Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,334
His date, not ours.
2
00:00:02,334 --> 00:00:04,637
If you’re happy to be with that person, go ahead.
3
00:00:04,637 --> 00:00:07,783
Please don’t be the kids next door.
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,717
Do you like curry?
5
00:00:11,645 --> 00:00:12,541
I do.
6
00:00:12,541 --> 00:00:14,349
Do you like me?
7
00:00:15,366 --> 00:00:17,366
If you’re not up for it, just quit.
8
00:00:17,366 --> 00:00:22,846
We’ll see if he is going to replace me or a music guy.
9
00:00:22,846 --> 00:00:24,592
Just apologize to Chart and bring him back.
10
00:00:24,592 --> 00:00:27,522
Riam is right here, my dear Kwan.
11
00:00:33,903 --> 00:00:38,112
You asked if I still wanted us to be friends.
12
00:00:38,112 --> 00:00:39,871
What if my answer is no?
13
00:00:39,871 --> 00:00:41,632
What do you say?
14
00:01:00,985 --> 00:01:02,985
A fire?
15
00:01:05,475 --> 00:01:07,475
A fire at your house, maybe.
16
00:01:09,812 --> 00:01:12,419
If my house catches fire, it will spread to yours as well.
17
00:01:13,222 --> 00:01:15,222
That was my joke.
18
00:01:15,222 --> 00:01:16,841
You failed.
19
00:01:18,572 --> 00:01:20,572
Here, Mr. Parakul.
20
00:01:21,002 --> 00:01:23,002
Breakfast in bed.
21
00:01:23,002 --> 00:01:25,259
Can you please make some room for me?
22
00:01:26,532 --> 00:01:28,532
What has got into you this morning?
23
00:01:30,214 --> 00:01:32,214
No occasion.
24
00:01:32,214 --> 00:01:34,674
I just want to do it for you.
25
00:01:35,720 --> 00:01:38,256
Do you like it?
26
00:01:39,134 --> 00:01:40,002
Yuck!
27
00:01:40,002 --> 00:01:41,401
You’re giving me chills.
28
00:01:41,401 --> 00:01:43,242
Just act normally.
29
00:01:43,907 --> 00:01:46,031
Asshole! Just freakin’ eat.
30
00:01:46,031 --> 00:01:47,944
Too rude.
31
00:01:47,944 --> 00:01:50,113
What do you want me to do then?
32
00:01:54,378 --> 00:01:56,378
Just eat and then we’ll head to the rehearsal.
33
00:02:01,840 --> 00:02:03,840
How is it?
34
00:02:04,081 --> 00:02:06,081
It’s quite nice.
35
00:02:06,660 --> 00:02:08,660
I’m surprised.
36
00:02:08,660 --> 00:02:12,404
I didn’t think someone so sucky could cook.
37
00:02:12,404 --> 00:02:14,254
Was that a compliment?
38
00:02:14,254 --> 00:02:16,817
It was. Have a bite if you don’t believe me.
39
00:02:18,441 --> 00:02:20,441
It’s good.
40
00:02:25,817 --> 00:02:27,320
Good, right?
41
00:02:27,320 --> 00:02:29,296
It is because I cooked it.
42
00:02:29,967 --> 00:02:32,450
I shouldn't have complimented you.
43
00:02:32,450 --> 00:02:36,362
Can I get a reward instead?
44
00:02:37,546 --> 00:02:39,546
What reward?
45
00:02:48,127 --> 00:02:50,127
Sure.
46
00:02:55,850 --> 00:02:57,850
Come here.
47
00:02:57,850 --> 00:02:59,081
Hey!
48
00:02:59,219 --> 00:02:59,866
Hey!
49
00:02:59,866 --> 00:03:01,040
Your reward.
50
00:03:01,206 --> 00:03:02,978
Get your reward.
51
00:03:02,978 --> 00:03:04,391
Come on.
52
00:03:04,391 --> 00:03:05,764
Why are your lips so red?
53
00:03:05,764 --> 00:03:07,000
Come on.
54
00:03:07,397 --> 00:03:09,162
Kiss kiss.
55
00:03:09,162 --> 00:03:11,123
It’s so messy.
56
00:03:13,716 --> 00:03:15,550
Fine. I’ll stop.
57
00:03:15,550 --> 00:03:17,550
Stop resisting.
58
00:03:26,998 --> 00:03:28,639
What?
59
00:03:28,639 --> 00:03:30,393
What’s that smell?
60
00:03:32,177 --> 00:03:34,177
Shit!
61
00:03:34,177 --> 00:03:36,743
I forgot that I was grilling a sausage.
62
00:03:36,743 --> 00:03:38,324
Damn it!
63
00:03:42,994 --> 00:03:44,994
Pat, you bastard!
64
00:03:57,093 --> 00:03:59,093
Will you hurry up?
65
00:03:59,093 --> 00:04:01,999
We’re almost late because of you.
66
00:04:01,999 --> 00:04:04,187
What a nagger.
67
00:04:04,187 --> 00:04:06,580
No more sleeping over. Just leave.
68
00:04:06,580 --> 00:04:07,595
‘I’m not leaving.’
69
00:04:07,595 --> 00:04:09,439
‘If I go, how the hell will I live?’
70
00:04:09,439 --> 00:04:11,305
I got that line from a movie, didn’t you?
71
00:04:11,305 --> 00:04:12,558
Hold on.
72
00:04:12,558 --> 00:04:13,226
What?
73
00:04:13,226 --> 00:04:14,324
Are you forgetting something?
74
00:04:14,324 --> 00:04:15,771
What?
75
00:04:17,257 --> 00:04:19,257
I have my earphones right here.
76
00:04:19,257 --> 00:04:22,313
We’re boyfriends now. Let’s have a sweet moment.
77
00:04:27,959 --> 00:04:29,728
Sorry.
78
00:04:29,779 --> 00:04:33,094
I’m not used to this. Can you give me some time to adjust?
79
00:04:33,930 --> 00:04:35,295
All right.
80
00:04:35,295 --> 00:04:36,888
Let’s go.
81
00:04:40,368 --> 00:04:42,149
What now?
82
00:04:42,537 --> 00:04:44,307
I’m done adjusting.
83
00:04:45,148 --> 00:04:47,811
That’s fast. Why played hard to get in the first place?
84
00:04:47,811 --> 00:04:49,430
Do you want to hold my hand or not?
85
00:04:49,430 --> 00:04:51,448
I do, sir.
86
00:04:54,754 --> 00:04:56,754
I knew it was your voice, Pat.
87
00:04:56,754 --> 00:04:59,115
You’ve been gone and spending all your time in Pran’s room.
88
00:04:59,115 --> 00:05:00,686
We’re rehearsing the play.
89
00:05:00,686 --> 00:05:02,659
That’s why I always spend the night.
90
00:05:02,659 --> 00:05:04,026
Ah!
91
00:05:04,026 --> 00:05:07,037
You rehearse the play here too, yeah?
92
00:05:07,347 --> 00:05:09,142
Yes.
93
00:05:09,142 --> 00:05:11,242
We rehearse very hard.
94
00:05:12,212 --> 00:05:13,719
That’s why you look exhausted.
95
00:05:13,719 --> 00:05:15,239
We’re late.
96
00:05:15,239 --> 00:05:16,317
Let’s go.
97
00:05:16,317 --> 00:05:17,458
Are you coming too, Pa?
98
00:05:17,458 --> 00:05:18,674
Yes, sir.
99
00:05:19,196 --> 00:05:21,001
Let’s go!
100
00:05:21,001 --> 00:05:22,747
Go!
101
00:05:23,662 --> 00:05:25,662
You’re heavy!
102
00:05:31,365 --> 00:05:33,365
Asshole!
103
00:06:21,224 --> 00:06:23,224
Have some water.
104
00:06:23,224 --> 00:06:24,688
Come and grab it.
105
00:06:27,237 --> 00:06:29,237
Grab some water.
106
00:06:29,472 --> 00:06:31,472
You can have two.
107
00:06:32,519 --> 00:06:34,519
It’s yours, Somcheng.
108
00:06:36,138 --> 00:06:38,138
This is yours.
109
00:06:38,138 --> 00:06:39,372
Why do I get green tea?
110
00:06:39,372 --> 00:06:40,978
No idea.
111
00:06:40,978 --> 00:06:42,756
You’re being hit on, I guess.
112
00:06:43,557 --> 00:06:45,557
[ Pran :) ]
113
00:06:46,622 --> 00:06:48,622
I don’t think so.
114
00:07:37,530 --> 00:07:38,674
Pran.
115
00:07:38,674 --> 00:07:40,630
Let’s do some briefing.
116
00:07:40,630 --> 00:07:41,747
Sure.
117
00:07:41,747 --> 00:07:46,352
This scene where Riam is headed home…
118
00:07:47,256 --> 00:07:48,676
Why are you smiling?
119
00:07:48,676 --> 00:07:50,293
Nothing.
120
00:07:50,293 --> 00:07:51,883
Are you listening to me?
121
00:07:51,883 --> 00:07:54,321
Act 2, Scene 11.
122
00:07:55,785 --> 00:07:58,953
I think this scene is quite sad.
123
00:07:58,953 --> 00:08:01,301
Try to design the music for it.
124
00:08:01,301 --> 00:08:03,069
Do you get it?
125
00:08:03,069 --> 00:08:04,604
You don’t.
126
00:08:04,604 --> 00:08:06,087
I do.
127
00:08:06,088 --> 00:08:10,267
You can discuss the character’s inner feelings with Pat.
128
00:08:10,267 --> 00:08:13,895
Pat, you talk to Pran about the inner feelings
129
00:08:13,895 --> 00:08:16,024
so he can compose the music more easily.
130
00:08:16,024 --> 00:08:17,396
All right.
131
00:08:23,127 --> 00:08:25,127
What’s the inner feeling of this scene?
132
00:08:26,246 --> 00:08:27,859
This scene?
133
00:08:27,859 --> 00:08:29,431
I think…
134
00:08:29,431 --> 00:08:31,888
it should be misery?
135
00:08:32,810 --> 00:08:34,396
His mood?
136
00:08:34,396 --> 00:08:36,012
Sad?
137
00:08:36,512 --> 00:08:37,738
Love.
138
00:08:37,738 --> 00:08:39,738
Get serious.
139
00:08:39,876 --> 00:08:41,628
I was just playing.
140
00:08:41,766 --> 00:08:46,236
Actually, Riam is upset because of what Kwan did.
141
00:08:46,236 --> 00:08:49,823
He expresses his sadness by playing xylophone.
142
00:08:49,823 --> 00:08:52,331
He keeps playing and playing and then…
143
00:08:52,331 --> 00:08:53,651
Then?
144
00:08:54,065 --> 00:08:57,926
Then he’s tired.
145
00:08:57,926 --> 00:08:59,682
He’s hungry.
146
00:08:59,682 --> 00:09:01,348
What should we have for dinner?
147
00:09:01,348 --> 00:09:03,219
How about you eat my foot, Riam?
148
00:09:03,219 --> 00:09:06,720
Damn it! You two stop playing already.
149
00:09:08,715 --> 00:09:09,749
No.
150
00:09:09,749 --> 00:09:12,367
Talk and continue the work.
151
00:09:12,367 --> 00:09:14,093
I’ll go take care of the playbill.
152
00:09:14,093 --> 00:09:15,015
Got it?
153
00:09:15,015 --> 00:09:15,986
Finish your job before I get back.
154
00:09:15,986 --> 00:09:17,277
Of course.
155
00:09:21,316 --> 00:09:23,316
Let’s focus.
156
00:09:23,316 --> 00:09:25,018
It was just a tease.
157
00:09:25,018 --> 00:09:27,273
What’s your answer though?
158
00:09:27,273 --> 00:09:28,418
What answer?
159
00:09:28,418 --> 00:09:30,268
What I just asked you.
160
00:09:30,268 --> 00:09:32,106
Dinner with me?
161
00:09:33,862 --> 00:09:35,862
Guess my answer.
162
00:09:41,705 --> 00:09:44,677
I’m guessing ‘Let’s go?’
163
00:09:44,919 --> 00:09:46,919
Listen carefully.
164
00:09:49,496 --> 00:09:51,450
Still ‘Let’s go.’
165
00:09:54,150 --> 00:09:56,150
‘Let’s go.’
166
00:10:00,398 --> 00:10:02,398
(Asshole!)
167
00:10:06,915 --> 00:10:08,584
What the hell are you doing?!
168
00:10:08,584 --> 00:10:10,207
I told you to work.
169
00:10:10,207 --> 00:10:12,217
When will I get the song from you?
170
00:10:12,682 --> 00:10:14,510
Quit playing.
171
00:10:14,510 --> 00:10:16,417
What’s the inner feeling again?
172
00:10:16,417 --> 00:10:18,378
I said stop playing around!
173
00:10:18,378 --> 00:10:20,336
This is Kwan & Riam.
174
00:10:20,336 --> 00:10:22,498
You guys discuss.
175
00:10:22,498 --> 00:10:24,138
I’ll listen.
176
00:10:24,956 --> 00:10:27,370
Show me your best.
177
00:10:27,370 --> 00:10:29,337
One more.
178
00:10:31,529 --> 00:10:33,529
Okay.
179
00:10:33,910 --> 00:10:36,026
The cast photo shooting is done.
180
00:10:36,026 --> 00:10:37,994
Thank you.
181
00:10:37,994 --> 00:10:39,719
Ink, I’ve brought you the lens.
182
00:10:40,206 --> 00:10:41,792
Hey!!
183
00:10:41,792 --> 00:10:43,837
So you joined the Journal Club?
184
00:10:43,837 --> 00:10:46,734
Yes, I want to be a good photographer like you.
185
00:10:46,734 --> 00:10:48,915
I have memorized all the lens types.
186
00:10:48,915 --> 00:10:50,313
Just say which one you want.
187
00:10:50,313 --> 00:10:51,963
- Seriously?
- Yes.
188
00:10:51,963 --> 00:10:53,970
Let’s try it then.
189
00:10:54,794 --> 00:10:57,208
Let me see.
190
00:11:00,859 --> 00:11:02,859
I want a 35mm lens.
191
00:11:05,027 --> 00:11:07,027
This one.
192
00:11:07,027 --> 00:11:09,123
That’s 50mm.
193
00:11:09,520 --> 00:11:11,520
This one then. I know I’m right.
194
00:11:11,520 --> 00:11:12,663
Here.
195
00:11:13,078 --> 00:11:14,807
Right!
196
00:11:14,807 --> 00:11:17,097
Right type but the wrong brand.
197
00:11:17,097 --> 00:11:19,029
I can’t use any lens in here.
198
00:11:19,029 --> 00:11:22,165
Come on. I’m about to shoot.
199
00:11:22,832 --> 00:11:24,832
You sure you can handle this?
200
00:11:24,832 --> 00:11:26,710
But I worked on it all night.
201
00:11:26,710 --> 00:11:28,879
You still got it wrong.
202
00:11:28,879 --> 00:11:32,242
Go now. Come on.
203
00:11:33,399 --> 00:11:35,399
Ink.
204
00:11:35,608 --> 00:11:37,557
Can I ask you something?
205
00:11:38,449 --> 00:11:40,449
You are…
206
00:11:40,449 --> 00:11:43,029
I’m Wai, Pran’s friend.
207
00:11:43,029 --> 00:11:45,025
Ah! What’s up?
208
00:11:45,025 --> 00:11:47,502
Who’s that girl who just talked to?
209
00:11:48,198 --> 00:11:49,729
A member of my club.
210
00:11:49,729 --> 00:11:51,070
Why?
211
00:11:51,530 --> 00:11:54,248
Which faculty?
212
00:11:55,152 --> 00:11:57,152
My faculty.
213
00:11:57,152 --> 00:11:58,485
Really?
214
00:11:58,485 --> 00:12:00,933
What’s her major? Is she staying in the on-campus or off-campus dorm?
215
00:12:02,601 --> 00:12:04,601
You’re asking so many questions.
216
00:12:04,601 --> 00:12:07,207
Why don’t you just write it down?
217
00:12:08,041 --> 00:12:10,041
Do you want a pen?
218
00:12:11,861 --> 00:12:13,861
Just chill.
219
00:12:13,861 --> 00:12:16,136
I was just asking. Thanks.
220
00:12:16,136 --> 00:12:17,416
Move.
221
00:12:17,637 --> 00:12:19,198
Just move.
222
00:12:19,198 --> 00:12:20,727
You’re so fierce.
223
00:12:24,714 --> 00:12:28,150
Hey, I’m so hooked, man.
224
00:12:28,718 --> 00:12:30,718
By who? Someone pretty?
225
00:12:30,718 --> 00:12:33,896
That girl I told you about.
226
00:12:33,896 --> 00:12:36,356
She helped out with the photo shoot at the theater.
227
00:12:36,356 --> 00:12:38,222
I got a shot of her.
228
00:12:38,222 --> 00:12:39,620
Let me see.
229
00:12:39,620 --> 00:12:43,370
Sure. Let me find her picture.
230
00:12:43,887 --> 00:12:45,098
Here.
231
00:12:47,264 --> 00:12:51,936
Promise me you won’t hit on her too when you see it.
232
00:12:52,212 --> 00:12:53,603
I don’t want to see it.
233
00:12:53,603 --> 00:12:55,966
Come on. Act like you care, all right?
234
00:12:57,284 --> 00:12:59,036
Fine.
235
00:12:59,036 --> 00:13:00,655
Here, take a look.
236
00:13:06,211 --> 00:13:08,653
How’s she? Cute, right?
237
00:13:08,653 --> 00:13:10,638
You’re so stunned.
238
00:13:11,187 --> 00:13:13,148
Yes, I am.
239
00:13:13,148 --> 00:13:14,046
See?
240
00:13:14,046 --> 00:13:17,655
She’s so lovely.
241
00:13:17,655 --> 00:13:19,653
I really want to hit on her.
242
00:13:22,045 --> 00:13:24,045
I don’t think you should.
243
00:13:24,541 --> 00:13:25,997
Why not?
244
00:13:25,997 --> 00:13:29,120
Don’t tell me you have eyes for her too.
245
00:13:29,120 --> 00:13:30,547
No.
246
00:13:30,547 --> 00:13:32,752
But she’s that cute.
247
00:13:32,752 --> 00:13:35,620
Don’t you think you have lots of competitions?
248
00:13:37,911 --> 00:13:39,911
Why?
249
00:13:39,911 --> 00:13:42,824
Do you think I can’t win?
250
00:13:44,777 --> 00:13:46,390
I’m leaving.
251
00:13:46,390 --> 00:13:48,836
What? Are you leaving me?
252
00:13:48,836 --> 00:13:50,879
We are having a drink together at the bar I work this evening.
253
00:13:50,879 --> 00:13:52,680
Did you forget?
254
00:13:53,233 --> 00:13:54,377
Yeah?
255
00:13:54,377 --> 00:13:55,348
Yes!
256
00:13:55,348 --> 00:13:57,102
What now?
257
00:13:59,482 --> 00:14:02,255
Have a drink. You must come.
258
00:14:06,172 --> 00:14:08,172
So?
259
00:14:12,955 --> 00:14:14,955
♪ Can I love you? ♪
260
00:14:15,430 --> 00:14:17,430
♪ How many scores do I get? ♪
261
00:14:17,430 --> 00:14:22,284
♪ What should I do to be with you? ♪
262
00:14:22,284 --> 00:14:24,426
♪ I will do it all ♪
263
00:14:26,646 --> 00:14:28,646
(I’m waiting in the car.)
264
00:14:32,751 --> 00:14:35,165
(Where you at? Let’s go have a drink.)
265
00:14:38,198 --> 00:14:40,198
(Rehearsing the play.)
266
00:14:41,776 --> 00:14:46,344
(Rehearsing, my ass! I’m at the theater. You aren’t here.)
267
00:14:46,344 --> 00:14:47,654
Shit!
268
00:14:50,051 --> 00:14:54,122
(You, bastard! Tell me or I’ll squeeze the truth out of you.)
269
00:15:01,873 --> 00:15:03,293
Hey!
270
00:15:03,293 --> 00:15:04,457
What?
271
00:15:07,887 --> 00:15:09,887
You scared me.
272
00:15:09,887 --> 00:15:11,996
I thought we got busted.
273
00:15:18,261 --> 00:15:20,648
♪ I’ll be good. I’ll earn my score ♪
274
00:15:20,648 --> 00:15:22,698
♪ Keep doing good and one day I’ll win your heart ♪
275
00:15:22,698 --> 00:15:24,930
♪ Put your hand on my cheek and do it some more ♪
276
00:15:24,930 --> 00:15:27,024
♪ Once you’ve won my heart, you’ll be gone ♪
277
00:15:27,024 --> 00:15:28,904
Put on some other songs, will you?
278
00:15:28,904 --> 00:15:33,377
You know what? Korn sent me a bunch of messages asking where I was.
279
00:15:34,169 --> 00:15:35,810
I almost screwed up too.
280
00:15:35,810 --> 00:15:38,303
I forgot that I promised to go drink with Wai.
281
00:15:38,303 --> 00:15:39,708
What did you do?
282
00:15:39,708 --> 00:15:41,206
I said I’d have dinner with my dad.
283
00:15:41,206 --> 00:15:42,852
Dad?
284
00:15:44,032 --> 00:15:46,367
You used your dad. I’ll use my mom then.
285
00:15:47,734 --> 00:15:49,734
I’ll go have dinner with mom.
286
00:15:49,734 --> 00:15:51,296
Bye Korn!
287
00:15:53,805 --> 00:15:56,357
No one is looking for us now, right?
288
00:15:56,830 --> 00:15:59,154
Help me watch our backs.
289
00:16:03,396 --> 00:16:04,595
Hey.
290
00:16:04,595 --> 00:16:07,215
Why do I feel like I’m your secret lover?
291
00:16:07,215 --> 00:16:09,017
Secret lover, my foot!
292
00:16:09,017 --> 00:16:10,592
I have only you.
293
00:16:10,592 --> 00:16:11,703
Yeah?
294
00:16:15,263 --> 00:16:17,263
Play some other songs!!
295
00:16:17,263 --> 00:16:19,887
♪ What should I do to be with you? ♪
296
00:16:19,887 --> 00:16:23,566
I hear this song in every cafe I go to.
297
00:16:37,872 --> 00:16:40,119
Ink, a senior from the club is joining us?
298
00:16:40,119 --> 00:16:42,328
I’ll sit next to you then.
299
00:16:42,328 --> 00:16:45,224
Right. He said he would join us later.
300
00:16:46,649 --> 00:16:49,553
This meal is on you, isn’t it?
301
00:16:50,582 --> 00:16:52,582
Who told you that?
302
00:16:52,582 --> 00:16:54,401
It’s a welcoming meal for me because I joined your club.
303
00:16:54,401 --> 00:16:57,087
Please, Ink the best and the prettiest girl.
304
00:16:57,087 --> 00:16:59,187
You’re cunning.
305
00:16:59,187 --> 00:17:01,481
Did it work though?
306
00:17:02,119 --> 00:17:04,871
Fine. It’s my treat.
307
00:17:04,871 --> 00:17:08,710
Just watch out. From now on, I’ll make you work really hard.
308
00:17:08,710 --> 00:17:10,743
I’m up for anything.
309
00:17:10,743 --> 00:17:12,209
As long as there’s food?
310
00:17:12,209 --> 00:17:13,348
Right.
311
00:17:15,227 --> 00:17:16,131
Thank you.
312
00:17:16,131 --> 00:17:18,515
Give it here. I’ll peel them for you.
313
00:17:18,515 --> 00:17:19,264
Thank you.
314
00:17:19,264 --> 00:17:20,556
Thank you.
315
00:17:20,556 --> 00:17:21,939
You’re right.
316
00:17:22,649 --> 00:17:26,234
Wait! How did you know I like shrimp?
317
00:17:26,608 --> 00:17:29,340
Pat told me.
318
00:17:29,340 --> 00:17:32,561
He said you love eating shrimp so much.
319
00:17:32,561 --> 00:17:34,141
You can eat a kilo of them.
320
00:17:34,141 --> 00:17:35,540
He exaggerated.
321
00:17:35,540 --> 00:17:36,806
That’s not true.
322
00:17:36,806 --> 00:17:37,954
Two kilos then?
323
00:17:37,954 --> 00:17:40,046
Ink, no!
324
00:17:45,452 --> 00:17:47,452
Are you okay, Ink?
325
00:17:47,452 --> 00:17:49,115
There’s something in my eye.
326
00:17:49,115 --> 00:17:50,334
Let me…
327
00:17:50,334 --> 00:17:52,339
The tissues are right there.
328
00:17:55,524 --> 00:17:56,620
Are you all right?
329
00:17:56,620 --> 00:17:58,127
Sorry about that.
330
00:17:58,127 --> 00:17:59,293
Damn!
331
00:17:59,293 --> 00:18:01,293
I’m sorry.
332
00:18:04,281 --> 00:18:06,281
Is there anything?
333
00:18:06,281 --> 00:18:09,143
It’s little something there.
334
00:18:11,019 --> 00:18:13,019
You okay?
335
00:18:16,505 --> 00:18:18,505
Thank you.
336
00:18:19,891 --> 00:18:21,891
Can I get new chopsticks?
337
00:18:21,891 --> 00:18:23,244
Absolutely.
338
00:18:23,244 --> 00:18:25,750
Excuse me, can we have a new pair of chopsticks, please?
339
00:18:28,256 --> 00:18:30,256
Just wait for a moment.
340
00:18:31,473 --> 00:18:33,473
That was really bad.
341
00:18:33,473 --> 00:18:35,452
We’re both clumsy.
342
00:18:40,347 --> 00:18:42,347
Let me help you with that.
343
00:18:44,010 --> 00:18:46,010
Hi, Au.
344
00:18:46,983 --> 00:18:48,243
What?
345
00:18:48,243 --> 00:18:50,671
Alright. Sure.
346
00:18:51,174 --> 00:18:53,481
Okay. That’s fine.
347
00:18:54,025 --> 00:18:56,025
I’ll see you later then.
348
00:18:56,985 --> 00:18:58,985
Goodbye.
349
00:19:00,840 --> 00:19:04,538
The senior got something urgent to do. He can’t come.
350
00:19:04,538 --> 00:19:06,389
It’s just us now.
351
00:19:06,389 --> 00:19:07,940
He bailed?
352
00:19:07,940 --> 00:19:09,688
Is that so?
353
00:19:09,688 --> 00:19:11,525
Should I go sit over there then?
354
00:19:11,525 --> 00:19:13,172
No. Just sit here.
355
00:19:13,334 --> 00:19:16,526
You’re clumsy. Don’t move.
356
00:19:20,791 --> 00:19:24,270
See? I told you sitting here is a good idea.
357
00:19:27,370 --> 00:19:29,370
I thought you’d take me to a nice restaurant.
358
00:19:29,370 --> 00:19:32,015
We ended up eating from takeaway boxes.
359
00:19:33,280 --> 00:19:37,882
But you get a nice view and a chance to dine with a play hero.
360
00:19:38,775 --> 00:19:40,419
Can I pay you to be less confident?
361
00:19:40,419 --> 00:19:41,747
Sure.
362
00:19:42,415 --> 00:19:43,974
Here is my QR code.
363
00:19:43,974 --> 00:19:45,530
Transfer the money.
364
00:19:56,113 --> 00:19:58,649
I want to go out and have a hot pot with you.
365
00:19:59,047 --> 00:20:01,343
All we can do is eat here at the dorm.
366
00:20:01,343 --> 00:20:03,489
So sad.
367
00:20:04,608 --> 00:20:06,608
Come on.
368
00:20:06,608 --> 00:20:09,667
You get a nice view and a chance to dine with me.
369
00:20:10,209 --> 00:20:12,327
Copy and paste.
370
00:20:12,327 --> 00:20:14,501
Thank you very much.
371
00:20:19,231 --> 00:20:20,769
What are you doing?
372
00:20:20,769 --> 00:20:22,704
Posting an IG Story.
373
00:20:22,704 --> 00:20:24,356
Let’s make people jealous.
374
00:20:24,683 --> 00:20:26,532
But they might find out.
375
00:20:27,678 --> 00:20:29,678
They will see your fingertips only.
376
00:20:29,678 --> 00:20:31,479
No one can tell.
377
00:20:34,216 --> 00:20:37,421
You can be mad later when I do this.
378
00:20:38,339 --> 00:20:39,655
Hey!
379
00:20:51,185 --> 00:20:53,185
I wasn’t going to take a picture.
380
00:20:53,322 --> 00:20:55,322
I did it just to tease you.
381
00:20:57,165 --> 00:20:59,165
I know.
382
00:21:01,348 --> 00:21:03,348
I am sorry.
383
00:21:03,989 --> 00:21:05,989
Let’s just eat.
384
00:21:14,741 --> 00:21:17,481
Hey, don’t be sulky.
385
00:21:45,355 --> 00:21:48,400
(No more snoozing. Get up now.)
386
00:22:33,877 --> 00:22:35,877
(Please stop sulking.)
387
00:22:45,402 --> 00:22:47,402
(You can leave only when you stop being sulky.)
388
00:23:05,972 --> 00:23:07,972
Hey, Pat is here.
389
00:23:12,448 --> 00:23:13,900
Hold on!
390
00:23:13,900 --> 00:23:15,569
What the heck are you guys doing?
391
00:23:15,569 --> 00:23:17,235
Investigating you.
392
00:23:17,235 --> 00:23:19,021
What is this picture on your IG?
393
00:23:19,021 --> 00:23:20,302
What is it?
394
00:23:20,302 --> 00:23:21,560
Tell us.
395
00:23:22,905 --> 00:23:25,097
Do tell.
396
00:23:25,696 --> 00:23:27,092
It’s nothing.
397
00:23:27,430 --> 00:23:29,786
Just a photo of a doorknob.
398
00:23:29,786 --> 00:23:30,979
Hey!
399
00:23:31,362 --> 00:23:32,081
Pat!
400
00:23:32,081 --> 00:23:33,190
What?
401
00:23:33,190 --> 00:23:34,844
If it’s nothing,
402
00:23:34,844 --> 00:23:36,796
why did you share it?
403
00:23:37,532 --> 00:23:41,854
So that’s why you joined the volunteer camp
404
00:23:41,854 --> 00:23:44,197
and the Architecture play.
405
00:23:45,481 --> 00:23:47,481
You are…
406
00:23:48,349 --> 00:23:51,164
You’re really hitting on someone in Architecture, aren’t you?
407
00:23:53,864 --> 00:23:56,439
You’re hitting on an Architecture girl?
408
00:24:00,951 --> 00:24:02,951
None of your business.
409
00:24:06,135 --> 00:24:08,135
You’re so cool, man.
410
00:24:08,135 --> 00:24:10,277
We didn’t expect you’d be courting someone in Architecture.
411
00:24:10,277 --> 00:24:12,201
I admire that very much!
412
00:24:12,201 --> 00:24:13,877
Let’s cheer for him.
413
00:24:15,852 --> 00:24:16,849
Who’s that?
414
00:24:16,986 --> 00:24:18,995
Would you mind if I join?
415
00:24:18,995 --> 00:24:20,541
Get back to practice.
416
00:24:20,541 --> 00:24:21,644
Now!
417
00:24:45,812 --> 00:24:47,812
I’m cool now.
418
00:24:48,520 --> 00:24:51,205
Why did you post a photo of my door?
419
00:24:51,205 --> 00:24:53,754
It’s just a door. Nobody knows.
420
00:24:53,754 --> 00:24:55,073
How do you know?
421
00:24:55,073 --> 00:24:57,432
My friends come over many times.
422
00:24:57,432 --> 00:24:59,638
It can be anywhere.
423
00:25:08,108 --> 00:25:11,176
Who should be sulking here exactly?
424
00:25:12,034 --> 00:25:15,102
Guys, are you ready?
425
00:25:15,102 --> 00:25:16,849
We’re rehearsing Act 1.
426
00:25:16,849 --> 00:25:20,606
Who should I read the lines with? No one is here yet.
427
00:25:27,958 --> 00:25:29,109
Can I do it with Pran?
428
00:25:29,109 --> 00:25:29,928
Of course.
429
00:25:29,928 --> 00:25:31,147
No.
430
00:25:31,147 --> 00:25:32,527
Good idea. Go ahead.
431
00:25:32,527 --> 00:25:33,732
No way.
432
00:25:34,307 --> 00:25:35,955
I’m the music guy.
433
00:25:35,955 --> 00:25:37,887
Whatever. Do it and help me save time.
434
00:25:38,209 --> 00:25:39,591
Page 8.
435
00:25:43,585 --> 00:25:48,132
In this scene, Riam will try to make up with Kwan.
436
00:25:48,132 --> 00:25:51,429
Kwan is playing the xylophone to ease his anger
437
00:25:51,429 --> 00:25:52,861
and then Riam comes in to make up.
438
00:25:52,861 --> 00:25:53,824
Okay?
439
00:25:53,824 --> 00:25:54,659
Yes.
440
00:25:54,659 --> 00:25:55,750
Ready?
441
00:25:55,750 --> 00:25:57,071
Let’s try it.
442
00:25:57,071 --> 00:25:59,248
You can start now.
443
00:25:59,248 --> 00:26:04,592
‘Kwan, people in this town know about us.’
444
00:26:06,403 --> 00:26:08,403
‘You’re bringing shame to my father.’
445
00:26:10,577 --> 00:26:14,440
‘But you know that my heart is yours and yours only.’
446
00:26:17,956 --> 00:26:21,435
‘Only music is genuine and never deceives me.’
447
00:26:27,278 --> 00:26:30,373
‘Just don't bring the xylophone into it.’
448
00:26:30,674 --> 00:26:32,530
‘You can take it all on me.’
449
00:26:32,530 --> 00:26:34,530
Pat.
450
00:26:36,133 --> 00:26:37,147
Let go.
451
00:26:37,147 --> 00:26:38,352
Toto is here too, Pat.
452
00:26:38,352 --> 00:26:39,892
‘No.’
453
00:26:39,892 --> 00:26:43,537
‘I won't let you go until I've been pardoned.’
454
00:26:44,304 --> 00:26:47,221
‘I know I made a mistake.’
455
00:26:47,221 --> 00:26:50,947
‘But don’t be cruel. Please have some mercy.’
456
00:26:52,097 --> 00:26:56,137
‘The story of us, everyone is aware.’
457
00:27:01,742 --> 00:27:03,085
‘Please.’
458
00:27:03,085 --> 00:27:04,790
‘Please, Kwan.’
459
00:27:06,022 --> 00:27:09,790
‘My life and my heart’
460
00:27:09,790 --> 00:27:12,106
‘are solely dedicated to you.’
461
00:27:13,444 --> 00:27:15,033
‘What are you laughing at?’
462
00:27:15,581 --> 00:27:16,358
Nothing.
463
00:27:16,358 --> 00:27:17,380
What are you laughing at?
464
00:27:17,380 --> 00:27:18,788
I’m not laughing.
465
00:27:29,296 --> 00:27:30,639
It ended. Let him go.
466
00:27:30,639 --> 00:27:32,588
Why are you still hugging him?
467
00:27:32,588 --> 00:27:34,104
It’s so good.
468
00:27:34,104 --> 00:27:37,194
This is a true BL play.
469
00:27:37,194 --> 00:27:38,671
Good job!
470
00:27:38,671 --> 00:27:44,295
Should I plan a fan meeting for you two after the play?
471
00:27:44,295 --> 00:27:46,202
But I’m doing the music.
472
00:27:46,202 --> 00:27:48,652
Whatever. I’m booking a hall.
473
00:27:50,396 --> 00:27:52,396
Please stop sulking.
474
00:27:58,082 --> 00:28:00,082
Keep rehearsing, all right?
475
00:28:00,082 --> 00:28:02,047
Tell that to yourself.
476
00:28:02,047 --> 00:28:03,676
I’m from the sound team.
477
00:28:04,548 --> 00:28:06,548
See you.
478
00:28:07,375 --> 00:28:09,375
Pran!
479
00:28:10,393 --> 00:28:12,393
Aren’t you working tonight?
480
00:28:12,393 --> 00:28:16,579
Slacking off. I miss that cute little girl so much.
481
00:28:17,045 --> 00:28:19,138
Have you seen her anywhere?
482
00:28:19,138 --> 00:28:20,630
No.
483
00:28:31,257 --> 00:28:33,257
God!! Very good timing.
484
00:28:34,807 --> 00:28:36,067
Today,
485
00:28:36,067 --> 00:28:38,067
I must get her chat ID.
486
00:28:38,067 --> 00:28:39,360
Watch me.
487
00:28:39,990 --> 00:28:41,837
What do you think?
488
00:28:41,837 --> 00:28:44,056
I don’t think you should.
489
00:28:44,674 --> 00:28:45,770
Sorry.
490
00:28:45,770 --> 00:28:47,222
I must do it.
491
00:28:47,441 --> 00:28:48,967
I’m gonna go get her chat ID.
492
00:28:48,967 --> 00:28:50,523
Easy, man.
493
00:28:52,292 --> 00:28:54,730
Do you see here, Pa?
494
00:28:54,730 --> 00:28:56,533
1 2 3 4 5.
495
00:28:56,533 --> 00:28:58,012
Mosquito bites.
496
00:28:58,012 --> 00:28:59,685
Let’s go home.
497
00:29:00,857 --> 00:29:02,857
Holy shit!
498
00:29:03,469 --> 00:29:05,469
Is she Pat’s girlfriend?
499
00:29:09,763 --> 00:29:12,749
Why does he always meddle with my life?
500
00:29:12,749 --> 00:29:14,635
Calm down.
501
00:29:14,635 --> 00:29:16,957
It might be nothing.
502
00:29:21,302 --> 00:29:23,302
I can’t take it anymore.
503
00:29:23,302 --> 00:29:25,360
But you must.
504
00:29:25,360 --> 00:29:27,521
The one you’re beating up is her big brother.
505
00:29:27,521 --> 00:29:28,394
So?
506
00:29:31,735 --> 00:29:32,722
Brother?
507
00:29:32,722 --> 00:29:33,665
Yes.
508
00:29:33,665 --> 00:29:37,253
So how does it feel to be heartbroken?
509
00:29:37,253 --> 00:29:39,479
But you’re not even heartbroken yet.
510
00:29:40,384 --> 00:29:42,336
I just want to get drunk
511
00:29:42,336 --> 00:29:44,444
and forget everything she left for me.
512
00:29:44,444 --> 00:29:46,363
Oho!!
513
00:29:50,363 --> 00:29:53,267
You talk like you’ve dated her for years.
514
00:29:53,267 --> 00:29:55,139
You’re overreacting.
515
00:29:55,687 --> 00:29:58,081
It might sound unbelievable.
516
00:29:58,081 --> 00:30:02,080
But for me, she’s the love at first sight.
517
00:30:02,410 --> 00:30:05,674
I’ve never fallen this hard before.
518
00:30:09,952 --> 00:30:11,952
Hey, that’s love.
519
00:30:12,982 --> 00:30:16,032
You can’t choose the person or the time.
520
00:30:18,485 --> 00:30:21,416
Or maybe I shouldn’t give a damn about Pat.
521
00:30:23,419 --> 00:30:25,419
Relax.
522
00:30:26,339 --> 00:30:28,339
Listen to me and think.
523
00:30:29,440 --> 00:30:32,097
Our faculties are rivals.
524
00:30:32,097 --> 00:30:34,319
Every time we face, we fight.
525
00:30:34,319 --> 00:30:38,227
Let’s say you’re in a relationship with Pat’s sister.
526
00:30:39,079 --> 00:30:43,607
Do you really believe Pat will accept you?
527
00:30:46,473 --> 00:30:50,171
In the end, you have to keep your relationship a secret.
528
00:30:52,180 --> 00:30:53,769
You’re right.
529
00:30:53,769 --> 00:30:54,895
Right?
530
00:30:54,895 --> 00:30:58,107
It’s an exhausting relationship.
531
00:30:59,006 --> 00:31:01,147
It’s so hard just to see each other.
532
00:31:01,147 --> 00:31:03,132
It’s tough just to talk to each other.
533
00:31:04,046 --> 00:31:07,142
No turning back.
534
00:31:07,142 --> 00:31:09,716
No moving forward because it’s a deadend.
535
00:31:14,086 --> 00:31:16,853
It’s a kind of relationship that I always avoid.
536
00:31:20,032 --> 00:31:22,649
Pran, you seem really into it.
537
00:31:27,193 --> 00:31:28,649
I’m your friend, right?
538
00:31:28,649 --> 00:31:29,990
Of course.
539
00:31:30,591 --> 00:31:33,487
Whatever you feel, I feel it too, man.
540
00:31:33,487 --> 00:31:35,016
Is that so?
541
00:31:35,016 --> 00:31:38,002
I support you all the way, friend.
542
00:31:38,002 --> 00:31:40,113
- Cheers to that.
- Cheers.
543
00:31:57,406 --> 00:31:59,406
Hi, Papa.
544
00:31:59,406 --> 00:32:01,948
Pa, grab my bag and shoes with you.
545
00:32:06,550 --> 00:32:11,207
Of all the cars there, this freakin’ bird just chose my car to poop on.
546
00:32:11,207 --> 00:32:13,230
Just learn to do things yourself.
547
00:32:13,808 --> 00:32:16,465
Ma, I’m starving.
548
00:32:17,657 --> 00:32:20,123
Papa, can I borrow that?
549
00:32:20,596 --> 00:32:22,103
Sure.
550
00:32:22,514 --> 00:32:24,303
Can I get the bucket too?
551
00:32:25,063 --> 00:32:27,063
Thank you.
552
00:32:29,548 --> 00:32:30,726
Wow!
553
00:32:30,726 --> 00:32:32,898
You hold the water hose for me.
554
00:32:34,318 --> 00:32:36,975
Just wash the whole car.
555
00:32:38,137 --> 00:32:40,649
It’s a lot. It’s going to be a hard job.
556
00:32:43,340 --> 00:32:45,833
Hey, don’t spray it on me.
557
00:32:47,442 --> 00:32:49,442
How’s your rugby practice?
558
00:32:50,506 --> 00:32:51,602
Great.
559
00:32:51,602 --> 00:32:54,279
We’ve been practicing until late at night.
560
00:32:58,534 --> 00:33:01,334
When did I teach you to lie?
561
00:33:07,277 --> 00:33:10,277
You've been rehearsing the Architecture play
562
00:33:11,114 --> 00:33:12,446
and skipping rugby practice.
563
00:33:12,446 --> 00:33:13,876
I know it.
564
00:33:18,882 --> 00:33:20,058
A scheduling conflict.
565
00:33:20,058 --> 00:33:22,579
Why don’t you just quit the play then?
566
00:33:24,255 --> 00:33:26,255
The play starts very soon.
567
00:33:26,255 --> 00:33:28,187
I’m just helping out.
568
00:33:29,379 --> 00:33:31,379
They can’t do it without me.
569
00:33:35,182 --> 00:33:38,028
Do you know why I don’t intervene in your life very much?
570
00:33:40,577 --> 00:33:44,781
It’s because I thought you knew your priorities.
571
00:33:47,556 --> 00:33:49,556
And clearly, my idea was wrong.
572
00:34:41,349 --> 00:34:43,171
I’ll be right back.
573
00:34:43,171 --> 00:34:44,587
Yeah.
574
00:34:48,508 --> 00:34:50,508
Hello.
575
00:34:51,400 --> 00:34:53,400
Are you free to talk?
576
00:34:56,663 --> 00:34:58,663
I’m out drinking.
577
00:34:58,898 --> 00:35:00,898
What is it?
578
00:35:03,965 --> 00:35:05,052
Nothing.
579
00:35:05,052 --> 00:35:06,360
You go on.
580
00:35:07,462 --> 00:35:10,063
All right then. Talk to you later.
581
00:35:22,044 --> 00:35:23,197
What’s up?
582
00:35:25,694 --> 00:35:27,694
My mom.
583
00:35:51,771 --> 00:35:53,771
[Just a friend.]
584
00:35:58,164 --> 00:35:59,719
Hello.
585
00:36:00,409 --> 00:36:02,137
(Are you okay?)
586
00:36:02,804 --> 00:36:05,963
What do you mean? I’m fine.
587
00:36:06,832 --> 00:36:10,383
(Then who called and sounded like he wanted to talk to me so bad?)
588
00:36:19,000 --> 00:36:23,849
Do you think it’s cool if I quit Kwan & Riam play?
589
00:36:24,593 --> 00:36:28,658
(Don’t kid about this. The play is about to start.)
590
00:36:31,084 --> 00:36:36,505
My dad found out about the play and me skipping rugby.
591
00:36:37,278 --> 00:36:39,278
He knows everything.
592
00:36:41,218 --> 00:36:43,218
(Did he tell you to quit?)
593
00:36:46,077 --> 00:36:48,077
He didn’t exactly say so
594
00:36:49,654 --> 00:36:51,654
but I could feel it.
595
00:36:53,805 --> 00:36:56,250
He is really disappointed.
596
00:37:00,468 --> 00:37:05,808
Honestly, my dad had never said that to me before.
597
00:37:06,671 --> 00:37:08,671
I feel really bad.
598
00:37:13,677 --> 00:37:15,677
(Come out to your balcony.)
599
00:37:18,505 --> 00:37:20,505
Balcony?
600
00:37:21,913 --> 00:37:23,913
And jump?
601
00:37:24,247 --> 00:37:27,544
(Stop talking and do it now.)
602
00:37:27,544 --> 00:37:28,559
(Now.)
603
00:37:29,418 --> 00:37:30,706
(Do it.)
604
00:37:38,065 --> 00:37:39,264
Where?
605
00:37:39,904 --> 00:37:41,325
I see nothing.
606
00:37:41,325 --> 00:37:42,494
(Hold on.)
607
00:37:42,494 --> 00:37:44,222
(I’m in an elevator going to you.)
608
00:37:44,378 --> 00:37:45,848
(One second.)
609
00:37:50,649 --> 00:37:51,981
Did you like that?
610
00:37:51,981 --> 00:37:56,109
You didn’t? I can do an escalator too.
611
00:37:56,109 --> 00:37:57,528
Let me go down first.
612
00:37:57,728 --> 00:37:59,948
I’m coming up.
613
00:38:05,182 --> 00:38:07,182
Did you hurry back home?
614
00:38:07,182 --> 00:38:10,297
I hurried home after I heard your sad puppy voice.
615
00:38:10,740 --> 00:38:13,862
‘Heyyy!’ you said.
616
00:38:14,721 --> 00:38:16,721
I was worried.
617
00:38:17,800 --> 00:38:19,800
Hey.
618
00:38:21,068 --> 00:38:23,662
You’re being cuter and cuter every day.
619
00:38:25,093 --> 00:38:27,093
I want to hug you.
620
00:38:28,145 --> 00:38:30,857
Let’s do a virtual hug for now.
621
00:38:30,857 --> 00:38:31,566
Let’s hug.
622
00:38:35,390 --> 00:38:37,390
I want a back hug now.
623
00:38:41,392 --> 00:38:43,392
Your turn.
624
00:38:47,234 --> 00:38:49,023
Are you feeling better?
625
00:38:49,259 --> 00:38:50,924
A lot better.
626
00:38:52,662 --> 00:38:56,843
I want to do something else virtually now.
627
00:38:58,123 --> 00:38:59,455
What an ass!
628
00:38:59,455 --> 00:39:01,646
Stop your dirty mind for one second, will you?
629
00:39:02,458 --> 00:39:04,458
No, not that.
630
00:39:04,664 --> 00:39:06,664
I want your T-shirt.
631
00:39:06,775 --> 00:39:08,454
So I can hug you virtually in bed.
632
00:39:10,293 --> 00:39:13,339
What? Am I your Nong Nao Doll now?
633
00:39:14,814 --> 00:39:16,814
You’re not Nong Nao.
634
00:39:17,227 --> 00:39:19,227
But you’re Nong Noo (baby girl).
635
00:39:19,227 --> 00:39:21,441
Yuck! I’m having goosebumps here.
636
00:39:21,741 --> 00:39:23,741
One second.
637
00:39:27,146 --> 00:39:28,478
Hold on.
638
00:39:29,857 --> 00:39:31,857
Throw it nicely.
639
00:39:31,857 --> 00:39:32,943
Just wait.
640
00:39:35,414 --> 00:39:37,350
Catch it.
641
00:39:37,350 --> 00:39:39,224
1 2 3.
642
00:39:46,163 --> 00:39:48,163
Familiar scent of you.
643
00:39:48,605 --> 00:39:50,605
You’re a psycho.
644
00:39:52,564 --> 00:39:54,564
Thank you.
645
00:39:57,032 --> 00:39:59,789
Don’t you want me close to you too?
646
00:40:01,555 --> 00:40:03,110
No need.
647
00:40:03,110 --> 00:40:05,045
I usually have your voice in my ears.
648
00:40:05,444 --> 00:40:07,444
I have your earphones.
649
00:40:12,123 --> 00:40:13,077
Hold on.
650
00:40:13,077 --> 00:40:14,381
You hold on.
651
00:40:17,277 --> 00:40:18,609
Pat.
652
00:40:22,087 --> 00:40:24,777
Are you sure you have it with you?
653
00:40:25,053 --> 00:40:27,053
All right. I don’t have it.
654
00:40:33,390 --> 00:40:35,390
Try to catch.
655
00:40:38,707 --> 00:40:40,707
I got you a new earphones bag.
656
00:40:42,022 --> 00:40:44,022
Don’t leave it anywhere again.
657
00:40:44,866 --> 00:40:46,866
I won’t, sir.
658
00:40:47,590 --> 00:40:49,590
Keep it in a safe place.
659
00:40:49,590 --> 00:40:51,599
I’ll always keep it with me.
660
00:40:54,146 --> 00:40:56,146
What’s PP though?
661
00:40:56,724 --> 00:40:58,034
PP what?
662
00:40:58,034 --> 00:40:59,327
Right here.
663
00:40:59,327 --> 00:41:00,612
There isn’t any PP.
664
00:41:00,612 --> 00:41:01,777
There is.
665
00:41:01,777 --> 00:41:02,674
I don’t know.
666
00:41:02,674 --> 00:41:03,629
What does it stand for?
667
00:41:03,629 --> 00:41:05,309
I don’t know. I forgot.
668
00:41:05,309 --> 00:41:06,000
What does it mean?
669
00:41:06,000 --> 00:41:07,024
No idea.
670
00:41:07,872 --> 00:41:09,516
I completely forgot.
671
00:41:09,516 --> 00:41:11,293
I’m wondering what it is.
672
00:41:11,961 --> 00:41:12,832
Do you want it or not?
673
00:41:12,832 --> 00:41:14,083
I do.
674
00:41:19,965 --> 00:41:21,520
Stop that.
675
00:41:21,654 --> 00:41:22,868
Stop sniffing it.
676
00:41:22,868 --> 00:41:24,432
It feels good.
677
00:41:24,432 --> 00:41:25,797
Are you okay now?
678
00:41:26,042 --> 00:41:26,628
What?
679
00:41:26,628 --> 00:41:27,591
Are you feeling okay now?
680
00:41:27,591 --> 00:41:29,751
Very much so.
681
00:41:29,751 --> 00:41:31,398
Give me a big smile with small eyes.
682
00:41:31,398 --> 00:41:32,083
Huh?
683
00:41:32,083 --> 00:41:34,011
Give me a big smile with small eyes.
684
00:41:38,454 --> 00:41:39,519
Small enough?
685
00:41:39,519 --> 00:41:40,867
Yes.
686
00:41:40,867 --> 00:41:42,821
Now show me your dimples.
687
00:41:46,790 --> 00:41:48,389
Go to bed.
688
00:41:48,389 --> 00:41:49,680
You too.
689
00:41:50,494 --> 00:41:51,693
I’ll see you tomorrow.
690
00:41:51,693 --> 00:41:53,318
Right. I’ll see you tomorrow.
691
00:41:54,132 --> 00:41:56,132
Goodnight.
692
00:41:56,795 --> 00:41:58,795
Bye now.
693
00:42:02,130 --> 00:42:03,462
Bye-bye.
694
00:42:03,462 --> 00:42:05,182
Goodbye, for real this time.
695
00:42:05,182 --> 00:42:06,918
If you’re still there,
696
00:42:06,918 --> 00:42:09,230
I’ll climb to your room right now.
697
00:42:11,217 --> 00:42:13,217
What’s the hurry?
698
00:42:18,902 --> 00:42:23,885
♪ So what if you catch me looking at you? ♪
699
00:42:23,885 --> 00:42:29,229
♪ Isn’t it you who look at me first? ♪
700
00:42:29,229 --> 00:42:33,839
♪ So what if I take care of you? ♪
701
00:42:33,839 --> 00:42:39,445
♪ Isn’t it you, isn’t it true that you’re good to me first? ♪
702
00:42:39,445 --> 00:42:41,860
♪ Don’t think you hide it well ♪
703
00:42:41,860 --> 00:42:44,489
♪ I can hear your thoughts by your eyes twinkling ♪
704
00:42:44,489 --> 00:42:46,724
♪ If you feel it, just give me a signal ♪
705
00:42:46,724 --> 00:42:49,254
♪ You can come close by without asking ♪
706
00:42:49,254 --> 00:42:51,659
♪ If you feel it, I’m down with it ♪
707
00:42:51,659 --> 00:42:54,051
♪ Don’t you be shy, don’t you hide it ♪
708
00:42:54,051 --> 00:42:58,169
♪ For you, I will keep our little secret ♪
709
00:42:58,169 --> 00:43:03,336
♪ Fine, I won’t tell that you feel it first ♪
710
00:43:03,336 --> 00:43:08,680
♪ Fine, I won’t tell that you like me first ♪
711
00:43:08,680 --> 00:43:11,634
♪ It’s a secret between us ♪
712
00:43:11,634 --> 00:43:17,222
♪ Top secret just for the two of us ♪
713
00:43:19,512 --> 00:43:23,712
♪ I won’t tell anyone that you like me first ♪
714
00:43:23,712 --> 00:43:28,566
♪ The butterflies I feel when we lock eyes are more than enough ♪
715
00:43:28,566 --> 00:43:31,877
♪ It’s OK to keep it between you and me ♪
716
00:43:31,877 --> 00:43:36,740
♪ It’s the love between just you and me ♪
717
00:43:37,373 --> 00:43:40,864
♪ Just you and me ♪
718
00:43:45,081 --> 00:43:48,542
We’ll rehearse from the first to the last scene today.
719
00:43:48,584 --> 00:43:50,168
Okay?
720
00:43:51,170 --> 00:43:54,126
Do the warm-up and when you guys are ready, we can start.
721
00:43:54,423 --> 00:43:57,620
Pran, is the sound okay?
722
00:44:01,722 --> 00:44:03,722
Let’s warm up.
723
00:44:08,312 --> 00:44:08,687
Hey.
724
00:44:08,807 --> 00:44:10,281
What?
725
00:44:10,448 --> 00:44:13,343
Do you think Pat is hitting on someone?
726
00:44:13,405 --> 00:44:15,005
I know, right?
727
00:44:15,027 --> 00:44:18,010
I’m keeping an eye on him.
728
00:44:18,156 --> 00:44:21,372
He posts his IG Story every day.
729
00:44:21,409 --> 00:44:22,565
And he uses the hashtag…
730
00:44:22,565 --> 00:44:23,956
#JustFriends
731
00:44:24,036 --> 00:44:26,108
Right? I knew it.
732
00:44:26,164 --> 00:44:31,119
The one in his photos,I think it’s someone from our faculty.
733
00:44:32,044 --> 00:44:34,044
I agree.
734
00:44:34,044 --> 00:44:39,918
Because I always see him hanging around our faculty.
735
00:44:40,386 --> 00:44:41,926
Right?
736
00:44:42,051 --> 00:44:45,600
I think…
737
00:45:04,702 --> 00:45:08,599
How many times do we need to talk about this?
738
00:45:08,623 --> 00:45:09,810
About what?
739
00:45:09,810 --> 00:45:12,469
Your hashtag #JustFriends.
740
00:45:12,543 --> 00:45:15,622
People know you’re courting someone on this set.
741
00:45:16,366 --> 00:45:19,478
But they don’t know it’s you.
742
00:45:19,550 --> 00:45:21,457
There’re my pens in your photo.
743
00:45:21,552 --> 00:45:23,601
Pens?
744
00:45:23,721 --> 00:45:26,842
Everyone uses pens.
745
00:45:28,392 --> 00:45:29,456
And this t-shirt.
746
00:45:29,477 --> 00:45:31,693
Why are you wearing my shirt?
747
00:45:35,023 --> 00:45:36,923
I just want to have your scent with me.
748
00:45:36,943 --> 00:45:38,253
Just don’t.
749
00:45:38,569 --> 00:45:40,854
Do you really want to tell people that bad?
750
00:45:40,863 --> 00:45:43,403
You want them to find out about us that bad?
751
00:45:43,403 --> 00:45:45,272
Why don’t you just go out there and announce it?
752
00:45:45,368 --> 00:45:46,446
Do not challenge me.
753
00:45:46,452 --> 00:45:47,652
I will.
754
00:45:47,662 --> 00:45:51,308
Don’t be silly.
755
00:45:55,002 --> 00:45:58,949
I won’t do it because I care about you.
756
00:46:02,786 --> 00:46:05,601
But if this shirt is so problematic,
757
00:46:05,638 --> 00:46:07,938
fine, I’ll take it off.
758
00:46:27,125 --> 00:46:30,424
How is the costume?
759
00:46:30,538 --> 00:46:31,516
Done.
760
00:46:31,539 --> 00:46:32,295
It is?
761
00:46:32,873 --> 00:46:37,343
Okay guys, we’ll start with Act 2.
762
00:46:37,343 --> 00:46:38,766
You all ready?
763
00:46:38,766 --> 00:46:40,763
Where's Pat?
764
00:46:40,793 --> 00:46:42,293
I’m right here.
765
00:46:42,383 --> 00:46:45,714
Why are you topless? We’re doing a run-through.
766
00:46:46,429 --> 00:46:49,010
It smells bad.
767
00:46:49,140 --> 00:46:50,840
We can rehearse. I’m ready.
768
00:46:50,891 --> 00:46:52,402
Up to you then.
769
00:46:52,476 --> 00:46:55,187
We will start with the first scene of Act 2.
770
00:46:55,187 --> 00:47:01,745
Riam will play xylophone to express his upset.
771
00:47:01,819 --> 00:47:03,085
Ready?
772
00:47:03,112 --> 00:47:04,879
Sound?
773
00:47:04,947 --> 00:47:06,875
Light?
774
00:47:07,950 --> 00:47:10,057
Go!
775
00:49:50,103 --> 00:49:51,649
Wear your tee.
776
00:49:51,649 --> 00:49:54,724
You’re making everyone drool.
777
00:50:07,713 --> 00:50:09,713
- I’m sorry.
- I’m sorry.
778
00:50:12,135 --> 00:50:14,535
I’m sorry for going off like that.
779
00:50:16,305 --> 00:50:18,863
I’m sorry too for being impulsive.
780
00:50:21,810 --> 00:50:27,038
I actually just wanted people to know that I’m taken.
781
00:50:28,734 --> 00:50:31,534
Social media is for bragging anyways.
782
00:50:32,363 --> 00:50:35,567
Keeping it between us can be nice too.
783
00:50:36,909 --> 00:50:39,509
Don’t you feel uncomfortable hiding it?
784
00:50:40,989 --> 00:50:44,566
Just because I’m not telling people doesn’t mean I don’t like you.
785
00:50:47,793 --> 00:50:49,793
You have a point.
786
00:50:51,409 --> 00:50:53,409
I will stop posting anything.
787
00:50:53,866 --> 00:50:56,666
It’s fine. Just do it.
788
00:50:57,930 --> 00:50:58,290
PT
789
00:50:58,310 --> 00:51:00,310
Aren’t you afraid people would find out?
790
00:51:00,717 --> 00:51:02,082
I am.
791
00:51:03,914 --> 00:51:06,314
But I care about you more.
792
00:51:12,295 --> 00:51:13,674
I’m your boyfriend.
793
00:51:13,674 --> 00:51:18,747
If I can’t handle this little thing, how can we make this relationship work?
794
00:51:23,831 --> 00:51:24,831
Hmm?
795
00:51:26,834 --> 00:51:28,834
Who is whose boyfriend again?
796
00:51:30,212 --> 00:51:31,135
You got one shot there.
797
00:51:31,171 --> 00:51:32,816
It’s gone.
798
00:51:32,923 --> 00:51:38,323
Come on. Say it one more time.I didn’t quite catch it.What was it?
799
00:51:42,057 --> 00:51:43,395
Fine.
800
00:51:44,226 --> 00:51:46,156
I am your boyfriend.
801
00:51:52,484 --> 00:51:55,284
Why are you so damn cute?
802
00:51:57,740 --> 00:51:59,986
Can I hug you?
803
00:52:00,034 --> 00:52:01,905
No more virtual hugs.
804
00:52:03,728 --> 00:52:05,178
Put the shirt on first.
805
00:52:05,179 --> 00:52:06,488
No. Put it on.
806
00:52:06,488 --> 00:52:07,843
You stink.
807
00:52:21,305 --> 00:52:22,731
What are you doing?
808
00:52:22,731 --> 00:52:24,462
Posting an IG story.
809
00:52:24,462 --> 00:52:26,750
Telling the world we’re not just friends.
810
00:52:34,314 --> 00:52:35,573
Now put on your shirt.
811
00:52:35,573 --> 00:52:38,385
Aren’t you cold? It’s freezing in here.
812
00:52:45,428 --> 00:52:48,428
Can we hug now?
813
00:52:50,098 --> 00:52:51,898
Can we?
814
00:52:52,086 --> 00:52:53,697
Are you disgusted with me?
815
00:52:53,337 --> 00:52:54,970
Let’s hug.
816
00:52:57,966 --> 00:52:59,197
Are you?
817
00:52:59,218 --> 00:53:00,215
You stink.
818
00:53:00,678 --> 00:53:01,514
Do I?
819
00:53:01,595 --> 00:53:02,516
You do.
820
00:53:02,516 --> 00:53:04,625
You’re my boyfriend now.
821
00:53:04,670 --> 00:53:06,420
I can tease you all I want.
822
00:53:06,475 --> 00:53:08,462
Pat.
823
00:54:28,098 --> 00:54:29,616
I am sorry.
824
00:54:29,616 --> 00:54:31,557
I need to forgive you, don’t I?
825
00:54:31,557 --> 00:54:33,708
Otherwise, I’m an asshole.
826
00:54:35,238 --> 00:54:37,238
Guys.
827
00:54:38,306 --> 00:54:40,306
Reserved for Engineering students only.
828
00:54:40,306 --> 00:54:41,808
Outsiders aren’t allowed.
829
00:54:41,808 --> 00:54:44,202
Honestly, I’m not used to it yet, Ink.
830
00:54:44,202 --> 00:54:47,197
I don’t find anything surprising. It’s just two guys seeing each other.
831
00:54:47,197 --> 00:54:49,636
Should I post a status saying we broke up?
832
00:54:49,636 --> 00:54:51,830
I can do it for you.
833
00:54:53,028 --> 00:54:55,655
If you don’t want to play with me, then don’t.
834
00:54:55,655 --> 00:54:57,993
- What’s your problem?
- Come on!
835
00:54:57,993 --> 00:54:59,561
Enough!
53392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.