Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,611 --> 00:00:48,960
In Herman Williams'
seminal work on the joys
2
00:00:48,961 --> 00:00:53,356
of being a model train
hobbyist, he writes,
3
00:00:53,357 --> 00:00:55,402
"many an hour have I spent
4
00:00:55,403 --> 00:00:59,189
"blissfully lost in a world
of my own creation.
5
00:01:00,756 --> 00:01:03,062
"For the model train enthusiast,
6
00:01:03,063 --> 00:01:07,675
"there exists a secret world
of order and symmetry.
7
00:01:07,676 --> 00:01:11,505
"Nestled into the corners
of our basements and attics,
8
00:01:11,506 --> 00:01:13,333
"we lord over a world
9
00:01:13,334 --> 00:01:16,815
"where the hobbyist
plays omnipotent creator.
10
00:01:18,339 --> 00:01:21,689
"There, in 1:87 scale,
11
00:01:21,690 --> 00:01:24,344
"the neighbors are always kind,
12
00:01:24,345 --> 00:01:27,390
"the lovers
always end up together,
13
00:01:27,391 --> 00:01:31,612
"and the trains always
take you to the far-off places
14
00:01:31,613 --> 00:01:34,094
"you always swore you'd go."
15
00:01:35,660 --> 00:01:38,009
In life, of course,
16
00:01:38,010 --> 00:01:42,449
nothing is nearly
as neat and tidy.
17
00:01:42,450 --> 00:01:46,323
♪ Well, if you close the door ♪
18
00:01:47,629 --> 00:01:51,545
♪ the night could
last forever ♪
19
00:01:51,546 --> 00:01:56,332
♪ and keep the sunshine out ♪
20
00:01:56,333 --> 00:02:00,119
♪ and say hello to never ♪
21
00:02:00,120 --> 00:02:02,469
♪ 'cause all the people
are dancing ♪
22
00:02:02,470 --> 00:02:04,862
♪ and they're having such fun ♪
23
00:02:04,863 --> 00:02:09,781
♪ I wish it could
happen to me ♪
24
00:02:12,349 --> 00:02:17,397
- ♪ so baby close that door ♪
25
00:02:17,398 --> 00:02:20,661
♪ and never have to see
the day again ♪
26
00:02:20,662 --> 00:02:21,923
♪ oh, yeah ♪
27
00:02:21,924 --> 00:02:24,969
♪ I'd never have to see
the day again ♪
28
00:02:24,970 --> 00:02:26,449
♪ that's right ♪
sing!
29
00:02:26,450 --> 00:02:29,192
♪ I'd never have to see
the day again ♪
30
00:02:32,152 --> 00:02:34,631
- Encore, Allie!
31
00:02:34,632 --> 00:02:36,242
- No!
32
00:02:36,243 --> 00:02:37,678
I am way too drunk
33
00:02:37,679 --> 00:02:39,201
to be singing
in front of people.
34
00:02:39,202 --> 00:02:41,508
Aw, but we love you! Come on!
35
00:02:41,509 --> 00:02:43,292
And I wanna keep it that way.
36
00:02:43,293 --> 00:02:47,644
Um, okay. That was
for my beautiful, sweet,
37
00:02:47,645 --> 00:02:49,865
darling fiance, Nathan.
38
00:02:51,823 --> 00:02:53,738
Who loves that song very much.
39
00:02:54,652 --> 00:02:56,784
Bubba, you wanna come up here?
40
00:02:56,785 --> 00:02:59,003
- No.
41
00:02:59,004 --> 00:03:01,484
Come on!
It's our engagement party.
42
00:03:01,485 --> 00:03:03,269
He's very shy!
43
00:03:03,270 --> 00:03:06,315
Nathan! Nathan! Nathan!
44
00:03:06,316 --> 00:03:09,928
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!
45
00:03:12,279 --> 00:03:14,976
Mm! Ah! Mm!
46
00:03:14,977 --> 00:03:16,892
- Did you like it?
- It was amazing.
47
00:03:18,502 --> 00:03:21,025
- Hey, y'all...
48
00:03:21,026 --> 00:03:25,116
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me
49
00:03:25,117 --> 00:03:26,727
on our very first date
50
00:03:26,728 --> 00:03:28,816
on a beautiful,
old piano she found
51
00:03:28,817 --> 00:03:30,426
at the back of an empty bar.
52
00:03:30,427 --> 00:03:32,689
- Well, you better go, girl!
- Come on. Come on!
53
00:03:32,690 --> 00:03:35,214
- Always be closing.
Absolutely!
54
00:03:35,215 --> 00:03:37,259
Welcome to the family!
55
00:03:37,260 --> 00:03:39,871
- Allison...
- Yes...
56
00:03:41,438 --> 00:03:46,225
Every memory I Cherish
in my life has you in it.
57
00:03:46,226 --> 00:03:48,532
Some of them
are just tiny seconds.
58
00:03:49,751 --> 00:03:51,317
The way you close one eye
59
00:03:51,318 --> 00:03:53,754
when you really wanna focus
on tasting something.
60
00:03:53,755 --> 00:03:56,235
- I do that. I do that.
61
00:03:56,236 --> 00:03:57,498
I go, like...
62
00:04:04,331 --> 00:04:06,027
I can't believe this is real.
63
00:04:06,028 --> 00:04:07,333
It's real, baby.
64
00:04:07,334 --> 00:04:08,682
- Thank god.
Mm.
65
00:04:08,683 --> 00:04:10,249
- I love you.
- I love you.
66
00:04:10,250 --> 00:04:12,251
Aw.
67
00:04:12,252 --> 00:04:13,731
- Okay.
- Hey...
68
00:04:15,603 --> 00:04:19,997
- Um... drink, smoke, be merry.
Yeah.
69
00:04:19,998 --> 00:04:21,738
And if you choose
to sleep with chip,
70
00:04:21,739 --> 00:04:24,568
make sure he wears,
like, 11 condoms.
71
00:04:26,309 --> 00:04:28,223
I'm, like, literally a virgin.
72
00:04:28,224 --> 00:04:31,400
- He's kidding. He's kidding.
73
00:04:31,401 --> 00:04:34,883
- ♪ Time keeps on coming ♪
74
00:04:36,014 --> 00:04:37,407
♪ I've been all around ♪
75
00:04:43,674 --> 00:04:46,502
♪ I'll keep on loving... ♪
76
00:04:46,503 --> 00:04:48,112
No! No, no, no.
77
00:04:48,113 --> 00:04:50,376
- No. Come on, baby. No phone.
- Oh.
78
00:04:50,377 --> 00:04:51,942
When we get married,
we have to make rules
79
00:04:51,943 --> 00:04:54,467
- about phones in the bed.
80
00:04:54,468 --> 00:04:56,033
Oh, shut up.
81
00:04:56,034 --> 00:04:59,254
You are on your phone,
like, ten times more than me,
82
00:04:59,255 --> 00:05:01,865
looking up rusty old trucks.
83
00:05:01,866 --> 00:05:05,869
Uh, a '67 cloth top bronco
84
00:05:05,870 --> 00:05:08,698
is a work of art, baby.
It's not a truck.
85
00:05:08,699 --> 00:05:10,700
- I'm looking at art.
- Yeah. Oh.
86
00:05:10,701 --> 00:05:13,616
- Like this butt.
87
00:05:13,617 --> 00:05:16,315
I am so high
from that gummy you gave me.
88
00:05:16,316 --> 00:05:18,142
- What the fuck was that?
89
00:05:18,143 --> 00:05:20,101
I still can't feel my ankles.
90
00:05:20,102 --> 00:05:22,059
You don't need your ankles
right now.
91
00:05:22,060 --> 00:05:25,715
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.
92
00:05:25,716 --> 00:05:27,326
Hey, come kiss me.
93
00:05:27,327 --> 00:05:28,805
- Hey, babe?
- Yeah?
94
00:05:28,806 --> 00:05:30,720
This creepy doctor
from my sales list
95
00:05:30,721 --> 00:05:32,809
is really trying to flirt
with me on Instagram.
96
00:05:32,810 --> 00:05:35,421
Maybe you
gave him the wrong impression.
97
00:05:35,422 --> 00:05:36,596
What?
98
00:05:36,597 --> 00:05:37,945
Come on! As if!
99
00:05:37,946 --> 00:05:40,121
I go in there, and i'm, like,
100
00:05:40,122 --> 00:05:42,341
waving
my engagement ring around.
101
00:05:42,342 --> 00:05:44,865
You always say, "flirting
is a part of the job."
102
00:05:44,866 --> 00:05:46,694
Someone's bound to get
the wrong impression.
103
00:05:47,608 --> 00:05:48,999
It's very light flirting.
104
00:05:49,000 --> 00:05:51,045
- Ah, okay.
- It is!
105
00:05:51,046 --> 00:05:52,699
It's like... it's just...
106
00:05:52,700 --> 00:05:55,397
It's Sushi with a smile,
107
00:05:55,398 --> 00:05:57,705
so that he can write
the fucking prescription,
108
00:05:58,880 --> 00:06:00,403
and I can get a fat bonus,
109
00:06:00,795 --> 00:06:01,970
and then
110
00:06:02,884 --> 00:06:06,713
you and I can maybe one day
111
00:06:06,714 --> 00:06:08,149
move to the city.
112
00:06:08,150 --> 00:06:10,020
If we don't go to hell first.
113
00:06:10,021 --> 00:06:12,675
Oh! Why would you say that?
114
00:06:12,676 --> 00:06:14,982
- Come on!
- I'm sorry.
115
00:06:14,983 --> 00:06:18,420
I'm only pushing Humira, like,
116
00:06:18,421 --> 00:06:22,946
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.
117
00:06:22,947 --> 00:06:25,949
Come on.
That would be so unfair.
118
00:06:25,950 --> 00:06:27,342
Yeah, yeah.
119
00:06:27,343 --> 00:06:28,778
Shut up.
120
00:06:28,779 --> 00:06:30,389
- Okay. Hey.
- Mmm.
121
00:06:30,390 --> 00:06:31,564
It's just a stepping
stone, baby.
122
00:06:31,565 --> 00:06:33,000
I know.
123
00:06:33,001 --> 00:06:35,437
Do you think it's too late
for astronaut school?
124
00:06:35,438 --> 00:06:37,613
- What?
125
00:06:37,614 --> 00:06:39,136
- What?
- Nothing.
126
00:06:39,137 --> 00:06:41,269
I could be
a professional dancer.
127
00:06:41,270 --> 00:06:43,097
- Oh, word?
- Yeah. Yeah.
128
00:06:43,098 --> 00:06:45,316
- You got them moves?
- Ooh.
129
00:06:45,317 --> 00:06:46,796
- Wait, let me stand up.
130
00:06:46,797 --> 00:06:48,624
I'm way better when I stand up.
131
00:06:48,625 --> 00:06:49,930
- Okay.
- It's so much better
132
00:06:49,931 --> 00:06:51,671
when I stand up.
133
00:06:51,672 --> 00:06:53,325
- Are you ready?
- Yeah, yeah, yeah.
134
00:06:55,458 --> 00:06:57,590
- Whoa.
- What genre is this?
135
00:06:57,591 --> 00:06:59,243
I don't know,
but my body just goes...
136
00:06:59,244 --> 00:07:00,331
Go.
137
00:07:00,332 --> 00:07:02,421
Is this modern, right?
138
00:07:02,422 --> 00:07:04,248
- This is professional.
- Wow.
139
00:07:04,249 --> 00:07:05,336
So I would appreciate it
140
00:07:05,337 --> 00:07:06,642
if you took me seriously
right now.
141
00:07:06,643 --> 00:07:08,078
I'm taking you very seriously.
142
00:07:08,079 --> 00:07:11,518
And then, we'll finish
with something like this.
143
00:07:13,998 --> 00:07:15,521
But I'm not gonna
show you anymore,
144
00:07:15,522 --> 00:07:17,392
because it's a work-in-progress.
145
00:07:17,393 --> 00:07:19,612
And the professional is tired,
146
00:07:19,613 --> 00:07:22,092
and I wanna cuddle.
147
00:07:22,093 --> 00:07:24,834
♪ Came into this life
on my own ♪
148
00:07:24,835 --> 00:07:27,663
♪ and I'll try
yes I'll try ♪
149
00:07:27,664 --> 00:07:29,883
♪ hope for love
turn out the light ♪
150
00:07:29,884 --> 00:07:33,278
♪ and I gave my own life
my own life, my own life ♪
151
00:07:41,939 --> 00:07:43,898
Oh, calm the fuck down.
152
00:07:45,421 --> 00:07:47,161
I swear, this road has been
under construction
153
00:07:47,162 --> 00:07:48,902
my entire life.
154
00:07:48,903 --> 00:07:50,730
When will New Jersey be done?
155
00:07:50,731 --> 00:07:52,079
- She's a work-in-progress.
- Never.
156
00:07:52,080 --> 00:07:54,342
Oh, by the way,
how's Ryan doing?
157
00:07:54,343 --> 00:07:56,518
Oh, you mean your future niece?
158
00:07:56,519 --> 00:07:59,260
Oh, my goodness.
She's so pretty!
159
00:07:59,261 --> 00:08:01,305
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.
160
00:08:01,306 --> 00:08:02,393
- Oh, yeah?
Mmm-hmm.
161
00:08:02,394 --> 00:08:04,700
She scored 19 goals last season!
162
00:08:04,701 --> 00:08:05,962
- Tell her. Tell her.
- Wow!
163
00:08:05,963 --> 00:08:08,399
Oh, my god.
You must be so proud of her.
164
00:08:08,400 --> 00:08:09,531
I can't believe
I haven't met her.
165
00:08:09,532 --> 00:08:10,706
I'm so sorry Nathan and I
166
00:08:10,707 --> 00:08:12,055
haven't made it down there yet.
167
00:08:12,056 --> 00:08:13,535
Don't worry about it.
I mean, it's far.
168
00:08:13,536 --> 00:08:14,754
We're gonna try to come up
more often
169
00:08:14,755 --> 00:08:16,059
now that our dad's
getting older.
170
00:08:16,060 --> 00:08:17,844
Yeah.
171
00:08:17,845 --> 00:08:21,238
Well, I've only met
your dad a few times,
172
00:08:21,239 --> 00:08:23,546
but that we can't blame
on distance.
173
00:08:25,374 --> 00:08:27,462
This is fucking nuts.
I'm sorry.
174
00:08:27,463 --> 00:08:28,637
Wait, so tell us about
175
00:08:28,638 --> 00:08:30,334
these wedding dresses
we're seeing.
176
00:08:30,335 --> 00:08:32,075
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.
177
00:08:32,076 --> 00:08:34,425
Shut up!
- You are such a good sport.
178
00:08:34,426 --> 00:08:37,211
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,
179
00:08:37,212 --> 00:08:38,560
- we're going to go...
- Yeah?
180
00:08:38,561 --> 00:08:39,735
- On a pub crawl.
Mmm-hmm.
181
00:08:39,736 --> 00:08:41,171
But actually
we're going to see a play.
182
00:08:41,172 --> 00:08:42,608
- You are?
- No, we're not.
183
00:08:42,609 --> 00:08:44,174
You said that we'd have
to get tickets already.
184
00:08:44,175 --> 00:08:46,220
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.
185
00:08:46,221 --> 00:08:47,613
- Oh, great. That's awesome.
186
00:08:47,614 --> 00:08:49,005
- Yeah, right?
- Great. Great.
187
00:08:49,006 --> 00:08:51,007
Hey, look,
it's finally opening up.
188
00:08:51,008 --> 00:08:53,444
All right, so I think
it might be a little tight
189
00:08:53,445 --> 00:08:54,968
getting you to a play,
190
00:08:54,969 --> 00:08:58,494
but, um, let me just check...
191
00:09:01,366 --> 00:09:02,976
- Okay, so now it's saying...
192
00:09:02,977 --> 00:09:04,238
Allie!
193
00:09:04,239 --> 00:09:05,414
Look out!
194
00:09:20,647 --> 00:09:22,125
Here we are.
195
00:09:22,126 --> 00:09:24,519
You got me here so early.
196
00:09:24,520 --> 00:09:26,652
Yeah, well, it's
197
00:09:26,653 --> 00:09:29,089
better to be a half-hour early
198
00:09:29,090 --> 00:09:30,657
than one minute late.
199
00:09:32,484 --> 00:09:34,529
Grandpa, have you ever played
any video games?
200
00:09:34,530 --> 00:09:36,314
- No.
201
00:09:37,664 --> 00:09:39,926
You've got that perfect
little brain up there
202
00:09:39,927 --> 00:09:42,538
and you're just melting it
away with that crap.
203
00:09:43,017 --> 00:09:44,583
Okay.
204
00:09:44,584 --> 00:09:45,801
Nathan.
205
00:09:45,802 --> 00:09:47,021
It's uncle Nathan.
Answer it.
206
00:09:47,891 --> 00:09:49,371
Why would he be calling me?
207
00:09:50,764 --> 00:09:51,808
Pick it up.
208
00:09:56,421 --> 00:09:59,599
Thought we weren't
talking anymore.
209
00:10:10,740 --> 00:10:13,786
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.
210
00:10:13,787 --> 00:10:16,266
I've... I've got
Ryan here in the car.
211
00:10:16,267 --> 00:10:18,051
I'm just dropping her off
at school.
212
00:10:18,052 --> 00:10:19,401
I'll call you right back.
213
00:10:21,708 --> 00:10:24,927
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.
214
00:10:24,928 --> 00:10:26,843
I just gotta drop her off, okay?
215
00:10:29,629 --> 00:10:31,934
See, that wasn't so bad.
216
00:10:31,935 --> 00:10:34,416
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.
217
00:10:35,809 --> 00:10:38,027
I... I've...
I've got to leave, sweetie.
218
00:10:38,028 --> 00:10:40,116
But I look like a dork
being here this early.
219
00:10:40,117 --> 00:10:41,553
I'm sorry.
220
00:10:42,467 --> 00:10:43,468
I'll, uh...
221
00:10:44,295 --> 00:10:46,253
I'll be picking you up today.
222
00:10:46,254 --> 00:10:47,776
Why can't mom?
223
00:10:47,777 --> 00:10:49,777
She said they'd be back
from the city today, right?
224
00:10:50,388 --> 00:10:51,520
Well...
225
00:10:53,565 --> 00:10:55,131
- She can't.
Okay.
226
00:10:55,132 --> 00:10:56,306
I'll text her.
227
00:10:56,307 --> 00:10:57,612
Okay.
228
00:10:57,613 --> 00:10:59,093
Okay. Bye.
229
00:10:59,920 --> 00:11:01,269
Tell me you love me.
230
00:11:02,662 --> 00:11:04,619
I love you, grandpa.
231
00:11:04,620 --> 00:11:06,056
I love you too.
232
00:11:08,711 --> 00:11:10,104
- Bye.
- Bye.
233
00:11:31,473 --> 00:11:34,475
Mom, my head hurts so much.
234
00:11:34,476 --> 00:11:37,870
I can't even explain
how much pain my head's in.
235
00:11:37,871 --> 00:11:39,393
Can you click
on the morphine again?
236
00:11:39,394 --> 00:11:40,829
I've been clicking on it.
237
00:11:40,830 --> 00:11:43,005
I'm clicking on it,
and nothing is happening.
238
00:11:43,006 --> 00:11:44,311
Oh, shoot, you're right.
It is empty.
239
00:11:44,312 --> 00:11:45,660
We gotta get more.
240
00:11:45,661 --> 00:11:46,966
We'll have to get the nurse
to get us more.
241
00:11:46,967 --> 00:11:48,640
Nathan, why are you
looking at me like that?
242
00:11:48,664 --> 00:11:50,360
Like what?
243
00:11:50,361 --> 00:11:52,319
Is it bad? Do I look that bad?
244
00:11:52,320 --> 00:11:53,668
No, he's just upset, sweetheart.
245
00:11:53,669 --> 00:11:55,148
He's upset 'cause we've been
246
00:11:55,149 --> 00:11:56,627
- so worried all night long.
Okay. Okay.
247
00:11:56,628 --> 00:11:58,717
This backhoe thing just reversed
248
00:11:58,718 --> 00:12:00,588
into the middle of the street.
249
00:12:00,589 --> 00:12:01,720
I know, I know.
250
00:12:01,721 --> 00:12:03,373
I didn't know what to do.
251
00:12:03,374 --> 00:12:04,635
I know, but you don't have to
worry about that right now.
252
00:12:04,636 --> 00:12:06,159
- Right, Nathan?
- Yeah.
253
00:12:06,160 --> 00:12:07,682
No, you just need to focus
on getting better.
254
00:12:07,683 --> 00:12:08,770
That's all you need
to think about, okay?
255
00:12:08,771 --> 00:12:10,424
Okay.
- Right, Nathan?
256
00:12:10,425 --> 00:12:12,078
- Yeah.
Sorry to interrupt,
257
00:12:12,079 --> 00:12:13,732
but the police are here
to collect a blood sample.
258
00:12:13,733 --> 00:12:15,081
Oh, no. Absolutely not.
259
00:12:15,082 --> 00:12:16,735
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.
260
00:12:16,736 --> 00:12:18,301
- You have to come back.
- No.
261
00:12:18,302 --> 00:12:20,086
She just woke up.
- Why are the police here?
262
00:12:20,087 --> 00:12:21,696
Unfortunately, I can't.
263
00:12:21,697 --> 00:12:24,046
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.
264
00:12:24,047 --> 00:12:25,482
We waited for her to stabilize,
265
00:12:25,483 --> 00:12:26,570
but with an accident like this,
266
00:12:26,571 --> 00:12:27,963
it's imperative we test...
267
00:12:27,964 --> 00:12:29,704
What is he talking about?
It wasn't my fault.
268
00:12:29,705 --> 00:12:32,011
- Officer, she doesn't know.
- It wasn't her fault.
269
00:12:32,012 --> 00:12:33,316
With an accident
of this magnitude
270
00:12:33,317 --> 00:12:34,753
involving fatalities,
we're required...
271
00:12:34,754 --> 00:12:36,493
- She hasn't been told.
- Fatalities?
272
00:12:36,494 --> 00:12:37,799
She hasn't been told,
273
00:12:37,800 --> 00:12:39,192
- you fucking asshole!
Fuck.
274
00:12:39,193 --> 00:12:41,063
She didn't know.
- Mama, what's going on?
275
00:12:41,064 --> 00:12:42,325
- I'm so sorry, honey.
- What is he talking about?
276
00:12:42,326 --> 00:12:43,457
I'm so sorry.
277
00:12:43,458 --> 00:12:45,198
Nathan?
278
00:12:45,199 --> 00:12:46,809
Nathan, what's going on?
279
00:12:50,682 --> 00:12:51,945
They're gone.
280
00:12:54,121 --> 00:12:55,600
They're both gone.
281
00:12:56,123 --> 00:12:57,210
Who's gone?
282
00:12:57,211 --> 00:12:58,429
Honey...
283
00:13:14,054 --> 00:13:16,621
No, mom.
284
00:13:18,885 --> 00:13:20,842
Why, mom?
285
00:13:20,843 --> 00:13:22,932
I'm so sorry, honey.
286
00:13:51,787 --> 00:13:54,571
♪ Wake up with
the sun in morning ♪
287
00:13:54,572 --> 00:13:57,487
♪ go to sleep with
the moon at night... ♪
288
00:13:57,488 --> 00:13:58,967
Hey, guys! Bella here.
289
00:13:58,968 --> 00:14:00,447
Welcome to my bathroom!
290
00:14:00,448 --> 00:14:03,406
Today, we're gonna learn
to cut our own hair.
291
00:14:03,407 --> 00:14:04,843
So let's jump in.
292
00:14:04,844 --> 00:14:08,195
To get started,
we grab this first front layer
293
00:14:08,935 --> 00:14:10,413
just like this.
294
00:14:10,414 --> 00:14:13,940
And put your scissors
at, like, a slight angle.
295
00:14:15,724 --> 00:14:18,726
Okay, it's now or never.
296
00:14:18,727 --> 00:14:20,075
Go for it!
297
00:14:20,076 --> 00:14:21,990
♪ What their purpose
is on earth ♪
298
00:14:21,991 --> 00:14:24,775
♪ to love and be
loved in return... ♪
299
00:14:24,776 --> 00:14:25,864
Fuck.
300
00:14:25,865 --> 00:14:27,256
You nailed it!
301
00:14:27,257 --> 00:14:29,737
You're officially a stylist
just like me!
302
00:14:29,738 --> 00:14:31,130
Now, go ahead
303
00:14:31,131 --> 00:14:33,828
and grab the same layer
on the other side.
304
00:14:33,829 --> 00:14:35,874
And just go for it!
305
00:14:35,875 --> 00:14:38,224
Okay.
306
00:14:38,225 --> 00:14:41,053
♪ Happiness comes
from inside ♪
307
00:14:41,054 --> 00:14:43,446
♪ at the center
of your mind... ♪
308
00:14:43,447 --> 00:14:44,534
Fuck.
309
00:14:44,535 --> 00:14:45,885
Does it look even?
310
00:14:46,276 --> 00:14:47,886
Uh...
311
00:14:47,887 --> 00:14:49,670
Not exactly. No.
312
00:14:49,671 --> 00:14:52,152
Good job.
You look amazing!
313
00:14:53,762 --> 00:14:55,154
Thank you.
314
00:14:55,155 --> 00:14:57,765
♪ You can change
the darkest day ♪
315
00:14:57,766 --> 00:15:00,682
♪ simply by
the things you say... ♪
316
00:15:01,683 --> 00:15:03,292
Wow...
317
00:15:03,293 --> 00:15:06,340
♪ Oooh oooh ooh ♪
318
00:15:07,907 --> 00:15:09,604
I love it.
319
00:15:12,824 --> 00:15:16,262
Oh, my god. Allie,
what the hell is all this?
320
00:15:16,263 --> 00:15:20,006
You have got to stop buying
all this crap.
321
00:15:21,659 --> 00:15:25,184
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set
322
00:15:25,185 --> 00:15:27,577
that I know you'll appreciate
more than I will.
323
00:15:27,578 --> 00:15:28,970
And the others
are ankle weights.
324
00:15:28,971 --> 00:15:30,973
Remember? We said we were
gonna get in shape?
325
00:15:31,887 --> 00:15:33,453
Oh, my god.
326
00:15:33,454 --> 00:15:36,499
Allie, what the hell
did you do to your hair?
327
00:15:36,500 --> 00:15:37,979
What? It's makeover Monday.
328
00:15:37,980 --> 00:15:40,982
- It's Friday.
- Oh.
329
00:15:40,983 --> 00:15:43,028
- It's so dark in here.
- No, please, don't open that.
330
00:15:43,029 --> 00:15:44,420
Mama, that is so bright!
331
00:15:44,421 --> 00:15:46,466
Did you go
to physical therapy today?
332
00:15:46,467 --> 00:15:48,424
Um, well, I tried to,
333
00:15:48,425 --> 00:15:50,470
- but I overslept.
- Allie...
334
00:15:50,471 --> 00:15:52,863
What? I don't need pt.
I don't.
335
00:15:52,864 --> 00:15:54,257
Allie, your hair.
336
00:15:55,041 --> 00:15:56,606
You don't like it?
337
00:15:56,607 --> 00:15:58,739
I just don't understand why
you would cut your own hair.
338
00:15:58,740 --> 00:16:01,089
Well, the girl said
it was easy, and it was not.
339
00:16:01,090 --> 00:16:02,482
What girl?
340
00:16:02,483 --> 00:16:05,876
This girl on the Internet.
She's an influencer.
341
00:16:05,877 --> 00:16:07,704
She influenced me.
342
00:16:07,705 --> 00:16:12,057
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.
343
00:16:12,058 --> 00:16:13,884
Hey, mama, can you tell me
where my pills are?
344
00:16:13,885 --> 00:16:16,365
Which ones?
345
00:16:16,366 --> 00:16:20,021
We said we were going to
wean off of them. Remember?
346
00:16:20,022 --> 00:16:21,980
- Did we?
- Yes.
347
00:16:21,981 --> 00:16:24,721
Because "we" are in pain
348
00:16:24,722 --> 00:16:26,593
and "we" need more.
349
00:16:26,594 --> 00:16:27,942
They're not gonna
give you more, Allie.
350
00:16:27,943 --> 00:16:29,378
- They have to!
- No, they don't.
351
00:16:29,379 --> 00:16:30,901
I need them!
352
00:16:30,902 --> 00:16:32,512
Listen to me.
353
00:16:32,513 --> 00:16:34,644
You're not in physical pain anymore.
354
00:16:34,645 --> 00:16:36,777
Have you been doing
the tapping thing
355
00:16:36,778 --> 00:16:38,170
that that one shrink taught you?
356
00:16:38,171 --> 00:16:40,389
Remember?
For anxiety and stress,
357
00:16:40,390 --> 00:16:42,217
and it calms you down on the...
358
00:16:42,218 --> 00:16:43,914
- Eyes, and then the lips.
- Mom!
359
00:16:43,915 --> 00:16:45,612
Or play your piano.
That always cheers you up.
360
00:16:45,613 --> 00:16:46,961
I don't wanna talk
about this, please.
361
00:16:46,962 --> 00:16:49,790
I have the worst headache!
Can you just stop?
362
00:16:49,791 --> 00:16:52,706
Can you call the doctors
and help me, please?
363
00:16:52,707 --> 00:16:54,490
Which one? Patel?
He said no more.
364
00:16:54,491 --> 00:16:56,840
Okay, well, fuck patel.
Fuck patel!
365
00:16:56,841 --> 00:16:58,625
How about goldberg, or...
366
00:16:58,626 --> 00:17:00,496
Or fong?
367
00:17:00,497 --> 00:17:02,107
- Allie...
- Please, mom.
368
00:17:02,108 --> 00:17:03,282
- Just call 'em. Just help me.
- You're being a little...
369
00:17:03,283 --> 00:17:04,674
- No.
- Just help me, please.
370
00:17:04,675 --> 00:17:06,285
Guess what?
They all said "no."
371
00:17:06,286 --> 00:17:08,330
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.
372
00:17:08,331 --> 00:17:10,245
Okay, well, I'll try vromen.
He loves me.
373
00:17:10,246 --> 00:17:12,160
Vromen is an orthodontist.
374
00:17:12,161 --> 00:17:13,640
Yeah, but he used to
flirt with me
375
00:17:13,641 --> 00:17:15,729
when his fingers were really
deep inside my mouth,
376
00:17:15,730 --> 00:17:18,253
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.
377
00:17:18,254 --> 00:17:20,125
Allie, I don't like
how you're acting.
378
00:17:20,126 --> 00:17:21,343
You know what?
Enough is enough.
379
00:17:21,344 --> 00:17:23,128
You gotta get out
of this living room,
380
00:17:23,129 --> 00:17:24,738
take off your pajamas,
381
00:17:24,739 --> 00:17:26,653
and get your ass,
and go get a job.
382
00:17:26,654 --> 00:17:27,784
I'm sick of this crap.
383
00:17:27,785 --> 00:17:30,091
As if you have any right
384
00:17:30,092 --> 00:17:32,180
lecturing me
on medicating myself.
385
00:17:32,181 --> 00:17:33,573
What is that supposed to mean?
386
00:17:33,574 --> 00:17:36,750
It means, mom, you're such
a fucking hypocrite!
387
00:17:36,751 --> 00:17:39,579
You don't think that I clock
how many Xanax you take?
388
00:17:39,580 --> 00:17:41,755
Or how many glasses of wine
you drink?
389
00:17:41,756 --> 00:17:43,757
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,
390
00:17:43,758 --> 00:17:46,455
but I notice
fucking everything! I see you.
391
00:17:46,456 --> 00:17:50,068
So, can I have my pills, please?
392
00:17:50,069 --> 00:17:52,288
You're not listening.
There's no more.
393
00:17:59,513 --> 00:18:01,427
You get right back here,
394
00:18:01,428 --> 00:18:03,037
- you little brat!
- No!
395
00:18:03,038 --> 00:18:05,474
What in the hell do you think
you are doing?
396
00:18:05,475 --> 00:18:06,736
Get out of there!
397
00:18:06,737 --> 00:18:07,911
- Get out of there!
Get off me!
398
00:18:07,912 --> 00:18:09,391
- No! Get out of there!
- Let go!
399
00:18:09,392 --> 00:18:11,654
What are you doing?
- No! Are they in here?
400
00:18:11,655 --> 00:18:14,440
Get back! Cut it out!
- You are hurting me!
401
00:18:14,441 --> 00:18:15,789
Stop it!
402
00:18:15,790 --> 00:18:17,574
- Stop it! Put that back!
Mom!
403
00:18:18,662 --> 00:18:19,706
No.
404
00:18:19,707 --> 00:18:21,142
- Open the door.
- No.
405
00:18:21,143 --> 00:18:22,752
- Open the fucking door!
- Stop it! Stop it.
406
00:18:22,753 --> 00:18:24,102
- Mom, let me out.
- No.
407
00:18:24,103 --> 00:18:26,278
Let me out. Let me out!
408
00:18:26,279 --> 00:18:27,540
Mama!
409
00:18:27,541 --> 00:18:29,324
- No! Stop it!
- Give me those... ow.
410
00:18:29,325 --> 00:18:31,500
- Stop it!
Ow! Ow, ow, ow, ow.
411
00:18:31,501 --> 00:18:33,634
- You fucking crazy little brat.
No!
412
00:18:36,245 --> 00:18:38,203
Shit!
413
00:18:38,204 --> 00:18:40,509
No, no, no, no, no, no.
414
00:18:40,510 --> 00:18:42,512
Mama, no! Please. No!
415
00:18:44,688 --> 00:18:46,733
Why the fuck did you do that?
416
00:18:46,734 --> 00:18:47,908
I'm in pain!
417
00:18:47,909 --> 00:18:49,039
I don't give a shit!
418
00:18:49,040 --> 00:18:50,519
Your daughter is in actual pain!
419
00:18:50,520 --> 00:18:51,955
I don't give a shit!
420
00:18:51,956 --> 00:18:55,524
I fucking hate you so much!
421
00:18:55,525 --> 00:18:57,179
You're bleeding!
422
00:19:01,357 --> 00:19:02,705
You get back here right now.
423
00:19:02,706 --> 00:19:04,142
Leave me alone.
- You come back here.
424
00:19:04,143 --> 00:19:05,703
Leave me alone.
- I'm gonna grab your...
425
00:19:06,536 --> 00:19:07,884
Leave me the fuck alone!
426
00:19:07,885 --> 00:19:09,059
I'm not gonna leave you
the fuck alone,
427
00:19:09,060 --> 00:19:10,236
- you little brat.
- Ugh!
428
00:19:15,937 --> 00:19:17,285
Allison!
429
00:19:17,286 --> 00:19:19,418
- Leave me alone!
Where are you going?
430
00:19:19,419 --> 00:19:21,290
Leave me alone!
431
00:19:32,519 --> 00:19:34,303
Let's go, Ryan!
432
00:19:35,609 --> 00:19:37,437
Attagirl! Attagirl!
433
00:19:44,095 --> 00:19:46,096
Fuck!
434
00:19:46,097 --> 00:19:47,837
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?
435
00:19:47,838 --> 00:19:49,099
Get the fuck outta my face.
436
00:19:49,100 --> 00:19:50,318
See, you talk to people
like that, bitch,
437
00:19:50,319 --> 00:19:51,841
that's why you have
no fucking friends.
438
00:19:51,842 --> 00:19:53,016
Why are you hitting on me, huh?
439
00:19:53,017 --> 00:19:54,496
Uh, I'm not the one
named "Ryan."
440
00:19:54,497 --> 00:19:56,237
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?
441
00:19:56,238 --> 00:19:59,154
- Only when I fuck your mother.
- Oh, at least I have a mother.
442
00:20:02,592 --> 00:20:04,159
What the fuck
did you just say to me?
443
00:20:04,899 --> 00:20:06,160
Hey!
444
00:20:06,161 --> 00:20:09,425
Stay away from Damien,
you fucking whore.
445
00:20:10,383 --> 00:20:11,426
Hey!
446
00:20:11,427 --> 00:20:13,386
Break that up, ref!
447
00:20:14,778 --> 00:20:15,866
Break it up.
Break it up!
448
00:20:16,171 --> 00:20:17,216
Hey!
449
00:20:19,827 --> 00:20:22,872
Hey! That's it!
You're both out. Red card.
450
00:20:22,873 --> 00:20:24,265
Ryan, what the hell was that?
451
00:20:24,266 --> 00:20:25,745
I quit.
452
00:20:25,746 --> 00:20:28,051
I quit.
I hate this fucking game.
453
00:20:28,052 --> 00:20:30,097
Why? Because you got
in a fight?
454
00:20:30,098 --> 00:20:32,142
Come on, that's not you.
455
00:20:32,143 --> 00:20:34,275
You're tough.
You're not a quitter.
456
00:20:34,276 --> 00:20:37,322
- She made fun of mom.
- What?
457
00:20:37,323 --> 00:20:39,499
She said,
"at least I have a mom."
458
00:20:42,284 --> 00:20:43,851
Well, fuck her.
459
00:20:47,550 --> 00:20:48,638
Well...
460
00:20:49,987 --> 00:20:52,424
And what kind of a punch
was that?
461
00:20:52,425 --> 00:20:54,687
You throw this hard right hook
462
00:20:54,688 --> 00:20:57,343
and then you leave yourself
wide open for the jab.
463
00:20:58,431 --> 00:21:00,128
We're gonna have to work
on that.
464
00:21:17,841 --> 00:21:19,015
Hi.
465
00:21:19,016 --> 00:21:21,583
I'm here to get
a prescription refilled.
466
00:21:21,584 --> 00:21:24,412
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.
467
00:21:24,413 --> 00:21:26,371
Okay. For which medication?
468
00:21:26,372 --> 00:21:29,504
Uh... the oxy. Oxycontin.
469
00:21:29,505 --> 00:21:31,680
It says here
you are out of refills.
470
00:21:31,681 --> 00:21:34,292
I see you've been on them
for over a year now.
471
00:21:34,293 --> 00:21:36,381
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.
472
00:21:36,382 --> 00:21:38,774
As I'm sure you know,
they can be very addictive.
473
00:21:38,775 --> 00:21:40,647
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.
474
00:21:42,518 --> 00:21:43,649
Sorry.
475
00:21:43,650 --> 00:21:45,391
I'm sorry. I'm sorry.
476
00:21:46,130 --> 00:21:48,306
Listen...
477
00:21:48,307 --> 00:21:50,220
I was in a really bad
car accident,
478
00:21:50,221 --> 00:21:53,311
and I need them,
because I'm in a lot of pain.
479
00:21:53,312 --> 00:21:54,356
Just now?
480
00:21:55,575 --> 00:21:56,705
What? No.
481
00:21:56,706 --> 00:21:59,273
Your elbow is bleeding.
482
00:21:59,274 --> 00:22:01,057
Oh, shit.
Look, it's fine.
483
00:22:01,058 --> 00:22:02,581
Let me go get you a bandage.
484
00:22:02,582 --> 00:22:04,453
I don't need
a fucking bandage. It's fine.
485
00:22:08,718 --> 00:22:09,806
Then take this.
486
00:22:12,635 --> 00:22:14,811
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.
487
00:22:17,118 --> 00:22:19,773
I feel so much better now.
Thank you.
488
00:22:20,295 --> 00:22:21,644
Fucking bitch.
489
00:22:33,003 --> 00:22:34,874
Burn,
but guess what that burn is?
490
00:22:34,875 --> 00:22:37,964
That burn is in your soul.
It is lifting you up.
491
00:22:37,965 --> 00:22:39,400
You are climbing that mountain
492
00:22:39,401 --> 00:22:41,315
and you are reaching
higher heights
493
00:22:41,316 --> 00:22:42,969
than you ever have before.
494
00:22:42,970 --> 00:22:44,319
Keep pedaling.
495
00:24:20,197 --> 00:24:22,416
Hi.
- Hi!
496
00:24:22,417 --> 00:24:24,245
- Hey!
- Hi!
497
00:24:25,376 --> 00:24:26,507
Hi.
498
00:24:26,508 --> 00:24:29,118
Oh, my god. I love your hair!
499
00:24:29,119 --> 00:24:32,774
- It is so chic. Who did it?
- Ah, thank you! Um...
500
00:24:32,775 --> 00:24:35,385
I, uh, got a new gal.
501
00:24:35,386 --> 00:24:37,953
Well, I gotta get her number.
502
00:24:37,954 --> 00:24:39,389
Okay.
503
00:24:39,390 --> 00:24:42,349
Oh, I was so happy
that you reached out.
504
00:24:42,350 --> 00:24:45,308
Because you weren't responding
to any of my texts.
505
00:24:45,309 --> 00:24:47,180
Of course, I wanted
to give you your space,
506
00:24:47,181 --> 00:24:48,877
but I was worried.
507
00:24:48,878 --> 00:24:50,357
Hi, good morning.
- Hey!
508
00:24:50,358 --> 00:24:51,663
Can I get you anything?
509
00:24:51,664 --> 00:24:54,536
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and coke?
510
00:24:55,058 --> 00:24:57,059
Uh...
511
00:24:57,060 --> 00:24:59,497
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.
512
00:24:59,498 --> 00:25:00,846
Oh.
513
00:25:00,847 --> 00:25:04,327
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.
514
00:25:04,328 --> 00:25:06,113
- Oat milk latte.
- You got it.
515
00:25:09,420 --> 00:25:11,813
So, how's, how's work?
516
00:25:11,814 --> 00:25:12,988
You're still at purdue, right?
517
00:25:12,989 --> 00:25:14,555
- Still repping purdue.
- Yeah.
518
00:25:14,556 --> 00:25:15,948
You'd think it would've been
a shit show
519
00:25:15,949 --> 00:25:17,776
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.
520
00:25:17,777 --> 00:25:19,647
- Mm.
- But, between you and me,
521
00:25:19,648 --> 00:25:21,519
my numbers
have actually increased.
522
00:25:21,520 --> 00:25:22,781
Wow.
523
00:25:22,782 --> 00:25:26,132
My bonus last quarter
was insane.
524
00:25:26,133 --> 00:25:28,308
- It sells itself.
- Yeah.
525
00:25:28,309 --> 00:25:29,527
Karl Marx was wrong.
526
00:25:29,528 --> 00:25:31,659
Turns out
the opiate of the masses
527
00:25:31,660 --> 00:25:32,748
is opium.
528
00:25:37,492 --> 00:25:38,666
Anyway.
529
00:25:38,667 --> 00:25:39,928
How are you doing?
530
00:25:39,929 --> 00:25:41,451
When are you going back to work?
531
00:25:41,452 --> 00:25:42,801
Listen,
I'm just gonna cut right to it
532
00:25:42,802 --> 00:25:43,889
because you're my friend
533
00:25:43,890 --> 00:25:45,891
and I know
you're gonna understand.
534
00:25:45,892 --> 00:25:47,067
Um...
535
00:25:48,198 --> 00:25:50,809
I'm still in a lot of pain.
536
00:25:50,810 --> 00:25:52,332
Oh, Allie...
537
00:25:52,333 --> 00:25:56,466
I know, and my docs
are cutting my oxy scripts
538
00:25:56,467 --> 00:25:58,730
because everyone's
really freaked out
539
00:25:58,731 --> 00:26:00,209
about addiction these days.
540
00:26:00,210 --> 00:26:02,037
Uh...
541
00:26:02,038 --> 00:26:04,736
So, I was wondering
if it would be possible...
542
00:26:04,737 --> 00:26:06,607
Allie, please tell me
you didn't invite me
543
00:26:06,608 --> 00:26:08,871
to breakfast
to hit me up for pills.
544
00:26:09,263 --> 00:26:10,393
No.
545
00:26:10,394 --> 00:26:12,395
- No, no, no, no, no.
546
00:26:12,396 --> 00:26:14,615
It's just until I can get in,
and see my docs.
547
00:26:14,616 --> 00:26:16,791
Um, because my fucking mother,
548
00:26:16,792 --> 00:26:19,578
she threw my last refill
into the toilet, so...
549
00:26:19,969 --> 00:26:21,622
No way.
550
00:26:21,623 --> 00:26:23,319
Are you fucking
with me right now?
551
00:26:23,320 --> 00:26:24,799
No.
552
00:26:24,800 --> 00:26:26,801
If you have a problem,
you need to get some help.
553
00:26:26,802 --> 00:26:29,238
I can help you
find the right rehab.
554
00:26:29,239 --> 00:26:31,284
Please don't hand me a pamphlet.
555
00:26:31,285 --> 00:26:32,807
I already have one.
556
00:26:32,808 --> 00:26:35,114
Well, then find them
on the street if you have to.
557
00:26:35,115 --> 00:26:37,159
Every dive bar
in this town's got a guy
558
00:26:37,160 --> 00:26:39,335
with a pharmacy
in his front pocket.
559
00:26:39,336 --> 00:26:41,208
You know, becka,
560
00:26:42,470 --> 00:26:44,559
I really didn't want to do this.
561
00:26:46,343 --> 00:26:47,431
But...
562
00:26:49,390 --> 00:26:50,825
There's a handful of things
563
00:26:50,826 --> 00:26:54,089
that happened
at your bachelorette party
564
00:26:54,090 --> 00:26:57,658
that I'm pretty sure
you want to be kept private.
565
00:26:57,659 --> 00:27:01,314
Allison, are you trying
to blackmail me for oxycontin?
566
00:27:01,315 --> 00:27:03,143
I'm just asking you for help.
567
00:27:04,274 --> 00:27:06,494
Like, as a friend.
568
00:27:08,322 --> 00:27:10,498
But you did blow that dancer.
569
00:27:11,455 --> 00:27:12,717
It happened for a second.
570
00:27:12,718 --> 00:27:15,851
I know, I know.
But you did it, and I saw.
571
00:27:16,852 --> 00:27:17,939
It never went in my mouth.
572
00:27:17,940 --> 00:27:21,508
It was in your mouth.
573
00:27:21,509 --> 00:27:22,771
Past the tip.
574
00:27:23,729 --> 00:27:26,253
Past the fucking tip.
575
00:27:27,297 --> 00:27:28,647
Allie, you need help.
576
00:27:29,822 --> 00:27:31,474
Destroy my life if you have to.
577
00:27:31,475 --> 00:27:35,087
But for the love of god,
get some fucking help!
578
00:27:35,088 --> 00:27:36,566
Okay, bye.
Fuck you.
579
00:27:36,567 --> 00:27:38,004
Fuck you!
580
00:27:43,923 --> 00:27:46,229
Uh... I don't...
Oh, fuck.
581
00:27:48,623 --> 00:27:50,319
I don't have any money.
I'm really sorry.
582
00:27:50,320 --> 00:27:51,669
I can't pay for those.
583
00:27:51,670 --> 00:27:54,149
That's okay. Take it.
584
00:27:54,150 --> 00:27:56,065
I mixed in a little Tequila
for you.
585
00:28:04,683 --> 00:28:06,032
That's disgusting.
586
00:28:07,555 --> 00:28:08,556
Thank you.
587
00:28:11,646 --> 00:28:14,430
Mr. Adams,
we really wanna do
588
00:28:14,431 --> 00:28:16,607
everything we can to help Ryan.
589
00:28:18,871 --> 00:28:20,480
But she needs to take
some responsibility
590
00:28:20,481 --> 00:28:22,482
for her behavior.
591
00:28:22,483 --> 00:28:25,573
That girl does not listen
to a thing I say.
592
00:28:27,227 --> 00:28:28,706
To be honest,
593
00:28:28,707 --> 00:28:30,446
I was hoping
you were calling me in here
594
00:28:30,447 --> 00:28:32,145
to give me some advice.
595
00:28:33,886 --> 00:28:35,713
I need help.
596
00:28:35,714 --> 00:28:37,715
It's just that
we're a public school.
597
00:28:37,716 --> 00:28:40,630
We have 2,000 kids
to look after.
598
00:28:40,631 --> 00:28:42,197
We don't have the bandwidth
599
00:28:42,198 --> 00:28:44,852
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.
600
00:28:44,853 --> 00:28:46,594
So, what are you saying?
601
00:28:47,595 --> 00:28:49,291
I will give her an extra strike
602
00:28:49,292 --> 00:28:51,729
because of the circumstances.
603
00:28:51,730 --> 00:28:53,382
But if she doesn't tone down
her language
604
00:28:53,383 --> 00:28:55,036
with her teachers
605
00:28:55,037 --> 00:28:56,909
and gets into one more fight,
606
00:28:57,866 --> 00:28:59,215
we'll have to expel her.
607
00:29:20,889 --> 00:29:23,762
Hi, can I get
a double Tequila, please?
608
00:29:31,726 --> 00:29:32,727
Allison.
609
00:29:33,684 --> 00:29:35,774
Yo, I know you.
610
00:29:36,905 --> 00:29:37,906
It's Mark.
611
00:29:38,864 --> 00:29:40,038
Yeah, hey.
612
00:29:40,039 --> 00:29:41,909
Yeah.
613
00:29:41,910 --> 00:29:44,564
I haven't seen you
since high school.
614
00:29:44,565 --> 00:29:47,001
This is Diego.
You remember Diego?
615
00:29:47,002 --> 00:29:48,177
- Hey.
Hey.
616
00:29:49,222 --> 00:29:51,005
You just having
a little breakfast?
617
00:29:51,006 --> 00:29:53,792
Uh... um... I just...
618
00:29:55,402 --> 00:29:57,316
I just needed
to get out of the house.
619
00:29:57,317 --> 00:29:59,405
Yeah, I feel that.
620
00:29:59,406 --> 00:30:01,842
I heard what happened to you.
The accident.
621
00:30:01,843 --> 00:30:03,017
Saw it in the star ledger. Sorry.
622
00:30:03,018 --> 00:30:04,453
What happened?
623
00:30:04,454 --> 00:30:05,672
She was in that
accident on the turnpike.
624
00:30:05,673 --> 00:30:07,239
Two people died.
625
00:30:07,240 --> 00:30:08,807
Holy shit.
626
00:30:09,851 --> 00:30:11,244
That was you.
627
00:30:12,201 --> 00:30:14,202
Oh, bro.
628
00:30:14,203 --> 00:30:16,161
That would've fucked me up.
629
00:30:16,162 --> 00:30:17,379
It wasn't my fault.
630
00:30:17,380 --> 00:30:19,992
Yeah, I'm sure.
But, like, still...
631
00:30:25,867 --> 00:30:26,867
Damn.
632
00:30:30,263 --> 00:30:33,266
Hey, can I
have another one, please?
633
00:30:34,571 --> 00:30:35,746
You having a tough day?
634
00:30:36,965 --> 00:30:38,314
Just a day.
635
00:30:39,750 --> 00:30:42,013
I just wanna get as far away
from here as possible.
636
00:30:42,014 --> 00:30:43,362
Yo, there's this app,
637
00:30:43,363 --> 00:30:44,754
it tells you the exact opposite
638
00:30:44,755 --> 00:30:46,669
of where you are
on the globe is.
639
00:30:46,670 --> 00:30:48,758
That's where you should go.
I'll look it up for you.
640
00:30:48,759 --> 00:30:51,326
Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.
641
00:30:51,327 --> 00:30:53,763
I can't seem to escape
this town.
642
00:30:53,764 --> 00:30:55,417
It's like there's
a force field around it
643
00:30:55,418 --> 00:30:57,071
or something.
644
00:30:57,072 --> 00:30:59,769
Like, some people know
how to get outta here.
645
00:30:59,770 --> 00:31:01,293
But the rest of us,
646
00:31:01,294 --> 00:31:03,034
we just keep banging our heads
up against the glass.
647
00:31:03,035 --> 00:31:05,210
It's Perth. That's the city
648
00:31:05,211 --> 00:31:07,081
on the other side of the globe
from here.
649
00:31:07,082 --> 00:31:08,953
You should go to Perth.
650
00:31:08,954 --> 00:31:11,520
I don't have enough money
to get to Perth,
651
00:31:11,521 --> 00:31:13,000
but thank you.
652
00:31:13,001 --> 00:31:14,960
Aren't you engaged
to Nathan Adams?
653
00:31:16,178 --> 00:31:18,136
I was, yeah.
654
00:31:18,137 --> 00:31:20,703
He was an amazing running back
in high school.
655
00:31:20,704 --> 00:31:21,879
He used to run
every fucking play.
656
00:31:21,880 --> 00:31:23,010
- You remember him, Mark?
Yeah.
657
00:31:23,011 --> 00:31:24,142
Every fucking play,
658
00:31:24,143 --> 00:31:25,752
they'd come
on the pa system like,
659
00:31:25,753 --> 00:31:29,364
"Nathan Adams,
the ball carrier."
660
00:31:29,365 --> 00:31:31,323
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?
661
00:31:31,324 --> 00:31:33,194
Yeah, I remember him.
662
00:31:33,195 --> 00:31:34,761
Isn't he deaf?
663
00:31:34,762 --> 00:31:38,156
Uh... in one ear. Since birth.
664
00:31:38,157 --> 00:31:39,461
Wow, that's impressive
665
00:31:39,462 --> 00:31:41,072
that he could be, like,
that good, you know?
666
00:31:41,073 --> 00:31:42,725
And half deaf.
667
00:31:42,726 --> 00:31:44,031
So you're, like, single?
668
00:31:44,032 --> 00:31:47,078
Yo.
Shut the fuck up, Diego.
669
00:31:47,079 --> 00:31:49,515
What? You think
she's gonna date you?
670
00:31:49,516 --> 00:31:51,212
Where are you gonna take her?
You live with your mom.
671
00:31:51,213 --> 00:31:54,041
God damn.
672
00:31:54,042 --> 00:31:55,260
Allison, I'm sorry.
673
00:31:55,261 --> 00:31:58,350
My fucking friend
has no tact at all.
674
00:31:58,351 --> 00:32:01,092
We're not used to having
675
00:32:01,093 --> 00:32:03,746
pretty girls such as yourself
come in here.
676
00:32:03,747 --> 00:32:05,487
So, you gotta excuse his
677
00:32:05,488 --> 00:32:07,229
lack of decor.
678
00:32:09,492 --> 00:32:10,711
Decorum.
679
00:32:11,538 --> 00:32:12,626
What?
680
00:32:13,757 --> 00:32:16,020
"Decor" is
681
00:32:16,021 --> 00:32:20,112
the bud light lamp
above my head.
682
00:32:21,200 --> 00:32:23,854
"Decorum" is his behavior.
683
00:32:25,465 --> 00:32:27,771
Neither is currently ideal.
684
00:32:32,472 --> 00:32:34,300
Hey, can I ask you
something, like,
685
00:32:35,388 --> 00:32:37,084
between us old friends?
686
00:32:37,085 --> 00:32:39,347
You weren't our friend.
You were popular.
687
00:32:39,348 --> 00:32:41,524
- You were a bitch, actually.
- All right. Diego.
688
00:32:43,265 --> 00:32:46,050
That's old shit.
Right, Allison?
689
00:32:46,051 --> 00:32:48,530
We're past that.
We're grown-ups.
690
00:32:48,531 --> 00:32:51,446
Those of us stuck behind
this force field,
691
00:32:51,447 --> 00:32:54,406
- we gotta stick together.
Yeah.
692
00:32:54,407 --> 00:32:58,627
Um, do you know
where I could get some oxy?
693
00:32:58,628 --> 00:33:00,151
God damn, girl.
694
00:33:00,152 --> 00:33:02,327
No foreplay. No nothing.
695
00:33:02,328 --> 00:33:05,547
No "how are you?
How's your family?"
696
00:33:05,548 --> 00:33:06,985
No, we don't fuck with pills.
697
00:33:07,768 --> 00:33:09,160
I remember in high school
698
00:33:09,161 --> 00:33:11,076
you were the guys
that could, like,
699
00:33:11,990 --> 00:33:13,207
get anything.
700
00:33:13,208 --> 00:33:15,167
And now you're just
buttering us up.
701
00:33:16,777 --> 00:33:18,865
I don't have any money.
702
00:33:18,866 --> 00:33:21,302
How are you gonna pay
for that Tequila?
703
00:33:21,303 --> 00:33:24,001
I hadn't got that far yet.
704
00:33:24,002 --> 00:33:25,916
- Is that rolex real?
- Wait a second.
705
00:33:26,613 --> 00:33:28,614
Wait. Allie Johnson.
706
00:33:28,615 --> 00:33:31,574
Miss lovely Allie Johnson.
707
00:33:32,706 --> 00:33:34,837
You just stroll in here.
708
00:33:34,838 --> 00:33:36,752
You got no money.
709
00:33:36,753 --> 00:33:39,233
And you expect us
to get you oxy?
710
00:33:39,234 --> 00:33:41,932
For free, and then you want us
to pay for your drink.
711
00:33:43,456 --> 00:33:44,935
Why the fuck would we do that?
712
00:33:46,415 --> 00:33:47,851
Nostalgia?
713
00:33:48,896 --> 00:33:50,331
Old friends?
714
00:33:50,332 --> 00:33:51,941
You thought you were
such hot shit in high school.
715
00:33:51,942 --> 00:33:53,117
You're no fucking different now.
716
00:33:53,118 --> 00:33:54,597
All right. Shut up.
717
00:33:54,989 --> 00:33:56,424
Sorry.
718
00:33:56,425 --> 00:33:59,775
This guy. No decorum.
719
00:33:59,776 --> 00:34:00,951
No, he's right.
720
00:34:02,344 --> 00:34:04,912
I didn't think I was better
than you. I knew it.
721
00:34:05,956 --> 00:34:07,610
I looked down on guys like you.
722
00:34:09,090 --> 00:34:12,005
I thought you were Jersey trash
723
00:34:12,006 --> 00:34:14,617
that would never be able
to make it out of town.
724
00:34:17,968 --> 00:34:19,491
Fucking bitch.
725
00:34:19,492 --> 00:34:21,320
But now you're sitting here
726
00:34:22,060 --> 00:34:23,712
right beside us
727
00:34:23,713 --> 00:34:26,367
and you're looking for a fix.
728
00:34:26,368 --> 00:34:27,934
A favor.
729
00:34:27,935 --> 00:34:30,155
The favor is a fix.
730
00:34:31,721 --> 00:34:33,983
- You're a fucking junkie now.
- No, I'm not.
731
00:34:33,984 --> 00:34:36,073
- You're a fucking junkie.
- No.
732
00:34:36,074 --> 00:34:37,161
Yeah, you are.
- Yeah, you are.
733
00:34:37,162 --> 00:34:38,553
Come on.
You're a fuckin' junkie.
734
00:34:38,554 --> 00:34:39,859
No. I'm not like you.
735
00:34:39,860 --> 00:34:41,295
Allie Johnson,
736
00:34:41,296 --> 00:34:43,689
you're so much more
like who you think we are
737
00:34:43,690 --> 00:34:45,213
than we actually are.
738
00:34:47,085 --> 00:34:49,477
Come on.
Say it, say it, say it.
739
00:34:49,478 --> 00:34:51,262
"I'm a fucking junkie."
You might like it.
740
00:34:51,263 --> 00:34:53,090
Fuck you. It's a pill.
741
00:34:53,091 --> 00:34:56,223
It's heroin
in a pretty little dress.
742
00:34:56,224 --> 00:34:57,921
I thought you were the nice one.
743
00:34:59,271 --> 00:35:01,882
Why don't you say it?
Say... say,
744
00:35:02,752 --> 00:35:05,145
"I'm a fucking junkie,"
745
00:35:05,146 --> 00:35:07,714
and then I'll get you whatever
you want. Anything.
746
00:35:09,237 --> 00:35:12,500
Say it. Just, like,
just come out with it.
747
00:35:12,501 --> 00:35:13,675
I'm currently reliant...
748
00:35:13,676 --> 00:35:17,201
No, that's not
what I fucking said.
749
00:35:17,202 --> 00:35:20,073
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.
750
00:35:20,074 --> 00:35:21,335
- Is that what I said?
- No.
751
00:35:21,336 --> 00:35:23,164
That is not what I said.
752
00:35:25,035 --> 00:35:27,515
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.
753
00:35:27,516 --> 00:35:28,691
Look at me!
754
00:35:29,692 --> 00:35:32,520
Look me in the eyes, and say,
755
00:35:32,521 --> 00:35:35,741
"I'm a fucking junkie."
756
00:35:35,742 --> 00:35:37,135
Say it!
757
00:35:41,226 --> 00:35:42,923
I'm a fucking junkie.
758
00:35:47,101 --> 00:35:48,146
Good girl.
759
00:35:50,670 --> 00:35:52,106
Beth, I got these tequilas.
760
00:35:53,412 --> 00:35:55,717
I'm sorry for raising my voice.
761
00:35:55,718 --> 00:35:56,893
We're just catching up.
762
00:35:57,503 --> 00:35:59,156
Allie, this is Beth.
763
00:35:59,157 --> 00:36:01,202
She's divine. She's the best.
764
00:36:08,601 --> 00:36:09,950
That's not oxy.
765
00:36:10,690 --> 00:36:11,908
Same shit.
766
00:36:51,165 --> 00:36:52,525
Thank you.
Ooh, she just walked in.
767
00:36:53,646 --> 00:36:55,124
Oh, my god.
I was so worried about you.
768
00:36:55,125 --> 00:36:56,213
Where were you?
769
00:36:56,214 --> 00:36:59,216
- I'm so sorry.
- Oh, babe, oh.
770
00:36:59,217 --> 00:37:01,130
- I'm sorry.
- Uh-huh. No...
771
00:37:01,131 --> 00:37:02,828
I need help.
772
00:37:02,829 --> 00:37:04,177
I know. I never should have
773
00:37:04,178 --> 00:37:05,657
flushed those pills
down the toilet.
774
00:37:05,658 --> 00:37:08,181
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.
775
00:37:08,182 --> 00:37:09,400
Can you help me, please, mama?
776
00:37:09,401 --> 00:37:11,184
Yes, yes, I already did.
777
00:37:11,185 --> 00:37:13,230
Here, I got these from Linda.
778
00:37:13,231 --> 00:37:14,840
She's the woman
who works next to me
779
00:37:14,841 --> 00:37:16,494
in the toy kiosk at the mall.
780
00:37:16,495 --> 00:37:17,973
Her doctor gave them to her
781
00:37:17,974 --> 00:37:19,758
after she got punched
in the face by a shoplifter,
782
00:37:19,759 --> 00:37:20,976
but she said
she didn't need them.
783
00:37:20,977 --> 00:37:22,282
She swore by the neck brace.
784
00:37:22,283 --> 00:37:24,066
But you need 'em, honey.
So here.
785
00:37:24,067 --> 00:37:26,721
That right there is a gift
from Linda, okay?
786
00:37:26,722 --> 00:37:28,288
And we can worry
about kicking it later.
787
00:37:28,289 --> 00:37:29,724
Let's not rush things.
788
00:37:29,725 --> 00:37:31,944
What matters the most
is that you're home safe.
789
00:37:31,945 --> 00:37:35,122
Oh, babe.
Oh, my baby.
790
00:37:39,735 --> 00:37:41,259
Hey, ry?
791
00:37:42,869 --> 00:37:44,784
Got Chinese food!
792
00:37:45,698 --> 00:37:48,221
I got sweet and sour chicken,
793
00:37:48,222 --> 00:37:51,007
beef with broccoli,
steamed rice.
794
00:37:51,747 --> 00:37:52,747
Where are ya?
795
00:37:53,358 --> 00:37:54,663
Hey, ry?
796
00:37:55,925 --> 00:37:57,057
Ryan!
797
00:37:58,711 --> 00:38:01,147
What the...
Daniel, get out!
798
00:38:01,148 --> 00:38:02,453
- Hey. Hey!
799
00:38:02,454 --> 00:38:04,150
Okay. Whoa, whoa! Okay.
800
00:38:04,151 --> 00:38:06,239
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.
801
00:38:06,240 --> 00:38:08,502
I'm pretty sure it is
what I think. How old are you?
802
00:38:08,503 --> 00:38:09,677
Daniel! Get off of him.
803
00:38:09,678 --> 00:38:11,026
Shut up!
804
00:38:11,027 --> 00:38:12,637
I asked you a question, boy.
How old are you?
805
00:38:12,638 --> 00:38:14,987
- I'm 20.
- She's 16, and I'm an ex-cop.
806
00:38:14,988 --> 00:38:16,554
Looks like you picked
the wrong girl.
807
00:38:16,555 --> 00:38:17,772
You're choking him!
808
00:38:17,773 --> 00:38:19,600
She said she was 18 online.
809
00:38:19,601 --> 00:38:22,299
If I ever catch you
near my granddaughter again,
810
00:38:22,300 --> 00:38:23,952
I'm gonna rip
your fucking dick off
811
00:38:23,953 --> 00:38:25,563
and shove it down your throat.
You feel me?
812
00:38:25,564 --> 00:38:27,216
Yes, sir. Yes.
813
00:38:27,217 --> 00:38:29,001
Get the fuck out of here.
814
00:38:29,002 --> 00:38:31,438
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.
815
00:38:31,439 --> 00:38:34,136
They're in my house.
They're my clothes now.
816
00:38:34,137 --> 00:38:35,313
Run away!
817
00:38:37,706 --> 00:38:38,837
Daniel!
818
00:38:38,838 --> 00:38:40,882
Get out of my fucking room!
819
00:38:40,883 --> 00:38:42,231
What the fuck?
820
00:38:42,232 --> 00:38:44,233
Hey, look, everybody!
821
00:38:44,234 --> 00:38:46,714
Statutory rapist
from williamsburg!
822
00:38:46,715 --> 00:38:47,933
I need my keys!
823
00:38:47,934 --> 00:38:51,284
Oh, his keys! His keys!
Look at him!
824
00:38:51,285 --> 00:38:54,635
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!
825
00:38:54,636 --> 00:38:55,854
Hey, belinda,
826
00:38:55,855 --> 00:38:58,378
I found this fool in bed
with my Ryan.
827
00:38:58,379 --> 00:39:00,249
She said...
She said she was 18 online.
828
00:39:00,250 --> 00:39:01,686
You're a fuckboy.
829
00:39:01,687 --> 00:39:03,949
He's a fuckboy! That's what
the kids call them!
830
00:39:03,950 --> 00:39:06,517
Get out of
our neighborhood, fuckboy!
831
00:39:06,518 --> 00:39:08,083
Okay. Okay!
832
00:39:08,084 --> 00:39:09,171
Get out of here, fuckboy!
833
00:39:09,172 --> 00:39:10,259
All right! All right!
834
00:39:10,260 --> 00:39:11,522
Right fucking now!
835
00:39:11,523 --> 00:39:13,611
- Wet, flaccid fuckboy!
Okay, okay!
836
00:39:13,612 --> 00:39:14,700
Okay!
837
00:39:17,920 --> 00:39:19,965
I cannot believe
you just did that!
838
00:39:19,966 --> 00:39:21,054
Give me your phone.
839
00:39:22,403 --> 00:39:24,144
Give me the fucking phone
right now!
840
00:39:29,192 --> 00:39:30,671
You're grounded.
841
00:39:30,672 --> 00:39:33,935
You hear me?
You're grounded until...
842
00:39:33,936 --> 00:39:37,069
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.
843
00:39:37,070 --> 00:39:38,897
You can't just lock me up, Daniel.
844
00:39:38,898 --> 00:39:41,856
For the last fucking time, Ryan,
845
00:39:41,857 --> 00:39:43,903
you call me "grandpa."
846
00:39:46,645 --> 00:39:50,431
I hate you!
I fucking hate you!
847
00:41:06,115 --> 00:41:09,945
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
848
00:41:12,208 --> 00:41:15,690
♪ I'll be back
in a week or two ♪
849
00:41:17,518 --> 00:41:19,780
♪ don't you try to reach me ♪
850
00:41:19,781 --> 00:41:22,523
♪ 'cause I won't
pick up for you ♪
851
00:41:25,787 --> 00:41:28,442
♪ I've got some things
I neeed to do ♪
852
00:41:43,718 --> 00:41:47,940
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
853
00:41:49,942 --> 00:41:52,901
♪ the only place
I feel at peace ♪
854
00:41:55,513 --> 00:41:57,992
♪ and I knew
you'd come after me ♪
855
00:41:57,993 --> 00:41:59,233
♪ so I threw away
your keys... ♪
856
00:42:02,432 --> 00:42:08,916
♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪
857
00:42:08,917 --> 00:42:14,053
♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪
858
00:42:23,845 --> 00:42:25,543
Allison, don't go.
859
00:42:27,283 --> 00:42:30,590
- This was a mistake.
- No. No, it isn't.
860
00:42:30,591 --> 00:42:34,594
Trust me, I know
how hard it is to get here.
861
00:42:34,595 --> 00:42:37,554
It's damn near impossible,
and you did it.
862
00:42:37,555 --> 00:42:39,686
Don't run away now
because of me.
863
00:42:39,687 --> 00:42:40,948
There are thousands of meetings.
864
00:42:40,949 --> 00:42:42,559
- I'll find another one.
- Well, yeah,
865
00:42:42,560 --> 00:42:44,299
but this one
has the best snacks.
866
00:42:44,300 --> 00:42:45,953
- I wanna go.
- No.
867
00:42:45,954 --> 00:42:48,477
No, no. You've made it
this far, and I wouldn't.
868
00:42:48,478 --> 00:42:50,654
I don't wanna be here.
869
00:42:50,655 --> 00:42:52,220
Nobody does in the beginning.
870
00:42:52,221 --> 00:42:54,658
I don't wanna be anywhere.
871
00:42:54,659 --> 00:42:57,313
Then you are definitely
in the right spot.
872
00:42:58,401 --> 00:42:59,751
I thought you were sober.
873
00:43:00,534 --> 00:43:01,926
Ten years.
874
00:43:01,927 --> 00:43:05,669
I kinda slacked off
coming to regular meetings,
875
00:43:05,670 --> 00:43:07,410
and then lately, I...
876
00:43:08,455 --> 00:43:10,457
I realized I need the support.
877
00:43:11,458 --> 00:43:12,676
Because of what happened?
878
00:43:12,677 --> 00:43:15,809
No, no, no! No, it's...
879
00:43:15,810 --> 00:43:17,376
Is the accident the reason
why you came back?
880
00:43:17,377 --> 00:43:18,812
No, I just feel that...
881
00:43:18,813 --> 00:43:20,553
Daniel, am I the reason
why you're back here?
882
00:43:20,554 --> 00:43:21,686
Yes!
883
00:43:25,646 --> 00:43:26,995
Yes, of course.
884
00:43:29,041 --> 00:43:30,564
What the hell
do you want me to say?
885
00:43:31,434 --> 00:43:33,348
- I'm sorry.
- No.
886
00:43:33,349 --> 00:43:35,263
Look.
887
00:43:35,264 --> 00:43:39,703
I got ten years,
and lately, I've been feeling
888
00:43:39,704 --> 00:43:43,229
like I really,
really want a drink.
889
00:43:45,057 --> 00:43:46,406
This works.
890
00:43:48,669 --> 00:43:49,756
Thank you.
891
00:43:49,757 --> 00:43:52,803
Um, I'm gonna find
somewhere else.
892
00:43:52,804 --> 00:43:54,587
There are thousands
of these meetings.
893
00:43:54,588 --> 00:43:57,852
Yeah, but somehow you found
your way to this one.
894
00:43:59,462 --> 00:44:00,855
Now isn't that something?
895
00:44:03,771 --> 00:44:05,381
All right, come on.
896
00:44:09,995 --> 00:44:11,126
Come on.
897
00:44:13,215 --> 00:44:14,260
Okay.
898
00:44:15,827 --> 00:44:17,828
Everybody, welcome.
899
00:44:17,829 --> 00:44:19,351
This is the regular meeting
900
00:44:19,352 --> 00:44:22,049
of the live and let live group
of alcoholics anonymous.
901
00:44:22,050 --> 00:44:23,355
My name is Simone,
902
00:44:23,356 --> 00:44:26,140
and I'm an alcoholic,
and your secretary.
903
00:44:26,141 --> 00:44:29,057
Let us open the meeting
with the Serenity prayer.
904
00:44:31,233 --> 00:44:32,364
God...
905
00:44:32,365 --> 00:44:33,539
Grant me the Serenity
906
00:44:33,540 --> 00:44:36,063
to accept the things
I cannot change,
907
00:44:36,064 --> 00:44:38,718
the courage
to change the things I can,
908
00:44:38,719 --> 00:44:41,766
and the wisdom
to know the difference.
909
00:44:47,554 --> 00:44:51,209
Hey, you got up awfully early
this morning.
910
00:44:51,210 --> 00:44:53,211
I went to an na meeting.
911
00:44:53,212 --> 00:44:55,953
What? You did?
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
912
00:44:55,954 --> 00:44:59,696
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.
913
00:44:59,697 --> 00:45:02,046
Well, I'm not saying
I'm gonna go again.
914
00:45:02,047 --> 00:45:04,352
Well, you gotta start somewhere,
915
00:45:04,353 --> 00:45:05,919
and sounds like you did.
916
00:45:05,920 --> 00:45:07,486
- Mm-hmm.
- So that's good.
917
00:45:07,487 --> 00:45:12,099
I don't know if I'll be able
to just quit, though, mom.
918
00:45:12,100 --> 00:45:14,188
I think I need real help,
919
00:45:14,189 --> 00:45:16,800
like an in-patient program
or something.
920
00:45:16,801 --> 00:45:18,671
Well, honey,
neither of us has insurance,
921
00:45:18,672 --> 00:45:21,369
so how the hell are we
supposed to pay for that?
922
00:45:21,370 --> 00:45:22,936
I mean, you gotta get a job.
923
00:45:22,937 --> 00:45:25,722
Mom, who's gonna hire me
like this?
924
00:45:25,723 --> 00:45:27,811
- Come on.
- Like, no...
925
00:45:27,812 --> 00:45:28,986
What do you mean?
926
00:45:28,987 --> 00:45:30,683
You're a beautiful
26-year-old woman.
927
00:45:30,684 --> 00:45:33,381
- You're smart, you're funny...
- No, I'm not. No, I'm not.
928
00:45:33,382 --> 00:45:35,122
- Yes, you are.
- No, I'm not.
929
00:45:35,123 --> 00:45:36,863
That's the old me
you're describing.
930
00:45:36,864 --> 00:45:37,951
You're still you.
931
00:45:37,952 --> 00:45:40,911
No, I'm not! I'm...
932
00:45:40,912 --> 00:45:43,218
I'm something else.
933
00:45:45,003 --> 00:45:46,178
I'm something...
934
00:45:47,222 --> 00:45:48,746
Ugh. Um...
935
00:45:54,186 --> 00:45:56,231
I was thinking, um...
936
00:45:59,800 --> 00:46:03,455
You know how dad was probably
gonna get me a wedding gift,
937
00:46:03,456 --> 00:46:05,762
or, well, at least
he was gonna come, right?
938
00:46:05,763 --> 00:46:07,633
Maybe instead of whatever it was
939
00:46:07,634 --> 00:46:09,462
that he was gonna give me,
940
00:46:10,985 --> 00:46:15,336
maybe he could help pay
for me to get help.
941
00:46:15,337 --> 00:46:17,775
And so, I was wondering if you
942
00:46:18,471 --> 00:46:20,080
would call him for me.
943
00:46:20,081 --> 00:46:23,388
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.
944
00:46:23,389 --> 00:46:24,868
Do you know what he did?
945
00:46:24,869 --> 00:46:27,522
He packed his car up,
and he left us with nothing.
946
00:46:27,523 --> 00:46:29,524
But it is what it is, okay?
947
00:46:29,525 --> 00:46:32,964
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.
948
00:46:34,574 --> 00:46:35,792
Thanks, mom.
949
00:46:35,793 --> 00:46:37,576
Yeah, I'm sorry
I can't get over this
950
00:46:37,577 --> 00:46:39,404
as fast as you want me to.
951
00:46:39,405 --> 00:46:41,015
- Allie...
- Nah.
952
00:46:52,157 --> 00:46:53,811
Well, look who it is.
953
00:46:54,550 --> 00:46:56,856
Hi, dad.
954
00:46:56,857 --> 00:47:00,033
What brings you to the less
glamorous side of the river?
955
00:47:00,034 --> 00:47:02,427
Ryan asked me to come see her.
956
00:47:02,428 --> 00:47:05,082
Turns out, she really
wanted me to talk to you.
957
00:47:05,083 --> 00:47:07,432
- Oh?
- She's worried about you.
958
00:47:07,433 --> 00:47:09,130
She's worried about me?
959
00:47:10,131 --> 00:47:12,002
That girl's crazy.
960
00:47:12,003 --> 00:47:14,918
She says she thinks
you need a friend.
961
00:47:14,919 --> 00:47:16,702
Hell, I don't need a friend.
962
00:47:16,703 --> 00:47:18,879
I need a dog crate
the size of a teenager.
963
00:47:22,317 --> 00:47:24,449
Look, Nathan,
I understand your need
964
00:47:24,450 --> 00:47:26,408
to move on after the breakup...
965
00:47:28,846 --> 00:47:29,889
But, hell, I never imagined
966
00:47:29,890 --> 00:47:32,805
I'd be doing this all by myself.
967
00:47:32,806 --> 00:47:34,459
You raised two kids.
968
00:47:34,460 --> 00:47:35,722
I had your mother.
969
00:47:37,550 --> 00:47:40,161
And you and your sister were
much better behaved than ry.
970
00:47:42,903 --> 00:47:45,339
What? Come on.
Speak your mind, son.
971
00:47:45,340 --> 00:47:48,256
We were good because
we were terrified of you.
972
00:47:49,954 --> 00:47:51,737
So, I'm not surprised
973
00:47:51,738 --> 00:47:53,173
you don't have any tools
in your arsenal
974
00:47:53,174 --> 00:47:55,393
since you lost
the only one that you had.
975
00:47:55,394 --> 00:47:56,874
Fear.
976
00:47:59,877 --> 00:48:05,447
I have apologized 100 times
to you for the way I was.
977
00:48:07,972 --> 00:48:11,496
Your sister found a way
to give me another chance.
978
00:48:11,497 --> 00:48:13,150
How come you can't?
979
00:48:13,151 --> 00:48:16,631
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?
980
00:48:16,632 --> 00:48:19,678
I guarantee you that if
she was standing here now,
981
00:48:19,679 --> 00:48:22,289
she would be begging you
to drop this shit,
982
00:48:22,290 --> 00:48:23,856
and help me raise her child.
983
00:48:23,857 --> 00:48:25,380
Well, she isn't.
984
00:48:27,295 --> 00:48:28,775
No, she's not.
985
00:48:32,822 --> 00:48:34,563
I have to catch the train.
986
00:48:35,738 --> 00:48:37,175
I saw Allison.
987
00:48:41,657 --> 00:48:42,788
Where?
988
00:48:42,789 --> 00:48:44,878
Not supposed to say.
989
00:48:45,966 --> 00:48:47,532
Aa?
990
00:48:47,533 --> 00:48:48,750
Not supposed to say.
991
00:48:48,751 --> 00:48:50,100
What the hell
does she need aa for?
992
00:48:50,101 --> 00:48:51,885
- I'm not supposed to...
- To say.
993
00:48:54,366 --> 00:48:55,367
I got it.
994
00:48:57,108 --> 00:48:59,457
Of all the meetings,
she ends up at yours?
995
00:48:59,458 --> 00:49:01,981
She saw me,
she tried to run away,
996
00:49:01,982 --> 00:49:04,201
but I pulled her back.
997
00:49:04,202 --> 00:49:05,420
Why?
998
00:49:06,595 --> 00:49:07,814
She's suffering, Nathan.
999
00:49:09,381 --> 00:49:10,425
Broken.
1000
00:49:11,296 --> 00:49:12,383
Lost.
1001
00:49:12,384 --> 00:49:14,777
You're the one who blamed her!
1002
00:49:15,909 --> 00:49:17,301
I stood by her!
1003
00:49:17,302 --> 00:49:20,565
Yeah, until she left your ass.
1004
00:49:20,566 --> 00:49:24,047
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.
1005
00:49:24,048 --> 00:49:26,092
I have to catch the train.
1006
00:49:26,093 --> 00:49:27,442
Please, Nathan.
1007
00:49:28,269 --> 00:49:30,444
I need help.
1008
00:49:30,445 --> 00:49:33,231
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.
1009
00:49:34,275 --> 00:49:35,537
And I did.
1010
00:49:36,886 --> 00:49:37,887
Okay.
1011
00:49:40,586 --> 00:49:41,674
Hi.
1012
00:50:00,823 --> 00:50:03,435
- Best first date ever.
- I heard that.
1013
00:50:17,449 --> 00:50:20,321
I used to drink
whiskey until I blacked out.
1014
00:50:21,757 --> 00:50:23,846
Wake up the next morning
to find out
1015
00:50:25,022 --> 00:50:27,285
what I had done, who I had been.
1016
00:50:33,204 --> 00:50:34,988
My father was a drunk.
1017
00:50:37,904 --> 00:50:42,039
He beat me
right up to the day he died.
1018
00:50:44,563 --> 00:50:48,045
And I vowed I would never
lay a hand on my children.
1019
00:50:50,351 --> 00:50:51,700
And I didn't...
1020
00:50:53,746 --> 00:50:55,269
While I was sober.
1021
00:50:58,185 --> 00:50:59,795
But in the blackness...
1022
00:51:03,582 --> 00:51:07,325
I always denied because
I really couldn't remember.
1023
00:51:09,066 --> 00:51:10,893
Sometimes there'd be a bruise.
1024
00:51:12,982 --> 00:51:16,376
"Oh, you must have fallen down.
1025
00:51:16,377 --> 00:51:18,466
"I'm your daddy.
I would never hurt you."
1026
00:51:20,033 --> 00:51:22,557
August 11th, '99...
1027
00:51:25,865 --> 00:51:30,304
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...
1028
00:51:33,220 --> 00:51:34,917
And an ice cream truck.
1029
00:51:35,962 --> 00:51:38,050
So, I knew it was Sunday.
1030
00:51:38,051 --> 00:51:42,229
First thing I saw was my captain
1031
00:51:43,491 --> 00:51:46,014
standing over me,
1032
00:51:46,015 --> 00:51:48,627
poking me in the ribs
with his nightstick.
1033
00:51:51,934 --> 00:51:53,284
An ambulance.
1034
00:51:55,112 --> 00:51:58,854
My son, Nathan,
sitting in the back,
1035
00:52:00,247 --> 00:52:01,683
bleeding from the head.
1036
00:52:03,120 --> 00:52:05,731
Medics had bought him
a popsicle.
1037
00:52:08,037 --> 00:52:09,909
Turns out that...
1038
00:52:11,911 --> 00:52:13,739
In the blackness...
1039
00:52:17,308 --> 00:52:20,440
I had beat him so bad
1040
00:52:20,441 --> 00:52:23,661
that he lost the hearing
in his right ear.
1041
00:52:23,662 --> 00:52:24,750
Forever.
1042
00:52:26,186 --> 00:52:29,493
And to this day,
every time I see him,
1043
00:52:29,494 --> 00:52:33,019
I beg for his forgiveness.
1044
00:52:34,455 --> 00:52:36,501
It's just a little dance we do.
1045
00:52:37,806 --> 00:52:39,417
A mere formality.
1046
00:52:41,419 --> 00:52:43,029
Because we both know...
1047
00:52:45,858 --> 00:52:48,382
That there are some things
that are just
1048
00:52:50,036 --> 00:52:51,994
impossible to forgive.
1049
00:52:56,216 --> 00:53:01,221
I do believe
even god knows that.
1050
00:53:08,576 --> 00:53:11,013
When I was a cop,
I used to eat here every day.
1051
00:53:11,971 --> 00:53:13,668
Free coffee refills.
1052
00:53:16,497 --> 00:53:17,498
You hungry?
1053
00:53:19,196 --> 00:53:20,197
No.
1054
00:53:20,936 --> 00:53:21,937
Hmm.
1055
00:53:24,418 --> 00:53:26,638
Funny, the things
we stop caring about.
1056
00:53:28,727 --> 00:53:30,424
I used to want to travel.
1057
00:53:32,078 --> 00:53:34,297
I would leaf through
national geographic
1058
00:53:34,298 --> 00:53:36,299
and dog-ear
all of the exotic places
1059
00:53:36,300 --> 00:53:38,606
I would visit once I retired.
1060
00:53:41,392 --> 00:53:43,393
Never do that now.
1061
00:53:43,394 --> 00:53:46,135
- You still could.
- No, no. I couldn't.
1062
00:53:51,228 --> 00:53:56,885
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.
1063
00:53:57,669 --> 00:53:58,670
What?
1064
00:53:59,932 --> 00:54:02,369
When I saw you the other day
at the meeting,
1065
00:54:04,066 --> 00:54:08,200
I instantly got worried
that you may have thought
1066
00:54:08,201 --> 00:54:11,377
that I was drinking or on drugs
1067
00:54:11,378 --> 00:54:13,074
on the day of the accident,
and I wasn't.
1068
00:54:13,075 --> 00:54:15,513
I was sober.
It wasn't my fault.
1069
00:54:17,254 --> 00:54:19,516
I have every report ever written
1070
00:54:19,517 --> 00:54:21,301
committed to memory.
1071
00:54:21,954 --> 00:54:23,042
Right.
1072
00:54:25,349 --> 00:54:26,610
So, you know that it was
1073
00:54:26,611 --> 00:54:28,351
the backhoe guy's fault, Alvarez.
1074
00:54:28,352 --> 00:54:30,048
I don't wanna get
into that all right now.
1075
00:54:30,049 --> 00:54:31,572
Okay, yeah, you're right.
1076
00:54:36,534 --> 00:54:39,232
Nathan said that he was deaf
since birth.
1077
00:54:40,581 --> 00:54:41,930
He never told you?
1078
00:54:43,323 --> 00:54:45,499
Maybe he wanted me to like you.
1079
00:54:47,066 --> 00:54:48,720
I doubt that.
1080
00:54:52,376 --> 00:54:56,466
I thought that raising Ryan
would offer me the chance
1081
00:54:56,467 --> 00:54:59,121
to be a better father
than I ever was.
1082
00:54:59,992 --> 00:55:01,732
Shit.
1083
00:55:01,733 --> 00:55:04,691
I'm in way over my head.
1084
00:55:04,692 --> 00:55:07,955
I got one of those audiobooks
from the library.
1085
00:55:07,956 --> 00:55:09,217
How to talk to a teen.
1086
00:55:09,218 --> 00:55:11,176
Oh, yeah?
1087
00:55:11,177 --> 00:55:12,830
How's that working out?
1088
00:55:12,831 --> 00:55:15,441
- Well, it's from the '80s...
1089
00:55:15,442 --> 00:55:16,790
It's on a cassette.
1090
00:55:16,791 --> 00:55:17,878
Right.
1091
00:55:17,879 --> 00:55:19,490
Its advice is,
1092
00:55:20,839 --> 00:55:22,319
"chaperone a dance."
1093
00:55:26,061 --> 00:55:28,324
"Chaperone a dance."
1094
00:55:28,325 --> 00:55:30,238
I just caught her having sex
1095
00:55:30,239 --> 00:55:32,503
with a boy
who looked like a man.
1096
00:55:34,896 --> 00:55:36,768
A dance would be delightful.
1097
00:55:38,160 --> 00:55:40,119
Can I give you some advice
1098
00:55:41,120 --> 00:55:43,122
from a former teenage girl?
1099
00:55:44,906 --> 00:55:46,386
She's gonna have sex.
1100
00:55:47,822 --> 00:55:50,782
And nothing you say
is gonna change that.
1101
00:55:53,262 --> 00:55:55,438
Just make sure
she's on birth control.
1102
00:55:55,439 --> 00:55:56,656
- Birth control?
- Yeah.
1103
00:55:56,657 --> 00:55:59,093
She's 16!
1104
00:55:59,094 --> 00:56:01,314
No, we'll be going
the abstinence route.
1105
00:56:02,402 --> 00:56:03,707
No offense, Daniel,
1106
00:56:03,708 --> 00:56:06,493
but, uh, there's a knot
in your logic.
1107
00:56:07,973 --> 00:56:09,365
You're trying to solve a problem
1108
00:56:09,366 --> 00:56:11,193
by looking
in the other direction.
1109
00:56:14,632 --> 00:56:16,589
I could talk to her
if you want me to.
1110
00:56:16,590 --> 00:56:18,548
Oh, well, no thanks.
1111
00:56:18,549 --> 00:56:20,158
- It's okay. Of course.
- That's not appropriate.
1112
00:56:20,159 --> 00:56:21,594
I don't even know
why I just said that.
1113
00:56:21,595 --> 00:56:22,856
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1114
00:56:22,857 --> 00:56:24,380
It's just that
I don't think that it's...
1115
00:56:24,381 --> 00:56:25,947
I just felt the need,
1116
00:56:27,427 --> 00:56:30,387
um, the instinct
to help in some way.
1117
00:56:31,344 --> 00:56:32,867
It's the least I could do.
1118
00:56:40,440 --> 00:56:42,355
I don't know how to do this.
1119
00:56:43,356 --> 00:56:44,356
What?
1120
00:56:44,836 --> 00:56:46,359
Start all over.
1121
00:56:48,143 --> 00:56:49,493
How do you do it?
1122
00:56:50,755 --> 00:56:52,147
Takes work.
1123
00:56:55,150 --> 00:56:58,110
- Can I tell you a secret?
- Sure.
1124
00:57:03,115 --> 00:57:05,334
I'm not sure I have the will.
1125
00:57:27,487 --> 00:57:30,011
What does "amor fati" mean?
1126
00:57:33,928 --> 00:57:35,539
Certain things are private.
1127
00:57:36,714 --> 00:57:38,542
Do you think I'm fucked up?
1128
00:57:39,978 --> 00:57:42,023
Are you high right now?
1129
00:57:43,329 --> 00:57:44,461
No.
1130
00:57:45,853 --> 00:57:47,854
I was a cop for 40 years.
1131
00:57:47,855 --> 00:57:49,553
I was an addict for 50.
1132
00:57:51,076 --> 00:57:53,165
So, I'm gonna ask you again.
1133
00:57:54,383 --> 00:57:55,907
Are you high right now?
1134
00:57:56,908 --> 00:57:58,126
Well, I...
1135
00:57:59,954 --> 00:58:01,607
I broke a pill in half.
1136
00:58:01,608 --> 00:58:03,044
So, half.
1137
00:58:04,872 --> 00:58:07,309
Yes, I think
you're fucked up, Allison.
1138
00:58:10,225 --> 00:58:11,531
Not half.
1139
00:58:12,401 --> 00:58:14,272
All fucked up.
1140
00:58:14,273 --> 00:58:16,188
Do you think
I'll ever pull out of this?
1141
00:58:18,016 --> 00:58:23,325
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person
1142
00:58:24,762 --> 00:58:26,240
that people want
their granddaughter
1143
00:58:26,241 --> 00:58:28,286
to hang out with?
1144
00:58:28,287 --> 00:58:29,984
I have no idea.
1145
00:58:31,769 --> 00:58:33,031
Me neither.
1146
00:58:48,350 --> 00:58:51,352
Can I have
my phone back, please?
1147
00:58:51,353 --> 00:58:54,182
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.
1148
00:58:55,270 --> 00:58:56,836
Grandpa,
everybody at my age has sex.
1149
00:58:56,837 --> 00:58:58,708
It's, like, not a big deal.
1150
00:58:58,709 --> 00:59:00,100
I know it was different
when you were younger,
1151
00:59:00,101 --> 00:59:02,930
but that's just, like,
not how it is anymore.
1152
00:59:06,891 --> 00:59:09,241
Well, let me ask you something.
1153
00:59:15,464 --> 00:59:16,509
Are you...
1154
00:59:19,033 --> 00:59:21,079
Are you using
1155
00:59:21,906 --> 00:59:24,211
any protection?
1156
00:59:24,212 --> 00:59:25,822
Oh, my god!
1157
00:59:25,823 --> 00:59:28,520
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.
1158
00:59:28,521 --> 00:59:30,523
How the hell
do you think I feel?
1159
00:59:34,571 --> 00:59:37,094
- I know you're upset.
- I'm not upset.
1160
00:59:37,095 --> 00:59:38,357
Maybe you should go back
1161
00:59:39,227 --> 00:59:40,750
and see that therapist again.
1162
00:59:40,751 --> 00:59:42,056
No. I just
1163
00:59:43,188 --> 00:59:45,842
want my phone back.
1164
00:59:45,843 --> 00:59:49,062
I don't have any friends
at Columbia
1165
00:59:49,063 --> 00:59:51,369
and I want to
1166
00:59:51,370 --> 00:59:54,025
hang onto the few I still have
on long beach island.
1167
00:59:55,374 --> 00:59:57,070
How come you can't make friends?
1168
00:59:57,071 --> 00:59:58,725
I've been through a lot
this year.
1169
00:59:59,247 --> 01:00:00,509
Hmm.
1170
01:00:01,467 --> 01:00:03,948
And nobody really understands.
1171
01:00:05,166 --> 01:00:07,604
They try. Some, but...
1172
01:00:08,561 --> 01:00:10,170
I mean, it's fake.
1173
01:00:10,171 --> 01:00:11,999
Don't you think
most people are so fake?
1174
01:00:13,435 --> 01:00:16,047
I would probably say
"duplicitous."
1175
01:00:17,048 --> 01:00:18,136
What does that mean?
1176
01:00:18,963 --> 01:00:20,486
Fake.
1177
01:00:23,576 --> 01:00:24,925
I'm on your side.
1178
01:00:26,884 --> 01:00:27,928
I know.
1179
01:00:28,581 --> 01:00:30,234
Tell you what.
1180
01:00:30,235 --> 01:00:33,106
You can have your phone back
1181
01:00:33,107 --> 01:00:36,980
if you promise to start taking
birth control pills.
1182
01:00:36,981 --> 01:00:38,982
Ugh! Oh, my god! Daniel!
1183
01:00:38,983 --> 01:00:40,114
Grandpa!
1184
01:00:42,943 --> 01:00:44,031
Grandpa.
1185
01:00:45,467 --> 01:00:48,340
Is it a deal?
I'll make the appointment.
1186
01:00:49,994 --> 01:00:52,256
Fine. Fine.
1187
01:00:52,257 --> 01:00:53,736
I just
1188
01:00:53,737 --> 01:00:56,783
never want to talk to you
about sex ever again.
1189
01:00:58,002 --> 01:01:00,134
Oh, really?
1190
01:01:01,005 --> 01:01:02,789
'Cause I just love this shit.
1191
01:01:09,709 --> 01:01:11,536
Have you ever been
on campus before?
1192
01:01:11,537 --> 01:01:13,233
Not since I was a kid.
1193
01:01:13,234 --> 01:01:14,887
I used to do swim meets here.
1194
01:01:14,888 --> 01:01:16,193
- Oh, yeah?
- Yeah.
1195
01:01:16,194 --> 01:01:18,195
- You were a swimmer?
Uh, yeah.
1196
01:01:18,196 --> 01:01:20,719
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.
1197
01:01:20,720 --> 01:01:22,852
I still have all the trophies
and the ribbons.
1198
01:01:22,853 --> 01:01:24,810
- That's cool.
- Mmm.
1199
01:01:24,811 --> 01:01:27,684
- What stroke?
- Mostly freestyle.
1200
01:01:29,076 --> 01:01:30,338
Why'd you stop?
1201
01:01:31,209 --> 01:01:34,428
Um, my dad left.
1202
01:01:34,429 --> 01:01:37,257
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.
1203
01:01:37,258 --> 01:01:39,696
He would cheer so loud
I could hear him underwater.
1204
01:01:41,045 --> 01:01:43,047
Seemed kind of pointless
to do it without him.
1205
01:01:44,396 --> 01:01:46,790
- Where'd he go?
- Ohio.
1206
01:01:48,139 --> 01:01:49,705
Started a whole new family
in Ohio.
1207
01:01:49,706 --> 01:01:51,271
Wow.
1208
01:01:51,272 --> 01:01:54,013
He has 10-year-old twins. Yeah.
1209
01:01:54,014 --> 01:01:56,102
I don't know
if they swim or not, though.
1210
01:01:56,103 --> 01:01:58,670
Oh, man. I am always
just amazed at people
1211
01:01:58,671 --> 01:02:01,238
who can, like, up and leave
their kids like that.
1212
01:02:01,239 --> 01:02:02,369
Mmm.
1213
01:02:02,370 --> 01:02:03,719
I just don't know how you could,
1214
01:02:03,720 --> 01:02:06,809
like, fucking sleep at night.
1215
01:02:06,810 --> 01:02:10,900
For so long, I thought
that I'd done something wrong.
1216
01:02:10,901 --> 01:02:14,339
Like, it was my fault,
or I'd let him down.
1217
01:02:15,514 --> 01:02:18,385
And then I just realized,
1218
01:02:18,386 --> 01:02:21,693
I don't know, maybe
some people just aren't good.
1219
01:02:21,694 --> 01:02:22,826
Hmm.
1220
01:02:24,349 --> 01:02:26,654
It's kinda like he, like,
restarted a level
1221
01:02:26,655 --> 01:02:29,092
in a video game
with a fresh life.
1222
01:02:29,093 --> 01:02:31,616
- That's exactly what he did!
1223
01:02:31,617 --> 01:02:35,620
He packed up the car,
and left his rolex
1224
01:02:35,621 --> 01:02:38,275
in the attic of my Dollhouse,
1225
01:02:38,276 --> 01:02:39,843
and he drove away.
1226
01:02:43,672 --> 01:02:44,716
Hey, let's sit
for a second, okay?
1227
01:02:44,717 --> 01:02:46,501
- Yeah, yeah.
1228
01:02:48,155 --> 01:02:51,767
Uh... so, I'll sponsor you.
1229
01:02:51,768 --> 01:02:54,900
- Okay.
- But, um,
1230
01:02:54,901 --> 01:02:56,816
you gotta start
taking this shit seriously.
1231
01:02:58,296 --> 01:03:00,732
You can't keep coming
to meetings high.
1232
01:03:00,733 --> 01:03:02,169
What?
1233
01:03:04,998 --> 01:03:06,739
How did you know?
1234
01:03:08,088 --> 01:03:10,873
Uh, because I was you.
1235
01:03:10,874 --> 01:03:13,790
And I've helped
dozens of women who were you.
1236
01:03:15,226 --> 01:03:19,012
And some beat it,
and some are dead.
1237
01:03:21,841 --> 01:03:23,103
But, you know,
1238
01:03:24,278 --> 01:03:26,714
if you want my time,
you gotta commit.
1239
01:03:26,715 --> 01:03:28,020
Because I have a toddler
so I just
1240
01:03:28,021 --> 01:03:29,326
- don't have time for bullshit.
- Yeah.
1241
01:03:29,327 --> 01:03:33,069
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.
1242
01:03:33,070 --> 01:03:35,854
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.
1243
01:03:35,855 --> 01:03:37,421
- Wow.
- Yeah.
1244
01:03:37,422 --> 01:03:40,251
And, um, we're gonna
get you started on step one.
1245
01:03:41,339 --> 01:03:42,339
Okay.
1246
01:03:43,558 --> 01:03:44,689
Okay.
1247
01:03:44,690 --> 01:03:48,475
Also, enough hiding out, man.
1248
01:03:48,476 --> 01:03:49,876
It's time you shared
with the group.
1249
01:03:51,828 --> 01:03:53,830
- All right.
- Uh...
1250
01:03:56,441 --> 01:04:02,490
Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,
1251
01:04:03,883 --> 01:04:05,405
pills.
1252
01:04:05,406 --> 01:04:07,581
Hi, Allison.
1253
01:04:07,582 --> 01:04:08,714
Uh...
1254
01:04:10,194 --> 01:04:12,369
Sorry. Can I start again?
1255
01:04:12,370 --> 01:04:14,588
I've never done this before,
and I'm nervous.
1256
01:04:14,589 --> 01:04:15,721
You got it.
1257
01:04:20,378 --> 01:04:25,425
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.
1258
01:04:25,426 --> 01:04:27,298
Hi, Allison.
1259
01:04:30,475 --> 01:04:31,650
I...
1260
01:04:33,913 --> 01:04:34,913
Um...
1261
01:04:38,048 --> 01:04:39,658
I was the driver
1262
01:04:41,094 --> 01:04:43,095
of a car
1263
01:04:43,096 --> 01:04:44,924
that was in
a really bad accident.
1264
01:04:48,188 --> 01:04:49,581
Two people died.
1265
01:04:53,193 --> 01:04:54,499
The woman was...
1266
01:04:58,242 --> 01:05:01,680
The woman was about to be
my sister-in-law.
1267
01:05:05,640 --> 01:05:08,252
We were on our way to try on
my wedding dresses.
1268
01:05:12,604 --> 01:05:13,735
And then we weren't.
1269
01:05:15,215 --> 01:05:16,477
It wasn't my fault.
1270
01:05:18,131 --> 01:05:21,613
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.
1271
01:05:23,702 --> 01:05:24,877
But, uh...
1272
01:05:35,279 --> 01:05:39,022
Surviving that day was, is...
1273
01:05:42,373 --> 01:05:44,287
The most painful thing
1274
01:05:44,288 --> 01:05:46,159
I will ever
have to live through.
1275
01:05:48,727 --> 01:05:51,034
I got hurt, too.
1276
01:05:52,035 --> 01:05:53,775
They put a hole in my head.
1277
01:05:54,820 --> 01:05:56,864
And, um,
1278
01:05:56,865 --> 01:05:58,518
that helped because
at least I had something
1279
01:05:58,519 --> 01:05:59,912
I could blame the pain on.
1280
01:06:02,654 --> 01:06:03,916
But then that healed...
1281
01:06:06,788 --> 01:06:08,225
And I was still hurting.
1282
01:06:10,183 --> 01:06:11,444
And I guess that's why
I didn't realize
1283
01:06:11,445 --> 01:06:13,491
how bad it was because to me...
1284
01:06:15,841 --> 01:06:17,538
I was still in so much pain.
1285
01:06:27,592 --> 01:06:30,855
I was, um, prescribed them
for physical pain,
1286
01:06:30,856 --> 01:06:32,989
and they really helped
with that. They really did.
1287
01:06:37,384 --> 01:06:39,908
But they made me numb.
Blissfully numb.
1288
01:06:45,479 --> 01:06:47,090
Without them I want to die.
1289
01:06:48,743 --> 01:06:50,354
Every day.
1290
01:06:54,097 --> 01:06:56,882
I've never said that
out loud before.
1291
01:07:00,059 --> 01:07:01,059
Um...
1292
01:07:03,019 --> 01:07:05,804
I've never really faced
reality without them.
1293
01:07:08,154 --> 01:07:10,373
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,
1294
01:07:10,374 --> 01:07:13,725
but I'm here to try.
1295
01:07:18,512 --> 01:07:19,905
Okay. That's it.
1296
01:07:21,385 --> 01:07:23,691
That's it.
1297
01:07:27,434 --> 01:07:28,609
What happens now?
1298
01:07:44,930 --> 01:07:46,105
You made all of this?
1299
01:07:47,628 --> 01:07:51,327
Uh, I assembled it
and designed it.
1300
01:07:51,328 --> 01:07:53,068
Yeah.
1301
01:07:53,069 --> 01:07:56,984
You see,
the houses come as a kit.
1302
01:07:56,985 --> 01:07:59,944
You just assemble them
and paint them...
1303
01:07:59,945 --> 01:08:02,382
Schoolhouse,
I built from scratch.
1304
01:08:06,821 --> 01:08:10,215
Hey, there are two kids
making out back here.
1305
01:08:10,216 --> 01:08:11,826
- That's me.
1306
01:08:12,958 --> 01:08:14,829
- You were handsome.
1307
01:08:15,265 --> 01:08:16,309
And tiny.
1308
01:08:17,832 --> 01:08:21,488
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.
1309
01:08:23,142 --> 01:08:24,622
Olivia Williams.
1310
01:08:26,493 --> 01:08:28,930
It was fall.
Tip of her nose was cold.
1311
01:08:30,193 --> 01:08:32,150
Little runny.
1312
01:08:32,151 --> 01:08:35,415
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.
1313
01:08:36,634 --> 01:08:37,591
Is that who you married?
1314
01:08:37,592 --> 01:08:39,592
No! No, no.
1315
01:08:39,593 --> 01:08:43,422
No, she dumped me the next day
for Charlie cook.
1316
01:08:43,423 --> 01:08:46,730
- Oh.
- He smoked camels.
1317
01:08:46,731 --> 01:08:50,342
And drove
a buick riviera roadmaster.
1318
01:08:50,343 --> 01:08:52,519
So, is this all inspired
by your life?
1319
01:08:53,303 --> 01:08:54,304
Kinda.
1320
01:08:55,522 --> 01:08:57,133
Supposed to be south orange.
1321
01:08:58,482 --> 01:08:59,526
I grew up here.
1322
01:09:01,006 --> 01:09:02,616
I was a cop in Newark.
1323
01:09:03,661 --> 01:09:05,010
I've always lived here.
1324
01:09:07,186 --> 01:09:08,187
Who's the soldier?
1325
01:09:09,014 --> 01:09:10,406
That's me.
1326
01:09:10,407 --> 01:09:12,757
Day I got home from Vietnam.
1327
01:09:14,106 --> 01:09:16,586
That other little figure there
is my father.
1328
01:09:16,587 --> 01:09:19,980
He came down to the station
to pick me up.
1329
01:09:19,981 --> 01:09:21,940
- This is incredible.
- Mm.
1330
01:09:23,507 --> 01:09:25,247
How long did it take you?
1331
01:09:25,248 --> 01:09:27,249
Years.
1332
01:09:27,250 --> 01:09:29,426
I started
with a single figure-eight
1333
01:09:30,209 --> 01:09:32,080
and a two-car train.
1334
01:09:32,907 --> 01:09:34,518
I work on it when I can.
1335
01:09:35,562 --> 01:09:37,608
Got more time
now that I've retired.
1336
01:09:38,565 --> 01:09:40,436
My wife passed.
1337
01:09:40,437 --> 01:09:42,743
Ryan used to hang out with me
down here.
1338
01:09:44,049 --> 01:09:46,964
She liked the whistle
and the microphone.
1339
01:09:46,965 --> 01:09:48,313
There's a microphone?
1340
01:09:48,314 --> 01:09:49,749
Right over there.
1341
01:09:49,750 --> 01:09:51,360
How else you gonna tell
your passengers
1342
01:09:51,361 --> 01:09:53,058
- that the train's coming?
1343
01:10:09,205 --> 01:10:12,642
♪ Take the last train
to clarksville ♪
1344
01:10:12,643 --> 01:10:15,688
♪ and I'll meet you
at the station ♪
1345
01:10:15,689 --> 01:10:18,561
♪ you can be there by 4:30 ♪
1346
01:10:18,562 --> 01:10:20,650
♪ 'cause I booked
your reservation ♪
1347
01:10:20,651 --> 01:10:22,478
♪ don't be slow ♪
1348
01:10:22,479 --> 01:10:24,610
♪ oh no no no ♪
1349
01:10:24,611 --> 01:10:27,004
♪ oh no no no ♪
1350
01:10:27,005 --> 01:10:29,311
♪ and I don't know
if I'm ever ♪
1351
01:10:29,312 --> 01:10:31,009
♪ coming home ♪
1352
01:10:32,402 --> 01:10:34,794
That was just a little
serenade for your people
1353
01:10:34,795 --> 01:10:36,361
from the heavens above.
1354
01:10:36,362 --> 01:10:39,582
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.
1355
01:10:39,583 --> 01:10:42,280
Why?
'Cause you get to play god?
1356
01:10:42,281 --> 01:10:45,893
Well, so much of my life
has been outta control.
1357
01:10:48,069 --> 01:10:50,245
Down here,
1358
01:10:50,246 --> 01:10:53,161
I get to decide
if Olivia chooses me.
1359
01:10:55,076 --> 01:10:57,121
I get to decide
if my father comes
1360
01:10:57,122 --> 01:10:59,429
to pick me up at the station
when I get home.
1361
01:11:00,560 --> 01:11:01,865
Did he?
1362
01:11:01,866 --> 01:11:02,954
No.
1363
01:11:05,217 --> 01:11:08,089
He was passed out drunk
in our backyard.
1364
01:11:10,788 --> 01:11:13,399
He'd lain face down so long,
1365
01:11:14,748 --> 01:11:17,316
an inch of snow had gathered
on his back.
1366
01:11:21,407 --> 01:11:23,975
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,
1367
01:11:25,629 --> 01:11:26,673
so...
1368
01:11:28,371 --> 01:11:30,590
I had a beer with him
at breakfast,
1369
01:11:32,940 --> 01:11:34,290
and I never stopped.
1370
01:11:39,730 --> 01:11:41,558
When did you last talk
to Nathan?
1371
01:11:46,258 --> 01:11:48,215
Daniel, this is god.
1372
01:11:48,216 --> 01:11:51,437
Allison would like you to
change the conversation now.
1373
01:11:52,917 --> 01:11:54,874
- I'll bet she would.
1374
01:11:54,875 --> 01:11:57,313
All right.
Let's get outta here.
1375
01:12:08,889 --> 01:12:10,150
Ryan?
1376
01:12:10,151 --> 01:12:12,501
It's only one o'clock.
Why are you home?
1377
01:12:12,502 --> 01:12:14,981
We had a half-day
for the active shooter drill.
1378
01:12:14,982 --> 01:12:17,157
- I told you this morning.
1379
01:12:17,158 --> 01:12:20,247
Well, this is a friend of mine
from the program.
1380
01:12:20,248 --> 01:12:21,248
Hi.
1381
01:12:22,425 --> 01:12:24,034
Hi.
1382
01:12:24,035 --> 01:12:25,949
- You should probably get going.
- Yeah. Yeah.
1383
01:12:25,950 --> 01:12:27,820
I'm gonna go.
1384
01:12:27,821 --> 01:12:30,214
Wait, I know you from somewhere.
1385
01:12:30,215 --> 01:12:31,303
No, you don't.
1386
01:12:31,738 --> 01:12:32,696
You do?
1387
01:12:32,696 --> 01:12:33,696
How do I know you?
1388
01:12:34,306 --> 01:12:36,351
Uh... my... i'm...
1389
01:12:36,352 --> 01:12:37,787
I'm Allison.
1390
01:12:37,788 --> 01:12:39,441
Yeah, I've seen you before.
1391
01:12:39,442 --> 01:12:41,747
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.
1392
01:12:41,748 --> 01:12:43,967
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.
1393
01:12:43,968 --> 01:12:45,970
Today, he shot himself,
so we got out early.
1394
01:12:47,580 --> 01:12:48,754
Why do I know you?
1395
01:12:48,755 --> 01:12:50,495
I'm not sure
what I'm supposed to say.
1396
01:12:50,496 --> 01:12:52,628
- You were Nathan's fiancee.
- No.
1397
01:12:52,629 --> 01:12:54,281
- You were in the car.
- No.
1398
01:12:54,282 --> 01:12:56,545
- I was, yeah.
- Weren't you driving?
1399
01:12:56,546 --> 01:12:57,546
Wasn't she driving?
1400
01:12:57,547 --> 01:12:59,025
We're in the program together.
1401
01:12:59,026 --> 01:13:01,158
- But I thought you said
it was her fault.
- What?
1402
01:13:01,159 --> 01:13:03,421
How could you bring her
into our house?
1403
01:13:03,422 --> 01:13:04,988
Get out of our fucking house!
1404
01:13:04,989 --> 01:13:06,903
- Okay. It's okay.
I'm sorry. I...
1405
01:13:06,904 --> 01:13:09,601
I'm so sorry.
I thought you were in school.
1406
01:13:09,602 --> 01:13:11,037
You ruined my fucking life!
1407
01:13:11,038 --> 01:13:14,301
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.
1408
01:13:14,302 --> 01:13:17,609
You shouldn't
be here! This is our house!
1409
01:13:17,610 --> 01:13:18,871
My mom grew up in here!
1410
01:13:18,872 --> 01:13:21,091
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!
1411
01:13:21,092 --> 01:13:23,136
All right. All right.
She's leaving.
1412
01:13:23,137 --> 01:13:25,356
Uh, just in case
this is the last time
1413
01:13:25,357 --> 01:13:27,446
I ever get to talk to you,
please know,
1414
01:13:29,187 --> 01:13:31,668
I also wish it was me.
1415
01:13:32,495 --> 01:13:33,757
Okay? I do.
1416
01:13:35,019 --> 01:13:36,323
I'm gonna go.
1417
01:13:36,324 --> 01:13:38,196
I never got to say goodbye.
1418
01:13:39,415 --> 01:13:42,113
I know.
1419
01:13:45,421 --> 01:13:48,685
They were going to see a play.
1420
01:13:54,342 --> 01:13:55,474
I know.
1421
01:13:57,128 --> 01:13:58,650
She wanted to see a musical,
1422
01:13:58,651 --> 01:14:00,914
because she loved
all the fancy costumes.
1423
01:14:06,050 --> 01:14:07,529
I didn't know that.
1424
01:14:07,530 --> 01:14:10,488
She said you made Nate
really happy.
1425
01:14:10,489 --> 01:14:12,649
That you were the best thing
that ever happened to him.
1426
01:14:13,797 --> 01:14:15,320
He made me happy, too.
1427
01:14:20,151 --> 01:14:22,240
Okay, I'm gonna go.
1428
01:14:23,197 --> 01:14:24,416
- Allison.
1429
01:14:27,158 --> 01:14:28,159
Yeah.
1430
01:14:29,595 --> 01:14:31,031
Would you like to stay
for dinner?
1431
01:14:31,902 --> 01:14:33,164
What?
1432
01:14:34,905 --> 01:14:35,905
Uh...
1433
01:14:45,785 --> 01:14:49,135
So, you're an alcoholic, too?
1434
01:14:49,136 --> 01:14:50,485
Ryan.
1435
01:14:50,486 --> 01:14:51,574
Uh, no.
1436
01:14:53,010 --> 01:14:55,751
Alcohol's not exactly
my problem.
1437
01:14:55,752 --> 01:14:57,622
- What is? Meth?
1438
01:14:57,623 --> 01:14:58,928
Ryan.
1439
01:14:58,929 --> 01:15:02,106
No. Not meth. Um...
1440
01:15:05,196 --> 01:15:07,285
Prescription painkillers.
1441
01:15:08,025 --> 01:15:09,199
Oxy.
1442
01:15:09,200 --> 01:15:10,853
How do you know about oxy?
1443
01:15:10,854 --> 01:15:12,550
Kids at my school snort it.
1444
01:15:12,551 --> 01:15:13,682
It's heroin!
1445
01:15:13,683 --> 01:15:15,031
No, it's not.
1446
01:15:15,032 --> 01:15:16,423
I could get it easier
than I could get a beer.
1447
01:15:16,424 --> 01:15:17,730
They sell it at rite aid.
1448
01:15:19,515 --> 01:15:21,341
- So why'd you dump uncle Nate?
- Ryan.
1449
01:15:21,342 --> 01:15:22,734
He said you ghosted him.
1450
01:15:22,735 --> 01:15:24,040
It's not your business.
1451
01:15:24,041 --> 01:15:26,912
I just don't understand how
1452
01:15:26,913 --> 01:15:28,697
if he was gonna stay with you,
1453
01:15:28,698 --> 01:15:30,786
even after
everything that happened,
1454
01:15:30,787 --> 01:15:31,788
why'd you dump him?
1455
01:15:33,137 --> 01:15:34,355
I was upset.
1456
01:15:38,403 --> 01:15:40,143
And so I ran.
1457
01:15:40,144 --> 01:15:41,840
- Like you, quitting soccer.
Shut up!
1458
01:15:41,841 --> 01:15:43,668
You don't say "shut up" to me!
1459
01:15:43,669 --> 01:15:44,975
Ever again!
1460
01:15:47,891 --> 01:15:49,631
Why'd you quit soccer?
1461
01:15:49,632 --> 01:15:51,154
- She got into a fight.
- 'Cause I hate every girl
on the team.
1462
01:15:51,155 --> 01:15:52,199
Oh.
1463
01:15:53,897 --> 01:15:55,942
Your parents were telling me
how amazing you were.
1464
01:15:57,509 --> 01:15:59,292
- They were?
Mm-hmm.
1465
01:15:59,293 --> 01:16:01,251
Your dad actually was saying
1466
01:16:01,252 --> 01:16:03,132
how you were definitely
gonna get a scholarship.
1467
01:16:04,995 --> 01:16:06,562
I wanna go to Stanford.
1468
01:16:08,912 --> 01:16:10,435
Why are you laughing?
1469
01:16:12,524 --> 01:16:16,222
You quit the team,
you're mouthing off in school,
1470
01:16:16,223 --> 01:16:17,572
and you're not doing
your homework.
1471
01:16:17,573 --> 01:16:19,356
You're gonna get into Stanford?
1472
01:16:19,357 --> 01:16:21,010
I didn't say
I quit the team permanently.
1473
01:16:21,011 --> 01:16:22,968
I said I wanted to take a break.
1474
01:16:22,969 --> 01:16:24,361
And I had a 4.0 down the shore.
1475
01:16:24,362 --> 01:16:26,493
I could get it back
in a second if I cared.
1476
01:16:26,494 --> 01:16:27,756
Why don't you care?
1477
01:16:27,757 --> 01:16:28,757
Why, do you think?
1478
01:16:30,455 --> 01:16:31,673
Shit.
Okay.
1479
01:16:31,674 --> 01:16:32,935
Why don't we just
call it a night, okay?
1480
01:16:32,936 --> 01:16:34,241
Yeah, I'm gonna go home.
1481
01:16:39,203 --> 01:16:40,596
Hey, um...
1482
01:16:44,034 --> 01:16:47,080
Um, just in case you,
I don't know,
1483
01:16:49,039 --> 01:16:50,475
wanna talk, need to talk...
1484
01:16:51,911 --> 01:16:52,998
This is me.
1485
01:16:52,999 --> 01:16:55,045
And it's up to you,
but I'm here.
1486
01:16:56,350 --> 01:16:57,482
Okay.
1487
01:17:01,878 --> 01:17:03,618
I'm sorry about all that.
1488
01:17:03,619 --> 01:17:04,837
Uh, it's fine.
1489
01:17:06,665 --> 01:17:08,535
You see what I'm dealing with.
1490
01:17:08,536 --> 01:17:10,060
Honestly, it's okay.
1491
01:17:11,191 --> 01:17:12,410
Look.
1492
01:17:13,541 --> 01:17:15,456
She's a very fragile kid.
1493
01:17:16,762 --> 01:17:20,984
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.
1494
01:17:22,899 --> 01:17:23,943
Oh.
1495
01:17:24,596 --> 01:17:25,597
Okay.
1496
01:17:27,120 --> 01:17:29,469
Yeah, I just...
1497
01:17:29,470 --> 01:17:32,690
I just wanted her
to know that I was available
1498
01:17:32,691 --> 01:17:35,171
if she wanted to talk
or anything.
1499
01:17:35,172 --> 01:17:37,304
I'm just asking if you will
1500
01:17:38,262 --> 01:17:39,742
please just let her be.
1501
01:17:40,612 --> 01:17:41,830
Scout's honor.
1502
01:17:41,831 --> 01:17:44,702
No, that's Spock's
"live long and prosper."
1503
01:17:44,703 --> 01:17:46,356
We boy scouts do this.
1504
01:17:46,357 --> 01:17:48,489
Oh. I prefer Spock.
1505
01:17:49,403 --> 01:17:51,404
Live long and prosper, Daniel.
1506
01:17:51,405 --> 01:17:52,493
Good night.
- Thank you.
1507
01:18:08,422 --> 01:18:09,423
Mmm.
1508
01:19:45,868 --> 01:19:47,912
Go, baby! Go, go, go!
1509
01:19:47,913 --> 01:19:49,305
Come on, come on, come on.
1510
01:19:49,306 --> 01:19:50,697
Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!
1511
01:19:50,698 --> 01:19:52,525
- Yeah!
1512
01:19:52,526 --> 01:19:53,701
Attagirl!
1513
01:19:54,702 --> 01:19:56,182
Attagirl!
1514
01:20:00,665 --> 01:20:01,797
Thank you.
1515
01:20:43,926 --> 01:20:45,366
Why do you ride
your bike everywhere?
1516
01:20:45,928 --> 01:20:46,972
Um...
1517
01:20:48,452 --> 01:20:50,497
I haven't been in a car
since the accident.
1518
01:20:51,281 --> 01:20:52,848
'Cause you feel guilty?
1519
01:20:55,328 --> 01:20:56,460
Uh, no.
1520
01:20:57,156 --> 01:21:00,724
Because I feel... scared.
1521
01:21:00,725 --> 01:21:02,248
Daniel says
you were using your phone.
1522
01:21:04,555 --> 01:21:06,470
Uh, I was using maps.
1523
01:21:07,775 --> 01:21:08,863
Everyone uses maps.
1524
01:21:08,864 --> 01:21:10,734
Yeah, well,
he has all the reports.
1525
01:21:10,735 --> 01:21:11,954
He's memorized them.
1526
01:21:13,172 --> 01:21:15,304
He stares at them at night.
It's weird.
1527
01:21:15,305 --> 01:21:18,307
Okay, well, I was there.
1528
01:21:18,308 --> 01:21:23,094
And the person who wrote
those reports wasn't, so...
1529
01:21:23,095 --> 01:21:25,531
Tell me
why you ended it with Nate.
1530
01:21:25,532 --> 01:21:27,412
My mom would want you guys
to be together still.
1531
01:21:28,622 --> 01:21:30,711
Ryan, I don't even know
what to say to that.
1532
01:21:31,712 --> 01:21:33,627
My mom used to really, um...
1533
01:21:35,891 --> 01:21:38,806
Just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...
1534
01:21:39,764 --> 01:21:40,808
And...
1535
01:21:42,201 --> 01:21:44,900
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.
1536
01:21:45,770 --> 01:21:46,902
Because she can't.
1537
01:21:48,468 --> 01:21:50,948
I bet that would make her
really proud.
1538
01:21:50,949 --> 01:21:52,210
I could tell you
about what's happening
1539
01:21:52,211 --> 01:21:53,255
- with him if you want.
- No, that's okay.
1540
01:21:53,256 --> 01:21:54,604
Thank you, though.
1541
01:21:54,605 --> 01:21:55,997
I've tried really hard
to avoid all of that...
1542
01:21:55,998 --> 01:21:57,215
He moved to Tribeca.
1543
01:21:57,216 --> 01:21:58,217
Wow.
1544
01:21:59,305 --> 01:22:01,263
Yeah. He has a dog.
1545
01:22:01,264 --> 01:22:02,917
- A dog?
- Mm-hmm.
1546
01:22:02,918 --> 01:22:05,658
A French bulldog named Jasper.
1547
01:22:05,659 --> 01:22:07,486
He never really struck me
as a frenchie type,
1548
01:22:07,487 --> 01:22:09,314
but okay.
1549
01:22:09,315 --> 01:22:10,577
It's his girlfriend's.
1550
01:22:15,191 --> 01:22:16,192
Oh.
1551
01:22:17,323 --> 01:22:18,411
Yeah.
1552
01:22:19,891 --> 01:22:21,980
I... I don't need to hear this.
1553
01:22:23,199 --> 01:22:24,852
- Are you okay?
- Mm-hmm.
1554
01:22:26,811 --> 01:22:28,986
How long have they been
going out?
1555
01:22:28,987 --> 01:22:31,859
I don't know.
Like, four months, I think.
1556
01:22:32,643 --> 01:22:33,557
Wow.
1557
01:22:33,558 --> 01:22:36,908
Yeah. She's a paralegal.
1558
01:22:37,953 --> 01:22:39,127
I don't even know what that is.
1559
01:22:39,128 --> 01:22:40,868
Is that, like, a good thing?
1560
01:22:42,131 --> 01:22:44,045
Yeah. Wow.
1561
01:22:44,046 --> 01:22:46,177
- You just keep saying, "wow."
- Yeah.
1562
01:22:46,178 --> 01:22:47,614
It's just a lot to take in.
1563
01:22:49,399 --> 01:22:50,877
Um...
1564
01:22:50,878 --> 01:22:53,445
I'm really happy for him. I am.
1565
01:22:53,446 --> 01:22:55,057
He really deserves to be happy.
1566
01:22:55,927 --> 01:22:57,449
I...
1567
01:22:57,450 --> 01:22:59,495
- I shouldn't have told you.
- No, no, no. It's fine.
1568
01:22:59,496 --> 01:23:01,584
But you're upset.
1569
01:23:01,585 --> 01:23:03,630
We went through
so much together.
1570
01:23:05,806 --> 01:23:08,940
I really want good things
to happen to him.
1571
01:23:09,810 --> 01:23:11,159
I'm really sorry
1572
01:23:11,160 --> 01:23:12,421
- I made you upset.
It's okay.
1573
01:23:12,422 --> 01:23:13,596
- I'm gonna go to the bathroom.
- I really
1574
01:23:13,597 --> 01:23:14,989
meant for this to be friendly.
1575
01:23:14,990 --> 01:23:16,992
Yeah. I'll see you in a second.
1576
01:24:08,173 --> 01:24:09,652
Hey.
1577
01:24:09,653 --> 01:24:11,132
Is something wrong?
1578
01:24:11,133 --> 01:24:13,482
I, um... I forgot
I have a job interview.
1579
01:24:13,483 --> 01:24:16,180
So, I'm gonna go.
1580
01:24:16,181 --> 01:24:17,487
- You sick?
1581
01:24:18,096 --> 01:24:19,096
Yeah.
1582
01:24:19,097 --> 01:24:21,446
- Withdrawal?
- I'm trying.
1583
01:24:21,447 --> 01:24:23,319
All right. Look, don't stop.
1584
01:24:24,233 --> 01:24:25,234
- Okay?
- Okay.
1585
01:24:26,844 --> 01:24:27,844
Don't use.
1586
01:24:29,542 --> 01:24:30,716
Okay.
1587
01:24:30,717 --> 01:24:32,109
Don't stay home tonight.
Do something.
1588
01:24:32,110 --> 01:24:34,069
- Okay. Okay.
- All right? Okay.
1589
01:24:35,287 --> 01:24:36,287
You need a hug?
1590
01:24:38,073 --> 01:24:39,073
Um, if I hug you,
1591
01:24:39,074 --> 01:24:40,857
I'm gonna sob, so no.
1592
01:24:40,858 --> 01:24:42,380
Well, I can handle that.
1593
01:24:42,381 --> 01:24:44,426
No, I shouldn't. Not in front
of Ryan.
1594
01:24:44,427 --> 01:24:45,949
Okay.
1595
01:24:45,950 --> 01:24:47,821
Well, I'm hugging you
with my eyes.
1596
01:24:48,257 --> 01:24:49,257
Thank you.
1597
01:24:50,476 --> 01:24:51,869
- Be careful.
- Okay.
1598
01:24:56,047 --> 01:24:58,789
I have to go.
So, I'll see you another time.
1599
01:24:59,137 --> 01:25:00,137
Bye.
1600
01:25:02,445 --> 01:25:03,576
Fuck me.
1601
01:25:04,011 --> 01:25:05,011
Hey.
1602
01:25:05,361 --> 01:25:06,448
Let's go.
1603
01:25:06,449 --> 01:25:07,971
This asshole charged me six buck
1604
01:25:07,972 --> 01:25:09,132
for a cup of coffee. Come on.
1605
01:25:11,236 --> 01:25:13,977
Okay.
1606
01:25:13,978 --> 01:25:17,154
♪ It starts so early now ♪
1607
01:25:17,155 --> 01:25:20,897
♪ the sun has gone
to birkenau ♪
1608
01:25:20,898 --> 01:25:24,509
♪ as shadows creep
across your brow ♪
1609
01:25:24,510 --> 01:25:26,773
♪ I love you just the same ♪
1610
01:25:28,297 --> 01:25:29,558
Fuck!
1611
01:25:29,559 --> 01:25:31,647
♪ These freakish holidays ♪
1612
01:25:31,648 --> 01:25:35,564
♪ that make us act
like renegades ♪
1613
01:25:35,565 --> 01:25:39,176
♪ a blood bath
at the ice capades ♪
1614
01:25:39,177 --> 01:25:41,439
♪ just makes me love you ♪
1615
01:25:41,440 --> 01:25:47,271
♪ more than I should ever
have been allowed ♪
1616
01:25:47,272 --> 01:25:50,492
♪ in a world of candy guns ♪
1617
01:25:50,493 --> 01:25:56,019
♪ sweet as demons
in the candy apple sun ♪
1618
01:25:56,020 --> 01:26:02,112
♪ think it quiet but then
don't sing it loud ♪
1619
01:26:02,113 --> 01:26:05,246
♪ through a world
of number ones ♪
1620
01:26:05,247 --> 01:26:08,031
♪ pointed skyward at the... ♪
1621
01:26:08,032 --> 01:26:09,164
Look at me!
1622
01:26:13,037 --> 01:26:15,517
♪ ...here like buffalo ♪
1623
01:26:15,518 --> 01:26:18,911
♪ now it feels like Bamako ♪
1624
01:26:18,912 --> 01:26:22,089
♪ I love you seven ways ♪
1625
01:26:23,569 --> 01:26:26,224
♪ you wear those baby tees ♪
1626
01:26:28,270 --> 01:26:29,966
Allie!
1627
01:26:29,967 --> 01:26:32,491
Allie!
1628
01:26:34,014 --> 01:26:35,058
Allie?
1629
01:26:35,059 --> 01:26:36,843
Did you job hunt today?
1630
01:26:40,978 --> 01:26:42,371
Please leave me alone.
1631
01:26:43,110 --> 01:26:45,460
I was looking on etsy.
1632
01:26:45,461 --> 01:26:47,549
And I was thinking
it would be so cute
1633
01:26:47,550 --> 01:26:49,377
if we found, like,
a craft that we like.
1634
01:26:49,378 --> 01:26:51,618
And maybe we could
make a little money.
What do you think?
1635
01:27:08,310 --> 01:27:09,701
I was thinking it'd be so cute
1636
01:27:09,702 --> 01:27:11,573
if it was like something fun
that we could sell.
1637
01:27:11,574 --> 01:27:15,490
Like little bibs for babies
that catch their food,
1638
01:27:15,491 --> 01:27:18,101
or salad dressing.
1639
01:27:18,102 --> 01:27:20,409
Or you know, just...
1640
01:27:22,062 --> 01:27:23,324
And you know what?
1641
01:27:23,325 --> 01:27:25,195
We could be on shark tank!
1642
01:27:25,196 --> 01:27:27,066
Can you imagine, Allie?
1643
01:27:27,067 --> 01:27:28,285
And I know you're like,
1644
01:27:28,286 --> 01:27:30,592
"oh, shut up, mom!
You're drunk again."
1645
01:27:30,593 --> 01:27:31,724
But listen...
1646
01:27:42,431 --> 01:27:44,432
Ooh, I just thought
of the best idea!
1647
01:27:44,433 --> 01:27:47,436
We could do, um, papier-mache!
1648
01:27:48,263 --> 01:27:49,828
Papier-mache!
1649
01:27:49,829 --> 01:27:51,526
So it would be like,
1650
01:27:51,527 --> 01:27:53,310
do a little dance,
a little song.
1651
01:27:53,311 --> 01:27:55,443
"Hey, sharks! You know how
everybody likes papier-mache."
1652
01:27:55,444 --> 01:27:58,881
I would be like,
"hey, sharks! Hey, sharks!"
1653
01:27:58,882 --> 01:28:01,362
Hey, sharks! Oh... sharks!"
1654
01:28:01,363 --> 01:28:03,799
Wait, that's too hard.
We'll be like,
1655
01:28:03,800 --> 01:28:07,585
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.
1656
01:28:07,586 --> 01:28:12,722
"And this is our... whatever!"
You know...
1657
01:28:13,897 --> 01:28:15,724
You weak piece of fucking shit.
1658
01:28:15,725 --> 01:28:17,770
You couldn't make it go
two days.
1659
01:28:19,032 --> 01:28:20,512
I fucking hate you.
1660
01:28:21,339 --> 01:28:24,776
I hate you so much.
1661
01:28:24,777 --> 01:28:27,562
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,
1662
01:28:27,563 --> 01:28:30,042
you made
that giant mitochondria?
1663
01:28:30,043 --> 01:28:35,004
That's something that
would sell, I promise you.
1664
01:28:35,005 --> 01:28:37,615
We could be like,
"hey, sharks!"
1665
01:28:37,616 --> 01:28:40,139
We got them for you!
Papier-mache!"
1666
01:28:40,140 --> 01:28:43,796
You know, like all the...
1667
01:28:51,195 --> 01:28:53,937
I knew you would like
that idea! I knew it!
1668
01:30:21,416 --> 01:30:22,417
Yes!
1669
01:30:24,419 --> 01:30:25,942
You're on the wrong side.
1670
01:30:26,725 --> 01:30:28,597
What? No, I'm not.
1671
01:30:31,730 --> 01:30:33,296
Oh.
1672
01:30:33,297 --> 01:30:34,819
Well, good thing you came!
1673
01:30:34,820 --> 01:30:35,995
Oh, my god!
1674
01:30:36,518 --> 01:30:37,866
Get over here.
1675
01:30:37,867 --> 01:30:39,434
Whoo! Party!
1676
01:30:58,191 --> 01:30:59,931
- Hello, Diane!
- Oh, hey!
1677
01:30:59,932 --> 01:31:01,977
I don't know
1678
01:31:01,978 --> 01:31:04,284
how much Allison has told you.
1679
01:31:05,547 --> 01:31:07,504
But we've been going
to the same program.
1680
01:31:07,505 --> 01:31:09,594
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.
1681
01:31:10,508 --> 01:31:11,769
My granddaughter, Ryan,
1682
01:31:11,770 --> 01:31:14,772
has taken an interest
in Allison and,
1683
01:31:14,773 --> 01:31:16,470
well, now I can't find her.
1684
01:31:16,471 --> 01:31:19,386
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.
1685
01:31:20,649 --> 01:31:22,127
I tried texting them,
1686
01:31:22,128 --> 01:31:25,479
but, you know,
they all go green.
1687
01:31:25,480 --> 01:31:26,480
Do you know what that means?
1688
01:31:26,481 --> 01:31:27,742
I have no idea.
1689
01:31:27,743 --> 01:31:29,961
I hate when that happens,
when they go...
1690
01:31:29,962 --> 01:31:31,397
It's all green
1691
01:31:31,398 --> 01:31:32,964
and you don't know
if it's sent. It's so weird.
1692
01:31:32,965 --> 01:31:34,749
Right. Right. Right.
- Drives me crazy.
1693
01:31:34,750 --> 01:31:36,710
You'll have to let me know
if you figure that out.
1694
01:31:38,493 --> 01:31:40,145
I'm not tech-y.
1695
01:31:40,146 --> 01:31:43,584
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.
1696
01:31:43,585 --> 01:31:45,674
But do you really think
they're together tonight?
1697
01:31:47,502 --> 01:31:49,373
Both missing
at the same time. It...
1698
01:31:50,592 --> 01:31:52,201
Seems a little curious.
1699
01:31:52,202 --> 01:31:54,508
Seems like
no matter how old they get,
1700
01:31:54,509 --> 01:31:56,814
- you never stop worrying.
- Yeah.
1701
01:31:56,815 --> 01:31:58,251
But they always seem to turn up.
1702
01:31:59,731 --> 01:32:00,950
Not always.
1703
01:32:02,821 --> 01:32:04,300
Yeah.
1704
01:32:04,301 --> 01:32:07,085
Well, can you let me know
if you find them?
1705
01:32:07,086 --> 01:32:08,610
- I will.
- Great.
1706
01:32:10,612 --> 01:32:11,612
Thank you.
1707
01:32:12,396 --> 01:32:13,831
What's that?
1708
01:32:13,832 --> 01:32:15,006
Oh, I was just... I...
1709
01:32:15,007 --> 01:32:17,182
I was just saying
thank you so much
1710
01:32:17,183 --> 01:32:19,489
for being so kind to Allison.
1711
01:32:19,490 --> 01:32:22,797
She said you've always been
so warm to her and you know,
1712
01:32:22,798 --> 01:32:26,148
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,
1713
01:32:26,149 --> 01:32:29,847
like, some people
wouldn't be like that, so...
1714
01:32:29,848 --> 01:32:33,590
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.
1715
01:32:33,591 --> 01:32:34,896
Yeah.
1716
01:32:34,897 --> 01:32:36,027
I don't think
Allie and I are doing
1717
01:32:36,028 --> 01:32:37,813
a very good job of that, Daniel.
1718
01:32:39,205 --> 01:32:40,554
You know what they say.
1719
01:32:40,555 --> 01:32:42,338
What?
1720
01:32:42,339 --> 01:32:45,080
"Comparison
is the thief of joy."
1721
01:32:45,081 --> 01:32:47,431
Oh. I didn't know
they said that.
1722
01:32:48,867 --> 01:32:49,912
Well...
1723
01:32:51,087 --> 01:32:52,391
Somebody did.
1724
01:32:52,392 --> 01:32:54,351
Yeah.
1725
01:32:55,831 --> 01:32:57,440
Well, I best be going then.
1726
01:32:57,441 --> 01:32:58,876
Oh, yeah, of course.
1727
01:32:58,877 --> 01:33:00,270
Night.
- Good night.
1728
01:33:14,458 --> 01:33:16,852
♪ Stare into space ♪
1729
01:33:18,375 --> 01:33:20,115
♪ out in the blue ♪
1730
01:33:20,116 --> 01:33:21,551
Oh, my god, there he is!
1731
01:33:21,552 --> 01:33:23,293
Look at him! Isn't he so hot?
1732
01:33:25,034 --> 01:33:26,861
Is that a face tattoo?
1733
01:33:26,862 --> 01:33:28,994
- Yeah!
- Oh, my god!
1734
01:33:29,952 --> 01:33:32,214
I love this song!
1735
01:33:32,215 --> 01:33:33,650
Quinn sent it to me
in a playlist.
1736
01:33:33,651 --> 01:33:36,088
He, like, knows so much
about music.
1737
01:33:38,134 --> 01:33:39,222
Thank you.
1738
01:33:40,353 --> 01:33:41,616
For getting me to come.
1739
01:33:42,486 --> 01:33:43,574
Yeah.
1740
01:33:44,749 --> 01:33:48,056
♪ You're the only thing ♪
1741
01:33:48,057 --> 01:33:49,579
That's the guitarist, Thomas.
1742
01:33:49,580 --> 01:33:52,495
He's staring right at you!
1743
01:33:52,496 --> 01:33:54,845
Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.
1744
01:33:54,846 --> 01:33:56,151
I know, you can do
so much better.
1745
01:33:56,152 --> 01:33:57,849
What? No.
- But he is fucking hot.
1746
01:33:59,808 --> 01:34:03,898
Uh... okay, I, um...
I gotta go get someone in.
1747
01:34:03,899 --> 01:34:04,856
But I'll be right back.
1748
01:34:04,857 --> 01:34:06,204
- Should I come with you?
- No.
1749
01:34:06,205 --> 01:34:07,902
- Are you sure?
- No, I'll be right back. Yeah.
1750
01:34:07,903 --> 01:34:10,035
♪ Take a photo ♪
1751
01:34:11,558 --> 01:34:13,648
♪ make it real ♪
1752
01:34:15,693 --> 01:34:17,652
♪ you're the stardust ♪
1753
01:34:23,658 --> 01:34:27,008
♪ Stardust ♪
1754
01:34:27,009 --> 01:34:30,142
♪ lighting the fields ♪
1755
01:34:31,883 --> 01:34:34,277
♪ caught in a state ♪
1756
01:34:35,757 --> 01:34:38,324
♪ watching it fall ♪
1757
01:34:39,456 --> 01:34:42,024
♪ aquarius bloom ♪
1758
01:34:43,460 --> 01:34:45,941
♪ just bought a car ♪
1759
01:34:51,947 --> 01:34:53,470
Surprise!
1760
01:34:55,341 --> 01:34:56,691
Nathan?
1761
01:34:57,822 --> 01:34:59,302
- Hi!
Hi!
1762
01:35:00,520 --> 01:35:01,825
Ryan?
1763
01:35:01,826 --> 01:35:03,567
- What?
- Hi!
1764
01:35:04,742 --> 01:35:06,743
Uh, sorry.
1765
01:35:06,744 --> 01:35:09,921
Allie, uh,
this is my girlfriend, joelle.
1766
01:35:11,009 --> 01:35:13,098
Hi. I'm sorry. Um...
1767
01:35:13,838 --> 01:35:14,925
Nice to meet you.
1768
01:35:14,926 --> 01:35:16,493
I've heard so much about you.
1769
01:35:17,363 --> 01:35:18,408
Oh.
1770
01:35:19,670 --> 01:35:20,670
Okay.
1771
01:35:20,671 --> 01:35:22,106
I think we're the victims
1772
01:35:22,107 --> 01:35:24,587
of a teenage girl's
good intentions.
1773
01:35:24,588 --> 01:35:26,328
What?
- I said...
1774
01:35:26,329 --> 01:35:28,853
I said I think
she meant well. Ryan.
1775
01:35:31,464 --> 01:35:33,291
I'm gonna go. I'm gonna go.
1776
01:35:33,292 --> 01:35:34,423
Are you good?
- I'm fine.
1777
01:35:34,424 --> 01:35:35,729
I'm fine. I'm gonna go.
1778
01:35:35,730 --> 01:35:36,861
Allie!
1779
01:35:40,473 --> 01:35:41,996
Ryan.
1780
01:35:41,997 --> 01:35:43,912
What the fuck
did you just do that for?
1781
01:35:45,130 --> 01:35:47,218
No offense, but you weren't
supposed to come.
1782
01:35:47,219 --> 01:35:49,351
I know being a paralegal
is a good job,
1783
01:35:49,352 --> 01:35:50,918
but he's supposed
to be with Allie.
1784
01:35:50,919 --> 01:35:53,355
- I'm sorry.
Ryan?
1785
01:35:53,356 --> 01:35:54,966
What the fuck did you just do?
1786
01:35:55,880 --> 01:35:57,402
I'm fixing it.
1787
01:35:57,403 --> 01:35:59,056
For mom.
1788
01:35:59,057 --> 01:36:01,451
Go find her
and then I'm taking you home.
1789
01:36:05,063 --> 01:36:06,456
I am so sorry.
1790
01:36:07,109 --> 01:36:08,936
Serious... this...
1791
01:36:08,937 --> 01:36:10,328
- It's fine. It's okay.
- Yeah?
1792
01:36:10,329 --> 01:36:11,590
- Yeah. Yeah.
- You good?
1793
01:36:11,591 --> 01:36:12,940
I'm fine. I need a drink.
1794
01:36:12,941 --> 01:36:14,115
- But I'm fine.
- Yes.
1795
01:36:14,116 --> 01:36:15,378
Oh, fuck!
1796
01:36:20,209 --> 01:36:21,470
You guys have been great,
1797
01:36:21,471 --> 01:36:22,645
- thank you so much!
1798
01:36:22,646 --> 01:36:24,038
Allie!
1799
01:36:24,039 --> 01:36:26,431
Why the fuck
did you just do that?
1800
01:36:26,432 --> 01:36:28,477
I thought it was gonna
make you happy.
1801
01:36:28,478 --> 01:36:31,523
You thought
that would make me happy?
1802
01:36:31,524 --> 01:36:33,264
Yeah!
- Are you insane?
1803
01:36:33,265 --> 01:36:35,440
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.
1804
01:36:35,441 --> 01:36:38,139
Could I just get a glass
of Tequila, please?
1805
01:36:38,140 --> 01:36:39,444
Fuck, I can't breathe.
1806
01:36:39,445 --> 01:36:40,750
- Ryan, I can't fucking breathe!
- Calm down.
1807
01:36:40,751 --> 01:36:42,578
Calm down, okay? I'm sorry.
1808
01:36:42,579 --> 01:36:44,710
You fucking did that on purpose!
1809
01:36:44,711 --> 01:36:46,016
You did that to hurt me, right?
1810
01:36:46,017 --> 01:36:47,844
Is that what you did?
Yeah, you did.
1811
01:36:47,845 --> 01:36:49,324
- Just admit it. Yes, you did!
- No, I didn't!
1812
01:36:49,325 --> 01:36:50,891
- You did that
on fucking purpose!
- No, I didn't!
1813
01:36:50,892 --> 01:36:53,850
You killed, baby! You killed!
1814
01:36:53,851 --> 01:36:56,287
- That was incredible, man!
Hi! Hi!
1815
01:36:56,288 --> 01:36:58,550
I'm Quinn's friend, Ryan.
1816
01:36:58,551 --> 01:37:00,422
You guys sounded so good!
1817
01:37:00,423 --> 01:37:02,250
You're gonna be so famous!
1818
01:37:02,251 --> 01:37:04,948
I know. I really have to savor
my anonymity.
1819
01:37:04,949 --> 01:37:08,691
Hey, we're gonna go to this
party over in williamsburg.
1820
01:37:08,692 --> 01:37:10,215
You guys wanna come?
1821
01:37:11,826 --> 01:37:13,609
Fuck, yeah, whatever.
Let's go!
1822
01:37:13,610 --> 01:37:14,785
I need to get outta here.
1823
01:37:21,052 --> 01:37:22,836
Do you have the time?
1824
01:37:22,837 --> 01:37:24,708
- Yeah.
1825
01:37:28,320 --> 01:37:30,452
Hey, Danny. Everything okay?
1826
01:37:30,453 --> 01:37:34,195
I can't find Ryan.
I've tried everything.
1827
01:37:34,196 --> 01:37:38,155
Anyway, my mind
can't help but wonder if...
1828
01:37:38,156 --> 01:37:40,418
Well, if you've seen Allison
or not.
1829
01:37:40,419 --> 01:37:43,682
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.
1830
01:37:43,683 --> 01:37:45,075
Well, I've tried texting
both of them,
1831
01:37:45,076 --> 01:37:46,468
but neither one is answering.
1832
01:37:46,469 --> 01:37:47,686
What's wrong?
1833
01:37:47,687 --> 01:37:49,123
Daniel can't find
his granddaughter.
1834
01:37:49,124 --> 01:37:51,516
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log
1835
01:37:51,517 --> 01:37:53,127
into the account,
and use find my phone.
1836
01:37:53,128 --> 01:37:55,564
Yeah. Daniel, do you know
what find my phone is?
1837
01:37:55,565 --> 01:37:57,045
No, what the hell is that?
1838
01:37:58,873 --> 01:38:01,136
This is amazing!
1839
01:38:01,919 --> 01:38:05,705
Whoa!
1840
01:38:28,119 --> 01:38:29,120
Fuck!
1841
01:38:30,600 --> 01:38:34,124
Allie, this is Jarvis. He has
the stuff you asked for.
1842
01:38:34,125 --> 01:38:35,386
Hey!
1843
01:38:35,387 --> 01:38:37,127
I don't have any thirties,
just dope.
1844
01:38:37,128 --> 01:38:40,131
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.
1845
01:38:41,959 --> 01:38:43,655
Can you spot me?
1846
01:38:43,656 --> 01:38:45,776
- I'll pay you back, I promise.
- Uh, okay, all right.
1847
01:38:52,578 --> 01:38:53,579
Thanks.
1848
01:39:01,674 --> 01:39:03,241
It's coming. Look like!
1849
01:39:06,592 --> 01:39:07,550
Yeah, here it is.
1850
01:39:07,551 --> 01:39:08,725
Okay, what does it say?
1851
01:39:16,689 --> 01:39:19,388
- The whole room is spinning.
1852
01:39:21,346 --> 01:39:22,869
Oh, that's my phone.
1853
01:39:24,132 --> 01:39:25,394
Don't worry about it.
1854
01:39:27,265 --> 01:39:29,963
Can we just stop for a second?
1855
01:39:29,964 --> 01:39:31,356
Where is my phone?
1856
01:39:33,445 --> 01:39:35,056
I think I'm gonna throw up.
1857
01:39:38,015 --> 01:39:39,277
What the fuck!
1858
01:39:40,626 --> 01:39:42,888
She's in the fucking city!
1859
01:39:42,889 --> 01:39:45,108
She's in fucking williamsburg!
1860
01:39:45,109 --> 01:39:47,197
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.
1861
01:39:47,198 --> 01:39:49,156
I don't want you to do
something you're gonna regret.
1862
01:39:49,157 --> 01:39:50,853
I'm gonna kill
that motherfucker.
1863
01:39:50,854 --> 01:39:53,174
Yeah, that's exactly what i'm
worried about. I'm on my way.
1864
01:40:06,391 --> 01:40:08,958
- Okay. Easy does it.
1865
01:40:08,959 --> 01:40:10,961
- You're wasted.
- No, I'm not.
1866
01:40:13,398 --> 01:40:14,486
Ryan?
1867
01:40:39,163 --> 01:40:40,382
Ryan?
1868
01:40:44,603 --> 01:40:46,343
- Ryan, are you in there?
1869
01:40:46,344 --> 01:40:48,693
She's fine.
Go the fuck away!
1870
01:40:48,694 --> 01:40:49,869
Ryan?
1871
01:40:58,269 --> 01:40:59,357
Ryan?
1872
01:41:00,837 --> 01:41:03,057
Can you just
open the door, please?
1873
01:41:05,363 --> 01:41:06,363
Ryan.
1874
01:41:06,364 --> 01:41:07,582
Go away!
1875
01:41:07,583 --> 01:41:09,801
Allison? Where's Ryan?
1876
01:41:09,802 --> 01:41:11,281
What're you doing here?
1877
01:41:11,282 --> 01:41:13,544
Where the fuck is Ryan?
1878
01:41:13,545 --> 01:41:15,851
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.
1879
01:41:15,852 --> 01:41:16,940
- Ryan!
1880
01:41:17,897 --> 01:41:18,942
Ryan?
1881
01:41:20,378 --> 01:41:22,076
It's your grandpa,
open the door.
1882
01:41:23,294 --> 01:41:24,773
Open the door, baby.
1883
01:41:24,774 --> 01:41:26,080
Fuck off!
1884
01:41:28,212 --> 01:41:30,257
- What the fuck!
Ryan!
1885
01:41:30,258 --> 01:41:32,911
You again!
Get the fuck up!
1886
01:41:32,912 --> 01:41:34,087
- Danny, no, no, no.
- Oh, my god!
1887
01:41:34,088 --> 01:41:35,653
- Don't do that!
- Nothing happened.
1888
01:41:35,654 --> 01:41:38,221
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?
1889
01:41:38,222 --> 01:41:39,657
We were just making out.
1890
01:41:39,658 --> 01:41:40,877
You hurt my baby.
1891
01:41:43,532 --> 01:41:45,228
- Now, I'm gonna hurt you.
1892
01:41:45,229 --> 01:41:46,665
- No, no, no, no, no.
Danny!
1893
01:41:47,623 --> 01:41:48,623
Dad!
1894
01:41:49,059 --> 01:41:50,929
No!
1895
01:41:50,930 --> 01:41:53,454
The hell you're doing here?
This is family business.
1896
01:41:53,455 --> 01:41:55,108
Don't do this.
1897
01:41:55,109 --> 01:41:57,110
Go on back
to your new life, Nate.
1898
01:41:57,111 --> 01:41:58,763
Put the gun down, please.
1899
01:41:58,764 --> 01:42:00,113
Please, please!
1900
01:42:00,114 --> 01:42:01,505
He's not worth it.
1901
01:42:01,506 --> 01:42:03,768
I got nothing left to lose.
1902
01:42:03,769 --> 01:42:05,075
You got me!
1903
01:42:06,424 --> 01:42:07,512
You got Ryan!
1904
01:42:08,296 --> 01:42:09,687
We need you!
1905
01:42:09,688 --> 01:42:11,951
You do this, it's over!
1906
01:42:14,345 --> 01:42:15,954
We get no more time.
1907
01:42:15,955 --> 01:42:18,088
Danny, put the gun down.
1908
01:42:20,264 --> 01:42:21,265
Please.
1909
01:42:28,577 --> 01:42:29,578
Oh, my...
1910
01:42:31,188 --> 01:42:32,233
That's my niece.
1911
01:42:32,929 --> 01:42:34,365
She's 16 years old.
1912
01:42:36,324 --> 01:42:37,715
Oh, my god! All right,
we gotta get out of here.
1913
01:42:37,716 --> 01:42:38,847
Hey, Ryan, baby?
1914
01:42:38,848 --> 01:42:40,414
- Please get up.
- My fucking nose!
1915
01:42:40,415 --> 01:42:43,418
Get over here!
My fucking nose!
1916
01:42:56,648 --> 01:42:58,171
The fuck is the matter with you?
1917
01:42:58,172 --> 01:42:59,607
I was trying to protect her!
1918
01:42:59,608 --> 01:43:00,999
Protect her?
- Yeah!
1919
01:43:01,000 --> 01:43:03,263
I told you to stay away
from her!
1920
01:43:03,264 --> 01:43:04,525
Who the fuck are you
1921
01:43:04,526 --> 01:43:06,048
to be talking
about protecting somebody?
1922
01:43:06,049 --> 01:43:07,658
- You're a mess.
- Dad!
1923
01:43:07,659 --> 01:43:10,095
I was... I was trying to help.
1924
01:43:10,096 --> 01:43:11,620
I was... I was trying to...
1925
01:43:12,447 --> 01:43:13,882
I was trying to make it right.
1926
01:43:13,883 --> 01:43:15,276
Let me tell you something.
1927
01:43:15,972 --> 01:43:17,625
You will never ever
1928
01:43:17,626 --> 01:43:19,758
be able to fix the things
you've done to me.
1929
01:43:20,933 --> 01:43:22,021
You hear me?
1930
01:43:22,805 --> 01:43:24,458
I want my life back.
1931
01:43:24,459 --> 01:43:25,721
I want my child back.
1932
01:43:26,852 --> 01:43:29,464
My baby, my... Molly.
1933
01:43:30,813 --> 01:43:32,335
You took my baby away from me!
1934
01:43:32,336 --> 01:43:33,684
Dad! Enough.
1935
01:43:33,685 --> 01:43:34,991
Nah, it's okay.
1936
01:43:36,732 --> 01:43:37,733
Say it.
1937
01:43:39,169 --> 01:43:40,605
Shit, I wanted to hate you.
1938
01:43:41,998 --> 01:43:43,217
But I stopped myself.
1939
01:43:45,871 --> 01:43:49,135
And when you walked into
that meeting, I thought...
1940
01:43:50,136 --> 01:43:52,442
This is god testing me.
1941
01:43:52,443 --> 01:43:56,838
This is proof of a higher power
1942
01:43:56,839 --> 01:43:59,058
testing me in this church.
1943
01:44:00,756 --> 01:44:02,148
Trying to see
if he could break me.
1944
01:44:03,237 --> 01:44:04,368
But I'll show him.
1945
01:44:07,066 --> 01:44:08,242
I'm unbreakable.
1946
01:44:09,765 --> 01:44:11,593
I will offer my hand
1947
01:44:12,289 --> 01:44:13,899
to this sorry
1948
01:44:14,726 --> 01:44:18,642
little fucking pill-junkie.
1949
01:44:18,643 --> 01:44:21,820
All I asked you to do
was stay away from this child.
1950
01:44:23,300 --> 01:44:24,345
Now look at her.
1951
01:44:25,694 --> 01:44:26,956
She got no mother.
1952
01:44:29,132 --> 01:44:30,133
No father.
1953
01:44:32,222 --> 01:44:34,180
And how many years
can I have left?
1954
01:44:36,531 --> 01:44:38,881
What a fucking waste you are.
1955
01:44:39,229 --> 01:44:40,143
Dad!
1956
01:44:40,144 --> 01:44:43,189
What a fucking waste of a soul.
1957
01:44:45,279 --> 01:44:46,540
Of a chance.
1958
01:44:46,541 --> 01:44:48,890
Danny, enough.
You've said your piece.
1959
01:44:48,891 --> 01:44:50,806
This isn't
how it was supposed to be.
1960
01:44:52,851 --> 01:44:54,026
I'm a good person.
1961
01:44:55,985 --> 01:44:58,161
I never said god has to be fair.
1962
01:44:58,944 --> 01:45:00,076
I just never thought
1963
01:45:01,686 --> 01:45:02,992
he could be this cruel.
1964
01:45:06,604 --> 01:45:07,909
Taxi!
1965
01:45:07,910 --> 01:45:09,345
Hold on, Danny,
let me take you home.
1966
01:45:09,346 --> 01:45:10,433
No.
1967
01:45:10,434 --> 01:45:13,436
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!
1968
01:45:13,437 --> 01:45:15,874
Come on, wake up.
We're taking you home.
1969
01:45:29,192 --> 01:45:31,280
You drank!
1970
01:45:31,281 --> 01:45:35,329
You turned your map app
back on at 17:36:22.
1971
01:45:36,634 --> 01:45:39,724
Impact was at 17:36:24.
1972
01:45:41,247 --> 01:45:45,208
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.
1973
01:45:46,383 --> 01:45:49,211
You didn't have time to stop
1974
01:45:49,212 --> 01:45:52,041
because you were looking at
your fucking phone, Allison.
1975
01:45:53,564 --> 01:45:55,087
Stop blaming Alvarez.
1976
01:45:56,524 --> 01:45:58,482
They're dead because of you.
1977
01:46:17,893 --> 01:46:19,894
All right. All right.
It's all right.
1978
01:46:19,895 --> 01:46:21,200
Come here. Come here.
1979
01:46:22,898 --> 01:46:25,074
It's all right. Okay.
1980
01:46:28,207 --> 01:46:29,643
No, that can't go over there.
1981
01:46:29,644 --> 01:46:31,210
That can't...
1982
01:46:32,211 --> 01:46:34,300
That can't... that can't go...
1983
01:47:30,313 --> 01:47:31,575
Good morning.
1984
01:47:32,315 --> 01:47:33,490
Good morning.
1985
01:47:34,839 --> 01:47:36,406
I made a house.
1986
01:47:38,669 --> 01:47:40,018
Do you have a headache?
1987
01:47:42,543 --> 01:47:43,544
Yeah.
1988
01:47:49,506 --> 01:47:50,985
Hey.
1989
01:47:50,986 --> 01:47:53,031
Can I, uh, sell this, please?
1990
01:48:02,476 --> 01:48:03,564
I'll give you $12,500.
1991
01:48:05,000 --> 01:48:06,392
Yeah. Yeah, okay. Thank you.
1992
01:48:07,132 --> 01:48:08,351
It is a beauty.
1993
01:48:12,137 --> 01:48:15,576
♪ I woke up today ♪
1994
01:48:17,316 --> 01:48:20,319
♪ at least that much is true ♪
1995
01:48:24,149 --> 01:48:27,283
♪ I saw what people see ♪
1996
01:48:29,285 --> 01:48:33,245
♪ what a year this made of me ♪
1997
01:48:40,426 --> 01:48:44,604
♪ I tried a hundred times ♪
1998
01:48:44,605 --> 01:48:49,087
♪ but each time
I thought of you ♪
1999
01:48:50,741 --> 01:48:52,568
Thank you.
2000
01:48:52,569 --> 01:48:57,791
♪ I hate myself ♪
2001
01:48:57,792 --> 01:49:01,622
♪ I fuckin' hate myself ♪
2002
01:49:08,585 --> 01:49:13,198
♪ And I ♪
2003
01:49:15,070 --> 01:49:18,900
♪ I want days of pain ♪
2004
01:49:21,598 --> 01:49:24,818
♪ oh, to feel ♪
2005
01:49:24,819 --> 01:49:28,997
♪ the things I need ♪
2006
01:49:33,654 --> 01:49:36,133
♪ to pay off this shame ♪
2007
01:49:36,134 --> 01:49:40,050
♪ and I know
that makes me broken ♪
2008
01:49:40,051 --> 01:49:44,099
♪ I know that makes me weak ♪
2009
01:49:46,449 --> 01:49:50,671
♪ I guess I'll put
my armor back on now ♪
2010
01:49:52,237 --> 01:49:55,196
♪ I found a way ♪
2011
01:49:55,197 --> 01:49:58,026
♪ but I turned around ♪
2012
01:50:00,506 --> 01:50:03,204
♪ one step to start ♪
2013
01:50:03,205 --> 01:50:07,992
♪ but I'd rather fall down ♪
2014
01:50:10,908 --> 01:50:13,867
♪ too much of a coward ♪
2015
01:50:13,868 --> 01:50:17,044
♪ to just say I'm wrong ♪
2016
01:50:17,045 --> 01:50:19,176
Grandpa, you are not
gonna believe this.
2017
01:50:19,177 --> 01:50:20,351
One of the girls on the team
2018
01:50:20,352 --> 01:50:21,832
invited me to a party
this weekend.
2019
01:50:22,180 --> 01:50:23,485
You?
2020
01:50:23,486 --> 01:50:24,879
- Yes, me!
2021
01:50:28,926 --> 01:50:32,582
♪ Help me, please ♪
2022
01:50:34,192 --> 01:50:38,021
♪ try to fix yourself ♪
2023
01:50:38,022 --> 01:50:40,808
♪ that's all they said to me ♪
2024
01:50:49,730 --> 01:50:52,776
♪ Try to fix myself ♪
2025
01:50:53,995 --> 01:50:57,346
♪ to know how hard
that would be ♪
2026
01:51:07,573 --> 01:51:08,573
Hi.
2027
01:51:10,707 --> 01:51:11,708
Hi.
2028
01:51:15,973 --> 01:51:17,496
Thank you so much for coming.
2029
01:51:18,628 --> 01:51:19,628
Sure.
2030
01:51:24,068 --> 01:51:25,679
- You look great.
2031
01:51:26,592 --> 01:51:27,854
I nearly put makeup on,
2032
01:51:27,855 --> 01:51:29,987
and then I just laughed
at myself.
2033
01:51:32,337 --> 01:51:33,382
Do you like my clips?
2034
01:51:34,122 --> 01:51:35,644
Wow, yeah.
2035
01:51:35,645 --> 01:51:37,081
I stole them from a pharmacy.
2036
01:51:37,821 --> 01:51:38,908
- Not recently.
2037
01:51:38,909 --> 01:51:41,085
- Like, a while back.
2038
01:51:45,481 --> 01:51:46,742
I don't know where to start.
2039
01:51:46,743 --> 01:51:47,744
That's okay.
2040
01:51:48,310 --> 01:51:49,920
Um, I'll start.
2041
01:51:57,536 --> 01:51:59,234
Nate, I didn't have...
2042
01:52:01,410 --> 01:52:02,890
The faintest idea
2043
01:52:04,413 --> 01:52:06,371
how to handle my own grief.
2044
01:52:09,810 --> 01:52:12,376
I didn't even know
if I was allowed to grieve.
2045
01:52:12,377 --> 01:52:14,727
We were all flailing.
2046
01:52:14,728 --> 01:52:16,904
Yeah, but I abandoned you,
2047
01:52:18,035 --> 01:52:19,689
and that was so selfish.
2048
01:52:22,126 --> 01:52:24,433
I ran as fast as I could
away from you.
2049
01:52:25,608 --> 01:52:27,610
I still wanted you
to be my wife.
2050
01:52:29,090 --> 01:52:30,134
I know.
2051
01:52:35,052 --> 01:52:37,185
But the truth is, Nate, I...
2052
01:52:39,274 --> 01:52:40,884
I was so sure
2053
01:52:42,364 --> 01:52:43,364
I was gonna...
2054
01:52:47,499 --> 01:52:49,632
- Try...
- I know.
2055
01:52:51,765 --> 01:52:53,114
And you know I tried.
2056
01:52:55,594 --> 01:52:57,379
I tried, but I couldn't.
2057
01:52:59,903 --> 01:53:01,774
'Cause I didn't wanna
hurt you again.
2058
01:53:01,775 --> 01:53:03,558
It wasn't your fault.
2059
01:53:03,559 --> 01:53:04,734
It was.
2060
01:53:06,475 --> 01:53:07,868
Your dad was right.
2061
01:53:09,478 --> 01:53:10,826
If I hadn't been looking
at my phone,
2062
01:53:10,827 --> 01:53:12,350
I could have stopped in time.
2063
01:53:16,659 --> 01:53:19,705
You deserve an apology that
never came, and I'm so sorry.
2064
01:53:24,362 --> 01:53:25,494
I'm really sorry.
2065
01:53:32,327 --> 01:53:34,241
I've been spending some time
with him lately.
2066
01:53:34,242 --> 01:53:35,286
Yeah.
2067
01:53:36,592 --> 01:53:39,116
- Oh, it's a work-in-progress.
2068
01:53:40,335 --> 01:53:41,336
Good.
2069
01:53:44,730 --> 01:53:46,297
He kept me alive, you know.
2070
01:53:50,345 --> 01:53:51,607
I know about your ear.
2071
01:53:57,569 --> 01:54:02,096
Hey... I need you
to be clear on one thing.
2072
01:54:04,881 --> 01:54:06,448
I loved you so much.
2073
01:54:10,191 --> 01:54:11,845
And along with everything else,
2074
01:54:13,324 --> 01:54:14,803
I will forever grieve
2075
01:54:14,804 --> 01:54:17,067
for the life that we might
have had.
2076
01:54:19,940 --> 01:54:21,028
Me too.
2077
01:54:24,596 --> 01:54:26,816
- We were a good team.
2078
01:54:28,209 --> 01:54:30,079
It would be nice
2079
01:54:30,080 --> 01:54:31,994
if we could one day
find some way
2080
01:54:31,995 --> 01:54:33,867
to be in each other's lives.
2081
01:54:34,824 --> 01:54:36,390
Maybe that's unrealistic,
2082
01:54:36,391 --> 01:54:37,609
- but...
- Maybe.
2083
01:54:38,741 --> 01:54:39,741
Yeah.
2084
01:54:41,352 --> 01:54:42,527
Maybe.
2085
01:54:53,712 --> 01:54:55,452
I think we can all thank Elaine.
2086
01:54:55,453 --> 01:54:57,063
Thank you so much.
2087
01:54:57,064 --> 01:54:59,326
I really appreciated
getting to know you,
2088
01:54:59,327 --> 01:55:01,415
and talking to you.
2089
01:55:01,416 --> 01:55:04,113
Everybody, our deeply
inappropriate stories
2090
01:55:04,114 --> 01:55:05,506
- from yesterday...
2091
01:55:05,507 --> 01:55:08,683
Have been well in my head.
King's laughing.
2092
01:55:08,684 --> 01:55:11,078
Your stories are foul.
2093
01:55:12,383 --> 01:55:13,993
Mama,
2094
01:55:13,994 --> 01:55:15,298
I'm so grateful for you.
2095
01:55:15,299 --> 01:55:17,431
Thank you for everything
you've done for me.
2096
01:55:17,432 --> 01:55:18,912
And I love you.
2097
01:55:28,922 --> 01:55:31,924
The food was terrible.
Thank you.
2098
01:55:31,925 --> 01:55:33,882
♪ I can't shake you off, dear ♪
2099
01:55:33,883 --> 01:55:37,320
♪ it's something
I have tried to do ♪
2100
01:55:37,321 --> 01:55:41,498
♪ but I can't
shake you off, dear ♪
2101
01:55:41,499 --> 01:55:44,675
♪ sit on trains
and think of you ♪
2102
01:55:44,676 --> 01:55:46,373
♪ but I... ♪
2103
01:55:46,374 --> 01:55:50,944
♪ Oh, I can't tell ♪
2104
01:55:52,032 --> 01:55:58,212
♪ if it hurts or it helps ♪
2105
01:56:00,431 --> 01:56:06,263
♪ so breathe me in ♪
2106
01:56:07,308 --> 01:56:11,747
♪ one last time ♪
2107
01:56:15,055 --> 01:56:17,882
♪ and we play ♪
2108
01:56:17,883 --> 01:56:23,105
♪ our rehearsed ♪
2109
01:56:23,106 --> 01:56:27,197
♪ goodbyes ♪
2110
01:56:30,853 --> 01:56:34,682
♪ I can't shake you off, dear ♪
2111
01:56:34,683 --> 01:56:38,947
♪ it's something
I have tried to do ♪
2112
01:56:38,948 --> 01:56:43,560
♪ but I can't
shake you off, dear ♪
2113
01:56:43,561 --> 01:56:47,391
♪ I sit on trains
and think of you ♪
2114
01:56:48,436 --> 01:56:54,833
♪ but you are the best part ♪
2115
01:56:56,531 --> 01:57:01,797
♪ you ♪
2116
01:57:04,626 --> 01:57:05,888
Thank you.
2117
01:57:09,413 --> 01:57:12,937
Um, I recently recorded
my first ep,
2118
01:57:12,938 --> 01:57:14,374
and it's at the coat check
2119
01:57:14,375 --> 01:57:16,854
because I'm also
the coat check girl.
2120
01:57:16,855 --> 01:57:19,031
Uh, so come buy a cd,
2121
01:57:19,032 --> 01:57:20,555
or I won't give you
your coats back.
2122
01:57:31,870 --> 01:57:33,654
Hi.
2123
01:57:33,655 --> 01:57:35,656
I know you're calling
about my one-year clean,
2124
01:57:35,657 --> 01:57:37,833
but I need to tell you
what I just did.
2125
01:57:40,575 --> 01:57:42,098
Yeah. No, I can talk.
2126
01:57:43,882 --> 01:57:44,882
Okay.
2127
01:57:57,983 --> 01:57:59,245
Hey, Dwayne.
2128
01:57:59,246 --> 01:58:00,768
Could you take these
to the kitchen for me?
2129
01:58:00,769 --> 01:58:02,423
Thank you so much.
2130
01:58:05,165 --> 01:58:06,861
She'll give it back.
Right, Ryan?
2131
01:58:06,862 --> 01:58:08,341
- That's nice.
Thank you.
2132
01:58:08,342 --> 01:58:11,648
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.
2133
01:58:11,649 --> 01:58:13,998
- Need any help?
- No, no, no. I'm all good.
Thank you.
2134
01:58:13,999 --> 01:58:14,957
Actually, we broke up
2135
01:58:14,958 --> 01:58:16,175
- a few months ago.
- Yeah...
2136
01:58:16,176 --> 01:58:17,480
Hey, mama.
- Yes?
2137
01:58:17,481 --> 01:58:20,179
Could you go pass these around
over there?
2138
01:58:20,180 --> 01:58:21,310
I think they would like some.
2139
01:58:21,311 --> 01:58:22,572
- Sure.
- Thank you.
2140
01:58:22,573 --> 01:58:24,749
- Ooh, they smell so good.
- They are good.
2141
01:59:38,736 --> 01:59:40,433
Dear Allison.
2142
01:59:40,434 --> 01:59:43,958
Down here in 1:87 scale,
2143
01:59:43,959 --> 01:59:45,526
the lovers always kiss,
2144
01:59:46,396 --> 01:59:49,093
the neighbors are always kind,
2145
01:59:49,094 --> 01:59:52,140
and the trains always
take you to the far-off places
2146
01:59:52,141 --> 01:59:54,404
you always swore you'd go.
2147
01:59:56,101 --> 01:59:58,233
In life, of course,
2148
01:59:58,234 --> 02:00:00,497
nothing is nearly
as neat and tidy.
2149
02:00:02,238 --> 02:00:05,372
Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.
2150
02:00:06,373 --> 02:00:08,200
Nathan has agreed to move home
2151
02:00:08,201 --> 02:00:10,986
and be her guardian
until she's off to college.
2152
02:00:12,117 --> 02:00:13,249
He'll need help.
2153
02:00:14,250 --> 02:00:16,904
Please help him, Allie.
2154
02:00:16,905 --> 02:00:20,342
Molly always said Nathan was
the best version of himself
2155
02:00:20,343 --> 02:00:21,518
when he was with you.
2156
02:00:22,737 --> 02:00:24,390
Who knows,
2157
02:00:24,391 --> 02:00:28,959
maybe you can even get her
into Stanford.
2158
02:00:28,960 --> 02:00:30,919
When we first met in that diner,
2159
02:00:31,789 --> 02:00:34,574
you asked what my tattoo meant.
2160
02:00:34,575 --> 02:00:37,533
- Amor fati is Latin.
2161
02:00:37,534 --> 02:00:39,710
It means "to love one's fate."
2162
02:00:40,929 --> 02:00:44,192
Neither of us
chose this fate, Allie.
2163
02:00:44,193 --> 02:00:47,848
But perhaps we can find a way
to love it.
2164
02:00:47,849 --> 02:00:51,939
Fate has given me
one final year with my son.
2165
02:00:51,940 --> 02:00:55,072
He looks at me differently
these days.
2166
02:00:55,073 --> 02:00:58,162
Once in a while I even
catch him smiling at me
2167
02:00:58,163 --> 02:01:01,515
with a look that might
just even be love.
2168
02:01:02,864 --> 02:01:04,909
Amor fati, Allison.
2169
02:01:06,084 --> 02:01:07,434
Until we meet again,
2170
02:01:08,826 --> 02:01:09,827
Daniel.
2171
02:01:13,353 --> 02:01:14,354
Allie?
2172
02:01:14,963 --> 02:01:16,268
Yeah?
2173
02:01:16,269 --> 02:01:17,357
What are you doing?
2174
02:01:18,793 --> 02:01:19,880
Come on upstairs.
2175
02:01:19,881 --> 02:01:20,881
Yeah, okay.
2176
02:01:46,473 --> 02:01:51,478
♪ Down in the valley
the first of may ♪
2177
02:01:55,046 --> 02:02:00,661
♪ gatherin' flowers
both fresh and gay ♪
2178
02:02:03,751 --> 02:02:10,713
♪ gatherin' flowers
both red and blue ♪
2179
02:02:10,714 --> 02:02:12,847
♪ how little thought
of what... ♪
2180
02:02:15,676 --> 02:02:18,026
♪ ...what love could you do ♪
2181
02:02:19,462 --> 02:02:23,727
♪ don't you ♪
2182
02:02:27,340 --> 02:02:31,518
♪ break my heart ♪
2183
02:02:36,827 --> 02:02:40,353
♪ Don't you ♪
2184
02:02:44,661 --> 02:02:48,317
♪ break my heart ♪
2185
02:02:55,716 --> 02:03:01,199
♪ I put my hand in
into the bush ♪
2186
02:03:04,681 --> 02:03:08,685
♪ finding the sweetest
sweetest Rose ♪
2187
02:03:13,037 --> 02:03:18,956
♪ I pricked my finger
deep to the line ♪
2188
02:03:20,088 --> 02:03:24,352
♪ and left the sweetest Rose ♪
2189
02:03:24,353 --> 02:03:28,661
♪ sweetest Rose behind ♪
2190
02:03:28,662 --> 02:03:32,187
♪ don't you ♪
2191
02:03:36,539 --> 02:03:40,282
♪ break my heart ♪
2192
02:03:45,853 --> 02:03:49,770
♪ Don't you ♪
2193
02:03:53,687 --> 02:03:58,082
♪ break my heart ♪
2194
02:04:37,382 --> 02:04:41,996
♪ Don't you ♪
2195
02:04:45,086 --> 02:04:49,003
♪ break my heart ♪
2196
02:04:54,530 --> 02:04:59,448
♪ Don't you ♪
2197
02:05:02,582 --> 02:05:06,542
♪ break my heart ♪
2198
02:05:13,288 --> 02:05:18,815
♪ Thousands and thousands
all on this earth ♪
2199
02:05:32,089 --> 02:05:35,614
♪ Honey you've been
on my mind ♪
2200
02:05:35,615 --> 02:05:39,095
♪ like Christmas and birthdays
when I was five ♪
2201
02:05:39,096 --> 02:05:41,271
♪ like the ticking clock
for racers ♪
2202
02:05:41,272 --> 02:05:43,404
♪ and those
in the prison line ♪
2203
02:05:43,405 --> 02:05:47,103
♪ like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪
2204
02:05:47,104 --> 02:05:50,803
♪ and the birds and the bees
when you hit nine ♪
2205
02:05:50,804 --> 02:05:54,937
♪ and pearls for those girls
2206
02:05:54,938 --> 02:05:58,593
♪ who always have their hair
in pretty curls ♪
2207
02:05:58,594 --> 02:06:06,594
♪ you're on my mind ♪
2208
02:06:07,821 --> 02:06:11,345
♪ honey you've been
in my head ♪
2209
02:06:11,346 --> 02:06:15,305
♪ like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪
2210
02:06:15,306 --> 02:06:19,179
♪ like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪
2211
02:06:19,180 --> 02:06:23,836
♪ and love for the lovers
and the elephant by my bed ♪
2212
02:06:23,837 --> 02:06:27,883
♪ and pearls for those girls ♪
2213
02:06:27,884 --> 02:06:31,844
♪ who always have their hair
in pretty curls ♪
2214
02:06:31,845 --> 02:06:35,935
♪ and football
for English boys ♪
2215
02:06:35,936 --> 02:06:39,678
♪ who always have
the newest toys ♪
2216
02:06:39,679 --> 02:06:47,679
♪ you're on my mind ♪
2217
02:06:56,739 --> 02:07:03,485
♪ So don't you
go away too long ♪
2218
02:07:04,921 --> 02:07:12,921
♪ oh don't you
go away too long ♪
2219
02:07:19,283 --> 02:07:23,460
♪ Oh don't you go ♪
2220
02:07:23,461 --> 02:07:27,421
♪ away too long ♪
2221
02:07:27,422 --> 02:07:31,644
♪ you're on my mind ♪
2222
02:07:32,557 --> 02:07:37,562
♪ you're on my mind ♪
154638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.