All language subtitles for Rabbit Hole - 01x04 - The Person In Your Ear.ETHEL+CAKES+2160p.NTb+2160p.playWEB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,517 --> 00:00:06,017 BEN: No one's ever succeeded 2 00:00:06,028 --> 00:00:09,173 in toppling a democracy as big and strong as ours, 3 00:00:09,184 --> 00:00:11,006 but Crowley smells an opportunity. 4 00:00:11,017 --> 00:00:12,506 This data intel business 5 00:00:12,517 --> 00:00:14,716 that you built... He'll be attracted to that. 6 00:00:14,727 --> 00:00:16,313 But you two have to stage a breakup. 7 00:00:16,324 --> 00:00:18,447 - This was not the plan. - Shut up! 8 00:00:18,458 --> 00:00:19,494 Valence, no! 9 00:00:19,505 --> 00:00:21,039 LARTER: Valence fucked us! 10 00:00:22,131 --> 00:00:23,414 MADI: What happened up there? 11 00:00:23,425 --> 00:00:25,057 THE INTERN: It was just... it was really sudden. 12 00:00:25,068 --> 00:00:27,388 I mean, were there other people there? 13 00:00:27,399 --> 00:00:30,822 - And John Weir... where was he? - THE INTERN: It's so hard to remember. 14 00:00:30,833 --> 00:00:33,177 I have a source deep in the government. 15 00:00:33,188 --> 00:00:35,683 He thinks Edward Homm was killed 16 00:00:35,694 --> 00:00:38,517 because he got too close to something big. 17 00:00:38,528 --> 00:00:39,855 Was it Crowley? 18 00:00:39,866 --> 00:00:42,286 - Did you stumble on that link? - WEIR: How do I access. 19 00:00:42,297 --> 00:00:43,887 - Valence's comms data? - XANDER: His password 20 00:00:43,898 --> 00:00:45,667 and his authenticator. Five wrong tries, 21 00:00:45,678 --> 00:00:47,289 the whole server bleaches itself. 22 00:00:47,300 --> 00:00:49,350 - Fuck! - Your email said it was urgent 23 00:00:49,361 --> 00:00:51,565 we talk at 10:15 about John Weir. 24 00:00:51,576 --> 00:00:54,386 Well, I did not send you any email. I... 25 00:00:54,751 --> 00:00:56,260 BEN: I'm gonna ask you a question. 26 00:00:56,271 --> 00:00:58,171 Show me what's in your hand. 27 00:00:59,759 --> 00:01:01,673 I must be getting old, seeing things. 28 00:01:01,684 --> 00:01:04,462 YOUNG VALENCE: These number represent letters, 29 00:01:04,473 --> 00:01:06,599 and they spell one thing worth remembering. 30 00:01:06,610 --> 00:01:07,643 It's me. 31 00:01:09,557 --> 00:01:11,663 - I'm in. - WOMAN: He's downloading comm data. 32 00:01:11,674 --> 00:01:13,990 - Cut him off! Fuck! - Got it. 33 00:01:14,437 --> 00:01:16,215 Tell everyone we're leaving in five. 34 00:01:16,226 --> 00:01:17,559 [PHONE BUZZING] 35 00:01:17,686 --> 00:01:20,757 XANDER: I'm so sorry. The plan didn't go as we'd hoped, sir. 36 00:01:21,170 --> 00:01:22,210 Yes, sir. 37 00:01:22,221 --> 00:01:24,331 - Look, I just need two minutes. - I'm sorry. 38 00:01:24,342 --> 00:01:27,092 We'll be happy to have our attorneys contact you as soon as possible. 39 00:01:27,103 --> 00:01:29,490 MADI: There's definitely something bigger going on here. 40 00:01:29,501 --> 00:01:30,854 - How do I know? How do I...? - [LOUD THUD] 41 00:01:30,865 --> 00:01:33,384 - Oh! - [PEOPLE SCREAMING] 42 00:01:34,504 --> 00:01:36,308 Call it a feeling. 43 00:01:38,762 --> 00:01:40,973 [ELEVATOR BELL DINGS] 44 00:01:41,257 --> 00:01:44,029 MADI: Okay, look, I just need two minutes. That's it. 45 00:01:44,516 --> 00:01:46,289 - Come on, man. - ASSISTANT: I'm sorry. 46 00:01:46,300 --> 00:01:48,372 We'll be happy to have our attorneys contact you 47 00:01:48,383 --> 00:01:51,248 - as soon as possible. - [MADI SIGHS] 48 00:01:51,383 --> 00:01:53,783 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 49 00:01:57,838 --> 00:01:59,192 Hello. 50 00:01:59,396 --> 00:02:02,829 I got an order for a... Xander? 51 00:02:03,649 --> 00:02:06,149 [GUTTURAL GRUNTING] 52 00:02:06,549 --> 00:02:07,883 [THE INTERN CLEARS THROAT] 53 00:02:07,983 --> 00:02:09,883 [TRAFFIC PASSING] 54 00:02:09,983 --> 00:02:12,215 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 55 00:02:21,383 --> 00:02:24,251 - [CHOKING] - You had one job. Okay? 56 00:02:24,262 --> 00:02:25,641 You fucked it up. 57 00:02:25,683 --> 00:02:26,816 [GASPS] 58 00:02:26,916 --> 00:02:29,912 [SCREAMING] 59 00:02:30,585 --> 00:02:31,705 [BODY THUDS] 60 00:02:31,716 --> 00:02:33,583 [PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE] 61 00:02:34,549 --> 00:02:36,583 ♪ ♪ 62 00:02:37,795 --> 00:02:39,928 ♪ ♪ 63 00:02:40,356 --> 00:02:44,148 [INDISTINCT, OVERLAPPING NEWS BROADCASTS] 64 00:02:50,442 --> 00:02:55,442 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 65 00:03:02,796 --> 00:03:04,320 [CROWD CLAMORING] 66 00:03:05,210 --> 00:03:06,507 MORGAN SHAW: Billionaires 67 00:03:06,518 --> 00:03:08,584 bankroll vaccines 68 00:03:08,722 --> 00:03:13,690 to insert nanodevices into every American, 69 00:03:13,829 --> 00:03:17,729 which the NSA, using the 5G spectrum, 70 00:03:18,296 --> 00:03:20,597 can use to control us. 71 00:03:21,130 --> 00:03:24,529 If you are one of the millions of Americans 72 00:03:24,697 --> 00:03:26,721 who believe this to be true, 73 00:03:26,732 --> 00:03:31,893 then you are a victim of a massive 74 00:03:32,294 --> 00:03:36,300 disinformation operation intended to distract you 75 00:03:36,500 --> 00:03:38,746 from the real truth, 76 00:03:38,757 --> 00:03:40,658 the real conspiracy. 77 00:03:41,270 --> 00:03:42,526 The real truth 78 00:03:42,537 --> 00:03:45,871 is that a cabal of the rich and powerful are working 79 00:03:45,882 --> 00:03:48,229 behind the scenes to consolidate 80 00:03:48,240 --> 00:03:52,980 their control over every aspect of American society. 81 00:03:53,193 --> 00:03:55,736 You buy what they want you to buy. 82 00:03:55,747 --> 00:03:59,903 You click on what they want you to click on. 83 00:04:00,003 --> 00:04:01,936 You stare at your screens, 84 00:04:02,022 --> 00:04:04,037 oblivious to the fact 85 00:04:04,048 --> 00:04:06,948 that their hand is in your pocket. 86 00:04:08,243 --> 00:04:09,977 Wake up, sheeple! 87 00:04:13,482 --> 00:04:14,609 _ 88 00:04:14,671 --> 00:04:19,337 [WEIR BREATHES DEEPLY] 89 00:04:19,737 --> 00:04:21,771 [INHALES DEEPLY] 90 00:04:22,304 --> 00:04:25,371 [EXHALES DEEPLY] 91 00:04:25,471 --> 00:04:26,771 [INHALES SHARPLY] 92 00:04:27,404 --> 00:04:30,304 [EXHALES] 93 00:04:30,404 --> 00:04:31,437 [INHALES] 94 00:04:32,237 --> 00:04:34,537 [EXHALES SHARPLY] 95 00:04:34,637 --> 00:04:35,704 [GROANS] 96 00:04:35,804 --> 00:04:38,771 [PANTING] 97 00:04:40,677 --> 00:04:42,223 Oh, shit. 98 00:04:44,618 --> 00:04:45,940 [BOTTLE CLATTERS ON FLOOR] 99 00:04:45,951 --> 00:04:48,384 HAILEY [IN DISTANCE]: You find it yet? 100 00:04:50,829 --> 00:04:52,692 - [SWITCH CLANKS] - [LIGHTS BUZZING] 101 00:04:52,703 --> 00:04:54,605 That's it! 102 00:05:09,821 --> 00:05:12,218 You got to connect the digital antenna. It's right there. 103 00:05:12,229 --> 00:05:13,987 How many of these do you have? 104 00:05:13,998 --> 00:05:15,426 Antennas? Just the one. 105 00:05:15,437 --> 00:05:19,219 No, I mean creepy, secret hideouts. 106 00:05:19,230 --> 00:05:20,621 I don't know. A lot. 107 00:05:20,632 --> 00:05:22,849 I keep surfing these government auction sites. 108 00:05:22,860 --> 00:05:25,326 - Can't help myself. - Mm, of course. 109 00:05:25,337 --> 00:05:27,726 You never know how many safe houses you're gonna need. 110 00:05:27,737 --> 00:05:29,771 I know, right? 111 00:05:30,515 --> 00:05:31,949 So what'd you find? 112 00:05:32,375 --> 00:05:35,299 BEN: There's no way to tell who sent that last message to Valence, 113 00:05:35,310 --> 00:05:36,999 not that I can tell anyway. 114 00:05:37,181 --> 00:05:38,718 - What about the phone call? - [LAUGHS SOFTLY] 115 00:05:38,729 --> 00:05:42,898 Yes. 300 calls went through the main switchboard in that time frame. 116 00:05:42,909 --> 00:05:46,109 It's well nigh impossible to know which one went to his office. 117 00:05:46,120 --> 00:05:47,752 And short of calling them all manually, 118 00:05:47,763 --> 00:05:49,900 I don't know what else we can do. 119 00:05:49,911 --> 00:05:52,417 Well, I guess we're gonna start calling them all manually. 120 00:05:52,428 --> 00:05:53,860 Oh, Johnathan. 121 00:05:54,306 --> 00:05:56,206 If there's some secret explanation 122 00:05:56,217 --> 00:05:58,625 as to why your friend turned, it's not in here. 123 00:05:58,855 --> 00:06:00,765 These are meetings, billable hours, 124 00:06:00,778 --> 00:06:02,911 - dinner dates, you... - What about the emails? 125 00:06:02,922 --> 00:06:04,689 No, nothing about anything. 126 00:06:05,165 --> 00:06:06,983 Let me look at 'em. 127 00:06:13,118 --> 00:06:15,917 I know how to process intelligence. 128 00:06:18,465 --> 00:06:20,698 MADI: Can you go frame by frame? 129 00:06:25,744 --> 00:06:27,677 [MADI SCOFFS] 130 00:06:28,647 --> 00:06:31,822 Does it look like he knows right where the cameras are? 131 00:06:31,833 --> 00:06:33,666 GUARD: Hard to say. 132 00:06:33,677 --> 00:06:35,777 Oh, stop. There. 133 00:06:37,734 --> 00:06:39,602 Does that look like a 20-something, 134 00:06:39,613 --> 00:06:41,947 doe-eyed, skateboarding intern to you? 135 00:06:43,011 --> 00:06:44,868 Hard to say. 136 00:06:45,671 --> 00:06:47,211 You know, you're really great at this. 137 00:06:47,222 --> 00:06:49,992 I can't imagine how a murderer ever got past you. 138 00:06:54,406 --> 00:06:58,672 BEN: So, smart-ass, did you find anything? 139 00:06:58,838 --> 00:07:01,498 WEIR: Actually, I think I have. 140 00:07:01,899 --> 00:07:05,299 Valence was purchasing NFTs. 141 00:07:07,226 --> 00:07:09,591 Crypto art investing bullshit. 142 00:07:09,696 --> 00:07:11,730 - Mm-hmm. - So what? 143 00:07:11,777 --> 00:07:13,411 He didn't like art. 144 00:07:13,516 --> 00:07:14,783 I mean, any kind of art. 145 00:07:15,322 --> 00:07:16,455 And he was conservative. 146 00:07:16,466 --> 00:07:19,342 There's no way he would've made those kinds of speculative investments. 147 00:07:19,353 --> 00:07:21,054 It just wasn't him. 148 00:07:21,425 --> 00:07:23,924 People hide their true selves, John. 149 00:07:24,132 --> 00:07:25,620 How much more proof do you need? 150 00:07:25,631 --> 00:07:29,132 I don't buy it. There's got to be a reason. 151 00:07:30,584 --> 00:07:32,452 Are you okay? 152 00:07:35,411 --> 00:07:38,196 This has hit you hard. I know that. 153 00:07:39,345 --> 00:07:43,212 You're presenting signs of deeply entrenched PTSD. 154 00:07:43,789 --> 00:07:46,545 Now, Valence's betrayal and then watching him jump... 155 00:07:46,556 --> 00:07:48,823 Uh, this has set you back. 156 00:07:49,011 --> 00:07:50,818 It's understandable, 157 00:07:50,829 --> 00:07:53,929 considering you saw your own father commit suicide. 158 00:07:54,668 --> 00:07:56,708 WEIR: I'm not having a delusion, okay? 159 00:07:56,719 --> 00:07:59,543 You yourself have always said, "If you want to understand people, 160 00:07:59,554 --> 00:08:02,112 study their patterns and the breaks in those patterns." 161 00:08:02,123 --> 00:08:03,599 This is out of character for Valence, 162 00:08:03,610 --> 00:08:05,590 and I think it's worth looking into. 163 00:08:06,707 --> 00:08:09,800 So what are you saying? He had shit taste in art, yeah? 164 00:08:11,137 --> 00:08:13,937 HOMM [IN DISTANCE]: It's how he was being paid! 165 00:08:21,905 --> 00:08:24,480 You got to be fucking kidding me. 166 00:08:25,498 --> 00:08:27,398 And you can hear everything? 167 00:08:28,171 --> 00:08:30,192 Except when you mumble. 168 00:08:30,831 --> 00:08:34,172 WEIR: So what do you know about Valence's NFT transactions? 169 00:08:36,907 --> 00:08:38,861 I want to talk to my wife. 170 00:08:38,964 --> 00:08:40,532 I want her to know I'm still alive. 171 00:08:40,605 --> 00:08:42,671 Not gonna happen. Answer the question. 172 00:08:44,677 --> 00:08:46,378 She must be suffering. 173 00:08:46,813 --> 00:08:50,911 I'm not... I'm not answering until I talk to her. 174 00:08:51,358 --> 00:08:53,900 He's bluffing. No deal. 175 00:08:55,644 --> 00:09:00,345 Let me guess. Those emails are from a guy named Elliot Gao. 176 00:09:02,538 --> 00:09:05,030 Tell me I'm wrong, and I'll talk. 177 00:09:07,178 --> 00:09:11,178 No, John, we can't let anybody know he's alive, not yet. 178 00:09:12,871 --> 00:09:14,209 Homm, right? 179 00:09:14,220 --> 00:09:16,944 You mind if I call you "Homm"? 180 00:09:17,179 --> 00:09:19,512 You seem like a nice enough guy. 181 00:09:19,697 --> 00:09:22,611 You got some very serious people who want you dead. 182 00:09:22,953 --> 00:09:24,413 When they find out you're still alive, 183 00:09:24,424 --> 00:09:26,413 they will finish the job, and they will kill your wife. 184 00:09:26,424 --> 00:09:27,524 Understand me? 185 00:09:28,173 --> 00:09:30,744 They always use family against you. 186 00:09:30,755 --> 00:09:32,256 You're better off dead. 187 00:09:33,158 --> 00:09:37,903 WEIR: Look, the sooner you help us, the sooner we get you home. 188 00:09:44,006 --> 00:09:45,789 Can I just see her then maybe? 189 00:09:45,800 --> 00:09:48,033 Would that be all right? 190 00:09:48,356 --> 00:09:50,123 How's that gonna work? 191 00:09:53,285 --> 00:09:55,052 HOMM: This is my Stacey. 192 00:09:55,582 --> 00:09:58,757 She didn't trust the housekeeper so we installed these. 193 00:09:59,234 --> 00:10:01,844 I wish there was sound. 194 00:10:02,230 --> 00:10:05,097 It's-it's good she's not crying. 195 00:10:05,878 --> 00:10:07,741 She looks s-sad, though. 196 00:10:07,752 --> 00:10:09,984 She look... she looks sad, right? 197 00:10:11,319 --> 00:10:14,611 Yes. Yes, very sad, Homm. 198 00:10:15,730 --> 00:10:17,223 So who's Elliot Gao? 199 00:10:17,234 --> 00:10:19,301 He part of the Luxbrant investigation? 200 00:10:19,799 --> 00:10:23,729 Uh, no, he's part of something much bigger that I've been working on. 201 00:10:23,740 --> 00:10:25,673 He's a high-end money launderer, 202 00:10:25,684 --> 00:10:28,678 a billionaire who launders money for bigger billionaires. 203 00:10:29,298 --> 00:10:31,893 Yeah. I thought she'd be more upset, 204 00:10:32,180 --> 00:10:34,878 but, uh, I... I'm glad she's being strong. 205 00:10:35,851 --> 00:10:37,377 Yeah. 206 00:10:38,920 --> 00:10:41,281 You are a very lucky man. 207 00:10:42,517 --> 00:10:44,168 So back to Gao. 208 00:10:44,179 --> 00:10:46,744 What is he doing with the NFTs? 209 00:10:47,730 --> 00:10:50,165 It's bad guy 101. 210 00:10:51,780 --> 00:10:53,800 Look, the easiest way to launder money is 211 00:10:53,811 --> 00:10:56,644 by privately buying and selling certain kinds of assets. 212 00:10:56,655 --> 00:10:59,156 Real estate, art, rare wines and whiskeys, 213 00:10:59,167 --> 00:11:01,873 expensive things that are one-of-a-kind or non-fungible. 214 00:11:01,884 --> 00:11:04,240 That's the "NF" in NFT. 215 00:11:04,251 --> 00:11:07,022 So there's no real market value to certain things, 216 00:11:07,033 --> 00:11:09,584 just the value agreed upon between two parties. 217 00:11:09,595 --> 00:11:11,312 Kind of like using ten million dollars 218 00:11:11,323 --> 00:11:13,067 to buy a one-million-dollar house. 219 00:11:13,078 --> 00:11:16,379 Uh, yeah, but with a lot less regulation and tax scrutiny. 220 00:11:16,931 --> 00:11:20,838 You create an NFT... A cartoon goat smoking a bong, 221 00:11:20,849 --> 00:11:22,525 whatever... it costs pennies. 222 00:11:22,536 --> 00:11:25,029 Then you declare it's worth a million dollars and sell it. 223 00:11:25,040 --> 00:11:27,379 Now you're the possessor of a million dollars, 224 00:11:27,390 --> 00:11:29,823 legitimately valued through the sale of fine art. 225 00:11:29,999 --> 00:11:32,500 We can trace those transactions back to the source. 226 00:11:32,511 --> 00:11:35,700 Uh, yeah, but these transactions are in cryptocurrencies 227 00:11:35,711 --> 00:11:39,134 and involve multiple shell companies in different states and countries. 228 00:11:39,145 --> 00:11:40,635 And that's where Gao comes in. 229 00:11:40,646 --> 00:11:42,633 He designs the schemes and acts as middleman 230 00:11:42,644 --> 00:11:45,145 for anyone looking to move money anonymously. 231 00:11:45,851 --> 00:11:49,169 So, we're saying this is how Crowley moves money around. 232 00:11:49,180 --> 00:11:51,479 And this is why he wants you dead? 233 00:11:51,644 --> 00:11:53,883 Can I talk to you for a second? 234 00:11:57,791 --> 00:12:01,070 This is how we find him. This is how we get him out in the open. 235 00:12:01,389 --> 00:12:04,207 - If there really is a connection. - Of course there's a connection. 236 00:12:04,218 --> 00:12:06,046 This is what we've been looking for. 237 00:12:06,333 --> 00:12:08,138 If we start messing with his money pipeline, 238 00:12:08,149 --> 00:12:09,807 he will have to act, he will expose himself, 239 00:12:09,818 --> 00:12:10,985 and that's how we'll get him. 240 00:12:10,996 --> 00:12:12,901 It's like we found a thermal exhaust port 241 00:12:12,912 --> 00:12:14,511 for the fucking Death Star. 242 00:12:14,771 --> 00:12:17,504 Is that some nerd thing I'm supposed to understand? 243 00:12:18,064 --> 00:12:19,297 Oh, God. 244 00:12:22,218 --> 00:12:25,438 Yeah, it's a vulnerability the rebels discovered. 245 00:12:26,279 --> 00:12:27,963 It's a two-meter wide target, 246 00:12:27,974 --> 00:12:31,175 uh, small thermal exhaust port below the main port. 247 00:12:31,186 --> 00:12:34,233 - Shaft leads directly... - Guys, you might want to see this. 248 00:12:35,059 --> 00:12:37,190 NEWSMAN: Police and emergency workers are responding 249 00:12:37,201 --> 00:12:39,380 to a fatal incident involving an employee 250 00:12:39,391 --> 00:12:41,902 here at the headquarters of Arda Analytics, 251 00:12:41,913 --> 00:12:45,279 where, less than 48 hours ago, another top executive 252 00:12:45,290 --> 00:12:47,824 of the same firm fell to his death. 253 00:12:48,322 --> 00:12:49,756 Now, authorities are not saying 254 00:12:49,767 --> 00:12:52,050 whether today's tragedy is connected to the death 255 00:12:52,061 --> 00:12:54,721 of Miles Valence, but the similar circumstances 256 00:12:54,732 --> 00:12:56,788 are certainly hard to deny. 257 00:12:56,799 --> 00:12:58,368 Experts have long pointed 258 00:12:58,379 --> 00:13:00,916 to compelling data about so-called "suicide clusters." 259 00:13:00,927 --> 00:13:03,344 - [PHONE BUZZING] - But one officer that I spoke with said... 260 00:13:03,355 --> 00:13:06,184 - THE INTERN: Yeah? - MAN: What the hell was that all about? 261 00:13:06,195 --> 00:13:07,383 Uh... 262 00:13:07,436 --> 00:13:09,268 Why would you make such a scene? 263 00:13:09,279 --> 00:13:11,212 Was that supposed to be funny? 264 00:13:11,365 --> 00:13:13,497 Yeah, man. Kind of, yeah. 265 00:13:13,508 --> 00:13:15,161 - Well, I'm not laughing. - [DOOR OPENS] 266 00:13:15,172 --> 00:13:17,418 No, but you never really do, do you? 267 00:13:18,179 --> 00:13:19,511 [KISSES] 268 00:13:19,896 --> 00:13:21,122 Look, man, if you want to send a message 269 00:13:21,133 --> 00:13:22,653 to people telling them not to fuck up, 270 00:13:22,664 --> 00:13:24,896 they need to know it's a message, right? 271 00:13:24,907 --> 00:13:27,117 It was a pretty badass message. 272 00:13:27,128 --> 00:13:28,899 Well, do not do it again. 273 00:13:28,910 --> 00:13:31,844 Now, what about our long-term project? 274 00:13:32,029 --> 00:13:34,678 - Oh, no worries there. - Good. 275 00:13:34,778 --> 00:13:36,711 NEWSMAN: Israeli tanks and bulldozers... 276 00:13:36,958 --> 00:13:38,359 Anything else? 277 00:13:38,505 --> 00:13:40,118 [LINE BEEPS] 278 00:13:40,129 --> 00:13:41,642 Okay. 279 00:13:42,511 --> 00:13:44,311 Fucking asshole. 280 00:13:46,538 --> 00:13:48,271 What's wrong, baby? 281 00:13:49,019 --> 00:13:50,704 It's work stuff. 282 00:13:51,218 --> 00:13:52,983 Had to get rid of somebody. 283 00:13:53,090 --> 00:13:56,124 Well, that sucks. Who? 284 00:13:56,360 --> 00:13:57,559 I don't know. 285 00:13:58,054 --> 00:14:00,080 I don't really care. It's just kind of 286 00:14:01,160 --> 00:14:03,180 stressing me out, I guess. 287 00:14:03,191 --> 00:14:05,456 You want some more lorazepam? 288 00:14:06,994 --> 00:14:08,461 [ELIZA SIGHS] 289 00:14:08,635 --> 00:14:12,121 I'm just so sick of doing shit for other people. 290 00:14:12,234 --> 00:14:13,634 You know? 291 00:14:13,968 --> 00:14:16,565 So, you quit. 292 00:14:19,407 --> 00:14:21,101 - It's not that easy. - [SIGHS] 293 00:14:21,112 --> 00:14:24,447 It's good money. You know, that's how they keep you under control. 294 00:14:24,458 --> 00:14:26,358 Well, fuck them, baby. 295 00:14:26,681 --> 00:14:28,839 You don't need their money. 296 00:14:29,141 --> 00:14:31,108 You have me, hmm? 297 00:14:31,382 --> 00:14:33,215 [LAUGHS] 298 00:14:34,701 --> 00:14:36,748 [PHONE BUZZING AND DINGING] 299 00:14:36,909 --> 00:14:38,348 [PANTING] 300 00:14:38,501 --> 00:14:40,334 [SIGHS] 301 00:14:41,041 --> 00:14:42,055 Yes. 302 00:14:42,114 --> 00:14:44,677 - Hayden's in Midtown. - [CROWD CLAMORING ON COMPUTER] 303 00:14:45,015 --> 00:14:47,713 - Look. - HAYDEN: Time to raise our voices loud enough 304 00:14:47,724 --> 00:14:49,400 that they can't block out the sound. 305 00:14:49,411 --> 00:14:51,090 You want to stop the Data Act? 306 00:14:51,101 --> 00:14:53,449 Then we need to speak up, and we need to show up. 307 00:14:53,460 --> 00:14:55,660 We are gathering right now! 308 00:14:55,671 --> 00:14:57,635 - Can we go? - Of course. 309 00:14:58,136 --> 00:14:59,965 - Yeah. - [LAUGHS] 310 00:15:03,992 --> 00:15:06,405 - What do you have in mind? - If we can get Gao to think 311 00:15:06,416 --> 00:15:07,940 that he's attracting the wrong kind of attention, 312 00:15:07,950 --> 00:15:09,841 he'll have to warn Crowley, who will crawl out 313 00:15:09,851 --> 00:15:12,683 from underneath his rock to eliminate the threat. 314 00:15:13,261 --> 00:15:15,660 Then bang, we got him. 315 00:15:15,671 --> 00:15:17,371 Gao happens to be hosting an event 316 00:15:17,382 --> 00:15:19,073 at his place in a couple days. 317 00:15:19,084 --> 00:15:20,383 Send in Agent Jo Madi, 318 00:15:20,394 --> 00:15:22,127 scare him, wait for the reaction. 319 00:15:22,138 --> 00:15:24,371 - Just like that? - Just like that. 320 00:15:27,360 --> 00:15:30,060 You'd be surprised what you get from an anonymous tip. 321 00:15:31,869 --> 00:15:34,063 I can get her to reach out to him. 322 00:15:34,074 --> 00:15:37,222 And the FBI caller ID... That'll make him sweat. 323 00:15:37,574 --> 00:15:40,261 - If she doesn't bite? - She will. 324 00:15:40,272 --> 00:15:42,338 Madi might be a pain in the ass to me, 325 00:15:43,102 --> 00:15:45,181 but you can always count on her to do the right thing. 326 00:15:45,192 --> 00:15:47,350 And when she does, we'll be listening. 327 00:15:47,876 --> 00:15:50,341 Hailey's gonna have to help us out with part of this. 328 00:15:50,574 --> 00:15:52,015 Her? Why? 329 00:15:52,141 --> 00:15:53,570 [SIGHS] Because right now, 330 00:15:53,581 --> 00:15:55,932 I'm all over the news, and I don't have a team anymore. 331 00:15:55,943 --> 00:15:58,730 Crowley thinks you're dead, and I want to keep it that way. 332 00:15:59,020 --> 00:16:00,339 And you trust her? 333 00:16:00,350 --> 00:16:02,798 [SIGHS] I don't have a choice. 334 00:16:02,809 --> 00:16:04,576 It's a simple play. Super simple. 335 00:16:04,841 --> 00:16:07,715 But she doesn't know how to do what we do. 336 00:16:07,726 --> 00:16:11,205 For this, I can teach her everything she needs to know by tomorrow. 337 00:16:12,430 --> 00:16:14,705 And what makes you think she'd want to do it? 338 00:16:14,716 --> 00:16:17,419 HAILEY [IN DISTANCE]: Oh, I'm so in! 339 00:16:18,909 --> 00:16:20,942 We need to find a better safe house. 340 00:16:20,953 --> 00:16:22,653 Yeah. 341 00:16:24,407 --> 00:16:26,307 [BRAKES SQUEAKING SOFTLY] 342 00:16:26,407 --> 00:16:28,841 ♪ ♪ 343 00:16:51,807 --> 00:16:54,507 [DOORKNOB RATTLING] 344 00:16:54,518 --> 00:16:56,018 [DOOR OPENS] 345 00:17:10,074 --> 00:17:12,107 ♪ ♪ 346 00:17:26,480 --> 00:17:28,414 [QUIET CREAKING] 347 00:17:44,055 --> 00:17:45,441 _ 348 00:17:46,207 --> 00:17:48,774 [PHONE BUZZING] 349 00:17:49,481 --> 00:17:50,969 [SIGHS] 350 00:17:51,967 --> 00:17:54,801 - Anna, what is it? - ANNA: Where are you? 351 00:17:55,030 --> 00:17:57,330 If I don't tell you, you won't be implicated 352 00:17:57,341 --> 00:18:00,261 in an unauthorized search with no evidence. What's up? 353 00:18:00,272 --> 00:18:02,872 I just got an anonymous tip. 354 00:18:02,883 --> 00:18:04,116 Voice or email? 355 00:18:04,207 --> 00:18:05,943 Text. It says Edward Homm 356 00:18:05,954 --> 00:18:10,208 was investigating Arda and someone named Gao. Elliot Gao. 357 00:18:10,701 --> 00:18:12,566 Elliot Gao. 358 00:18:13,175 --> 00:18:15,040 Get me a number. 359 00:18:23,694 --> 00:18:25,660 You just passed it. 360 00:18:25,671 --> 00:18:27,105 This is your first lesson. 361 00:18:27,116 --> 00:18:28,896 Spies call it "dry cleaning." 362 00:18:28,907 --> 00:18:31,146 Make sure that we're not being followed. 363 00:18:31,541 --> 00:18:33,007 Nobody's back there. 364 00:18:33,471 --> 00:18:34,896 That Subaru. 365 00:18:34,996 --> 00:18:36,373 It's, like, a mile away. 366 00:18:36,384 --> 00:18:38,783 If I was tailing someone, I'd want to keep my distance, too. 367 00:18:38,794 --> 00:18:40,427 That's because you're a twitchy freak. 368 00:18:41,343 --> 00:18:42,741 Yeah. 369 00:18:43,537 --> 00:18:45,231 Okay, dry cleaning. Got it. 370 00:18:45,423 --> 00:18:48,871 What's the second thing I have to learn to avoid getting killed? 371 00:18:49,451 --> 00:18:51,241 Tell me something true. 372 00:18:51,430 --> 00:18:54,095 [SIGHS] Keep it simple. 373 00:18:54,106 --> 00:18:55,805 Your name. 374 00:18:56,860 --> 00:18:58,959 My name is Hailey. 375 00:18:59,231 --> 00:19:01,197 Now tell me something else. 376 00:19:04,640 --> 00:19:07,440 I'm sorry about your friend Valence. 377 00:19:07,727 --> 00:19:09,460 Sorry you had to see that. 378 00:19:12,414 --> 00:19:14,348 - Thank you. - Yeah. 379 00:19:14,721 --> 00:19:17,128 - I appreciate that. - Yeah. 380 00:19:17,796 --> 00:19:19,685 But I meant something more like a story, something... 381 00:19:19,696 --> 00:19:21,230 something about you. 382 00:19:21,528 --> 00:19:23,993 Oh, a story about me. Um... 383 00:19:24,758 --> 00:19:26,385 Well, um, 384 00:19:26,467 --> 00:19:28,179 before Pittsburgh, 385 00:19:28,190 --> 00:19:31,457 uh, I had a pretty big job. 386 00:19:31,586 --> 00:19:35,349 I was in-house counsel for a real estate development company, 387 00:19:35,360 --> 00:19:38,194 and... I got fired. 388 00:19:38,730 --> 00:19:42,100 And-and not just fired. I-I got blackballed. 389 00:19:42,111 --> 00:19:43,677 And you're lying, or at least 390 00:19:43,688 --> 00:19:45,887 - not telling me the whole truth. - What? 391 00:19:45,898 --> 00:19:47,874 You said, "Uh," and then repeated the question. 392 00:19:47,885 --> 00:19:49,396 You were buying time to construct a lie. 393 00:19:49,407 --> 00:19:51,130 - What? I was just thinking. I... - And you do this 394 00:19:51,140 --> 00:19:53,150 cute little thing with your hands when you're not telling the truth. 395 00:19:53,161 --> 00:19:55,354 Uh, you know, man, you think everything's a lie. 396 00:19:55,365 --> 00:19:57,176 You and your crazy-ass dad. 397 00:19:57,187 --> 00:19:58,806 You're so used to looking over your shoulder, 398 00:19:58,817 --> 00:20:00,440 you think everybody's working against you. 399 00:20:00,451 --> 00:20:02,639 That's no way to live. It's probably why your wife left you. 400 00:20:02,650 --> 00:20:04,541 - Whoa. - Am-am I wrong, 401 00:20:04,552 --> 00:20:08,051 or was she not into moving houses every 12 hours? 402 00:20:08,241 --> 00:20:10,374 [HAILEY SIGHS] 403 00:20:10,640 --> 00:20:12,663 I'm not saying you're wrong. She hated living with me. 404 00:20:12,674 --> 00:20:15,862 I'm... I'm just trying to teach you something, okay? 405 00:20:15,873 --> 00:20:17,890 I'm sorry. I just don't like being called a liar. 406 00:20:17,901 --> 00:20:20,196 Okay, look, try it again, 407 00:20:20,207 --> 00:20:22,960 and this time, tell me a lie, tell me the truth. 408 00:20:22,971 --> 00:20:24,805 It doesn't matter. Just tell me something. 409 00:20:24,816 --> 00:20:26,563 Okay, a-a lie or the truth. 410 00:20:26,574 --> 00:20:28,774 - And you're lying. - Well, how do you know? 411 00:20:28,785 --> 00:20:30,469 You repeated the question again, Hailey. 412 00:20:30,480 --> 00:20:33,277 You cannot hesitate. You have to project confidence. 413 00:20:33,288 --> 00:20:36,048 People can smell dishonesty. They can smell nervousness. 414 00:20:36,059 --> 00:20:37,758 Even stupid people. 415 00:20:37,906 --> 00:20:41,136 But everybody is a sucker for confidence. 416 00:20:42,008 --> 00:20:43,902 So is that lesson two? 417 00:20:44,663 --> 00:20:46,162 Yeah. 418 00:20:46,646 --> 00:20:48,607 So what were you gonna lie about? 419 00:20:48,687 --> 00:20:50,387 I was gonna say you're handsome. 420 00:20:51,888 --> 00:20:53,056 [CHUCKLES] 421 00:20:53,067 --> 00:20:54,574 [LAUGHS] 422 00:21:02,115 --> 00:21:03,680 And what's lesson three? 423 00:21:06,833 --> 00:21:10,200 Always, and I mean always, 424 00:21:10,346 --> 00:21:12,979 listen to the person in your ear. 425 00:21:21,541 --> 00:21:24,140 [VIDEO GAME BEEPING] 426 00:21:26,794 --> 00:21:27,894 [BUZZING] 427 00:21:28,361 --> 00:21:30,001 What the fuck? 428 00:21:30,012 --> 00:21:31,879 Shit, shit, shit. 429 00:21:32,087 --> 00:21:34,554 Okay, you got this. 430 00:21:35,031 --> 00:21:36,757 [SIGHS] Elliot Gao. 431 00:21:36,768 --> 00:21:37,872 MADI: Oh, Mr. Gao, 432 00:21:37,883 --> 00:21:39,823 my name is Agent Jo Madi. 433 00:21:39,834 --> 00:21:42,533 I'm with the Financial Crimes Division of the FBI. 434 00:21:43,320 --> 00:21:45,873 Financial Crimes? [CHUCKLES] 435 00:21:45,973 --> 00:21:48,507 Then I think you have the wrong number. 436 00:21:48,885 --> 00:21:50,509 I definitely don't. 437 00:21:50,520 --> 00:21:53,363 I want to ask you about transactions you brokered 438 00:21:53,374 --> 00:21:55,608 with Arda Analytics. 439 00:21:56,846 --> 00:21:58,279 Where'd you hear that? 440 00:21:59,053 --> 00:22:01,079 Well, I can explain it to you tonight. 441 00:22:01,090 --> 00:22:02,957 I can be at your place by 6:00. 442 00:22:03,408 --> 00:22:06,374 Yeah, no. Uh, tonight's gonna be tricky. 443 00:22:06,688 --> 00:22:08,128 I'm hosting an auction. 444 00:22:08,139 --> 00:22:09,663 Well, how about tomorrow morning, then? 445 00:22:09,674 --> 00:22:11,896 My office. I'll send a car for you. 446 00:22:11,907 --> 00:22:13,715 No, that won't be necessary. 447 00:22:13,726 --> 00:22:16,759 I can be there, let's say... 11:00. 448 00:22:17,105 --> 00:22:19,038 Let's make it 9:00. 449 00:22:19,352 --> 00:22:20,620 [PHONE BEEPS] 450 00:22:26,952 --> 00:22:28,653 Hey, Anna, uh, 451 00:22:28,972 --> 00:22:32,707 I want you to try to trace that text tip that you got. 452 00:22:32,933 --> 00:22:34,802 Weir's messing with me again. 453 00:22:34,982 --> 00:22:37,540 - ANNA: You got it. - Yeah. Thanks. 454 00:22:38,219 --> 00:22:39,520 [PHONE BEEPS] 455 00:22:41,446 --> 00:22:43,312 WEIR: Okay, don't walk too fast. 456 00:22:44,248 --> 00:22:46,134 Or too slow. 457 00:22:46,539 --> 00:22:47,739 Good. 458 00:22:47,853 --> 00:22:49,219 So what am I supposed to steal? 459 00:22:49,688 --> 00:22:50,855 I'll tell you when you're inside. 460 00:22:50,866 --> 00:22:53,103 Right now, I want you to get used to my voice. 461 00:22:53,114 --> 00:22:55,883 I need you to trust me. I need you to do everything I say. 462 00:22:55,894 --> 00:22:57,154 [SCOFFS] 463 00:22:57,165 --> 00:22:58,913 Normally, I'd say, once you're inside, 464 00:22:58,924 --> 00:23:00,862 I want you to become invisible, disappear. 465 00:23:00,873 --> 00:23:02,242 That's not gonna work for you. 466 00:23:02,253 --> 00:23:03,586 Why not? 467 00:23:03,651 --> 00:23:05,584 People notice you. 468 00:23:06,526 --> 00:23:08,521 John, are you trying to compliment me? 469 00:23:08,532 --> 00:23:11,371 No. I just want you to be confident. 470 00:23:11,998 --> 00:23:13,364 Go on in. 471 00:23:14,698 --> 00:23:16,598 [ELECTRONIC BELL CHIMES] 472 00:23:16,698 --> 00:23:18,932 [ROCK MUSIC PLAYING QUIETLY] 473 00:23:24,538 --> 00:23:25,837 When y'all close? 474 00:23:26,727 --> 00:23:28,773 We're open 24 hours. 475 00:23:28,818 --> 00:23:30,685 Cool. Thanks. 476 00:23:32,401 --> 00:23:34,202 Did I sound confident? 477 00:23:34,213 --> 00:23:35,920 WEIR: Yeah, but now you've got a horny teenager 478 00:23:35,931 --> 00:23:37,330 watching your every move. 479 00:23:37,341 --> 00:23:39,106 You need to find a blind spot. 480 00:23:39,246 --> 00:23:41,636 - Tampon aisle. - Smart. 481 00:23:41,807 --> 00:23:43,541 How'd you know he was a teenager? 482 00:23:43,594 --> 00:23:45,064 Squeaky voice. 483 00:23:45,233 --> 00:23:47,037 All right, what's my target? 484 00:23:47,048 --> 00:23:49,534 Okay, it's a puzzle book by the magazines. 485 00:23:49,545 --> 00:23:51,011 It's called Magic Squares. 486 00:23:51,022 --> 00:23:52,756 Magic Squares. 487 00:23:53,340 --> 00:23:54,663 Got it. 488 00:23:57,861 --> 00:23:59,160 Shit. 489 00:23:59,715 --> 00:24:01,302 Hailey, I don't want you to panic, 490 00:24:01,313 --> 00:24:03,643 but in a few seconds, someone's gonna walk in the store. 491 00:24:03,654 --> 00:24:06,119 I don't want you to look at the door. Use the mirror. 492 00:24:06,130 --> 00:24:09,046 - [ELECTRONIC BELL CHIMES] - Keep your head down, eyes up. 493 00:24:12,253 --> 00:24:14,926 Shit. I got to abort. 494 00:24:14,937 --> 00:24:18,058 Abort? Wow. Aren't you a pro. 495 00:24:18,069 --> 00:24:19,883 Do not abort. You can handle this. 496 00:24:19,894 --> 00:24:21,869 Just listen to the voice in your ear. 497 00:24:25,660 --> 00:24:28,093 [SIGHS] You suck. 498 00:24:28,433 --> 00:24:30,566 All right, well, what do I do? 499 00:24:31,486 --> 00:24:33,042 Go talk to him. 500 00:24:33,053 --> 00:24:34,100 - I'm sorry? - [ELECTRONIC BELL CHIMES] 501 00:24:34,111 --> 00:24:36,588 Anybody who's gonna shoplift isn't gonna go talk to a cop. 502 00:24:36,599 --> 00:24:38,932 Talk to him, and you'll inoculate yourself. 503 00:24:41,376 --> 00:24:44,502 - What do I say? - Something forgettable, small talk. 504 00:24:44,606 --> 00:24:45,906 [COFFEE POURS] 505 00:24:50,414 --> 00:24:52,367 You think I should play the Powerball? 506 00:24:52,378 --> 00:24:53,411 Huh? 507 00:24:53,635 --> 00:24:54,901 Was thinking about buying a ticket, 508 00:24:54,912 --> 00:24:56,787 but everybody says the odds are, like, 509 00:24:56,798 --> 00:24:58,598 a zillion to one. 510 00:24:59,140 --> 00:25:00,807 What do you think? 511 00:25:01,338 --> 00:25:02,352 I don't know. 512 00:25:02,363 --> 00:25:04,305 Okay, good. Walk away. 513 00:25:06,840 --> 00:25:08,874 So... 514 00:25:08,885 --> 00:25:10,876 no opinion. Okay, okay. 515 00:25:11,439 --> 00:25:13,013 Are you gonna buy one? 516 00:25:13,024 --> 00:25:15,057 - COP: No. - Why not? 517 00:25:15,279 --> 00:25:16,577 'Cause it's a waste of money. 518 00:25:16,588 --> 00:25:19,265 See? I knew you had an opinion. 519 00:25:19,787 --> 00:25:22,728 Oh, my God. You're actually flirting with him. 520 00:25:22,739 --> 00:25:24,273 I am. 521 00:25:25,201 --> 00:25:28,520 So grateful for your advice, Officer. 522 00:25:33,905 --> 00:25:36,130 - Bloop. - See, I told you. 523 00:25:36,387 --> 00:25:38,886 ALL YOU GOT TO DO: listen to the person in your ear. 524 00:25:38,897 --> 00:25:40,627 It was not your idea to flirt. 525 00:25:40,821 --> 00:25:42,688 - I told you to talk to him. - No, you said 526 00:25:42,699 --> 00:25:44,206 "inoculate" or some bullshit. 527 00:25:44,217 --> 00:25:45,728 I knew how you'd interpret that. 528 00:25:45,739 --> 00:25:47,706 [LAUGHS]: Oh, whatever. 529 00:25:47,814 --> 00:25:49,847 Let's-let's do this thing. 530 00:25:50,375 --> 00:25:51,777 I'm ready. 531 00:25:52,626 --> 00:25:54,248 I think you are. 532 00:26:04,441 --> 00:26:06,340 I hope you're logging off 533 00:26:06,351 --> 00:26:08,366 and resetting the VPN every few minutes. 534 00:26:08,828 --> 00:26:10,828 Yeah. Yeah. 535 00:26:11,252 --> 00:26:13,352 Is she dancing? 536 00:26:13,987 --> 00:26:15,786 Or is that just the angle? 537 00:26:16,620 --> 00:26:18,416 Oh, it's not the angle. 538 00:26:18,427 --> 00:26:20,026 Why is she doing that? 539 00:26:20,440 --> 00:26:23,173 You sure you're an investigator? 540 00:26:23,191 --> 00:26:26,191 I think maybe you should turn that off for a while. 541 00:26:26,380 --> 00:26:29,939 I-I... I don't understand why she's not sadder. 542 00:26:29,950 --> 00:26:32,150 If-if she died, I'd be devastated. 543 00:26:32,541 --> 00:26:35,341 People have different ways of mourning, and, um... 544 00:26:35,493 --> 00:26:37,442 Someone's at the door. 545 00:26:39,447 --> 00:26:40,713 Oh, it's Kevin. 546 00:26:41,366 --> 00:26:43,662 It's my neighbor Kevin. He's a good guy. 547 00:26:43,673 --> 00:26:45,857 Probably just checking up on her. 548 00:26:48,834 --> 00:26:50,266 Oh, shit. 549 00:26:50,953 --> 00:26:53,461 I was afraid of that. [CLEARS THROAT] 550 00:26:53,498 --> 00:26:55,698 What the fuck? 551 00:26:57,500 --> 00:26:59,900 What the fuck? That's... 552 00:26:59,911 --> 00:27:01,569 Yeah, I feel for you, pal. 553 00:27:01,580 --> 00:27:04,753 Listen, dying a fake death is a special kind of hell. 554 00:27:04,764 --> 00:27:07,239 Seriously, Kevin? Topknot Kevin? 555 00:27:07,250 --> 00:27:10,682 Uh, think we should take a break from this now. 556 00:27:10,893 --> 00:27:12,487 - Well, where are you going? - Yeah. 557 00:27:12,498 --> 00:27:15,199 Uh, John will be back soon to pick you up. 558 00:27:15,674 --> 00:27:17,840 Tell him there's a guy I know who can make sense 559 00:27:17,851 --> 00:27:19,960 of those phone numbers, and I've gone to see him. 560 00:27:19,971 --> 00:27:21,577 No, wait. Y-You can't go. 561 00:27:22,130 --> 00:27:24,158 Who-who am I gonna talk to? 562 00:27:24,766 --> 00:27:26,145 BEN: God? 563 00:27:31,954 --> 00:27:34,003 ANNA: Agent Madi, I traced that text. 564 00:27:34,014 --> 00:27:36,280 - Oh. And? - No good. It's another prepaid. 565 00:27:36,291 --> 00:27:38,113 [SIGHS] Well, it should be. 566 00:27:38,124 --> 00:27:41,156 If Weir sent the text, then he'd have used a burner. 567 00:27:41,234 --> 00:27:44,083 Sorry. Well, here's a call log anyway. 568 00:27:47,301 --> 00:27:50,298 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 569 00:27:50,309 --> 00:27:53,774 - There's an incoming call here. - Yeah? 570 00:27:54,033 --> 00:27:56,803 Well, Weir wouldn't have used the same burner phone twice. 571 00:27:56,814 --> 00:27:58,714 Not on purpose, anyway. 572 00:27:59,058 --> 00:28:00,918 Unless he finally screwed up. 573 00:28:01,091 --> 00:28:03,599 - Do you want me to trace the... - Please. 574 00:28:05,253 --> 00:28:07,586 ♪ ♪ 575 00:28:09,533 --> 00:28:12,067 [LIVELY CROWD CHATTER] 576 00:28:12,281 --> 00:28:13,813 MAN: Why would a bottle of whiskey 577 00:28:13,824 --> 00:28:16,744 require such bleeding-edge anti-counterfeiting measures? 578 00:28:16,755 --> 00:28:17,877 Rarity. 579 00:28:18,094 --> 00:28:20,889 Six figures for a bottle of booze might seem a bit stiff. 580 00:28:20,900 --> 00:28:24,100 This is unicorn dram. 581 00:28:24,111 --> 00:28:27,818 Because, in the 19th century, all Scotch whiskey was blended. 582 00:28:27,829 --> 00:28:30,476 There was no such a thing as a single malt. 583 00:28:30,487 --> 00:28:33,303 This cask was on its way to Oban to be blended 584 00:28:33,448 --> 00:28:35,080 when the ship went down. 585 00:28:35,091 --> 00:28:39,275 And this is your opportunity to own this rare bottle 586 00:28:39,286 --> 00:28:43,305 for an opening price of only $150,000. 587 00:28:43,316 --> 00:28:45,912 The action will begin in about ten minutes, so grab yourself 588 00:28:45,923 --> 00:28:49,816 the drink on the way to the *** room and remember to*** 589 00:28:49,827 --> 00:28:52,771 I got eyes on the penthouse. Let me know when you're in. 590 00:28:54,813 --> 00:28:56,646 HAILEY: I'm in. 591 00:29:02,153 --> 00:29:03,421 Excuse me. 592 00:29:04,780 --> 00:29:06,048 Excuse me. 593 00:29:06,714 --> 00:29:08,918 Are you Elliot Gao? 594 00:29:09,053 --> 00:29:14,368 Uh, well, if you're the one looking for me, then yes. 595 00:29:14,379 --> 00:29:17,587 It's wonderful to put a face with a voice, Mr. Gao. 596 00:29:17,668 --> 00:29:20,109 Oh, please. Elliot. 597 00:29:20,447 --> 00:29:22,480 How do you know my voice? 598 00:29:22,491 --> 00:29:24,591 - We spoke on the phone. - Hmm. 599 00:29:24,666 --> 00:29:26,500 Agent Jo Madi, FBI. 600 00:29:27,712 --> 00:29:30,968 Ask him when he started trading NFTs with Miles Valence. 601 00:29:30,979 --> 00:29:35,414 When did you start trading NFTs with Miles Valence? 602 00:29:35,756 --> 00:29:38,246 You know, I don't think I know a Valence. 603 00:29:38,257 --> 00:29:40,483 Sure you do. He's all over the news, 604 00:29:40,494 --> 00:29:41,947 and you're all over his inbox. 605 00:29:41,958 --> 00:29:43,748 Wow. You must've been great in a courtroom. 606 00:29:43,759 --> 00:29:46,068 Oh, right. Isn't that the guy that died? 607 00:29:46,079 --> 00:29:48,444 You do a lot of business with Valence. 608 00:29:48,993 --> 00:29:51,149 Has his death hit your bottom line? 609 00:29:51,160 --> 00:29:52,925 Has it hit my bottom line? 610 00:29:52,936 --> 00:29:55,581 - No, I don't think... - You're about to lie to me. 611 00:29:55,648 --> 00:29:58,788 - What? - You repeated the question. It's a tell. 612 00:29:58,799 --> 00:30:00,203 Okay, now you're just showing off. 613 00:30:00,214 --> 00:30:02,289 Look, I was not expecting a visit 614 00:30:02,300 --> 00:30:04,981 from the FBI tonight, okay? I have guests. 615 00:30:05,180 --> 00:30:07,547 Well, this will only take a minute. 616 00:30:07,754 --> 00:30:10,017 Okay, then I should get my lawyer. 617 00:30:10,028 --> 00:30:12,327 No need for that... 618 00:30:14,693 --> 00:30:17,231 I... I'm-I'm sorry. 619 00:30:17,242 --> 00:30:20,805 Um, excuse me, please. 620 00:30:23,265 --> 00:30:26,058 - WEIR: Hailey, what's going on? - I'm walking away. 621 00:30:26,069 --> 00:30:27,702 Why? You're doing great? 622 00:30:28,487 --> 00:30:30,021 There's someone I know here. 623 00:30:30,032 --> 00:30:32,433 - Who? - Craig Payne. 624 00:30:32,514 --> 00:30:35,126 - WEIR: Who's that? - HAILEY: My old boss. 625 00:30:35,137 --> 00:30:36,788 Okay, and that's a bad thing? 626 00:30:36,799 --> 00:30:38,748 Yeah. Remember how I told you 627 00:30:38,759 --> 00:30:40,456 I worked for a developer in Chicago? 628 00:30:40,467 --> 00:30:42,909 Yeah, the place you left to reinvent yourself. 629 00:30:42,920 --> 00:30:46,720 Yeah, well, I left out the part where I stole money from him. 630 00:30:47,226 --> 00:30:50,016 - What? - They're corrupt. 631 00:30:50,182 --> 00:30:52,081 They were evicting poor people 632 00:30:52,092 --> 00:30:54,475 and trying to get me to cover up for them. 633 00:30:54,486 --> 00:30:57,511 So I pushed back, and they didn't like that. 634 00:30:58,467 --> 00:31:00,368 They fired me. 635 00:31:01,186 --> 00:31:02,558 And, uh... 636 00:31:03,120 --> 00:31:04,587 And what? 637 00:31:05,630 --> 00:31:08,483 I stole a little crypto from the company slush fund. 638 00:31:08,813 --> 00:31:10,747 Oh. How much? 639 00:31:10,758 --> 00:31:14,066 Not much, but it was a few years ago, so, 640 00:31:14,246 --> 00:31:17,250 obviously, it's worth a little bit more today. 641 00:31:17,261 --> 00:31:20,161 Okay, Hailey, exactly how much more? 642 00:31:23,840 --> 00:31:25,931 $26 million as of Friday. 643 00:31:26,087 --> 00:31:27,719 What the fuck? 644 00:31:28,260 --> 00:31:29,544 You lied to me. 645 00:31:29,555 --> 00:31:31,981 - I knew you lied to me. - I didn't lie. 646 00:31:31,992 --> 00:31:33,949 You stopped me before I could even get to a lie. 647 00:31:33,960 --> 00:31:36,102 I hate being right about this shit. 648 00:31:36,113 --> 00:31:37,358 How was I supposed to know that crypto 649 00:31:37,369 --> 00:31:39,690 was gonna spike a thousand billion percent? 650 00:31:39,701 --> 00:31:42,092 - Did he see you? - I don't think so. 651 00:31:43,122 --> 00:31:44,847 Hailey, you got to abort. 652 00:31:44,994 --> 00:31:46,185 But what about Gao? 653 00:31:46,196 --> 00:31:47,982 What if I leave and he makes contact with Crowley? 654 00:31:47,993 --> 00:31:49,294 We'll have to figure something else out. 655 00:31:49,305 --> 00:31:52,551 You need to get downstairs as fast as you can before he sees you. 656 00:31:53,446 --> 00:31:55,712 [PHONE BUZZING] 657 00:31:58,695 --> 00:32:00,076 _ 658 00:32:00,439 --> 00:32:01,806 Shit. 659 00:32:04,773 --> 00:32:06,046 _ 660 00:32:15,607 --> 00:32:17,693 _ 661 00:32:25,500 --> 00:32:27,172 WEIR: Oh, shit. 662 00:32:28,679 --> 00:32:30,203 Hailey, you've got to abort. 663 00:32:30,700 --> 00:32:32,827 - Are you sure? - No, no, no. I mean... 664 00:32:32,838 --> 00:32:35,127 All right, which is it, oh, infallible man in my ear? 665 00:32:35,138 --> 00:32:37,972 You need to abort the abort. You need to stay up there. 666 00:32:37,983 --> 00:32:40,258 - What? Why? - Because he saw you. 667 00:32:40,627 --> 00:32:43,560 - I don't think he did. - I promise you, he saw you. 668 00:32:43,571 --> 00:32:45,143 And in a related story, 669 00:32:45,154 --> 00:32:47,967 I now know who our friends in the blue Mercedes are. 670 00:32:49,233 --> 00:32:50,690 [WHISPERING]: They're after my money. 671 00:32:50,701 --> 00:32:53,823 Well, technically, his money, but yeah. They just arrived. 672 00:32:53,834 --> 00:32:55,169 What do I do? 673 00:32:55,180 --> 00:32:57,804 Try to stay out of sight. I'll get back to you. 674 00:32:59,307 --> 00:33:01,174 WEIR: Homm, do you copy? 675 00:33:01,513 --> 00:33:04,047 - [STATIC CRACKLES] - Homm, do you copy? 676 00:33:05,970 --> 00:33:08,895 - Yeah, I copy. - I need you to meet me outside the building 677 00:33:08,906 --> 00:33:10,765 - and bring a clipboard. - Oh, Weir, 678 00:33:10,776 --> 00:33:12,903 Topknot Kevin is still in the house. 679 00:33:12,914 --> 00:33:14,895 Oh, buddy, you got to stop watching. 680 00:33:15,355 --> 00:33:18,336 - He's wearing my bathrobe. - Homm, this was your investigation. 681 00:33:18,347 --> 00:33:20,847 You said you wanted to be here. Do you remember? 682 00:33:21,155 --> 00:33:22,590 What do you think she's gonna say 683 00:33:22,601 --> 00:33:26,189 when you solve the biggest money laundering case of the decade? 684 00:33:26,200 --> 00:33:27,956 Buddy, you're gonna be a hero. 685 00:33:27,967 --> 00:33:30,157 They're gonna give you a raise, a promotion. 686 00:33:30,340 --> 00:33:32,006 I bet they even give you a medal. 687 00:33:32,453 --> 00:33:33,858 Meet me in front of the building, 688 00:33:33,869 --> 00:33:36,007 and don't forget the fucking clipboard. 689 00:33:38,973 --> 00:33:40,405 Copy that. 690 00:33:42,167 --> 00:33:44,101 Take this. 691 00:33:44,486 --> 00:33:46,505 Put it on. I want you to hide your face 692 00:33:46,516 --> 00:33:47,945 from the cameras as much as possible. 693 00:33:47,956 --> 00:33:51,023 Stay calm and do not say a word. 694 00:33:55,065 --> 00:33:58,095 MAN: You two, stay put until I'm sure it's her. 695 00:33:58,106 --> 00:34:00,772 Weir, where are you? 696 00:34:01,441 --> 00:34:02,665 Shit. 697 00:34:02,880 --> 00:34:04,325 Hailey Winton? 698 00:34:04,707 --> 00:34:05,891 No. 699 00:34:06,799 --> 00:34:07,939 That's her. 700 00:34:07,950 --> 00:34:10,934 Mr. Gao would like to speak with you privately. 701 00:34:14,260 --> 00:34:16,627 - DOB. - DOORMAN: Wait, what? 702 00:34:16,686 --> 00:34:18,822 Hey. Asshole. You have to check in. 703 00:34:18,833 --> 00:34:21,422 I don't have to do shit. What part of DOB don't you get? 704 00:34:21,433 --> 00:34:23,928 Department of Buildings. I'm here to inspect your elevators. 705 00:34:23,939 --> 00:34:25,836 State law requires two inspections a year. 706 00:34:25,847 --> 00:34:28,571 You've had one. The second is happening right now. 707 00:34:28,582 --> 00:34:31,549 - DOORMAN: But how do I know you're... - You want to impede us? 708 00:34:31,560 --> 00:34:32,960 I'm not impeding. 709 00:34:33,087 --> 00:34:35,785 Good. We'll be out of your hair in a moment. 710 00:34:39,892 --> 00:34:41,735 - [QUIETLY]: How was that? - Impressive. 711 00:34:41,746 --> 00:34:43,926 - Let's talk next steps. - This is exciting. 712 00:34:43,937 --> 00:34:46,630 You're gonna do your thing, buy Hailey some extra time. 713 00:34:46,641 --> 00:34:48,553 Then you're gonna meet me in the east stairwell. Got it? 714 00:34:48,564 --> 00:34:50,225 - Got it. - [ELEVATOR BELL DINGS] 715 00:34:51,840 --> 00:34:54,812 - DOORMAN: Excuse me, sir. - MAN: We're with Mr. Payne. 716 00:34:59,734 --> 00:35:01,009 Thanks. 717 00:35:12,413 --> 00:35:14,346 [ELEVATOR BELL DINGS] 718 00:35:22,654 --> 00:35:24,873 - Hey, what the fuck, dude? - HOMM: Sorry. 719 00:35:24,884 --> 00:35:26,153 What the fuck was that? 720 00:35:26,164 --> 00:35:29,221 HAILEY: I realize that TV and movies make it seem like 721 00:35:29,232 --> 00:35:31,507 FBI agents always have badges and guns, 722 00:35:31,518 --> 00:35:33,269 but that's just Hollywood. It... 723 00:35:33,280 --> 00:35:36,180 I don't know who the fuck you are, 724 00:35:36,360 --> 00:35:39,510 but you are not... 725 00:35:40,694 --> 00:35:41,842 her. 726 00:35:44,240 --> 00:35:45,573 That's true. 727 00:35:45,639 --> 00:35:47,639 I'm not an uptight white lady. 728 00:35:48,000 --> 00:35:50,233 GUARD: What would like me to do with her? 729 00:35:51,313 --> 00:35:54,159 Mr. Crowley will decide when he gets here. 730 00:35:56,986 --> 00:36:00,495 Crowley is coming here? 731 00:36:00,926 --> 00:36:02,127 Really? 732 00:36:02,347 --> 00:36:05,296 Crowley is coming here. 733 00:36:09,412 --> 00:36:10,676 WEIR: Homm, come on. 734 00:36:10,687 --> 00:36:12,236 Hey, what are you doing there? 735 00:36:12,566 --> 00:36:14,328 Department of Buildings. The elevator shaft... 736 00:36:14,339 --> 00:36:17,661 GUARD: Department of Buildings? After 5:00? Since when? 737 00:36:27,047 --> 00:36:28,511 Is he gonna be okay? 738 00:36:28,522 --> 00:36:31,177 Yeah, he's gonna be fine. We just rang his bell. 739 00:36:35,966 --> 00:36:37,532 [ELEVATOR BELL DINGS] 740 00:36:41,060 --> 00:36:44,467 - [ALARM RINGING] - [GEARS GRINDING] 741 00:36:45,633 --> 00:36:48,019 Ah, fuck it. Let's take the stairs. 742 00:36:57,680 --> 00:37:00,412 ♪ ♪ 743 00:37:07,180 --> 00:37:09,412 ♪ ♪ 744 00:37:18,020 --> 00:37:20,153 [BEN CLEARS THROAT] 745 00:37:20,726 --> 00:37:22,159 Mr. Crowley? 746 00:37:31,355 --> 00:37:32,422 Wait... 747 00:37:33,413 --> 00:37:36,410 - Shut her up. - What-wha... Oh... 748 00:37:37,613 --> 00:37:40,247 I should really just put a bullet in your head, 749 00:37:40,587 --> 00:37:42,372 but that'll have to wait till there aren't 750 00:37:42,383 --> 00:37:44,983 a hundred people downstairs listening. 751 00:37:48,372 --> 00:37:51,971 Now, did I somehow give you the impression 752 00:37:51,982 --> 00:37:56,230 that I wanted you to talk to the FBI about our business? 753 00:37:58,012 --> 00:38:01,195 No, but-but she's not even FBI. 754 00:38:01,206 --> 00:38:02,940 No, I'm talking about earlier, 755 00:38:02,951 --> 00:38:05,284 when the real FBI agent called you. 756 00:38:06,585 --> 00:38:09,518 - How did you know... - I know everything. 757 00:38:10,331 --> 00:38:12,989 - GAO: Mr. Crowley... - BEN: Mr. Gao. 758 00:38:13,640 --> 00:38:16,073 Should I trust you? 759 00:38:16,379 --> 00:38:17,756 GAO: Yes, of course. 760 00:38:17,767 --> 00:38:21,433 Why? Why should I trust you? 761 00:38:21,920 --> 00:38:24,847 Listen, that FBI agent said she wanted to discuss 762 00:38:24,858 --> 00:38:26,793 the Arda transactions. 763 00:38:26,939 --> 00:38:30,408 And what did you tell her about our involvement with Arda? 764 00:38:30,419 --> 00:38:32,529 - Nothing. - I think you're lying. 765 00:38:32,540 --> 00:38:36,706 I think you told Agent Madi all about our plans, didn't you? 766 00:38:36,933 --> 00:38:38,375 Plans? [CHUCKLES] 767 00:38:38,386 --> 00:38:42,036 - I don't even know about your plans. - Don't fuck with me, Gao. 768 00:38:42,225 --> 00:38:43,416 GAO: Oh. 769 00:38:43,473 --> 00:38:45,053 Okay, m-maybe I inferred... 770 00:38:45,153 --> 00:38:46,493 Inferred? 771 00:38:46,504 --> 00:38:50,854 GAO: Like, um... you're not offshoring your money. 772 00:38:50,865 --> 00:38:53,854 You just are concealing the source 773 00:38:53,865 --> 00:38:56,666 - from the Treasury Department. - What else? 774 00:38:57,302 --> 00:38:58,451 Okay, Hailey. 775 00:38:58,462 --> 00:39:00,175 - BEN: I'm sure you think you were careful. - I'm back. 776 00:39:00,186 --> 00:39:02,523 But that FBI agent is clever. 777 00:39:02,534 --> 00:39:04,370 More clever than you, I think. 778 00:39:04,381 --> 00:39:06,281 Whether you realize it or not, 779 00:39:06,420 --> 00:39:08,187 she got something from you. 780 00:39:08,540 --> 00:39:11,067 So, what other transactions did you tell her about? 781 00:39:11,078 --> 00:39:12,500 [PHONE BUZZING] 782 00:39:14,320 --> 00:39:15,987 Nothing else. 783 00:39:16,101 --> 00:39:17,401 None at all. 784 00:39:17,412 --> 00:39:19,918 We were on the phone for less than two minutes. 785 00:39:20,662 --> 00:39:22,702 Nothing about Intaverse 786 00:39:22,713 --> 00:39:24,862 or the Ledger. Nothing at all. 787 00:39:24,873 --> 00:39:26,640 BEN: What about the campaign spending? 788 00:39:26,651 --> 00:39:28,622 - GAO: What campaign spending? - BEN: Don't be coy with me, 789 00:39:28,633 --> 00:39:30,984 Mr. Gao; I don't have the patience. 790 00:39:31,833 --> 00:39:35,262 Tell me what you know about my campaign spending. 791 00:39:35,273 --> 00:39:37,506 [PHONE BUZZING] 792 00:39:38,672 --> 00:39:40,130 [BEN SIGHS] 793 00:39:41,719 --> 00:39:43,885 Sorry, am I boring you? 794 00:39:44,578 --> 00:39:45,979 Mm? 795 00:39:47,391 --> 00:39:49,125 [CAMERA CLICKING] 796 00:39:49,619 --> 00:39:51,286 What the fuck are you doing? 797 00:39:51,613 --> 00:39:53,279 Give me that phone. 798 00:39:55,702 --> 00:39:58,503 _ 799 00:40:06,520 --> 00:40:09,286 WEIR: Ben, Hailey, what's happening? 800 00:40:10,027 --> 00:40:12,619 - BEN: Crowley. - Oh, shit. 801 00:40:15,698 --> 00:40:17,344 _ 802 00:40:17,566 --> 00:40:19,490 [QUIETLY]: Johnathan, we need cover. 803 00:40:19,501 --> 00:40:22,498 - WEIR: Okay, just give me a sec. - [PHONES RINGING] 804 00:40:23,680 --> 00:40:25,020 Not too much of a mess. 805 00:40:25,031 --> 00:40:26,808 - Johnathan... - WEIR: Okay, I need you to 806 00:40:26,819 --> 00:40:29,321 remember exactly where everybody is and get prepared to act. 807 00:40:29,332 --> 00:40:31,265 Fuck. This is gonna hurt. 808 00:40:31,739 --> 00:40:33,639 [BUZZING] 809 00:40:36,306 --> 00:40:37,323 [PEOPLE GASPING] 810 00:40:37,334 --> 00:40:40,011 - [ALL GRUNTING] - [GUNSHOTS] 811 00:40:41,019 --> 00:40:42,583 [PANTING] 812 00:40:43,906 --> 00:40:45,706 Ben, get out of here. 813 00:40:47,073 --> 00:40:48,366 Weir, where are you? 814 00:40:48,377 --> 00:40:49,479 WEIR: Hailey, I'm back. 815 00:40:49,490 --> 00:40:51,707 HAILEY: Why didn't you tell me about Ben? 816 00:40:51,718 --> 00:40:53,918 You didn't think I needed to know that? 817 00:40:53,929 --> 00:40:56,484 You don't think I can keep a secret? 818 00:40:58,047 --> 00:40:59,498 Where the hell is he? 819 00:40:59,509 --> 00:41:01,092 WEIR: Hold on. 820 00:41:02,365 --> 00:41:03,602 Dad, where are you? 821 00:41:03,613 --> 00:41:06,112 BEN: I'm on my way to the main elevator lobby. 822 00:41:06,941 --> 00:41:09,658 Hailey, he's headed for the main elevators. 823 00:41:09,713 --> 00:41:11,664 HAILEY: Where's the service elevator? 824 00:41:11,912 --> 00:41:14,028 I need to get down to the service elevator. 825 00:41:14,039 --> 00:41:16,876 No. the main elevators, Hailey, not the service elevators. 826 00:41:16,887 --> 00:41:18,323 The main elevators. 827 00:41:18,334 --> 00:41:20,734 Yeah, Weir, I'm fucking dry cleaning. 828 00:41:21,951 --> 00:41:23,753 Everybody's a professional. 829 00:41:24,026 --> 00:41:25,358 [GRUNTS] 830 00:41:27,806 --> 00:41:29,927 He says they're heading towards the service elevator. 831 00:41:29,938 --> 00:41:32,171 - Let's go. - There was a service elevator? 832 00:41:32,182 --> 00:41:33,679 [DOOR CLOSES] 833 00:41:39,226 --> 00:41:42,827 You guys should have seen me. I was like James Bond in there. 834 00:41:47,792 --> 00:41:49,399 BEN: He knows that I'm alive. 835 00:41:49,410 --> 00:41:52,392 We got some good leads. Intaverse. The Ledger. 836 00:41:52,403 --> 00:41:54,035 You have any idea what Intaverse is? 837 00:41:54,046 --> 00:41:57,899 No. We're done, John. We've lost the advantage. 838 00:41:58,054 --> 00:42:00,827 He's ahead of us, and that's the last place you want to be with him. 839 00:42:00,838 --> 00:42:03,628 - He doesn't know about me. - Not yet. 840 00:42:04,280 --> 00:42:06,734 HOMM: Intaverse is a web media company. 841 00:42:07,320 --> 00:42:09,420 Don't you guys watch the news? 842 00:42:09,479 --> 00:42:13,103 The whole, um, GetTugether.com thing? 843 00:42:13,114 --> 00:42:15,646 The "have a consensual affair on us" commercial? 844 00:42:15,912 --> 00:42:18,179 Half of D.C. signed up for it. 845 00:42:18,229 --> 00:42:19,861 Not me, of course. 846 00:42:20,039 --> 00:42:21,939 And why was it on the news? 847 00:42:22,032 --> 00:42:24,633 That congressman that resigned last month, 848 00:42:24,745 --> 00:42:26,712 he got outed as a member by WikiLeaks. 849 00:42:27,066 --> 00:42:29,847 It was a whole thing. He says someone was blackmailing him. 850 00:42:29,858 --> 00:42:31,825 So it's a honey trap. 851 00:42:32,733 --> 00:42:35,680 He's collecting kompromat on politicians. 852 00:42:35,834 --> 00:42:38,389 Probably got half of Washington in his pocket by now. 853 00:42:38,400 --> 00:42:40,633 He's just waiting for one to be camera ready. 854 00:42:44,420 --> 00:42:47,882 MORGAN SHAW: It's all about control, sheeple. 855 00:42:47,893 --> 00:42:49,979 They gather up your searches 856 00:42:49,990 --> 00:42:52,001 and your likes and your Facebook groups 857 00:42:52,012 --> 00:42:54,764 and your-your pornography preferences, right? 858 00:42:54,775 --> 00:42:57,640 And they know you, man. They know you. 859 00:42:58,413 --> 00:43:01,889 They're looking for leverage. They're looking for ways to rope you in 860 00:43:01,900 --> 00:43:04,000 to buying their shit. 861 00:43:04,132 --> 00:43:06,333 To buying into their causes. 862 00:43:06,344 --> 00:43:09,211 To make you care about whatever it is 863 00:43:09,222 --> 00:43:11,596 they want you to care about. 864 00:43:13,260 --> 00:43:15,720 To make do whatever it is 865 00:43:15,731 --> 00:43:18,064 they want you to do. 866 00:43:19,245 --> 00:43:21,294 BEN: He's so far ahead of us. 867 00:43:21,305 --> 00:43:23,836 Then we need to move faster. We need to change the plan. 868 00:43:23,847 --> 00:43:25,795 - Yeah. To what? - We need more people. 869 00:43:25,806 --> 00:43:27,608 We need to bring my team back in. 870 00:43:27,619 --> 00:43:29,354 What team? 871 00:43:30,420 --> 00:43:32,351 The ones who blew up? 872 00:43:34,033 --> 00:43:35,734 They're still alive? 873 00:43:36,144 --> 00:43:37,418 Yeah. 874 00:43:38,099 --> 00:43:40,199 What's up with you people? 875 00:43:40,332 --> 00:43:42,232 Is this shit fun to you? 876 00:43:47,996 --> 00:43:51,837 CROWD [CHANTING]: Take back your life! Take back your life! 877 00:43:51,848 --> 00:43:53,589 Take back your life! 878 00:43:53,600 --> 00:43:55,567 Take back your life! 879 00:43:56,034 --> 00:44:01,034 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 65165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.