Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,517 --> 00:00:06,017
BEN: No one's ever succeeded
2
00:00:06,028 --> 00:00:09,173
in toppling a democracy
as big and strong as ours,
3
00:00:09,184 --> 00:00:11,006
but Crowley smells an opportunity.
4
00:00:11,017 --> 00:00:12,506
This data intel business
5
00:00:12,517 --> 00:00:14,716
that you built... He'll
be attracted to that.
6
00:00:14,727 --> 00:00:16,313
But you two have to stage a breakup.
7
00:00:16,324 --> 00:00:18,447
- This was not the plan.
- Shut up!
8
00:00:18,458 --> 00:00:19,494
Valence, no!
9
00:00:19,505 --> 00:00:21,039
LARTER: Valence fucked us!
10
00:00:22,131 --> 00:00:23,414
MADI: What happened up there?
11
00:00:23,425 --> 00:00:25,057
THE INTERN: It was just...
it was really sudden.
12
00:00:25,068 --> 00:00:27,388
I mean, were there other people there?
13
00:00:27,399 --> 00:00:30,822
- And John Weir... where was he?
- THE INTERN: It's so hard to remember.
14
00:00:30,833 --> 00:00:33,177
I have a source deep in the government.
15
00:00:33,188 --> 00:00:35,683
He thinks Edward Homm was killed
16
00:00:35,694 --> 00:00:38,517
because he got too
close to something big.
17
00:00:38,528 --> 00:00:39,855
Was it Crowley?
18
00:00:39,866 --> 00:00:42,286
- Did you stumble on that link?
- WEIR: How do I access.
19
00:00:42,297 --> 00:00:43,887
- Valence's comms data?
- XANDER: His password
20
00:00:43,898 --> 00:00:45,667
and his authenticator. Five wrong tries,
21
00:00:45,678 --> 00:00:47,289
the whole server bleaches itself.
22
00:00:47,300 --> 00:00:49,350
- Fuck!
- Your email said it was urgent
23
00:00:49,361 --> 00:00:51,565
we talk at 10:15 about John Weir.
24
00:00:51,576 --> 00:00:54,386
Well, I did not send you any email. I...
25
00:00:54,751 --> 00:00:56,260
BEN: I'm gonna ask you a question.
26
00:00:56,271 --> 00:00:58,171
Show me what's in your hand.
27
00:00:59,759 --> 00:01:01,673
I must be getting old, seeing things.
28
00:01:01,684 --> 00:01:04,462
YOUNG VALENCE: These
number represent letters,
29
00:01:04,473 --> 00:01:06,599
and they spell one
thing worth remembering.
30
00:01:06,610 --> 00:01:07,643
It's me.
31
00:01:09,557 --> 00:01:11,663
- I'm in.
- WOMAN: He's downloading comm data.
32
00:01:11,674 --> 00:01:13,990
- Cut him off! Fuck!
- Got it.
33
00:01:14,437 --> 00:01:16,215
Tell everyone we're leaving in five.
34
00:01:16,226 --> 00:01:17,559
[PHONE BUZZING]
35
00:01:17,686 --> 00:01:20,757
XANDER: I'm so sorry.
The plan didn't go as we'd hoped, sir.
36
00:01:21,170 --> 00:01:22,210
Yes, sir.
37
00:01:22,221 --> 00:01:24,331
- Look, I just need two minutes.
- I'm sorry.
38
00:01:24,342 --> 00:01:27,092
We'll be happy to have our attorneys
contact you as soon as possible.
39
00:01:27,103 --> 00:01:29,490
MADI: There's definitely
something bigger going on here.
40
00:01:29,501 --> 00:01:30,854
- How do I know? How do I...?
- [LOUD THUD]
41
00:01:30,865 --> 00:01:33,384
- Oh!
- [PEOPLE SCREAMING]
42
00:01:34,504 --> 00:01:36,308
Call it a feeling.
43
00:01:38,762 --> 00:01:40,973
[ELEVATOR BELL DINGS]
44
00:01:41,257 --> 00:01:44,029
MADI: Okay, look, I just
need two minutes. That's it.
45
00:01:44,516 --> 00:01:46,289
- Come on, man.
- ASSISTANT: I'm sorry.
46
00:01:46,300 --> 00:01:48,372
We'll be happy to have
our attorneys contact you
47
00:01:48,383 --> 00:01:51,248
- as soon as possible.
- [MADI SIGHS]
48
00:01:51,383 --> 00:01:53,783
[INDISTINCT RADIO TRANSMISSION]
49
00:01:57,838 --> 00:01:59,192
Hello.
50
00:01:59,396 --> 00:02:02,829
I got an order for a... Xander?
51
00:02:03,649 --> 00:02:06,149
[GUTTURAL GRUNTING]
52
00:02:06,549 --> 00:02:07,883
[THE INTERN CLEARS THROAT]
53
00:02:07,983 --> 00:02:09,883
[TRAFFIC PASSING]
54
00:02:09,983 --> 00:02:12,215
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
55
00:02:21,383 --> 00:02:24,251
- [CHOKING]
- You had one job. Okay?
56
00:02:24,262 --> 00:02:25,641
You fucked it up.
57
00:02:25,683 --> 00:02:26,816
[GASPS]
58
00:02:26,916 --> 00:02:29,912
[SCREAMING]
59
00:02:30,585 --> 00:02:31,705
[BODY THUDS]
60
00:02:31,716 --> 00:02:33,583
[PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE]
61
00:02:34,549 --> 00:02:36,583
♪ ♪
62
00:02:37,795 --> 00:02:39,928
♪ ♪
63
00:02:40,356 --> 00:02:44,148
[INDISTINCT, OVERLAPPING
NEWS BROADCASTS]
64
00:02:50,442 --> 00:02:55,442
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
65
00:03:02,796 --> 00:03:04,320
[CROWD CLAMORING]
66
00:03:05,210 --> 00:03:06,507
MORGAN SHAW: Billionaires
67
00:03:06,518 --> 00:03:08,584
bankroll vaccines
68
00:03:08,722 --> 00:03:13,690
to insert nanodevices
into every American,
69
00:03:13,829 --> 00:03:17,729
which the NSA, using the 5G spectrum,
70
00:03:18,296 --> 00:03:20,597
can use to control us.
71
00:03:21,130 --> 00:03:24,529
If you are one of the
millions of Americans
72
00:03:24,697 --> 00:03:26,721
who believe this to be true,
73
00:03:26,732 --> 00:03:31,893
then you are a victim of a massive
74
00:03:32,294 --> 00:03:36,300
disinformation operation
intended to distract you
75
00:03:36,500 --> 00:03:38,746
from the real truth,
76
00:03:38,757 --> 00:03:40,658
the real conspiracy.
77
00:03:41,270 --> 00:03:42,526
The real truth
78
00:03:42,537 --> 00:03:45,871
is that a cabal of the rich
and powerful are working
79
00:03:45,882 --> 00:03:48,229
behind the scenes to consolidate
80
00:03:48,240 --> 00:03:52,980
their control over every
aspect of American society.
81
00:03:53,193 --> 00:03:55,736
You buy what they want you to buy.
82
00:03:55,747 --> 00:03:59,903
You click on what they
want you to click on.
83
00:04:00,003 --> 00:04:01,936
You stare at your screens,
84
00:04:02,022 --> 00:04:04,037
oblivious to the fact
85
00:04:04,048 --> 00:04:06,948
that their hand is in your pocket.
86
00:04:08,243 --> 00:04:09,977
Wake up, sheeple!
87
00:04:13,482 --> 00:04:14,609
_
88
00:04:14,671 --> 00:04:19,337
[WEIR BREATHES DEEPLY]
89
00:04:19,737 --> 00:04:21,771
[INHALES DEEPLY]
90
00:04:22,304 --> 00:04:25,371
[EXHALES DEEPLY]
91
00:04:25,471 --> 00:04:26,771
[INHALES SHARPLY]
92
00:04:27,404 --> 00:04:30,304
[EXHALES]
93
00:04:30,404 --> 00:04:31,437
[INHALES]
94
00:04:32,237 --> 00:04:34,537
[EXHALES SHARPLY]
95
00:04:34,637 --> 00:04:35,704
[GROANS]
96
00:04:35,804 --> 00:04:38,771
[PANTING]
97
00:04:40,677 --> 00:04:42,223
Oh, shit.
98
00:04:44,618 --> 00:04:45,940
[BOTTLE CLATTERS ON FLOOR]
99
00:04:45,951 --> 00:04:48,384
HAILEY [IN DISTANCE]: You find it yet?
100
00:04:50,829 --> 00:04:52,692
- [SWITCH CLANKS]
- [LIGHTS BUZZING]
101
00:04:52,703 --> 00:04:54,605
That's it!
102
00:05:09,821 --> 00:05:12,218
You got to connect the digital antenna.
It's right there.
103
00:05:12,229 --> 00:05:13,987
How many of these do you have?
104
00:05:13,998 --> 00:05:15,426
Antennas? Just the one.
105
00:05:15,437 --> 00:05:19,219
No, I mean creepy, secret hideouts.
106
00:05:19,230 --> 00:05:20,621
I don't know. A lot.
107
00:05:20,632 --> 00:05:22,849
I keep surfing these
government auction sites.
108
00:05:22,860 --> 00:05:25,326
- Can't help myself.
- Mm, of course.
109
00:05:25,337 --> 00:05:27,726
You never know how many safe
houses you're gonna need.
110
00:05:27,737 --> 00:05:29,771
I know, right?
111
00:05:30,515 --> 00:05:31,949
So what'd you find?
112
00:05:32,375 --> 00:05:35,299
BEN: There's no way to tell
who sent that last message to Valence,
113
00:05:35,310 --> 00:05:36,999
not that I can tell anyway.
114
00:05:37,181 --> 00:05:38,718
- What about the phone call?
- [LAUGHS SOFTLY]
115
00:05:38,729 --> 00:05:42,898
Yes. 300 calls went through the
main switchboard in that time frame.
116
00:05:42,909 --> 00:05:46,109
It's well nigh impossible to know
which one went to his office.
117
00:05:46,120 --> 00:05:47,752
And short of calling them all manually,
118
00:05:47,763 --> 00:05:49,900
I don't know what else we can do.
119
00:05:49,911 --> 00:05:52,417
Well, I guess we're gonna
start calling them all manually.
120
00:05:52,428 --> 00:05:53,860
Oh, Johnathan.
121
00:05:54,306 --> 00:05:56,206
If there's some secret explanation
122
00:05:56,217 --> 00:05:58,625
as to why your friend
turned, it's not in here.
123
00:05:58,855 --> 00:06:00,765
These are meetings, billable hours,
124
00:06:00,778 --> 00:06:02,911
- dinner dates, you...
- What about the emails?
125
00:06:02,922 --> 00:06:04,689
No, nothing about anything.
126
00:06:05,165 --> 00:06:06,983
Let me look at 'em.
127
00:06:13,118 --> 00:06:15,917
I know how to process intelligence.
128
00:06:18,465 --> 00:06:20,698
MADI: Can you go frame by frame?
129
00:06:25,744 --> 00:06:27,677
[MADI SCOFFS]
130
00:06:28,647 --> 00:06:31,822
Does it look like he knows
right where the cameras are?
131
00:06:31,833 --> 00:06:33,666
GUARD: Hard to say.
132
00:06:33,677 --> 00:06:35,777
Oh, stop. There.
133
00:06:37,734 --> 00:06:39,602
Does that look like a 20-something,
134
00:06:39,613 --> 00:06:41,947
doe-eyed, skateboarding intern to you?
135
00:06:43,011 --> 00:06:44,868
Hard to say.
136
00:06:45,671 --> 00:06:47,211
You know, you're really great at this.
137
00:06:47,222 --> 00:06:49,992
I can't imagine how a
murderer ever got past you.
138
00:06:54,406 --> 00:06:58,672
BEN: So, smart-ass,
did you find anything?
139
00:06:58,838 --> 00:07:01,498
WEIR: Actually, I think I have.
140
00:07:01,899 --> 00:07:05,299
Valence was purchasing NFTs.
141
00:07:07,226 --> 00:07:09,591
Crypto art investing bullshit.
142
00:07:09,696 --> 00:07:11,730
- Mm-hmm.
- So what?
143
00:07:11,777 --> 00:07:13,411
He didn't like art.
144
00:07:13,516 --> 00:07:14,783
I mean, any kind of art.
145
00:07:15,322 --> 00:07:16,455
And he was conservative.
146
00:07:16,466 --> 00:07:19,342
There's no way he would've made
those kinds of speculative investments.
147
00:07:19,353 --> 00:07:21,054
It just wasn't him.
148
00:07:21,425 --> 00:07:23,924
People hide their true selves, John.
149
00:07:24,132 --> 00:07:25,620
How much more proof do you need?
150
00:07:25,631 --> 00:07:29,132
I don't buy it. There's
got to be a reason.
151
00:07:30,584 --> 00:07:32,452
Are you okay?
152
00:07:35,411 --> 00:07:38,196
This has hit you hard. I know that.
153
00:07:39,345 --> 00:07:43,212
You're presenting signs
of deeply entrenched PTSD.
154
00:07:43,789 --> 00:07:46,545
Now, Valence's betrayal and
then watching him jump...
155
00:07:46,556 --> 00:07:48,823
Uh, this has set you back.
156
00:07:49,011 --> 00:07:50,818
It's understandable,
157
00:07:50,829 --> 00:07:53,929
considering you saw your
own father commit suicide.
158
00:07:54,668 --> 00:07:56,708
WEIR: I'm not having a delusion, okay?
159
00:07:56,719 --> 00:07:59,543
You yourself have always said,
"If you want to understand people,
160
00:07:59,554 --> 00:08:02,112
study their patterns and the
breaks in those patterns."
161
00:08:02,123 --> 00:08:03,599
This is out of character for Valence,
162
00:08:03,610 --> 00:08:05,590
and I think it's worth looking into.
163
00:08:06,707 --> 00:08:09,800
So what are you saying?
He had shit taste in art, yeah?
164
00:08:11,137 --> 00:08:13,937
HOMM [IN DISTANCE]: It's
how he was being paid!
165
00:08:21,905 --> 00:08:24,480
You got to be fucking kidding me.
166
00:08:25,498 --> 00:08:27,398
And you can hear everything?
167
00:08:28,171 --> 00:08:30,192
Except when you mumble.
168
00:08:30,831 --> 00:08:34,172
WEIR: So what do you know about
Valence's NFT transactions?
169
00:08:36,907 --> 00:08:38,861
I want to talk to my wife.
170
00:08:38,964 --> 00:08:40,532
I want her to know I'm still alive.
171
00:08:40,605 --> 00:08:42,671
Not gonna happen. Answer the question.
172
00:08:44,677 --> 00:08:46,378
She must be suffering.
173
00:08:46,813 --> 00:08:50,911
I'm not... I'm not answering
until I talk to her.
174
00:08:51,358 --> 00:08:53,900
He's bluffing. No deal.
175
00:08:55,644 --> 00:09:00,345
Let me guess. Those emails are
from a guy named Elliot Gao.
176
00:09:02,538 --> 00:09:05,030
Tell me I'm wrong, and I'll talk.
177
00:09:07,178 --> 00:09:11,178
No, John, we can't let anybody
know he's alive, not yet.
178
00:09:12,871 --> 00:09:14,209
Homm, right?
179
00:09:14,220 --> 00:09:16,944
You mind if I call you "Homm"?
180
00:09:17,179 --> 00:09:19,512
You seem like a nice enough guy.
181
00:09:19,697 --> 00:09:22,611
You got some very serious
people who want you dead.
182
00:09:22,953 --> 00:09:24,413
When they find out you're still alive,
183
00:09:24,424 --> 00:09:26,413
they will finish the job,
and they will kill your wife.
184
00:09:26,424 --> 00:09:27,524
Understand me?
185
00:09:28,173 --> 00:09:30,744
They always use family against you.
186
00:09:30,755 --> 00:09:32,256
You're better off dead.
187
00:09:33,158 --> 00:09:37,903
WEIR: Look, the sooner you help us,
the sooner we get you home.
188
00:09:44,006 --> 00:09:45,789
Can I just see her then maybe?
189
00:09:45,800 --> 00:09:48,033
Would that be all right?
190
00:09:48,356 --> 00:09:50,123
How's that gonna work?
191
00:09:53,285 --> 00:09:55,052
HOMM: This is my Stacey.
192
00:09:55,582 --> 00:09:58,757
She didn't trust the housekeeper
so we installed these.
193
00:09:59,234 --> 00:10:01,844
I wish there was sound.
194
00:10:02,230 --> 00:10:05,097
It's-it's good she's not crying.
195
00:10:05,878 --> 00:10:07,741
She looks s-sad, though.
196
00:10:07,752 --> 00:10:09,984
She look... she looks sad, right?
197
00:10:11,319 --> 00:10:14,611
Yes. Yes, very sad, Homm.
198
00:10:15,730 --> 00:10:17,223
So who's Elliot Gao?
199
00:10:17,234 --> 00:10:19,301
He part of the Luxbrant investigation?
200
00:10:19,799 --> 00:10:23,729
Uh, no, he's part of something
much bigger that I've been working on.
201
00:10:23,740 --> 00:10:25,673
He's a high-end money launderer,
202
00:10:25,684 --> 00:10:28,678
a billionaire who launders
money for bigger billionaires.
203
00:10:29,298 --> 00:10:31,893
Yeah. I thought she'd be more upset,
204
00:10:32,180 --> 00:10:34,878
but, uh, I... I'm glad
she's being strong.
205
00:10:35,851 --> 00:10:37,377
Yeah.
206
00:10:38,920 --> 00:10:41,281
You are a very lucky man.
207
00:10:42,517 --> 00:10:44,168
So back to Gao.
208
00:10:44,179 --> 00:10:46,744
What is he doing with the NFTs?
209
00:10:47,730 --> 00:10:50,165
It's bad guy 101.
210
00:10:51,780 --> 00:10:53,800
Look, the easiest way
to launder money is
211
00:10:53,811 --> 00:10:56,644
by privately buying and
selling certain kinds of assets.
212
00:10:56,655 --> 00:10:59,156
Real estate, art, rare
wines and whiskeys,
213
00:10:59,167 --> 00:11:01,873
expensive things that are
one-of-a-kind or non-fungible.
214
00:11:01,884 --> 00:11:04,240
That's the "NF" in NFT.
215
00:11:04,251 --> 00:11:07,022
So there's no real market
value to certain things,
216
00:11:07,033 --> 00:11:09,584
just the value agreed
upon between two parties.
217
00:11:09,595 --> 00:11:11,312
Kind of like using ten million dollars
218
00:11:11,323 --> 00:11:13,067
to buy a one-million-dollar house.
219
00:11:13,078 --> 00:11:16,379
Uh, yeah, but with a lot less
regulation and tax scrutiny.
220
00:11:16,931 --> 00:11:20,838
You create an NFT... A
cartoon goat smoking a bong,
221
00:11:20,849 --> 00:11:22,525
whatever... it costs pennies.
222
00:11:22,536 --> 00:11:25,029
Then you declare it's worth
a million dollars and sell it.
223
00:11:25,040 --> 00:11:27,379
Now you're the possessor
of a million dollars,
224
00:11:27,390 --> 00:11:29,823
legitimately valued through
the sale of fine art.
225
00:11:29,999 --> 00:11:32,500
We can trace those
transactions back to the source.
226
00:11:32,511 --> 00:11:35,700
Uh, yeah, but these transactions
are in cryptocurrencies
227
00:11:35,711 --> 00:11:39,134
and involve multiple shell companies
in different states and countries.
228
00:11:39,145 --> 00:11:40,635
And that's where Gao comes in.
229
00:11:40,646 --> 00:11:42,633
He designs the schemes
and acts as middleman
230
00:11:42,644 --> 00:11:45,145
for anyone looking to
move money anonymously.
231
00:11:45,851 --> 00:11:49,169
So, we're saying this is how
Crowley moves money around.
232
00:11:49,180 --> 00:11:51,479
And this is why he wants you dead?
233
00:11:51,644 --> 00:11:53,883
Can I talk to you for a second?
234
00:11:57,791 --> 00:12:01,070
This is how we find him.
This is how we get him out in the open.
235
00:12:01,389 --> 00:12:04,207
- If there really is a connection.
- Of course there's a connection.
236
00:12:04,218 --> 00:12:06,046
This is what we've been looking for.
237
00:12:06,333 --> 00:12:08,138
If we start messing
with his money pipeline,
238
00:12:08,149 --> 00:12:09,807
he will have to act,
he will expose himself,
239
00:12:09,818 --> 00:12:10,985
and that's how we'll get him.
240
00:12:10,996 --> 00:12:12,901
It's like we found a
thermal exhaust port
241
00:12:12,912 --> 00:12:14,511
for the fucking Death Star.
242
00:12:14,771 --> 00:12:17,504
Is that some nerd thing
I'm supposed to understand?
243
00:12:18,064 --> 00:12:19,297
Oh, God.
244
00:12:22,218 --> 00:12:25,438
Yeah, it's a vulnerability
the rebels discovered.
245
00:12:26,279 --> 00:12:27,963
It's a two-meter wide target,
246
00:12:27,974 --> 00:12:31,175
uh, small thermal exhaust
port below the main port.
247
00:12:31,186 --> 00:12:34,233
- Shaft leads directly...
- Guys, you might want to see this.
248
00:12:35,059 --> 00:12:37,190
NEWSMAN: Police and emergency
workers are responding
249
00:12:37,201 --> 00:12:39,380
to a fatal incident
involving an employee
250
00:12:39,391 --> 00:12:41,902
here at the headquarters
of Arda Analytics,
251
00:12:41,913 --> 00:12:45,279
where, less than 48 hours
ago, another top executive
252
00:12:45,290 --> 00:12:47,824
of the same firm fell to his death.
253
00:12:48,322 --> 00:12:49,756
Now, authorities are not saying
254
00:12:49,767 --> 00:12:52,050
whether today's tragedy
is connected to the death
255
00:12:52,061 --> 00:12:54,721
of Miles Valence, but
the similar circumstances
256
00:12:54,732 --> 00:12:56,788
are certainly hard to deny.
257
00:12:56,799 --> 00:12:58,368
Experts have long pointed
258
00:12:58,379 --> 00:13:00,916
to compelling data about
so-called "suicide clusters."
259
00:13:00,927 --> 00:13:03,344
- [PHONE BUZZING]
- But one officer that I spoke with said...
260
00:13:03,355 --> 00:13:06,184
- THE INTERN: Yeah?
- MAN: What the hell was that all about?
261
00:13:06,195 --> 00:13:07,383
Uh...
262
00:13:07,436 --> 00:13:09,268
Why would you make such a scene?
263
00:13:09,279 --> 00:13:11,212
Was that supposed to be funny?
264
00:13:11,365 --> 00:13:13,497
Yeah, man. Kind of, yeah.
265
00:13:13,508 --> 00:13:15,161
- Well, I'm not laughing.
- [DOOR OPENS]
266
00:13:15,172 --> 00:13:17,418
No, but you never really do, do you?
267
00:13:18,179 --> 00:13:19,511
[KISSES]
268
00:13:19,896 --> 00:13:21,122
Look, man, if you want to send a message
269
00:13:21,133 --> 00:13:22,653
to people telling them not to fuck up,
270
00:13:22,664 --> 00:13:24,896
they need to know it's a message, right?
271
00:13:24,907 --> 00:13:27,117
It was a pretty badass message.
272
00:13:27,128 --> 00:13:28,899
Well, do not do it again.
273
00:13:28,910 --> 00:13:31,844
Now, what about our long-term project?
274
00:13:32,029 --> 00:13:34,678
- Oh, no worries there.
- Good.
275
00:13:34,778 --> 00:13:36,711
NEWSMAN: Israeli tanks
and bulldozers...
276
00:13:36,958 --> 00:13:38,359
Anything else?
277
00:13:38,505 --> 00:13:40,118
[LINE BEEPS]
278
00:13:40,129 --> 00:13:41,642
Okay.
279
00:13:42,511 --> 00:13:44,311
Fucking asshole.
280
00:13:46,538 --> 00:13:48,271
What's wrong, baby?
281
00:13:49,019 --> 00:13:50,704
It's work stuff.
282
00:13:51,218 --> 00:13:52,983
Had to get rid of somebody.
283
00:13:53,090 --> 00:13:56,124
Well, that sucks. Who?
284
00:13:56,360 --> 00:13:57,559
I don't know.
285
00:13:58,054 --> 00:14:00,080
I don't really care. It's just kind of
286
00:14:01,160 --> 00:14:03,180
stressing me out, I guess.
287
00:14:03,191 --> 00:14:05,456
You want some more lorazepam?
288
00:14:06,994 --> 00:14:08,461
[ELIZA SIGHS]
289
00:14:08,635 --> 00:14:12,121
I'm just so sick of doing
shit for other people.
290
00:14:12,234 --> 00:14:13,634
You know?
291
00:14:13,968 --> 00:14:16,565
So, you quit.
292
00:14:19,407 --> 00:14:21,101
- It's not that easy.
- [SIGHS]
293
00:14:21,112 --> 00:14:24,447
It's good money. You know,
that's how they keep you under control.
294
00:14:24,458 --> 00:14:26,358
Well, fuck them, baby.
295
00:14:26,681 --> 00:14:28,839
You don't need their money.
296
00:14:29,141 --> 00:14:31,108
You have me, hmm?
297
00:14:31,382 --> 00:14:33,215
[LAUGHS]
298
00:14:34,701 --> 00:14:36,748
[PHONE BUZZING AND DINGING]
299
00:14:36,909 --> 00:14:38,348
[PANTING]
300
00:14:38,501 --> 00:14:40,334
[SIGHS]
301
00:14:41,041 --> 00:14:42,055
Yes.
302
00:14:42,114 --> 00:14:44,677
- Hayden's in Midtown.
- [CROWD CLAMORING ON COMPUTER]
303
00:14:45,015 --> 00:14:47,713
- Look.
- HAYDEN: Time to raise our voices loud enough
304
00:14:47,724 --> 00:14:49,400
that they can't block out the sound.
305
00:14:49,411 --> 00:14:51,090
You want to stop the Data Act?
306
00:14:51,101 --> 00:14:53,449
Then we need to speak up,
and we need to show up.
307
00:14:53,460 --> 00:14:55,660
We are gathering right now!
308
00:14:55,671 --> 00:14:57,635
- Can we go?
- Of course.
309
00:14:58,136 --> 00:14:59,965
- Yeah.
- [LAUGHS]
310
00:15:03,992 --> 00:15:06,405
- What do you have in mind?
- If we can get Gao to think
311
00:15:06,416 --> 00:15:07,940
that he's attracting the
wrong kind of attention,
312
00:15:07,950 --> 00:15:09,841
he'll have to warn
Crowley, who will crawl out
313
00:15:09,851 --> 00:15:12,683
from underneath his rock
to eliminate the threat.
314
00:15:13,261 --> 00:15:15,660
Then bang, we got him.
315
00:15:15,671 --> 00:15:17,371
Gao happens to be hosting an event
316
00:15:17,382 --> 00:15:19,073
at his place in a couple days.
317
00:15:19,084 --> 00:15:20,383
Send in Agent Jo Madi,
318
00:15:20,394 --> 00:15:22,127
scare him, wait for the reaction.
319
00:15:22,138 --> 00:15:24,371
- Just like that?
- Just like that.
320
00:15:27,360 --> 00:15:30,060
You'd be surprised what you
get from an anonymous tip.
321
00:15:31,869 --> 00:15:34,063
I can get her to reach out to him.
322
00:15:34,074 --> 00:15:37,222
And the FBI caller ID...
That'll make him sweat.
323
00:15:37,574 --> 00:15:40,261
- If she doesn't bite?
- She will.
324
00:15:40,272 --> 00:15:42,338
Madi might be a pain in the ass to me,
325
00:15:43,102 --> 00:15:45,181
but you can always count on
her to do the right thing.
326
00:15:45,192 --> 00:15:47,350
And when she does, we'll be listening.
327
00:15:47,876 --> 00:15:50,341
Hailey's gonna have to help
us out with part of this.
328
00:15:50,574 --> 00:15:52,015
Her? Why?
329
00:15:52,141 --> 00:15:53,570
[SIGHS] Because right now,
330
00:15:53,581 --> 00:15:55,932
I'm all over the news, and
I don't have a team anymore.
331
00:15:55,943 --> 00:15:58,730
Crowley thinks you're dead,
and I want to keep it that way.
332
00:15:59,020 --> 00:16:00,339
And you trust her?
333
00:16:00,350 --> 00:16:02,798
[SIGHS] I don't have a choice.
334
00:16:02,809 --> 00:16:04,576
It's a simple play. Super simple.
335
00:16:04,841 --> 00:16:07,715
But she doesn't know
how to do what we do.
336
00:16:07,726 --> 00:16:11,205
For this, I can teach her everything
she needs to know by tomorrow.
337
00:16:12,430 --> 00:16:14,705
And what makes you think
she'd want to do it?
338
00:16:14,716 --> 00:16:17,419
HAILEY [IN DISTANCE]: Oh, I'm so in!
339
00:16:18,909 --> 00:16:20,942
We need to find a better safe house.
340
00:16:20,953 --> 00:16:22,653
Yeah.
341
00:16:24,407 --> 00:16:26,307
[BRAKES SQUEAKING SOFTLY]
342
00:16:26,407 --> 00:16:28,841
♪ ♪
343
00:16:51,807 --> 00:16:54,507
[DOORKNOB RATTLING]
344
00:16:54,518 --> 00:16:56,018
[DOOR OPENS]
345
00:17:10,074 --> 00:17:12,107
♪ ♪
346
00:17:26,480 --> 00:17:28,414
[QUIET CREAKING]
347
00:17:44,055 --> 00:17:45,441
_
348
00:17:46,207 --> 00:17:48,774
[PHONE BUZZING]
349
00:17:49,481 --> 00:17:50,969
[SIGHS]
350
00:17:51,967 --> 00:17:54,801
- Anna, what is it?
- ANNA: Where are you?
351
00:17:55,030 --> 00:17:57,330
If I don't tell you,
you won't be implicated
352
00:17:57,341 --> 00:18:00,261
in an unauthorized search
with no evidence. What's up?
353
00:18:00,272 --> 00:18:02,872
I just got an anonymous tip.
354
00:18:02,883 --> 00:18:04,116
Voice or email?
355
00:18:04,207 --> 00:18:05,943
Text. It says Edward Homm
356
00:18:05,954 --> 00:18:10,208
was investigating Arda and
someone named Gao. Elliot Gao.
357
00:18:10,701 --> 00:18:12,566
Elliot Gao.
358
00:18:13,175 --> 00:18:15,040
Get me a number.
359
00:18:23,694 --> 00:18:25,660
You just passed it.
360
00:18:25,671 --> 00:18:27,105
This is your first lesson.
361
00:18:27,116 --> 00:18:28,896
Spies call it "dry cleaning."
362
00:18:28,907 --> 00:18:31,146
Make sure that we're not being followed.
363
00:18:31,541 --> 00:18:33,007
Nobody's back there.
364
00:18:33,471 --> 00:18:34,896
That Subaru.
365
00:18:34,996 --> 00:18:36,373
It's, like, a mile away.
366
00:18:36,384 --> 00:18:38,783
If I was tailing someone, I'd
want to keep my distance, too.
367
00:18:38,794 --> 00:18:40,427
That's because you're a twitchy freak.
368
00:18:41,343 --> 00:18:42,741
Yeah.
369
00:18:43,537 --> 00:18:45,231
Okay, dry cleaning. Got it.
370
00:18:45,423 --> 00:18:48,871
What's the second thing
I have to learn to avoid getting killed?
371
00:18:49,451 --> 00:18:51,241
Tell me something true.
372
00:18:51,430 --> 00:18:54,095
[SIGHS] Keep it simple.
373
00:18:54,106 --> 00:18:55,805
Your name.
374
00:18:56,860 --> 00:18:58,959
My name is Hailey.
375
00:18:59,231 --> 00:19:01,197
Now tell me something else.
376
00:19:04,640 --> 00:19:07,440
I'm sorry about your friend Valence.
377
00:19:07,727 --> 00:19:09,460
Sorry you had to see that.
378
00:19:12,414 --> 00:19:14,348
- Thank you.
- Yeah.
379
00:19:14,721 --> 00:19:17,128
- I appreciate that.
- Yeah.
380
00:19:17,796 --> 00:19:19,685
But I meant something more
like a story, something...
381
00:19:19,696 --> 00:19:21,230
something about you.
382
00:19:21,528 --> 00:19:23,993
Oh, a story about me. Um...
383
00:19:24,758 --> 00:19:26,385
Well, um,
384
00:19:26,467 --> 00:19:28,179
before Pittsburgh,
385
00:19:28,190 --> 00:19:31,457
uh, I had a pretty big job.
386
00:19:31,586 --> 00:19:35,349
I was in-house counsel for a
real estate development company,
387
00:19:35,360 --> 00:19:38,194
and... I got fired.
388
00:19:38,730 --> 00:19:42,100
And-and not just fired.
I-I got blackballed.
389
00:19:42,111 --> 00:19:43,677
And you're lying, or at least
390
00:19:43,688 --> 00:19:45,887
- not telling me the whole truth.
- What?
391
00:19:45,898 --> 00:19:47,874
You said, "Uh," and then
repeated the question.
392
00:19:47,885 --> 00:19:49,396
You were buying time to construct a lie.
393
00:19:49,407 --> 00:19:51,130
- What? I was just thinking. I...
- And you do this
394
00:19:51,140 --> 00:19:53,150
cute little thing with your hands
when you're not telling the truth.
395
00:19:53,161 --> 00:19:55,354
Uh, you know, man, you
think everything's a lie.
396
00:19:55,365 --> 00:19:57,176
You and your crazy-ass dad.
397
00:19:57,187 --> 00:19:58,806
You're so used to looking
over your shoulder,
398
00:19:58,817 --> 00:20:00,440
you think everybody's
working against you.
399
00:20:00,451 --> 00:20:02,639
That's no way to live. It's
probably why your wife left you.
400
00:20:02,650 --> 00:20:04,541
- Whoa.
- Am-am I wrong,
401
00:20:04,552 --> 00:20:08,051
or was she not into moving
houses every 12 hours?
402
00:20:08,241 --> 00:20:10,374
[HAILEY SIGHS]
403
00:20:10,640 --> 00:20:12,663
I'm not saying you're wrong.
She hated living with me.
404
00:20:12,674 --> 00:20:15,862
I'm... I'm just trying to
teach you something, okay?
405
00:20:15,873 --> 00:20:17,890
I'm sorry. I just don't
like being called a liar.
406
00:20:17,901 --> 00:20:20,196
Okay, look, try it again,
407
00:20:20,207 --> 00:20:22,960
and this time, tell me
a lie, tell me the truth.
408
00:20:22,971 --> 00:20:24,805
It doesn't matter.
Just tell me something.
409
00:20:24,816 --> 00:20:26,563
Okay, a-a lie or the truth.
410
00:20:26,574 --> 00:20:28,774
- And you're lying.
- Well, how do you know?
411
00:20:28,785 --> 00:20:30,469
You repeated the question again, Hailey.
412
00:20:30,480 --> 00:20:33,277
You cannot hesitate.
You have to project confidence.
413
00:20:33,288 --> 00:20:36,048
People can smell dishonesty.
They can smell nervousness.
414
00:20:36,059 --> 00:20:37,758
Even stupid people.
415
00:20:37,906 --> 00:20:41,136
But everybody is a
sucker for confidence.
416
00:20:42,008 --> 00:20:43,902
So is that lesson two?
417
00:20:44,663 --> 00:20:46,162
Yeah.
418
00:20:46,646 --> 00:20:48,607
So what were you gonna lie about?
419
00:20:48,687 --> 00:20:50,387
I was gonna say you're handsome.
420
00:20:51,888 --> 00:20:53,056
[CHUCKLES]
421
00:20:53,067 --> 00:20:54,574
[LAUGHS]
422
00:21:02,115 --> 00:21:03,680
And what's lesson three?
423
00:21:06,833 --> 00:21:10,200
Always, and I mean always,
424
00:21:10,346 --> 00:21:12,979
listen to the person in your ear.
425
00:21:21,541 --> 00:21:24,140
[VIDEO GAME BEEPING]
426
00:21:26,794 --> 00:21:27,894
[BUZZING]
427
00:21:28,361 --> 00:21:30,001
What the fuck?
428
00:21:30,012 --> 00:21:31,879
Shit, shit, shit.
429
00:21:32,087 --> 00:21:34,554
Okay, you got this.
430
00:21:35,031 --> 00:21:36,757
[SIGHS] Elliot Gao.
431
00:21:36,768 --> 00:21:37,872
MADI: Oh, Mr. Gao,
432
00:21:37,883 --> 00:21:39,823
my name is Agent Jo Madi.
433
00:21:39,834 --> 00:21:42,533
I'm with the Financial
Crimes Division of the FBI.
434
00:21:43,320 --> 00:21:45,873
Financial Crimes? [CHUCKLES]
435
00:21:45,973 --> 00:21:48,507
Then I think you have the wrong number.
436
00:21:48,885 --> 00:21:50,509
I definitely don't.
437
00:21:50,520 --> 00:21:53,363
I want to ask you about
transactions you brokered
438
00:21:53,374 --> 00:21:55,608
with Arda Analytics.
439
00:21:56,846 --> 00:21:58,279
Where'd you hear that?
440
00:21:59,053 --> 00:22:01,079
Well, I can explain it to you tonight.
441
00:22:01,090 --> 00:22:02,957
I can be at your place by 6:00.
442
00:22:03,408 --> 00:22:06,374
Yeah, no. Uh, tonight's gonna be tricky.
443
00:22:06,688 --> 00:22:08,128
I'm hosting an auction.
444
00:22:08,139 --> 00:22:09,663
Well, how about tomorrow morning, then?
445
00:22:09,674 --> 00:22:11,896
My office. I'll send a car for you.
446
00:22:11,907 --> 00:22:13,715
No, that won't be necessary.
447
00:22:13,726 --> 00:22:16,759
I can be there, let's say... 11:00.
448
00:22:17,105 --> 00:22:19,038
Let's make it 9:00.
449
00:22:19,352 --> 00:22:20,620
[PHONE BEEPS]
450
00:22:26,952 --> 00:22:28,653
Hey, Anna, uh,
451
00:22:28,972 --> 00:22:32,707
I want you to try to trace
that text tip that you got.
452
00:22:32,933 --> 00:22:34,802
Weir's messing with me again.
453
00:22:34,982 --> 00:22:37,540
- ANNA: You got it.
- Yeah. Thanks.
454
00:22:38,219 --> 00:22:39,520
[PHONE BEEPS]
455
00:22:41,446 --> 00:22:43,312
WEIR: Okay, don't walk too fast.
456
00:22:44,248 --> 00:22:46,134
Or too slow.
457
00:22:46,539 --> 00:22:47,739
Good.
458
00:22:47,853 --> 00:22:49,219
So what am I supposed to steal?
459
00:22:49,688 --> 00:22:50,855
I'll tell you when you're inside.
460
00:22:50,866 --> 00:22:53,103
Right now, I want you
to get used to my voice.
461
00:22:53,114 --> 00:22:55,883
I need you to trust me.
I need you to do everything I say.
462
00:22:55,894 --> 00:22:57,154
[SCOFFS]
463
00:22:57,165 --> 00:22:58,913
Normally, I'd say, once you're inside,
464
00:22:58,924 --> 00:23:00,862
I want you to become
invisible, disappear.
465
00:23:00,873 --> 00:23:02,242
That's not gonna work for you.
466
00:23:02,253 --> 00:23:03,586
Why not?
467
00:23:03,651 --> 00:23:05,584
People notice you.
468
00:23:06,526 --> 00:23:08,521
John, are you trying to compliment me?
469
00:23:08,532 --> 00:23:11,371
No. I just want you to be confident.
470
00:23:11,998 --> 00:23:13,364
Go on in.
471
00:23:14,698 --> 00:23:16,598
[ELECTRONIC BELL CHIMES]
472
00:23:16,698 --> 00:23:18,932
[ROCK MUSIC PLAYING QUIETLY]
473
00:23:24,538 --> 00:23:25,837
When y'all close?
474
00:23:26,727 --> 00:23:28,773
We're open 24 hours.
475
00:23:28,818 --> 00:23:30,685
Cool. Thanks.
476
00:23:32,401 --> 00:23:34,202
Did I sound confident?
477
00:23:34,213 --> 00:23:35,920
WEIR: Yeah, but now you've
got a horny teenager
478
00:23:35,931 --> 00:23:37,330
watching your every move.
479
00:23:37,341 --> 00:23:39,106
You need to find a blind spot.
480
00:23:39,246 --> 00:23:41,636
- Tampon aisle.
- Smart.
481
00:23:41,807 --> 00:23:43,541
How'd you know he was a teenager?
482
00:23:43,594 --> 00:23:45,064
Squeaky voice.
483
00:23:45,233 --> 00:23:47,037
All right, what's my target?
484
00:23:47,048 --> 00:23:49,534
Okay, it's a puzzle
book by the magazines.
485
00:23:49,545 --> 00:23:51,011
It's called Magic Squares.
486
00:23:51,022 --> 00:23:52,756
Magic Squares.
487
00:23:53,340 --> 00:23:54,663
Got it.
488
00:23:57,861 --> 00:23:59,160
Shit.
489
00:23:59,715 --> 00:24:01,302
Hailey, I don't want you to panic,
490
00:24:01,313 --> 00:24:03,643
but in a few seconds, someone's
gonna walk in the store.
491
00:24:03,654 --> 00:24:06,119
I don't want you to look at
the door. Use the mirror.
492
00:24:06,130 --> 00:24:09,046
- [ELECTRONIC BELL CHIMES]
- Keep your head down, eyes up.
493
00:24:12,253 --> 00:24:14,926
Shit. I got to abort.
494
00:24:14,937 --> 00:24:18,058
Abort? Wow. Aren't you a pro.
495
00:24:18,069 --> 00:24:19,883
Do not abort. You can handle this.
496
00:24:19,894 --> 00:24:21,869
Just listen to the voice in your ear.
497
00:24:25,660 --> 00:24:28,093
[SIGHS] You suck.
498
00:24:28,433 --> 00:24:30,566
All right, well, what do I do?
499
00:24:31,486 --> 00:24:33,042
Go talk to him.
500
00:24:33,053 --> 00:24:34,100
- I'm sorry?
- [ELECTRONIC BELL CHIMES]
501
00:24:34,111 --> 00:24:36,588
Anybody who's gonna shoplift
isn't gonna go talk to a cop.
502
00:24:36,599 --> 00:24:38,932
Talk to him, and you'll
inoculate yourself.
503
00:24:41,376 --> 00:24:44,502
- What do I say?
- Something forgettable, small talk.
504
00:24:44,606 --> 00:24:45,906
[COFFEE POURS]
505
00:24:50,414 --> 00:24:52,367
You think I should play the Powerball?
506
00:24:52,378 --> 00:24:53,411
Huh?
507
00:24:53,635 --> 00:24:54,901
Was thinking about buying a ticket,
508
00:24:54,912 --> 00:24:56,787
but everybody says the odds are, like,
509
00:24:56,798 --> 00:24:58,598
a zillion to one.
510
00:24:59,140 --> 00:25:00,807
What do you think?
511
00:25:01,338 --> 00:25:02,352
I don't know.
512
00:25:02,363 --> 00:25:04,305
Okay, good. Walk away.
513
00:25:06,840 --> 00:25:08,874
So...
514
00:25:08,885 --> 00:25:10,876
no opinion. Okay, okay.
515
00:25:11,439 --> 00:25:13,013
Are you gonna buy one?
516
00:25:13,024 --> 00:25:15,057
- COP: No.
- Why not?
517
00:25:15,279 --> 00:25:16,577
'Cause it's a waste of money.
518
00:25:16,588 --> 00:25:19,265
See? I knew you had an opinion.
519
00:25:19,787 --> 00:25:22,728
Oh, my God. You're
actually flirting with him.
520
00:25:22,739 --> 00:25:24,273
I am.
521
00:25:25,201 --> 00:25:28,520
So grateful for your advice, Officer.
522
00:25:33,905 --> 00:25:36,130
- Bloop.
- See, I told you.
523
00:25:36,387 --> 00:25:38,886
ALL YOU GOT TO DO: listen
to the person in your ear.
524
00:25:38,897 --> 00:25:40,627
It was not your idea to flirt.
525
00:25:40,821 --> 00:25:42,688
- I told you to talk to him.
- No, you said
526
00:25:42,699 --> 00:25:44,206
"inoculate" or some bullshit.
527
00:25:44,217 --> 00:25:45,728
I knew how you'd interpret that.
528
00:25:45,739 --> 00:25:47,706
[LAUGHS]: Oh, whatever.
529
00:25:47,814 --> 00:25:49,847
Let's-let's do this thing.
530
00:25:50,375 --> 00:25:51,777
I'm ready.
531
00:25:52,626 --> 00:25:54,248
I think you are.
532
00:26:04,441 --> 00:26:06,340
I hope you're logging off
533
00:26:06,351 --> 00:26:08,366
and resetting the VPN every few minutes.
534
00:26:08,828 --> 00:26:10,828
Yeah. Yeah.
535
00:26:11,252 --> 00:26:13,352
Is she dancing?
536
00:26:13,987 --> 00:26:15,786
Or is that just the angle?
537
00:26:16,620 --> 00:26:18,416
Oh, it's not the angle.
538
00:26:18,427 --> 00:26:20,026
Why is she doing that?
539
00:26:20,440 --> 00:26:23,173
You sure you're an investigator?
540
00:26:23,191 --> 00:26:26,191
I think maybe you should
turn that off for a while.
541
00:26:26,380 --> 00:26:29,939
I-I... I don't understand
why she's not sadder.
542
00:26:29,950 --> 00:26:32,150
If-if she died, I'd be devastated.
543
00:26:32,541 --> 00:26:35,341
People have different ways
of mourning, and, um...
544
00:26:35,493 --> 00:26:37,442
Someone's at the door.
545
00:26:39,447 --> 00:26:40,713
Oh, it's Kevin.
546
00:26:41,366 --> 00:26:43,662
It's my neighbor Kevin. He's a good guy.
547
00:26:43,673 --> 00:26:45,857
Probably just checking up on her.
548
00:26:48,834 --> 00:26:50,266
Oh, shit.
549
00:26:50,953 --> 00:26:53,461
I was afraid of that. [CLEARS THROAT]
550
00:26:53,498 --> 00:26:55,698
What the fuck?
551
00:26:57,500 --> 00:26:59,900
What the fuck? That's...
552
00:26:59,911 --> 00:27:01,569
Yeah, I feel for you, pal.
553
00:27:01,580 --> 00:27:04,753
Listen, dying a fake death
is a special kind of hell.
554
00:27:04,764 --> 00:27:07,239
Seriously, Kevin? Topknot Kevin?
555
00:27:07,250 --> 00:27:10,682
Uh, think we should take
a break from this now.
556
00:27:10,893 --> 00:27:12,487
- Well, where are you going?
- Yeah.
557
00:27:12,498 --> 00:27:15,199
Uh, John will be back
soon to pick you up.
558
00:27:15,674 --> 00:27:17,840
Tell him there's a guy
I know who can make sense
559
00:27:17,851 --> 00:27:19,960
of those phone numbers,
and I've gone to see him.
560
00:27:19,971 --> 00:27:21,577
No, wait. Y-You can't go.
561
00:27:22,130 --> 00:27:24,158
Who-who am I gonna talk to?
562
00:27:24,766 --> 00:27:26,145
BEN: God?
563
00:27:31,954 --> 00:27:34,003
ANNA: Agent Madi, I traced that text.
564
00:27:34,014 --> 00:27:36,280
- Oh. And?
- No good. It's another prepaid.
565
00:27:36,291 --> 00:27:38,113
[SIGHS] Well, it should be.
566
00:27:38,124 --> 00:27:41,156
If Weir sent the text, then
he'd have used a burner.
567
00:27:41,234 --> 00:27:44,083
Sorry. Well, here's a call log anyway.
568
00:27:47,301 --> 00:27:50,298
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
569
00:27:50,309 --> 00:27:53,774
- There's an incoming call here.
- Yeah?
570
00:27:54,033 --> 00:27:56,803
Well, Weir wouldn't have used
the same burner phone twice.
571
00:27:56,814 --> 00:27:58,714
Not on purpose, anyway.
572
00:27:59,058 --> 00:28:00,918
Unless he finally screwed up.
573
00:28:01,091 --> 00:28:03,599
- Do you want me to trace the...
- Please.
574
00:28:05,253 --> 00:28:07,586
♪ ♪
575
00:28:09,533 --> 00:28:12,067
[LIVELY CROWD CHATTER]
576
00:28:12,281 --> 00:28:13,813
MAN: Why would a bottle of whiskey
577
00:28:13,824 --> 00:28:16,744
require such bleeding-edge
anti-counterfeiting measures?
578
00:28:16,755 --> 00:28:17,877
Rarity.
579
00:28:18,094 --> 00:28:20,889
Six figures for a bottle of
booze might seem a bit stiff.
580
00:28:20,900 --> 00:28:24,100
This is unicorn dram.
581
00:28:24,111 --> 00:28:27,818
Because, in the 19th century,
all Scotch whiskey was blended.
582
00:28:27,829 --> 00:28:30,476
There was no such a thing
as a single malt.
583
00:28:30,487 --> 00:28:33,303
This cask was on its way
to Oban to be blended
584
00:28:33,448 --> 00:28:35,080
when the ship went down.
585
00:28:35,091 --> 00:28:39,275
And this is your opportunity
to own this rare bottle
586
00:28:39,286 --> 00:28:43,305
for an opening price of only $150,000.
587
00:28:43,316 --> 00:28:45,912
The action will begin in about
ten minutes, so grab yourself
588
00:28:45,923 --> 00:28:49,816
the drink on the way to
the *** room and remember to***
589
00:28:49,827 --> 00:28:52,771
I got eyes on the penthouse.
Let me know when you're in.
590
00:28:54,813 --> 00:28:56,646
HAILEY: I'm in.
591
00:29:02,153 --> 00:29:03,421
Excuse me.
592
00:29:04,780 --> 00:29:06,048
Excuse me.
593
00:29:06,714 --> 00:29:08,918
Are you Elliot Gao?
594
00:29:09,053 --> 00:29:14,368
Uh, well, if you're the one
looking for me, then yes.
595
00:29:14,379 --> 00:29:17,587
It's wonderful to put a
face with a voice, Mr. Gao.
596
00:29:17,668 --> 00:29:20,109
Oh, please. Elliot.
597
00:29:20,447 --> 00:29:22,480
How do you know my voice?
598
00:29:22,491 --> 00:29:24,591
- We spoke on the phone.
- Hmm.
599
00:29:24,666 --> 00:29:26,500
Agent Jo Madi, FBI.
600
00:29:27,712 --> 00:29:30,968
Ask him when he started
trading NFTs with Miles Valence.
601
00:29:30,979 --> 00:29:35,414
When did you start trading
NFTs with Miles Valence?
602
00:29:35,756 --> 00:29:38,246
You know, I don't
think I know a Valence.
603
00:29:38,257 --> 00:29:40,483
Sure you do. He's all over the news,
604
00:29:40,494 --> 00:29:41,947
and you're all over his inbox.
605
00:29:41,958 --> 00:29:43,748
Wow. You must've been
great in a courtroom.
606
00:29:43,759 --> 00:29:46,068
Oh, right. Isn't that the guy that died?
607
00:29:46,079 --> 00:29:48,444
You do a lot of business with Valence.
608
00:29:48,993 --> 00:29:51,149
Has his death hit your bottom line?
609
00:29:51,160 --> 00:29:52,925
Has it hit my bottom line?
610
00:29:52,936 --> 00:29:55,581
- No, I don't think...
- You're about to lie to me.
611
00:29:55,648 --> 00:29:58,788
- What?
- You repeated the question. It's a tell.
612
00:29:58,799 --> 00:30:00,203
Okay, now you're just showing off.
613
00:30:00,214 --> 00:30:02,289
Look, I was not expecting a visit
614
00:30:02,300 --> 00:30:04,981
from the FBI tonight,
okay? I have guests.
615
00:30:05,180 --> 00:30:07,547
Well, this will only take a minute.
616
00:30:07,754 --> 00:30:10,017
Okay, then I should get my lawyer.
617
00:30:10,028 --> 00:30:12,327
No need for that...
618
00:30:14,693 --> 00:30:17,231
I... I'm-I'm sorry.
619
00:30:17,242 --> 00:30:20,805
Um, excuse me, please.
620
00:30:23,265 --> 00:30:26,058
- WEIR: Hailey, what's going on?
- I'm walking away.
621
00:30:26,069 --> 00:30:27,702
Why? You're doing great?
622
00:30:28,487 --> 00:30:30,021
There's someone I know here.
623
00:30:30,032 --> 00:30:32,433
- Who?
- Craig Payne.
624
00:30:32,514 --> 00:30:35,126
- WEIR: Who's that?
- HAILEY: My old boss.
625
00:30:35,137 --> 00:30:36,788
Okay, and that's a bad thing?
626
00:30:36,799 --> 00:30:38,748
Yeah. Remember how I told you
627
00:30:38,759 --> 00:30:40,456
I worked for a developer in Chicago?
628
00:30:40,467 --> 00:30:42,909
Yeah, the place you left
to reinvent yourself.
629
00:30:42,920 --> 00:30:46,720
Yeah, well, I left out the part
where I stole money from him.
630
00:30:47,226 --> 00:30:50,016
- What?
- They're corrupt.
631
00:30:50,182 --> 00:30:52,081
They were evicting poor people
632
00:30:52,092 --> 00:30:54,475
and trying to get me
to cover up for them.
633
00:30:54,486 --> 00:30:57,511
So I pushed back, and
they didn't like that.
634
00:30:58,467 --> 00:31:00,368
They fired me.
635
00:31:01,186 --> 00:31:02,558
And, uh...
636
00:31:03,120 --> 00:31:04,587
And what?
637
00:31:05,630 --> 00:31:08,483
I stole a little crypto
from the company slush fund.
638
00:31:08,813 --> 00:31:10,747
Oh. How much?
639
00:31:10,758 --> 00:31:14,066
Not much, but it was
a few years ago, so,
640
00:31:14,246 --> 00:31:17,250
obviously, it's worth
a little bit more today.
641
00:31:17,261 --> 00:31:20,161
Okay, Hailey, exactly how much more?
642
00:31:23,840 --> 00:31:25,931
$26 million as of Friday.
643
00:31:26,087 --> 00:31:27,719
What the fuck?
644
00:31:28,260 --> 00:31:29,544
You lied to me.
645
00:31:29,555 --> 00:31:31,981
- I knew you lied to me.
- I didn't lie.
646
00:31:31,992 --> 00:31:33,949
You stopped me before I
could even get to a lie.
647
00:31:33,960 --> 00:31:36,102
I hate being right about this shit.
648
00:31:36,113 --> 00:31:37,358
How was I supposed to know that crypto
649
00:31:37,369 --> 00:31:39,690
was gonna spike
a thousand billion percent?
650
00:31:39,701 --> 00:31:42,092
- Did he see you?
- I don't think so.
651
00:31:43,122 --> 00:31:44,847
Hailey, you got to abort.
652
00:31:44,994 --> 00:31:46,185
But what about Gao?
653
00:31:46,196 --> 00:31:47,982
What if I leave and he
makes contact with Crowley?
654
00:31:47,993 --> 00:31:49,294
We'll have to figure something else out.
655
00:31:49,305 --> 00:31:52,551
You need to get downstairs as
fast as you can before he sees you.
656
00:31:53,446 --> 00:31:55,712
[PHONE BUZZING]
657
00:31:58,695 --> 00:32:00,076
_
658
00:32:00,439 --> 00:32:01,806
Shit.
659
00:32:04,773 --> 00:32:06,046
_
660
00:32:15,607 --> 00:32:17,693
_
661
00:32:25,500 --> 00:32:27,172
WEIR: Oh, shit.
662
00:32:28,679 --> 00:32:30,203
Hailey, you've got to abort.
663
00:32:30,700 --> 00:32:32,827
- Are you sure?
- No, no, no. I mean...
664
00:32:32,838 --> 00:32:35,127
All right, which is it, oh,
infallible man in my ear?
665
00:32:35,138 --> 00:32:37,972
You need to abort the abort.
You need to stay up there.
666
00:32:37,983 --> 00:32:40,258
- What? Why?
- Because he saw you.
667
00:32:40,627 --> 00:32:43,560
- I don't think he did.
- I promise you, he saw you.
668
00:32:43,571 --> 00:32:45,143
And in a related story,
669
00:32:45,154 --> 00:32:47,967
I now know who our friends
in the blue Mercedes are.
670
00:32:49,233 --> 00:32:50,690
[WHISPERING]: They're after my money.
671
00:32:50,701 --> 00:32:53,823
Well, technically, his money, but yeah.
They just arrived.
672
00:32:53,834 --> 00:32:55,169
What do I do?
673
00:32:55,180 --> 00:32:57,804
Try to stay out of sight.
I'll get back to you.
674
00:32:59,307 --> 00:33:01,174
WEIR: Homm, do you copy?
675
00:33:01,513 --> 00:33:04,047
- [STATIC CRACKLES]
- Homm, do you copy?
676
00:33:05,970 --> 00:33:08,895
- Yeah, I copy.
- I need you to meet me outside the building
677
00:33:08,906 --> 00:33:10,765
- and bring a clipboard.
- Oh, Weir,
678
00:33:10,776 --> 00:33:12,903
Topknot Kevin is still in the house.
679
00:33:12,914 --> 00:33:14,895
Oh, buddy, you got to stop watching.
680
00:33:15,355 --> 00:33:18,336
- He's wearing my bathrobe.
- Homm, this was your investigation.
681
00:33:18,347 --> 00:33:20,847
You said you wanted to
be here. Do you remember?
682
00:33:21,155 --> 00:33:22,590
What do you think she's gonna say
683
00:33:22,601 --> 00:33:26,189
when you solve the biggest money
laundering case of the decade?
684
00:33:26,200 --> 00:33:27,956
Buddy, you're gonna be a hero.
685
00:33:27,967 --> 00:33:30,157
They're gonna give you
a raise, a promotion.
686
00:33:30,340 --> 00:33:32,006
I bet they even give you a medal.
687
00:33:32,453 --> 00:33:33,858
Meet me in front of the building,
688
00:33:33,869 --> 00:33:36,007
and don't forget the fucking clipboard.
689
00:33:38,973 --> 00:33:40,405
Copy that.
690
00:33:42,167 --> 00:33:44,101
Take this.
691
00:33:44,486 --> 00:33:46,505
Put it on. I want you to hide your face
692
00:33:46,516 --> 00:33:47,945
from the cameras as much as possible.
693
00:33:47,956 --> 00:33:51,023
Stay calm and do not say a word.
694
00:33:55,065 --> 00:33:58,095
MAN: You two, stay put
until I'm sure it's her.
695
00:33:58,106 --> 00:34:00,772
Weir, where are you?
696
00:34:01,441 --> 00:34:02,665
Shit.
697
00:34:02,880 --> 00:34:04,325
Hailey Winton?
698
00:34:04,707 --> 00:34:05,891
No.
699
00:34:06,799 --> 00:34:07,939
That's her.
700
00:34:07,950 --> 00:34:10,934
Mr. Gao would like to
speak with you privately.
701
00:34:14,260 --> 00:34:16,627
- DOB.
- DOORMAN: Wait, what?
702
00:34:16,686 --> 00:34:18,822
Hey. Asshole. You have to check in.
703
00:34:18,833 --> 00:34:21,422
I don't have to do shit. What
part of DOB don't you get?
704
00:34:21,433 --> 00:34:23,928
Department of Buildings.
I'm here to inspect your elevators.
705
00:34:23,939 --> 00:34:25,836
State law requires
two inspections a year.
706
00:34:25,847 --> 00:34:28,571
You've had one.
The second is happening right now.
707
00:34:28,582 --> 00:34:31,549
- DOORMAN: But how do I know you're...
- You want to impede us?
708
00:34:31,560 --> 00:34:32,960
I'm not impeding.
709
00:34:33,087 --> 00:34:35,785
Good. We'll be out of
your hair in a moment.
710
00:34:39,892 --> 00:34:41,735
- [QUIETLY]: How was that?
- Impressive.
711
00:34:41,746 --> 00:34:43,926
- Let's talk next steps.
- This is exciting.
712
00:34:43,937 --> 00:34:46,630
You're gonna do your thing,
buy Hailey some extra time.
713
00:34:46,641 --> 00:34:48,553
Then you're gonna meet
me in the east stairwell. Got it?
714
00:34:48,564 --> 00:34:50,225
- Got it.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
715
00:34:51,840 --> 00:34:54,812
- DOORMAN: Excuse me, sir.
- MAN: We're with Mr. Payne.
716
00:34:59,734 --> 00:35:01,009
Thanks.
717
00:35:12,413 --> 00:35:14,346
[ELEVATOR BELL DINGS]
718
00:35:22,654 --> 00:35:24,873
- Hey, what the fuck, dude?
- HOMM: Sorry.
719
00:35:24,884 --> 00:35:26,153
What the fuck was that?
720
00:35:26,164 --> 00:35:29,221
HAILEY: I realize that TV
and movies make it seem like
721
00:35:29,232 --> 00:35:31,507
FBI agents always have badges and guns,
722
00:35:31,518 --> 00:35:33,269
but that's just Hollywood. It...
723
00:35:33,280 --> 00:35:36,180
I don't know who the fuck you are,
724
00:35:36,360 --> 00:35:39,510
but you are not...
725
00:35:40,694 --> 00:35:41,842
her.
726
00:35:44,240 --> 00:35:45,573
That's true.
727
00:35:45,639 --> 00:35:47,639
I'm not an uptight white lady.
728
00:35:48,000 --> 00:35:50,233
GUARD: What would
like me to do with her?
729
00:35:51,313 --> 00:35:54,159
Mr. Crowley will decide
when he gets here.
730
00:35:56,986 --> 00:36:00,495
Crowley is coming here?
731
00:36:00,926 --> 00:36:02,127
Really?
732
00:36:02,347 --> 00:36:05,296
Crowley is coming here.
733
00:36:09,412 --> 00:36:10,676
WEIR: Homm, come on.
734
00:36:10,687 --> 00:36:12,236
Hey, what are you doing there?
735
00:36:12,566 --> 00:36:14,328
Department of Buildings.
The elevator shaft...
736
00:36:14,339 --> 00:36:17,661
GUARD: Department of Buildings?
After 5:00? Since when?
737
00:36:27,047 --> 00:36:28,511
Is he gonna be okay?
738
00:36:28,522 --> 00:36:31,177
Yeah, he's gonna be fine.
We just rang his bell.
739
00:36:35,966 --> 00:36:37,532
[ELEVATOR BELL DINGS]
740
00:36:41,060 --> 00:36:44,467
- [ALARM RINGING]
- [GEARS GRINDING]
741
00:36:45,633 --> 00:36:48,019
Ah, fuck it. Let's take the stairs.
742
00:36:57,680 --> 00:37:00,412
♪ ♪
743
00:37:07,180 --> 00:37:09,412
♪ ♪
744
00:37:18,020 --> 00:37:20,153
[BEN CLEARS THROAT]
745
00:37:20,726 --> 00:37:22,159
Mr. Crowley?
746
00:37:31,355 --> 00:37:32,422
Wait...
747
00:37:33,413 --> 00:37:36,410
- Shut her up.
- What-wha... Oh...
748
00:37:37,613 --> 00:37:40,247
I should really just put
a bullet in your head,
749
00:37:40,587 --> 00:37:42,372
but that'll have to
wait till there aren't
750
00:37:42,383 --> 00:37:44,983
a hundred people downstairs listening.
751
00:37:48,372 --> 00:37:51,971
Now, did I somehow
give you the impression
752
00:37:51,982 --> 00:37:56,230
that I wanted you to talk to
the FBI about our business?
753
00:37:58,012 --> 00:38:01,195
No, but-but she's not even FBI.
754
00:38:01,206 --> 00:38:02,940
No, I'm talking about earlier,
755
00:38:02,951 --> 00:38:05,284
when the real FBI agent called you.
756
00:38:06,585 --> 00:38:09,518
- How did you know...
- I know everything.
757
00:38:10,331 --> 00:38:12,989
- GAO: Mr. Crowley...
- BEN: Mr. Gao.
758
00:38:13,640 --> 00:38:16,073
Should I trust you?
759
00:38:16,379 --> 00:38:17,756
GAO: Yes, of course.
760
00:38:17,767 --> 00:38:21,433
Why? Why should I trust you?
761
00:38:21,920 --> 00:38:24,847
Listen, that FBI agent
said she wanted to discuss
762
00:38:24,858 --> 00:38:26,793
the Arda transactions.
763
00:38:26,939 --> 00:38:30,408
And what did you tell her
about our involvement with Arda?
764
00:38:30,419 --> 00:38:32,529
- Nothing.
- I think you're lying.
765
00:38:32,540 --> 00:38:36,706
I think you told Agent Madi
all about our plans, didn't you?
766
00:38:36,933 --> 00:38:38,375
Plans? [CHUCKLES]
767
00:38:38,386 --> 00:38:42,036
- I don't even know about your plans.
- Don't fuck with me, Gao.
768
00:38:42,225 --> 00:38:43,416
GAO: Oh.
769
00:38:43,473 --> 00:38:45,053
Okay, m-maybe I inferred...
770
00:38:45,153 --> 00:38:46,493
Inferred?
771
00:38:46,504 --> 00:38:50,854
GAO: Like, um... you're
not offshoring your money.
772
00:38:50,865 --> 00:38:53,854
You just are concealing the source
773
00:38:53,865 --> 00:38:56,666
- from the Treasury Department.
- What else?
774
00:38:57,302 --> 00:38:58,451
Okay, Hailey.
775
00:38:58,462 --> 00:39:00,175
- BEN: I'm sure you think you were careful.
- I'm back.
776
00:39:00,186 --> 00:39:02,523
But that FBI agent is clever.
777
00:39:02,534 --> 00:39:04,370
More clever than you, I think.
778
00:39:04,381 --> 00:39:06,281
Whether you realize it or not,
779
00:39:06,420 --> 00:39:08,187
she got something from you.
780
00:39:08,540 --> 00:39:11,067
So, what other transactions
did you tell her about?
781
00:39:11,078 --> 00:39:12,500
[PHONE BUZZING]
782
00:39:14,320 --> 00:39:15,987
Nothing else.
783
00:39:16,101 --> 00:39:17,401
None at all.
784
00:39:17,412 --> 00:39:19,918
We were on the phone for
less than two minutes.
785
00:39:20,662 --> 00:39:22,702
Nothing about Intaverse
786
00:39:22,713 --> 00:39:24,862
or the Ledger. Nothing at all.
787
00:39:24,873 --> 00:39:26,640
BEN: What about the campaign spending?
788
00:39:26,651 --> 00:39:28,622
- GAO: What campaign spending?
- BEN: Don't be coy with me,
789
00:39:28,633 --> 00:39:30,984
Mr. Gao; I don't have the patience.
790
00:39:31,833 --> 00:39:35,262
Tell me what you know
about my campaign spending.
791
00:39:35,273 --> 00:39:37,506
[PHONE BUZZING]
792
00:39:38,672 --> 00:39:40,130
[BEN SIGHS]
793
00:39:41,719 --> 00:39:43,885
Sorry, am I boring you?
794
00:39:44,578 --> 00:39:45,979
Mm?
795
00:39:47,391 --> 00:39:49,125
[CAMERA CLICKING]
796
00:39:49,619 --> 00:39:51,286
What the fuck are you doing?
797
00:39:51,613 --> 00:39:53,279
Give me that phone.
798
00:39:55,702 --> 00:39:58,503
_
799
00:40:06,520 --> 00:40:09,286
WEIR: Ben, Hailey, what's happening?
800
00:40:10,027 --> 00:40:12,619
- BEN: Crowley.
- Oh, shit.
801
00:40:15,698 --> 00:40:17,344
_
802
00:40:17,566 --> 00:40:19,490
[QUIETLY]: Johnathan, we need cover.
803
00:40:19,501 --> 00:40:22,498
- WEIR: Okay, just give me a sec.
- [PHONES RINGING]
804
00:40:23,680 --> 00:40:25,020
Not too much of a mess.
805
00:40:25,031 --> 00:40:26,808
- Johnathan...
- WEIR: Okay, I need you to
806
00:40:26,819 --> 00:40:29,321
remember exactly where
everybody is and get prepared to act.
807
00:40:29,332 --> 00:40:31,265
Fuck. This is gonna hurt.
808
00:40:31,739 --> 00:40:33,639
[BUZZING]
809
00:40:36,306 --> 00:40:37,323
[PEOPLE GASPING]
810
00:40:37,334 --> 00:40:40,011
- [ALL GRUNTING]
- [GUNSHOTS]
811
00:40:41,019 --> 00:40:42,583
[PANTING]
812
00:40:43,906 --> 00:40:45,706
Ben, get out of here.
813
00:40:47,073 --> 00:40:48,366
Weir, where are you?
814
00:40:48,377 --> 00:40:49,479
WEIR: Hailey, I'm back.
815
00:40:49,490 --> 00:40:51,707
HAILEY: Why didn't
you tell me about Ben?
816
00:40:51,718 --> 00:40:53,918
You didn't think I needed to know that?
817
00:40:53,929 --> 00:40:56,484
You don't think I can keep a secret?
818
00:40:58,047 --> 00:40:59,498
Where the hell is he?
819
00:40:59,509 --> 00:41:01,092
WEIR: Hold on.
820
00:41:02,365 --> 00:41:03,602
Dad, where are you?
821
00:41:03,613 --> 00:41:06,112
BEN: I'm on my way to
the main elevator lobby.
822
00:41:06,941 --> 00:41:09,658
Hailey, he's headed
for the main elevators.
823
00:41:09,713 --> 00:41:11,664
HAILEY: Where's the service elevator?
824
00:41:11,912 --> 00:41:14,028
I need to get down to
the service elevator.
825
00:41:14,039 --> 00:41:16,876
No. the main elevators, Hailey,
not the service elevators.
826
00:41:16,887 --> 00:41:18,323
The main elevators.
827
00:41:18,334 --> 00:41:20,734
Yeah, Weir, I'm fucking dry cleaning.
828
00:41:21,951 --> 00:41:23,753
Everybody's a professional.
829
00:41:24,026 --> 00:41:25,358
[GRUNTS]
830
00:41:27,806 --> 00:41:29,927
He says they're heading
towards the service elevator.
831
00:41:29,938 --> 00:41:32,171
- Let's go.
- There was a service elevator?
832
00:41:32,182 --> 00:41:33,679
[DOOR CLOSES]
833
00:41:39,226 --> 00:41:42,827
You guys should have seen me.
I was like James Bond in there.
834
00:41:47,792 --> 00:41:49,399
BEN: He knows that I'm alive.
835
00:41:49,410 --> 00:41:52,392
We got some good leads.
Intaverse. The Ledger.
836
00:41:52,403 --> 00:41:54,035
You have any idea what Intaverse is?
837
00:41:54,046 --> 00:41:57,899
No. We're done, John.
We've lost the advantage.
838
00:41:58,054 --> 00:42:00,827
He's ahead of us, and that's the
last place you want to be with him.
839
00:42:00,838 --> 00:42:03,628
- He doesn't know about me.
- Not yet.
840
00:42:04,280 --> 00:42:06,734
HOMM: Intaverse is a web media company.
841
00:42:07,320 --> 00:42:09,420
Don't you guys watch the news?
842
00:42:09,479 --> 00:42:13,103
The whole, um, GetTugether.com thing?
843
00:42:13,114 --> 00:42:15,646
The "have a consensual
affair on us" commercial?
844
00:42:15,912 --> 00:42:18,179
Half of D.C. signed up for it.
845
00:42:18,229 --> 00:42:19,861
Not me, of course.
846
00:42:20,039 --> 00:42:21,939
And why was it on the news?
847
00:42:22,032 --> 00:42:24,633
That congressman that
resigned last month,
848
00:42:24,745 --> 00:42:26,712
he got outed as a member by WikiLeaks.
849
00:42:27,066 --> 00:42:29,847
It was a whole thing.
He says someone was blackmailing him.
850
00:42:29,858 --> 00:42:31,825
So it's a honey trap.
851
00:42:32,733 --> 00:42:35,680
He's collecting
kompromat on politicians.
852
00:42:35,834 --> 00:42:38,389
Probably got half of
Washington in his pocket by now.
853
00:42:38,400 --> 00:42:40,633
He's just waiting for
one to be camera ready.
854
00:42:44,420 --> 00:42:47,882
MORGAN SHAW: It's all
about control, sheeple.
855
00:42:47,893 --> 00:42:49,979
They gather up your searches
856
00:42:49,990 --> 00:42:52,001
and your likes and your Facebook groups
857
00:42:52,012 --> 00:42:54,764
and your-your pornography
preferences, right?
858
00:42:54,775 --> 00:42:57,640
And they know you, man. They know you.
859
00:42:58,413 --> 00:43:01,889
They're looking for leverage.
They're looking for ways to rope you in
860
00:43:01,900 --> 00:43:04,000
to buying their shit.
861
00:43:04,132 --> 00:43:06,333
To buying into their causes.
862
00:43:06,344 --> 00:43:09,211
To make you care about whatever it is
863
00:43:09,222 --> 00:43:11,596
they want you to care about.
864
00:43:13,260 --> 00:43:15,720
To make do whatever it is
865
00:43:15,731 --> 00:43:18,064
they want you to do.
866
00:43:19,245 --> 00:43:21,294
BEN: He's so far ahead of us.
867
00:43:21,305 --> 00:43:23,836
Then we need to move faster.
We need to change the plan.
868
00:43:23,847 --> 00:43:25,795
- Yeah. To what?
- We need more people.
869
00:43:25,806 --> 00:43:27,608
We need to bring my team back in.
870
00:43:27,619 --> 00:43:29,354
What team?
871
00:43:30,420 --> 00:43:32,351
The ones who blew up?
872
00:43:34,033 --> 00:43:35,734
They're still alive?
873
00:43:36,144 --> 00:43:37,418
Yeah.
874
00:43:38,099 --> 00:43:40,199
What's up with you people?
875
00:43:40,332 --> 00:43:42,232
Is this shit fun to you?
876
00:43:47,996 --> 00:43:51,837
CROWD [CHANTING]: Take back your life!
Take back your life!
877
00:43:51,848 --> 00:43:53,589
Take back your life!
878
00:43:53,600 --> 00:43:55,567
Take back your life!
879
00:43:56,034 --> 00:44:01,034
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
65165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.