All language subtitles for Love.Syndrome.III.E06.WEB-DL.WeTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,878 --> 00:00:28,878 «ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی» @fojanshi 2 00:00:28,903 --> 00:00:30,864 چرا هنوز با نانی؟ 3 00:00:30,905 --> 00:00:33,241 حدس بزن کی باعث شد من اینجا گیر کنم 4 00:00:33,825 --> 00:00:35,326 کی مجبورم کرد اینکارو کنم 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,164 ما تو این اتاق میخوابیم؟ 6 00:00:40,501 --> 00:00:41,907 دی، دی 7 00:00:41,958 --> 00:00:43,543 امروز چندبار سردرد داشتی 8 00:00:43,585 --> 00:00:46,254 لطفا امروز مسابقه نده، بیا بریم دکتر 9 00:00:46,755 --> 00:00:48,840 اگه میخوای تو رو یادم بیاد 10 00:00:48,923 --> 00:00:52,010 کاری کن که حسش کنم 11 00:01:22,624 --> 00:01:25,460 کاری میکنم باور کنی من فقط مال توام 12 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 من هیچوقت اینکارو با کسی انجام ندادم 13 00:01:28,463 --> 00:01:31,883 تو اولین و آخرین منی 14 00:01:56,574 --> 00:01:57,742 ایت 15 00:01:57,826 --> 00:01:59,035 بیدار شو 16 00:01:59,077 --> 00:02:01,246 نایت برات فرنی درست کرده 17 00:02:01,788 --> 00:02:03,123 بیا صبحانه بخور 18 00:02:03,748 --> 00:02:05,125 تا بتونی داروهاتو بخوری 19 00:02:16,511 --> 00:02:17,846 دی 20 00:02:19,430 --> 00:02:21,266 میشه بهم غذا بدی؟ 21 00:02:23,643 --> 00:02:25,478 دست نداری؟ 22 00:02:28,690 --> 00:02:30,275 خب 23 00:02:46,291 --> 00:02:48,042 اوکی باشه 24 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 انجامش میدم 25 00:03:05,685 --> 00:03:08,146 وقتی داشتم خوب میشدم ازم مراقبت کردی 26 00:03:11,649 --> 00:03:13,484 خودم میتونم بخورم 27 00:03:13,860 --> 00:03:15,987 لجباز نباش 28 00:03:16,070 --> 00:03:17,739 فقط کاری که بهت میگمو بکن 29 00:03:25,205 --> 00:03:29,083 الان من مریضم، باید بیای ازم مراقبت کنی 30 00:03:29,167 --> 00:03:31,836 مگه نگفتی همیشه پیشم میمونی؟ 31 00:03:51,105 --> 00:03:53,566 ، تموم مدتی که باهم بودیم 32 00:03:53,608 --> 00:03:57,820 تو هروقت مریض میشم مراقبمی 33 00:03:58,529 --> 00:04:00,990 میخوام ببینمت 34 00:04:01,032 --> 00:04:03,534 دی، لطفا 35 00:04:09,666 --> 00:04:11,918 چه مرگته؟ 36 00:04:11,918 --> 00:04:13,962 چرا الکی زدی زیر گریه؟ 37 00:04:14,587 --> 00:04:16,464 برای چی گریه میکنی؟ 38 00:04:17,924 --> 00:04:19,384 هیچی 39 00:04:22,136 --> 00:04:23,972 ! خدایا 40 00:04:24,472 --> 00:04:27,976 نایت دوباره غر میزنه که بهت سخت میگیرم 41 00:04:29,018 --> 00:04:30,812 زود باش 42 00:04:31,479 --> 00:04:33,064 باید داروهاتو بخوری 43 00:05:09,851 --> 00:05:11,644 دی 44 00:05:12,186 --> 00:05:14,522 لطفا برا امشب یه تشک بزار 45 00:05:15,815 --> 00:05:17,150 چرا 46 00:05:17,942 --> 00:05:20,403 امشب اونجا میخوابم 47 00:05:20,486 --> 00:05:22,572 نمیخوام بخاطر من مریض شی 48 00:05:24,365 --> 00:05:26,492 دیشب باهم خوابیدیم 49 00:05:27,327 --> 00:05:29,162 بنطرت مریض شدم؟ 50 00:05:32,874 --> 00:05:36,502 فقط داروتو بخور و استراحت کن 51 00:05:38,588 --> 00:05:40,381 دست از غر زدن بردار 52 00:07:19,313 --> 00:07:20,773 دی کجاست 53 00:07:20,815 --> 00:07:23,151 تا بیدار میشی راجبش میپرسی ؟ 54 00:07:23,192 --> 00:07:24,569 سلامت چیشد 55 00:07:24,652 --> 00:07:27,196 چی؟ 56 00:07:29,991 --> 00:07:31,993 دی خونه نیست 57 00:07:33,035 --> 00:07:34,871 کجا رفته؟ 58 00:07:34,954 --> 00:07:37,331 با نیل رفت بیرون 59 00:07:37,415 --> 00:07:41,252 نمیدونم کجا رفتن، من اونقدر فضول نیستم 60 00:07:42,295 --> 00:07:43,796 اینطوریه؟ 61 00:07:45,131 --> 00:07:49,343 پی ایت، لطفا یکم فرنی بخور - تازه خوردم- 62 00:07:49,844 --> 00:07:52,513 خیلی خوابیدی ،الان عصره 63 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 فقط بخور 64 00:07:54,182 --> 00:07:57,226 بهتره یکم حرکت کنی وگرنه زخم بستر میگیری 65 00:07:57,310 --> 00:07:58,853 میشه نخورم ؟ 66 00:07:58,895 --> 00:08:01,522 ... هنوز- باید بخوری - 67 00:08:02,523 --> 00:08:05,401 قبل از اینکه داروتو مصرف کنی باید غذا بخوری 68 00:08:07,820 --> 00:08:11,824 چه حلال زاده، چرا بهش غذا نمیدی؟ 69 00:08:12,909 --> 00:08:15,536 اشکال نداره خودش میتونه بخوره 70 00:08:16,746 --> 00:08:18,789 آره نایت 71 00:08:18,831 --> 00:08:21,083 من میتونم از خودم مراقبت کنم 72 00:08:42,980 --> 00:08:44,607 بیشتر بخور 73 00:08:46,859 --> 00:08:49,153 نمیتونم 74 00:08:49,987 --> 00:08:53,533 اگه میخوای بیشتر بخوره، خودت بهش غذا بده 75 00:08:53,574 --> 00:08:56,202 !برو 76 00:09:03,084 --> 00:09:05,002 بیشتر بخور 77 00:09:05,086 --> 00:09:07,129 نمیخوای دوباره پرش کنی؟ 78 00:09:07,213 --> 00:09:10,174 دیگه نمیتونم قورتش بدم 79 00:09:13,928 --> 00:09:15,471 نیل 80 00:09:16,722 --> 00:09:18,849 بیارش 81 00:09:26,649 --> 00:09:28,609 کیک پرتقالی؟ 82 00:09:28,693 --> 00:09:31,487 دی اینو برای تو خریده 83 00:09:38,661 --> 00:09:40,538 بگیرش 84 00:09:41,831 --> 00:09:45,543 دست از شوخی بردار 85 00:09:54,176 --> 00:09:56,679 دی؟ یادت رفته؟ 86 00:10:04,312 --> 00:10:05,855 یادم هست 87 00:10:06,772 --> 00:10:08,774 پس برا چی خریدی؟ 88 00:10:09,775 --> 00:10:12,528 فقط چون 89 00:10:12,612 --> 00:10:16,949 ...ولی- اگه خیلی برات سخته، نخور - 90 00:10:18,993 --> 00:10:20,703 میخوری؟ اگه نمیخوری من میخورم 91 00:10:24,582 --> 00:10:26,000 بزار بهت بدم 92 00:10:34,091 --> 00:10:36,093 !خیلی خوبه 93 00:10:39,889 --> 00:10:43,768 میخوری یا گریه می‌کنی؟ تصمیمتو بگیر 94 00:10:45,603 --> 00:10:48,314 !مراقب حرف زدنت باش 95 00:10:48,356 --> 00:10:50,733 نایت، توی آشپزخونه چیزی برای خوردن هست؟ 96 00:10:50,775 --> 00:10:52,276 من جایی نمی‌رم! کیک دارم 97 00:10:52,318 --> 00:10:56,447 برو - اون کیک پرتغالی رو بده بهم - 98 00:11:37,571 --> 00:11:39,323 بیشتر 99 00:11:43,327 --> 00:11:45,413 بیشتر میخوام زود باش 100 00:11:46,163 --> 00:11:48,708 حالا خوب شد 101 00:12:30,166 --> 00:12:32,001 بلند شو درست بشین 102 00:12:32,084 --> 00:12:34,211 وگرنه دل درد میگیری 103 00:13:10,623 --> 00:13:12,583 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 104 00:13:19,215 --> 00:13:22,259 نمی‌خوام سوار ماشین مسابقه ای بشی 105 00:13:26,222 --> 00:13:28,307 چطوره یه قراری باهم بزاریم؟ 106 00:13:30,392 --> 00:13:32,978 دیگه کیک نخور 107 00:13:36,065 --> 00:13:37,608 !حتما 108 00:13:37,650 --> 00:13:42,029 با اینکه این تنها چیز مورد علاقم توی دنیاست ولی باشه 109 00:13:46,033 --> 00:13:47,576 چرا؟ 110 00:13:48,828 --> 00:13:50,788 یعنی انقدر عاشقمی؟ 111 00:13:51,997 --> 00:13:53,457 آره 112 00:13:53,541 --> 00:13:55,501 خیلی دوستت دارم 113 00:13:55,584 --> 00:13:58,170 همون طوری که تو عاشقمی 114 00:14:04,593 --> 00:14:08,013 ولی من خیلی باهات بدم 115 00:14:09,473 --> 00:14:11,642 هنوز دوستم داری؟ 116 00:14:15,271 --> 00:14:17,731 بخاطر اینه که حافظتو از دست دادی 117 00:14:17,773 --> 00:14:22,403 وقتی یادت بیاد همه چی به حالت طبیعی میگرده 118 00:14:26,240 --> 00:14:27,950 ...و 119 00:14:30,911 --> 00:14:33,622 اگه هیچوقت یادم نیاد چی؟ 120 00:14:40,921 --> 00:14:43,549 کاری میکنم دوباره عاشقم بشی 121 00:14:55,269 --> 00:14:57,521 اعتماد به نفست خیلی زیاده 122 00:15:16,707 --> 00:15:20,210 وقتی از نیک شنیدم مریضی، خیلی نگران بودم 123 00:15:24,256 --> 00:15:25,841 موقتیه 124 00:15:31,096 --> 00:15:34,350 نیک بیش از حد دراماتیکه خیلی نگرانش نشو 125 00:15:34,391 --> 00:15:36,560 باعث افتخارمه 126 00:15:38,228 --> 00:15:41,106 برات قرص گلودرد خریدم 127 00:15:41,190 --> 00:15:42,816 ممنون 128 00:15:51,033 --> 00:15:52,618 دی 129 00:15:53,410 --> 00:15:58,874 می‌دونی این قرص ها آنتی بیوتیک دارن؟ 130 00:16:09,677 --> 00:16:12,221 باعث مقاومت بدن میشن 131 00:16:17,476 --> 00:16:19,979 نمیدونستم 132 00:16:20,479 --> 00:16:25,526 زیاد در موردش فکر نکن، به هر حال ممنونم 133 00:16:26,986 --> 00:16:29,947 نگران نباش باعث افتخارمه 134 00:16:29,989 --> 00:16:32,366 ما باهم دوستیم 135 00:16:35,327 --> 00:16:38,580 تازه فهمیدم پی دی گچ پاش رو باز کرده 136 00:16:38,580 --> 00:16:40,374 حالت چطوره؟ 137 00:16:40,457 --> 00:16:42,001 خوبم 138 00:16:46,213 --> 00:16:50,676 گه گاهی باید دست و پاشو تکون بده چون مدت طولانی بی حرکت بوده 139 00:16:50,718 --> 00:16:55,180 فک کنم هنوز بدنش ضعیفه، مگه نه؟ 140 00:16:55,889 --> 00:16:57,474 نه 141 00:16:57,975 --> 00:17:01,228 همین الانم میتونم خیلی راحت یکی رو کتک بزنم 142 00:17:02,271 --> 00:17:03,814 دی 143 00:17:11,363 --> 00:17:14,533 ایت الان باید دارو بخوره و استراحت کنه 144 00:17:15,743 --> 00:17:19,163 فقط برو خونه 145 00:18:07,002 --> 00:18:08,712 نایت 146 00:18:08,754 --> 00:18:11,173 ایت رو ندیدی؟ 147 00:18:27,731 --> 00:18:30,651 اینجا چیکار میکنی؟ هنوز کاملا خوب نشدی 148 00:18:31,985 --> 00:18:33,779 خوبم 149 00:18:33,821 --> 00:18:36,448 خودت گفته بودی که هر روز به گلا آب بدم 150 00:18:39,785 --> 00:18:43,705 حالا که حافظمو از دست دادم دیگه لازم نیست 151 00:18:45,749 --> 00:18:50,504 اگه باز مریض شی حوصله ی مراقب ازت رو ندارم 152 00:18:55,008 --> 00:18:59,847 از بقیه شنیدم که هیچوقت نمیذاشتم دست به کاری بزنی 153 00:19:01,932 --> 00:19:05,769 فقط اجازه ی چندتا کارو بهم میدادی 154 00:19:06,395 --> 00:19:09,231 هر روز صبح به گل ها آب بدم 155 00:19:09,314 --> 00:19:11,567 بعضی وقتا توی ماشین شستن بهت کمک کنم 156 00:19:13,944 --> 00:19:17,322 و اینکه باهم می‌رفتیم به کارگاه پدرم کار کنیم 157 00:19:18,490 --> 00:19:20,159 وقتی اونجا میرسیدیم 158 00:19:20,617 --> 00:19:23,036 تو حواست به همه کارا بود 159 00:19:23,078 --> 00:19:26,498 تو کارای فنی کمک میکردم 160 00:19:27,040 --> 00:19:28,834 ،موقع ناهار 161 00:19:29,585 --> 00:19:31,879 معمولا غذایی که مامانم میپخت رو میخوردیم 162 00:19:32,629 --> 00:19:34,923 یا هم به جای دیگه میرفتیم 163 00:19:37,509 --> 00:19:40,971 ولی راستش ترجیح میدادی خودت برام غذا بپزی 164 00:19:41,013 --> 00:19:44,892 میرفتی خرید و بعدش غذا رو آماده میکردی 165 00:19:44,933 --> 00:19:47,477 فقط منتظر غذا بودم 166 00:19:49,438 --> 00:19:52,649 اگه هم به کارگاه پدرم نمیرفتیم 167 00:19:53,650 --> 00:19:56,195 و تو هم منو جایی نمی‌بردی 168 00:19:56,278 --> 00:19:58,697 توی خونه باهم فیلم می دیدیم 169 00:19:59,823 --> 00:20:04,786 یا هم به آرایشگاهت توی کانچانابوری میرفتیم 170 00:20:10,542 --> 00:20:13,378 زندگی روزمره مون اینجوری بود 171 00:20:14,963 --> 00:20:17,925 ،و هر روز تکرار میشد 172 00:20:19,468 --> 00:20:21,762 ولی خیلی خوشحال بودم 173 00:20:24,097 --> 00:20:27,184 که تمام وقتم رو پیش تو بودم 174 00:20:29,394 --> 00:20:33,190 مهم نبود که چقدر تکراری و خسته کننده ست 175 00:20:33,232 --> 00:20:35,317 من حاضرم دوباره تکرارش کنم 176 00:20:38,278 --> 00:20:40,697 اگه با تو باشم 177 00:20:44,409 --> 00:20:46,161 الان 178 00:20:48,080 --> 00:20:51,083 دلم خیلی برای اون لحظه ها تنگ شده 179 00:20:55,087 --> 00:20:57,256 ... کی 180 00:21:01,093 --> 00:21:04,346 میتونیم به اون زندگی قبلی برگردیم؟ 181 00:21:37,129 --> 00:21:39,006 چرارانندگیت اینجوریه؟ 182 00:21:39,089 --> 00:21:41,800 معمولا از بانکوک تا کانچانابوری دوساعت طول میکشه 183 00:21:42,926 --> 00:21:45,095 اما بیشتر از چهارساعت تو راه بودیم؟ 184 00:21:57,024 --> 00:21:58,775 دی بزار کمک کنم 185 00:21:58,859 --> 00:22:00,610 تازه گچتو برداشتی 186 00:22:01,153 --> 00:22:04,031 من خوبم، خودت بهتری؟ 187 00:22:05,157 --> 00:22:06,575 دی، ایت 188 00:22:09,494 --> 00:22:13,081 چرا نگفتی میای 189 00:22:13,165 --> 00:22:16,710 نمیدونی چقدر دلم برای شمادوتا تنگ شده 190 00:22:16,793 --> 00:22:23,091 اینجا بدون شمادوتا خوب نیست 191 00:22:23,175 --> 00:22:25,635 ببین چه بی سر و صدا اومدن 192 00:22:25,719 --> 00:22:29,514 باید جشن بگیریم 193 00:22:29,556 --> 00:22:31,224 بیاین کباب تایلندی بخوریم 194 00:22:31,266 --> 00:22:35,312 بچه ها امروز کباب تایلندی میخوریم 195 00:22:35,354 --> 00:22:37,189 ...امروز برای خونه رفتن 196 00:22:37,230 --> 00:22:38,482 و تعطیل کردن عجله نکنین 197 00:22:38,565 --> 00:22:42,110 برای گریل کردن کبابا نیازتون داریم 198 00:22:49,826 --> 00:22:51,995 خوبه؟ 199 00:22:55,290 --> 00:22:57,209 من که چیزی نگفتم 200 00:22:58,126 --> 00:23:00,629 من باهات میام بازار 201 00:23:02,339 --> 00:23:04,758 توباهام میای بازار؟ 202 00:23:04,800 --> 00:23:07,552 خیلی خوبه 203 00:23:07,636 --> 00:23:10,097 من چمدونو میزارم اونجا 204 00:23:10,180 --> 00:23:12,516 باشه، فکر کن خونه خودته 205 00:23:12,557 --> 00:23:15,018 همون اتاق قدیمی تمیز و اماده 206 00:23:15,102 --> 00:23:18,271 منتظر شمادونفر 207 00:23:32,828 --> 00:23:34,204 الو؟ 208 00:23:35,080 --> 00:23:36,873 الو؟ 209 00:23:40,127 --> 00:23:41,503 سلام؟ 210 00:23:44,798 --> 00:23:46,716 تماس تلفنی کلاهبرداریه؟ 211 00:23:57,894 --> 00:24:04,693 موقع انتخاب میگو باید میگوهای نیمه شفاف و درشت رو با سر و دم دست نخورده برداری 212 00:24:04,734 --> 00:24:07,028 اینو نمیدونستی؟ 213 00:24:08,738 --> 00:24:11,283 بهت گفتم که، معمولا تو خرید میکردی 214 00:24:11,324 --> 00:24:14,077 هیچوقت نذاشتی من اشپزی کنم 215 00:24:16,913 --> 00:24:18,123 بیخیال 216 00:24:18,206 --> 00:24:20,375 از اونجایی که حافظت ضعیف شده 217 00:24:20,459 --> 00:24:24,421 ازت میخوام که کارارو خودت انجامشون بدی 218 00:24:24,504 --> 00:24:26,423 اگه یه روز من مردم چی؟ 219 00:24:26,506 --> 00:24:29,551 قراره از گرسنگی بمیری؟؟؟- اینجوری نگو- 220 00:24:29,593 --> 00:24:33,013 من نمیذارم توجایی بری باید بامن بمونی 221 00:24:33,096 --> 00:24:34,556 چته؟؟ 222 00:24:34,598 --> 00:24:36,892 ...تو- چی؟؟؟- 223 00:24:36,975 --> 00:24:40,395 اگه قرار نیست کاری کنی توماشین منتظر بمون 224 00:24:45,150 --> 00:24:48,153 باهم خوب رفتارکنین 225 00:24:48,195 --> 00:24:50,489 اروم حرف بزنین 226 00:25:06,296 --> 00:25:11,551 باوجود اینکه ازم متنفره، بهم مثل بار اضافی نگاه میکنه یا میخواد ترکم کنه، نباید 227 00:25:11,593 --> 00:25:13,929 نباید حرفی از مرگش بزنه 228 00:25:14,012 --> 00:25:15,889 ایت 229 00:25:15,972 --> 00:25:20,227 میخواست تو بتونی درنبودش ازخودت مراقبت کنی 230 00:25:20,310 --> 00:25:24,439 چیزی که سعی داشت بهت بگه 231 00:25:24,481 --> 00:25:29,277 اینه که میخواد بتونی ازخودت مواظبت کنی 232 00:25:29,319 --> 00:25:33,198 حتی وقتی خودش نباشه- اون یه چیز دیگه گفت - 233 00:25:36,034 --> 00:25:39,663 همه میخوان از عشقشون مراقبت کنن 234 00:25:39,746 --> 00:25:44,125 اما زندگی پر اتفاقای یهوییه 235 00:25:44,209 --> 00:25:47,212 باید امادگیشو داشته باشی 236 00:25:47,254 --> 00:25:50,966 ... اگه یه روزی نبود 237 00:25:51,007 --> 00:25:54,678 باید به زندگیت ادامه بدی و 238 00:25:54,719 --> 00:25:57,681 بهترین باشی 239 00:25:58,682 --> 00:26:02,477 این عشق نیست؟ 240 00:26:04,437 --> 00:26:06,439 من میدونم که نگرانه 241 00:26:06,523 --> 00:26:08,483 و میدونم که نمیتونه به یاد بیاره 242 00:26:08,567 --> 00:26:11,570 اما نباید همچین حرفی میزد 243 00:26:12,153 --> 00:26:16,283 حرفاش ذهنمو تحت تاثیرقرار داده 244 00:26:17,367 --> 00:26:19,828 من خیلی صبوری کردم 245 00:26:19,869 --> 00:26:22,747 تقریبا دیگه نمیتونستم تحمل کنم 246 00:26:22,998 --> 00:26:26,418 میدونم میفهمم 247 00:26:26,501 --> 00:26:30,297 که خیلی صبوری کردی 248 00:26:30,338 --> 00:26:36,970 بااین حال صبرت باید با درک کردن همراه باشه 249 00:26:37,012 --> 00:26:39,973 وقتی این روزای سختو پشت سر گذاشتی 250 00:26:40,015 --> 00:26:44,311 همه چیز تبدیل به لحظات شاد و خوشحالی میشه 251 00:26:44,394 --> 00:26:47,856 هم برای تو هم دی 252 00:26:47,939 --> 00:26:49,149 اوکی؟ 253 00:27:07,459 --> 00:27:10,920 ایت؟؟ خودتی؟ 254 00:27:10,962 --> 00:27:12,631 حالت خوبه؟ 255 00:27:19,596 --> 00:27:21,222 منو یادته؟ 256 00:27:21,306 --> 00:27:23,725 من کورنم، همو تو باشگاه اسنوکر دیدیم 257 00:27:23,808 --> 00:27:27,145 وقتی با اون نوجوونا مشکل داشتی کمکت کردم 258 00:27:27,187 --> 00:27:29,356 آها، درسته 259 00:27:34,653 --> 00:27:37,280 مدت زیادیه هموندیدیم 260 00:27:37,364 --> 00:27:40,867 فکرشو نمیکردم ملاقاتمون به این راحتی باشه 261 00:27:41,910 --> 00:27:43,161 اره 262 00:27:44,079 --> 00:27:47,165 فکرکنم امروز به باشگاه اسنوکر برم 263 00:27:47,749 --> 00:27:49,751 توام دوست داری بیای؟ 264 00:27:53,713 --> 00:27:56,549 ... شنیدم که 265 00:27:56,633 --> 00:27:58,551 دی صاحب آرایشگاهه؟ 266 00:27:58,635 --> 00:27:59,844 کجاست؟ 267 00:27:59,928 --> 00:28:02,639 باید موهامو کوتاه کنم 268 00:28:02,722 --> 00:28:06,017 مدل موی باحال میخوام میشه همچین چیزی از دی بخوام؟ 269 00:28:06,643 --> 00:28:08,269 مغازه نزدیک ایستگاه اتوبوسه 270 00:28:09,229 --> 00:28:12,649 بهش میگن دی ان ان ؟ - دی ان ان؟ - 271 00:28:13,942 --> 00:28:16,569 امروز هوا یکم گرمه 272 00:28:16,611 --> 00:28:18,863 این نزدیکیا یه کافی شاپی میشناسم 273 00:28:18,905 --> 00:28:22,158 قهوه و کیک خوشمزه ای دارن 274 00:28:22,200 --> 00:28:25,286 دوست داری بیای؟ همه چی به حساب من 275 00:28:26,204 --> 00:28:27,956 نه ممنون 276 00:28:28,498 --> 00:28:30,834 خودم بلدم چطوری برا دوست پسرم خرج کنم 277 00:28:34,421 --> 00:28:38,591 !خوبیت رو میرسونه 278 00:28:41,845 --> 00:28:47,934 پس از ملاقاتتون خوشحال شدم بعداً میام آرایشگاتون 279 00:28:48,017 --> 00:28:49,936 برای کوتاهی 280 00:28:50,019 --> 00:28:53,189 بعدا میبینمتون - 281 00:29:09,539 --> 00:29:12,125 ،شما فقط یه بار همدیگرو دیدین 282 00:29:12,167 --> 00:29:14,461 اما جوری حرف میزد انگار خیلی وقته همو می شناسین 283 00:29:16,755 --> 00:29:18,715 یه پسر حسود داریم 284 00:29:20,133 --> 00:29:21,926 چی میگی؟ 285 00:29:25,096 --> 00:29:26,931 حسودی میکنی؟ 286 00:29:28,057 --> 00:29:31,102 همیشه خوب طرف خودت رو میگیری 287 00:29:31,853 --> 00:29:34,856 بده که اینجوریم؟ 288 00:29:35,899 --> 00:29:37,984 نه نیست 289 00:29:38,026 --> 00:29:39,861 ولی پر رو نشو 290 00:29:40,945 --> 00:29:43,698 سبزیجاتو بده؛ می شورم شون 291 00:29:45,909 --> 00:29:48,828 بد نیست، ولی پر رو نشم؟ 292 00:29:49,287 --> 00:29:51,247 حرفی که‌ زدی یعنی چی؟ 293 00:29:51,247 --> 00:29:57,378 میگی‌که‌ میتونم طرف خودم رو بگیرم ولی نه همیشه ؟ 294 00:29:59,172 --> 00:30:00,757 حدس بزن 295 00:30:02,759 --> 00:30:05,261 ...منظورش این بود که 296 00:30:05,303 --> 00:30:08,723 کاری نکن هی حسودیش شه 297 00:30:11,935 --> 00:30:12,927 بل؟ 298 00:30:15,146 --> 00:30:20,068 دوباره داری تند نگاهم می کنی 299 00:30:20,693 --> 00:30:22,487 میترسم 300 00:30:25,698 --> 00:30:28,827 یه پیش بند دیگه هم هست، بپوشش 301 00:30:49,973 --> 00:30:52,225 اصلا چه کاری میتونی کنی؟ 302 00:31:02,193 --> 00:31:04,529 پیاز و گوجه ها رو برام خرد کن 303 00:31:04,612 --> 00:31:07,907 من سالاد تند درست می کنم - چشم - 304 00:31:32,807 --> 00:31:34,809 چیه؟ 305 00:31:34,851 --> 00:31:36,269 چشمام رو سوزوند 306 00:31:36,311 --> 00:31:38,104 نمالش - چی؟ - 307 00:31:38,146 --> 00:31:39,731 داری بدترش میکنی 308 00:31:40,982 --> 00:31:42,191 بزار ببینم 309 00:31:48,364 --> 00:31:51,284 نکن، نکن - چی؟ - 310 00:31:51,576 --> 00:31:55,330 چرا؟ ازدواج که نکردیم 311 00:31:56,956 --> 00:31:58,875 اینطوریه؟ 312 00:32:23,531 --> 00:32:24,943 دی 313 00:32:25,026 --> 00:32:28,237 دی؟ سردرد گرفتی؟ 314 00:32:28,279 --> 00:32:30,740 دارو میخوای؟ دی؟ 315 00:32:30,823 --> 00:32:32,283 !نه 316 00:32:32,367 --> 00:32:34,369 فقط یکم استراحت می کنم 317 00:32:45,171 --> 00:32:47,090 میزارم یه گاز بزنی، مزشو تست کنی 318 00:32:47,173 --> 00:32:49,342 فقط یکی؟ 319 00:32:49,425 --> 00:32:51,552 برای تست طعمش دیگه 320 00:32:51,636 --> 00:32:53,429 بیشتر از یک گاز میشه غذا خوردن 321 00:32:59,435 --> 00:33:00,979 خوشمزه ست 322 00:33:01,479 --> 00:33:03,064 اینم انگار خوبه 323 00:33:06,150 --> 00:33:08,528 این یکی بد نیس 324 00:33:12,115 --> 00:33:13,616 میشه بو کنم 325 00:33:14,283 --> 00:33:15,493 اون چی بود؟ 326 00:33:15,576 --> 00:33:16,619 میشه بو کنم؟ 327 00:33:16,703 --> 00:33:19,330 ...باشه 328 00:33:19,414 --> 00:33:21,541 همینجا بمون 329 00:33:24,669 --> 00:33:27,088 ،جوجه ترش و شیرین 330 00:33:28,965 --> 00:33:31,175 ،سوپ شفاف با جلبک دریایی 331 00:33:35,179 --> 00:33:37,515 و ماهی خال خالی با کاری قرمز خشک شده 332 00:33:37,932 --> 00:33:39,559 اینا چین؟ 333 00:33:39,600 --> 00:33:42,895 تو ذهنم میان - !دی - 334 00:33:42,937 --> 00:33:46,983 اینا غذاهایی هستن که برای من درست کردی! الان یادت اومد؟ 335 00:33:49,485 --> 00:33:51,279 یادش میاد - ! یادته - 336 00:33:51,279 --> 00:33:53,489 فقط همینو میتونم به یاد بیارم 337 00:33:53,573 --> 00:33:56,159 همینم خیلی خوبه 338 00:33:56,242 --> 00:33:59,328 !آره! خوبه 339 00:34:02,373 --> 00:34:06,252 یادش میاد - بیایین به آشپزی ادامه بدیم - 340 00:34:08,796 --> 00:34:12,008 !خاطراتش داره برمیگرده 341 00:34:17,430 --> 00:34:19,682 میشه لطفا صندلی رو بچرخونی؟ 342 00:34:22,560 --> 00:34:24,896 سلام، دی و ایتت 343 00:34:28,024 --> 00:34:30,151 !تو دعوتش کردی 344 00:34:32,528 --> 00:34:34,155 من چیزی گفتم؟ 345 00:34:41,537 --> 00:34:45,333 !خوب جایی اومدی! بهترین کارمو برات انجام میدم 346 00:34:45,374 --> 00:34:49,837 نه، ممنون، میخوام آرایشگرم دی باشه 347 00:34:49,921 --> 00:34:52,298 تو میتونی استراحت کنی 348 00:34:52,340 --> 00:34:53,424 اینطوره؟ - آره - 349 00:34:53,508 --> 00:34:57,011 ...اونا فقط - مشکلی نیست - 350 00:34:57,095 --> 00:34:58,888 به هر حال من آزادم 351 00:34:58,971 --> 00:35:00,223 !دی 352 00:35:02,016 --> 00:35:05,144 میشه موهاشو کوتاه کنی؟ خیلی وقته کوتاهی انجام ندادی 353 00:35:06,395 --> 00:35:10,149 حافظه‌امو از دست دادم، ولی دستام سرجاشه 354 00:35:32,463 --> 00:35:34,382 گوشات چی؟ 355 00:35:35,299 --> 00:35:38,302 میخوای نگهشون دارم؟ - ببخشید؟ - 356 00:35:41,305 --> 00:35:43,850 ...خب پس 357 00:35:43,891 --> 00:35:50,481 منظور پی دی اینه که میخوای موهاتو دور گوشت نگه داری یا نه؟ 358 00:35:51,783 --> 00:35:53,442 درسته؟ 359 00:35:53,484 --> 00:35:56,362 فکر کنم اشتباه شنیدم 360 00:35:56,404 --> 00:35:58,990 جدیدا یه سری حرفای مزخرف میشنوم 361 00:35:59,073 --> 00:36:01,868 درسته - باید دکتر برم - 362 00:36:03,411 --> 00:36:08,166 اگه دوسشون نداری، کوتاهشون میکنم 363 00:36:09,167 --> 00:36:12,086 این مشتری توعه 364 00:36:12,170 --> 00:36:14,463 این رو در نظر داشته باش‌ که مشتریته 365 00:36:14,505 --> 00:36:17,925 خب که چی؟ فقط یک مشتریه 366 00:36:20,803 --> 00:36:25,266 اگه اینجوری با مشتریات حرف بزنی هیچ کی نمیاد اینجا 367 00:36:25,933 --> 00:36:30,313 بیخیال! مسائل رو قاطی نکن 368 00:36:33,691 --> 00:36:35,735 دی 369 00:36:36,819 --> 00:36:42,575 !سرش رو ببر... نه لطفا موهای این مشتری را به زیبایی کوتاه کن 370 00:36:42,617 --> 00:36:45,578 خودت بهم گفتی 371 00:36:45,661 --> 00:36:50,750 که مسائل کاری و شخصی رو جدا کنم 372 00:36:50,791 --> 00:36:53,502 اونا رو باهم قاطی نکن 373 00:36:57,882 --> 00:37:00,134 اوکی؟ - حتما - 374 00:37:00,176 --> 00:37:02,470 من این کار رو انجام میدم 375 00:37:04,305 --> 00:37:06,557 این بهترین سرویسش نیست، نه؟ ایت؟ 376 00:37:06,641 --> 00:37:10,353 چجوری میتونه شغلشو حفظ کنه و با مشتریا اینطوری صحبت کنه؟ 377 00:37:12,104 --> 00:37:15,858 مشتریای دیگه اعصابش رو بهم نمیریزن 378 00:37:28,037 --> 00:37:30,915 به نظرت خوب شده ایت؟ 379 00:37:36,212 --> 00:37:40,007 به هر حال، ممنونم، دی 380 00:37:48,099 --> 00:37:49,809 کارت عالی بود 381 00:37:49,892 --> 00:37:51,394 ممنونم 382 00:37:54,981 --> 00:37:58,567 کسی مثل من خیلی صبر نداره 383 00:38:00,236 --> 00:38:03,155 برام مهم نیست چقدر به آرایشگاه من بد دهنی کنی، 384 00:38:04,073 --> 00:38:06,575 ولی اگه با دوست پسرم درگیر شی 385 00:38:08,536 --> 00:38:10,830 زندگیتو جهنم میکنم 386 00:38:13,207 --> 00:38:14,875 تهدید میکنی؟ 387 00:38:16,794 --> 00:38:19,630 دارم میرم، زیاد جدی نباش 388 00:38:25,136 --> 00:38:26,595 ممنون 389 00:38:26,679 --> 00:38:29,015 لطفا دوباره سر بزن 390 00:38:29,056 --> 00:38:32,601 خداحافظ، ممنونم 391 00:38:32,643 --> 00:38:36,063 لطفا دفعه بعد اعصابمونو بهم نریز (والا) 392 00:38:36,105 --> 00:38:38,065 فکر کردم نمیتونیم تمومش کنیم 393 00:38:41,652 --> 00:38:43,446 خدایا 394 00:38:43,487 --> 00:38:46,198 دی، میتونستی باهاش بهتر رفتار کنی 395 00:38:46,282 --> 00:38:48,409 به هرحال مشتریه 396 00:38:50,161 --> 00:38:53,456 خداروشکر کن چاقو تو صورتش نزدم - دی - 397 00:38:56,250 --> 00:38:58,794 یه بار بهم گفتی 398 00:38:58,878 --> 00:39:02,590 مسائل کاری و شخصی رو جدا کنم 399 00:39:02,673 --> 00:39:04,050 حالا چیه؟ 400 00:39:04,133 --> 00:39:06,886 خودت نمیتونی این کارو کنی؟ 401 00:39:06,927 --> 00:39:08,804 خدا 402 00:39:08,846 --> 00:39:10,264 این چطوری بهتره؟ 403 00:39:10,306 --> 00:39:12,600 گفتی حالش بهتر شده 404 00:39:12,641 --> 00:39:14,769 ...دی 405 00:39:15,603 --> 00:39:16,979 سلام 406 00:39:18,522 --> 00:39:20,358 سلام - سلام - 407 00:39:20,399 --> 00:39:22,651 بی 408 00:39:22,693 --> 00:39:24,862 لطفا بشین 409 00:39:26,155 --> 00:39:28,824 این مشتری مخصوصمونه 410 00:39:28,908 --> 00:39:31,118 بی 411 00:39:33,537 --> 00:39:35,081 سلام 412 00:39:35,164 --> 00:39:39,460 فقط دی میتونه موهای منو کوتاه کنه 413 00:39:47,259 --> 00:39:49,595 عاشقشم 414 00:39:49,678 --> 00:39:53,391 مثل همیشه عالی - دقیقا - 415 00:39:56,769 --> 00:39:59,522 بل، این مال توعه 416 00:40:03,609 --> 00:40:06,487 اینم برای ایته - ممنونم - 417 00:40:06,570 --> 00:40:09,824 و این برای توعه، دی 418 00:40:10,825 --> 00:40:13,452 بذار براش نگه دارم 419 00:40:13,494 --> 00:40:15,287 دورت وایساد و 100 بات گرفت؟ 420 00:40:15,371 --> 00:40:17,915 من یه عالمه حرف زدم 20 بات گرفتم؟ 421 00:40:19,667 --> 00:40:22,837 البته، بزار ببرمت پیش ماشینت 422 00:40:22,920 --> 00:40:25,047 الان میرم - خدافظ - 423 00:40:25,131 --> 00:40:27,800 20بات؟ 424 00:40:28,551 --> 00:40:30,594 البته 425 00:40:31,345 --> 00:40:33,556 خیلی ممنون - ممنون - 426 00:40:33,597 --> 00:40:36,183 لطفا دوباره بیا 427 00:40:43,482 --> 00:40:44,567 بیخیال 428 00:40:46,610 --> 00:40:48,529 بزار کمکت کنم 429 00:41:36,994 --> 00:41:40,122 دعوا داری؟ 430 00:41:40,873 --> 00:41:44,710 اون روز، خیلی خشن بود 431 00:41:44,793 --> 00:41:49,632 چندبار تو هفته انجامش میدادیم؟ - دو یا سه بار - 432 00:41:49,715 --> 00:41:53,636 راستشو بگو - سه یا چهار بار؟ - 433 00:41:53,677 --> 00:41:57,014 عشق توسط خاطره ها هدایت میشه 434 00:41:57,097 --> 00:41:58,849 ! مزخرفه 435 00:42:01,560 --> 00:42:03,562 رئیس! از کجا اومده؟ 436 00:42:06,774 --> 00:42:08,484 مشکلت چیه؟ 437 00:42:08,526 --> 00:42:11,445 اینقدر میخوای بمیری؟ 438 00:42:11,469 --> 00:42:13,469 «ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی» @fojanshi 34759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.