Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,526 --> 00:00:07,137
In the nation's
largest city,
2
00:00:07,137 --> 00:00:09,879
the vicious and violent
members of the underworld
3
00:00:09,879 --> 00:00:11,489
are hunted by the detectives
4
00:00:11,489 --> 00:00:14,710
of the Organized Crime
Control Bureau.
5
00:00:14,710 --> 00:00:17,234
These are their stories.
6
00:00:24,111 --> 00:00:25,808
That's so silly.
7
00:00:25,808 --> 00:00:27,462
- So silly.
- So silly.
8
00:00:28,680 --> 00:00:30,334
Seriously,
am I under dressed?
9
00:00:30,334 --> 00:00:32,510
I told him to go
full McQueen tonight.
10
00:00:32,510 --> 00:00:35,035
I told this one the same
thing, but does he listen?
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,862
- Do you see? Do you see?
- I see.
12
00:00:36,862 --> 00:00:38,342
Is this is your first time?
13
00:00:38,342 --> 00:00:40,301
- Is this our first time?
- This is not our first time.
14
00:00:40,301 --> 00:00:42,216
Very good. Very good.
15
00:00:42,216 --> 00:00:43,869
And we're not
just underdressed,
16
00:00:43,869 --> 00:00:44,870
if you know what I mean.
17
00:00:44,870 --> 00:00:46,350
Mm.
18
00:00:46,350 --> 00:00:48,265
Oh,
there's plenty of that here.
19
00:00:48,265 --> 00:00:50,746
So who do I talk to?
20
00:00:50,746 --> 00:00:52,530
Uh...
21
00:00:52,530 --> 00:00:54,750
There he is, Paolo Costa,
22
00:00:54,750 --> 00:00:56,273
our candy man from Rio.
23
00:00:56,273 --> 00:00:58,797
Slinging coke and X
to every broker on Wall Street.
24
00:00:58,797 --> 00:01:00,190
We get Paolo,
we get his suppliers,
25
00:01:00,190 --> 00:01:02,062
we shut down the pipeline.
26
00:01:02,062 --> 00:01:03,063
Come on.
27
00:01:03,063 --> 00:01:05,021
I'll introduce you.
28
00:01:05,021 --> 00:01:06,762
- All right. You good?
- Good.
29
00:01:09,852 --> 00:01:10,896
You wanna dance?
30
00:01:10,896 --> 00:01:13,160
Uh, I'm not much of a dancer.
31
00:01:13,160 --> 00:01:14,770
I bet I could make you one.
32
00:01:17,599 --> 00:01:18,556
Oh!
33
00:01:25,433 --> 00:01:27,391
Totally rude, right?
34
00:01:27,391 --> 00:01:28,523
They tried to buy me
a drink earlier,
35
00:01:28,523 --> 00:01:30,351
and when I turned them down,
36
00:01:30,351 --> 00:01:32,396
they pretty much
did the same thing.
37
00:01:32,396 --> 00:01:34,442
I'm Eric, by the way.
38
00:01:34,442 --> 00:01:36,705
Greg. Nice to meet you.
39
00:01:43,059 --> 00:01:44,887
Paolo.
40
00:01:44,887 --> 00:01:46,193
This is Henry.
- Hi.
41
00:01:46,193 --> 00:01:47,585
- It's a pleasure.
- Oh, pleasure's all mine.
42
00:01:47,585 --> 00:01:49,413
Thank you.
- I'll leave you all to it.
43
00:01:49,413 --> 00:01:52,242
Thank you so much.
44
00:01:52,242 --> 00:01:53,983
So I work on Wall Street.
45
00:01:53,983 --> 00:01:56,116
Risk management,
very stressful.
46
00:01:56,116 --> 00:01:57,160
And you wanna
take the edge off.
47
00:01:57,160 --> 00:01:58,466
Yeah, for tonight.
48
00:01:58,466 --> 00:02:01,077
I mean, tomorrow
is another story, but...
49
00:02:01,077 --> 00:02:03,732
actually, do you have anything
that can cover both?
50
00:02:12,001 --> 00:02:13,307
That's our signal.
51
00:02:13,307 --> 00:02:15,352
Let's move out.
Jamie and Reyes, move in.
52
00:02:20,879 --> 00:02:22,185
First taste is on the house.
53
00:02:22,185 --> 00:02:24,187
You like,
you tell your friends for me.
54
00:02:24,187 --> 00:02:26,668
Oh, sure thing.
55
00:02:26,668 --> 00:02:29,801
Problem is,
all my friends are cops.
56
00:02:29,801 --> 00:02:31,194
Oh, my God.
57
00:02:32,456 --> 00:02:33,849
Somebody call somebody!
58
00:02:36,286 --> 00:02:37,766
Come on, somebody help him!
59
00:02:53,260 --> 00:02:55,175
Hey!
60
00:02:55,175 --> 00:02:56,480
Hey, police!
61
00:03:00,223 --> 00:03:01,616
Who was that?
62
00:03:01,616 --> 00:03:02,834
No idea.
63
00:03:02,834 --> 00:03:03,966
Cuff him up.
64
00:03:05,228 --> 00:03:06,490
Sarge, we got him.
65
00:03:06,490 --> 00:03:08,100
I got a man down.
Get in here.
66
00:03:08,100 --> 00:03:09,450
Secure him. All right.
67
00:03:09,450 --> 00:03:12,844
Coming to you!
- Where you going?
68
00:03:12,844 --> 00:03:14,716
EMS is on the way.
69
00:03:14,716 --> 00:03:15,891
What happened?
70
00:03:15,891 --> 00:03:18,328
I don't know.
He lost consciousness.
71
00:03:18,328 --> 00:03:19,938
I think that's his wallet.
72
00:03:23,203 --> 00:03:24,900
He's a cop.
73
00:04:19,563 --> 00:04:21,609
Patient's name is Eric Geary.
74
00:04:21,609 --> 00:04:24,612
He's on oxygen but awake
and stable, which, honestly,
75
00:04:24,612 --> 00:04:26,266
is a bit of a miracle,
given the levels
76
00:04:26,266 --> 00:04:28,224
of gamma hydroxybutyrate
in his system.
77
00:04:28,224 --> 00:04:30,792
- GHB? How many mils?
- 8.
78
00:04:30,792 --> 00:04:32,402
But he swears
he never took any.
79
00:04:32,402 --> 00:04:33,664
We need to speak with him.
80
00:04:33,664 --> 00:04:35,536
He's showing
mild hypothermia,
81
00:04:35,536 --> 00:04:37,146
and I have him
on a naloxone drip.
82
00:04:37,146 --> 00:04:38,321
He needs to rest.
83
00:04:38,321 --> 00:04:39,975
It's not gonna take long.
84
00:04:41,759 --> 00:04:44,632
Room 501.
You have five minutes.
85
00:04:44,632 --> 00:04:46,460
I must have been dosed.
86
00:04:46,460 --> 00:04:48,375
Ask your detective.
87
00:04:48,375 --> 00:04:49,985
I was pretty sober
when I talked to him.
88
00:04:49,985 --> 00:04:51,595
So someone must have
slipped it in your drink
89
00:04:51,595 --> 00:04:52,770
when you weren't looking.
90
00:04:52,770 --> 00:04:54,119
Yeah, I guess.
91
00:04:54,119 --> 00:04:56,513
I don't know, my memory's
still fuzzy right now.
92
00:04:59,342 --> 00:05:00,691
How are you gonna
write this up?
93
00:05:00,691 --> 00:05:03,433
You know the routine.
We say what we saw.
94
00:05:08,699 --> 00:05:10,353
Uh, see if you can
grab the doctor,
95
00:05:10,353 --> 00:05:12,964
get a copy of the blood work.
I wanna check something out.
96
00:05:12,964 --> 00:05:13,965
Sure.
97
00:05:19,406 --> 00:05:20,972
Figured we could talk
in private.
98
00:05:20,972 --> 00:05:23,671
I told you,
I don't know anything.
99
00:05:23,671 --> 00:05:26,064
I mean about what
you were doing at the club.
100
00:05:27,936 --> 00:05:30,460
I don't think
you were there on the job.
101
00:05:34,943 --> 00:05:38,381
You're a third detective
out of the 4th precinct.
102
00:05:38,381 --> 00:05:40,252
You work with Detective Chang?
103
00:05:40,252 --> 00:05:42,733
Yeah,
she's my lead detective.
104
00:05:42,733 --> 00:05:44,387
Pretty much runs the place.
105
00:05:44,387 --> 00:05:46,868
So you know who she is.
106
00:05:48,173 --> 00:05:49,479
Yeah.
107
00:05:51,133 --> 00:05:53,614
So do I.
108
00:05:53,614 --> 00:05:56,356
She and I
are pretty good friends.
109
00:05:56,356 --> 00:05:57,705
Good for you.
110
00:06:00,316 --> 00:06:04,015
Eric, you're the victim
of a pretty serious crime.
111
00:06:04,015 --> 00:06:07,758
All of my people in there
had pin cams.
112
00:06:07,758 --> 00:06:10,631
We're gonna find out
who drugged you.
113
00:06:10,631 --> 00:06:13,198
I keep my private life separate.
114
00:06:13,198 --> 00:06:15,244
Do you know what that
would do to me at work?
115
00:06:15,244 --> 00:06:16,419
I don't wanna do that to you.
116
00:06:16,419 --> 00:06:18,029
So don't.
117
00:06:21,468 --> 00:06:23,948
Okay.
118
00:06:23,948 --> 00:06:25,602
What would you do?
119
00:06:27,561 --> 00:06:29,867
Find another way.
120
00:06:37,440 --> 00:06:38,441
How'd it go?
121
00:06:38,441 --> 00:06:40,443
He is very closed off.
122
00:06:40,443 --> 00:06:43,098
He don't wanna have nothing
to do with this.
123
00:06:43,098 --> 00:06:45,361
Gotta be honest, I didn't
know it was still an issue.
124
00:06:45,361 --> 00:06:46,884
It's complicated.
125
00:06:46,884 --> 00:06:48,799
As a whole, the department
has gotten much better,
126
00:06:48,799 --> 00:06:51,062
but I can't say that
for everybody.
127
00:06:51,062 --> 00:06:52,455
You get anything?
128
00:06:52,455 --> 00:06:53,891
Enough to know
we should start elsewhere.
129
00:06:53,891 --> 00:06:56,894
Well, let's go
and talk to a drug dealer.
130
00:06:56,894 --> 00:06:58,766
I have no idea
what you're talking about.
131
00:06:58,766 --> 00:07:01,072
I'm not a drug runner
for the Commando in Rio.
132
00:07:01,072 --> 00:07:02,900
Let's skip the part
where you play games.
133
00:07:02,900 --> 00:07:05,294
We know you're dealing
X and coke on Wall Street.
134
00:07:05,294 --> 00:07:06,687
Should we tell him about
the attempted murder
135
00:07:06,687 --> 00:07:08,253
on an officer charge?
136
00:07:08,253 --> 00:07:09,907
- What?
- Yeah.
137
00:07:09,907 --> 00:07:12,823
You dosed an NYPD officer
with GHB.
138
00:07:12,823 --> 00:07:14,477
We just came from the hospital.
139
00:07:14,477 --> 00:07:16,348
Plenty of people sell G.
That could have been anyone.
140
00:07:16,348 --> 00:07:18,481
So you do sell G. All right.
141
00:07:18,481 --> 00:07:19,787
Who'd you sell to last night?
142
00:07:23,443 --> 00:07:25,140
Who'd you sell to, Paolo?
143
00:07:27,055 --> 00:07:29,274
If you cop,
it looks like you cooperate.
144
00:07:29,274 --> 00:07:31,189
But if you lie--
- I'm not lying.
145
00:07:37,500 --> 00:07:39,067
I want a lawyer.
146
00:07:43,332 --> 00:07:46,683
That guy that jumped
on him after the club,
147
00:07:46,683 --> 00:07:48,816
what was that about?
- Good Samaritan.
148
00:07:48,816 --> 00:07:51,122
No, I think there's
something else there.
149
00:07:51,122 --> 00:07:53,211
Huh. Like what?
What are you thinking?
150
00:07:53,211 --> 00:07:54,604
I don't know. A connection.
151
00:07:54,604 --> 00:07:56,388
Professional? Personal?
152
00:07:56,388 --> 00:07:57,477
Hey, I went through our tape
153
00:07:57,477 --> 00:07:59,087
of the camera feeds
at the club.
154
00:07:59,087 --> 00:08:00,958
This is the guy
who assaulted Paolo.
155
00:08:00,958 --> 00:08:03,657
It's blurry, but you get
some features and an outfit.
156
00:08:03,657 --> 00:08:05,267
Yeah, and the bouncer
we interviewed said
157
00:08:05,267 --> 00:08:08,096
he followed him to a subway
after watching the beatdown.
158
00:08:08,096 --> 00:08:10,838
And MTA cameras
pinpoint a guy
159
00:08:10,838 --> 00:08:12,666
in the same clothes,
same haircut
160
00:08:12,666 --> 00:08:14,494
leaving the Lorimer stop
in Williamsburg.
161
00:08:14,494 --> 00:08:16,626
Odds are,
he was heading home.
162
00:08:16,626 --> 00:08:18,106
Good. We canvass.
163
00:08:18,106 --> 00:08:20,064
You two take north
of Metropolitan.
164
00:08:20,064 --> 00:08:21,631
Jet and I'll take south.
165
00:08:26,331 --> 00:08:28,508
Ayanna Bell!
166
00:08:28,508 --> 00:08:30,074
How long has it been?
167
00:08:30,074 --> 00:08:32,686
Well, my hair is
curly again, so...
168
00:08:34,644 --> 00:08:36,690
This is Detective Slootmaekers.
This is Juan.
169
00:08:36,690 --> 00:08:37,952
Juan, how long
you have this place?
170
00:08:37,952 --> 00:08:39,388
Like, 20 years?
- Mm.
171
00:08:39,388 --> 00:08:41,564
Before she became
a big boss lady,
172
00:08:41,564 --> 00:08:44,436
she used to party around here
all the time with the boys.
173
00:08:44,436 --> 00:08:46,787
Ay, dio mio.
174
00:08:46,787 --> 00:08:48,919
We're actually doing
a door knock search.
175
00:08:48,919 --> 00:08:51,269
We're looking for this man.
176
00:08:51,269 --> 00:08:52,532
Do you recognize him?
177
00:08:53,750 --> 00:08:57,667
It looks like Dominic, maybe.
178
00:09:02,237 --> 00:09:03,368
It's him.
179
00:09:03,368 --> 00:09:05,719
We deliver to him all the time.
180
00:09:05,719 --> 00:09:06,981
He in trouble?
181
00:09:06,981 --> 00:09:09,897
Uh, we just need
to talk to him.
182
00:09:09,897 --> 00:09:11,681
I'll get you the address.
183
00:09:17,687 --> 00:09:20,342
NYPD.
184
00:09:20,342 --> 00:09:21,778
I know who you are.
185
00:09:21,778 --> 00:09:23,737
Hands where we can see 'em.
186
00:09:25,565 --> 00:09:27,697
You need to cuff me?
187
00:09:27,697 --> 00:09:29,090
So cuff me.
188
00:09:32,441 --> 00:09:36,140
Gotta tell you, you seem
really calm and well-rested
189
00:09:36,140 --> 00:09:38,142
for a man who just
beat some guy up
190
00:09:38,142 --> 00:09:40,014
and then fled the scene.
191
00:09:40,014 --> 00:09:42,233
It felt good
to finally get some justice.
192
00:09:42,233 --> 00:09:44,192
Rocked me right to sleep.
193
00:09:44,192 --> 00:09:46,020
Justice for what?
194
00:09:46,020 --> 00:09:47,587
Paolo sold you
some bad product?
195
00:09:48,631 --> 00:09:51,286
Wait, you really don't know?
196
00:09:53,114 --> 00:09:56,421
In the past three months,
gay men have been targeted,
197
00:09:56,421 --> 00:09:58,728
drugged, and robbed blind.
198
00:09:58,728 --> 00:10:00,208
And NYPD has done nothing
about it.
199
00:10:00,208 --> 00:10:03,080
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down. Targeted?
200
00:10:03,080 --> 00:10:06,780
At gay spaces all over
Manhattan, Brooklyn.
201
00:10:06,780 --> 00:10:08,433
The whole community
is freaking out,
202
00:10:08,433 --> 00:10:11,785
so yeah, I took matters
into my own hands.
203
00:10:14,091 --> 00:10:16,267
This can't happen
to anyone else.
204
00:10:17,660 --> 00:10:18,966
Did it happen to you?
205
00:10:22,143 --> 00:10:25,799
They just left me out
in the street to die.
206
00:10:25,799 --> 00:10:28,062
Woke up in the hospital
and found out
207
00:10:28,062 --> 00:10:31,282
they used my face
to open my phone.
208
00:10:31,282 --> 00:10:35,591
Took 50,000
from my banking app.
209
00:10:35,591 --> 00:10:36,984
It was all I had.
210
00:10:38,638 --> 00:10:39,987
Did you report it?
211
00:10:39,987 --> 00:10:41,902
Everyone
who reports it to NYPD
212
00:10:41,902 --> 00:10:43,730
never hears anything back.
213
00:10:43,730 --> 00:10:45,949
So I went to go look
for Paolo myself.
214
00:10:45,949 --> 00:10:48,343
Everyone knows he sells G
and other stuff
215
00:10:48,343 --> 00:10:49,649
to half the community.
216
00:10:55,393 --> 00:10:58,005
So how many victims
are we talking about here?
217
00:10:58,005 --> 00:11:00,094
It looks like
over a dozen, at least.
218
00:11:00,094 --> 00:11:02,270
Manhattan Robbery Squad
gave us every case
219
00:11:02,270 --> 00:11:03,619
that matches our MO.
220
00:11:03,619 --> 00:11:05,708
Just like Dominic,
victims connected with perps
221
00:11:05,708 --> 00:11:08,145
on hookup apps,
met with them at a club,
222
00:11:08,145 --> 00:11:11,801
where the perps dosed our vics
with GHB then stole their cash,
223
00:11:11,801 --> 00:11:13,324
jewelry, and credit cards.
224
00:11:13,324 --> 00:11:15,370
Most of them were just left
on the street.
225
00:11:15,370 --> 00:11:17,328
Why are we just
hearing about this now?
226
00:11:17,328 --> 00:11:19,156
Cases from
different precincts.
227
00:11:19,156 --> 00:11:20,854
No one put together
it was a coordinated effort.
228
00:11:20,854 --> 00:11:21,985
We have any IDs
or descriptions
229
00:11:21,985 --> 00:11:23,726
of the assailants?
- Varies.
230
00:11:23,726 --> 00:11:25,293
GHB has a strong effect
on memory,
231
00:11:25,293 --> 00:11:27,034
so descriptions
have been unreliable.
232
00:11:27,034 --> 00:11:29,819
And whatever profiles the perps
used were already deleted.
233
00:11:29,819 --> 00:11:30,951
Hate crime?
234
00:11:30,951 --> 00:11:32,300
We need more details.
235
00:11:32,300 --> 00:11:34,519
What about Paolo?
Is he a part of this?
236
00:11:34,519 --> 00:11:37,348
Well, if he did sell drugs
to the people responsible,
237
00:11:37,348 --> 00:11:38,741
he's not talking.
238
00:11:38,741 --> 00:11:40,134
So we need to find
the people who will.
239
00:11:40,134 --> 00:11:42,223
Somebody is clearly
targeting the gay community,
240
00:11:42,223 --> 00:11:46,053
so I wanna open these cases,
re-interview the victims.
241
00:11:46,053 --> 00:11:48,490
He put something in my drink.
242
00:11:48,490 --> 00:11:50,840
It was so dark and noisy, I--
243
00:11:50,840 --> 00:11:52,755
I can't remember
what he looked like.
244
00:11:52,755 --> 00:11:58,848
When I woke up, 58,000 had
been transferred from my bank.
245
00:11:58,848 --> 00:12:00,502
They took everything.
246
00:12:00,502 --> 00:12:03,940
Cash, jewelry, credit cards.
247
00:12:03,940 --> 00:12:06,116
Happened to a
friend of mine too.
248
00:12:06,116 --> 00:12:08,031
But the cops didn't
think he was drugged,
249
00:12:08,031 --> 00:12:10,947
just partied too hard.
250
00:12:10,947 --> 00:12:12,993
They left Garron to die.
251
00:12:12,993 --> 00:12:15,212
The detective promised
to find who did it,
252
00:12:15,212 --> 00:12:17,345
but we still
haven't heard back.
253
00:12:19,651 --> 00:12:21,479
Not holding our breath.
254
00:12:23,786 --> 00:12:25,005
Thanks so much for coming in.
255
00:12:25,005 --> 00:12:26,397
Detective Whelan
will show you out.
256
00:12:26,397 --> 00:12:27,529
This way.
257
00:12:31,968 --> 00:12:33,578
How did I miss this?
258
00:12:33,578 --> 00:12:35,624
You didn't.
259
00:12:35,624 --> 00:12:36,886
Well, it's clearly a pattern,
260
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
and it's been flying
under the radar.
261
00:12:38,496 --> 00:12:40,585
Yeah, but Ayanna,
that's not on you.
262
00:12:40,585 --> 00:12:42,718
Elliot, I'm a gay cop.
263
00:12:42,718 --> 00:12:44,764
And if the NYPD
is ignoring cases
264
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
that involve gay victims,
265
00:12:46,766 --> 00:12:48,419
that's a problem.
266
00:12:50,291 --> 00:12:51,858
Okay, how do you
wanna play it?
267
00:12:53,250 --> 00:12:55,644
I think I know
where to start.
268
00:13:06,655 --> 00:13:08,004
You Alex?
269
00:13:08,004 --> 00:13:09,179
That's right.
270
00:13:11,355 --> 00:13:13,009
You look just like
your old man.
271
00:13:13,009 --> 00:13:15,446
Ah... I don't see it.
272
00:13:15,446 --> 00:13:19,102
Well, you called me,
so what do you want?
273
00:13:19,102 --> 00:13:20,930
It's not what I want.
274
00:13:20,930 --> 00:13:22,453
It's what I got.
275
00:13:22,453 --> 00:13:25,500
It's 200k.
It's what he owes you.
276
00:13:28,155 --> 00:13:29,286
Your old man didn't mention
277
00:13:29,286 --> 00:13:30,853
that you were part
of this arrangement.
278
00:13:30,853 --> 00:13:33,203
As far as he's concerned,
I'm not.
279
00:13:33,203 --> 00:13:34,509
And I'd like
to keep it that way.
280
00:13:36,990 --> 00:13:39,470
All right. All right.
281
00:13:39,470 --> 00:13:41,385
You wanna run
with the big boys,
282
00:13:41,385 --> 00:13:43,039
200's not gonna stop
what's coming down
283
00:13:43,039 --> 00:13:45,694
if I don't get the rest
of what's owed.
284
00:13:45,694 --> 00:13:47,478
How much?
285
00:13:47,478 --> 00:13:49,480
300.
286
00:13:49,480 --> 00:13:51,352
That's, uh...
287
00:13:51,352 --> 00:13:53,658
that's more than I--I thought.
Uh--
288
00:13:53,658 --> 00:13:56,444
Well, then, I guess you
better step up your game, huh?
289
00:13:58,489 --> 00:14:00,665
All right. Yeah.
290
00:14:00,665 --> 00:14:01,884
I'll set something up.
291
00:14:04,060 --> 00:14:06,584
I'll get you what you're owed.
292
00:14:06,584 --> 00:14:09,022
Now he sounds
just like his old man.
293
00:14:18,727 --> 00:14:20,903
How many victims
have there been?
294
00:14:20,903 --> 00:14:23,558
Well, at least 20.
I expect there to be more.
295
00:14:23,558 --> 00:14:26,082
There's a ring targeting
gay men in New York City.
296
00:14:26,082 --> 00:14:27,562
And Eric was one of them?
297
00:14:27,562 --> 00:14:29,216
It looks that way.
298
00:14:29,216 --> 00:14:31,218
He's really private about it.
299
00:14:31,218 --> 00:14:32,654
Yeah, I didn't know.
300
00:14:32,654 --> 00:14:34,961
Yeah, he got dosed in a club,
passed out.
301
00:14:34,961 --> 00:14:36,876
It was a close call.
302
00:14:36,876 --> 00:14:40,662
But that's really not
what he's concerned about.
303
00:14:40,662 --> 00:14:42,533
Is it really
that bad around here?
304
00:14:44,927 --> 00:14:46,363
It's tricky.
305
00:14:46,363 --> 00:14:47,843
And it's different for men.
306
00:14:47,843 --> 00:14:49,540
Hmm.
307
00:14:49,540 --> 00:14:50,585
Well, can you give me
everything you have
308
00:14:50,585 --> 00:14:52,021
on this Garron case?
309
00:14:55,982 --> 00:14:57,418
Crime scene was clean.
310
00:14:57,418 --> 00:14:59,376
No witnesses. No security cams.
311
00:14:59,376 --> 00:15:01,117
I think they wore gloves.
312
00:15:01,117 --> 00:15:03,163
They knew what they were doing.
313
00:15:03,163 --> 00:15:07,689
But they did leave this partial
boot print on the vic's back.
314
00:15:07,689 --> 00:15:08,951
At least one
of our assailants
315
00:15:08,951 --> 00:15:11,954
was wearing
platform boots, size 10.
316
00:15:11,954 --> 00:15:14,000
I'd reach out
to the Robbery Squad,
317
00:15:14,000 --> 00:15:16,219
see if there's anything
that fits their profile.
318
00:15:16,219 --> 00:15:18,569
- On it.
- I'll give you a hand.
319
00:15:18,569 --> 00:15:21,007
I think I found
something else that might help.
320
00:15:21,007 --> 00:15:24,140
First 15 victims all connect
back to the same five clubs.
321
00:15:24,140 --> 00:15:27,578
And get this:
all owned by the same guy.
322
00:15:27,578 --> 00:15:30,320
Robert Petrillo.
323
00:15:30,320 --> 00:15:32,192
We know that name.
324
00:15:32,192 --> 00:15:33,671
Yes, we do.
325
00:15:33,671 --> 00:15:35,804
He's been named
in at least four RICO cases
326
00:15:35,804 --> 00:15:37,806
over the last 12 years.
327
00:15:37,806 --> 00:15:40,678
Maybe he needs extra money
for all those legal bills.
328
00:15:40,678 --> 00:15:42,376
Let's go ask him.
329
00:15:44,639 --> 00:15:46,162
So let me get this straight.
330
00:15:46,162 --> 00:15:48,686
You two think that
I'm robbing my own clubs?
331
00:15:48,686 --> 00:15:50,514
For what? Watches?
332
00:15:50,514 --> 00:15:52,255
Pocket change?
333
00:15:52,255 --> 00:15:54,083
That was more than watches
and pocket change.
334
00:15:54,083 --> 00:15:57,565
It's closer to 200,000
over four months.
335
00:15:57,565 --> 00:16:00,916
Well, I'm sorry,
336
00:16:00,916 --> 00:16:03,136
but I have nothing
to do with it.
337
00:16:03,136 --> 00:16:04,615
I don't know what to tell you.
338
00:16:04,615 --> 00:16:06,922
You can tell us
about your connections,
339
00:16:06,922 --> 00:16:08,706
the ones that landed you
in court documents
340
00:16:08,706 --> 00:16:10,926
for four separate
mob investigations.
341
00:16:10,926 --> 00:16:13,146
I grew up with some guys
that took a bad turn,
342
00:16:13,146 --> 00:16:15,104
but I did not go along
for that ride.
343
00:16:15,104 --> 00:16:17,019
And those cases that
you're talking about,
344
00:16:17,019 --> 00:16:20,196
I was questioned
and eliminated.
345
00:16:20,196 --> 00:16:23,504
Look, these clubs almost went
bankrupt during the pandemic.
346
00:16:23,504 --> 00:16:25,506
I put the lights back on.
347
00:16:25,506 --> 00:16:27,203
I make big profits from this.
348
00:16:27,203 --> 00:16:29,858
Everybody's happy.
Why would I screw this up?
349
00:16:32,165 --> 00:16:33,644
You guys check me out
all you want.
350
00:16:33,644 --> 00:16:35,211
I'm not your guy.
351
00:16:42,131 --> 00:16:44,046
Hey, you're almost out
of bourbon.
352
00:16:44,046 --> 00:16:46,135
You're making me
another one already?
353
00:16:46,135 --> 00:16:48,442
I haven't even
finished the first one.
354
00:16:48,442 --> 00:16:50,009
Cheers to you, sexy.
355
00:16:54,709 --> 00:16:56,058
Can I be honest?
356
00:16:57,842 --> 00:17:02,238
I was surprised you actually
looked like your photo.
357
00:17:02,238 --> 00:17:04,545
You were being so cagey
on the app.
358
00:17:04,545 --> 00:17:08,375
Well, you weren't,
Mr. Generous and Gentle,
359
00:17:08,375 --> 00:17:10,507
just as advertised.
360
00:17:12,509 --> 00:17:14,555
This is a great place.
361
00:17:14,555 --> 00:17:15,817
Wanna give me a tour?
362
00:17:15,817 --> 00:17:18,167
Maybe start with the bedroom?
363
00:17:18,167 --> 00:17:19,777
Sure.
364
00:17:22,954 --> 00:17:26,219
I actually think laying down
would be good right now.
365
00:17:30,179 --> 00:17:32,573
Wow, that last sip was--
366
00:17:55,552 --> 00:17:56,814
It took too long.
367
00:17:56,814 --> 00:17:58,120
I had to wait for it
to kick in.
368
00:17:58,120 --> 00:17:59,556
You find the safe yet?
369
00:17:59,556 --> 00:18:01,384
No, but I haven't
been upstairs.
370
00:18:01,384 --> 00:18:02,472
All right, let's go.
371
00:18:02,472 --> 00:18:04,213
I want everything
you can find now.
372
00:18:23,972 --> 00:18:26,583
You put the word out
about GHB cases.
373
00:18:26,583 --> 00:18:30,065
This man aspirated,
choked on his own vomit.
374
00:18:30,065 --> 00:18:33,068
Fists were clenched,
indicating seizure,
375
00:18:33,068 --> 00:18:36,811
all the earmarks
of an alcohol GHB overdose.
376
00:18:36,811 --> 00:18:38,421
- Thanks for the call.
- Of course.
377
00:18:38,421 --> 00:18:40,728
I'll send you the tox report
as soon as I get it.
378
00:18:53,915 --> 00:18:55,612
This doesn't feel real.
379
00:18:57,962 --> 00:18:59,877
We were neighbors
for over 20 years.
380
00:19:01,357 --> 00:19:03,968
He was like a brother.
381
00:19:03,968 --> 00:19:05,709
I'm so sorry for your loss.
382
00:19:05,709 --> 00:19:08,538
Mark told me he was going out
to meet someone at the club.
383
00:19:08,538 --> 00:19:09,844
I told him not to,
384
00:19:09,844 --> 00:19:12,760
after everything
that's been going on.
385
00:19:12,760 --> 00:19:14,936
Do you know who
he was going to meet?
386
00:19:14,936 --> 00:19:16,459
Someone off Guyser.
I don't know.
387
00:19:27,383 --> 00:19:31,170
You find whoever's doing this,
388
00:19:31,170 --> 00:19:32,649
and you stop them.
389
00:19:34,651 --> 00:19:36,305
Please.
390
00:19:46,489 --> 00:19:48,796
How's that boot print
coming along?
391
00:19:48,796 --> 00:19:50,798
Nothing yet, but we're on it.
392
00:20:05,508 --> 00:20:07,380
Eric.
393
00:20:07,380 --> 00:20:09,686
Thanks for coming.
394
00:20:09,686 --> 00:20:11,688
I thought you might
wanna see this.
395
00:20:14,996 --> 00:20:17,433
I realized it was missing when
I checked out of the hospital.
396
00:20:17,433 --> 00:20:18,782
Then I remembered
this guy I danced with
397
00:20:18,782 --> 00:20:21,176
said he had a friend
who collected it.
398
00:20:21,176 --> 00:20:24,223
Okay. This will help. Thanks.
399
00:20:24,223 --> 00:20:27,313
Also, uh,
I just wanted to say
400
00:20:27,313 --> 00:20:29,967
I appreciate you
having my back on this.
401
00:20:29,967 --> 00:20:33,188
Yeah, man. Of course.
Anything we can do.
402
00:20:35,756 --> 00:20:37,236
I'm not ready.
403
00:20:39,325 --> 00:20:40,587
The judgments.
404
00:20:42,153 --> 00:20:43,459
The whispering.
405
00:20:43,459 --> 00:20:46,332
Missing out on assignments, promotions,
406
00:20:46,332 --> 00:20:49,378
not hanging out with the guys.
407
00:20:49,378 --> 00:20:52,033
Being out might be best
for you, but...
408
00:20:52,033 --> 00:20:53,991
not for me.
409
00:20:56,472 --> 00:20:59,301
I respect that, Eric.
410
00:20:59,301 --> 00:21:01,347
Okay.
411
00:21:01,347 --> 00:21:03,392
But if you need
anything else...
412
00:21:05,699 --> 00:21:07,570
Does this watch
look familiar?
413
00:21:11,487 --> 00:21:14,185
Okay. Now, this I remember.
414
00:21:14,185 --> 00:21:16,797
Black ceramic bezel,
Swiss movements,
415
00:21:16,797 --> 00:21:19,713
not the most expensive,
but classic.
416
00:21:19,713 --> 00:21:22,585
Dude brought this in here,
like, two days ago?
417
00:21:22,585 --> 00:21:24,805
You have cameras in here?
You catch a face at all?
418
00:21:24,805 --> 00:21:28,417
Would I be a pawn shop
if I didn't have cameras?
419
00:21:28,417 --> 00:21:29,766
Folks would rob me blind
420
00:21:29,766 --> 00:21:31,290
if they thought
they could get away with it.
421
00:21:36,251 --> 00:21:38,906
This is him right here.
422
00:21:49,133 --> 00:21:51,135
Is that him?
423
00:21:51,135 --> 00:21:52,311
Hey.
424
00:21:52,311 --> 00:21:53,790
Hey!
425
00:21:53,790 --> 00:21:54,878
Yo!
426
00:22:04,714 --> 00:22:05,628
Whoa!
427
00:22:20,208 --> 00:22:21,557
Got my cardio in.
428
00:22:23,342 --> 00:22:24,430
Ready?
429
00:22:33,047 --> 00:22:35,179
That party's over.
430
00:22:35,179 --> 00:22:36,572
Lawyered up and done talking.
431
00:22:36,572 --> 00:22:37,921
Yeah, but before
he shut down,
432
00:22:37,921 --> 00:22:39,358
he admitted to being
part of a crew.
433
00:22:39,358 --> 00:22:40,837
You search the apartment?
- Yeah.
434
00:22:40,837 --> 00:22:42,273
Found cash and other jewelry
he was likely
435
00:22:42,273 --> 00:22:44,188
looking to pawn and this.
436
00:22:44,188 --> 00:22:45,886
Circuit party?
437
00:22:45,886 --> 00:22:47,278
What's a circuit party?
438
00:22:47,278 --> 00:22:48,671
It's a massive
gay dance club--
439
00:22:48,671 --> 00:22:52,196
DJ, drinks, drugs,
lots of money.
440
00:22:52,196 --> 00:22:53,763
Perfect hunting ground.
441
00:22:53,763 --> 00:22:55,548
Think our guys are
targeting it for another score?
442
00:22:55,548 --> 00:22:59,595
You know, maybe if we get
Damon to take a deal,
443
00:22:59,595 --> 00:23:01,423
he'll confirm all this for us.
444
00:23:01,423 --> 00:23:03,120
Then what?
We go back undercover?
445
00:23:03,120 --> 00:23:04,339
See if we can get the crew?
446
00:23:04,339 --> 00:23:05,906
Maybe.
447
00:23:05,906 --> 00:23:09,300
I'm gonna reach out
to somebody who can help.
448
00:23:23,793 --> 00:23:25,229
Drive.
449
00:23:25,229 --> 00:23:26,492
What's with all the secrecy?
450
00:23:26,492 --> 00:23:28,755
I said drive.
451
00:23:36,893 --> 00:23:39,592
So the
NYPD Organized Crime Unit
452
00:23:39,592 --> 00:23:41,202
came to see me.
453
00:23:41,202 --> 00:23:42,725
What do they want with you?
454
00:23:42,725 --> 00:23:46,337
They were asking me
about robberies in my clubs.
455
00:23:46,337 --> 00:23:47,774
You want to explain that?
456
00:23:49,776 --> 00:23:52,779
What would I know about that?
457
00:23:52,779 --> 00:23:54,476
I put you in charge
of those clubs
458
00:23:54,476 --> 00:23:55,608
for a reason, Alex.
459
00:23:55,608 --> 00:23:58,349
To give you a chance.
460
00:23:58,349 --> 00:24:00,743
Yeah, and I'm doing my part.
461
00:24:00,743 --> 00:24:02,832
Cutting costs to the bone,
keeping revenue high.
462
00:24:02,832 --> 00:24:05,444
I thought you'd be proud of me.
463
00:24:05,444 --> 00:24:07,228
What about you, huh?
464
00:24:07,228 --> 00:24:11,841
Digging yourself into hole
after hole after hole...
465
00:24:11,841 --> 00:24:14,801
- I'm managing my business.
- Really?
466
00:24:14,801 --> 00:24:18,413
Gambling debts, shady loans,
dangerous people?
467
00:24:18,413 --> 00:24:20,502
That's why
I don't want it for you.
468
00:24:20,502 --> 00:24:21,721
I'm on borrowed time,
469
00:24:21,721 --> 00:24:24,724
but you have a chance
to be legit.
470
00:24:24,724 --> 00:24:26,987
And watch you go down
in the process?
471
00:24:32,514 --> 00:24:34,690
Look, just fix this, okay?
472
00:24:34,690 --> 00:24:36,431
You find out whoever's
doing this thing,
473
00:24:36,431 --> 00:24:38,172
and you shut it down.
474
00:24:41,349 --> 00:24:42,524
Don't worry about me.
475
00:24:50,532 --> 00:24:54,318
Thanks for coming in.
476
00:24:54,318 --> 00:24:55,537
You said
you might have zeroed in
477
00:24:55,537 --> 00:24:56,712
on the guy who dosed me?
478
00:24:56,712 --> 00:24:58,366
Yeah, we have good reason
to believe
479
00:24:58,366 --> 00:25:00,760
he'll be making an appearance
at a circuit party tonight.
480
00:25:00,760 --> 00:25:02,675
We were hoping you could
help us go through some photos
481
00:25:02,675 --> 00:25:04,981
of possible suspects.
482
00:25:04,981 --> 00:25:06,853
You going undercover?
483
00:25:06,853 --> 00:25:08,245
Who's the lure?
484
00:25:14,208 --> 00:25:16,689
Everyone, you remember
Detective Geary.
485
00:25:16,689 --> 00:25:18,212
He's gonna lend us
a helping hand tonight.
486
00:25:18,212 --> 00:25:20,083
So where are we at right now?
487
00:25:20,083 --> 00:25:22,042
Well, we know this crew
ideally targets
488
00:25:22,042 --> 00:25:23,739
wealthy men on the Guyser app.
489
00:25:23,739 --> 00:25:27,395
I built an IG profile
for Detective Stabler,
490
00:25:27,395 --> 00:25:31,573
AKA Roger, where he shows off
his lavish vacations
491
00:25:31,573 --> 00:25:33,053
and his expensive suits,
492
00:25:33,053 --> 00:25:35,229
and then I attached that
to his Guyser profile.
493
00:25:35,229 --> 00:25:38,145
You could add a rose emoji
to the profile.
494
00:25:38,145 --> 00:25:41,365
It means the same as GEN,
if you've come across that.
495
00:25:41,365 --> 00:25:43,933
It's, uh, like,
generous with money.
496
00:25:43,933 --> 00:25:45,631
- Mm.
- Might help.
497
00:25:45,631 --> 00:25:49,025
Let me just, uh,
take a look at this, huh?
498
00:25:49,025 --> 00:25:51,724
Weight lifting. Discreet.
499
00:25:51,724 --> 00:25:53,987
Daddy? Really?
500
00:25:53,987 --> 00:25:55,423
It's your look, man.
501
00:25:58,295 --> 00:25:59,427
Okay, well, let's look out
502
00:25:59,427 --> 00:26:01,734
for those
with profile pictures.
503
00:26:01,734 --> 00:26:03,779
Maybe we'll get lucky
before we get there.
504
00:26:03,779 --> 00:26:05,128
Make everybody's job easier.
505
00:26:11,091 --> 00:26:13,136
Still nobody?
506
00:26:13,136 --> 00:26:16,052
We've used multiple filters,
a pretty wide radius.
507
00:26:16,052 --> 00:26:18,402
Nobody yet.
508
00:26:18,402 --> 00:26:20,709
- We'll keep trying.
- Yeah? Well, try harder.
509
00:26:26,846 --> 00:26:29,631
I mean, yeah. Just keep trying.
510
00:26:36,246 --> 00:26:39,728
Hey, you good?
511
00:26:39,728 --> 00:26:42,209
Yeah. I'm good.
512
00:26:42,209 --> 00:26:43,863
These guys are gonna be
at that party,
513
00:26:43,863 --> 00:26:45,386
and we're gonna weed them out.
514
00:26:45,386 --> 00:26:46,517
How?
515
00:26:46,517 --> 00:26:47,606
With me.
516
00:26:50,173 --> 00:26:52,219
I'll go undercover with him.
517
00:26:52,219 --> 00:26:53,786
Trust me, you'll need it.
518
00:26:53,786 --> 00:26:55,004
What does that mean?
519
00:26:57,311 --> 00:26:58,355
Are you sure?
520
00:26:58,355 --> 00:26:59,574
Look, there's a good chance
521
00:26:59,574 --> 00:27:01,620
that I'll recognize them, right?
522
00:27:01,620 --> 00:27:03,665
So you guys just keep
filtering through the profiles
523
00:27:03,665 --> 00:27:07,451
that look promising and connect
them to Detective Stabler.
524
00:27:07,451 --> 00:27:09,540
We'll take care of the rest.
525
00:27:11,804 --> 00:27:15,024
You put enough of yourself
into this case.
526
00:27:15,024 --> 00:27:16,547
It's about time I do the same.
527
00:27:32,389 --> 00:27:34,000
Nothing for me
right now, thanks.
528
00:27:34,000 --> 00:27:36,350
You good?
- I'm trying to be.
529
00:27:36,350 --> 00:27:38,352
As soon as you recognize
someone, you let us know.
530
00:27:38,352 --> 00:27:40,615
I know, I know.
It's just...
531
00:27:40,615 --> 00:27:41,921
Everyone's looking familiar
right now.
532
00:27:41,921 --> 00:27:43,226
Well, just relax.
533
00:27:43,226 --> 00:27:45,228
We got eyes spotted up everywhere.
534
00:27:59,112 --> 00:28:01,244
Ah, another one
that looks promising.
535
00:28:01,244 --> 00:28:03,464
Mm, this one's
not wasting any time.
536
00:28:03,464 --> 00:28:06,772
Mm-mm.
Sending it to Stabler now.
537
00:28:06,772 --> 00:28:07,816
Thank you.
538
00:28:29,577 --> 00:28:30,534
Ben?
539
00:28:32,101 --> 00:28:34,364
Roger. That was fast.
540
00:28:34,364 --> 00:28:37,411
This is my good friend, Victor.
541
00:28:37,411 --> 00:28:39,065
- Hey, Victor.
- Pleasure.
542
00:28:39,065 --> 00:28:41,894
Pleasure's mine.
543
00:28:41,894 --> 00:28:43,286
How's it going?
544
00:28:43,286 --> 00:28:45,245
Okay,
Stabler's made contact.
545
00:28:45,245 --> 00:28:46,725
See if you can ID him.
546
00:28:50,163 --> 00:28:51,773
- It's him.
- Come again?
547
00:28:51,773 --> 00:28:55,081
That's him.
That's the guy from the club.
548
00:28:55,081 --> 00:28:56,735
Okay.
549
00:28:56,735 --> 00:28:59,128
Hold off and let Stabler
reel them in.
550
00:28:59,128 --> 00:29:01,783
Repeat. Do not approach.
551
00:29:01,783 --> 00:29:03,089
How about we dance?
552
00:29:03,089 --> 00:29:05,134
Sure.
553
00:29:10,400 --> 00:29:12,228
Damn it, he's trying
to give himself cover.
554
00:29:12,228 --> 00:29:14,796
Reyes. We need your help.
555
00:29:14,796 --> 00:29:16,667
I got an idea.
556
00:29:22,761 --> 00:29:25,154
This is great!
You gotta come down here!
557
00:29:27,374 --> 00:29:30,203
Wait. Zoom in.
558
00:29:30,203 --> 00:29:33,249
That's Robert Petrillo's son, Alex.
559
00:29:33,249 --> 00:29:34,860
Hey, uh, how about
one more drink
560
00:29:34,860 --> 00:29:35,991
before we head out?
561
00:29:35,991 --> 00:29:37,166
Promise I'm worth it.
562
00:29:46,349 --> 00:29:48,134
You guys look dry.
Buy you a drink?
563
00:29:48,134 --> 00:29:49,744
- G and T.
- G and T.
564
00:29:49,744 --> 00:29:51,964
- Vodka soda.
- Okay. You got it.
565
00:29:51,964 --> 00:29:52,921
Back in a sec.
566
00:29:57,186 --> 00:29:59,275
G and T and vodka soda.
567
00:30:05,542 --> 00:30:07,327
- We got him.
- Text Stabler.
568
00:30:07,327 --> 00:30:08,981
- Yeah.
- Then we'll move out.
569
00:30:16,771 --> 00:30:19,426
Hey, the guy that
we dosed is here.
570
00:30:19,426 --> 00:30:20,644
Better get out of here.
571
00:30:22,821 --> 00:30:23,996
Oh, let's go.
572
00:30:29,436 --> 00:30:31,351
He's heading out
the north exit!
573
00:30:37,531 --> 00:30:39,925
Hands behind your head now.
574
00:30:39,925 --> 00:30:41,927
Turn around.
575
00:30:52,111 --> 00:30:53,677
What am I under arrest for?
576
00:30:53,677 --> 00:30:56,724
I was just enjoying myself
at a party.
577
00:30:56,724 --> 00:30:58,595
That's the first card
you wanna play?
578
00:30:58,595 --> 00:31:00,902
Really? The dumb card?
579
00:31:00,902 --> 00:31:04,427
I was minding my own business
when your guy punched me.
580
00:31:04,427 --> 00:31:06,299
I could sue the NYPD for that.
581
00:31:06,299 --> 00:31:08,823
Yeah, you could,
but in the meantime,
582
00:31:08,823 --> 00:31:10,129
let's focus on this.
583
00:31:10,129 --> 00:31:13,915
This is a boot print
on a man that you robbed.
584
00:31:13,915 --> 00:31:15,656
He nearly died.
585
00:31:15,656 --> 00:31:20,661
Now, how much you wanna bet
that that's a perfect match
586
00:31:20,661 --> 00:31:23,838
to the size 10s you have
on your feet right now?
587
00:31:23,838 --> 00:31:25,971
Security footage
of you dosing
588
00:31:25,971 --> 00:31:28,712
Detective Stabler's drink.
589
00:31:28,712 --> 00:31:29,800
Means nothing.
590
00:31:29,800 --> 00:31:31,802
Oh, it's gonna mean something
591
00:31:31,802 --> 00:31:35,415
when we put you in a lineup
and the victims point you out.
592
00:31:35,415 --> 00:31:37,069
None of this
is gonna stick.
593
00:31:37,069 --> 00:31:38,679
You don't think so?
594
00:31:38,679 --> 00:31:41,421
I hope you're not counting
on Daddy
595
00:31:41,421 --> 00:31:42,726
and his connections
with the mob,
596
00:31:42,726 --> 00:31:45,251
because I got bad news for you.
597
00:31:45,251 --> 00:31:47,601
Daddy is a mobster wannabe.
598
00:31:47,601 --> 00:31:49,908
Your dad can't help you, Alex.
599
00:31:53,172 --> 00:31:54,390
Leave my dad out of this.
600
00:31:54,390 --> 00:31:55,609
Why would we do that?
601
00:31:55,609 --> 00:31:57,089
This is all about him,
isn't it?
602
00:31:57,089 --> 00:31:59,004
I mean, he bought up
a whole bunch of gay clubs
603
00:31:59,004 --> 00:32:00,962
so you could take advantage
of your clientele.
604
00:32:00,962 --> 00:32:03,051
- No, it's not like that.
- What's it like?
605
00:32:06,185 --> 00:32:08,361
He bought those clubs
so I can run them clean.
606
00:32:12,060 --> 00:32:14,454
Well, that didn't work out
too well, did it?
607
00:32:14,454 --> 00:32:17,805
So what is it, Alex?
608
00:32:17,805 --> 00:32:21,765
It's in your blood, your DNA?
609
00:32:21,765 --> 00:32:23,463
Because this
is all you, man--
610
00:32:23,463 --> 00:32:25,595
robbery, racketeering,
611
00:32:25,595 --> 00:32:27,423
20 victims,
one of them murdered.
612
00:32:27,423 --> 00:32:29,948
Add hate crime.
613
00:32:29,948 --> 00:32:31,340
All you.
614
00:32:33,864 --> 00:32:38,391
Look, buying those clubs
put my father in debt.
615
00:32:38,391 --> 00:32:41,089
He took some bad loans,
started gambling.
616
00:32:41,089 --> 00:32:42,699
Oh, okay.
617
00:32:44,701 --> 00:32:47,530
So you're trying to help
pay off your dad's debts?
618
00:32:49,315 --> 00:32:51,534
To who?
619
00:32:51,534 --> 00:32:52,709
Who's he owe money to?
620
00:32:56,191 --> 00:33:00,152
Alex, if you want the
smallest amount of leniency,
621
00:33:00,152 --> 00:33:02,893
you better tell us
who we're dealing with.
622
00:33:07,463 --> 00:33:08,725
Frank Moretti.
623
00:33:10,684 --> 00:33:13,165
If you wanna
take somebody down,
624
00:33:13,165 --> 00:33:14,993
he's the one behind everything.
625
00:33:17,038 --> 00:33:18,692
All right, Alex.
626
00:33:18,692 --> 00:33:22,000
You wanna save your dad,
627
00:33:22,000 --> 00:33:24,306
maybe we can make a deal.
628
00:33:24,306 --> 00:33:26,091
How?
629
00:33:37,232 --> 00:33:38,712
Get in.
630
00:33:38,712 --> 00:33:41,367
I thought
we could talk out here.
631
00:33:41,367 --> 00:33:42,890
Get in.
632
00:33:48,852 --> 00:33:50,332
Where the hell
are they going?
633
00:34:01,474 --> 00:34:03,084
Where are we going?
634
00:34:06,653 --> 00:34:08,089
Look, I got you your money.
635
00:34:08,089 --> 00:34:10,874
That's what you wanted, right?
636
00:34:10,874 --> 00:34:12,267
You don't know what I want.
637
00:34:14,052 --> 00:34:15,923
What do you want?
638
00:34:25,889 --> 00:34:27,804
All right,
he's changing the deal.
639
00:34:27,804 --> 00:34:29,284
Well, you lie down
with dogs...
640
00:34:32,461 --> 00:34:34,333
I think we should
let it play out.
641
00:34:37,075 --> 00:34:39,729
Jamie, Reyes, stay close.
642
00:34:39,729 --> 00:34:42,036
Nobody move in until we know
what's happening.
643
00:35:09,107 --> 00:35:11,326
- Dad?
- I'm okay.
644
00:35:11,326 --> 00:35:14,764
It's all right. Just relax.
645
00:35:14,764 --> 00:35:16,592
What's he doing here?
646
00:35:16,592 --> 00:35:19,552
Well, if you shut your mouth,
I'd be happy to tell you.
647
00:35:29,953 --> 00:35:31,651
Okay, I'll make this quick.
648
00:35:31,651 --> 00:35:34,610
You're gonna turn over
your business to me--
649
00:35:34,610 --> 00:35:38,136
the door, the bar, parking, everything.
650
00:35:38,136 --> 00:35:42,836
30 grand tonight,
all five clubs.
651
00:35:42,836 --> 00:35:44,533
And why would I do that?
652
00:35:44,533 --> 00:35:46,579
Because we're pouring cement
tomorrow, and God forbid,
653
00:35:46,579 --> 00:35:49,712
I would hate for your kid
here to have an accident.
654
00:35:49,712 --> 00:35:51,366
Okay.
655
00:35:51,366 --> 00:35:52,324
All right.
656
00:35:54,282 --> 00:35:55,762
Let's talk about this.
657
00:35:55,762 --> 00:35:57,024
We just did.
658
00:36:03,944 --> 00:36:05,598
Dad, don't listen to him.
659
00:36:05,598 --> 00:36:07,687
We've put everything
into those clubs.
660
00:36:07,687 --> 00:36:10,211
They're your livelihood.
661
00:36:10,211 --> 00:36:13,693
This ain't about
livelihood, kid.
662
00:36:13,693 --> 00:36:15,477
He wants to kill us both.
663
00:36:17,436 --> 00:36:19,177
Your old man has a point.
664
00:36:19,177 --> 00:36:20,700
I'd listen to him.
665
00:36:20,700 --> 00:36:23,877
Even if you don't wanna
save your own life,
666
00:36:23,877 --> 00:36:25,139
you might wanna save his.
- Okay.
667
00:36:25,139 --> 00:36:27,228
Hey, hey, hey, hey.
Okay, okay. Okay.
668
00:36:27,228 --> 00:36:29,099
Don't hurt him.
669
00:36:29,099 --> 00:36:31,537
I'll get you what you need.
670
00:36:31,537 --> 00:36:33,626
Dad, it's okay.
671
00:36:33,626 --> 00:36:35,497
We'll find another way
to pay your debts.
672
00:36:37,325 --> 00:36:38,283
Debts?
673
00:36:41,373 --> 00:36:43,201
He doesn't know, does he?
- Stay out of this.
674
00:36:43,201 --> 00:36:44,419
Don't know what?
675
00:36:46,465 --> 00:36:48,249
Your old man's
been using the club
676
00:36:48,249 --> 00:36:49,859
to launder money for half
the scumbags in New York.
677
00:36:49,859 --> 00:36:51,948
This is family business.
678
00:36:51,948 --> 00:36:53,646
He has made a fortune.
679
00:36:53,646 --> 00:36:56,083
The money you paid back
on his behalf?
680
00:36:56,083 --> 00:36:57,215
Chump change.
681
00:37:02,045 --> 00:37:03,221
You had the money?
682
00:37:04,874 --> 00:37:07,312
Do you know what I did for you?
683
00:37:09,531 --> 00:37:11,011
Hey.
684
00:37:11,011 --> 00:37:12,708
What is this?
685
00:37:18,061 --> 00:37:19,367
No!
686
00:37:19,367 --> 00:37:21,326
- Dad!
- NYPD!
687
00:37:21,326 --> 00:37:23,328
- Police! Drop the weapon.
- Drop the weapon, now.
688
00:37:23,328 --> 00:37:24,851
- Drop the weapon, now.
- Hey!
689
00:37:24,851 --> 00:37:26,200
- Don't move!
- Drop it!
690
00:37:26,200 --> 00:37:28,507
- Now!
- Turn around! Hands up!
691
00:37:28,507 --> 00:37:30,030
Hands up!
692
00:37:31,597 --> 00:37:34,077
Ambulance requested, corner
of Washington and Carlisle.
693
00:37:34,077 --> 00:37:36,384
Turn around. Turn around.
694
00:37:38,908 --> 00:37:40,910
You made a big mistake.
695
00:37:40,910 --> 00:37:42,477
Big mistake.
696
00:37:48,004 --> 00:37:49,484
I'm so sorry, Alex.
697
00:37:54,184 --> 00:37:56,535
How's Petrillo?
698
00:37:56,535 --> 00:37:58,624
Bullet grazed his side,
but he's fine.
699
00:37:58,624 --> 00:38:00,234
Keeps asking about Alex.
700
00:38:00,234 --> 00:38:04,020
Well, the DA is looking into
the robberies, then murder.
701
00:38:04,020 --> 00:38:06,936
Alex is gonna get murder one,
possibly a hate crime charge.
702
00:38:06,936 --> 00:38:08,547
Frank Moretti is facing
703
00:38:08,547 --> 00:38:11,898
attempted murder,
extortion, robbery.
704
00:38:11,898 --> 00:38:13,160
Look, we done good.
705
00:38:13,160 --> 00:38:14,335
Yeah.
706
00:38:14,335 --> 00:38:17,512
Yeah, we did good.
707
00:38:17,512 --> 00:38:18,731
You okay?
708
00:38:21,124 --> 00:38:24,258
Yeah. I'm fine. I--
709
00:38:25,825 --> 00:38:29,524
You know, cases like these
are hard, and...
710
00:38:29,524 --> 00:38:32,353
then there's the day-in
and day-out.
711
00:38:35,487 --> 00:38:37,706
It can be a lot, you know?
712
00:38:39,839 --> 00:38:42,189
No, actually, I don't.
713
00:38:44,974 --> 00:38:47,542
I don't think I'll ever know.
714
00:38:50,240 --> 00:38:54,114
But I do want you
to know that...
715
00:38:54,114 --> 00:38:56,421
whenever you may need it,
716
00:38:56,421 --> 00:38:59,162
however you may want it,
I'll support you.
717
00:39:06,431 --> 00:39:07,693
You almost made me cry.
718
00:39:07,693 --> 00:39:08,824
What if I had?
719
00:39:08,824 --> 00:39:11,087
I'd have to fire you.
720
00:39:11,087 --> 00:39:12,785
You headed out?
721
00:39:12,785 --> 00:39:13,786
Yeah.
722
00:39:13,786 --> 00:39:18,007
Somebody I gotta
say thank you to.
723
00:39:18,007 --> 00:39:19,487
Good night.
724
00:39:21,184 --> 00:39:23,012
A lesbian bar?
725
00:39:23,012 --> 00:39:25,363
The oldest one
in the country.
726
00:39:25,363 --> 00:39:26,364
I mean, it's not
just for lesbians.
727
00:39:26,364 --> 00:39:28,191
Everybody's welcome.
728
00:39:31,673 --> 00:39:35,068
I wanted to thank you,
despite what happened earlier.
729
00:39:35,068 --> 00:39:36,417
I'm so sorry about that.
730
00:39:36,417 --> 00:39:38,811
I just saw that guy
who dosed me, and I lost it.
731
00:39:38,811 --> 00:39:40,421
It's fine.
732
00:39:40,421 --> 00:39:42,380
You risked a lot for this case.
733
00:39:42,380 --> 00:39:44,904
We wouldn't have been able
to close it without you.
734
00:39:50,083 --> 00:39:51,345
Can I ask you something?
735
00:39:51,345 --> 00:39:53,303
Yeah. What's up?
736
00:39:53,303 --> 00:39:54,392
How do you do it?
737
00:39:55,871 --> 00:39:59,701
You know, put on the uniform
and just be yourself?
738
00:40:02,051 --> 00:40:03,226
Hmm.
739
00:40:05,011 --> 00:40:10,190
Ironically, while working
this case, I realized...
740
00:40:10,190 --> 00:40:12,758
I haven't.
741
00:40:12,758 --> 00:40:14,803
You now, early on,
when I came out,
742
00:40:14,803 --> 00:40:18,372
I was so scared about
something going wrong.
743
00:40:18,372 --> 00:40:22,942
I watched everything I said,
everything I did.
744
00:40:22,942 --> 00:40:24,204
I already had the pressure
745
00:40:24,204 --> 00:40:27,033
of being a Black woman
on the job.
746
00:40:27,033 --> 00:40:29,470
I figured, you know,
I can't tone this down,
747
00:40:29,470 --> 00:40:33,256
so toned down the gay.
748
00:40:35,041 --> 00:40:37,043
I know how that goes.
749
00:40:37,043 --> 00:40:42,614
Problem was, I just got
comfortable living like that.
750
00:40:42,614 --> 00:40:44,572
Think it'll ever get easier?
751
00:40:47,183 --> 00:40:50,317
Yeah. Yeah, I do.
52583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.