All language subtitles for DC Super Hero Girls s02e10 Enter Night Sting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:03,224 [theme song playing] 2 00:00:03,264 --> 00:00:07,884 ♪ When super me Becomes super we ♪ 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,100 ♪ Suddenly, magically Pretty automatically ♪ 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,320 ♪ Crushing it side by side 5 00:00:12,360 --> 00:00:16,710 ♪ Look out, world We're Super Hero Girls ♪ 6 00:00:16,755 --> 00:00:19,755 ♪ Now that we're together Gonna get that super life! ♪ 7 00:00:19,802 --> 00:00:21,022 ♪ Wow! 8 00:00:24,024 --> 00:00:28,164 But, Aiden, if you don't stand up for yourself, 9 00:00:28,202 --> 00:00:30,902 no one else will! 10 00:00:30,943 --> 00:00:34,083 [Barbara] She is so right. 11 00:00:34,121 --> 00:00:37,171 Hey, did you guys start the movie without me? 12 00:00:37,211 --> 00:00:39,081 Karen, what are you doing all the way over there? 13 00:00:39,126 --> 00:00:42,556 Yeah. We thought you were sitting right-- Oh. 14 00:00:42,607 --> 00:00:44,167 You thought I was a teddy bear? 15 00:00:44,218 --> 00:00:47,658 It's because you're both so... adorable. 16 00:00:47,699 --> 00:00:50,879 Oh, okay, let me just finish up with this. 17 00:00:50,920 --> 00:00:53,970 Where is my nano-oscillation scope? 18 00:00:54,010 --> 00:00:55,620 If I can't find my nano-oscillation scope, 19 00:00:55,664 --> 00:00:57,104 I can't shut down my nano-oscillator, 20 00:00:57,144 --> 00:00:58,624 and if I can't shut down my nano-oscillator, 21 00:00:58,667 --> 00:01:00,627 my whole neogenic generator will burn out! 22 00:01:01,452 --> 00:01:03,022 [whirring] 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,543 I'm sure whatever nonsense you're looking for, 24 00:01:05,587 --> 00:01:07,107 it'll pop up. 25 00:01:07,154 --> 00:01:08,024 [alarm beeping] 26 00:01:09,852 --> 00:01:10,902 That's it. 27 00:01:10,940 --> 00:01:12,940 My nano-oscillation scope. 28 00:01:12,985 --> 00:01:14,595 Ew. In your mouth. 29 00:01:14,639 --> 00:01:17,989 This? No, I just found it on your desk. 30 00:01:18,034 --> 00:01:19,694 Hey, Karen, If you don't want 31 00:01:19,731 --> 00:01:21,651 people picking their teeth with your stuff, 32 00:01:21,690 --> 00:01:25,740 maybe don't make stuff that looks like toothpicks. 33 00:01:25,781 --> 00:01:27,651 I guess that's a good point. 34 00:01:27,696 --> 00:01:29,916 Don't beat yourself up. Okay? 35 00:01:29,959 --> 00:01:31,959 Kara, you really should have more respect 36 00:01:32,004 --> 00:01:33,574 for Karen's belongings. 37 00:01:33,615 --> 00:01:36,615 We have an understanding about these things. 38 00:01:36,661 --> 00:01:39,751 -Right, Karen? -Yeah. Yeah, Kara, we're good. 39 00:01:39,795 --> 00:01:41,135 [wind blows] 40 00:01:43,451 --> 00:01:44,971 Look alive, team! 41 00:01:52,024 --> 00:01:54,074 Stop! Identify yourself. 42 00:01:54,114 --> 00:01:56,294 Your world's at stake. There's no time. 43 00:01:56,333 --> 00:01:58,643 Oh, I'll tell you what there's no time for. 44 00:01:58,683 --> 00:02:01,083 Trespassing jerks that don't listen! 45 00:02:01,121 --> 00:02:02,951 [grunting] 46 00:02:06,126 --> 00:02:07,816 [gasps] Hey! 47 00:02:07,866 --> 00:02:09,296 Redurtni eb-- 48 00:02:09,346 --> 00:02:11,646 [muffled yelling] 49 00:02:11,696 --> 00:02:13,656 I got this. I got this! 50 00:02:15,091 --> 00:02:17,091 [grunts] She's good. 51 00:02:17,963 --> 00:02:19,143 Stand down. 52 00:02:21,315 --> 00:02:23,185 [grunting] 53 00:02:23,230 --> 00:02:26,840 Uh, stay back! This may not look dangerous-- 54 00:02:26,885 --> 00:02:28,795 You're not fooling anyone, Karen. 55 00:02:28,844 --> 00:02:30,194 Especially me. 56 00:02:32,239 --> 00:02:33,149 [gasps] 57 00:02:33,196 --> 00:02:35,626 You're... me? 58 00:02:35,677 --> 00:02:40,287 Whoa! You're a time traveler? Guys, this is Future Karen! 59 00:02:40,334 --> 00:02:42,034 NightSting. 60 00:02:42,074 --> 00:02:44,164 Cool name! Makes sense, because you are pretty cool. 61 00:02:44,207 --> 00:02:45,987 I mean, you did beat me and my friends up. Which is not so cool. 62 00:02:46,035 --> 00:02:47,855 But, again, time travel! Super cool! 63 00:02:47,906 --> 00:02:49,776 So did you invent your own time machine, and if so, how? 64 00:02:49,821 --> 00:02:53,131 By not wasting time with pointless questions. 65 00:02:53,173 --> 00:02:55,443 NightSting? More like NightStink. 66 00:02:55,479 --> 00:02:58,609 Um, did you say something about the world being at stake? 67 00:03:00,267 --> 00:03:02,617 This is my present. Your future. 68 00:03:02,660 --> 00:03:04,490 Unless you change it. 69 00:03:04,532 --> 00:03:06,622 Me? But how? 70 00:03:06,664 --> 00:03:08,544 Even the smallest events now 71 00:03:08,579 --> 00:03:11,369 can have tremendous effects on the future. 72 00:03:11,408 --> 00:03:13,238 The butterfly effect. 73 00:03:13,280 --> 00:03:16,070 So, we find a butterfly and smash it? 74 00:03:16,108 --> 00:03:18,628 Oh. Seems kinda mean, but all right. 75 00:03:18,676 --> 00:03:20,496 We don't have much time. 76 00:03:20,548 --> 00:03:22,808 My chronocrystal will only keep me here for a few moments. 77 00:03:22,854 --> 00:03:24,124 Tell me what I have to do. 78 00:03:24,160 --> 00:03:25,940 Something of yours was taken. 79 00:03:25,988 --> 00:03:27,988 Its absence sets off a chain of events 80 00:03:28,033 --> 00:03:29,733 that destroys your world. 81 00:03:29,774 --> 00:03:32,734 If you do not recover it within the next 60 minutes, 82 00:03:32,777 --> 00:03:36,087 the effects will be... irreversible! 83 00:03:36,128 --> 00:03:37,958 Wait a sec! 84 00:03:38,000 --> 00:03:39,390 Did you just say something of Karen's destroys the world? 85 00:03:39,436 --> 00:03:40,866 -Yes, and-- -Like what? 86 00:03:40,916 --> 00:03:42,396 Who took it? Hurry, NightSting! Tell us! 87 00:03:42,439 --> 00:03:44,049 You don't have much time! 88 00:03:44,093 --> 00:03:46,403 One of them took your-- 89 00:03:48,750 --> 00:03:49,660 Oops. 90 00:03:52,710 --> 00:03:54,580 For someone so smart, 91 00:03:54,625 --> 00:03:56,575 you'd think she would've led with the world-saving information. 92 00:03:56,627 --> 00:03:58,187 Karen, I know I shouldn't be mad at you 93 00:03:58,238 --> 00:04:00,068 for something you technically haven't done yet, 94 00:04:00,109 --> 00:04:01,759 but I'm really mad at you. 95 00:04:01,806 --> 00:04:03,936 I... I'm sorry, I think. 96 00:04:03,982 --> 00:04:06,592 Come on, guys, you heard NightSting. 97 00:04:06,637 --> 00:04:08,857 This is end-of-the-world stuff here. 98 00:04:08,900 --> 00:04:10,420 So which one of you took something of mine? 99 00:04:11,903 --> 00:04:14,603 Oh sure, I borrow one thing without asking, 100 00:04:14,645 --> 00:04:17,465 and suddenly I'm the causer of the apocalypse? 101 00:04:18,475 --> 00:04:19,905 Kara? 102 00:04:19,955 --> 00:04:22,695 What? Oh, right. 103 00:04:22,740 --> 00:04:24,180 Well, since it's come up, 104 00:04:24,220 --> 00:04:25,660 I have been keeping track 105 00:04:25,700 --> 00:04:27,790 of the stuff you've "borrowed" from me, Kara. 106 00:04:27,832 --> 00:04:29,492 Like my thermetrix drive. 107 00:04:29,530 --> 00:04:31,620 I... I don't even know what that is. 108 00:04:31,662 --> 00:04:32,662 [Karen clears throat] 109 00:04:32,707 --> 00:04:33,747 [device beeping] 110 00:04:33,795 --> 00:04:36,535 Oh, a thermetrix drive. Right. 111 00:04:36,580 --> 00:04:39,020 My bench was wobbling. I didn't think you'd mind. 112 00:04:39,061 --> 00:04:39,891 [growling] 113 00:04:40,932 --> 00:04:42,632 It's not my fault! 114 00:04:42,673 --> 00:04:45,463 My old controller broke after I chucked it at a wall. 115 00:04:47,722 --> 00:04:49,332 Yeah, but on the plus side, 116 00:04:49,376 --> 00:04:51,326 that's the first time I've had to charge my phone 117 00:04:51,378 --> 00:04:52,418 since April. 118 00:04:59,690 --> 00:05:01,740 If anything, Kara, it is my hope 119 00:05:01,779 --> 00:05:03,089 this exercise has shown you 120 00:05:03,128 --> 00:05:05,258 to ask permission before taking something. 121 00:05:05,305 --> 00:05:06,345 [girls on couch] Mmm-hmm. 122 00:05:06,393 --> 00:05:08,263 Interesting. That's your hope? 123 00:05:08,308 --> 00:05:09,868 Because I was kind of hoping this exercise 124 00:05:09,918 --> 00:05:11,528 would prevent the apocalypse! 125 00:05:11,572 --> 00:05:13,362 But how do I know which one of these things Kara took 126 00:05:13,400 --> 00:05:14,660 ends the world? 127 00:05:14,705 --> 00:05:15,915 Here's a better question. 128 00:05:15,967 --> 00:05:17,317 How are you so sure 129 00:05:17,360 --> 00:05:18,710 I'm the one who took whatever it is? 130 00:05:18,753 --> 00:05:20,103 I'm not the only one here 131 00:05:20,145 --> 00:05:21,495 who takes your stuff without asking! 132 00:05:22,496 --> 00:05:23,536 Kara's right. 133 00:05:23,584 --> 00:05:25,374 That's crazy! 134 00:05:25,412 --> 00:05:27,372 Babs, you're eating my granola bar. 135 00:05:28,719 --> 00:05:30,459 This? Really? 136 00:05:30,504 --> 00:05:32,724 Well, I just found it in this paper bag here. 137 00:05:32,767 --> 00:05:35,067 Oh, wait. Yikes. [giggles meekly] 138 00:05:35,117 --> 00:05:36,067 [scoffs] 139 00:05:36,118 --> 00:05:38,248 Not cool, Babs. 140 00:05:38,294 --> 00:05:40,124 Uh, is that my banana? 141 00:05:41,210 --> 00:05:43,650 [nervously] Maybe? 142 00:05:44,779 --> 00:05:46,389 [chuckles nervously] 143 00:05:46,433 --> 00:05:47,393 Okay, this whole thing was taking, like, forever 144 00:05:47,434 --> 00:05:48,574 and we were getting peckish. 145 00:05:49,914 --> 00:05:52,444 But it was wrong, and we are so sorry. 146 00:05:52,482 --> 00:05:54,052 Also, it was 100% Babs's idea. 147 00:05:55,006 --> 00:05:57,096 Oh, this is just perfect! 148 00:05:57,139 --> 00:05:59,179 The world is gonna end, and I can't stop it 149 00:05:59,228 --> 00:06:01,138 because none of you treat me or any of my stuff 150 00:06:01,186 --> 00:06:02,316 with respect! 151 00:06:02,362 --> 00:06:03,972 If it helps, 152 00:06:04,015 --> 00:06:05,835 the doomsday object probably isn't in your lunch. 153 00:06:05,887 --> 00:06:08,367 You're right, Zee. It doesn't help! 154 00:06:08,411 --> 00:06:10,411 Uh, I think we broke Karen. 155 00:06:10,457 --> 00:06:11,327 [growling] 156 00:06:14,199 --> 00:06:16,159 Yeah, yeah. You always just assume. 157 00:06:16,201 --> 00:06:18,121 "Hey, Karen won't mind if we take her stuff. 158 00:06:18,160 --> 00:06:19,380 Or start the movie without her. 159 00:06:19,422 --> 00:06:20,902 Or eat her tuna sandwich. 160 00:06:20,945 --> 00:06:23,335 Because li'l ol' Karen is a pushover!" 161 00:06:23,383 --> 00:06:24,783 Now, 'cause of that assumption, 162 00:06:24,819 --> 00:06:26,169 we're all doomed! 163 00:06:26,211 --> 00:06:28,171 You're not a pushover, Karen. 164 00:06:28,213 --> 00:06:30,613 Though you could stand to be more assertive. 165 00:06:30,651 --> 00:06:31,911 -Totally. -Mmm-hmm. 166 00:06:31,956 --> 00:06:33,916 Oh, can I? Funny how you're all fine 167 00:06:33,958 --> 00:06:35,868 telling me how I could stand to be. 168 00:06:35,917 --> 00:06:38,917 Hey, I know! Since the world is gonna end, 169 00:06:38,963 --> 00:06:41,443 how about I take a crack at "fixing" your personalities? 170 00:06:41,488 --> 00:06:43,618 Hmm. Not sure that's the best use of time-- 171 00:06:43,664 --> 00:06:45,414 Okay, Zee, let's start with you! 172 00:06:45,448 --> 00:06:46,618 You have it all! 173 00:06:46,667 --> 00:06:49,057 You're beautiful, smart, popular. 174 00:06:49,104 --> 00:06:51,064 Plus, you're great at magic. 175 00:06:51,106 --> 00:06:53,496 -Well, thank you. I-- -So, here's a thought. 176 00:06:53,543 --> 00:06:55,243 Why not see if that book of yours 177 00:06:55,284 --> 00:06:58,164 has a spell that can whip up a sense of humility? 178 00:06:58,200 --> 00:07:01,460 Boom! [laughs] Not so fun, is it? 179 00:07:01,508 --> 00:07:03,118 Karen! 180 00:07:03,161 --> 00:07:06,341 I understand you're upset, but in my opinion-- 181 00:07:06,382 --> 00:07:07,642 Wow! What do you know! 182 00:07:07,688 --> 00:07:09,728 Jessica Cruz has an opinion! 183 00:07:09,777 --> 00:07:10,997 I'd ask you to share it with the group, 184 00:07:11,039 --> 00:07:12,339 but, [chuckles] what's the point? 185 00:07:12,388 --> 00:07:14,258 You're gonna do it anyway! 186 00:07:14,303 --> 00:07:17,393 Ha! Jess does have a lot of opinions. 187 00:07:17,437 --> 00:07:19,437 Ooh! Do me! Do me! Do me! 188 00:07:19,482 --> 00:07:20,962 Oh, Barbara! 189 00:07:21,005 --> 00:07:23,005 You're a living, breathing, run-on sentence 190 00:07:23,051 --> 00:07:24,491 with no punctuation! 191 00:07:24,531 --> 00:07:25,971 Why not come up for air 192 00:07:26,010 --> 00:07:27,660 and let someone else spout gibberish a bit? 193 00:07:27,708 --> 00:07:29,798 Whoa! You got me good! 194 00:07:29,840 --> 00:07:31,450 [Kara] Yes, she did! 195 00:07:31,494 --> 00:07:33,154 And you, Kara! 196 00:07:33,191 --> 00:07:35,981 Huh? Me? I think you got me already. 197 00:07:36,020 --> 00:07:37,460 Oh, did I, Kara? 198 00:07:37,500 --> 00:07:38,680 Did I really? 199 00:07:38,719 --> 00:07:40,369 Did you actually learn anything? 200 00:07:42,287 --> 00:07:44,807 Well, yeah, you're right. 201 00:07:44,855 --> 00:07:45,805 Probably not. 202 00:07:48,076 --> 00:07:50,766 I will face head-on whatever comes. 203 00:07:50,818 --> 00:07:52,428 And you, Diana. 204 00:07:52,472 --> 00:07:54,302 You say I should be more assertive. 205 00:07:54,343 --> 00:07:56,653 Well, I say you should be a little more thoughtful. 206 00:07:56,693 --> 00:07:59,613 I'm not some cutesy, little adorable teddy bear! 207 00:08:02,786 --> 00:08:04,476 Wait. What's that? 208 00:08:05,572 --> 00:08:06,792 Caramel popcorn, 209 00:08:06,834 --> 00:08:09,364 all-day jack smackers, root beer? 210 00:08:09,401 --> 00:08:11,361 These are all my favorite things. 211 00:08:11,403 --> 00:08:12,933 We made you a swag bag for movie night 212 00:08:12,970 --> 00:08:14,580 and put it in your seat but-- 213 00:08:14,624 --> 00:08:16,544 Then we mistook you for a plushie. 214 00:08:16,583 --> 00:08:17,893 Sorry about that. 215 00:08:17,932 --> 00:08:19,982 You guys. I don't know what to say 216 00:08:20,021 --> 00:08:22,891 other than you're the best friends I've ever had. 217 00:08:22,937 --> 00:08:24,067 I'm so sorry. 218 00:08:25,635 --> 00:08:28,895 It's okay. We all gotta vent sometime. 219 00:08:28,943 --> 00:08:31,553 I guess I've been keeping a lot of stuff inside. 220 00:08:31,598 --> 00:08:33,508 And with the end of the world and all, I... 221 00:08:34,339 --> 00:08:35,779 I lost my cool. 222 00:08:35,819 --> 00:08:37,519 We understand. 223 00:08:37,560 --> 00:08:40,740 As terrifying as that was, you made some good points. 224 00:08:40,781 --> 00:08:42,961 [both murmuring in agreement] 225 00:08:43,000 --> 00:08:44,440 Yeah, we... 226 00:08:44,480 --> 00:08:46,740 Well, I have been taking advantage of you 227 00:08:46,787 --> 00:08:48,267 a lot lately. 228 00:08:48,310 --> 00:08:49,530 I'm sorry for that. 229 00:08:49,572 --> 00:08:50,832 We all are. 230 00:08:50,878 --> 00:08:52,618 And we promise to be more considerate. 231 00:08:52,662 --> 00:08:54,402 On one condition. 232 00:08:54,446 --> 00:08:56,186 The next time something bugs you, 233 00:08:56,231 --> 00:08:57,411 say something. 234 00:08:57,449 --> 00:08:59,019 Don't hold it in. 235 00:08:59,060 --> 00:09:01,500 Because we don't wanna see Rage-Monster Karen again. 236 00:09:01,541 --> 00:09:04,241 -Like, ever. -Deal. 237 00:09:04,282 --> 00:09:06,372 If there is a next time. 238 00:09:06,415 --> 00:09:07,895 The world is about to end 239 00:09:07,938 --> 00:09:09,718 because I still haven't found what I'm missing. 240 00:09:09,766 --> 00:09:11,416 [portal opens] 241 00:09:11,463 --> 00:09:12,733 [NightSting] Haven't you though? 242 00:09:14,858 --> 00:09:16,508 NightSting? 243 00:09:16,556 --> 00:09:18,596 I'd say you found exactly what I intended you to find. 244 00:09:19,689 --> 00:09:21,429 Your backbone. 245 00:09:21,473 --> 00:09:22,433 [all but Karen] What? 246 00:09:22,474 --> 00:09:24,174 Uh, what? 247 00:09:24,215 --> 00:09:26,345 In order to become this take-charge, no-nonsense hero 248 00:09:26,391 --> 00:09:27,921 that stands before you today, 249 00:09:27,958 --> 00:09:29,868 you must learn to become aggressive. 250 00:09:29,917 --> 00:09:31,747 I learned that lesson late in life. 251 00:09:31,788 --> 00:09:33,218 But if I'd learned it sooner, 252 00:09:33,268 --> 00:09:35,098 I could have become an even more take-charge 253 00:09:35,139 --> 00:09:36,969 and even less nonsense hero. 254 00:09:37,011 --> 00:09:40,011 So, this was all a game? 255 00:09:40,057 --> 00:09:41,617 But the end of the world? You said-- 256 00:09:41,668 --> 00:09:44,108 I said it'd be the end of your world. 257 00:09:44,148 --> 00:09:45,278 Which is true. 258 00:09:45,323 --> 00:09:46,633 What's the point of living 259 00:09:46,673 --> 00:09:48,023 if you're going to spend your whole life 260 00:09:48,065 --> 00:09:49,365 being a pushover? 261 00:09:49,414 --> 00:09:51,984 And the apocalypse? Those images! 262 00:09:52,026 --> 00:09:53,806 You said they were from the future! 263 00:09:53,854 --> 00:09:56,034 They are from the future. 264 00:09:56,073 --> 00:09:59,603 Those were clips from Just Before Dusk 17: A Doomsday Affair. 265 00:09:59,642 --> 00:10:01,732 The franchise goes in some strange directions. 266 00:10:01,775 --> 00:10:03,425 Hey, hey, hey! No spoilers! 267 00:10:03,472 --> 00:10:06,302 What about the whole 60-minute ticking clock thing? 268 00:10:06,344 --> 00:10:08,044 Okay, that was for the drama. 269 00:10:08,085 --> 00:10:09,955 You can't argue with the results. 270 00:10:10,000 --> 00:10:11,790 [groans] 271 00:10:11,828 --> 00:10:13,348 Remember how we never wanted to see the Rage-Monster again? 272 00:10:13,395 --> 00:10:14,785 Maybe one more time. 273 00:10:15,745 --> 00:10:17,485 Listen here, NightSting! 274 00:10:17,529 --> 00:10:19,529 [chuckles] Oh, no, really, there's no need to thank me! 275 00:10:19,575 --> 00:10:20,835 Thank you? 276 00:10:20,881 --> 00:10:23,621 You come in here, beat up my friends, 277 00:10:23,666 --> 00:10:24,666 lie to me, 278 00:10:24,711 --> 00:10:26,581 and expect a thank you? 279 00:10:26,626 --> 00:10:28,016 I know I'm still figuring out 280 00:10:28,062 --> 00:10:29,542 the kind of person I'm gonna be some day, 281 00:10:29,585 --> 00:10:31,105 but one thing I know for sure. 282 00:10:31,152 --> 00:10:33,942 I'm definitely never, ever gonna grow up 283 00:10:33,981 --> 00:10:35,241 to be a jerk like you! 284 00:10:36,070 --> 00:10:37,200 [chuckles] 285 00:10:37,245 --> 00:10:39,545 Please, Karen, you think-- 286 00:10:39,595 --> 00:10:40,895 Wait, what's happening? 287 00:10:40,944 --> 00:10:43,254 Well, if I don't grow up to be you... 288 00:10:43,294 --> 00:10:45,994 No. You mean-- You mean I cease to exist? 289 00:10:46,036 --> 00:10:48,556 What was that you said about pointless questions? 290 00:10:48,604 --> 00:10:49,784 No! 291 00:10:52,129 --> 00:10:54,179 So, what do you say we watch that movie? 292 00:10:54,218 --> 00:10:55,128 From the beginning? 293 00:10:56,656 --> 00:10:58,306 [girl] But, Aiden... 294 00:10:58,353 --> 00:11:00,923 [on tv] if you don't stand up for yourself, 295 00:11:00,964 --> 00:11:02,624 no one else will! 296 00:11:05,055 --> 00:11:07,055 [theme music playing] 297 00:11:07,105 --> 00:11:11,655 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.