Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,224
[theme song playing]
2
00:00:03,264 --> 00:00:07,884
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,100
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,320
♪ Crushing it side by side
5
00:00:12,360 --> 00:00:16,710
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:16,755 --> 00:00:19,755
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,802 --> 00:00:21,022
♪ Wow!
8
00:00:24,024 --> 00:00:28,164
But, Aiden, if you don't
stand up for yourself,
9
00:00:28,202 --> 00:00:30,902
no one else will!
10
00:00:30,943 --> 00:00:34,083
[Barbara] She is so right.
11
00:00:34,121 --> 00:00:37,171
Hey, did you guys start the
movie without me?
12
00:00:37,211 --> 00:00:39,081
Karen, what are you doing
all the way over there?
13
00:00:39,126 --> 00:00:42,556
Yeah. We thought
you were sitting right-- Oh.
14
00:00:42,607 --> 00:00:44,167
You thought I was a teddy bear?
15
00:00:44,218 --> 00:00:47,658
It's because you're both
so... adorable.
16
00:00:47,699 --> 00:00:50,879
Oh, okay, let me just
finish up with this.
17
00:00:50,920 --> 00:00:53,970
Where is my
nano-oscillation scope?
18
00:00:54,010 --> 00:00:55,620
If I can't find
my nano-oscillation scope,
19
00:00:55,664 --> 00:00:57,104
I can't shut down
my nano-oscillator,
20
00:00:57,144 --> 00:00:58,624
and if I can't shut down
my nano-oscillator,
21
00:00:58,667 --> 00:01:00,627
my whole neogenic generator
will burn out!
22
00:01:01,452 --> 00:01:03,022
[whirring]
23
00:01:03,063 --> 00:01:05,543
I'm sure whatever nonsense
you're looking for,
24
00:01:05,587 --> 00:01:07,107
it'll pop up.
25
00:01:07,154 --> 00:01:08,024
[alarm beeping]
26
00:01:09,852 --> 00:01:10,902
That's it.
27
00:01:10,940 --> 00:01:12,940
My nano-oscillation scope.
28
00:01:12,985 --> 00:01:14,595
Ew. In your mouth.
29
00:01:14,639 --> 00:01:17,989
This? No, I just found it
on your desk.
30
00:01:18,034 --> 00:01:19,694
Hey, Karen, If you don't want
31
00:01:19,731 --> 00:01:21,651
people picking their teeth
with your stuff,
32
00:01:21,690 --> 00:01:25,740
maybe don't make stuff
that looks like toothpicks.
33
00:01:25,781 --> 00:01:27,651
I guess that's a good point.
34
00:01:27,696 --> 00:01:29,916
Don't beat yourself up. Okay?
35
00:01:29,959 --> 00:01:31,959
Kara, you really
should have more respect
36
00:01:32,004 --> 00:01:33,574
for Karen's belongings.
37
00:01:33,615 --> 00:01:36,615
We have an understanding
about these things.
38
00:01:36,661 --> 00:01:39,751
-Right, Karen?
-Yeah. Yeah, Kara, we're good.
39
00:01:39,795 --> 00:01:41,135
[wind blows]
40
00:01:43,451 --> 00:01:44,971
Look alive, team!
41
00:01:52,024 --> 00:01:54,074
Stop! Identify yourself.
42
00:01:54,114 --> 00:01:56,294
Your world's at stake.
There's no time.
43
00:01:56,333 --> 00:01:58,643
Oh, I'll tell you
what there's no time for.
44
00:01:58,683 --> 00:02:01,083
Trespassing jerks
that don't listen!
45
00:02:01,121 --> 00:02:02,951
[grunting]
46
00:02:06,126 --> 00:02:07,816
[gasps] Hey!
47
00:02:07,866 --> 00:02:09,296
Redurtni eb--
48
00:02:09,346 --> 00:02:11,646
[muffled yelling]
49
00:02:11,696 --> 00:02:13,656
I got this. I got this!
50
00:02:15,091 --> 00:02:17,091
[grunts] She's good.
51
00:02:17,963 --> 00:02:19,143
Stand down.
52
00:02:21,315 --> 00:02:23,185
[grunting]
53
00:02:23,230 --> 00:02:26,840
Uh, stay back!
This may not look dangerous--
54
00:02:26,885 --> 00:02:28,795
You're not fooling
anyone, Karen.
55
00:02:28,844 --> 00:02:30,194
Especially me.
56
00:02:32,239 --> 00:02:33,149
[gasps]
57
00:02:33,196 --> 00:02:35,626
You're... me?
58
00:02:35,677 --> 00:02:40,287
Whoa! You're a time traveler?
Guys, this is Future Karen!
59
00:02:40,334 --> 00:02:42,034
NightSting.
60
00:02:42,074 --> 00:02:44,164
Cool name! Makes sense,
because you are pretty cool.
61
00:02:44,207 --> 00:02:45,987
I mean, you did beat me
and my friends up. Which is not so cool.
62
00:02:46,035 --> 00:02:47,855
But, again, time travel!
Super cool!
63
00:02:47,906 --> 00:02:49,776
So did you invent
your own time machine, and if so, how?
64
00:02:49,821 --> 00:02:53,131
By not wasting time
with pointless questions.
65
00:02:53,173 --> 00:02:55,443
NightSting?
More like NightStink.
66
00:02:55,479 --> 00:02:58,609
Um, did you say something
about the world being at stake?
67
00:03:00,267 --> 00:03:02,617
This is my present.
Your future.
68
00:03:02,660 --> 00:03:04,490
Unless you change it.
69
00:03:04,532 --> 00:03:06,622
Me? But how?
70
00:03:06,664 --> 00:03:08,544
Even the smallest events now
71
00:03:08,579 --> 00:03:11,369
can have tremendous effects
on the future.
72
00:03:11,408 --> 00:03:13,238
The butterfly effect.
73
00:03:13,280 --> 00:03:16,070
So, we find a butterfly
and smash it?
74
00:03:16,108 --> 00:03:18,628
Oh. Seems kinda mean,
but all right.
75
00:03:18,676 --> 00:03:20,496
We don't have much time.
76
00:03:20,548 --> 00:03:22,808
My chronocrystal
will only keep me here for a few moments.
77
00:03:22,854 --> 00:03:24,124
Tell me what I have to do.
78
00:03:24,160 --> 00:03:25,940
Something of yours was taken.
79
00:03:25,988 --> 00:03:27,988
Its absence sets off
a chain of events
80
00:03:28,033 --> 00:03:29,733
that destroys your world.
81
00:03:29,774 --> 00:03:32,734
If you do not recover it
within the next 60 minutes,
82
00:03:32,777 --> 00:03:36,087
the effects will be...
irreversible!
83
00:03:36,128 --> 00:03:37,958
Wait a sec!
84
00:03:38,000 --> 00:03:39,390
Did you just say
something of Karen's destroys the world?
85
00:03:39,436 --> 00:03:40,866
-Yes, and--
-Like what?
86
00:03:40,916 --> 00:03:42,396
Who took it?
Hurry, NightSting! Tell us!
87
00:03:42,439 --> 00:03:44,049
You don't have much time!
88
00:03:44,093 --> 00:03:46,403
One of them took your--
89
00:03:48,750 --> 00:03:49,660
Oops.
90
00:03:52,710 --> 00:03:54,580
For someone so smart,
91
00:03:54,625 --> 00:03:56,575
you'd think she would've
led with the world-saving information.
92
00:03:56,627 --> 00:03:58,187
Karen, I know I shouldn't be
mad at you
93
00:03:58,238 --> 00:04:00,068
for something you technically
haven't done yet,
94
00:04:00,109 --> 00:04:01,759
but I'm really mad at you.
95
00:04:01,806 --> 00:04:03,936
I... I'm sorry, I think.
96
00:04:03,982 --> 00:04:06,592
Come on, guys,
you heard NightSting.
97
00:04:06,637 --> 00:04:08,857
This is
end-of-the-world stuff here.
98
00:04:08,900 --> 00:04:10,420
So which one of you
took something of mine?
99
00:04:11,903 --> 00:04:14,603
Oh sure, I borrow
one thing without asking,
100
00:04:14,645 --> 00:04:17,465
and suddenly I'm the causer
of the apocalypse?
101
00:04:18,475 --> 00:04:19,905
Kara?
102
00:04:19,955 --> 00:04:22,695
What? Oh, right.
103
00:04:22,740 --> 00:04:24,180
Well, since it's come up,
104
00:04:24,220 --> 00:04:25,660
I have been keeping track
105
00:04:25,700 --> 00:04:27,790
of the stuff you've
"borrowed" from me, Kara.
106
00:04:27,832 --> 00:04:29,492
Like my thermetrix drive.
107
00:04:29,530 --> 00:04:31,620
I... I don't even know
what that is.
108
00:04:31,662 --> 00:04:32,662
[Karen clears throat]
109
00:04:32,707 --> 00:04:33,747
[device beeping]
110
00:04:33,795 --> 00:04:36,535
Oh, a thermetrix drive. Right.
111
00:04:36,580 --> 00:04:39,020
My bench was wobbling.
I didn't think you'd mind.
112
00:04:39,061 --> 00:04:39,891
[growling]
113
00:04:40,932 --> 00:04:42,632
It's not my fault!
114
00:04:42,673 --> 00:04:45,463
My old controller broke
after I chucked it at a wall.
115
00:04:47,722 --> 00:04:49,332
Yeah, but on the plus side,
116
00:04:49,376 --> 00:04:51,326
that's the first time I've
had to charge my phone
117
00:04:51,378 --> 00:04:52,418
since April.
118
00:04:59,690 --> 00:05:01,740
If anything, Kara,
it is my hope
119
00:05:01,779 --> 00:05:03,089
this exercise has shown you
120
00:05:03,128 --> 00:05:05,258
to ask permission
before taking something.
121
00:05:05,305 --> 00:05:06,345
[girls on couch] Mmm-hmm.
122
00:05:06,393 --> 00:05:08,263
Interesting. That's your hope?
123
00:05:08,308 --> 00:05:09,868
Because I was kind of hoping
this exercise
124
00:05:09,918 --> 00:05:11,528
would prevent the apocalypse!
125
00:05:11,572 --> 00:05:13,362
But how do I know which one
of these things Kara took
126
00:05:13,400 --> 00:05:14,660
ends the world?
127
00:05:14,705 --> 00:05:15,915
Here's a better question.
128
00:05:15,967 --> 00:05:17,317
How are you so sure
129
00:05:17,360 --> 00:05:18,710
I'm the one who took
whatever it is?
130
00:05:18,753 --> 00:05:20,103
I'm not the only one here
131
00:05:20,145 --> 00:05:21,495
who takes your stuff
without asking!
132
00:05:22,496 --> 00:05:23,536
Kara's right.
133
00:05:23,584 --> 00:05:25,374
That's crazy!
134
00:05:25,412 --> 00:05:27,372
Babs, you're eating
my granola bar.
135
00:05:28,719 --> 00:05:30,459
This? Really?
136
00:05:30,504 --> 00:05:32,724
Well, I just found it
in this paper bag here.
137
00:05:32,767 --> 00:05:35,067
Oh, wait. Yikes.
[giggles meekly]
138
00:05:35,117 --> 00:05:36,067
[scoffs]
139
00:05:36,118 --> 00:05:38,248
Not cool, Babs.
140
00:05:38,294 --> 00:05:40,124
Uh, is that my banana?
141
00:05:41,210 --> 00:05:43,650
[nervously] Maybe?
142
00:05:44,779 --> 00:05:46,389
[chuckles nervously]
143
00:05:46,433 --> 00:05:47,393
Okay, this whole thing was
taking, like, forever
144
00:05:47,434 --> 00:05:48,574
and we were getting peckish.
145
00:05:49,914 --> 00:05:52,444
But it was wrong,
and we are so sorry.
146
00:05:52,482 --> 00:05:54,052
Also, it was 100% Babs's idea.
147
00:05:55,006 --> 00:05:57,096
Oh, this is just perfect!
148
00:05:57,139 --> 00:05:59,179
The world is gonna end,
and I can't stop it
149
00:05:59,228 --> 00:06:01,138
because none of you treat me
or any of my stuff
150
00:06:01,186 --> 00:06:02,316
with respect!
151
00:06:02,362 --> 00:06:03,972
If it helps,
152
00:06:04,015 --> 00:06:05,835
the doomsday object
probably isn't in your lunch.
153
00:06:05,887 --> 00:06:08,367
You're right, Zee.
It doesn't help!
154
00:06:08,411 --> 00:06:10,411
Uh, I think we broke Karen.
155
00:06:10,457 --> 00:06:11,327
[growling]
156
00:06:14,199 --> 00:06:16,159
Yeah, yeah.
You always just assume.
157
00:06:16,201 --> 00:06:18,121
"Hey, Karen won't mind
if we take her stuff.
158
00:06:18,160 --> 00:06:19,380
Or start the movie without her.
159
00:06:19,422 --> 00:06:20,902
Or eat her tuna sandwich.
160
00:06:20,945 --> 00:06:23,335
Because li'l ol' Karen
is a pushover!"
161
00:06:23,383 --> 00:06:24,783
Now, 'cause of that assumption,
162
00:06:24,819 --> 00:06:26,169
we're all doomed!
163
00:06:26,211 --> 00:06:28,171
You're not a pushover, Karen.
164
00:06:28,213 --> 00:06:30,613
Though you could stand to be
more assertive.
165
00:06:30,651 --> 00:06:31,911
-Totally.
-Mmm-hmm.
166
00:06:31,956 --> 00:06:33,916
Oh, can I?
Funny how you're all fine
167
00:06:33,958 --> 00:06:35,868
telling me how I could
stand to be.
168
00:06:35,917 --> 00:06:38,917
Hey, I know! Since the world
is gonna end,
169
00:06:38,963 --> 00:06:41,443
how about I take a crack
at "fixing" your personalities?
170
00:06:41,488 --> 00:06:43,618
Hmm. Not sure that's
the best use of time--
171
00:06:43,664 --> 00:06:45,414
Okay, Zee,
let's start with you!
172
00:06:45,448 --> 00:06:46,618
You have it all!
173
00:06:46,667 --> 00:06:49,057
You're beautiful,
smart, popular.
174
00:06:49,104 --> 00:06:51,064
Plus, you're great at magic.
175
00:06:51,106 --> 00:06:53,496
-Well, thank you. I--
-So, here's a thought.
176
00:06:53,543 --> 00:06:55,243
Why not see
if that book of yours
177
00:06:55,284 --> 00:06:58,164
has a spell that can whip up
a sense of humility?
178
00:06:58,200 --> 00:07:01,460
Boom! [laughs]
Not so fun, is it?
179
00:07:01,508 --> 00:07:03,118
Karen!
180
00:07:03,161 --> 00:07:06,341
I understand you're upset,
but in my opinion--
181
00:07:06,382 --> 00:07:07,642
Wow! What do you know!
182
00:07:07,688 --> 00:07:09,728
Jessica Cruz has an opinion!
183
00:07:09,777 --> 00:07:10,997
I'd ask you to share it
with the group,
184
00:07:11,039 --> 00:07:12,339
but, [chuckles]
what's the point?
185
00:07:12,388 --> 00:07:14,258
You're gonna do it anyway!
186
00:07:14,303 --> 00:07:17,393
Ha! Jess does have
a lot of opinions.
187
00:07:17,437 --> 00:07:19,437
Ooh! Do me! Do me! Do me!
188
00:07:19,482 --> 00:07:20,962
Oh, Barbara!
189
00:07:21,005 --> 00:07:23,005
You're a living, breathing,
run-on sentence
190
00:07:23,051 --> 00:07:24,491
with no punctuation!
191
00:07:24,531 --> 00:07:25,971
Why not come up for air
192
00:07:26,010 --> 00:07:27,660
and let someone else
spout gibberish a bit?
193
00:07:27,708 --> 00:07:29,798
Whoa! You got me good!
194
00:07:29,840 --> 00:07:31,450
[Kara] Yes, she did!
195
00:07:31,494 --> 00:07:33,154
And you, Kara!
196
00:07:33,191 --> 00:07:35,981
Huh? Me?
I think you got me already.
197
00:07:36,020 --> 00:07:37,460
Oh, did I, Kara?
198
00:07:37,500 --> 00:07:38,680
Did I really?
199
00:07:38,719 --> 00:07:40,369
Did you actually
learn anything?
200
00:07:42,287 --> 00:07:44,807
Well, yeah, you're right.
201
00:07:44,855 --> 00:07:45,805
Probably not.
202
00:07:48,076 --> 00:07:50,766
I will face head-on
whatever comes.
203
00:07:50,818 --> 00:07:52,428
And you, Diana.
204
00:07:52,472 --> 00:07:54,302
You say I should be
more assertive.
205
00:07:54,343 --> 00:07:56,653
Well, I say you should be
a little more thoughtful.
206
00:07:56,693 --> 00:07:59,613
I'm not some cutesy, little
adorable teddy bear!
207
00:08:02,786 --> 00:08:04,476
Wait. What's that?
208
00:08:05,572 --> 00:08:06,792
Caramel popcorn,
209
00:08:06,834 --> 00:08:09,364
all-day jack smackers,
root beer?
210
00:08:09,401 --> 00:08:11,361
These are
all my favorite things.
211
00:08:11,403 --> 00:08:12,933
We made you a swag bag
for movie night
212
00:08:12,970 --> 00:08:14,580
and put it in your seat but--
213
00:08:14,624 --> 00:08:16,544
Then we mistook you
for a plushie.
214
00:08:16,583 --> 00:08:17,893
Sorry about that.
215
00:08:17,932 --> 00:08:19,982
You guys. I don't know
what to say
216
00:08:20,021 --> 00:08:22,891
other than you're the best
friends I've ever had.
217
00:08:22,937 --> 00:08:24,067
I'm so sorry.
218
00:08:25,635 --> 00:08:28,895
It's okay.
We all gotta vent sometime.
219
00:08:28,943 --> 00:08:31,553
I guess I've been keeping
a lot of stuff inside.
220
00:08:31,598 --> 00:08:33,508
And with the end of the world
and all, I...
221
00:08:34,339 --> 00:08:35,779
I lost my cool.
222
00:08:35,819 --> 00:08:37,519
We understand.
223
00:08:37,560 --> 00:08:40,740
As terrifying as that was,
you made some good points.
224
00:08:40,781 --> 00:08:42,961
[both murmuring in agreement]
225
00:08:43,000 --> 00:08:44,440
Yeah, we...
226
00:08:44,480 --> 00:08:46,740
Well, I have been
taking advantage of you
227
00:08:46,787 --> 00:08:48,267
a lot lately.
228
00:08:48,310 --> 00:08:49,530
I'm sorry for that.
229
00:08:49,572 --> 00:08:50,832
We all are.
230
00:08:50,878 --> 00:08:52,618
And we promise to be
more considerate.
231
00:08:52,662 --> 00:08:54,402
On one condition.
232
00:08:54,446 --> 00:08:56,186
The next time
something bugs you,
233
00:08:56,231 --> 00:08:57,411
say something.
234
00:08:57,449 --> 00:08:59,019
Don't hold it in.
235
00:08:59,060 --> 00:09:01,500
Because we don't wanna see
Rage-Monster Karen again.
236
00:09:01,541 --> 00:09:04,241
-Like, ever.
-Deal.
237
00:09:04,282 --> 00:09:06,372
If there is a next time.
238
00:09:06,415 --> 00:09:07,895
The world is about to end
239
00:09:07,938 --> 00:09:09,718
because I still haven't found
what I'm missing.
240
00:09:09,766 --> 00:09:11,416
[portal opens]
241
00:09:11,463 --> 00:09:12,733
[NightSting]
Haven't you though?
242
00:09:14,858 --> 00:09:16,508
NightSting?
243
00:09:16,556 --> 00:09:18,596
I'd say you found exactly
what I intended you to find.
244
00:09:19,689 --> 00:09:21,429
Your backbone.
245
00:09:21,473 --> 00:09:22,433
[all but Karen] What?
246
00:09:22,474 --> 00:09:24,174
Uh, what?
247
00:09:24,215 --> 00:09:26,345
In order to become this
take-charge, no-nonsense hero
248
00:09:26,391 --> 00:09:27,921
that stands before you today,
249
00:09:27,958 --> 00:09:29,868
you must learn
to become aggressive.
250
00:09:29,917 --> 00:09:31,747
I learned that lesson
late in life.
251
00:09:31,788 --> 00:09:33,218
But if I'd learned it sooner,
252
00:09:33,268 --> 00:09:35,098
I could have become
an even more take-charge
253
00:09:35,139 --> 00:09:36,969
and even less nonsense hero.
254
00:09:37,011 --> 00:09:40,011
So, this was all a game?
255
00:09:40,057 --> 00:09:41,617
But the end of the world?
You said--
256
00:09:41,668 --> 00:09:44,108
I said it'd be the end
of your world.
257
00:09:44,148 --> 00:09:45,278
Which is true.
258
00:09:45,323 --> 00:09:46,633
What's the point of living
259
00:09:46,673 --> 00:09:48,023
if you're going to spend
your whole life
260
00:09:48,065 --> 00:09:49,365
being a pushover?
261
00:09:49,414 --> 00:09:51,984
And the apocalypse?
Those images!
262
00:09:52,026 --> 00:09:53,806
You said they were
from the future!
263
00:09:53,854 --> 00:09:56,034
They are from the future.
264
00:09:56,073 --> 00:09:59,603
Those were clips from
Just Before Dusk 17: A Doomsday Affair.
265
00:09:59,642 --> 00:10:01,732
The franchise goes in
some strange directions.
266
00:10:01,775 --> 00:10:03,425
Hey, hey, hey! No spoilers!
267
00:10:03,472 --> 00:10:06,302
What about the whole
60-minute ticking clock thing?
268
00:10:06,344 --> 00:10:08,044
Okay, that was for the drama.
269
00:10:08,085 --> 00:10:09,955
You can't argue
with the results.
270
00:10:10,000 --> 00:10:11,790
[groans]
271
00:10:11,828 --> 00:10:13,348
Remember how we never wanted
to see the Rage-Monster again?
272
00:10:13,395 --> 00:10:14,785
Maybe one more time.
273
00:10:15,745 --> 00:10:17,485
Listen here, NightSting!
274
00:10:17,529 --> 00:10:19,529
[chuckles] Oh, no, really,
there's no need to thank me!
275
00:10:19,575 --> 00:10:20,835
Thank you?
276
00:10:20,881 --> 00:10:23,621
You come in here,
beat up my friends,
277
00:10:23,666 --> 00:10:24,666
lie to me,
278
00:10:24,711 --> 00:10:26,581
and expect a thank you?
279
00:10:26,626 --> 00:10:28,016
I know I'm still figuring out
280
00:10:28,062 --> 00:10:29,542
the kind of person
I'm gonna be some day,
281
00:10:29,585 --> 00:10:31,105
but one thing I know for sure.
282
00:10:31,152 --> 00:10:33,942
I'm definitely never,
ever gonna grow up
283
00:10:33,981 --> 00:10:35,241
to be a jerk like you!
284
00:10:36,070 --> 00:10:37,200
[chuckles]
285
00:10:37,245 --> 00:10:39,545
Please, Karen, you think--
286
00:10:39,595 --> 00:10:40,895
Wait, what's happening?
287
00:10:40,944 --> 00:10:43,254
Well, if I don't grow up
to be you...
288
00:10:43,294 --> 00:10:45,994
No. You mean--
You mean I cease to exist?
289
00:10:46,036 --> 00:10:48,556
What was that you said
about pointless questions?
290
00:10:48,604 --> 00:10:49,784
No!
291
00:10:52,129 --> 00:10:54,179
So, what do you say
we watch that movie?
292
00:10:54,218 --> 00:10:55,128
From the beginning?
293
00:10:56,656 --> 00:10:58,306
[girl] But, Aiden...
294
00:10:58,353 --> 00:11:00,923
[on tv] if you don't
stand up for yourself,
295
00:11:00,964 --> 00:11:02,624
no one else will!
296
00:11:05,055 --> 00:11:07,055
[theme music playing]
297
00:11:07,105 --> 00:11:11,655
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.