All language subtitles for DARTANN-RUD02__srt__en-GB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,282 --> 00:00:18,285
it's crazy.
I'm willing to risk my life
2
00:00:18,343 --> 00:00:20,110
for a moment with you.
3
00:00:20,954 --> 00:00:23,657
But it's so dangerous
clearly I know
4
00:00:24,324 --> 00:00:28,595
but you called.
I couldn't help but come.
5
00:00:28,662 --> 00:00:30,564
I called.
I called.
6
00:00:30,764 --> 00:00:32,599
no
7
00:00:32,766 --> 00:00:33,867
where are your people
8
00:02:17,320 --> 00:02:20,700
it's the one who killed
the Countess.
9
00:02:20,767 --> 00:02:21,753
Let her go.
10
00:03:03,680 --> 00:03:07,813
I saw that you were afraid for me
if love for me destroys you
11
00:03:07,880 --> 00:03:09,273
I can't outlive you.
12
00:03:09,340 --> 00:03:10,136
Day
13
00:03:11,270 --> 00:03:14,110
you suffer in me
and you love me.
14
00:03:15,180 --> 00:03:19,310
but I am faithful to the king
to my husband
15
00:03:19,790 --> 00:03:24,643
and I will never betray him.
You must forget me.
16
00:03:24,710 --> 00:03:27,846
This love I am ready
to submit to your will
17
00:03:35,870 --> 00:03:40,200
if you leave me something in return
so I know it wasn't a dream
18
00:03:41,530 --> 00:03:44,914
if I give you what you want,
you will fulfill my request
19
00:03:44,981 --> 00:03:46,106
at the same moment.
20
00:04:01,780 --> 00:04:03,970
go away and don't come back.
21
00:04:55,760 --> 00:04:59,030
from now on, we are bound
by a secret.
22
00:05:01,360 --> 00:05:04,390
my life is not enough
to thank you.
23
00:05:04,890 --> 00:05:07,433
If you need the queen's help.
24
00:05:07,500 --> 00:05:08,290
France
25
00:05:09,340 --> 00:05:10,356
just ask
26
00:05:11,570 --> 00:05:14,920
fearing your majesty it will happen
sooner than you think
27
00:05:17,660 --> 00:05:21,930
this conspiracy has another victim,
the Musketeer.
28
00:05:22,407 --> 00:05:24,576
Which awaits execution
by false accusation
29
00:05:42,630 --> 00:05:43,480
and then what?
30
00:05:46,090 --> 00:05:48,300
and then it was awful.
31
00:05:48,640 --> 00:05:53,002
But at the same time perfectly
they stood embracing and trembling
32
00:05:53,069 --> 00:05:53,623
she gave
33
00:05:53,690 --> 00:05:54,399
him pendants
34
00:05:55,630 --> 00:05:59,291
the Duke shoddily told her
such beautiful words
35
00:05:59,358 --> 00:06:00,426
to say goodbye
36
00:06:01,900 --> 00:06:04,810
I am leaving and bringing you
into my heart.
37
00:06:07,530 --> 00:06:12,820
it's sad how right
you could be to kiss.
38
00:06:15,340 --> 00:06:17,140
that's not what I wanted to say.
39
00:06:29,300 --> 00:06:30,910
thank you
40
00:06:33,160 --> 00:06:34,730
it doesn't belong to you.
41
00:06:37,000 --> 00:06:38,380
she is the Queen of France.
42
00:06:40,190 --> 00:06:41,910
yes
43
00:06:42,450 --> 00:06:43,800
but you're not a queen.
44
00:06:50,800 --> 00:06:51,550
constant
45
00:06:55,000 --> 00:06:56,230
I see what's expensive
46
00:06:57,930 --> 00:07:02,970
you blushed no,
but it was in vain to seduce
47
00:07:05,880 --> 00:07:09,020
it's from modesty because of your compliments
no
48
00:07:21,970 --> 00:07:25,420
I don't know where
you started recently.
49
00:08:06,770 --> 00:08:10,601
what you did yesterday
at the valde grasse you saw
50
00:08:10,668 --> 00:08:11,953
the abbot of orno
51
00:08:18,700 --> 00:08:20,370
or maybe it was
52
00:08:21,840 --> 00:08:25,676
booking dressed in sutana what are you
talking about
53
00:08:32,360 --> 00:08:34,290
same with all Boris.
54
00:08:37,500 --> 00:08:41,950
I guess the cardinal doesn't
teach you much.
55
00:08:46,270 --> 00:08:47,120
you are silent
56
00:08:49,170 --> 00:08:50,740
what this snake says
about me
57
00:08:51,960 --> 00:08:55,470
that you gave the Englishman
your pendant
58
00:09:02,610 --> 00:09:03,640
here they are
59
00:09:05,520 --> 00:09:06,800
open the box
60
00:09:08,250 --> 00:09:10,450
you don't trust me that much now.
61
00:09:13,740 --> 00:09:14,430
knife
62
00:09:15,930 --> 00:09:16,610
check
63
00:09:17,730 --> 00:09:21,710
show how little respect
you have left.
64
00:09:22,520 --> 00:09:24,690
If you don't believe
in your spouse.
65
00:09:25,040 --> 00:09:27,036
But believe the first person
you meet
66
00:09:52,550 --> 00:09:53,410
okay.
67
00:09:54,450 --> 00:09:55,860
but we need to put out
the rumors.
68
00:09:57,620 --> 00:10:00,780
saturday at the wedding of Boston
please wear pendants
69
00:10:03,350 --> 00:10:07,340
good if you want it.
70
00:10:11,920 --> 00:10:16,430
as for your musketeer,
he stabbed the countess.
71
00:10:17,840 --> 00:10:21,656
And should be executed consider
it my desire
72
00:10:35,330 --> 00:10:37,700
go to London tonight.
73
00:10:39,010 --> 00:10:42,575
Come to the first ball with the participation
of the duke on it
74
00:10:42,642 --> 00:10:43,746
will be her pendants
75
00:10:45,310 --> 00:10:47,731
cracking we are exceptionally
well guarded
76
00:10:49,380 --> 00:10:53,236
so it will be extremely difficult.
77
00:10:54,570 --> 00:10:56,870
go to my treasurer
get the money
78
00:10:59,240 --> 00:11:03,800
you will get the same if you have time
before Saturday
79
00:11:03,867 --> 00:11:05,983
for the wedding of Gaston
80
00:11:08,530 --> 00:11:10,490
the King did not pardon
the Musketeer.
81
00:11:12,410 --> 00:11:14,364
he is more concerned
with his own fate
82
00:11:14,431 --> 00:11:15,893
than the fate of his people.
83
00:11:18,500 --> 00:11:19,420
here we look alike
84
00:11:20,290 --> 00:11:21,216
don't upset me.
85
00:11:25,210 --> 00:11:28,160
it's a pity I can't see
this execution.
86
00:11:29,290 --> 00:11:30,406
You will bring pendants
87
00:11:32,100 --> 00:11:34,970
you will be able to enjoy
the execution of the queen
88
00:11:53,450 --> 00:11:54,770
this should not be allowed
89
00:11:55,670 --> 00:11:57,963
no one has the right
to judge a king.
90
00:11:58,030 --> 00:12:00,334
And no one has the right
to evade him
91
00:12:00,401 --> 00:12:01,256
he is innocent
92
00:12:04,650 --> 00:12:06,420
it's over.
93
00:12:07,250 --> 00:12:09,776
We won't help this wasp
94
00:12:22,950 --> 00:12:23,860
my friends
95
00:12:24,710 --> 00:12:25,610
don't be sad
96
00:12:26,375 --> 00:12:28,426
today is a good day to die.
97
00:12:31,260 --> 00:12:34,590
I gave still in life and death there
is nothing to take me
98
00:12:35,670 --> 00:12:44,920
in aramis I leave you
my cross
99
00:12:46,138 --> 00:12:48,366
I'm sure you'll find
a proper use for it.
100
00:12:50,220 --> 00:13:00,420
in borders accept my watch I know
you will like them
101
00:13:02,000 --> 00:13:05,053
dartanyan junk was not destined
to be closer
102
00:13:05,120 --> 00:13:09,413
get to know each other I leave you
my sword you will manage
103
00:13:09,480 --> 00:13:10,256
use it
104
00:13:13,520 --> 00:13:17,790
we were called the Three Musketeers
because of you, Dartanyan.
105
00:13:19,210 --> 00:13:20,780
will continue to call you that.
106
00:13:22,520 --> 00:13:23,330
my friends
107
00:13:24,260 --> 00:13:27,710
I go out with a light heart
raised my head
108
00:13:28,690 --> 00:13:31,036
and proud to have fought
alongside you.
109
00:13:33,150 --> 00:13:40,220
farewell to the King
110
00:13:40,810 --> 00:13:42,506
long live France.
111
00:16:00,620 --> 00:16:02,060
it is like a rebellion.
112
00:16:02,960 --> 00:16:06,192
I have forbidden you to swear
by the captain with
113
00:16:06,259 --> 00:16:07,153
all our heads
114
00:16:07,220 --> 00:16:09,286
it wasn't us.
115
00:16:09,880 --> 00:16:11,653
only one person in this country.
116
00:16:11,720 --> 00:16:13,606
Can take such a risk
of the radio voice
117
00:16:22,200 --> 00:16:22,870
benjamen
118
00:16:27,380 --> 00:16:29,230
I said I'd see you in hell.
119
00:16:30,260 --> 00:16:33,683
Bandy hora hong kong punishment
Your Brother Convinced Us
120
00:16:33,750 --> 00:16:36,933
that you are worthy of salvation
I thought I would
121
00:16:37,000 --> 00:16:37,826
nice to see you.
122
00:16:39,490 --> 00:16:39,940
that is
123
00:16:42,790 --> 00:16:43,830
you have checked
124
00:16:45,150 --> 00:16:46,050
hello
125
00:16:47,140 --> 00:16:50,096
to defeat the enemy,
you need to know him.
126
00:16:55,060 --> 00:16:58,400
benjamin delaware brother
atos
127
00:16:58,580 --> 00:17:00,424
and the right hand of sunguan
kara
128
00:17:00,492 --> 00:17:02,403
who is sam bank head
of the rebels
129
00:17:02,470 --> 00:17:03,096
set out
130
00:17:29,850 --> 00:17:31,310
what is going on Captain
131
00:17:32,580 --> 00:17:34,540
the Cardinal's Idea
132
00:17:45,130 --> 00:17:45,540
closed
133
00:17:54,500 --> 00:17:58,250
could not make you a Catholic head
decided to cut off
134
00:17:59,100 --> 00:18:03,196
I was helped by this rookie
my king is yours too
135
00:18:04,630 --> 00:18:07,160
richelieu is the one
who rules the country.
136
00:18:10,390 --> 00:18:13,126
we will create
an independent Protestant
137
00:18:13,193 --> 00:18:13,773
Republic.
138
00:18:15,660 --> 00:18:20,270
move on that is ours
we will hit the kingdom the
139
00:18:20,337 --> 00:18:23,753
heart
is the time to choose the side
140
00:18:40,000 --> 00:18:42,890
we are accused of being free
from our father.
141
00:18:43,560 --> 00:18:46,720
no one can get out of here.
142
00:18:50,020 --> 00:18:53,393
I'll go to the king and talk
to him personally aramis
143
00:18:53,460 --> 00:18:57,013
and portos such bright tags hole
144
00:18:57,080 --> 00:19:00,556
everyone who touches from the place
of Lausanne Ivan Todor with me
145
00:19:09,550 --> 00:19:12,580
regarding only musketeer go home
146
00:19:52,860 --> 00:19:53,840
you stop
147
00:19:55,430 --> 00:19:56,190
follow me
148
00:20:00,210 --> 00:20:00,760
england
149
00:20:02,540 --> 00:20:07,368
we will try you our last hope
the cardinal intends
150
00:20:07,435 --> 00:20:10,033
to ruin the queen be brave
151
00:20:10,100 --> 00:20:12,736
but most importantly,
be careful.
152
00:20:13,910 --> 00:20:21,680
your desire to finish leaving now
put it on your expenses
153
00:20:22,680 --> 00:20:24,390
I'm already rewarded enough
154
00:20:25,300 --> 00:20:28,206
maybe you'll love me for it.
155
00:20:28,560 --> 00:20:29,230
don't Fear
156
00:20:30,900 --> 00:20:32,336
I'll bring these pendants
157
00:22:47,340 --> 00:22:47,990
and wire rope
158
00:22:52,280 --> 00:22:54,490
so stand out with my sword.
159
00:23:05,050 --> 00:23:06,030
how did you find me
160
00:23:07,680 --> 00:23:08,900
we smeared Bonacieux
161
00:23:10,377 --> 00:23:11,933
beware of the love
of Dartagnan.
162
00:23:12,000 --> 00:23:13,336
It's more dangerous than a bullet.
163
00:23:15,010 --> 00:23:18,910
you yourself loved to look at me
all the troubles of love
164
00:23:21,590 --> 00:23:22,700
don't want to believe
165
00:23:23,950 --> 00:23:25,876
love leads astray
from the right path.
166
00:23:33,560 --> 00:23:35,190
I'll tell you a story
167
00:23:36,340 --> 00:23:37,260
your story
168
00:23:38,400 --> 00:23:39,080
no
169
00:23:39,840 --> 00:23:44,790
this is an old story
of a friend of a count.
170
00:23:47,210 --> 00:23:49,620
traveling around his possessions,
he met a woman
171
00:23:51,560 --> 00:23:52,840
simple Arrival
172
00:23:53,740 --> 00:23:54,910
intoxication
173
00:23:58,340 --> 00:24:02,051
beautiful clean and he could easily
take her strength
174
00:24:02,118 --> 00:24:05,393
even though he went through the war
he remained
175
00:24:07,970 --> 00:24:08,910
noble
176
00:24:10,950 --> 00:24:13,010
I honestly
177
00:24:15,660 --> 00:24:18,610
I repudiated the moronic
and secular conventions.
178
00:24:20,120 --> 00:24:25,683
therefore, the wedding was played
in secret without relatives.
179
00:24:25,750 --> 00:24:28,433
They lived a little over a year.
180
00:24:28,500 --> 00:24:29,946
Away from the world
181
00:24:31,420 --> 00:24:32,460
happy
182
00:24:34,170 --> 00:24:35,130
but happiness
183
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
turned out to be short-lived
184
00:24:42,510 --> 00:24:44,230
the protagonist was a brother.
185
00:24:45,710 --> 00:24:49,264
who were also going to get married
playing in any way
186
00:24:49,331 --> 00:24:51,560
could not miss the wedding happy
187
00:24:53,450 --> 00:24:58,086
this time his wife agreed
to go out into the light
188
00:25:00,610 --> 00:25:03,270
when his brother saw him.
189
00:25:04,860 --> 00:25:06,090
he turned pale
190
00:25:08,620 --> 00:25:12,550
he recognized a beautiful woman
who I remember from Paris.
191
00:25:17,550 --> 00:25:19,200
evening in their bedroom.
192
00:25:20,110 --> 00:25:21,686
She confessed to her husband.
193
00:25:24,140 --> 00:25:26,150
barografic really knew her.
194
00:25:27,240 --> 00:25:30,370
but that life was a thing
of the past.
195
00:25:30,437 --> 00:25:34,153
A woman was on the run
when she was fifteen.
196
00:25:34,220 --> 00:25:35,253
She married marquis.
197
00:25:35,320 --> 00:25:37,406
Who I treated with
extreme cruelty.
198
00:25:39,090 --> 00:25:43,242
once when he demanded something
she didn't want to give,
199
00:25:43,309 --> 00:25:44,163
she hit him.
200
00:25:46,490 --> 00:25:47,660
she killed him.
201
00:25:51,250 --> 00:25:54,643
to avoid trial,
she had to change
202
00:25:54,710 --> 00:25:55,683
her name.
203
00:25:55,750 --> 00:25:57,846
And start living a lie
204
00:26:00,250 --> 00:26:02,910
what did the count do?
205
00:26:11,050 --> 00:26:12,360
earl owned the land
206
00:26:16,740 --> 00:26:19,310
you should have done
justice to her.
207
00:26:20,660 --> 00:26:27,350
he held power cherished
his position
208
00:26:27,830 --> 00:26:33,360
and handed over the fugitive to the court,
she was judged and sentenced
209
00:26:34,250 --> 00:26:35,146
stigmatized
210
00:26:37,420 --> 00:26:38,970
and hanged
211
00:28:17,700 --> 00:28:21,493
that you can see so many soldiers
that enough for a crusade
212
00:28:21,560 --> 00:28:22,216
to Jerusalem
213
00:28:24,710 --> 00:28:25,490
two hundred
214
00:28:26,330 --> 00:28:28,026
good manners will not get away
215
00:28:29,520 --> 00:28:31,140
we reinforced the dagger
216
00:29:58,740 --> 00:30:02,933
I see the irony of your choice
of costume
217
00:30:03,000 --> 00:30:06,943
as you to the sea god
it's inventing easy
218
00:30:07,010 --> 00:30:08,013
to capture
219
00:30:08,080 --> 00:30:08,736
france
220
00:30:11,450 --> 00:30:14,780
we know Harlequin the Forced.
221
00:30:16,800 --> 00:30:24,560
force she is italian I am in love
with the building in
222
00:30:26,800 --> 00:30:30,169
maybe the spanish daleks
have such a branch to
223
00:30:30,236 --> 00:30:31,000
their here
224
00:30:31,090 --> 00:30:34,126
and I change every second.
225
00:30:34,600 --> 00:30:37,060
we followed in the footsteps
226
00:30:37,350 --> 00:30:41,340
plus follow the new land
my prince
227
00:30:43,980 --> 00:30:44,790
go for a walk
228
00:31:23,150 --> 00:31:24,840
lull after the storm
229
00:31:26,840 --> 00:31:28,380
or maybe in front of her.
230
00:31:41,140 --> 00:31:44,350
as if you want to drown something
in Neptune wine
231
00:31:45,530 --> 00:31:46,366
if the wreath
232
00:33:27,510 --> 00:33:28,410
just don't go.
233
00:33:37,930 --> 00:33:40,453
put the gun down.
I know it.
234
00:33:40,520 --> 00:33:43,936
I just started enjoying
the parties.
235
00:33:46,360 --> 00:33:53,380
in
236
00:33:54,960 --> 00:33:57,880
what happened to the Queen?
237
00:33:58,300 --> 00:34:00,973
She wears it to her brother's
wedding on Saturday.
238
00:34:01,040 --> 00:34:08,146
Gaston necklace with pendants
that we know we will do his will
239
00:34:13,360 --> 00:34:16,923
I'm a fool woman very beautiful
brunette
240
00:34:16,990 --> 00:34:19,936
in harlequin costume you're
with me
241
00:34:27,930 --> 00:34:28,660
contents
242
00:36:13,240 --> 00:36:13,800
pendants
243
00:36:20,070 --> 00:36:23,990
you're not going anywhere.
You like me so much.
244
00:36:25,260 --> 00:36:25,836
Suspension
245
00:36:39,300 --> 00:36:42,210
who do you work
for, ma'am?
246
00:36:42,800 --> 00:36:45,820
the Devil Probably
247
00:36:48,650 --> 00:36:53,670
I see a spark in your eyes,
Dartanyan.
248
00:36:53,880 --> 00:36:56,843
out of this spark I will kindle
a fire
249
00:36:56,910 --> 00:37:01,406
who will not destroy you
in
250
00:37:16,480 --> 00:37:20,910
sports poker casinos
can make you money.
251
00:37:21,160 --> 00:37:23,733
On this site one x bet register
252
00:37:23,800 --> 00:37:27,006
in one click and get a super bonus
of four hundred dollars
253
00:37:39,190 --> 00:37:42,950
cardinal ship arrived at her knee
she was not there
254
00:38:17,000 --> 00:38:18,140
here are hanging
255
00:38:26,120 --> 00:38:28,130
thank our friend
256
00:38:32,570 --> 00:38:37,260
the truth of the Lord
is unknowable.
257
00:38:50,720 --> 00:38:54,090
you are ready for the most
important event in your life.
258
00:39:19,980 --> 00:39:21,600
cardinal of All
259
00:39:38,750 --> 00:39:41,460
the King awaits you,
Your Majesty.
260
00:39:42,450 --> 00:39:47,590
in search of the birth edges
261
00:40:06,570 --> 00:40:10,650
cardinal you saw my brother yes
262
00:40:11,430 --> 00:40:14,180
will he forgive me
for this marriage?
263
00:40:15,290 --> 00:40:17,046
Growing up like you're
going to war.
264
00:40:19,360 --> 00:40:23,618
but marriage is a war
where there are no winners
265
00:40:23,685 --> 00:40:26,103
and everyone is triumphant.
266
00:40:46,390 --> 00:40:50,780
your Majesty is enchanting today
267
00:40:52,110 --> 00:40:53,010
it is necessary
268
00:40:55,370 --> 00:40:57,960
why didn't you put
on your pendants?
269
00:40:58,750 --> 00:41:00,706
I thought I'd wear them
to the party.
270
00:41:02,450 --> 00:41:08,020
in and Were Wrong
271
00:41:08,530 --> 00:41:09,440
put on now
272
00:41:10,740 --> 00:41:12,096
your brother awaits us.
273
00:41:13,940 --> 00:41:15,170
rain
274
00:41:48,940 --> 00:41:49,750
your Majesty
275
00:41:54,680 --> 00:42:00,020
requires some young man says
it urgently it is she
276
00:42:15,990 --> 00:42:19,070
please tell me what you
have with me.
277
00:42:20,770 --> 00:42:25,271
Oh, god, thank god,
it's too simple, sweetheart.
278
00:42:25,338 --> 00:42:27,506
You'll never calm down.
279
00:42:29,670 --> 00:42:30,300
design
280
00:42:32,440 --> 00:42:33,010
i
281
00:42:34,890 --> 00:42:35,990
say
282
00:42:37,910 --> 00:42:39,040
that you don't love me
283
00:42:40,128 --> 00:42:43,006
so tell dartanyan I don't love you
and after that
284
00:43:01,390 --> 00:43:02,740
just to keep you quiet
285
00:43:35,030 --> 00:43:39,553
cardinals were right it was a pathetic
slander of the queen
286
00:43:39,620 --> 00:43:41,826
earned not the anger
of trust
287
00:43:54,030 --> 00:44:01,160
in thank you
288
00:45:03,020 --> 00:45:03,650
natalia
289
00:45:06,760 --> 00:45:11,592
alive and important
where you were in England
290
00:45:11,659 --> 00:45:12,483
that she
291
00:45:47,830 --> 00:45:47,889
c
292
00:45:51,760 --> 00:45:53,136
video
293
00:46:34,310 --> 00:46:34,950
then
294
00:46:48,140 --> 00:46:49,070
I need to know him
295
00:46:51,530 --> 00:46:54,810
we will strike the heart
of the kingdom
296
00:46:54,910 --> 00:46:55,400
maybe
297
00:47:16,220 --> 00:47:17,040
french
298
00:47:19,800 --> 00:47:22,273
do you want to marry Mary?
299
00:47:22,340 --> 00:47:27,200
De bourbon duchess demon pasquier
300
00:47:28,160 --> 00:47:34,213
maria on end Duchess de Montpensier do you agree
to take the husband of the French gaston
301
00:47:34,280 --> 00:47:39,496
the Duke of Orléans
and Anjou
302
00:47:45,530 --> 00:47:49,410
aksai Son and Holy Church
303
00:47:52,410 --> 00:47:57,615
I pronounce you husband
and wife at three out
304
00:47:57,682 --> 00:47:58,693
of three.
305
00:50:01,150 --> 00:50:02,680
monte caroling graph
306
00:50:03,550 --> 00:50:05,326
he died two days ago.
307
00:50:08,280 --> 00:50:12,170
and if a bolwerk is shot in the head,
he won't survive.
308
00:50:19,310 --> 00:50:19,990
prisoners
309
00:50:22,180 --> 00:50:25,024
donkey Brandy Chickens
and Unshakable Fanatics
310
00:50:25,091 --> 00:50:25,803
Protestants
311
00:50:25,870 --> 00:50:29,053
and evil decided with them
found encrypted
312
00:50:29,120 --> 00:50:29,596
letters
313
00:50:32,830 --> 00:50:36,720
I will interrogate them personally,
and not all will be given out
314
00:50:38,700 --> 00:50:41,340
I rely on your talents
as a confessor.
315
00:51:10,980 --> 00:51:12,378
in the meantime,
the march
316
00:51:12,445 --> 00:51:13,023
to armament
317
00:51:18,710 --> 00:51:20,300
if they don't like my world
318
00:51:21,390 --> 00:51:24,288
let them taste the wars.
We'll take the city away
319
00:51:24,355 --> 00:51:27,006
from the Protestants.
They're waiting for me.
320
00:51:49,280 --> 00:51:50,990
distinguished Service
321
00:51:52,480 --> 00:51:55,050
healthy France
322
00:51:55,590 --> 00:51:58,220
dartagnan
323
00:51:59,640 --> 00:52:04,940
valentine's Fantasies of the
Royal Musketeers
324
00:52:05,280 --> 00:52:06,950
I'll prove worthy of this part.
325
00:52:09,660 --> 00:52:13,810
armando Selec to Tos
326
00:52:14,680 --> 00:52:16,196
earl of Delaware
327
00:52:17,990 --> 00:52:20,110
I owe you my life.
328
00:52:22,580 --> 00:52:27,409
and I bring life back to you
you have been pardoned
329
00:52:27,476 --> 00:52:29,043
from this moment
330
00:52:29,110 --> 00:52:32,583
the Musketeer Corps
331
00:52:32,650 --> 00:52:36,031
this new life I am ready
to give for you your
332
00:52:36,098 --> 00:52:36,736
majesties
333
00:52:40,710 --> 00:52:41,800
you can stand up.
334
00:52:48,460 --> 00:52:53,220
mission before you the famous
three musketeers
335
00:52:54,160 --> 00:52:56,290
from now on, four
336
00:53:36,340 --> 00:53:37,340
your Majesty
337
00:53:38,220 --> 00:53:38,956
dartanyan
338
00:53:41,350 --> 00:53:45,900
I don't have titles for you
just endless gratitude
339
00:53:47,760 --> 00:53:52,798
well, this is the most precious reward
there is no risking my life.
340
00:53:52,865 --> 00:53:55,650
Constance bonacieux
was my messenger.
341
00:53:56,080 --> 00:53:57,993
It's time for us
to exchange roles
342
00:53:58,060 --> 00:53:58,600
with her.
343
00:53:58,690 --> 00:54:01,403
She'll be waiting for you at ten o'clock
in the tavern
344
00:54:01,470 --> 00:54:08,016
red hat look don't be late flies
hard
345
00:54:41,200 --> 00:54:42,268
I'm done.
You can
346
00:54:42,335 --> 00:54:43,403
go to the queen.
347
00:54:56,710 --> 00:54:58,100
all goes according to your
348
00:55:01,500 --> 00:55:04,200
what Fits Like This Wednesday?
349
00:55:05,440 --> 00:55:07,980
We failed you in front
of our eyes.
350
00:55:08,220 --> 00:55:10,948
But the king will not be able
to eternally avoid death
351
00:55:11,015 --> 00:55:11,753
from now on he
352
00:55:11,820 --> 00:55:19,220
toy In Your Hands You Got A War Soon
Get A Country For Prisoners Don't Worry
353
00:55:19,540 --> 00:55:23,915
our friend will deal with it according
to the will of the Lord your hour
354
00:55:23,982 --> 00:55:25,166
has struck the meter
23070