Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,100
The Russian military command has been tasked with
closing the Bakhmut issue before Orthodox Easter,
2
00:00:05,100 --> 00:00:10,500
that is, before April 16. Another time
limit, which the Wagners cannot meet,
3
00:00:10,500 --> 00:00:14,160
so it was decided to send Russian
paratrooper forces to Bakhmut.
4
00:00:14,940 --> 00:00:19,380
Now the units of the Russian armed forces,
which were stationed a week ago much north,
5
00:00:19,380 --> 00:00:24,120
closer to Kreminna, begin to dominate in the
city, but they were partially pulled here.
6
00:00:24,900 --> 00:00:29,520
Of course, Prigozhin is not happy about
this arrangement, but he will traditionally
7
00:00:29,520 --> 00:00:34,200
broadcast through his sources that it is the
Wagners who "decide" everything in Bakhmut.
8
00:00:34,740 --> 00:00:39,360
Although, in truth, they have been practically
solving nothing since late December 2022,
9
00:00:39,360 --> 00:00:44,040
when Prigozhin failed to fulfill his task
of giving Putin Bakhmut for the new year.
10
00:00:44,640 --> 00:00:49,260
The latter, in turn, failed to "present this
victory" to his electorate as any kind of
11
00:00:49,260 --> 00:00:55,200
achievement at all. Bakhmut continues to
hold its ground for more than 254 days.
12
00:00:55,200 --> 00:01:00,300
Fierce fighting for Chaykovsky Street is due
to the fact that this is actually the city's
13
00:01:00,300 --> 00:01:07,080
continuation of the artery 0504. The enemy forces
do not spare to throw everything they have here.
14
00:01:07,800 --> 00:01:13,200
And especially they don't spare to send the
first rows of those "Wagnerites", behind which
15
00:01:13,200 --> 00:01:18,180
the paratroopers are already advancing.
But not everything is smooth here either.
16
00:01:19,020 --> 00:01:23,100
The first ranks bump into AFU positions
and are drawn into urban fighting,
17
00:01:23,100 --> 00:01:26,820
while the second line finds itself
under artillery and mortar fire.
18
00:01:27,720 --> 00:01:32,400
An important point. The defense of
Bakhmut is built in such a way that
19
00:01:32,400 --> 00:01:36,360
now the enemy forces have no physical
opportunity to realize the capture of
20
00:01:36,360 --> 00:01:41,040
the city in an operational or tactical
encirclement. Even having fire control
21
00:01:41,040 --> 00:01:46,920
over arteries 0506 and 0504, they
have no physical control over them.
22
00:01:47,700 --> 00:01:51,900
Despite the very difficult situation, the
defensive actions of the city continue
23
00:01:51,900 --> 00:01:57,420
under the control of the AFU, and this is the
main thing. It is the AFU that is imposing
24
00:01:57,420 --> 00:02:01,860
the tempo on the enemy, for whom the main
thing is not to screw up another deadline.
25
00:02:02,760 --> 00:02:07,740
Before I continue, I ask you to subscribe
to my channel, it will help to promote it.
26
00:02:07,740 --> 00:02:14,400
In the Avdiivka area, Pushilin's gangs are doing
even worse than Prigozhin's Wagners. The previous
27
00:02:14,400 --> 00:02:20,940
dash of the strategic "genius" 7 km along the
route 0511 ended with serious losses for his army.
28
00:02:21,600 --> 00:02:25,560
At the beginning of April, Pushilin
requested armored vehicles from
29
00:02:25,560 --> 00:02:29,760
the Russian command to compensate
for his losses. They refused him,
30
00:02:29,760 --> 00:02:33,120
but promised to send him a little
bit of the same paratroopers.
31
00:02:34,020 --> 00:02:39,000
That is, they intend to use paratroopers to plug
all the gaps that are systematically emerging
32
00:02:39,000 --> 00:02:44,100
on the front line in those locations where they
confidently held their ground just six months ago.
33
00:02:44,820 --> 00:02:47,460
Therefore, until the issue of Bakhmut is closed,
34
00:02:47,460 --> 00:02:51,120
the Avdeevskoye direction will not
receive priority in combat operations.
35
00:02:52,260 --> 00:02:57,240
And if the Bakhmut issue is not closed
for Russian troops in principle? The
36
00:02:57,240 --> 00:03:00,300
most interesting thing is that
Avdeevka demonstrates that the
37
00:03:00,300 --> 00:03:04,740
enemy has a problem with human resources
in almost all directions and bridgeheads.
38
00:03:05,520 --> 00:03:09,840
Human resources are exhausted and now
they have to spread them thinly along
39
00:03:09,840 --> 00:03:15,060
the entire line of battle. A trend that
does not bode well for Russian troops.
4847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.