All language subtitles for Where No Shadow Falls (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:03,700 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2018 2 00:00:12,860 --> 00:00:16,260 * Mystische Musik * 3 00:00:28,060 --> 00:00:30,580 (Das Einzige, woran ich mich erinnere, 4 00:00:31,100 --> 00:00:35,260 wenn ich an meine Mutter denke, ist ein mintgr�nes Kleid mit Spitze. 5 00:00:35,780 --> 00:00:38,660 Vielleicht, weil nur das von ihr �brig blieb. 6 00:00:40,060 --> 00:00:44,020 Es lag einfach neben dem Moor, in dem die drei M�nner starben. 7 00:00:46,260 --> 00:00:51,220 Die Leute sagen, sie war eine Hexe, die die M�nner hineingelockt hat.) 8 00:00:56,260 --> 00:00:59,340 * Mystische Elektromusik * 9 00:01:21,020 --> 00:01:23,620 * Ruhige Musik * 10 00:01:26,540 --> 00:01:28,420 (Ist wohl nur 'ne Geschichte, 11 00:01:28,940 --> 00:01:32,380 die man Kindern erz�hlt, damit sie nicht im Moor spielen. 12 00:01:32,900 --> 00:01:36,300 So wie Papa sagte, beim Schielen bleiben die Augen stehen. 13 00:01:38,220 --> 00:01:40,700 Keine Ahnung, ich glaub nicht dran.) 14 00:01:41,420 --> 00:01:45,700 * Ruhige Musik und Streicher * 15 00:02:11,380 --> 00:02:12,820 * Pfiff * 16 00:02:20,540 --> 00:02:21,860 Gunnar! 17 00:02:23,540 --> 00:02:25,220 Kann ich Ihnen helfen? 18 00:02:27,980 --> 00:02:29,340 Hanna! 19 00:02:33,580 --> 00:02:35,060 Gut siehst du aus. 20 00:02:36,380 --> 00:02:38,820 So erwachsen, wie deine Mutter. 21 00:02:46,180 --> 00:02:49,900 Komm, ich mach das, bin ja der einzige Gentleman hier. 22 00:02:57,020 --> 00:03:00,780 * Dynamische Gitarrenmusik und fl�sternde Singstimmen * 23 00:04:08,220 --> 00:04:13,060 Wusste nicht, dass ich die noch hab. Als ob Erik was wegschmei�en k�nnte. 24 00:04:15,340 --> 00:04:17,100 Ich mag Pferde immer noch. 25 00:04:17,620 --> 00:04:18,660 Na, klar. 26 00:04:19,180 --> 00:04:23,300 Danke f�r deinen Brief. Das Foto h�ngt bei uns in der K�che. 27 00:04:23,820 --> 00:04:25,780 Hat der Schulfotograf gemacht. 28 00:04:32,220 --> 00:04:34,420 Sch�n, dass du wieder da bist. 29 00:05:02,380 --> 00:05:06,500 Papa, ich ... Muss noch mal los. Kannste den Laden machen? Jetzt? 30 00:05:07,740 --> 00:05:10,220 Ich bin doch grad erst ... Nur kurz. 31 00:05:12,620 --> 00:05:15,860 Wo wolltest du hin? Mich umsehen oder zu Jakob. 32 00:05:18,140 --> 00:05:22,620 Nicht den ganzen Tag rumtreiben. Wollt nur sagen, dass ich da bin. 33 00:05:23,580 --> 00:05:26,940 Zwei, drei Stunden, hast ja sonst nichts zu tun. 34 00:05:29,380 --> 00:05:30,780 Hanna! Hm? 35 00:05:31,580 --> 00:05:35,180 Der ist mir zu gro�. Man w�chst mit seinen Aufgaben. 36 00:06:03,500 --> 00:06:07,620 * Zischen, Aufschrei und spannungsvolle Musik * 37 00:06:14,260 --> 00:06:18,020 * Langsame Akustikgitarre und m�nnliche Gesangsstimme * 38 00:06:21,820 --> 00:06:24,780 # Payback time again, my friend 39 00:06:30,820 --> 00:06:33,780 I'm driving home again # 40 00:06:37,460 --> 00:06:40,220 * Lied l�uft leise im Hintergrund weiter * 41 00:06:42,260 --> 00:06:43,540 �hm ... 42 00:06:44,060 --> 00:06:45,580 Habt ihr Kalbsb�ckchen? 43 00:06:53,540 --> 00:06:56,940 Du bist also wieder da? Nur �ber die Ferien. 44 00:06:57,460 --> 00:06:58,540 Mhm. 45 00:07:07,380 --> 00:07:09,020 Hallo. Hey. 46 00:07:10,820 --> 00:07:13,260 Bastian? Steak oder B�ckchen? 47 00:07:14,460 --> 00:07:16,540 Steak, ich h�tt gern Steak. 48 00:07:23,500 --> 00:07:24,660 Sind 8,20. 49 00:07:25,180 --> 00:07:28,340 Das Steak ist teurer als die B�ckchen. Dann eben zehn. 50 00:07:30,540 --> 00:07:31,820 Bitte. 51 00:07:33,220 --> 00:07:34,660 Kommst du, Bastian? 52 00:07:38,860 --> 00:07:42,940 Kommst du mal vorbei? Wo denn? Drau�en bei der alten Kaserne. 53 00:07:43,460 --> 00:07:44,620 (Mutter) Bastian! 54 00:07:57,700 --> 00:08:33,220 * Mystische Musik * 55 00:08:43,540 --> 00:08:45,100 * Leise Ballade * 56 00:08:50,260 --> 00:08:51,580 Eins, zwei, drei. 57 00:08:52,100 --> 00:08:57,380 # But I guess that's just the way the story goes 58 00:08:57,900 --> 00:09:03,660 Cause it's you, you are all I've ever wanted 59 00:09:04,220 --> 00:09:07,340 You are all I've ever dreamed of 60 00:09:07,860 --> 00:09:11,540 I will shower you with love 61 00:09:12,060 --> 00:09:16,300 Yes, it's you # 62 00:09:16,820 --> 00:09:21,020 * Saxofon-Solo * 63 00:09:40,060 --> 00:09:41,860 * Donnernder Ton * 64 00:09:47,220 --> 00:09:51,140 * Mystische Musik * 65 00:10:17,700 --> 00:10:19,100 * Klirren * 66 00:10:35,620 --> 00:10:38,860 * Mystische Musik * 67 00:10:52,380 --> 00:10:54,180 * Lautes Bellen * 68 00:10:55,940 --> 00:10:56,980 Remus! 69 00:10:57,500 --> 00:10:58,220 Remus! Ran. 70 00:10:58,740 --> 00:10:59,660 Ran! Hier! 71 00:11:00,180 --> 00:11:01,180 Remus, hierher! 72 00:11:03,260 --> 00:11:04,340 Platz! 73 00:11:08,420 --> 00:11:10,580 Guck mal, die Kleine von Erik. 74 00:11:13,420 --> 00:11:16,820 Bleib hier. - Nananana. - Wir wollten nicht st�ren. 75 00:11:17,340 --> 00:11:20,340 Was auch immer du da gerade gemacht hast. 76 00:11:20,860 --> 00:11:23,340 Zwei Jahre Internat machen wohl notgeil. 77 00:11:23,860 --> 00:11:25,060 Gibt's da keine M�nner? 78 00:11:25,580 --> 00:11:26,420 Drei Jahre. 79 00:11:26,940 --> 00:11:27,780 Was? 80 00:11:29,780 --> 00:11:34,020 Basti hat uns vorgewarnt, dass du zur�ck bist. Nur f�r die Ferien. 81 00:11:35,300 --> 00:11:36,660 Was willst du hier? 82 00:11:38,140 --> 00:11:41,980 Haben wir dich eingeladen? - Bleib doch mal hier. - Jakob? 83 00:11:42,780 --> 00:11:44,460 Henner? - Nee. 84 00:11:45,620 --> 00:11:47,140 Nanananana. 85 00:11:48,780 --> 00:11:49,940 Bleib sitzen. 86 00:11:52,540 --> 00:11:53,780 Trink 'n Schluck! 87 00:11:55,900 --> 00:11:56,980 Schmeckt's? 88 00:11:58,940 --> 00:12:01,700 Sonst noch was? Mein Freund vielleicht? 89 00:12:04,260 --> 00:12:08,660 Scheint in der Familie zu liegen, fremde M�nner zu stehlen. Halt sie! 90 00:12:09,180 --> 00:12:10,260 * Bellen * Ey! 91 00:12:13,460 --> 00:12:14,700 * Bellen * 92 00:12:16,140 --> 00:12:17,460 Geh weg. 93 00:12:22,020 --> 00:12:23,060 Los! Scht. 94 00:12:25,500 --> 00:12:26,620 Kzzz. * Jaulen * 95 00:12:30,860 --> 00:12:31,980 Remus! 96 00:12:32,500 --> 00:12:33,700 Remus, hier! 97 00:12:34,220 --> 00:12:35,260 Remus! 98 00:12:36,580 --> 00:12:40,380 Was hast du mit ihm gemacht? Nur gesagt, er soll abhauen. 99 00:12:40,900 --> 00:12:42,580 Vielleicht wollte er nur kacken. 100 00:12:43,100 --> 00:12:46,700 Lach nicht, h�tte ihre Mutter deinen Vater ins Moor gelockt ... 101 00:12:47,220 --> 00:12:48,540 Dem passiert schon nix. 102 00:12:49,140 --> 00:12:50,700 Dann geh und hol ihn! 103 00:12:51,460 --> 00:12:52,860 Mit ihr. 104 00:12:56,060 --> 00:12:58,060 Ich muss beim Laden aushelfen. 105 00:12:58,580 --> 00:13:01,100 Du holst meinen Hund. Wehe, ihm ist was passiert. 106 00:13:01,620 --> 00:13:02,500 Ich bring dich um. 107 00:13:03,740 --> 00:13:07,460 Und wahrscheinlich tue ich damit allen einen Gefallen. 108 00:13:07,980 --> 00:13:08,980 Kscht. 109 00:13:22,060 --> 00:13:23,180 Ah, shit! 110 00:13:24,140 --> 00:13:28,060 * Mystische Musik * 111 00:13:38,020 --> 00:13:41,860 Ich darf da nicht rein. Denkst du, ich? * Hundegebell * 112 00:13:52,300 --> 00:13:53,820 * Bellen * 113 00:13:57,100 --> 00:13:59,300 Warum bist du denn so gemein? 114 00:14:00,220 --> 00:14:02,300 Bin eben kein dummer Junge mehr. 115 00:14:04,780 --> 00:14:08,620 * Bellen * Mit Leuten wie euch sollte man sich nicht abgeben. 116 00:14:09,940 --> 00:14:11,180 Schei�e! 117 00:14:12,340 --> 00:14:14,100 Stinkt hier! * Bellen * 118 00:14:14,940 --> 00:14:16,340 Komm mit jetzt. 119 00:14:25,780 --> 00:14:28,860 * Mystische Musik * 120 00:14:34,620 --> 00:14:36,580 * Spannungsvolle Musik * 121 00:14:37,460 --> 00:14:38,980 Hier wohnt die Hexe. 122 00:14:41,020 --> 00:14:42,580 Es gibt keine Hexen. 123 00:14:53,940 --> 00:14:57,620 * Fl�sternde Frauenstimme * 124 00:15:01,660 --> 00:15:05,660 * Spannungsvolle elektrische T�ne * 125 00:15:14,460 --> 00:15:15,580 Remus. 126 00:15:16,860 --> 00:15:19,980 Remus, hierher! * Winseln und Jaulen * Komm! 127 00:15:23,020 --> 00:15:25,980 Du musst nachsehen. Was? Wieso denn ich? 128 00:15:26,500 --> 00:15:28,340 Weil du uns das eingebrockt hast. 129 00:15:29,180 --> 00:15:33,220 Wenn der K�ter hier verreckt, wer ist dran schuld? * Winseln * 130 00:15:34,740 --> 00:15:36,580 * Fiepen * 131 00:15:38,940 --> 00:15:40,380 Geh rein da jetzt. 132 00:15:40,900 --> 00:15:45,260 * Spannungsvolle elektrische T�ne * 133 00:15:51,540 --> 00:15:52,700 Remus. 134 00:15:53,300 --> 00:15:55,980 * Jaulen und Winseln * 135 00:15:58,020 --> 00:16:00,340 * Fl�sternde Frauenstimme * 136 00:16:00,860 --> 00:16:02,180 * Jaulen * Mach jetzt. 137 00:16:10,900 --> 00:16:12,420 * Fiepen * 138 00:16:16,500 --> 00:16:18,380 * Jaulen * 139 00:16:19,540 --> 00:16:24,380 * Schnelle Atmung * 140 00:16:31,380 --> 00:16:32,580 * Donnernder Ton * 141 00:16:33,100 --> 00:16:34,380 * Lautes Aufjaulen * 142 00:16:34,900 --> 00:17:00,500 * Langanhaltender elektronischer Ton * 143 00:17:20,820 --> 00:17:23,140 Ich dachte schon, du bist tot. 144 00:17:47,420 --> 00:17:50,500 * Dynamische Elektromusik * 145 00:18:09,100 --> 00:18:10,460 Sie war im Moor. 146 00:18:17,980 --> 00:18:19,620 Bei der Teufelskuhle. 147 00:18:28,300 --> 00:18:30,900 Spinnst du? Was hast du da gemacht? 148 00:18:31,420 --> 00:18:32,100 Wo? Im Moor. 149 00:18:32,620 --> 00:18:35,780 Nichts. Wir haben nur Steffis Hund zur�ckgeholt. 150 00:18:36,300 --> 00:18:39,540 Wer ist "wir"? Na ja, Steffi, Jakob und so. 151 00:18:44,260 --> 00:18:45,780 Ich bin umgekippt. 152 00:18:47,180 --> 00:18:49,660 Geh da nicht hin, das ist gef�hrlich. 153 00:18:51,540 --> 00:18:53,060 Was genau ist da? 154 00:18:57,540 --> 00:18:58,740 Hm? 155 00:19:01,420 --> 00:19:02,700 Es ist Schonzeit. 156 00:19:03,220 --> 00:19:05,540 Die Ricke kommt nicht in die Metzgerei. 157 00:19:14,380 --> 00:19:36,460 * Ruhige mystische Musik * 158 00:19:45,900 --> 00:19:47,220 * T�r�ffnen * 159 00:19:49,540 --> 00:19:50,900 Oh, Entschuldigung. 160 00:19:53,900 --> 00:19:56,140 Hanna, ich hab mir was �berlegt. 161 00:19:57,500 --> 00:19:59,060 Du machst den Laden. 162 00:19:59,980 --> 00:20:03,300 Du bleibst aufm Hof. Ich kann aufs Gerede verzichten. 163 00:20:04,020 --> 00:20:05,220 Welches Gerede? 164 00:20:06,780 --> 00:20:08,100 Dummes Gew�sch. 165 00:20:08,620 --> 00:20:09,460 �ber Mama? 166 00:20:11,540 --> 00:20:15,180 Wir haben damit abgeschlossen. Haben wir gar nicht. 167 00:20:15,700 --> 00:20:17,300 Du �bernimmst den Laden! 168 00:20:54,820 --> 00:20:56,220 Hanna. 169 00:20:58,020 --> 00:21:01,260 Kann ich mir die Kamera vom Dachboden ausleihen? 170 00:21:01,780 --> 00:21:06,500 Was willst du hier filmen? Dich? Wollte sie nur mal ausprobieren. 171 00:21:09,220 --> 00:21:10,620 Hanna? 172 00:21:13,100 --> 00:21:14,300 Komm mal mit. 173 00:21:18,860 --> 00:21:20,660 Oder ist schlecht, Schatz? 174 00:21:23,620 --> 00:21:41,740 Na, komm! 175 00:21:43,820 --> 00:21:47,700 * Leise mystische Musik * 176 00:22:00,460 --> 00:22:01,820 * Miauen * 177 00:22:05,020 --> 00:22:06,180 Hier. S��! 178 00:22:11,700 --> 00:22:14,420 Sind das deine? Nein, das sind Streuner. 179 00:22:16,020 --> 00:22:18,540 Auf keinen Fall f�ttern, verstanden? 180 00:22:24,100 --> 00:22:25,420 Verstanden. 181 00:22:26,500 --> 00:22:30,460 Wie hei�en die denn? Ich hab denen noch keine Namen gegeben. 182 00:22:32,500 --> 00:22:34,340 Die nenn ich Susi. Gut. 183 00:22:34,860 --> 00:22:38,100 Komm, wir gehen etwas raus an die frische Luft. Ja. 184 00:22:39,620 --> 00:22:42,260 Gibt Mittag. Sag den anderen Bescheid. 185 00:23:02,740 --> 00:23:06,300 * Entengeschnatter und hastige Fl�gelschl�ge * 186 00:23:12,580 --> 00:23:14,780 * Donnernder Ton * 187 00:23:18,900 --> 00:23:22,140 * Leise spannungsvolle Musik * 188 00:23:32,500 --> 00:23:37,020 * Getragene Streicher * 189 00:23:59,140 --> 00:24:01,500 Wann kommt denn der schei� Bus? 190 00:24:06,820 --> 00:24:07,940 Hallo? 191 00:24:08,540 --> 00:24:12,220 Ich ... bin ... Eva. 192 00:24:13,660 --> 00:24:16,660 Ich bin Hanna. Ah gut, du kannst sprechen. 193 00:24:17,180 --> 00:24:19,540 Dachte schon, du bist zur�ckgeblieben. 194 00:24:20,060 --> 00:24:23,100 Nee, wieso? Man h�rt ja viel �ber so D�rfer. 195 00:24:24,700 --> 00:24:28,140 Der Vater mit der Schwester, der Onkel mit der Cousine? 196 00:24:29,380 --> 00:24:31,900 Der Bus f�hrt nicht in den Ferien. 197 00:24:32,740 --> 00:24:36,180 Das h�tte mir ja mal irgendein Wichser sagen k�nnen. 198 00:24:44,620 --> 00:24:48,780 Was machst du hier? Nicht mehr aufn Bus warten. Ich mein, im Ort. 199 00:24:51,220 --> 00:24:52,700 Strafarbeit. 200 00:24:54,740 --> 00:24:58,580 Meine Oma ist verletzt, ich muss Krankenschwester spielen. 201 00:24:59,940 --> 00:25:03,740 Also kommst du nicht von hier. Nee, seh ich so aus? 202 00:25:07,100 --> 00:25:10,020 Na ja, kann man sich ja auch nicht aussuchen. 203 00:25:13,980 --> 00:25:17,340 Vielleicht zeigst du mir, wie man hier feiern geht. 204 00:25:17,860 --> 00:25:19,860 Meine Oma schl�ft schon um sieben. 205 00:25:23,620 --> 00:25:24,700 * Hupen * 206 00:25:25,500 --> 00:25:28,540 * Mystische Musik * 207 00:25:31,140 --> 00:25:33,580 Was warn das f�r 'n Arsch? Basti. 208 00:25:35,740 --> 00:25:36,940 Basti also. 209 00:25:38,780 --> 00:25:39,980 Na, dann. 210 00:25:40,540 --> 00:25:41,660 Wir sehen uns. 211 00:25:42,820 --> 00:25:46,580 * Dynamische Elektromusik * 212 00:26:06,420 --> 00:26:07,860 Wo warst du so lange? 213 00:26:08,980 --> 00:26:10,540 Hab das Fahrrad geholt. 214 00:26:14,420 --> 00:26:15,980 Was ist denn hier los? 215 00:26:17,580 --> 00:26:22,180 Jakob ist gestern nicht nach Hause gekommen, die wollen suchen. Jakob? 216 00:26:24,420 --> 00:26:26,780 Der war doch gestern bei euch. 217 00:26:27,300 --> 00:26:29,420 Ja, aber dann war er pl�tzlich weg. 218 00:26:31,220 --> 00:26:33,420 Hast du im Moor nichts gesehen? 219 00:26:35,980 --> 00:26:36,940 H�? 220 00:26:37,940 --> 00:26:39,660 Das h�tte sie ja gesagt. 221 00:26:44,780 --> 00:26:46,780 Ist aber schon seltsam, oder? 222 00:26:50,100 --> 00:26:53,180 Sie ist mit ihm im Moor, und dann ist er weg. 223 00:26:54,620 --> 00:26:56,620 Was willst du damit sagen? 224 00:26:57,140 --> 00:26:58,300 H�? 225 00:27:00,620 --> 00:27:01,820 Abmarsch! 226 00:27:02,380 --> 00:27:04,220 Los, los, los, M�nner. 227 00:27:08,020 --> 00:27:09,340 Komm gleich nach. 228 00:27:14,940 --> 00:27:19,260 Glaubst du, ihm ist was passiert? Dann w�r hier der Teufel los. 229 00:27:24,940 --> 00:27:26,180 * Dielenknarren * 230 00:27:32,580 --> 00:27:33,660 * Poltern * 231 00:27:51,580 --> 00:27:53,620 * Dumpfe Schritte * 232 00:28:18,700 --> 00:28:20,420 * Poltern * 233 00:28:27,100 --> 00:28:30,140 * Fl�sternde Frauenstimme * 234 00:28:35,100 --> 00:28:36,820 * Poltern * 235 00:28:48,660 --> 00:28:51,860 * Ruhige mystische Musik * 236 00:29:01,620 --> 00:29:04,340 * Unheilvolle mystische Musik * 237 00:29:15,220 --> 00:29:18,340 * Ruhige mystische Musik * 238 00:29:50,300 --> 00:29:53,300 * Getragene Streicher * 239 00:30:22,220 --> 00:30:23,260 * Piepen * 240 00:30:25,300 --> 00:30:26,580 Ja ... 241 00:30:31,420 --> 00:30:32,700 Ich ... 242 00:30:35,580 --> 00:30:37,340 Mir geht's nicht so gut. 243 00:30:38,380 --> 00:30:40,500 Ich hab hier kaum Freunde. 244 00:30:41,940 --> 00:30:44,860 Gucken mich immer alle so komisch an, weil ... 245 00:30:47,940 --> 00:30:49,340 Weil sie denk... 246 00:30:50,820 --> 00:30:51,980 Sie de... 247 00:31:09,820 --> 00:31:13,220 * Fl�sternde Frauenstimme * 248 00:31:18,460 --> 00:31:20,260 * Lautes Muhen + 249 00:31:29,860 --> 00:31:34,580 Was isn das f�r ein Zeichen? Hab so was auch im Moor gesehen. 250 00:31:35,100 --> 00:31:36,340 Aberglaube. 251 00:31:37,260 --> 00:31:41,380 Hat das was mit Mama zu tun? Ach, geht das schon wieder los? 252 00:31:42,180 --> 00:31:44,060 Das ist 'n Teufelsf�nger. 253 00:31:44,580 --> 00:31:48,740 Die Leute glauben, dass sie so den Teufel oder D�monen fangen k�nnen. 254 00:31:51,780 --> 00:31:56,420 Glauben die, ich bin ... Die sollten aufpassen, wo sie im Moor hintreten. 255 00:31:57,940 --> 00:32:00,340 Hanna, denkst du an die W�rstchen? 256 00:32:07,420 --> 00:32:12,460 * Dynamische Elektromusik * 257 00:32:25,140 --> 00:32:27,460 * Motorenknattern * 258 00:32:29,700 --> 00:32:32,100 Holt meinen schei� Hund da raus! 259 00:32:34,460 --> 00:32:37,660 Beeilt euch. Ihr seid immer so verfickt langsam. 260 00:32:38,180 --> 00:32:39,140 Macht schon! 261 00:32:39,620 --> 00:32:40,300 Macht! 262 00:32:40,780 --> 00:32:42,140 Was willst du hier? 263 00:32:43,020 --> 00:32:44,620 Verpiss dich, du Fotze! 264 00:32:46,020 --> 00:32:50,220 Ich hab gesagt, du sollst abhauen! Du sollst dich verpissen! 265 00:32:54,260 --> 00:32:57,940 Machst du 'n Picknick? �h, nee. Steffis Hund ist tot. 266 00:32:59,700 --> 00:33:02,780 Ich glaub, dann helfen keine W�rstchen mehr. 267 00:33:10,060 --> 00:33:11,700 Ist sie deine Freundin? 268 00:33:13,820 --> 00:33:15,020 Gut! 269 00:33:16,140 --> 00:33:18,700 Dann lass uns was Lustigeres machen. 270 00:33:20,980 --> 00:33:22,700 Hier musst du springen. 271 00:33:23,620 --> 00:33:27,140 * Vertr�umte Musik * 272 00:33:52,900 --> 00:33:54,620 M�ssen wir da lang? Ja. 273 00:33:56,500 --> 00:33:59,900 Ich darf da nicht hin. Wegen der Hexengeschichten? 274 00:34:01,220 --> 00:34:02,460 Komm. 275 00:34:07,100 --> 00:34:11,740 * Fl�sternde Frauenstimme und donnernder Ton * 276 00:34:12,380 --> 00:34:15,940 * Dynamische mystische Musik * 277 00:34:20,500 --> 00:34:21,660 Hanna? 278 00:34:23,620 --> 00:34:24,980 Warte doch mal. 279 00:34:28,460 --> 00:34:29,820 Oh, schei�e! 280 00:34:33,540 --> 00:34:35,500 Irgendwas verfolgt mich. 281 00:34:42,260 --> 00:34:43,500 Wer denn? 282 00:34:44,180 --> 00:34:45,620 Ich seh niemanden. 283 00:34:46,140 --> 00:34:48,580 Vielleicht meine Mutter. Sie war die Hexe. 284 00:34:49,900 --> 00:34:53,620 Die Frau, die verschwand, als die M�nner hier starben. 285 00:34:55,300 --> 00:34:58,260 Und warum sollte deine Mutter dich verfolgen? 286 00:34:59,660 --> 00:35:00,980 Wei� ich nicht. 287 00:35:13,140 --> 00:35:14,540 Fehlt sie dir? 288 00:35:15,100 --> 00:35:16,300 Keine Ahnung. 289 00:35:17,300 --> 00:35:19,140 Ich kenn sie gar nicht. 290 00:35:20,860 --> 00:35:23,660 Gut, dass ich mich jetzt um dich k�mmer. 291 00:35:36,740 --> 00:35:39,700 Hier wohnt ihr? Ja, meine Oma. 292 00:35:41,740 --> 00:35:44,620 Ich war in den Ferien auch bei meiner Oma. 293 00:35:45,100 --> 00:35:47,140 Jetzt ist sie im Heim. So ein Gl�ck! 294 00:35:47,860 --> 00:35:50,740 Meine Oma bekommt eh fast nichts mehr mit. 295 00:35:51,780 --> 00:35:53,820 * Ruhige Musik * 296 00:35:58,460 --> 00:35:59,580 Pscht. 297 00:36:01,900 --> 00:36:04,900 * Vogelgezwitscher * 298 00:36:48,180 --> 00:36:50,660 * Fl�sternd Frauenstimme * 299 00:36:52,180 --> 00:36:53,300 Was ist? 300 00:36:55,060 --> 00:36:56,220 Nichts. 301 00:36:58,900 --> 00:37:02,180 Erik bringt mich um. Dann zeig's ihm nicht. Ah! 302 00:37:03,660 --> 00:37:04,900 Oh, vorsichtig! 303 00:37:06,100 --> 00:37:07,340 Aua. 304 00:37:10,500 --> 00:37:13,980 Ah! Musst hier kneifen, dann tut's da nicht so weh. 305 00:37:18,500 --> 00:37:19,580 Fertig. 306 00:37:24,340 --> 00:37:27,500 Jetzt werden wir uns immer aneinander erinnern. 307 00:37:31,820 --> 00:37:33,100 Sieht sch�n aus. 308 00:37:38,140 --> 00:37:39,500 Eva? Hm? 309 00:37:42,060 --> 00:37:44,900 Ist dir etwas an meinen Augen aufgefallen? 310 00:37:46,620 --> 00:37:47,860 Nee. 311 00:37:49,420 --> 00:37:51,380 Manche im Dorf glauben: 312 00:37:51,860 --> 00:37:56,060 Wenn sie mir in die Augen sehen, dann k�nnte ich sie hypnotisieren. 313 00:37:56,900 --> 00:37:58,260 Wie meine Mutter. 314 00:38:08,580 --> 00:38:10,740 Dann seid ihr ja Superhelden. 315 00:38:12,180 --> 00:38:13,340 Vielleicht. 316 00:38:14,100 --> 00:38:17,380 # I know you're thinking I'm no good 317 00:38:17,900 --> 00:38:21,260 And after all I've done I guess you should 318 00:38:22,100 --> 00:38:25,420 It've been some drinking, ya, now I recall 319 00:38:25,900 --> 00:38:29,660 But that wasn't me, that was alcohol 320 00:38:30,460 --> 00:38:33,780 There is a sweet side to me, too 321 00:38:34,620 --> 00:38:37,820 And I really wanna show it to you 322 00:38:38,300 --> 00:38:40,700 So won't you gimme one more chance 323 00:38:42,300 --> 00:38:44,700 Can I have another chance? 324 00:38:45,700 --> 00:38:49,180 To make a good first impression # 325 00:38:49,660 --> 00:38:51,020 Wo hast du die Pistole her? 326 00:38:51,580 --> 00:38:52,660 Von zu Hause. 327 00:38:53,140 --> 00:38:54,420 Warum hast du die dabei? 328 00:38:55,220 --> 00:38:59,300 Ich bin mit 'ner Moorhexe aus, da muss ich mich doch sch�tzen. 329 00:39:02,180 --> 00:39:04,180 * Dumpfe Musik von drinnen * 330 00:39:08,580 --> 00:39:11,860 Klingt doch vielversprechend. Ist bestimmt ab 18. 331 00:39:12,460 --> 00:39:14,180 Kannst ja zur�ckgehen. 332 00:39:17,980 --> 00:39:21,100 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 333 00:39:29,580 --> 00:39:31,700 Lass uns wieder gehen. Egal. 334 00:39:32,700 --> 00:39:33,900 Nee, komm. Egal. 335 00:39:34,980 --> 00:39:39,300 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 336 00:40:05,460 --> 00:40:09,140 Schei�e, da ist Lorentz. Hm? Der P�chter von meinem Vater. 337 00:40:09,900 --> 00:40:11,540 Dann sag doch hallo. 338 00:40:12,340 --> 00:40:17,580 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 339 00:40:28,900 --> 00:40:29,940 Hanna! 340 00:40:31,820 --> 00:40:34,020 Das ja 'ne �berraschung! Hallo. 341 00:40:36,540 --> 00:40:37,980 Siehst anders aus. 342 00:40:38,460 --> 00:40:42,500 'ne Freundin hat mich �berredet. Ich sollte gar nicht hier sein. 343 00:40:42,980 --> 00:40:46,660 Musst auch deinen Spa� haben, nicht immer einfach aufm Hof. 344 00:40:58,580 --> 00:41:02,900 Deine Mutter h�tte das gut gefunden, die hatte gerne Spa�, 345 00:41:03,380 --> 00:41:05,500 hat sich von niemandem was sagen lassen. 346 00:41:05,980 --> 00:41:08,660 Die geh�rte auch nicht hierher, so wie du. 347 00:41:09,940 --> 00:41:12,900 Meinst du etwa, weil sie besessen war? 348 00:41:13,380 --> 00:41:14,140 Ach, Quatsch! 349 00:41:15,820 --> 00:41:17,420 Weil sie weg wollte. 350 00:41:17,900 --> 00:41:20,540 Das ging ja nicht wegen dir und dem Erik. Wieso? 351 00:41:21,020 --> 00:41:22,700 Wei� Erik, dass du hier bist? 352 00:41:23,700 --> 00:41:24,780 Nein. 353 00:41:29,460 --> 00:41:31,780 Muss ja auch nicht alles wissen. 354 00:41:33,100 --> 00:41:38,740 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 355 00:42:15,060 --> 00:42:18,700 * Technomusik * Ich brauch kurz 'ne Pause. 356 00:42:26,260 --> 00:42:29,140 * Dumpfe Technomusik * 357 00:42:33,860 --> 00:42:35,900 * Fl�stern und donnernder Ton * 358 00:42:37,020 --> 00:42:38,140 Eva? 359 00:42:45,100 --> 00:42:46,780 * Donnernder Ton * 360 00:42:51,020 --> 00:42:54,460 * Elektrobeats * 361 00:43:14,700 --> 00:43:15,940 Hier. 362 00:43:21,620 --> 00:43:24,580 Alles in Ordnung? Ja, mir war nur hei�. 363 00:43:28,300 --> 00:43:30,420 Was haste mit Lorentz gemacht? 364 00:43:30,900 --> 00:43:34,180 Nur f�rs Getr�nk bedankt. Sah aber nicht so aus. 365 00:43:35,900 --> 00:43:37,300 Hey! 366 00:43:39,060 --> 00:43:42,100 Wir sind doch Freundinnen. Schon vergessen? 367 00:43:46,420 --> 00:43:49,100 Ich hab uns 'nen Fahrer organisiert. 368 00:43:53,980 --> 00:43:56,220 Das Taxi w�re bereit. 369 00:44:01,860 --> 00:44:06,420 * Elektromusik * 370 00:44:17,060 --> 00:44:19,700 St�ndig schrauben die an ihren Maschinen 371 00:44:20,180 --> 00:44:22,220 und fahren doch immer nur im Kreis. 372 00:44:37,660 --> 00:44:40,620 Ich lauf den Rest, am�sier dich noch gut. 373 00:44:58,620 --> 00:44:59,700 Und? 374 00:45:00,380 --> 00:45:02,580 Angst allein mit mir im Wald? 375 00:46:06,220 --> 00:46:07,980 Hey! Was is 'n los? 376 00:46:13,180 --> 00:46:16,260 * Spannungsgeladener anhaltender Ton * 377 00:46:20,100 --> 00:46:21,940 Hast du auch was gesehen? 378 00:46:27,940 --> 00:46:29,220 Nein? 379 00:46:37,780 --> 00:46:39,020 Lass mich. 380 00:46:40,260 --> 00:46:44,860 Lass mich! Is das 'n neues Spiel? Scharf machen, dann zieren? Nein. 381 00:46:45,980 --> 00:46:49,900 Lass mich! 382 00:46:52,780 --> 00:46:53,900 Hey! 383 00:46:54,380 --> 00:46:55,340 Schon gut. 384 00:46:56,660 --> 00:46:59,540 Ganz ruhig. Ich hab's kapiert. Alles cool. 385 00:47:00,020 --> 00:47:01,460 Zieh deine Klamotten aus. 386 00:47:03,780 --> 00:47:04,900 Was? 387 00:47:07,140 --> 00:47:09,140 Zieh deine Klamotten aus! 388 00:47:12,500 --> 00:47:13,660 Schneller. 389 00:47:14,820 --> 00:47:19,260 Wenn das jetzt 'n Fetisch ist, ich steh da nicht drauf. 390 00:47:19,820 --> 00:47:20,940 Was soll das? 391 00:47:22,580 --> 00:47:23,740 Keine Angst. 392 00:47:28,340 --> 00:47:29,820 Weiter. 393 00:47:42,140 --> 00:47:43,260 Fuck. 394 00:47:47,500 --> 00:47:48,620 Alles! 395 00:47:51,340 --> 00:47:53,700 Ey, ist das echt ...? * Schuss * 396 00:48:03,940 --> 00:48:24,820 * Spannungsvolle Musik * 397 00:48:40,180 --> 00:48:43,180 Bei zehn rennst du so schnell, wie du kannst. 398 00:48:43,660 --> 00:48:47,300 Danach komm ich hinterher und erschie� dich. Schei�e. Eins, ... 399 00:48:49,660 --> 00:48:50,780 ... zwei ... 400 00:48:51,420 --> 00:48:52,780 Bist du bescheuert? 401 00:48:54,140 --> 00:48:55,260 Drei, ... 402 00:48:56,140 --> 00:48:57,260 ... vier, ... 403 00:48:57,740 --> 00:48:58,500 ... f�nf. 404 00:48:58,980 --> 00:49:00,100 Und jetzt? 405 00:49:01,540 --> 00:49:03,420 Wir gehen jetzt nach Hause. 406 00:49:04,060 --> 00:49:05,180 Und er? 407 00:49:06,140 --> 00:49:07,260 Geh schon. 408 00:49:08,300 --> 00:49:10,500 Ich versteck noch die Klamotten. 409 00:49:23,780 --> 00:49:25,060 * Schuss * 410 00:49:30,180 --> 00:49:32,940 * Mystische Musik * 411 00:49:40,100 --> 00:49:42,980 * Vogelgezwitscher * 412 00:49:45,420 --> 00:49:48,260 * Ruhige elektronische Musik * 413 00:49:49,860 --> 00:49:51,300 * Summen * 414 00:50:04,460 --> 00:50:06,980 Kannst mir 'n paar Ger�ucherte holen? 415 00:50:07,460 --> 00:50:10,500 Zum Fr�hst�ck? F�r normale Menschen ist Mittag. 416 00:50:10,980 --> 00:50:12,860 * Tonlos * 417 00:50:37,940 --> 00:50:39,540 Die Katzen sind weg. 418 00:50:41,580 --> 00:50:43,100 Wo sind die denn? 419 00:50:44,700 --> 00:50:45,980 Weg. 420 00:50:46,460 --> 00:50:48,780 * Donnern und Regenprasseln * 421 00:50:54,260 --> 00:50:55,740 Wo seid ihr? 422 00:51:12,220 --> 00:51:15,300 * Elektronische Musik * 423 00:51:18,980 --> 00:51:20,300 Eva? 424 00:51:20,780 --> 00:51:21,980 * Knarren * 425 00:51:30,580 --> 00:51:31,820 Und? 426 00:51:32,500 --> 00:51:35,540 Ich ... "Ich ..." Bem�h dich nicht! 427 00:51:44,100 --> 00:51:46,660 * Zischen und laute Schreie * 428 00:52:02,460 --> 00:52:03,780 Was ist denn los? 429 00:52:05,580 --> 00:52:06,780 Was ist denn? 430 00:52:11,460 --> 00:52:15,100 Hol das Auto, schnell! Na los, hol das Auto, Gunnar! 431 00:52:16,420 --> 00:52:18,220 Hol das Auto jetzt! 432 00:52:18,700 --> 00:52:22,740 Du warst das! 433 00:52:23,220 --> 00:52:27,100 * Elektronische T�ne, langanhaltender hoher Ton * 434 00:52:38,820 --> 00:52:40,980 * Motorengeratter * 435 00:52:43,020 --> 00:52:46,060 Es ist besser, du verl�sst den Hof nicht mehr. 436 00:52:47,300 --> 00:52:48,540 Wieso? 437 00:52:52,460 --> 00:52:56,580 Glaubst du auch, ich war das? Egal, was ich glaub. Mir aber nicht! 438 00:52:57,060 --> 00:52:59,540 Du bringst uns in Schwierigkeiten. 439 00:53:01,260 --> 00:53:03,740 Ich h�tte dich nicht herholen sollen. 440 00:53:04,300 --> 00:53:05,300 Wir sprechen sp�ter. 441 00:53:20,660 --> 00:53:21,820 Hey! 442 00:53:24,300 --> 00:53:26,780 Ich hab dich fast nicht gefunden. 443 00:53:30,180 --> 00:53:33,100 Ah, verstehe. Du ignorierst mich. 444 00:53:38,740 --> 00:53:40,900 Warst du heute bei uns am Hof? 445 00:53:43,460 --> 00:53:44,580 Nein. 446 00:53:47,660 --> 00:53:50,180 Leos Klamotten lagen in unserem Stall. 447 00:53:50,660 --> 00:53:52,460 Ich hab die im Moor gelassen. 448 00:53:52,940 --> 00:53:56,180 Du hast noch mal geschossen. Nur, damit er weiterrennt. 449 00:53:59,420 --> 00:54:00,780 Ich schw�re. 450 00:54:04,620 --> 00:54:06,260 Irgendwas ist da. 451 00:54:06,740 --> 00:54:09,340 Und was soll das sein? Keine Ahnung. 452 00:54:10,740 --> 00:54:12,340 Aber der Hund ist tot, 453 00:54:12,820 --> 00:54:15,220 Jakob verschwunden und jetzt Frau Lorentz. 454 00:54:15,980 --> 00:54:17,140 Oh, nein. 455 00:54:18,100 --> 00:54:20,740 * Spannungsgeladene Musik * 456 00:54:21,540 --> 00:54:23,620 Dann bist du die N�chste. 457 00:54:34,700 --> 00:54:36,540 Die glauben, ich war das. 458 00:54:39,660 --> 00:54:41,100 Guck mal. 459 00:54:43,740 --> 00:54:45,020 F�r dich. 460 00:54:46,380 --> 00:54:49,500 * Ruhige Musik * 461 00:54:56,300 --> 00:54:57,500 H�bsch. 462 00:55:12,580 --> 00:55:17,100 Immer noch der Mofa-Typ. Komm, wir gehen schwimmen. Nein. 463 00:55:17,580 --> 00:55:18,340 Komm. Nein. 464 00:55:18,820 --> 00:55:19,940 Zieh dich aus. Nein. 465 00:55:20,420 --> 00:55:22,620 Zieh dich aus. Nein! Zieh dich aus! Nein! 466 00:55:23,100 --> 00:55:24,420 Zieh dich aus. Nein! 467 00:55:25,540 --> 00:55:27,500 Du bist doch verr�ckt. Nein! 468 00:55:33,380 --> 00:55:34,740 Hey, Hanna! 469 00:55:35,220 --> 00:55:36,380 Na? 470 00:55:37,100 --> 00:55:38,860 Bist du alleine hier? 471 00:55:39,420 --> 00:55:40,860 Mit 'ner Freundin. 472 00:55:41,620 --> 00:55:43,180 Ich wollt grad los. 473 00:55:44,660 --> 00:55:45,940 Sag mal, ... 474 00:55:46,980 --> 00:55:49,900 ... der Typ gestern, war das dein Freund? 475 00:55:50,380 --> 00:55:51,460 Nee. 476 00:55:53,740 --> 00:55:55,540 Hatte 'ne schicke Karre. 477 00:56:00,780 --> 00:56:03,100 Wir machen heute Abend 'ne Party. 478 00:56:06,140 --> 00:56:10,460 Vielleicht magst du auch kommen. Steffi hat bestimmt was dagegen. 479 00:56:11,300 --> 00:56:14,580 Was? Nein, Quatsch. Das war sogar ihre Idee. 480 00:56:15,300 --> 00:56:16,740 Echt? Ja, klar! 481 00:56:18,220 --> 00:56:23,460 Also, falls du Bock hast, kann ich dich nachher abholen. Okay. 482 00:56:24,820 --> 00:56:26,380 Okay, so gegen zehn. 483 00:56:26,940 --> 00:56:28,700 Cool. Dann bis sp�ter. 484 00:56:36,900 --> 00:56:41,260 * Vertr�umte Musik * 485 00:57:15,820 --> 00:57:17,220 Papa? 486 00:57:17,700 --> 00:57:20,820 Da ist heute 'ne Party bei den alten Kasernen. 487 00:57:21,340 --> 00:57:23,380 Steffi hat mich eingeladen. 488 00:57:26,500 --> 00:57:27,660 Nein. 489 00:57:30,100 --> 00:57:32,740 Du willst mich doch eh nicht hier haben. 490 00:57:33,220 --> 00:57:34,500 Ich hab Nein gesagt. 491 00:57:37,580 --> 00:57:40,900 Basti w�rde mich abholen. Und wieder zur�ckbringen. 492 00:57:41,740 --> 00:57:43,420 Wieso auf einmal Basti? 493 00:57:45,260 --> 00:57:47,740 Sorgst du dich um mich oder Basti? 494 00:57:49,380 --> 00:57:51,820 Glaubst du auch, ich bin besessen? 495 00:57:52,300 --> 00:57:55,820 Deswegen soll ich gehen, ja? Jetzt sag doch endlich mal was. 496 00:57:59,580 --> 00:58:03,540 Vielleicht ist Mama gegangen, weil du so 'n Arschloch bist. 497 00:58:05,380 --> 00:58:07,460 Und jetzt sucht sie nach mir. 498 00:58:09,940 --> 00:58:11,020 Hanna ... 499 00:58:11,580 --> 00:58:16,140 Deine Mutter kommt nicht zur�ck. Sie ist im Moor gestorben. Du l�gst. 500 00:58:16,940 --> 00:58:19,060 Sonst h�tte man sie gefunden. 501 00:58:19,540 --> 00:58:22,220 Das Moor ist an einigen Stellen tief. Nein. 502 00:58:31,620 --> 00:58:33,020 Woher hast du die? 503 00:58:33,500 --> 00:58:35,940 Von 'ner Freundin. Was f�r 'ne Freundin? 504 00:58:37,220 --> 00:58:39,180 Wo hast du die her? 505 00:58:43,300 --> 00:58:46,140 Pack deine Sachen. Wir fahren morgen. 506 00:58:55,820 --> 00:58:59,420 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 507 00:59:08,220 --> 00:59:09,940 * T�r wird abgeschlossen * 508 00:59:17,020 --> 00:59:49,940 * Italienische 80er-Jahre-Popmusik * 509 01:00:14,100 --> 01:00:15,780 * Musik verstummt * 510 01:00:23,060 --> 01:00:26,180 * Elektromusik * 511 01:00:30,500 --> 01:00:32,540 Holen wir uns was zu trinken. 512 01:00:33,620 --> 01:00:34,700 Hi! 513 01:00:37,340 --> 01:00:40,980 Hey. - Hey Mann! Alles klar bei dir? - Wie geht's euch? 514 01:00:42,020 --> 01:00:44,780 Ich meld mich die Tage. - Ja, Mann! 515 01:00:45,260 --> 01:00:46,460 Hey! 516 01:00:48,140 --> 01:00:49,940 Alles gut? - Ja, normal. 517 01:00:50,420 --> 01:00:51,060 Hey! 518 01:00:52,140 --> 01:00:54,860 Hi, Hanna. - Sch�nes Kleid, Hanna. 519 01:00:57,220 --> 01:00:59,860 Bis sp�ter. - Bis sp�ter. - Viel Spa�. 520 01:01:03,340 --> 01:01:05,900 * Elektromusik * 521 01:01:09,700 --> 01:01:10,740 Na? 522 01:01:12,980 --> 01:01:14,260 Willst 'n Bier? 523 01:01:19,660 --> 01:01:20,740 Okay. 524 01:01:22,300 --> 01:01:41,620 * Elektrobeats * 525 01:02:05,820 --> 01:02:07,260 Der Typ ist durch. 526 01:02:13,740 --> 01:02:15,340 Ist das nicht Jakob? 527 01:02:17,260 --> 01:02:18,460 Ja. 528 01:02:20,500 --> 01:02:24,060 Der wird doch vermisst. Seine Mutter denkt, ich war das. 529 01:02:25,060 --> 01:02:27,820 Kann sein. Die halten mich eh alle f�r ... 530 01:02:28,380 --> 01:02:31,140 Die Leute stehen auf so 'n Gelaber. Schei� drauf! 531 01:02:32,900 --> 01:02:35,220 * Elektrobeats * 532 01:02:45,900 --> 01:02:48,020 Siehst �brigens sch�n aus heute. 533 01:02:55,580 --> 01:02:58,700 * Elektrobeats * 534 01:03:06,780 --> 01:03:09,780 Wollen wir uns irgendwo hin, wo's ruhiger ist? 535 01:03:15,180 --> 01:03:16,340 Okay. 536 01:03:21,020 --> 01:03:22,740 Ich wei� was, komm mit. 537 01:03:40,060 --> 01:03:42,260 Hey, nicht anfassen. Ist giftig. 538 01:05:33,100 --> 01:05:34,860 * Aufschrei und Klopfen * 539 01:05:45,700 --> 01:05:47,300 * Donnernder Knall * 540 01:05:47,820 --> 01:05:51,540 * Spannungsgeladene Musik * 541 01:06:11,100 --> 01:06:12,780 * H�hnisches Gel�chter * 542 01:06:13,260 --> 01:06:15,860 Alter, Respekt. - Das h�tte ich nicht getan. 543 01:06:27,780 --> 01:06:31,380 * Jubelschreie * Schei�e, der hat die Hexe gefickt. 544 01:06:31,860 --> 01:06:34,300 Die ist genauso wenig wert wie ihre Mutter. 545 01:06:41,980 --> 01:06:45,620 * Dynamische Musik und rhythmische Trommelschl�ge * 546 01:07:26,260 --> 01:07:30,420 * Fl�sternde Frauenstimme (unverst�ndlich) * 547 01:07:40,300 --> 01:07:41,660 Ich bin hier! 548 01:07:43,220 --> 01:07:44,580 Komm. 549 01:07:46,060 --> 01:07:47,380 Ich bin hier. 550 01:07:51,180 --> 01:07:54,580 * Unheilvolle elektronische T�ne * 551 01:08:00,620 --> 01:08:03,140 * Schreie * 552 01:08:08,460 --> 01:08:12,100 Hey, du freust dich ja gar nicht, mich zu sehen. 553 01:08:16,540 --> 01:08:20,140 Was machst du hier? Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. 554 01:08:21,540 --> 01:08:22,900 Du verfolgst mich. 555 01:08:27,460 --> 01:08:29,700 Vielleicht verfolgst du ja mich. 556 01:08:30,300 --> 01:08:31,460 Nein. 557 01:08:32,060 --> 01:08:33,260 Du ... 558 01:08:37,740 --> 01:08:39,220 Du warst das alles. 559 01:08:41,220 --> 01:08:42,420 Nein. 560 01:08:43,180 --> 01:08:44,540 Du bist die Hexe. 561 01:08:46,380 --> 01:08:47,980 Sehr charmant, Hanna. 562 01:08:49,940 --> 01:08:51,460 Lass mich in Ruhe. 563 01:08:52,940 --> 01:08:54,060 Lass mich. 564 01:08:54,940 --> 01:08:56,300 Lass mich in Ruhe. 565 01:09:00,980 --> 01:09:02,900 Das kann ich leider nicht. 566 01:09:17,420 --> 01:09:20,380 Guck mich nicht an. Guck mich nicht an. 567 01:09:21,660 --> 01:09:23,940 * Laute Schreie * Ruhig, ruhig. 568 01:09:24,420 --> 01:09:25,500 Leise! 569 01:09:26,820 --> 01:09:28,860 * Erstickte Schreie * 570 01:09:29,340 --> 01:09:32,380 Um Gottes Willen ... Bleib hier, bleib hier! 571 01:09:33,220 --> 01:09:42,500 * Wimmern und Weinen * 572 01:09:49,100 --> 01:09:50,420 Runter! 573 01:09:50,900 --> 01:09:52,220 Guck nach vorn! 574 01:09:53,340 --> 01:09:55,180 Mich verhext du nicht! 575 01:09:57,620 --> 01:09:59,420 Ich bin keine Hexe. 576 01:10:02,540 --> 01:10:04,980 Ich hab dich doch gesehen im Moor. 577 01:10:05,740 --> 01:10:07,460 Genau wie deine Mutter. 578 01:10:10,900 --> 01:10:13,100 Du lockst da keinen mehr rein. 579 01:10:23,620 --> 01:10:26,340 Trieb sich immer bei der alten H�tte rum. 580 01:10:26,820 --> 01:10:30,540 Wenn man guckte, was sie macht, ist sie nackt ins Moor getaucht. 581 01:10:31,020 --> 01:10:33,700 Beim Haus? Meine Mutter? Da, wo die Oma wohnt? 582 01:10:36,060 --> 01:10:38,900 Da wohnt keiner, da wohnte noch nie einer. 583 01:10:40,620 --> 01:10:42,220 Da ist alles verhext. 584 01:10:44,260 --> 01:10:45,940 Ich hab's allen gesagt. 585 01:10:46,420 --> 01:10:49,860 Auf mich wollt ja keiner h�ren, bis es zu sp�t war. 586 01:10:50,380 --> 01:10:51,580 Doch. 587 01:10:52,100 --> 01:10:53,420 Eva wohnt dort. 588 01:10:54,700 --> 01:10:56,300 Die ist die Hexe. 589 01:11:03,660 --> 01:11:04,980 Wir m�ssen dahin. 590 01:11:06,980 --> 01:11:08,740 Wir m�ssen sie finden. 591 01:11:10,060 --> 01:11:12,060 Bitte! Du musst mir glauben. 592 01:11:13,340 --> 01:11:16,900 Ich fall darauf nicht rein. Bitte, du musst mir helfen. 593 01:11:30,220 --> 01:11:33,100 Ich sagte doch, du sollst mich nicht angucken. 594 01:11:38,820 --> 01:11:41,340 * Bl�ken * 595 01:11:52,900 --> 01:11:56,140 * Spannungsvolle dynamische Elektrot�ne * 596 01:11:59,700 --> 01:12:01,900 * Tr�pfeln * 597 01:12:27,300 --> 01:12:29,060 * Donnernder Ton * 598 01:12:52,460 --> 01:12:55,340 * Laute Schreie * 599 01:13:03,580 --> 01:13:04,740 Hanna! 600 01:13:06,500 --> 01:13:07,740 Was ist los? 601 01:13:08,300 --> 01:13:12,340 Wie siehst du denn aus? Hanna, was ist passiert? Gunnar ... 602 01:13:12,820 --> 01:13:13,780 Was? Gunnar. 603 01:13:25,940 --> 01:13:28,860 Was ist los? Warum br�llst du hier so rum? 604 01:13:30,300 --> 01:13:31,500 Gabi ... 605 01:13:33,340 --> 01:13:34,540 Oh Gott! 606 01:13:37,140 --> 01:13:39,300 Das hast du getan! - H�r auf! 607 01:13:39,780 --> 01:13:41,500 Wir m�ssen den ... - Nein! 608 01:13:43,940 --> 01:13:48,420 Wir fassen hier gar nix an, bis die Polizei den Unfall untersucht hat. 609 01:13:48,900 --> 01:13:51,020 Wieder 'n Unfall, ja? - Ich war das. 610 01:13:55,340 --> 01:13:58,060 Ich hab gestern den Heukran programmiert. 611 01:13:58,540 --> 01:14:01,660 Gunnar hat sicher gesoffen und ist im Heu eingeschlafen. 612 01:14:02,260 --> 01:14:04,820 Oder war jemand von euch noch mal da? 613 01:14:07,140 --> 01:14:08,580 Nee. - Gut. 614 01:14:10,380 --> 01:14:13,860 Dann gehen wir ins Haus, und ihr informiert die Polizei. 615 01:14:16,500 --> 01:14:17,820 Gabi ... 616 01:14:31,060 --> 01:14:33,180 * Metallisches Knarren * 617 01:14:40,780 --> 01:14:42,340 Hat er dir was getan? 618 01:14:42,980 --> 01:14:45,860 Was? Gunnar, hat er dich angefasst? Nein. 619 01:14:46,660 --> 01:14:50,020 Also schon, aber ... Du hast dich nur verteidigt. 620 01:14:52,940 --> 01:14:57,500 Ich war das nicht. Ich hab dich nicht besch�tzt. Nein, Papa bitte ... 621 01:14:59,300 --> 01:15:00,740 Eva war das. 622 01:15:02,420 --> 01:15:03,700 Sie ist die Hexe. 623 01:15:06,740 --> 01:15:08,300 Es ist okay, Hanna. 624 01:15:08,780 --> 01:15:10,100 Es ist okay. 625 01:15:12,900 --> 01:15:16,700 Ich bin an allem Schuld. Ich h�tte dich nicht holen sollen. 626 01:15:17,340 --> 01:15:20,140 Ich konnte deine Mutter nicht besch�tzen. 627 01:15:22,380 --> 01:15:23,980 Und dich auch nicht. 628 01:15:31,140 --> 01:15:34,860 * Spannungsvolle leise Musik * 629 01:16:00,740 --> 01:16:04,420 Ich wei� nicht, warum sie da immer wieder hingegangen ist. 630 01:16:04,900 --> 01:16:09,100 Vielleicht wollte sie allein sein, oder sie wollte nur weg von mir. 631 01:16:11,740 --> 01:16:13,500 Sie war eine sch�ne Frau. 632 01:16:14,020 --> 01:16:15,180 Und mutig. 633 01:16:16,620 --> 01:16:21,180 Sie hatte vor nichts Angst, weder vor dem Moor noch vor den Leuten. 634 01:16:22,020 --> 01:16:26,340 Dabei hatte ich sie gewarnt. Die Leute f�hlen sich davon bedroht. 635 01:16:26,820 --> 01:16:27,620 Hilfe! Nein! 636 01:16:30,180 --> 01:16:33,540 Ich h�tte sie zwingen m�ssen, zu Hause zu bleiben. 637 01:16:34,020 --> 01:16:35,340 Hilfe! 638 01:16:44,340 --> 01:16:47,580 * Spannungsvolle Musik * 639 01:17:00,380 --> 01:17:01,540 Ella? 640 01:17:02,020 --> 01:17:03,020 Ella! 641 01:17:03,620 --> 01:17:06,380 Als ich sie fand, da war's schon zu sp�t. 642 01:17:06,860 --> 01:17:08,100 Ella! 643 01:17:13,620 --> 01:17:14,980 Sie haben sie ... 644 01:17:16,580 --> 01:17:17,940 ... hingerichtet. 645 01:17:25,300 --> 01:17:27,300 Aber Gott hat sie bestraft. 646 01:17:27,780 --> 01:17:30,700 * Angestrengte Aufschreie * 647 01:17:35,380 --> 01:17:37,860 Er hat sie auch ins Moor geschickt. 648 01:17:41,140 --> 01:17:44,300 * Dramatische Musik * 649 01:17:58,380 --> 01:18:00,140 Lorentz ... 650 01:18:17,540 --> 01:18:19,980 Ich bekomme jetzt meine Strafe. 651 01:18:20,500 --> 01:18:22,820 Nein, Papa, du musst nicht gehen. 652 01:18:24,340 --> 01:18:27,900 Ich wei�, wer das in der Scheune und das mit Gabi war. 653 01:18:29,940 --> 01:18:31,300 Die Hexe. 654 01:18:32,780 --> 01:18:34,060 Aus dem Haus. 655 01:18:34,540 --> 01:18:37,340 Ich kann sie finden. Es gibt keine Hexen, Hanna. 656 01:18:37,900 --> 01:18:40,180 Das B�se wohnt nur in uns selber. 657 01:18:41,300 --> 01:18:43,900 Wir m�ssen uns ihm entgegenstellen. 658 01:18:44,420 --> 01:18:45,660 Sie war das. 659 01:18:46,180 --> 01:18:49,020 Du musst hierbleiben. Die Leute werden dich suchen. 660 01:18:49,500 --> 01:18:51,900 Versprich es mir! Versprich es, bitte! 661 01:18:53,580 --> 01:18:55,100 Hanna. 662 01:18:55,940 --> 01:18:57,620 * Die T�r wird ge�ffnet * 663 01:19:03,860 --> 01:19:06,260 Gabi bringt dich ins Internat. 664 01:19:25,860 --> 01:19:27,260 Hanna ... 665 01:19:30,060 --> 01:19:31,780 Es wird alles gut. 666 01:19:59,500 --> 01:20:02,020 * Ein Fahrzeug f�hrt vor * 667 01:20:08,940 --> 01:20:28,420 * Dynamische Elektromusik * 668 01:20:37,100 --> 01:20:40,740 Was willst du denn von ihr? - Nur fragen, wo Basti ist. 669 01:20:43,940 --> 01:20:48,700 Ich will wissen, wo mein Junge ist. Hanna! Du kommst da jetzt runter. 670 01:20:49,220 --> 01:20:50,260 Hanna! 671 01:20:50,780 --> 01:20:53,300 Hanna! - Verpiss dich, du! Hau ab! 672 01:21:01,700 --> 01:21:05,980 * Spannungsgeladene Musik und rhythmische Trommeln * 673 01:21:27,140 --> 01:21:29,180 * Weit entfernte Schreie * 674 01:21:30,540 --> 01:21:35,220 * Spannungsvolle rhythmische Elektrot�ne * 675 01:22:18,780 --> 01:22:20,980 * Ruhige Klaviermelodie * 676 01:22:24,780 --> 01:22:26,980 * Insektensummen * 677 01:22:31,860 --> 01:22:36,140 * Ruhiges Klavier und leise Streicher * 678 01:22:51,140 --> 01:22:52,220 * Klirren * 679 01:22:53,820 --> 01:22:55,220 Hallo? 680 01:23:03,060 --> 01:23:05,540 Hallo? * Lautes Klopfen * Basti? 681 01:23:06,260 --> 01:23:08,500 Hanna, mach die schei� T�r auf. 682 01:23:12,260 --> 01:23:14,820 Lass mich raus. Komm schon, bitte. 683 01:23:15,700 --> 01:23:18,260 Kann nicht, die T�r ist verschlossen. 684 01:23:18,780 --> 01:23:20,300 Mach die schei� T�r auf! 685 01:23:20,780 --> 01:23:21,700 Es tut mir leid. 686 01:23:22,780 --> 01:23:23,980 Eva war das. 687 01:23:24,500 --> 01:23:27,380 Willst du mich verarschen? Du hast mich eingesperrt. 688 01:23:29,420 --> 01:23:32,740 Willst du mich verarschen? Ich hab dich doch gesehen. 689 01:23:33,260 --> 01:23:35,420 Nein, Basti, ich war das nicht. 690 01:23:35,940 --> 01:23:40,460 Hanna, bitte mach die T�r auf. Gut, du hast es selber rausgefunden. 691 01:23:42,220 --> 01:23:44,100 Mach die verfickte T�r auf. 692 01:23:45,900 --> 01:23:48,060 Du hast mir das alles angeh�ngt. 693 01:23:48,860 --> 01:23:51,340 Was sollen immer diese Anschuldigungen? 694 01:23:51,860 --> 01:23:54,420 Du bist die Hexe. Bin ich nicht. 695 01:23:55,860 --> 01:23:57,220 Das wei�t du auch. 696 01:23:57,740 --> 01:24:00,940 * Spannungsvolle Musik * 697 01:24:32,340 --> 01:24:33,740 Lass mich allein. 698 01:24:34,460 --> 01:24:36,020 Das kann ich nicht. 699 01:24:37,980 --> 01:24:39,420 Ich geh�r zu dir. 700 01:24:43,740 --> 01:24:45,900 Was wei�t du �ber meine Mutter? 701 01:24:48,300 --> 01:24:50,020 Alles, was du auch wei�t. 702 01:24:50,540 --> 01:24:54,020 Wie kommt der hierher? Du hast den hierhergebracht. Nein. 703 01:24:55,580 --> 01:24:58,460 Nein. 704 01:24:59,740 --> 01:25:02,180 * Dumpfer Summton * Nein. 705 01:25:02,700 --> 01:25:03,940 Nein. 706 01:25:04,460 --> 01:25:07,100 * Mystische Musik * 707 01:25:09,140 --> 01:25:10,340 Remus. 708 01:25:13,740 --> 01:25:15,180 Nein, nein. 709 01:25:27,340 --> 01:25:28,620 * Schuss * 710 01:25:34,380 --> 01:25:36,860 * Zischen und laute Schreie * 711 01:25:50,900 --> 01:25:52,300 * Dumpfer Schlag * 712 01:25:56,500 --> 01:25:58,940 * Dynamische Elektromusik * 713 01:26:04,980 --> 01:26:08,180 * Hoher Pfeifton * 714 01:26:17,580 --> 01:26:19,460 Du hast mich dazu gebracht. 715 01:26:22,260 --> 01:26:25,580 Du hast mich verhext. Du hast mich gebraucht. 716 01:26:28,660 --> 01:26:31,500 * Lautes Klopfen * Mach die schei� T�r auf. 717 01:26:55,860 --> 01:26:57,700 Das w�rd ich nicht machen. 718 01:26:58,820 --> 01:27:01,540 Basti? Hanna, mach die schei� T�r auf! 719 01:27:02,060 --> 01:27:03,900 Ich kann dir alles erkl�ren. 720 01:27:04,420 --> 01:27:07,580 Ich lass dich hier raus, aber du musst mir zuh�ren. 721 01:27:08,100 --> 01:27:10,660 Mach die verfickte T�r auf! Er l�gt, Hanna. 722 01:27:11,180 --> 01:27:14,780 Er wird die anderen holen, und die werden dich umbringen. 723 01:27:16,100 --> 01:27:18,060 Ich kann mich drum k�mmern. 724 01:27:21,380 --> 01:27:23,500 * Basti trommelt gegen die T�r * 725 01:27:24,020 --> 01:27:24,940 Hanna! 726 01:27:35,700 --> 01:27:38,780 * Spannungsvolle mystische Musik * Lass los. 727 01:27:46,940 --> 01:27:47,980 Lass los! 728 01:27:54,380 --> 01:27:55,740 * Eva lacht * 729 01:27:57,180 --> 01:27:59,900 * Spannungsgeladene Musik * 730 01:28:22,780 --> 01:28:25,620 Ich hab gesagt, du sollst das nicht machen. 731 01:28:37,060 --> 01:28:40,620 * Ruhige Gitarrenmusik * 732 01:28:53,380 --> 01:28:55,020 * R�cheln * 733 01:28:56,900 --> 01:28:59,700 * Ruhige Gitarrenmusik * 734 01:29:25,420 --> 01:29:29,740 * Lautes Klopfen * Hanna, mach die schei� T�r auf! 735 01:29:31,780 --> 01:29:35,820 * Ruhige Gitarrenmusik und Glockenspiel * 736 01:29:39,980 --> 01:29:42,020 * Dumpfer Schlag gegen die T�r + 737 01:30:28,980 --> 01:30:31,380 Hey! Hab dich schon �berall gesucht. 738 01:30:34,740 --> 01:30:36,100 Geht's dir gut? 739 01:30:42,140 --> 01:30:43,380 Ich glaub nicht. 740 01:30:48,420 --> 01:30:50,780 Hab vielleicht schlimme Dinge getan. 741 01:30:52,900 --> 01:30:54,500 Du meinst wegen Gunnar. 742 01:30:55,620 --> 01:30:56,780 Ja. 743 01:30:58,540 --> 01:31:01,900 Und jetzt ist Papa ... Das hat er f�r dich getan. 744 01:31:03,180 --> 01:31:04,860 * Hundegebell * 745 01:31:13,780 --> 01:31:15,460 Die werden herkommen. 746 01:31:16,060 --> 01:31:17,900 Was mach ich denn jetzt? 747 01:31:20,540 --> 01:31:22,140 Ich kann dir helfen. 748 01:31:22,660 --> 01:31:26,140 F�r deine Mutter konnte ich nichts tun, aber f�r dich. 749 01:31:26,660 --> 01:31:28,380 Wir k�nnten weggehen von hier. 750 01:31:36,700 --> 01:31:39,860 Aber die anderen w�rden wissen, dass ich's war. 751 01:31:51,300 --> 01:31:54,540 Ist 'n gro�er Gefallen. Ich geb alles auf f�r dich. 752 01:31:57,180 --> 01:31:59,660 Ich muss schon wissen, ob wir beide ... 753 01:32:01,340 --> 01:32:02,460 Also ... 754 01:32:04,860 --> 01:32:08,860 Ob du mich auch etwas mehr als nur gernhaben k�nntest. 755 01:32:16,220 --> 01:32:22,500 * Sanfte disharmonische Musik * 756 01:32:40,940 --> 01:32:44,300 Entscheide dich schnell. Ich hol noch meine Sachen. 757 01:32:47,620 --> 01:32:48,780 Beeil dich. 758 01:32:50,460 --> 01:32:51,460 Los, beeil dich! 759 01:32:51,980 --> 01:32:55,420 * Dynamische spannungsvolle Musik * 760 01:32:56,620 --> 01:32:58,620 * M�nnerstimmen * 761 01:33:01,500 --> 01:33:03,500 * (Entfernte Rufe) Diese Hexe! * 762 01:33:04,660 --> 01:33:06,860 * Startender Motor * 763 01:33:07,700 --> 01:33:09,300 Los, M�nner! Schneller! 764 01:33:17,140 --> 01:33:19,900 (Das Einzige, woran ich mich erinnern kann, 765 01:33:20,420 --> 01:33:24,620 wenn ich an meine Mutter denke, ist ein mintgr�nes Kleid mit Spitze. 766 01:33:25,540 --> 01:33:28,780 Es lag einfach neben dem Moor, in dem sie starb. 767 01:33:29,300 --> 01:33:31,380 Vielleicht fand sie dort ihre Ruhe.) 768 01:33:36,900 --> 01:33:38,140 * Schuss * 769 01:34:05,740 --> 01:34:10,180 * Mystische Musik * 770 01:34:19,500 --> 01:34:22,140 * Weit entfernte Explosion * 771 01:34:24,860 --> 01:34:28,420 * M�nnerstimmen in der Ferne * 772 01:34:29,900 --> 01:34:35,620 * The Hat (feat. Father John Misty & S.I. Istwa) - The Angry River * 773 01:34:41,420 --> 01:34:46,580 # The emptiness that we confess in the dimmest hour of day 774 01:34:47,100 --> 01:34:52,380 In a common town they make a sound like the low sad moan of prey 775 01:34:53,060 --> 01:34:57,620 The bitter taste, the hidden face of the lost forgotten child 776 01:34:59,020 --> 01:35:04,220 The darkest need, the slowest speed, the debt unreconciled 777 01:35:04,820 --> 01:35:10,100 These photographs mean nothing to the poison that they take 778 01:35:10,700 --> 01:35:15,980 Before a moment's glory the light begins to fade 779 01:35:28,340 --> 01:35:33,500 The awful cost of all we've lost as we looked the other way 780 01:35:34,100 --> 01:35:36,740 We've paid the price of this cruel device 781 01:35:37,260 --> 01:35:39,300 Till we've nothing left to pay 782 01:35:39,820 --> 01:35:42,660 The river goes where the current flows 783 01:35:43,180 --> 01:35:45,220 The light we must destroy 784 01:35:45,740 --> 01:35:51,020 Events conspire to set afire the methods we employ 785 01:35:51,540 --> 01:35:56,940 These dead men walk on water cold blood runs through their veins 786 01:35:57,580 --> 01:36:02,780 The angry river rises as we step into the rain # 787 01:36:09,380 --> 01:36:11,580 Copyright Untertitel: NDR 2018 67193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.