Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:08,215
(THEME SONG PLAYING)
2
00:01:40,517 --> 00:01:42,392
(HELICOPTER WHIRRING)
3
00:01:42,477 --> 00:01:44,853
(POLICE RADIO CHATTER)
4
00:01:44,938 --> 00:01:47,648
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
5
00:01:57,575 --> 00:01:59,326
FEMALE REPORTER: It's been 66 days
6
00:01:59,410 --> 00:02:03,372
since the alleged murderers
of Vinci city manager Ben Caspere
7
00:02:03,456 --> 00:02:07,126
engaged police in one
of the deadliest shootouts in state history.
8
00:02:07,210 --> 00:02:08,877
The so-called Vinci Massacre
9
00:02:08,962 --> 00:02:11,839
was determined closed
by Attorney General Geldof,
10
00:02:11,923 --> 00:02:15,300
who used the conference
to announce his candidacy for governor.
11
00:02:15,510 --> 00:02:18,887
Benjamin Caspere was a corrupt individual,
12
00:02:18,972 --> 00:02:21,473
and he was killed
by the dangerous psychopaths
13
00:02:21,558 --> 00:02:23,809
who engineered the tragedy in Vinci.
14
00:02:23,893 --> 00:02:28,438
In examining how to protect
the state's most overlooked places,
15
00:02:28,523 --> 00:02:31,233
I can finally only come to one conclusion.
16
00:02:55,592 --> 00:02:57,342
(DOG BARKING IN DISTANCE)
17
00:03:08,271 --> 00:03:10,105
(ENGINE STARTS)
18
00:03:12,609 --> 00:03:15,027
WOMAN: (ON RADIO)
No comment yet from the governor.
19
00:03:15,111 --> 00:03:18,697
In other news,
construction is expected to break ground
20
00:03:18,781 --> 00:03:21,658
next week on the state's central rail line.
21
00:03:27,749 --> 00:03:28,790
Help you with something?
22
00:03:30,293 --> 00:03:32,211
Security, hmm?
23
00:03:32,295 --> 00:03:33,587
Frank Semyon.
24
00:03:35,715 --> 00:03:37,216
Stick with what you know.
25
00:03:37,467 --> 00:03:40,302
You didn't have to quit. I told you that.
26
00:03:40,470 --> 00:03:42,471
None of that went down right.
27
00:03:43,806 --> 00:03:45,641
State came in.
28
00:03:46,309 --> 00:03:48,227
Better to walk before they make you run.
29
00:03:48,311 --> 00:03:52,397
We'd have helped you with that.
Geldof closed the case. You're clear.
30
00:03:52,607 --> 00:03:54,608
He's saying the Mexicans did Caspere?
31
00:03:55,652 --> 00:03:56,944
(SIGHS)
32
00:03:57,028 --> 00:03:59,863
Anybody come to you asking about that?
33
00:03:59,948 --> 00:04:01,740
Caspere, the Mexicans?
34
00:04:01,824 --> 00:04:04,785
You and Teague, he talk to you much
when you were working together?
35
00:04:05,078 --> 00:04:06,870
What did you come here for, Lieutenant?
36
00:04:07,872 --> 00:04:10,666
Learned some things about Dixon.
Wondered if you knew anything.
37
00:04:10,750 --> 00:04:13,210
Anything about what things?
38
00:04:13,920 --> 00:04:16,922
He had a lot of photographs, some other stuff.
39
00:04:17,006 --> 00:04:19,508
Might've been into some people.
40
00:04:24,681 --> 00:04:25,889
(SIGHS)
41
00:04:26,849 --> 00:04:28,850
Bought another Charger.
42
00:04:29,018 --> 00:04:31,520
RAY: Yeah. I, uh...
43
00:04:32,981 --> 00:04:34,231
I appreciate a good rut.
44
00:04:34,315 --> 00:04:37,025
Well, I gotta tell you... Sorry about this,
45
00:04:37,151 --> 00:04:42,531
but, uh, these row houses
are reserved for municipal employees.
46
00:04:42,615 --> 00:04:43,865
And now that you're not one...
47
00:04:44,617 --> 00:04:46,660
You fucking evicting me?
48
00:04:46,744 --> 00:04:49,121
Hey, I got them to give you 60 days.
49
00:04:49,205 --> 00:04:50,914
And I wanted to come tell you myself.
50
00:04:51,207 --> 00:04:54,710
Come on, Ray,
you don't want to live here anymore.
51
00:05:01,342 --> 00:05:03,427
I gotta go to work.
52
00:05:03,511 --> 00:05:04,553
Sure.
53
00:05:12,729 --> 00:05:14,062
(DOOR OPENS)
54
00:05:15,523 --> 00:05:17,065
- (DOOR CLOSES)
- (EXHALES)
55
00:05:19,902 --> 00:05:21,028
Gracias.
56
00:05:21,112 --> 00:05:24,781
- (INDISTINCT TALKING)
- (BABY CRYING)
57
00:05:28,411 --> 00:05:29,911
(TV PLAYING)
58
00:05:37,420 --> 00:05:38,670
This is short $200.
59
00:05:39,088 --> 00:05:41,173
I told you about this.
60
00:05:41,257 --> 00:05:42,924
What do I tell Mr. Frank?
61
00:05:46,596 --> 00:05:48,430
If he can buy beer, he can pay the rent.
62
00:05:56,022 --> 00:05:59,441
Tell him to have it tomorrow,
or I'll put you on an ICE bus.
63
00:05:59,567 --> 00:06:01,109
(SPEAKS SPANISH)
64
00:06:01,194 --> 00:06:02,194
Okay.
65
00:06:04,697 --> 00:06:05,989
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
66
00:06:06,282 --> 00:06:07,741
(INDISTINCT TALKING)
67
00:06:08,534 --> 00:06:10,202
Jesus Christ.
68
00:06:14,415 --> 00:06:16,375
MAN 1: Sexual harassment's a political tool.
69
00:06:16,459 --> 00:06:18,627
You pay a compliment, a chick lawyers up.
70
00:06:18,711 --> 00:06:19,795
MAN 2: That shit's about looks, too.
71
00:06:20,671 --> 00:06:23,507
Difference between something like
what I'm here for and flirting
72
00:06:23,591 --> 00:06:26,301
is how good-looking a dude is.
(SCOFFS) How's that fucking fair?
73
00:06:26,719 --> 00:06:30,514
Now, this reflex
to project blame upon the victim
74
00:06:30,598 --> 00:06:34,559
is going against
the sorts of habits we want to encourage.
75
00:06:34,644 --> 00:06:38,313
Detective Bezzerides,
how do you feel about your actions?
76
00:06:39,148 --> 00:06:42,317
Can I just ask,
what the fuck are you doing here?
77
00:06:42,443 --> 00:06:43,443
(CHUCKLES)
78
00:06:43,528 --> 00:06:45,654
Who wouldn't want her
sexually harassing you? Am I right?
79
00:06:45,738 --> 00:06:50,409
See, that kind of thing there
could be considered inappropriate.
80
00:06:50,493 --> 00:06:52,452
What? It was a compliment.
81
00:06:52,537 --> 00:06:56,039
Oh, it's all right. It's all right. I understand.
82
00:06:58,000 --> 00:07:00,502
But, uh, I don't know.
83
00:07:01,712 --> 00:07:03,713
I mean, what can I say? I...
84
00:07:05,341 --> 00:07:09,094
...just really like big dicks.
85
00:07:10,638 --> 00:07:11,680
Yeah.
86
00:07:12,473 --> 00:07:13,932
It's not just length.
87
00:07:14,016 --> 00:07:17,686
Everybody's always talking length,
but it's fine.
88
00:07:18,729 --> 00:07:21,982
I mean girth, too.
89
00:07:22,233 --> 00:07:25,694
I really want to have trouble
handcuffing the thing, like...
90
00:07:26,028 --> 00:07:27,320
Um, I'm not sure...
91
00:07:27,697 --> 00:07:30,615
Uh, you know, that might be taken...
92
00:07:31,033 --> 00:07:32,409
What?
93
00:07:32,994 --> 00:07:34,703
I thought you wanted me to share.
94
00:07:35,037 --> 00:07:37,122
This is a safe circle, right?
95
00:07:37,206 --> 00:07:39,291
- Hell, yes, it is.
- Hey, let her share, man.
96
00:07:39,375 --> 00:07:40,709
MAN 1: Yeah.
MAN 2: Yeah.
97
00:07:44,255 --> 00:07:46,882
UNION REP: This man just received
a commendation for bravery
98
00:07:46,966 --> 00:07:49,426
for one of the worst firefights
in LA County history.
99
00:07:49,510 --> 00:07:52,471
I don't think anyone would argue
Mr. Woodrugh's facility for killing.
100
00:07:52,555 --> 00:07:53,597
All right, damn it...
101
00:07:53,681 --> 00:07:56,892
We're amenable to putting
this entire matter behind us. Hmm?
102
00:07:56,976 --> 00:07:59,644
I just want to forget
that this terrible thing ever happened
103
00:07:59,729 --> 00:08:01,438
and get on with getting my life back.
104
00:08:01,647 --> 00:08:03,899
I did not do anything.
105
00:08:05,735 --> 00:08:07,360
And I am innocent.
106
00:08:07,445 --> 00:08:09,988
Black Mountain. Pandhar Village.
107
00:08:10,740 --> 00:08:12,616
I wasn't there.
108
00:08:13,659 --> 00:08:15,202
I wasn't at Pandhar.
109
00:08:15,286 --> 00:08:18,413
How many men did you kill then?
How many at Vinci?
110
00:08:20,791 --> 00:08:23,960
LINDEL'S ATTORNEY: We want any violation
involving this incident dropped.
111
00:08:24,170 --> 00:08:27,923
And we want Miss Lindel's
earlier probation violation expunged.
112
00:08:28,007 --> 00:08:32,761
That was your publicist, right?
Got the tabloids to try smearing him?
113
00:08:33,513 --> 00:08:36,223
And now you feel okay
about dropping the allegation?
114
00:08:36,766 --> 00:08:38,975
I've learned a lot in therapy.
115
00:08:39,060 --> 00:08:40,852
I'm listening to my higher power.
116
00:08:40,937 --> 00:08:43,188
I saved lives in Vinci.
117
00:08:43,272 --> 00:08:47,067
Oh, and did they fully account
for whose bullets killed those civilians?
118
00:08:47,818 --> 00:08:50,862
Yeah, they did.
119
00:08:50,947 --> 00:08:53,156
I just don't want what happened to me
to happen to anybody else.
120
00:08:53,783 --> 00:08:56,952
Detective Woodrugh
works insurance fraud now.
121
00:08:57,411 --> 00:09:00,121
So you got him off the street.
Congratulations.
122
00:09:00,957 --> 00:09:02,624
GILLETT: Are we still talking?
123
00:09:03,793 --> 00:09:05,418
You're going for the deal, so take it.
124
00:09:05,503 --> 00:09:07,045
She is a fucking liar.
125
00:09:07,547 --> 00:09:09,714
GILLETT: I think we're past
all the name-calling.
126
00:09:09,966 --> 00:09:14,010
We could still pursue
a civil case, Mr. Woodrugh.
127
00:09:14,095 --> 00:09:17,264
Detective Woodrugh.
128
00:09:18,975 --> 00:09:20,600
Rate's changed.
129
00:09:20,685 --> 00:09:22,811
I need you to offer me
an old-times'- sake price.
130
00:09:22,895 --> 00:09:25,564
Frank, man, this economy?
131
00:09:25,648 --> 00:09:27,315
Start me a tab, Lloyd.
132
00:09:30,278 --> 00:09:31,570
(DOOR CLOSES)
133
00:09:35,074 --> 00:09:36,074
Frank Semyon?
134
00:09:37,368 --> 00:09:38,910
Who are you?
135
00:09:38,995 --> 00:09:41,871
Our name is Gonzales. We work here.
136
00:09:45,960 --> 00:09:47,669
How's that, friend?
137
00:09:47,878 --> 00:09:50,046
We had an arrangement with Santos.
138
00:09:52,174 --> 00:09:53,883
Nobody's seen him.
139
00:09:54,802 --> 00:09:56,011
Long time now.
140
00:09:57,221 --> 00:09:58,888
We heard.
141
00:09:58,973 --> 00:10:00,682
So, it is time to ratify our arrangement.
142
00:10:05,938 --> 00:10:07,480
We never had one.
143
00:10:10,693 --> 00:10:12,235
And I don't need partners.
144
00:10:15,823 --> 00:10:17,699
Door's in the same place, amigo.
145
00:10:28,210 --> 00:10:29,878
Can I help you, Cisco Kid?
146
00:10:35,468 --> 00:10:37,302
(DOOR OPENS)
147
00:10:37,928 --> 00:10:39,679
(SNORING)
148
00:10:43,017 --> 00:10:44,225
(GASPS)
149
00:10:45,728 --> 00:10:47,103
The fuck?
150
00:10:48,314 --> 00:10:50,523
Frank, what the fuck are you doing in here?
151
00:10:50,608 --> 00:10:52,651
Ship seems a little loose today.
152
00:10:54,195 --> 00:10:56,613
Micro naps, Frank.
153
00:10:56,697 --> 00:10:58,156
Michelangelo took them.
154
00:10:59,200 --> 00:11:01,618
You remember Archeron Waste Management?
155
00:11:01,952 --> 00:11:03,203
You sold it off.
156
00:11:03,287 --> 00:11:06,498
After we sprinkled that corridor valley
with heavy metals.
157
00:11:06,832 --> 00:11:08,124
So?
158
00:11:08,459 --> 00:11:11,461
So, it's closed.
159
00:11:11,545 --> 00:11:14,297
The guy I sold it to, Ali Komunyakaa,
160
00:11:14,382 --> 00:11:16,883
who I never saw finish a beer,
161
00:11:16,967 --> 00:11:20,595
gets drunk
and drives off a hillside in Ventura.
162
00:11:20,846 --> 00:11:22,222
All of a sudden.
163
00:11:24,100 --> 00:11:27,060
Not everyone
has our physical fortitude, Frank.
164
00:11:27,395 --> 00:11:28,728
Like Caspere?
165
00:11:29,438 --> 00:11:30,397
(SIGHS)
166
00:11:30,481 --> 00:11:33,066
Ben was king fuck of pud-pulling.
167
00:11:33,776 --> 00:11:35,276
You deal with pimps,
168
00:11:35,945 --> 00:11:37,946
you get pimpish results, Frank.
169
00:11:40,032 --> 00:11:41,616
Couple months back,
170
00:11:42,201 --> 00:11:45,787
you said that there were outside
interests looking at the poker room.
171
00:11:47,456 --> 00:11:48,456
Who?
172
00:11:48,874 --> 00:11:50,750
Foreign interests.
173
00:11:52,586 --> 00:11:55,422
Some fuck. I don't remember.
174
00:11:55,506 --> 00:11:57,340
I haven't been in touch since.
175
00:11:59,135 --> 00:12:02,137
Your boy hasn't moved to Oakland.
I've noticed.
176
00:12:02,471 --> 00:12:04,097
No.
177
00:12:04,181 --> 00:12:06,099
But you moved to Glendale.
178
00:12:06,767 --> 00:12:07,809
Shame, that.
179
00:12:08,102 --> 00:12:09,561
Hmm.
180
00:12:10,688 --> 00:12:11,896
And your kid Tony.
181
00:12:11,981 --> 00:12:14,941
My family ain't your concern, boychick.
182
00:12:15,901 --> 00:12:18,987
You've been running girls
through the poker room.
183
00:12:19,071 --> 00:12:21,281
Not so much as a heads up to me.
184
00:12:23,659 --> 00:12:26,953
Penance is an extra five a month.
185
00:12:27,037 --> 00:12:29,414
Get out of my office, Frank.
186
00:12:29,498 --> 00:12:31,249
Next time, wait for an invitation.
187
00:12:32,960 --> 00:12:36,838
I'll let you get back to your process,
then, Michelangelo.
188
00:12:38,674 --> 00:12:39,716
Mr. Semyon.
189
00:12:41,677 --> 00:12:44,512
You don't direct me, Khe Sanh motherfucker.
190
00:12:44,889 --> 00:12:45,930
I'm Chinese.
191
00:12:46,015 --> 00:12:48,725
Then go stand in front of a fucking tank.
192
00:12:49,018 --> 00:12:50,852
GENA'S ATTORNEY: Mr. Velcoro
was a person of interest
193
00:12:50,936 --> 00:12:53,021
in a state investigation into corruption.
194
00:12:53,105 --> 00:12:54,314
HARRIS: Which yielded nothing.
195
00:12:54,398 --> 00:12:57,108
GENA'S ATTORNEY: And after the firefight
in Vinci, he resigned under scrutiny
196
00:12:57,193 --> 00:12:58,943
and pending a charge on substance abuse.
197
00:12:59,028 --> 00:13:00,612
HARRIS: That's anecdotal hearsay.
198
00:13:00,696 --> 00:13:03,823
There's no record of my client
being reprimanded for drug use.
199
00:13:04,074 --> 00:13:05,992
JUDGE: Would you submit to a blood test,
Mr. Velcoro?
200
00:13:06,076 --> 00:13:07,285
Absolutely, Your Honor.
201
00:13:07,369 --> 00:13:11,080
Finally, Your Honor,
we are contesting Mr. Velcoro's paternity
202
00:13:11,165 --> 00:13:14,000
and wish to establish
whether he even qualifies for father's rights.
203
00:13:14,084 --> 00:13:15,210
- HARRIS: Objection.
- Fucking assholes.
204
00:13:15,294 --> 00:13:16,795
JUDGE: You're not helping your case,
Mr. Velcoro.
205
00:13:16,879 --> 00:13:18,505
GENA'S ATTORNEY: Mrs. Brune
was the victim of an assault
206
00:13:18,589 --> 00:13:19,923
during the period of conception.
207
00:13:20,007 --> 00:13:22,801
She believes the rapist to be
the biological father of her child.
208
00:13:22,885 --> 00:13:26,179
I raised that boy. Am raising him.
209
00:13:26,263 --> 00:13:27,639
It doesn't matter where he comes...
210
00:13:27,723 --> 00:13:29,224
Our position is that it matters a great deal.
211
00:13:32,561 --> 00:13:34,646
- I trusted you.
- I trusted you.
212
00:13:34,980 --> 00:13:35,980
What does that mean?
213
00:13:36,065 --> 00:13:39,692
I'll instruct the parties to refrain
from addressing one another. Period.
214
00:13:40,361 --> 00:13:42,821
Now, I'm going to order
a paternity and toxicology test.
215
00:13:42,905 --> 00:13:44,656
I'm ordering supervised visitation
216
00:13:44,740 --> 00:13:47,534
until both the paternity
and toxicology results are in.
217
00:13:47,618 --> 00:13:49,994
Wait, wait, wait. Hold on.
218
00:13:50,079 --> 00:13:52,497
What, I gotta get a stranger
to chaperone me and my son?
219
00:13:52,581 --> 00:13:55,542
JUDGE: I've delivered my verdict.
Don't push me, Mr. Velcoro.
220
00:13:55,960 --> 00:13:59,170
Any revision at this point
would not be in your favor.
221
00:14:15,437 --> 00:14:17,605
She never looked at me like that before.
222
00:14:18,482 --> 00:14:19,899
Like she hated me.
223
00:14:20,109 --> 00:14:21,651
You really gonna test clean?
224
00:14:22,111 --> 00:14:23,528
Yeah.
225
00:14:23,612 --> 00:14:25,321
Yeah, 60 days now.
226
00:14:26,115 --> 00:14:29,284
I want to fight this however I can.
227
00:14:29,451 --> 00:14:31,327
Then pull some more cash together.
228
00:14:31,912 --> 00:14:34,539
Tax-free or not, this is gonna get expensive.
229
00:14:43,632 --> 00:14:45,508
FRANK: You need more money?
230
00:14:46,719 --> 00:14:48,386
RAY: I need more money.
231
00:14:48,929 --> 00:14:50,388
We're war rationing.
232
00:14:50,931 --> 00:14:52,015
RAY: More work, then.
233
00:14:52,099 --> 00:14:55,268
I can, you know, do double shifts at the Lux.
234
00:14:55,603 --> 00:14:57,103
This is for your kid?
235
00:14:57,646 --> 00:14:58,813
Hmm.
236
00:14:59,023 --> 00:15:00,815
I might have a job for you.
237
00:15:02,359 --> 00:15:06,404
The guy who bought the waste company
we used in the corridor died.
238
00:15:06,488 --> 00:15:07,989
Place has been cleaned out.
239
00:15:09,033 --> 00:15:12,994
I'm gonna start listening to the hot feeling
I got in the back of my neck.
240
00:15:13,996 --> 00:15:17,373
I want you to tail Blake.
I want to know what his life is outside of me.
241
00:15:18,000 --> 00:15:19,459
I can do that.
242
00:15:22,046 --> 00:15:24,047
What's your feeling?
243
00:15:24,131 --> 00:15:25,131
Running girls?
244
00:15:26,592 --> 00:15:28,134
Am I in confession?
245
00:15:28,677 --> 00:15:29,969
No.
246
00:15:30,054 --> 00:15:32,305
Just, uh, never seemed like you.
247
00:15:32,389 --> 00:15:34,349
Maybe you're just not very perceptive.
248
00:15:37,019 --> 00:15:38,811
Ask you something?
249
00:15:40,272 --> 00:15:43,024
You think those Mexes really did Caspere?
250
00:15:45,945 --> 00:15:47,111
I don't know.
251
00:15:47,196 --> 00:15:50,698
It was bullshit surveillance and...
252
00:15:52,409 --> 00:15:55,286
The crash pad was a fucking meth factory.
253
00:16:03,879 --> 00:16:05,546
Caspere died
254
00:16:06,215 --> 00:16:08,967
with five million of my dollars, cash.
255
00:16:10,678 --> 00:16:12,220
Stan's killed.
256
00:16:13,722 --> 00:16:16,265
I'm squeezed out of the rail corridor.
257
00:16:17,518 --> 00:16:19,894
The enemy won't reveal itself, Raymond.
258
00:16:21,271 --> 00:16:23,356
Stymies my retribution.
259
00:16:24,441 --> 00:16:25,650
It's like, uh...
260
00:16:27,277 --> 00:16:29,737
Blue balls in your heart.
261
00:16:33,075 --> 00:16:35,868
I'll see about some shifts at the Lux.
262
00:16:35,953 --> 00:16:39,789
But follow Blake.
He's gotten too smooth for my peace of mind.
263
00:16:54,596 --> 00:16:56,848
Oh, Paulie. Oh, no.
264
00:16:58,183 --> 00:16:59,851
I'm getting married.
265
00:17:01,061 --> 00:17:02,228
I love her.
266
00:17:12,740 --> 00:17:14,032
Her name is Emily.
267
00:17:14,450 --> 00:17:15,825
How pregnant is she?
268
00:17:16,201 --> 00:17:17,785
Almost four months.
269
00:17:19,538 --> 00:17:21,080
Mother of God.
270
00:17:25,794 --> 00:17:27,628
Of all the stupid...
271
00:17:30,340 --> 00:17:32,383
You're a good-looking white man.
272
00:17:33,677 --> 00:17:36,471
And you want to get in shootouts
273
00:17:36,555 --> 00:17:39,682
and become somebody's husband.
274
00:17:39,767 --> 00:17:41,893
You could do anything you want.
275
00:17:43,353 --> 00:17:44,812
Okay.
276
00:17:48,442 --> 00:17:51,944
If I was a man, I'd have had the world.
277
00:17:53,697 --> 00:17:55,656
Dumb bastard.
278
00:18:11,256 --> 00:18:13,341
No, no.
279
00:18:13,425 --> 00:18:15,259
No, no, no.
280
00:18:15,344 --> 00:18:17,887
No. Fuck. (BREATHING HEAVILY)
281
00:18:19,014 --> 00:18:20,765
(TV PLAYING)
282
00:18:22,017 --> 00:18:23,017
(DOOR OPENS)
283
00:18:23,102 --> 00:18:24,894
PAUL: You took it.
284
00:18:24,978 --> 00:18:26,521
How the fuck could you?
285
00:18:27,064 --> 00:18:28,189
Took what, Paulie?
286
00:18:28,690 --> 00:18:30,733
- (BANGS)
- You know what!
287
00:18:32,361 --> 00:18:33,861
The money!
288
00:18:33,946 --> 00:18:36,572
The money I brought back from Afghanistan!
289
00:18:36,657 --> 00:18:39,408
Twenty-fucking-thousand dollars, Cynthia!
290
00:18:39,743 --> 00:18:41,119
That bag?
291
00:18:41,829 --> 00:18:43,079
Oh, Paulie.
292
00:18:43,705 --> 00:18:46,249
You've been back four years.
293
00:18:46,333 --> 00:18:47,959
I thought that was something you left for me.
294
00:18:48,043 --> 00:18:51,587
Something I hid for, what, you to find?
295
00:18:53,048 --> 00:18:55,049
That's my stake.
296
00:18:55,134 --> 00:18:56,717
I'm having a kid.
297
00:18:56,844 --> 00:18:58,427
Well, how would I know that?
298
00:18:59,555 --> 00:19:01,931
I fucking bled for that money.
299
00:19:02,057 --> 00:19:03,933
What did you do with it, slots?
300
00:19:04,643 --> 00:19:06,185
Now listen.
301
00:19:08,063 --> 00:19:09,981
You knew I was out of work.
302
00:19:10,065 --> 00:19:12,567
I had every reason to expect a little help.
303
00:19:12,651 --> 00:19:13,734
I'm making a family.
304
00:19:14,069 --> 00:19:16,028
I know that don't mean shit
to somebody like you,
305
00:19:16,113 --> 00:19:18,072
but it fucking matters to me.
306
00:19:18,907 --> 00:19:21,742
Don't you fucking tell me
I don't care about family.
307
00:19:22,452 --> 00:19:23,578
I was a dancer,
308
00:19:24,413 --> 00:19:26,164
but I carried you.
309
00:19:26,707 --> 00:19:30,209
And I brought you up alone.
310
00:19:31,378 --> 00:19:33,504
You could have been a scrape job.
311
00:19:33,881 --> 00:19:36,090
You wouldn't even know whose it was.
312
00:19:39,761 --> 00:19:42,388
You ruined my career,
313
00:19:42,472 --> 00:19:45,725
you ungrateful asshole.
314
00:19:48,270 --> 00:19:50,688
I carried you for nine months,
315
00:19:50,772 --> 00:19:54,192
and I've been carrying you ever since
316
00:19:54,276 --> 00:19:55,943
with your weirdness.
317
00:19:57,738 --> 00:19:59,864
You're strange.
318
00:19:59,948 --> 00:20:02,950
All your good friends, the boys.
319
00:20:04,620 --> 00:20:07,872
- Yeah, I know about you, Paulie.
- (SHUDDERING)
320
00:20:07,956 --> 00:20:09,248
Yeah, I know.
321
00:20:11,001 --> 00:20:13,794
You shut your fucking mouth.
322
00:20:14,129 --> 00:20:17,673
You fucking poisoned cooze.
323
00:20:20,969 --> 00:20:22,303
(GRUNTS)
324
00:20:23,555 --> 00:20:24,805
- (CRYING) Paul.
- (CAR DOOR OPENS)
325
00:20:25,724 --> 00:20:27,642
- (CAR DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
326
00:20:27,726 --> 00:20:29,101
Paulie?
327
00:20:29,686 --> 00:20:31,103
- Wait.
- (TIRES SCREECHING)
328
00:20:31,188 --> 00:20:32,605
(CAR DEPARTS)
329
00:20:33,315 --> 00:20:37,568
I got this last week.
The police never found anything.
330
00:20:37,653 --> 00:20:40,571
And you... You said you'd look into it.
331
00:20:41,323 --> 00:20:43,407
She left this, what, at a PO box?
332
00:20:43,492 --> 00:20:45,493
Attached to my old address.
333
00:20:45,577 --> 00:20:47,912
The bill took a while to find us here.
334
00:20:47,996 --> 00:20:50,164
When I paid it, they gave me the contents.
335
00:20:50,249 --> 00:20:52,166
You settling in okay?
336
00:20:52,918 --> 00:20:54,335
(TV PLAYING)
337
00:20:59,841 --> 00:21:01,467
WOMAN: What's it mean?
338
00:21:01,551 --> 00:21:02,802
ANI: Looks like a party.
339
00:21:03,387 --> 00:21:04,679
Did you follow up with Sheriff's?
340
00:21:05,180 --> 00:21:08,557
They got nothing. I hear nothing.
341
00:21:09,518 --> 00:21:11,102
I didn't want to hand this over.
342
00:21:11,937 --> 00:21:13,604
I thought...
343
00:21:13,689 --> 00:21:14,939
When we talked,
344
00:21:15,983 --> 00:21:17,525
I thought I could trust you.
345
00:21:26,201 --> 00:21:27,535
Shit.
346
00:21:47,931 --> 00:21:49,098
Fuck me.
347
00:21:49,182 --> 00:21:50,558
Ain't you been warned about that kind of talk?
348
00:22:00,068 --> 00:22:01,110
Sorry you're down here.
349
00:22:01,570 --> 00:22:05,239
And I know you don't believe it,
but I never put you under that bus.
350
00:22:05,532 --> 00:22:07,158
Sheriff already knew about you and me.
351
00:22:07,909 --> 00:22:09,493
I took full responsibility.
352
00:22:09,578 --> 00:22:12,079
Yeah, sure. You're a real prince.
353
00:22:12,622 --> 00:22:14,582
You'll be out of here in a few months.
354
00:22:17,044 --> 00:22:19,503
Look, somebody was trying to do you, girl.
355
00:22:19,588 --> 00:22:23,174
And if you had a few more friends,
it might have been harder to get done.
356
00:22:25,010 --> 00:22:26,052
Hey, hey.
357
00:22:27,971 --> 00:22:30,973
You remember that foreclosure
we served a couple months back?
358
00:22:31,058 --> 00:22:32,975
The missing girl, Vera.
359
00:22:33,518 --> 00:22:34,518
Yeah.
360
00:22:34,603 --> 00:22:37,521
You said you had looked into
her old roommate's phone records,
361
00:22:37,606 --> 00:22:39,690
found an address
where Vera last called from?
362
00:22:40,275 --> 00:22:42,568
Yeah, it was, uh, up north.
363
00:22:43,904 --> 00:22:45,279
Could you get me that?
364
00:22:45,781 --> 00:22:47,114
You're here now.
365
00:22:50,243 --> 00:22:52,036
Help me out with this, and I promise
366
00:22:52,120 --> 00:22:55,289
to do a fearless
and searching moral inventory.
367
00:22:55,791 --> 00:22:57,041
(SCOFFS)
368
00:22:58,960 --> 00:23:00,211
All right.
369
00:23:12,641 --> 00:23:13,974
(CLEARS THROAT)
370
00:23:32,327 --> 00:23:33,452
RAY: Loyalty's important
371
00:23:34,037 --> 00:23:36,247
and usually painful.
372
00:23:37,374 --> 00:23:41,210
One day you might find cause to ask yourself
373
00:23:41,294 --> 00:23:45,506
what the limit is
to some pain you're experiencing,
374
00:23:46,675 --> 00:23:49,510
and you'll find out there is no limit at all.
375
00:23:50,846 --> 00:23:53,514
Pain is inexhaustible.
376
00:23:55,684 --> 00:23:57,893
It's only people that get exhausted.
377
00:24:57,245 --> 00:24:58,913
(INAUDIBLE)
378
00:25:45,252 --> 00:25:47,461
- Tony, how are you?
- Osip.
379
00:25:47,546 --> 00:25:49,296
- Always a pleasure.
- Hmm.
380
00:25:49,506 --> 00:25:51,215
Approval is always essential.
381
00:25:51,299 --> 00:25:52,841
Let me see.
382
00:26:02,894 --> 00:26:05,646
- (TECHNO MUSIC PLAYING)
- (LAUGHTER)
383
00:26:52,694 --> 00:26:54,111
These books are bullshit.
384
00:26:54,195 --> 00:26:57,489
Whatever they were actually making here,
I can't figure it out.
385
00:26:57,574 --> 00:27:00,075
That's expected. We can wipe that clear.
386
00:27:01,536 --> 00:27:03,954
How about you? How are you doing?
387
00:27:04,497 --> 00:27:07,708
Where is this Santos character?
Used to own the place.
388
00:27:08,209 --> 00:27:09,918
Wherever he is, he ain't coming back.
389
00:27:10,962 --> 00:27:13,047
This is backslide city, Frank.
390
00:27:13,506 --> 00:27:16,842
I know what's going on out there
in the poker room now.
391
00:27:16,926 --> 00:27:19,011
We're not just running some club. Come on.
392
00:27:20,013 --> 00:27:23,682
What's happening now is we are surviving.
393
00:27:24,726 --> 00:27:26,477
- All right? We are rebuilding.
- (BOTTLE POPS)
394
00:27:26,561 --> 00:27:27,519
You were almost
395
00:27:27,604 --> 00:27:29,480
- out of this kind of thing when we met.
- (SIGHS)
396
00:27:29,856 --> 00:27:31,940
It was like you had a design.
397
00:27:32,025 --> 00:27:35,778
That design does not work
398
00:27:36,071 --> 00:27:39,406
once someone has stolen all of our money.
399
00:27:39,491 --> 00:27:43,327
The design does not work
when I am knee-deep in dirt.
400
00:27:43,411 --> 00:27:45,663
You don't bring a kid into a situation like this.
401
00:27:45,747 --> 00:27:48,457
To what? Where is this going?
402
00:27:48,708 --> 00:27:50,084
Excuse me?
403
00:27:50,835 --> 00:27:53,087
I thought this was
a you-and-me thing, first off.
404
00:27:53,171 --> 00:27:56,173
It is, but it has to be
about something more than this.
405
00:27:56,257 --> 00:27:57,508
God, Frank, I helped, I know,
406
00:27:57,592 --> 00:28:00,177
but I don't want to be
some fucking gangster's wife.
407
00:28:00,261 --> 00:28:02,012
You know that word bothers me.
408
00:28:03,264 --> 00:28:05,557
Because, me, I didn't ask for this world.
409
00:28:05,642 --> 00:28:07,476
I took it as...
410
00:28:08,353 --> 00:28:09,561
"Gangster?"
411
00:28:10,939 --> 00:28:14,066
I was born drafted
on the wrong side of a class war.
412
00:28:14,150 --> 00:28:16,026
So fuck that gangster shit.
413
00:28:16,111 --> 00:28:19,363
You're a pimp now, Frank. A dealer.
414
00:28:19,447 --> 00:28:23,283
I don't mix with those people. You know that.
415
00:28:23,368 --> 00:28:26,620
I'm trying to stay above water
long enough so that we can...
416
00:28:26,705 --> 00:28:30,207
Those people, everything they do,
they would do anyway.
417
00:28:30,291 --> 00:28:33,210
Crime exists contingent on human desire.
418
00:28:33,294 --> 00:28:34,712
These were the avenues left me.
419
00:28:34,796 --> 00:28:37,715
And what's the expiration date for all this?
420
00:28:37,799 --> 00:28:38,841
Our child?
421
00:28:38,925 --> 00:28:42,761
Our child is part of the design.
And being legitimate is part of the design.
422
00:28:43,138 --> 00:28:45,806
Right now it's on hold. You love me?
423
00:28:46,683 --> 00:28:48,100
Then you're with me.
424
00:28:48,685 --> 00:28:50,310
And maybe...
425
00:28:51,521 --> 00:28:53,564
You love me if you're not with me.
426
00:28:54,399 --> 00:28:55,899
I understand.
427
00:28:57,444 --> 00:28:58,902
But say so,
428
00:28:59,696 --> 00:29:02,072
so we don't have to be
on these goddamn eggshells.
429
00:29:02,157 --> 00:29:04,658
Like I'm not me and you're not you.
430
00:29:07,954 --> 00:29:09,329
(GLASS THUDS ON TABLE)
431
00:29:13,126 --> 00:29:15,169
I don't think I can have kids, Frank.
432
00:29:15,628 --> 00:29:18,464
I've been pretending
that it might not be that way.
433
00:29:18,548 --> 00:29:20,174
I thought maybe...
434
00:29:21,217 --> 00:29:24,511
But I went to the doctor alone.
435
00:29:25,513 --> 00:29:27,222
I had more than one.
436
00:29:27,307 --> 00:29:29,099
I had more than one operation, I mean.
437
00:29:29,184 --> 00:29:31,018
- I had three.
- Three?
438
00:29:31,102 --> 00:29:32,311
- The fuck are you...
- In my 20s.
439
00:29:32,395 --> 00:29:35,939
We don't think I can have one, a child. I can't.
440
00:29:36,024 --> 00:29:37,441
You...
441
00:29:37,734 --> 00:29:38,984
(SCOFFS)
442
00:29:39,068 --> 00:29:41,820
You. But why now, huh?
443
00:29:41,905 --> 00:29:44,823
Maybe I'm less appealing
in current circumstances.
444
00:29:45,825 --> 00:29:48,160
Why not tell me this
when I'm on top of the world?
445
00:29:48,578 --> 00:29:50,078
Well, now I'm me.
446
00:29:51,164 --> 00:29:52,539
And you're you.
447
00:29:53,541 --> 00:29:56,126
And here we both are, out in the open.
448
00:29:56,920 --> 00:29:58,170
So, who loves who?
449
00:30:08,056 --> 00:30:12,351
EMILY'S MOTHER: This chicken looks good.
Did you use that recipe or...
450
00:30:12,435 --> 00:30:14,478
- EMILY: I did, yeah.
- Carlotta's recipe?
451
00:30:14,562 --> 00:30:18,148
I did.
I hope it comes out as well as she makes it.
452
00:30:18,566 --> 00:30:20,025
- Here.
- Very nice.
453
00:30:20,151 --> 00:30:21,318
Oh.
454
00:30:21,569 --> 00:30:24,446
Thank you.
455
00:30:24,781 --> 00:30:27,533
You know, we were just saying
that it'd be a good idea
456
00:30:27,617 --> 00:30:30,577
for Mami to come stay with us a while
after the baby comes.
457
00:30:30,662 --> 00:30:31,954
EMILY'S MOTHER: And the wedding?
458
00:30:32,038 --> 00:30:35,165
Speed up, I say.
You're doing it, get on with it.
459
00:30:35,250 --> 00:30:38,585
And you're gonna want me here.
You have no idea what you're in for.
460
00:30:38,670 --> 00:30:40,754
Long nights. No sleep.
461
00:30:41,172 --> 00:30:42,548
Might get kind of cramped.
462
00:30:42,924 --> 00:30:45,509
I'll take the sofa in the living room.
I don't complain.
463
00:30:45,593 --> 00:30:49,972
An entire week on a boat, I'm four.
I don't complain.
464
00:30:50,056 --> 00:30:52,182
Down in the hull eight days.
465
00:30:52,267 --> 00:30:53,350
- Mama.
- What?
466
00:30:54,269 --> 00:30:55,894
Is he gonna arrest me?
467
00:30:55,979 --> 00:30:59,106
Thank Jesus they got you off that motorcycle.
468
00:30:59,649 --> 00:31:02,276
Much better. And you wear a suit now.
469
00:31:02,861 --> 00:31:04,278
Mmm, he's very handsome.
470
00:31:13,872 --> 00:31:15,706
JORDAN: A couple of months back,
471
00:31:16,291 --> 00:31:18,041
when I talked about adoption.
472
00:31:18,459 --> 00:31:19,459
Jordan, I don't want...
473
00:31:19,544 --> 00:31:22,296
I was thinking about you as a kid,
474
00:31:22,380 --> 00:31:23,922
what it would have meant
475
00:31:25,008 --> 00:31:26,967
if somebody had looked out for you,
476
00:31:27,051 --> 00:31:29,678
if somebody had taken care of you.
477
00:31:29,762 --> 00:31:31,221
There's no bandwidth for that right now.
478
00:31:31,514 --> 00:31:33,056
I'm with you, Frank.
479
00:31:33,975 --> 00:31:35,183
I love you.
480
00:31:36,519 --> 00:31:39,271
But I don't want to see you
lose who you've become.
481
00:31:39,355 --> 00:31:40,397
And I don't mean the money.
482
00:31:43,443 --> 00:31:45,652
And I want to thank you
for seeing me like that.
483
00:31:45,820 --> 00:31:48,614
It fucking tears me up
the way you're having to live now.
484
00:31:48,698 --> 00:31:50,657
My problem is with you not coming to bed.
485
00:31:51,034 --> 00:31:54,453
With both of us
being half in the bag each night.
486
00:31:55,246 --> 00:31:56,997
I will find a way out.
487
00:31:57,790 --> 00:32:00,834
The adoption, you were so definite.
488
00:32:01,336 --> 00:32:05,255
I think you were saying no
to the kid that you once were.
489
00:32:05,340 --> 00:32:08,508
You were saying
he was somebody else's problem.
490
00:32:18,686 --> 00:32:20,187
I'm going home.
491
00:32:24,067 --> 00:32:26,610
You should make some time to join me.
492
00:32:38,247 --> 00:32:39,748
(POURING DRINK)
493
00:32:52,845 --> 00:32:54,930
(SINGING) Waking up is harder
494
00:32:55,556 --> 00:32:57,975
Spent all day in state's evidence control.
495
00:32:58,434 --> 00:32:59,977
Then Vinci PD.
496
00:33:01,145 --> 00:33:02,688
Nobody had an answer.
497
00:33:03,106 --> 00:33:04,564
They just vanished.
498
00:33:04,691 --> 00:33:06,400
Well, looks like them.
499
00:33:07,527 --> 00:33:09,736
But these would have to be taken
before Caspere died.
500
00:33:11,531 --> 00:33:12,864
How you been?
501
00:33:14,325 --> 00:33:15,742
Drinking more.
502
00:33:17,245 --> 00:33:19,079
My hands get fucked up.
503
00:33:20,081 --> 00:33:22,624
Shake, like. You?
504
00:33:22,709 --> 00:33:24,334
Talking to myself a lot.
505
00:33:24,752 --> 00:33:27,129
Sticking to booze, though. That's new.
506
00:33:27,463 --> 00:33:29,089
(SINGING CONTINUES)
507
00:33:32,927 --> 00:33:36,388
So, the diamonds from Caspere's
safe deposit went missing from evidence.
508
00:33:37,598 --> 00:33:39,349
It ain't exactly unheard of.
509
00:33:40,351 --> 00:33:41,393
This girl's missing.
510
00:33:42,437 --> 00:33:45,522
Disappeared shortly
before Caspere's body turned up.
511
00:33:46,357 --> 00:33:48,692
What did we keep hearing
about? Escort parties.
512
00:33:48,776 --> 00:33:50,193
Powerful men.
513
00:33:51,029 --> 00:33:54,698
I couldn't make them all,
but that's a state senator.
514
00:33:54,782 --> 00:33:55,866
Look at this one.
515
00:33:56,576 --> 00:33:58,118
RAY: Caspere.
516
00:33:58,202 --> 00:33:59,953
This ain't the type of party allows cameras.
517
00:34:00,038 --> 00:34:02,956
What do you think? Some kind of blackmail?
518
00:34:03,041 --> 00:34:06,126
You really think we cleared the Caspere case?
519
00:34:07,170 --> 00:34:08,545
Those Mexicans?
520
00:34:09,130 --> 00:34:11,339
They had items from Caspere's house there.
521
00:34:11,424 --> 00:34:13,300
Fingerprints. What do you care?
522
00:34:13,384 --> 00:34:15,802
These people put you in a cage, Bezzerides.
523
00:34:16,512 --> 00:34:18,597
This girl's gone missing.
524
00:34:19,140 --> 00:34:20,640
Nobody cares.
525
00:34:21,642 --> 00:34:25,062
The interior's poisoned
and suddenly worth billions,
526
00:34:25,146 --> 00:34:26,813
nobody cares.
527
00:34:27,774 --> 00:34:30,025
Bunch of people got shot to shit,
528
00:34:30,151 --> 00:34:32,402
nobody fucking cares.
529
00:34:35,281 --> 00:34:36,490
Well,
530
00:34:37,325 --> 00:34:39,159
I'm not a cop anymore.
531
00:34:39,327 --> 00:34:41,286
And you're not a detective, last I heard.
532
00:34:43,331 --> 00:34:47,417
Nope, you do security
for some comeback mobster,
533
00:34:47,502 --> 00:34:48,627
and I log evidence.
534
00:34:48,711 --> 00:34:49,920
I do consultation.
535
00:34:51,089 --> 00:34:54,132
And you should get out.
You're too good for them.
536
00:34:55,176 --> 00:34:56,593
You hear about the kid?
537
00:34:57,512 --> 00:34:59,346
I mean, fraud investigations?
538
00:35:00,348 --> 00:35:03,016
He was a fucking god warrior that day.
539
00:35:03,309 --> 00:35:04,601
Yeah.
540
00:35:04,685 --> 00:35:06,061
I talked to him.
541
00:35:06,145 --> 00:35:07,354
He's miserable.
542
00:35:08,439 --> 00:35:09,523
Belongs in the field.
543
00:35:09,857 --> 00:35:11,441
Then he should quit, too.
544
00:35:13,861 --> 00:35:16,780
Why didn't Dixon
make that place for a cookhouse, huh?
545
00:35:17,031 --> 00:35:18,281
I don't know.
546
00:35:18,866 --> 00:35:20,408
'Cause he's a wet brain alky.
547
00:35:21,202 --> 00:35:23,370
- I have this new program, see.
- Hmm.
548
00:35:23,955 --> 00:35:28,375
Because my powers of influence
are so meager in this sublunar world of ours,
549
00:35:29,418 --> 00:35:31,378
I try to limit the people I can disappoint.
550
00:35:32,547 --> 00:35:36,716
And I make sure to know the difference
between my obligations and somebody else's.
551
00:35:42,181 --> 00:35:45,642
WOMAN: (SINGING) Breaking up is harder
552
00:35:47,061 --> 00:35:50,272
- Than it seems
- (BILLS RUSTLING)
553
00:35:50,690 --> 00:35:52,732
Don't do that. It was... It was...
554
00:35:53,067 --> 00:35:54,151
It was good seeing you.
555
00:35:55,444 --> 00:35:57,737
I didn't realize you had been on my mind.
556
00:35:59,740 --> 00:36:03,410
(SINGING CONTINUES) Pictures on the mantel
557
00:36:04,495 --> 00:36:07,205
Speak your name
558
00:36:08,457 --> 00:36:11,501
Softly like forgotten tunes
559
00:36:11,586 --> 00:36:16,506
Just outside the sound of pain
560
00:36:16,841 --> 00:36:18,925
(TV PLAYING)
561
00:36:25,641 --> 00:36:28,602
Some Lee Marvin movie on TCM.
562
00:36:32,773 --> 00:36:34,232
Maybe something light.
563
00:36:35,276 --> 00:36:36,693
I don't care what we watch.
564
00:37:08,601 --> 00:37:10,393
What's it matter?
565
00:37:10,478 --> 00:37:12,562
Your boss moved off all this.
566
00:37:12,647 --> 00:37:14,522
- Pretty cleanly, too.
- That's my point.
567
00:37:14,607 --> 00:37:16,191
We closed the Vinci investigation,
568
00:37:16,275 --> 00:37:19,236
and Geldof announces a governor's run
with a suddenly massive war chest.
569
00:37:19,320 --> 00:37:21,696
So, he had his hand out. That what this is?
570
00:37:21,781 --> 00:37:23,657
You holding your hand out? Where's my cut?
571
00:37:23,741 --> 00:37:26,451
A real Attorney General
could do a lot of good in this state.
572
00:37:26,535 --> 00:37:27,994
Has she got to you with her missing girl?
573
00:37:28,079 --> 00:37:30,830
And you, what,
are you just looking for trouble?
574
00:37:33,584 --> 00:37:37,462
I need to be in the field.
I'm not happy either how things played.
575
00:37:37,546 --> 00:37:40,215
DAVIS: Geldof's actions are
the clearest indication of collusion
576
00:37:40,299 --> 00:37:43,593
between the Vinci power structure
and the larger state institutions.
577
00:37:43,678 --> 00:37:47,055
And it wouldn't hurt your job prospects
having dirt on the future governor.
578
00:37:48,182 --> 00:37:51,601
I'm putting together
a confidential special investigation.
579
00:37:52,270 --> 00:37:54,271
Stated goal is to track down Irina Rulfo,
580
00:37:54,355 --> 00:37:56,648
the girl who pawned that shit,
brought you all to this place.
581
00:37:56,774 --> 00:37:58,775
You know she was never brought in.
582
00:37:58,859 --> 00:38:00,193
What's the real purpose?
583
00:38:00,403 --> 00:38:02,696
Finding out who killed Caspere.
584
00:38:02,905 --> 00:38:06,366
Uncovering evidence of collusion
between Vinci PD, mayor's office,
585
00:38:06,450 --> 00:38:07,617
AG, and any other state bodies.
586
00:38:08,327 --> 00:38:09,577
You know I'm not a cop anymore.
587
00:38:09,662 --> 00:38:11,788
You have your PI license. I checked.
588
00:38:11,872 --> 00:38:15,208
I could detail you as a state attorney's
investigator into a missing person.
589
00:38:15,626 --> 00:38:18,295
I need people
who aren't gonna ping on our radar.
590
00:38:18,379 --> 00:38:21,089
Word gets out what we're looking for,
they could shut it down like last time.
591
00:38:21,549 --> 00:38:23,216
I got a job.
592
00:38:25,845 --> 00:38:27,804
Thanks, but no.
593
00:38:28,723 --> 00:38:30,557
That job gonna get you your kid back?
594
00:38:34,895 --> 00:38:38,315
- What do you know about him?
- I know it's not looking good for you.
595
00:38:39,692 --> 00:38:43,486
State Attorney's office could intercede
on your behalf with Family Services.
596
00:38:43,571 --> 00:38:45,739
Recommendations, testimony.
597
00:38:46,532 --> 00:38:49,075
I could make sure you keep your boy.
598
00:38:54,790 --> 00:38:57,250
Well, they never found
the camera and the hard drive.
599
00:38:59,879 --> 00:39:01,838
I don't think the person who shotgunned me
600
00:39:01,922 --> 00:39:04,758
was one of those maniacs
at the shootout either.
601
00:39:05,343 --> 00:39:07,469
While we're talking...
602
00:39:10,431 --> 00:39:13,308
I want to look at some of this land up north.
603
00:39:13,392 --> 00:39:15,810
Might have a line
on those hooker parties, too.
604
00:39:16,228 --> 00:39:17,771
A lot of money there.
605
00:39:18,272 --> 00:39:20,815
If it's a place deals go down,
we need to look at it.
606
00:39:20,941 --> 00:39:22,359
You can't be cleared for this.
607
00:39:22,443 --> 00:39:23,860
DAVIS: She's taking vacation time.
608
00:39:23,944 --> 00:39:26,363
I'm placing her as a confidential investigator.
609
00:39:26,447 --> 00:39:27,655
Means I don't have to register her.
610
00:39:27,740 --> 00:39:32,160
I can follow up on the diamonds.
Why Caspere had them. Why they're missing.
611
00:39:32,244 --> 00:39:34,371
Why the girl had photographs of them.
612
00:39:34,455 --> 00:39:37,082
I guess my million-dollar question is,
why me?
613
00:39:37,166 --> 00:39:39,042
You're out of the system.
614
00:39:39,210 --> 00:39:40,919
You know Vinci PD.
615
00:39:42,213 --> 00:39:45,423
Properly motivated,
you're a good bet to get the dirt.
616
00:39:46,425 --> 00:39:48,426
ANI: Think it over, Velcoro.
617
00:39:49,970 --> 00:39:52,472
Never too late to start all over again.
618
00:40:00,981 --> 00:40:02,148
- (CAR DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
619
00:40:04,443 --> 00:40:06,319
You let me keep my kid,
620
00:40:07,446 --> 00:40:08,696
I'm in.
621
00:40:10,074 --> 00:40:12,325
Get started. You're on the clock.
622
00:40:13,035 --> 00:40:14,202
I want daily reports.
623
00:40:15,788 --> 00:40:19,040
Wasn't it you who thought
I was the worst of these people?
624
00:40:20,751 --> 00:40:24,254
Saw that rumor
about you killing a guy was bullshit.
625
00:40:24,338 --> 00:40:25,547
Figured maybe the rest of it was, too.
626
00:40:26,048 --> 00:40:27,507
How'd you decide it was just a rumor?
627
00:40:28,801 --> 00:40:30,802
I thought you knew.
628
00:40:32,388 --> 00:40:33,513
They caught the guy.
629
00:40:33,639 --> 00:40:36,808
I assumed maybe your ex told you.
630
00:40:39,520 --> 00:40:42,188
What do you mean, caught the guy?
631
00:40:42,440 --> 00:40:44,023
A few weeks back,
632
00:40:44,108 --> 00:40:47,026
guy got pulled in for sexual assault in Venice.
633
00:40:47,111 --> 00:40:48,862
DNA matched six unsolved rapes,
634
00:40:49,905 --> 00:40:51,573
including your ex-wife's kit.
635
00:40:53,617 --> 00:40:55,702
He'll get life, sounds like.
636
00:41:02,501 --> 00:41:03,918
Get results.
637
00:41:04,587 --> 00:41:06,254
I'll make sure you keep your kid.
638
00:41:08,799 --> 00:41:10,049
(EXHALES)
639
00:41:10,509 --> 00:41:11,885
(CAR DOOR OPENS)
640
00:41:12,887 --> 00:41:14,137
(CAR DOOR CLOSES)
641
00:41:14,221 --> 00:41:15,972
(ENGINE STARTS)
642
00:41:20,436 --> 00:41:21,936
(SHUDDERS)
643
00:41:34,450 --> 00:41:37,076
JACOB: Frank, thanks for coming.
644
00:41:37,244 --> 00:41:39,579
My position is you people owe me some land.
645
00:41:39,663 --> 00:41:42,123
I'd have a hard time
convincing my board of that.
646
00:41:44,752 --> 00:41:47,962
Imagine word of how that corridor's
gotten bought up over the past five years.
647
00:41:49,256 --> 00:41:51,633
How exactly it came to be so cheap.
648
00:41:58,390 --> 00:41:59,933
I can't see that being of any interest.
649
00:42:00,643 --> 00:42:05,605
A waste removal service poisons park
and farmland along the central valleys.
650
00:42:05,856 --> 00:42:07,815
A major California landowner
651
00:42:07,900 --> 00:42:10,652
committed to real estate development
steps in.
652
00:42:11,862 --> 00:42:12,946
You're reaching.
653
00:42:14,114 --> 00:42:17,242
Archeron Waste Management is dissolved.
654
00:42:17,326 --> 00:42:20,912
The guy I sold it to ran himself off the road.
655
00:42:20,996 --> 00:42:22,830
You know anything about that?
656
00:42:24,458 --> 00:42:26,167
There might still be something for you.
657
00:42:26,669 --> 00:42:28,044
Why I called.
658
00:42:28,128 --> 00:42:31,965
Let me ask, have you ever heard of Caspere
possessing a collection of...
659
00:42:33,342 --> 00:42:34,884
Films?
660
00:42:35,469 --> 00:42:37,428
Home movies.
661
00:42:37,513 --> 00:42:38,805
A hard drive full of them.
662
00:42:40,474 --> 00:42:43,476
If you're interested in doing something for us,
663
00:42:45,020 --> 00:42:46,771
it could put you back in the corridor.
664
00:42:50,901 --> 00:42:52,652
Somebody's got that hard drive.
665
00:42:53,362 --> 00:42:56,155
I know the police
never found it in either of his houses.
666
00:42:56,407 --> 00:42:58,116
What about the Mexicans?
667
00:42:58,200 --> 00:42:59,450
Did Caspere?
668
00:42:59,535 --> 00:43:00,660
I'm no detective,
669
00:43:00,953 --> 00:43:03,246
but it might be a good place to start.
670
00:43:03,330 --> 00:43:05,248
If you believe they're the ones that did it.
671
00:43:05,332 --> 00:43:06,708
(SNICKERS)
672
00:43:12,214 --> 00:43:13,756
Five parcels,
673
00:43:14,800 --> 00:43:16,301
gifted,
674
00:43:16,677 --> 00:43:18,636
I find that hard drive.
675
00:43:41,619 --> 00:43:42,744
(DOOR OPENS)
676
00:43:45,289 --> 00:43:46,664
(DOOR SLAMS)
677
00:43:48,417 --> 00:43:50,376
Oh, yes, I remember you. Correct?
678
00:43:51,712 --> 00:43:52,837
How can I help you?
679
00:43:53,714 --> 00:43:55,506
I'm here to help you, Doc.
680
00:43:56,133 --> 00:43:59,636
I'm here to help you
keep all that cosmetic work intact.
681
00:44:00,429 --> 00:44:02,972
I can't imagine
we have anything to talk about, sir.
682
00:44:03,057 --> 00:44:05,516
I fully cooperated with you last we spoke.
683
00:44:05,934 --> 00:44:08,061
Well, maybe that's on me
684
00:44:08,145 --> 00:44:09,729
not asking the right questions.
685
00:44:14,068 --> 00:44:17,153
You and Chessani, girls, human trafficking.
686
00:44:17,237 --> 00:44:19,197
You do their implants, nose jobs.
687
00:44:19,281 --> 00:44:22,492
I have no idea what you're talking about.
688
00:44:22,576 --> 00:44:23,993
I'm a psychiatrist.
689
00:44:24,078 --> 00:44:27,080
With a secondary concentration
in reconstructive surgery.
690
00:44:27,164 --> 00:44:31,250
You, Chessani, Caspere,
you went back farther than you made out.
691
00:44:32,795 --> 00:44:34,837
The girls, spill.
692
00:44:35,005 --> 00:44:38,299
Your compensatory projection of menace
693
00:44:38,384 --> 00:44:40,051
is a guarantor of its lack.
694
00:44:40,427 --> 00:44:45,098
And it says something about the depths
of your misperceptions.
695
00:44:46,266 --> 00:44:47,517
(BOTH GRUNT)
696
00:44:48,852 --> 00:44:51,437
(PANTING)
697
00:44:52,690 --> 00:44:54,941
(SCREAMING)
698
00:44:55,025 --> 00:44:56,192
(MUFFLED SCREAMS)
699
00:44:58,445 --> 00:45:00,196
(GRUNTING)
700
00:45:03,200 --> 00:45:04,534
RAY: Kind of day I've had,
701
00:45:04,910 --> 00:45:07,620
seeing you pop a few stitches
might start to make up for it.
702
00:45:08,163 --> 00:45:10,123
Pin-eyed motherfucker.
703
00:45:10,749 --> 00:45:12,625
Hooker parties.
704
00:45:13,127 --> 00:45:15,878
What you'd call affluent men.
705
00:45:16,547 --> 00:45:18,131
Caspere attended.
706
00:45:19,508 --> 00:45:20,550
Go.
707
00:45:20,884 --> 00:45:23,928
I just do work on girls.
708
00:45:24,012 --> 00:45:25,388
Make eights into 1 Os.
709
00:45:25,472 --> 00:45:27,932
Make sure they have
the proper prescriptions, that's it.
710
00:45:28,016 --> 00:45:29,100
(GRUNTING)
711
00:45:29,184 --> 00:45:30,518
(SCREAMING)
712
00:45:31,145 --> 00:45:32,854
(GROANING)
713
00:45:35,983 --> 00:45:39,068
The parties are a safe place,
a conclave for men of influence.
714
00:45:39,194 --> 00:45:43,489
Talk motivations,
or I'll dig into that face-lift and yank.
715
00:45:43,741 --> 00:45:44,741
(GROANS)
716
00:45:47,035 --> 00:45:50,747
Caspere concocted the idea of the parties
with Tony Chessani.
717
00:45:50,831 --> 00:45:53,291
Tony's a pimp with political ambition.
718
00:45:53,375 --> 00:45:56,502
His father doesn't participate
in the gatherings.
719
00:45:56,587 --> 00:46:00,590
Tony's service makes him friends
with those men of affluence you mentioned.
720
00:46:00,674 --> 00:46:03,301
Lays the groundwork
for deals that Caspere facilitated.
721
00:46:03,844 --> 00:46:05,094
What else?
722
00:46:05,846 --> 00:46:07,305
I think both men used the occasions
723
00:46:07,389 --> 00:46:10,516
to compile potential blackmail material
on their guests.
724
00:46:11,185 --> 00:46:15,855
Rumored Ben had footage
of various important people.
725
00:46:15,939 --> 00:46:17,273
McCandless.
726
00:46:17,357 --> 00:46:18,858
Who?
727
00:46:18,942 --> 00:46:20,777
He's the president
of Santa Clara Railroad Company.
728
00:46:20,861 --> 00:46:23,112
It's smaller now. Called Catalast.
729
00:46:30,287 --> 00:46:31,871
You go back with the Chessanis.
730
00:46:34,875 --> 00:46:37,168
You put his first wife in a mental hospital.
731
00:46:37,544 --> 00:46:39,962
Yeah, I did...
732
00:46:40,547 --> 00:46:42,423
I did everything...
733
00:46:42,508 --> 00:46:43,883
(SPITS)
734
00:46:44,510 --> 00:46:47,220
I did everything I could for Helene.
735
00:46:48,222 --> 00:46:52,391
Certain traditions of the Chessani patriarchs,
she had a difficult time with.
736
00:46:53,644 --> 00:46:55,311
They are,
737
00:46:55,979 --> 00:46:59,190
you might say, a highly inventive family.
738
00:47:05,322 --> 00:47:06,322
(WHIMPERS)
739
00:47:06,448 --> 00:47:07,907
(WAVES CRASHING)
740
00:47:09,660 --> 00:47:12,411
ATHENA: Might be tough to get back
into that scene.
741
00:47:13,038 --> 00:47:15,289
ANI: But not impossible, right?
742
00:47:16,500 --> 00:47:19,585
Look for the pieces that are solid,
that haven't been hollowed out yet,
743
00:47:19,670 --> 00:47:21,671
with, like, a smooth surface.
744
00:47:23,090 --> 00:47:25,508
Say you lost your job, whatever.
745
00:47:25,592 --> 00:47:28,261
Just some story.
You need to work the next party.
746
00:47:28,345 --> 00:47:31,931
I don't... I don't know if I can get in touch
with those girls.
747
00:47:32,224 --> 00:47:34,225
They weren't exactly stable.
748
00:47:34,935 --> 00:47:36,394
I'm getting really good at this.
749
00:47:38,063 --> 00:47:39,063
Not like hers.
750
00:47:39,439 --> 00:47:41,399
If you can get a line on an invite,
751
00:47:42,609 --> 00:47:44,110
I need to look into it.
752
00:47:44,945 --> 00:47:46,863
This girl's missing.
753
00:47:46,947 --> 00:47:48,364
There's other stuff.
754
00:47:48,615 --> 00:47:50,116
Something else?
755
00:47:50,617 --> 00:47:52,243
After that shooting?
756
00:47:52,619 --> 00:47:54,453
You haven't talked about it.
757
00:47:54,538 --> 00:47:57,623
Dad asks
and says that you won't call him back.
758
00:47:57,708 --> 00:47:59,625
I'm busy. Work.
759
00:48:01,128 --> 00:48:05,298
I wondered why
you were so hot to hit the beach today.
760
00:48:06,592 --> 00:48:10,136
I tried weighing
if it was worth the price of a lecture.
761
00:48:11,805 --> 00:48:13,806
I'm not in a spot to give those.
762
00:48:16,476 --> 00:48:17,894
Did I tell you I got into CalArts?
763
00:48:18,103 --> 00:48:19,145
You...
764
00:48:19,980 --> 00:48:21,814
That's great.
765
00:48:22,190 --> 00:48:24,609
- Awesome.
- Thank you.
766
00:48:24,693 --> 00:48:27,320
- Congratulations. Jeez.
- Thanks.
767
00:48:29,114 --> 00:48:30,364
I should, uh...
768
00:48:30,824 --> 00:48:32,658
I should buy you dinner.
769
00:48:34,995 --> 00:48:39,123
Maybe I can reach out
to a couple of the girls that I knew before.
770
00:48:40,959 --> 00:48:44,629
For the straight-up purpose
of getting me into that party, okay?
771
00:48:45,672 --> 00:48:47,715
Aren't you supposed to be behind a desk?
772
00:48:47,966 --> 00:48:50,051
I just started my vacation.
773
00:48:50,844 --> 00:48:52,345
Going anywhere special?
774
00:48:53,513 --> 00:48:54,847
Yep. Guerneville.
775
00:48:55,515 --> 00:48:57,058
You homesick?
776
00:48:58,352 --> 00:49:01,270
For a place you hate,
you never really got that far away.
777
00:49:20,624 --> 00:49:23,084
MAN: An excess of boron produces the color.
778
00:49:23,168 --> 00:49:25,586
Now, most of your colored diamonds
are of low quality,
779
00:49:25,671 --> 00:49:28,798
but something like these with such a rich hue,
780
00:49:28,966 --> 00:49:30,925
it's very rare.
781
00:49:31,134 --> 00:49:34,512
And the cut, octahedron,
these must almost certainly be stolen.
782
00:49:34,596 --> 00:49:36,222
I told the other policeman the same.
783
00:49:38,266 --> 00:49:39,600
What other policeman?
784
00:49:39,851 --> 00:49:43,437
A few months back, a detective came by
with pictures of identical diamonds.
785
00:49:43,522 --> 00:49:47,316
Wanted to know if anybody had come around,
maybe trying to sell them.
786
00:49:47,401 --> 00:49:50,611
I told him I read the pawn sheets regular
and I haven't seen them listed.
787
00:49:50,696 --> 00:49:53,489
He tells me they don't want
the stolens on any sheets.
788
00:49:53,573 --> 00:49:55,574
(SIGHS) So, he gives me his card,
789
00:49:56,243 --> 00:49:58,035
says to let him know if I hear anything.
790
00:49:58,120 --> 00:49:59,578
- You still have that card?
- Yeah.
791
00:50:03,417 --> 00:50:06,252
He was a portly man. Smelled like bourbon.
792
00:50:07,754 --> 00:50:09,255
Flatulent, too.
793
00:50:10,924 --> 00:50:12,174
Hmm.
794
00:50:15,554 --> 00:50:19,098
PAUL: The thing is, when Dixon
came around about the diamonds,
795
00:50:19,474 --> 00:50:22,351
it would have been
before we found the safety deposit box.
796
00:50:22,436 --> 00:50:24,812
So he knew about the diamonds
before we found them.
797
00:50:24,896 --> 00:50:27,773
And in which case,
why not put them on the hot sheets?
798
00:50:28,942 --> 00:50:32,695
My ex-partner got this address
where the missing girl last called from.
799
00:50:34,364 --> 00:50:36,699
Spot was on Caspere's GPS, too.
800
00:50:37,868 --> 00:50:39,160
Mmm.
801
00:50:39,703 --> 00:50:41,620
Seems like a happening place.
802
00:50:44,458 --> 00:50:46,959
Used to be this commune here
803
00:50:47,044 --> 00:50:48,794
on the River Valley.
804
00:51:00,265 --> 00:51:01,807
GENA: Why did you say...
805
00:51:02,225 --> 00:51:03,392
Uh...
806
00:51:03,477 --> 00:51:06,103
So that man that you tracked down,
that was a lie?
807
00:51:06,521 --> 00:51:07,688
No, I...
808
00:51:08,815 --> 00:51:11,901
- I don't understand.
- They caught him weeks ago.
809
00:51:11,985 --> 00:51:13,402
Called me in.
810
00:51:14,654 --> 00:51:16,322
Richard came with me.
811
00:51:18,033 --> 00:51:19,533
He's a serial rapist.
812
00:51:19,868 --> 00:51:22,703
DNA matched the kit
that they took on me back then.
813
00:51:23,747 --> 00:51:25,498
Did you just make it up?
814
00:51:26,833 --> 00:51:28,250
What you said?
815
00:51:31,046 --> 00:51:32,463
(STAMMERING)
816
00:51:33,173 --> 00:51:34,673
Why?
817
00:51:35,133 --> 00:51:36,675
Why would you do that?
818
00:51:37,344 --> 00:51:39,553
So... So, what?
819
00:51:39,638 --> 00:51:43,307
So you can make me think that
you were protecting me or something?
820
00:51:43,850 --> 00:51:45,017
It's...
821
00:51:46,061 --> 00:51:48,145
It's not... It's not what I...
822
00:51:48,271 --> 00:51:51,065
That ruined everything, Ray.
823
00:51:52,067 --> 00:51:53,734
That ruined you.
824
00:51:54,903 --> 00:51:59,365
That's why I have to have the paternity test.
825
00:52:01,409 --> 00:52:02,910
I have to know.
826
00:52:04,663 --> 00:52:06,330
I have to know so I can
827
00:52:07,290 --> 00:52:09,291
put it all where it's supposed to be.
828
00:52:10,085 --> 00:52:14,338
I don't want to live this fantasy
about Chad with you anymore.
829
00:52:15,674 --> 00:52:18,342
He should have the truth when he's ready.
830
00:52:19,136 --> 00:52:21,220
This... (SIGHS)
831
00:52:21,388 --> 00:52:24,640
This fake story
where we're made a family has to end.
832
00:52:34,401 --> 00:52:35,693
He set me up.
833
00:52:37,904 --> 00:52:39,280
Frank.
834
00:52:39,948 --> 00:52:41,699
I don't know what that means, Ray.
835
00:52:48,039 --> 00:52:49,790
(CAR ENGINE STARTS)
836
00:52:56,381 --> 00:52:57,882
You serious?
837
00:52:58,925 --> 00:53:00,217
About the adoption?
838
00:53:01,553 --> 00:53:05,556
It meant something to me, what you said.
839
00:53:09,269 --> 00:53:11,270
I want to thank you for telling me that.
840
00:53:14,274 --> 00:53:15,524
(SIGHS)
841
00:53:15,609 --> 00:53:19,111
- We both could have used different parents.
- Hmm.
842
00:53:33,251 --> 00:53:35,127
Don't worry about kids now.
843
00:53:36,296 --> 00:53:38,589
This is between you and me.
844
00:53:57,817 --> 00:53:59,735
Seems like nobody's been home.
845
00:54:18,004 --> 00:54:20,631
Want to call local? Get us in here?
846
00:54:21,549 --> 00:54:23,467
(BIRDS CAWING)
847
00:54:29,599 --> 00:54:31,767
(PANTING)
848
00:54:33,353 --> 00:54:34,979
Now we're following birds.
849
00:54:35,981 --> 00:54:37,314
Carrion birds.
850
00:54:43,405 --> 00:54:45,489
(CAWING CONTINUES)
851
00:54:51,746 --> 00:54:53,289
You smell that?
852
00:54:54,374 --> 00:54:56,000
What, bird shit?
853
00:55:23,403 --> 00:55:24,570
(FLIES BUZZING)
854
00:55:26,573 --> 00:55:27,573
(GROANS)
855
00:55:32,579 --> 00:55:33,829
It's arterial spray.
856
00:55:37,083 --> 00:55:38,625
PAUL: Jesus.
857
00:55:45,550 --> 00:55:47,092
The ceiling's clean.
858
00:55:49,095 --> 00:55:50,429
No water stains.
859
00:55:58,646 --> 00:56:00,230
I like it here.
860
00:56:02,192 --> 00:56:03,442
Really.
861
00:56:04,944 --> 00:56:07,112
We didn't need all that room.
862
00:56:08,323 --> 00:56:09,615
Don't talk like that. Come on.
863
00:56:11,743 --> 00:56:15,454
There's a guy, McCandless, Catalast...
864
00:56:15,789 --> 00:56:17,122
Leave business.
865
00:56:21,836 --> 00:56:23,587
We should sell the clubs.
866
00:56:24,339 --> 00:56:26,131
(EXHALES DEEPLY)
867
00:56:28,176 --> 00:56:29,551
Buy a farm.
868
00:56:30,470 --> 00:56:32,262
Grow organic produce.
869
00:56:33,598 --> 00:56:34,598
(LAUGHS)
870
00:56:34,682 --> 00:56:37,476
- I could see us as farmers.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
871
00:56:38,728 --> 00:56:42,773
You would run for a plane
the first time you smelled shit.
872
00:56:42,982 --> 00:56:44,316
Trust me.
873
00:56:46,903 --> 00:56:48,695
I worked as a picker.
874
00:56:50,615 --> 00:56:52,991
I was, uh, 14.
875
00:56:54,285 --> 00:56:55,619
Fifteen.
876
00:56:57,580 --> 00:56:59,206
You don't want to grow anything.
877
00:57:18,393 --> 00:57:20,060
What about this guy?
878
00:57:20,145 --> 00:57:21,520
(EXHALES DEEPLY)
879
00:57:24,190 --> 00:57:26,567
There's something
I might be able to do for him.
880
00:57:27,527 --> 00:57:28,861
If I can,
881
00:57:29,779 --> 00:57:31,321
we can get it all back.
882
00:57:32,115 --> 00:57:33,907
Do you trust him?
883
00:57:34,159 --> 00:57:35,951
I trust self-interest.
884
00:57:37,871 --> 00:57:39,037
(POUNDING ON DOOR)
885
00:57:39,831 --> 00:57:40,956
(DOG BARKING IN DISTANCE)
886
00:57:41,040 --> 00:57:42,458
(POUNDING CONTINUES)
887
00:57:42,667 --> 00:57:43,876
Stay here.
888
00:57:44,335 --> 00:57:45,878
(POUNDING CONTINUES)
889
00:57:46,045 --> 00:57:49,047
I'm fucking coming! Shut the fuck up!
890
00:58:16,242 --> 00:58:17,326
Got a fucking problem?
891
00:58:17,410 --> 00:58:18,911
You alone?
892
00:58:19,662 --> 00:58:21,330
Yeah. Why?
893
00:58:24,501 --> 00:58:26,460
You and me need to talk.
894
00:58:33,968 --> 00:58:35,844
(ORCHESTRAL POP MUSIC PLAYING)
60822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.