All language subtitles for True.Detective.S02E06.Church.in.Ruins.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,589 --> 00:00:08,215 (THEME SONG PLAYING) 2 00:01:40,517 --> 00:01:42,392 (HELICOPTER WHIRRING) 3 00:01:42,477 --> 00:01:44,853 (POLICE RADIO CHATTER) 4 00:01:44,938 --> 00:01:47,648 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 5 00:01:57,575 --> 00:01:59,326 FEMALE REPORTER: It's been 66 days 6 00:01:59,410 --> 00:02:03,372 since the alleged murderers of Vinci city manager Ben Caspere 7 00:02:03,456 --> 00:02:07,126 engaged police in one of the deadliest shootouts in state history. 8 00:02:07,210 --> 00:02:08,877 The so-called Vinci Massacre 9 00:02:08,962 --> 00:02:11,839 was determined closed by Attorney General Geldof, 10 00:02:11,923 --> 00:02:15,300 who used the conference to announce his candidacy for governor. 11 00:02:15,510 --> 00:02:18,887 Benjamin Caspere was a corrupt individual, 12 00:02:18,972 --> 00:02:21,473 and he was killed by the dangerous psychopaths 13 00:02:21,558 --> 00:02:23,809 who engineered the tragedy in Vinci. 14 00:02:23,893 --> 00:02:28,438 In examining how to protect the state's most overlooked places, 15 00:02:28,523 --> 00:02:31,233 I can finally only come to one conclusion. 16 00:02:55,592 --> 00:02:57,342 (DOG BARKING IN DISTANCE) 17 00:03:08,271 --> 00:03:10,105 (ENGINE STARTS) 18 00:03:12,609 --> 00:03:15,027 WOMAN: (ON RADIO) No comment yet from the governor. 19 00:03:15,111 --> 00:03:18,697 In other news, construction is expected to break ground 20 00:03:18,781 --> 00:03:21,658 next week on the state's central rail line. 21 00:03:27,749 --> 00:03:28,790 Help you with something? 22 00:03:30,293 --> 00:03:32,211 Security, hmm? 23 00:03:32,295 --> 00:03:33,587 Frank Semyon. 24 00:03:35,715 --> 00:03:37,216 Stick with what you know. 25 00:03:37,467 --> 00:03:40,302 You didn't have to quit. I told you that. 26 00:03:40,470 --> 00:03:42,471 None of that went down right. 27 00:03:43,806 --> 00:03:45,641 State came in. 28 00:03:46,309 --> 00:03:48,227 Better to walk before they make you run. 29 00:03:48,311 --> 00:03:52,397 We'd have helped you with that. Geldof closed the case. You're clear. 30 00:03:52,607 --> 00:03:54,608 He's saying the Mexicans did Caspere? 31 00:03:55,652 --> 00:03:56,944 (SIGHS) 32 00:03:57,028 --> 00:03:59,863 Anybody come to you asking about that? 33 00:03:59,948 --> 00:04:01,740 Caspere, the Mexicans? 34 00:04:01,824 --> 00:04:04,785 You and Teague, he talk to you much when you were working together? 35 00:04:05,078 --> 00:04:06,870 What did you come here for, Lieutenant? 36 00:04:07,872 --> 00:04:10,666 Learned some things about Dixon. Wondered if you knew anything. 37 00:04:10,750 --> 00:04:13,210 Anything about what things? 38 00:04:13,920 --> 00:04:16,922 He had a lot of photographs, some other stuff. 39 00:04:17,006 --> 00:04:19,508 Might've been into some people. 40 00:04:24,681 --> 00:04:25,889 (SIGHS) 41 00:04:26,849 --> 00:04:28,850 Bought another Charger. 42 00:04:29,018 --> 00:04:31,520 RAY: Yeah. I, uh... 43 00:04:32,981 --> 00:04:34,231 I appreciate a good rut. 44 00:04:34,315 --> 00:04:37,025 Well, I gotta tell you... Sorry about this, 45 00:04:37,151 --> 00:04:42,531 but, uh, these row houses are reserved for municipal employees. 46 00:04:42,615 --> 00:04:43,865 And now that you're not one... 47 00:04:44,617 --> 00:04:46,660 You fucking evicting me? 48 00:04:46,744 --> 00:04:49,121 Hey, I got them to give you 60 days. 49 00:04:49,205 --> 00:04:50,914 And I wanted to come tell you myself. 50 00:04:51,207 --> 00:04:54,710 Come on, Ray, you don't want to live here anymore. 51 00:05:01,342 --> 00:05:03,427 I gotta go to work. 52 00:05:03,511 --> 00:05:04,553 Sure. 53 00:05:12,729 --> 00:05:14,062 (DOOR OPENS) 54 00:05:15,523 --> 00:05:17,065 - (DOOR CLOSES) - (EXHALES) 55 00:05:19,902 --> 00:05:21,028 Gracias. 56 00:05:21,112 --> 00:05:24,781 - (INDISTINCT TALKING) - (BABY CRYING) 57 00:05:28,411 --> 00:05:29,911 (TV PLAYING) 58 00:05:37,420 --> 00:05:38,670 This is short $200. 59 00:05:39,088 --> 00:05:41,173 I told you about this. 60 00:05:41,257 --> 00:05:42,924 What do I tell Mr. Frank? 61 00:05:46,596 --> 00:05:48,430 If he can buy beer, he can pay the rent. 62 00:05:56,022 --> 00:05:59,441 Tell him to have it tomorrow, or I'll put you on an ICE bus. 63 00:05:59,567 --> 00:06:01,109 (SPEAKS SPANISH) 64 00:06:01,194 --> 00:06:02,194 Okay. 65 00:06:04,697 --> 00:06:05,989 - (DOOR CLOSES) - (SIGHS) 66 00:06:06,282 --> 00:06:07,741 (INDISTINCT TALKING) 67 00:06:08,534 --> 00:06:10,202 Jesus Christ. 68 00:06:14,415 --> 00:06:16,375 MAN 1: Sexual harassment's a political tool. 69 00:06:16,459 --> 00:06:18,627 You pay a compliment, a chick lawyers up. 70 00:06:18,711 --> 00:06:19,795 MAN 2: That shit's about looks, too. 71 00:06:20,671 --> 00:06:23,507 Difference between something like what I'm here for and flirting 72 00:06:23,591 --> 00:06:26,301 is how good-looking a dude is. (SCOFFS) How's that fucking fair? 73 00:06:26,719 --> 00:06:30,514 Now, this reflex to project blame upon the victim 74 00:06:30,598 --> 00:06:34,559 is going against the sorts of habits we want to encourage. 75 00:06:34,644 --> 00:06:38,313 Detective Bezzerides, how do you feel about your actions? 76 00:06:39,148 --> 00:06:42,317 Can I just ask, what the fuck are you doing here? 77 00:06:42,443 --> 00:06:43,443 (CHUCKLES) 78 00:06:43,528 --> 00:06:45,654 Who wouldn't want her sexually harassing you? Am I right? 79 00:06:45,738 --> 00:06:50,409 See, that kind of thing there could be considered inappropriate. 80 00:06:50,493 --> 00:06:52,452 What? It was a compliment. 81 00:06:52,537 --> 00:06:56,039 Oh, it's all right. It's all right. I understand. 82 00:06:58,000 --> 00:07:00,502 But, uh, I don't know. 83 00:07:01,712 --> 00:07:03,713 I mean, what can I say? I... 84 00:07:05,341 --> 00:07:09,094 ...just really like big dicks. 85 00:07:10,638 --> 00:07:11,680 Yeah. 86 00:07:12,473 --> 00:07:13,932 It's not just length. 87 00:07:14,016 --> 00:07:17,686 Everybody's always talking length, but it's fine. 88 00:07:18,729 --> 00:07:21,982 I mean girth, too. 89 00:07:22,233 --> 00:07:25,694 I really want to have trouble handcuffing the thing, like... 90 00:07:26,028 --> 00:07:27,320 Um, I'm not sure... 91 00:07:27,697 --> 00:07:30,615 Uh, you know, that might be taken... 92 00:07:31,033 --> 00:07:32,409 What? 93 00:07:32,994 --> 00:07:34,703 I thought you wanted me to share. 94 00:07:35,037 --> 00:07:37,122 This is a safe circle, right? 95 00:07:37,206 --> 00:07:39,291 - Hell, yes, it is. - Hey, let her share, man. 96 00:07:39,375 --> 00:07:40,709 MAN 1: Yeah. MAN 2: Yeah. 97 00:07:44,255 --> 00:07:46,882 UNION REP: This man just received a commendation for bravery 98 00:07:46,966 --> 00:07:49,426 for one of the worst firefights in LA County history. 99 00:07:49,510 --> 00:07:52,471 I don't think anyone would argue Mr. Woodrugh's facility for killing. 100 00:07:52,555 --> 00:07:53,597 All right, damn it... 101 00:07:53,681 --> 00:07:56,892 We're amenable to putting this entire matter behind us. Hmm? 102 00:07:56,976 --> 00:07:59,644 I just want to forget that this terrible thing ever happened 103 00:07:59,729 --> 00:08:01,438 and get on with getting my life back. 104 00:08:01,647 --> 00:08:03,899 I did not do anything. 105 00:08:05,735 --> 00:08:07,360 And I am innocent. 106 00:08:07,445 --> 00:08:09,988 Black Mountain. Pandhar Village. 107 00:08:10,740 --> 00:08:12,616 I wasn't there. 108 00:08:13,659 --> 00:08:15,202 I wasn't at Pandhar. 109 00:08:15,286 --> 00:08:18,413 How many men did you kill then? How many at Vinci? 110 00:08:20,791 --> 00:08:23,960 LINDEL'S ATTORNEY: We want any violation involving this incident dropped. 111 00:08:24,170 --> 00:08:27,923 And we want Miss Lindel's earlier probation violation expunged. 112 00:08:28,007 --> 00:08:32,761 That was your publicist, right? Got the tabloids to try smearing him? 113 00:08:33,513 --> 00:08:36,223 And now you feel okay about dropping the allegation? 114 00:08:36,766 --> 00:08:38,975 I've learned a lot in therapy. 115 00:08:39,060 --> 00:08:40,852 I'm listening to my higher power. 116 00:08:40,937 --> 00:08:43,188 I saved lives in Vinci. 117 00:08:43,272 --> 00:08:47,067 Oh, and did they fully account for whose bullets killed those civilians? 118 00:08:47,818 --> 00:08:50,862 Yeah, they did. 119 00:08:50,947 --> 00:08:53,156 I just don't want what happened to me to happen to anybody else. 120 00:08:53,783 --> 00:08:56,952 Detective Woodrugh works insurance fraud now. 121 00:08:57,411 --> 00:09:00,121 So you got him off the street. Congratulations. 122 00:09:00,957 --> 00:09:02,624 GILLETT: Are we still talking? 123 00:09:03,793 --> 00:09:05,418 You're going for the deal, so take it. 124 00:09:05,503 --> 00:09:07,045 She is a fucking liar. 125 00:09:07,547 --> 00:09:09,714 GILLETT: I think we're past all the name-calling. 126 00:09:09,966 --> 00:09:14,010 We could still pursue a civil case, Mr. Woodrugh. 127 00:09:14,095 --> 00:09:17,264 Detective Woodrugh. 128 00:09:18,975 --> 00:09:20,600 Rate's changed. 129 00:09:20,685 --> 00:09:22,811 I need you to offer me an old-times'- sake price. 130 00:09:22,895 --> 00:09:25,564 Frank, man, this economy? 131 00:09:25,648 --> 00:09:27,315 Start me a tab, Lloyd. 132 00:09:30,278 --> 00:09:31,570 (DOOR CLOSES) 133 00:09:35,074 --> 00:09:36,074 Frank Semyon? 134 00:09:37,368 --> 00:09:38,910 Who are you? 135 00:09:38,995 --> 00:09:41,871 Our name is Gonzales. We work here. 136 00:09:45,960 --> 00:09:47,669 How's that, friend? 137 00:09:47,878 --> 00:09:50,046 We had an arrangement with Santos. 138 00:09:52,174 --> 00:09:53,883 Nobody's seen him. 139 00:09:54,802 --> 00:09:56,011 Long time now. 140 00:09:57,221 --> 00:09:58,888 We heard. 141 00:09:58,973 --> 00:10:00,682 So, it is time to ratify our arrangement. 142 00:10:05,938 --> 00:10:07,480 We never had one. 143 00:10:10,693 --> 00:10:12,235 And I don't need partners. 144 00:10:15,823 --> 00:10:17,699 Door's in the same place, amigo. 145 00:10:28,210 --> 00:10:29,878 Can I help you, Cisco Kid? 146 00:10:35,468 --> 00:10:37,302 (DOOR OPENS) 147 00:10:37,928 --> 00:10:39,679 (SNORING) 148 00:10:43,017 --> 00:10:44,225 (GASPS) 149 00:10:45,728 --> 00:10:47,103 The fuck? 150 00:10:48,314 --> 00:10:50,523 Frank, what the fuck are you doing in here? 151 00:10:50,608 --> 00:10:52,651 Ship seems a little loose today. 152 00:10:54,195 --> 00:10:56,613 Micro naps, Frank. 153 00:10:56,697 --> 00:10:58,156 Michelangelo took them. 154 00:10:59,200 --> 00:11:01,618 You remember Archeron Waste Management? 155 00:11:01,952 --> 00:11:03,203 You sold it off. 156 00:11:03,287 --> 00:11:06,498 After we sprinkled that corridor valley with heavy metals. 157 00:11:06,832 --> 00:11:08,124 So? 158 00:11:08,459 --> 00:11:11,461 So, it's closed. 159 00:11:11,545 --> 00:11:14,297 The guy I sold it to, Ali Komunyakaa, 160 00:11:14,382 --> 00:11:16,883 who I never saw finish a beer, 161 00:11:16,967 --> 00:11:20,595 gets drunk and drives off a hillside in Ventura. 162 00:11:20,846 --> 00:11:22,222 All of a sudden. 163 00:11:24,100 --> 00:11:27,060 Not everyone has our physical fortitude, Frank. 164 00:11:27,395 --> 00:11:28,728 Like Caspere? 165 00:11:29,438 --> 00:11:30,397 (SIGHS) 166 00:11:30,481 --> 00:11:33,066 Ben was king fuck of pud-pulling. 167 00:11:33,776 --> 00:11:35,276 You deal with pimps, 168 00:11:35,945 --> 00:11:37,946 you get pimpish results, Frank. 169 00:11:40,032 --> 00:11:41,616 Couple months back, 170 00:11:42,201 --> 00:11:45,787 you said that there were outside interests looking at the poker room. 171 00:11:47,456 --> 00:11:48,456 Who? 172 00:11:48,874 --> 00:11:50,750 Foreign interests. 173 00:11:52,586 --> 00:11:55,422 Some fuck. I don't remember. 174 00:11:55,506 --> 00:11:57,340 I haven't been in touch since. 175 00:11:59,135 --> 00:12:02,137 Your boy hasn't moved to Oakland. I've noticed. 176 00:12:02,471 --> 00:12:04,097 No. 177 00:12:04,181 --> 00:12:06,099 But you moved to Glendale. 178 00:12:06,767 --> 00:12:07,809 Shame, that. 179 00:12:08,102 --> 00:12:09,561 Hmm. 180 00:12:10,688 --> 00:12:11,896 And your kid Tony. 181 00:12:11,981 --> 00:12:14,941 My family ain't your concern, boychick. 182 00:12:15,901 --> 00:12:18,987 You've been running girls through the poker room. 183 00:12:19,071 --> 00:12:21,281 Not so much as a heads up to me. 184 00:12:23,659 --> 00:12:26,953 Penance is an extra five a month. 185 00:12:27,037 --> 00:12:29,414 Get out of my office, Frank. 186 00:12:29,498 --> 00:12:31,249 Next time, wait for an invitation. 187 00:12:32,960 --> 00:12:36,838 I'll let you get back to your process, then, Michelangelo. 188 00:12:38,674 --> 00:12:39,716 Mr. Semyon. 189 00:12:41,677 --> 00:12:44,512 You don't direct me, Khe Sanh motherfucker. 190 00:12:44,889 --> 00:12:45,930 I'm Chinese. 191 00:12:46,015 --> 00:12:48,725 Then go stand in front of a fucking tank. 192 00:12:49,018 --> 00:12:50,852 GENA'S ATTORNEY: Mr. Velcoro was a person of interest 193 00:12:50,936 --> 00:12:53,021 in a state investigation into corruption. 194 00:12:53,105 --> 00:12:54,314 HARRIS: Which yielded nothing. 195 00:12:54,398 --> 00:12:57,108 GENA'S ATTORNEY: And after the firefight in Vinci, he resigned under scrutiny 196 00:12:57,193 --> 00:12:58,943 and pending a charge on substance abuse. 197 00:12:59,028 --> 00:13:00,612 HARRIS: That's anecdotal hearsay. 198 00:13:00,696 --> 00:13:03,823 There's no record of my client being reprimanded for drug use. 199 00:13:04,074 --> 00:13:05,992 JUDGE: Would you submit to a blood test, Mr. Velcoro? 200 00:13:06,076 --> 00:13:07,285 Absolutely, Your Honor. 201 00:13:07,369 --> 00:13:11,080 Finally, Your Honor, we are contesting Mr. Velcoro's paternity 202 00:13:11,165 --> 00:13:14,000 and wish to establish whether he even qualifies for father's rights. 203 00:13:14,084 --> 00:13:15,210 - HARRIS: Objection. - Fucking assholes. 204 00:13:15,294 --> 00:13:16,795 JUDGE: You're not helping your case, Mr. Velcoro. 205 00:13:16,879 --> 00:13:18,505 GENA'S ATTORNEY: Mrs. Brune was the victim of an assault 206 00:13:18,589 --> 00:13:19,923 during the period of conception. 207 00:13:20,007 --> 00:13:22,801 She believes the rapist to be the biological father of her child. 208 00:13:22,885 --> 00:13:26,179 I raised that boy. Am raising him. 209 00:13:26,263 --> 00:13:27,639 It doesn't matter where he comes... 210 00:13:27,723 --> 00:13:29,224 Our position is that it matters a great deal. 211 00:13:32,561 --> 00:13:34,646 - I trusted you. - I trusted you. 212 00:13:34,980 --> 00:13:35,980 What does that mean? 213 00:13:36,065 --> 00:13:39,692 I'll instruct the parties to refrain from addressing one another. Period. 214 00:13:40,361 --> 00:13:42,821 Now, I'm going to order a paternity and toxicology test. 215 00:13:42,905 --> 00:13:44,656 I'm ordering supervised visitation 216 00:13:44,740 --> 00:13:47,534 until both the paternity and toxicology results are in. 217 00:13:47,618 --> 00:13:49,994 Wait, wait, wait. Hold on. 218 00:13:50,079 --> 00:13:52,497 What, I gotta get a stranger to chaperone me and my son? 219 00:13:52,581 --> 00:13:55,542 JUDGE: I've delivered my verdict. Don't push me, Mr. Velcoro. 220 00:13:55,960 --> 00:13:59,170 Any revision at this point would not be in your favor. 221 00:14:15,437 --> 00:14:17,605 She never looked at me like that before. 222 00:14:18,482 --> 00:14:19,899 Like she hated me. 223 00:14:20,109 --> 00:14:21,651 You really gonna test clean? 224 00:14:22,111 --> 00:14:23,528 Yeah. 225 00:14:23,612 --> 00:14:25,321 Yeah, 60 days now. 226 00:14:26,115 --> 00:14:29,284 I want to fight this however I can. 227 00:14:29,451 --> 00:14:31,327 Then pull some more cash together. 228 00:14:31,912 --> 00:14:34,539 Tax-free or not, this is gonna get expensive. 229 00:14:43,632 --> 00:14:45,508 FRANK: You need more money? 230 00:14:46,719 --> 00:14:48,386 RAY: I need more money. 231 00:14:48,929 --> 00:14:50,388 We're war rationing. 232 00:14:50,931 --> 00:14:52,015 RAY: More work, then. 233 00:14:52,099 --> 00:14:55,268 I can, you know, do double shifts at the Lux. 234 00:14:55,603 --> 00:14:57,103 This is for your kid? 235 00:14:57,646 --> 00:14:58,813 Hmm. 236 00:14:59,023 --> 00:15:00,815 I might have a job for you. 237 00:15:02,359 --> 00:15:06,404 The guy who bought the waste company we used in the corridor died. 238 00:15:06,488 --> 00:15:07,989 Place has been cleaned out. 239 00:15:09,033 --> 00:15:12,994 I'm gonna start listening to the hot feeling I got in the back of my neck. 240 00:15:13,996 --> 00:15:17,373 I want you to tail Blake. I want to know what his life is outside of me. 241 00:15:18,000 --> 00:15:19,459 I can do that. 242 00:15:22,046 --> 00:15:24,047 What's your feeling? 243 00:15:24,131 --> 00:15:25,131 Running girls? 244 00:15:26,592 --> 00:15:28,134 Am I in confession? 245 00:15:28,677 --> 00:15:29,969 No. 246 00:15:30,054 --> 00:15:32,305 Just, uh, never seemed like you. 247 00:15:32,389 --> 00:15:34,349 Maybe you're just not very perceptive. 248 00:15:37,019 --> 00:15:38,811 Ask you something? 249 00:15:40,272 --> 00:15:43,024 You think those Mexes really did Caspere? 250 00:15:45,945 --> 00:15:47,111 I don't know. 251 00:15:47,196 --> 00:15:50,698 It was bullshit surveillance and... 252 00:15:52,409 --> 00:15:55,286 The crash pad was a fucking meth factory. 253 00:16:03,879 --> 00:16:05,546 Caspere died 254 00:16:06,215 --> 00:16:08,967 with five million of my dollars, cash. 255 00:16:10,678 --> 00:16:12,220 Stan's killed. 256 00:16:13,722 --> 00:16:16,265 I'm squeezed out of the rail corridor. 257 00:16:17,518 --> 00:16:19,894 The enemy won't reveal itself, Raymond. 258 00:16:21,271 --> 00:16:23,356 Stymies my retribution. 259 00:16:24,441 --> 00:16:25,650 It's like, uh... 260 00:16:27,277 --> 00:16:29,737 Blue balls in your heart. 261 00:16:33,075 --> 00:16:35,868 I'll see about some shifts at the Lux. 262 00:16:35,953 --> 00:16:39,789 But follow Blake. He's gotten too smooth for my peace of mind. 263 00:16:54,596 --> 00:16:56,848 Oh, Paulie. Oh, no. 264 00:16:58,183 --> 00:16:59,851 I'm getting married. 265 00:17:01,061 --> 00:17:02,228 I love her. 266 00:17:12,740 --> 00:17:14,032 Her name is Emily. 267 00:17:14,450 --> 00:17:15,825 How pregnant is she? 268 00:17:16,201 --> 00:17:17,785 Almost four months. 269 00:17:19,538 --> 00:17:21,080 Mother of God. 270 00:17:25,794 --> 00:17:27,628 Of all the stupid... 271 00:17:30,340 --> 00:17:32,383 You're a good-looking white man. 272 00:17:33,677 --> 00:17:36,471 And you want to get in shootouts 273 00:17:36,555 --> 00:17:39,682 and become somebody's husband. 274 00:17:39,767 --> 00:17:41,893 You could do anything you want. 275 00:17:43,353 --> 00:17:44,812 Okay. 276 00:17:48,442 --> 00:17:51,944 If I was a man, I'd have had the world. 277 00:17:53,697 --> 00:17:55,656 Dumb bastard. 278 00:18:11,256 --> 00:18:13,341 No, no. 279 00:18:13,425 --> 00:18:15,259 No, no, no. 280 00:18:15,344 --> 00:18:17,887 No. Fuck. (BREATHING HEAVILY) 281 00:18:19,014 --> 00:18:20,765 (TV PLAYING) 282 00:18:22,017 --> 00:18:23,017 (DOOR OPENS) 283 00:18:23,102 --> 00:18:24,894 PAUL: You took it. 284 00:18:24,978 --> 00:18:26,521 How the fuck could you? 285 00:18:27,064 --> 00:18:28,189 Took what, Paulie? 286 00:18:28,690 --> 00:18:30,733 - (BANGS) - You know what! 287 00:18:32,361 --> 00:18:33,861 The money! 288 00:18:33,946 --> 00:18:36,572 The money I brought back from Afghanistan! 289 00:18:36,657 --> 00:18:39,408 Twenty-fucking-thousand dollars, Cynthia! 290 00:18:39,743 --> 00:18:41,119 That bag? 291 00:18:41,829 --> 00:18:43,079 Oh, Paulie. 292 00:18:43,705 --> 00:18:46,249 You've been back four years. 293 00:18:46,333 --> 00:18:47,959 I thought that was something you left for me. 294 00:18:48,043 --> 00:18:51,587 Something I hid for, what, you to find? 295 00:18:53,048 --> 00:18:55,049 That's my stake. 296 00:18:55,134 --> 00:18:56,717 I'm having a kid. 297 00:18:56,844 --> 00:18:58,427 Well, how would I know that? 298 00:18:59,555 --> 00:19:01,931 I fucking bled for that money. 299 00:19:02,057 --> 00:19:03,933 What did you do with it, slots? 300 00:19:04,643 --> 00:19:06,185 Now listen. 301 00:19:08,063 --> 00:19:09,981 You knew I was out of work. 302 00:19:10,065 --> 00:19:12,567 I had every reason to expect a little help. 303 00:19:12,651 --> 00:19:13,734 I'm making a family. 304 00:19:14,069 --> 00:19:16,028 I know that don't mean shit to somebody like you, 305 00:19:16,113 --> 00:19:18,072 but it fucking matters to me. 306 00:19:18,907 --> 00:19:21,742 Don't you fucking tell me I don't care about family. 307 00:19:22,452 --> 00:19:23,578 I was a dancer, 308 00:19:24,413 --> 00:19:26,164 but I carried you. 309 00:19:26,707 --> 00:19:30,209 And I brought you up alone. 310 00:19:31,378 --> 00:19:33,504 You could have been a scrape job. 311 00:19:33,881 --> 00:19:36,090 You wouldn't even know whose it was. 312 00:19:39,761 --> 00:19:42,388 You ruined my career, 313 00:19:42,472 --> 00:19:45,725 you ungrateful asshole. 314 00:19:48,270 --> 00:19:50,688 I carried you for nine months, 315 00:19:50,772 --> 00:19:54,192 and I've been carrying you ever since 316 00:19:54,276 --> 00:19:55,943 with your weirdness. 317 00:19:57,738 --> 00:19:59,864 You're strange. 318 00:19:59,948 --> 00:20:02,950 All your good friends, the boys. 319 00:20:04,620 --> 00:20:07,872 - Yeah, I know about you, Paulie. - (SHUDDERING) 320 00:20:07,956 --> 00:20:09,248 Yeah, I know. 321 00:20:11,001 --> 00:20:13,794 You shut your fucking mouth. 322 00:20:14,129 --> 00:20:17,673 You fucking poisoned cooze. 323 00:20:20,969 --> 00:20:22,303 (GRUNTS) 324 00:20:23,555 --> 00:20:24,805 - (CRYING) Paul. - (CAR DOOR OPENS) 325 00:20:25,724 --> 00:20:27,642 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 326 00:20:27,726 --> 00:20:29,101 Paulie? 327 00:20:29,686 --> 00:20:31,103 - Wait. - (TIRES SCREECHING) 328 00:20:31,188 --> 00:20:32,605 (CAR DEPARTS) 329 00:20:33,315 --> 00:20:37,568 I got this last week. The police never found anything. 330 00:20:37,653 --> 00:20:40,571 And you... You said you'd look into it. 331 00:20:41,323 --> 00:20:43,407 She left this, what, at a PO box? 332 00:20:43,492 --> 00:20:45,493 Attached to my old address. 333 00:20:45,577 --> 00:20:47,912 The bill took a while to find us here. 334 00:20:47,996 --> 00:20:50,164 When I paid it, they gave me the contents. 335 00:20:50,249 --> 00:20:52,166 You settling in okay? 336 00:20:52,918 --> 00:20:54,335 (TV PLAYING) 337 00:20:59,841 --> 00:21:01,467 WOMAN: What's it mean? 338 00:21:01,551 --> 00:21:02,802 ANI: Looks like a party. 339 00:21:03,387 --> 00:21:04,679 Did you follow up with Sheriff's? 340 00:21:05,180 --> 00:21:08,557 They got nothing. I hear nothing. 341 00:21:09,518 --> 00:21:11,102 I didn't want to hand this over. 342 00:21:11,937 --> 00:21:13,604 I thought... 343 00:21:13,689 --> 00:21:14,939 When we talked, 344 00:21:15,983 --> 00:21:17,525 I thought I could trust you. 345 00:21:26,201 --> 00:21:27,535 Shit. 346 00:21:47,931 --> 00:21:49,098 Fuck me. 347 00:21:49,182 --> 00:21:50,558 Ain't you been warned about that kind of talk? 348 00:22:00,068 --> 00:22:01,110 Sorry you're down here. 349 00:22:01,570 --> 00:22:05,239 And I know you don't believe it, but I never put you under that bus. 350 00:22:05,532 --> 00:22:07,158 Sheriff already knew about you and me. 351 00:22:07,909 --> 00:22:09,493 I took full responsibility. 352 00:22:09,578 --> 00:22:12,079 Yeah, sure. You're a real prince. 353 00:22:12,622 --> 00:22:14,582 You'll be out of here in a few months. 354 00:22:17,044 --> 00:22:19,503 Look, somebody was trying to do you, girl. 355 00:22:19,588 --> 00:22:23,174 And if you had a few more friends, it might have been harder to get done. 356 00:22:25,010 --> 00:22:26,052 Hey, hey. 357 00:22:27,971 --> 00:22:30,973 You remember that foreclosure we served a couple months back? 358 00:22:31,058 --> 00:22:32,975 The missing girl, Vera. 359 00:22:33,518 --> 00:22:34,518 Yeah. 360 00:22:34,603 --> 00:22:37,521 You said you had looked into her old roommate's phone records, 361 00:22:37,606 --> 00:22:39,690 found an address where Vera last called from? 362 00:22:40,275 --> 00:22:42,568 Yeah, it was, uh, up north. 363 00:22:43,904 --> 00:22:45,279 Could you get me that? 364 00:22:45,781 --> 00:22:47,114 You're here now. 365 00:22:50,243 --> 00:22:52,036 Help me out with this, and I promise 366 00:22:52,120 --> 00:22:55,289 to do a fearless and searching moral inventory. 367 00:22:55,791 --> 00:22:57,041 (SCOFFS) 368 00:22:58,960 --> 00:23:00,211 All right. 369 00:23:12,641 --> 00:23:13,974 (CLEARS THROAT) 370 00:23:32,327 --> 00:23:33,452 RAY: Loyalty's important 371 00:23:34,037 --> 00:23:36,247 and usually painful. 372 00:23:37,374 --> 00:23:41,210 One day you might find cause to ask yourself 373 00:23:41,294 --> 00:23:45,506 what the limit is to some pain you're experiencing, 374 00:23:46,675 --> 00:23:49,510 and you'll find out there is no limit at all. 375 00:23:50,846 --> 00:23:53,514 Pain is inexhaustible. 376 00:23:55,684 --> 00:23:57,893 It's only people that get exhausted. 377 00:24:57,245 --> 00:24:58,913 (INAUDIBLE) 378 00:25:45,252 --> 00:25:47,461 - Tony, how are you? - Osip. 379 00:25:47,546 --> 00:25:49,296 - Always a pleasure. - Hmm. 380 00:25:49,506 --> 00:25:51,215 Approval is always essential. 381 00:25:51,299 --> 00:25:52,841 Let me see. 382 00:26:02,894 --> 00:26:05,646 - (TECHNO MUSIC PLAYING) - (LAUGHTER) 383 00:26:52,694 --> 00:26:54,111 These books are bullshit. 384 00:26:54,195 --> 00:26:57,489 Whatever they were actually making here, I can't figure it out. 385 00:26:57,574 --> 00:27:00,075 That's expected. We can wipe that clear. 386 00:27:01,536 --> 00:27:03,954 How about you? How are you doing? 387 00:27:04,497 --> 00:27:07,708 Where is this Santos character? Used to own the place. 388 00:27:08,209 --> 00:27:09,918 Wherever he is, he ain't coming back. 389 00:27:10,962 --> 00:27:13,047 This is backslide city, Frank. 390 00:27:13,506 --> 00:27:16,842 I know what's going on out there in the poker room now. 391 00:27:16,926 --> 00:27:19,011 We're not just running some club. Come on. 392 00:27:20,013 --> 00:27:23,682 What's happening now is we are surviving. 393 00:27:24,726 --> 00:27:26,477 - All right? We are rebuilding. - (BOTTLE POPS) 394 00:27:26,561 --> 00:27:27,519 You were almost 395 00:27:27,604 --> 00:27:29,480 - out of this kind of thing when we met. - (SIGHS) 396 00:27:29,856 --> 00:27:31,940 It was like you had a design. 397 00:27:32,025 --> 00:27:35,778 That design does not work 398 00:27:36,071 --> 00:27:39,406 once someone has stolen all of our money. 399 00:27:39,491 --> 00:27:43,327 The design does not work when I am knee-deep in dirt. 400 00:27:43,411 --> 00:27:45,663 You don't bring a kid into a situation like this. 401 00:27:45,747 --> 00:27:48,457 To what? Where is this going? 402 00:27:48,708 --> 00:27:50,084 Excuse me? 403 00:27:50,835 --> 00:27:53,087 I thought this was a you-and-me thing, first off. 404 00:27:53,171 --> 00:27:56,173 It is, but it has to be about something more than this. 405 00:27:56,257 --> 00:27:57,508 God, Frank, I helped, I know, 406 00:27:57,592 --> 00:28:00,177 but I don't want to be some fucking gangster's wife. 407 00:28:00,261 --> 00:28:02,012 You know that word bothers me. 408 00:28:03,264 --> 00:28:05,557 Because, me, I didn't ask for this world. 409 00:28:05,642 --> 00:28:07,476 I took it as... 410 00:28:08,353 --> 00:28:09,561 "Gangster?" 411 00:28:10,939 --> 00:28:14,066 I was born drafted on the wrong side of a class war. 412 00:28:14,150 --> 00:28:16,026 So fuck that gangster shit. 413 00:28:16,111 --> 00:28:19,363 You're a pimp now, Frank. A dealer. 414 00:28:19,447 --> 00:28:23,283 I don't mix with those people. You know that. 415 00:28:23,368 --> 00:28:26,620 I'm trying to stay above water long enough so that we can... 416 00:28:26,705 --> 00:28:30,207 Those people, everything they do, they would do anyway. 417 00:28:30,291 --> 00:28:33,210 Crime exists contingent on human desire. 418 00:28:33,294 --> 00:28:34,712 These were the avenues left me. 419 00:28:34,796 --> 00:28:37,715 And what's the expiration date for all this? 420 00:28:37,799 --> 00:28:38,841 Our child? 421 00:28:38,925 --> 00:28:42,761 Our child is part of the design. And being legitimate is part of the design. 422 00:28:43,138 --> 00:28:45,806 Right now it's on hold. You love me? 423 00:28:46,683 --> 00:28:48,100 Then you're with me. 424 00:28:48,685 --> 00:28:50,310 And maybe... 425 00:28:51,521 --> 00:28:53,564 You love me if you're not with me. 426 00:28:54,399 --> 00:28:55,899 I understand. 427 00:28:57,444 --> 00:28:58,902 But say so, 428 00:28:59,696 --> 00:29:02,072 so we don't have to be on these goddamn eggshells. 429 00:29:02,157 --> 00:29:04,658 Like I'm not me and you're not you. 430 00:29:07,954 --> 00:29:09,329 (GLASS THUDS ON TABLE) 431 00:29:13,126 --> 00:29:15,169 I don't think I can have kids, Frank. 432 00:29:15,628 --> 00:29:18,464 I've been pretending that it might not be that way. 433 00:29:18,548 --> 00:29:20,174 I thought maybe... 434 00:29:21,217 --> 00:29:24,511 But I went to the doctor alone. 435 00:29:25,513 --> 00:29:27,222 I had more than one. 436 00:29:27,307 --> 00:29:29,099 I had more than one operation, I mean. 437 00:29:29,184 --> 00:29:31,018 - I had three. - Three? 438 00:29:31,102 --> 00:29:32,311 - The fuck are you... - In my 20s. 439 00:29:32,395 --> 00:29:35,939 We don't think I can have one, a child. I can't. 440 00:29:36,024 --> 00:29:37,441 You... 441 00:29:37,734 --> 00:29:38,984 (SCOFFS) 442 00:29:39,068 --> 00:29:41,820 You. But why now, huh? 443 00:29:41,905 --> 00:29:44,823 Maybe I'm less appealing in current circumstances. 444 00:29:45,825 --> 00:29:48,160 Why not tell me this when I'm on top of the world? 445 00:29:48,578 --> 00:29:50,078 Well, now I'm me. 446 00:29:51,164 --> 00:29:52,539 And you're you. 447 00:29:53,541 --> 00:29:56,126 And here we both are, out in the open. 448 00:29:56,920 --> 00:29:58,170 So, who loves who? 449 00:30:08,056 --> 00:30:12,351 EMILY'S MOTHER: This chicken looks good. Did you use that recipe or... 450 00:30:12,435 --> 00:30:14,478 - EMILY: I did, yeah. - Carlotta's recipe? 451 00:30:14,562 --> 00:30:18,148 I did. I hope it comes out as well as she makes it. 452 00:30:18,566 --> 00:30:20,025 - Here. - Very nice. 453 00:30:20,151 --> 00:30:21,318 Oh. 454 00:30:21,569 --> 00:30:24,446 Thank you. 455 00:30:24,781 --> 00:30:27,533 You know, we were just saying that it'd be a good idea 456 00:30:27,617 --> 00:30:30,577 for Mami to come stay with us a while after the baby comes. 457 00:30:30,662 --> 00:30:31,954 EMILY'S MOTHER: And the wedding? 458 00:30:32,038 --> 00:30:35,165 Speed up, I say. You're doing it, get on with it. 459 00:30:35,250 --> 00:30:38,585 And you're gonna want me here. You have no idea what you're in for. 460 00:30:38,670 --> 00:30:40,754 Long nights. No sleep. 461 00:30:41,172 --> 00:30:42,548 Might get kind of cramped. 462 00:30:42,924 --> 00:30:45,509 I'll take the sofa in the living room. I don't complain. 463 00:30:45,593 --> 00:30:49,972 An entire week on a boat, I'm four. I don't complain. 464 00:30:50,056 --> 00:30:52,182 Down in the hull eight days. 465 00:30:52,267 --> 00:30:53,350 - Mama. - What? 466 00:30:54,269 --> 00:30:55,894 Is he gonna arrest me? 467 00:30:55,979 --> 00:30:59,106 Thank Jesus they got you off that motorcycle. 468 00:30:59,649 --> 00:31:02,276 Much better. And you wear a suit now. 469 00:31:02,861 --> 00:31:04,278 Mmm, he's very handsome. 470 00:31:13,872 --> 00:31:15,706 JORDAN: A couple of months back, 471 00:31:16,291 --> 00:31:18,041 when I talked about adoption. 472 00:31:18,459 --> 00:31:19,459 Jordan, I don't want... 473 00:31:19,544 --> 00:31:22,296 I was thinking about you as a kid, 474 00:31:22,380 --> 00:31:23,922 what it would have meant 475 00:31:25,008 --> 00:31:26,967 if somebody had looked out for you, 476 00:31:27,051 --> 00:31:29,678 if somebody had taken care of you. 477 00:31:29,762 --> 00:31:31,221 There's no bandwidth for that right now. 478 00:31:31,514 --> 00:31:33,056 I'm with you, Frank. 479 00:31:33,975 --> 00:31:35,183 I love you. 480 00:31:36,519 --> 00:31:39,271 But I don't want to see you lose who you've become. 481 00:31:39,355 --> 00:31:40,397 And I don't mean the money. 482 00:31:43,443 --> 00:31:45,652 And I want to thank you for seeing me like that. 483 00:31:45,820 --> 00:31:48,614 It fucking tears me up the way you're having to live now. 484 00:31:48,698 --> 00:31:50,657 My problem is with you not coming to bed. 485 00:31:51,034 --> 00:31:54,453 With both of us being half in the bag each night. 486 00:31:55,246 --> 00:31:56,997 I will find a way out. 487 00:31:57,790 --> 00:32:00,834 The adoption, you were so definite. 488 00:32:01,336 --> 00:32:05,255 I think you were saying no to the kid that you once were. 489 00:32:05,340 --> 00:32:08,508 You were saying he was somebody else's problem. 490 00:32:18,686 --> 00:32:20,187 I'm going home. 491 00:32:24,067 --> 00:32:26,610 You should make some time to join me. 492 00:32:38,247 --> 00:32:39,748 (POURING DRINK) 493 00:32:52,845 --> 00:32:54,930 (SINGING) Waking up is harder 494 00:32:55,556 --> 00:32:57,975 Spent all day in state's evidence control. 495 00:32:58,434 --> 00:32:59,977 Then Vinci PD. 496 00:33:01,145 --> 00:33:02,688 Nobody had an answer. 497 00:33:03,106 --> 00:33:04,564 They just vanished. 498 00:33:04,691 --> 00:33:06,400 Well, looks like them. 499 00:33:07,527 --> 00:33:09,736 But these would have to be taken before Caspere died. 500 00:33:11,531 --> 00:33:12,864 How you been? 501 00:33:14,325 --> 00:33:15,742 Drinking more. 502 00:33:17,245 --> 00:33:19,079 My hands get fucked up. 503 00:33:20,081 --> 00:33:22,624 Shake, like. You? 504 00:33:22,709 --> 00:33:24,334 Talking to myself a lot. 505 00:33:24,752 --> 00:33:27,129 Sticking to booze, though. That's new. 506 00:33:27,463 --> 00:33:29,089 (SINGING CONTINUES) 507 00:33:32,927 --> 00:33:36,388 So, the diamonds from Caspere's safe deposit went missing from evidence. 508 00:33:37,598 --> 00:33:39,349 It ain't exactly unheard of. 509 00:33:40,351 --> 00:33:41,393 This girl's missing. 510 00:33:42,437 --> 00:33:45,522 Disappeared shortly before Caspere's body turned up. 511 00:33:46,357 --> 00:33:48,692 What did we keep hearing about? Escort parties. 512 00:33:48,776 --> 00:33:50,193 Powerful men. 513 00:33:51,029 --> 00:33:54,698 I couldn't make them all, but that's a state senator. 514 00:33:54,782 --> 00:33:55,866 Look at this one. 515 00:33:56,576 --> 00:33:58,118 RAY: Caspere. 516 00:33:58,202 --> 00:33:59,953 This ain't the type of party allows cameras. 517 00:34:00,038 --> 00:34:02,956 What do you think? Some kind of blackmail? 518 00:34:03,041 --> 00:34:06,126 You really think we cleared the Caspere case? 519 00:34:07,170 --> 00:34:08,545 Those Mexicans? 520 00:34:09,130 --> 00:34:11,339 They had items from Caspere's house there. 521 00:34:11,424 --> 00:34:13,300 Fingerprints. What do you care? 522 00:34:13,384 --> 00:34:15,802 These people put you in a cage, Bezzerides. 523 00:34:16,512 --> 00:34:18,597 This girl's gone missing. 524 00:34:19,140 --> 00:34:20,640 Nobody cares. 525 00:34:21,642 --> 00:34:25,062 The interior's poisoned and suddenly worth billions, 526 00:34:25,146 --> 00:34:26,813 nobody cares. 527 00:34:27,774 --> 00:34:30,025 Bunch of people got shot to shit, 528 00:34:30,151 --> 00:34:32,402 nobody fucking cares. 529 00:34:35,281 --> 00:34:36,490 Well, 530 00:34:37,325 --> 00:34:39,159 I'm not a cop anymore. 531 00:34:39,327 --> 00:34:41,286 And you're not a detective, last I heard. 532 00:34:43,331 --> 00:34:47,417 Nope, you do security for some comeback mobster, 533 00:34:47,502 --> 00:34:48,627 and I log evidence. 534 00:34:48,711 --> 00:34:49,920 I do consultation. 535 00:34:51,089 --> 00:34:54,132 And you should get out. You're too good for them. 536 00:34:55,176 --> 00:34:56,593 You hear about the kid? 537 00:34:57,512 --> 00:34:59,346 I mean, fraud investigations? 538 00:35:00,348 --> 00:35:03,016 He was a fucking god warrior that day. 539 00:35:03,309 --> 00:35:04,601 Yeah. 540 00:35:04,685 --> 00:35:06,061 I talked to him. 541 00:35:06,145 --> 00:35:07,354 He's miserable. 542 00:35:08,439 --> 00:35:09,523 Belongs in the field. 543 00:35:09,857 --> 00:35:11,441 Then he should quit, too. 544 00:35:13,861 --> 00:35:16,780 Why didn't Dixon make that place for a cookhouse, huh? 545 00:35:17,031 --> 00:35:18,281 I don't know. 546 00:35:18,866 --> 00:35:20,408 'Cause he's a wet brain alky. 547 00:35:21,202 --> 00:35:23,370 - I have this new program, see. - Hmm. 548 00:35:23,955 --> 00:35:28,375 Because my powers of influence are so meager in this sublunar world of ours, 549 00:35:29,418 --> 00:35:31,378 I try to limit the people I can disappoint. 550 00:35:32,547 --> 00:35:36,716 And I make sure to know the difference between my obligations and somebody else's. 551 00:35:42,181 --> 00:35:45,642 WOMAN: (SINGING) Breaking up is harder 552 00:35:47,061 --> 00:35:50,272 - Than it seems - (BILLS RUSTLING) 553 00:35:50,690 --> 00:35:52,732 Don't do that. It was... It was... 554 00:35:53,067 --> 00:35:54,151 It was good seeing you. 555 00:35:55,444 --> 00:35:57,737 I didn't realize you had been on my mind. 556 00:35:59,740 --> 00:36:03,410 (SINGING CONTINUES) Pictures on the mantel 557 00:36:04,495 --> 00:36:07,205 Speak your name 558 00:36:08,457 --> 00:36:11,501 Softly like forgotten tunes 559 00:36:11,586 --> 00:36:16,506 Just outside the sound of pain 560 00:36:16,841 --> 00:36:18,925 (TV PLAYING) 561 00:36:25,641 --> 00:36:28,602 Some Lee Marvin movie on TCM. 562 00:36:32,773 --> 00:36:34,232 Maybe something light. 563 00:36:35,276 --> 00:36:36,693 I don't care what we watch. 564 00:37:08,601 --> 00:37:10,393 What's it matter? 565 00:37:10,478 --> 00:37:12,562 Your boss moved off all this. 566 00:37:12,647 --> 00:37:14,522 - Pretty cleanly, too. - That's my point. 567 00:37:14,607 --> 00:37:16,191 We closed the Vinci investigation, 568 00:37:16,275 --> 00:37:19,236 and Geldof announces a governor's run with a suddenly massive war chest. 569 00:37:19,320 --> 00:37:21,696 So, he had his hand out. That what this is? 570 00:37:21,781 --> 00:37:23,657 You holding your hand out? Where's my cut? 571 00:37:23,741 --> 00:37:26,451 A real Attorney General could do a lot of good in this state. 572 00:37:26,535 --> 00:37:27,994 Has she got to you with her missing girl? 573 00:37:28,079 --> 00:37:30,830 And you, what, are you just looking for trouble? 574 00:37:33,584 --> 00:37:37,462 I need to be in the field. I'm not happy either how things played. 575 00:37:37,546 --> 00:37:40,215 DAVIS: Geldof's actions are the clearest indication of collusion 576 00:37:40,299 --> 00:37:43,593 between the Vinci power structure and the larger state institutions. 577 00:37:43,678 --> 00:37:47,055 And it wouldn't hurt your job prospects having dirt on the future governor. 578 00:37:48,182 --> 00:37:51,601 I'm putting together a confidential special investigation. 579 00:37:52,270 --> 00:37:54,271 Stated goal is to track down Irina Rulfo, 580 00:37:54,355 --> 00:37:56,648 the girl who pawned that shit, brought you all to this place. 581 00:37:56,774 --> 00:37:58,775 You know she was never brought in. 582 00:37:58,859 --> 00:38:00,193 What's the real purpose? 583 00:38:00,403 --> 00:38:02,696 Finding out who killed Caspere. 584 00:38:02,905 --> 00:38:06,366 Uncovering evidence of collusion between Vinci PD, mayor's office, 585 00:38:06,450 --> 00:38:07,617 AG, and any other state bodies. 586 00:38:08,327 --> 00:38:09,577 You know I'm not a cop anymore. 587 00:38:09,662 --> 00:38:11,788 You have your PI license. I checked. 588 00:38:11,872 --> 00:38:15,208 I could detail you as a state attorney's investigator into a missing person. 589 00:38:15,626 --> 00:38:18,295 I need people who aren't gonna ping on our radar. 590 00:38:18,379 --> 00:38:21,089 Word gets out what we're looking for, they could shut it down like last time. 591 00:38:21,549 --> 00:38:23,216 I got a job. 592 00:38:25,845 --> 00:38:27,804 Thanks, but no. 593 00:38:28,723 --> 00:38:30,557 That job gonna get you your kid back? 594 00:38:34,895 --> 00:38:38,315 - What do you know about him? - I know it's not looking good for you. 595 00:38:39,692 --> 00:38:43,486 State Attorney's office could intercede on your behalf with Family Services. 596 00:38:43,571 --> 00:38:45,739 Recommendations, testimony. 597 00:38:46,532 --> 00:38:49,075 I could make sure you keep your boy. 598 00:38:54,790 --> 00:38:57,250 Well, they never found the camera and the hard drive. 599 00:38:59,879 --> 00:39:01,838 I don't think the person who shotgunned me 600 00:39:01,922 --> 00:39:04,758 was one of those maniacs at the shootout either. 601 00:39:05,343 --> 00:39:07,469 While we're talking... 602 00:39:10,431 --> 00:39:13,308 I want to look at some of this land up north. 603 00:39:13,392 --> 00:39:15,810 Might have a line on those hooker parties, too. 604 00:39:16,228 --> 00:39:17,771 A lot of money there. 605 00:39:18,272 --> 00:39:20,815 If it's a place deals go down, we need to look at it. 606 00:39:20,941 --> 00:39:22,359 You can't be cleared for this. 607 00:39:22,443 --> 00:39:23,860 DAVIS: She's taking vacation time. 608 00:39:23,944 --> 00:39:26,363 I'm placing her as a confidential investigator. 609 00:39:26,447 --> 00:39:27,655 Means I don't have to register her. 610 00:39:27,740 --> 00:39:32,160 I can follow up on the diamonds. Why Caspere had them. Why they're missing. 611 00:39:32,244 --> 00:39:34,371 Why the girl had photographs of them. 612 00:39:34,455 --> 00:39:37,082 I guess my million-dollar question is, why me? 613 00:39:37,166 --> 00:39:39,042 You're out of the system. 614 00:39:39,210 --> 00:39:40,919 You know Vinci PD. 615 00:39:42,213 --> 00:39:45,423 Properly motivated, you're a good bet to get the dirt. 616 00:39:46,425 --> 00:39:48,426 ANI: Think it over, Velcoro. 617 00:39:49,970 --> 00:39:52,472 Never too late to start all over again. 618 00:40:00,981 --> 00:40:02,148 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 619 00:40:04,443 --> 00:40:06,319 You let me keep my kid, 620 00:40:07,446 --> 00:40:08,696 I'm in. 621 00:40:10,074 --> 00:40:12,325 Get started. You're on the clock. 622 00:40:13,035 --> 00:40:14,202 I want daily reports. 623 00:40:15,788 --> 00:40:19,040 Wasn't it you who thought I was the worst of these people? 624 00:40:20,751 --> 00:40:24,254 Saw that rumor about you killing a guy was bullshit. 625 00:40:24,338 --> 00:40:25,547 Figured maybe the rest of it was, too. 626 00:40:26,048 --> 00:40:27,507 How'd you decide it was just a rumor? 627 00:40:28,801 --> 00:40:30,802 I thought you knew. 628 00:40:32,388 --> 00:40:33,513 They caught the guy. 629 00:40:33,639 --> 00:40:36,808 I assumed maybe your ex told you. 630 00:40:39,520 --> 00:40:42,188 What do you mean, caught the guy? 631 00:40:42,440 --> 00:40:44,023 A few weeks back, 632 00:40:44,108 --> 00:40:47,026 guy got pulled in for sexual assault in Venice. 633 00:40:47,111 --> 00:40:48,862 DNA matched six unsolved rapes, 634 00:40:49,905 --> 00:40:51,573 including your ex-wife's kit. 635 00:40:53,617 --> 00:40:55,702 He'll get life, sounds like. 636 00:41:02,501 --> 00:41:03,918 Get results. 637 00:41:04,587 --> 00:41:06,254 I'll make sure you keep your kid. 638 00:41:08,799 --> 00:41:10,049 (EXHALES) 639 00:41:10,509 --> 00:41:11,885 (CAR DOOR OPENS) 640 00:41:12,887 --> 00:41:14,137 (CAR DOOR CLOSES) 641 00:41:14,221 --> 00:41:15,972 (ENGINE STARTS) 642 00:41:20,436 --> 00:41:21,936 (SHUDDERS) 643 00:41:34,450 --> 00:41:37,076 JACOB: Frank, thanks for coming. 644 00:41:37,244 --> 00:41:39,579 My position is you people owe me some land. 645 00:41:39,663 --> 00:41:42,123 I'd have a hard time convincing my board of that. 646 00:41:44,752 --> 00:41:47,962 Imagine word of how that corridor's gotten bought up over the past five years. 647 00:41:49,256 --> 00:41:51,633 How exactly it came to be so cheap. 648 00:41:58,390 --> 00:41:59,933 I can't see that being of any interest. 649 00:42:00,643 --> 00:42:05,605 A waste removal service poisons park and farmland along the central valleys. 650 00:42:05,856 --> 00:42:07,815 A major California landowner 651 00:42:07,900 --> 00:42:10,652 committed to real estate development steps in. 652 00:42:11,862 --> 00:42:12,946 You're reaching. 653 00:42:14,114 --> 00:42:17,242 Archeron Waste Management is dissolved. 654 00:42:17,326 --> 00:42:20,912 The guy I sold it to ran himself off the road. 655 00:42:20,996 --> 00:42:22,830 You know anything about that? 656 00:42:24,458 --> 00:42:26,167 There might still be something for you. 657 00:42:26,669 --> 00:42:28,044 Why I called. 658 00:42:28,128 --> 00:42:31,965 Let me ask, have you ever heard of Caspere possessing a collection of... 659 00:42:33,342 --> 00:42:34,884 Films? 660 00:42:35,469 --> 00:42:37,428 Home movies. 661 00:42:37,513 --> 00:42:38,805 A hard drive full of them. 662 00:42:40,474 --> 00:42:43,476 If you're interested in doing something for us, 663 00:42:45,020 --> 00:42:46,771 it could put you back in the corridor. 664 00:42:50,901 --> 00:42:52,652 Somebody's got that hard drive. 665 00:42:53,362 --> 00:42:56,155 I know the police never found it in either of his houses. 666 00:42:56,407 --> 00:42:58,116 What about the Mexicans? 667 00:42:58,200 --> 00:42:59,450 Did Caspere? 668 00:42:59,535 --> 00:43:00,660 I'm no detective, 669 00:43:00,953 --> 00:43:03,246 but it might be a good place to start. 670 00:43:03,330 --> 00:43:05,248 If you believe they're the ones that did it. 671 00:43:05,332 --> 00:43:06,708 (SNICKERS) 672 00:43:12,214 --> 00:43:13,756 Five parcels, 673 00:43:14,800 --> 00:43:16,301 gifted, 674 00:43:16,677 --> 00:43:18,636 I find that hard drive. 675 00:43:41,619 --> 00:43:42,744 (DOOR OPENS) 676 00:43:45,289 --> 00:43:46,664 (DOOR SLAMS) 677 00:43:48,417 --> 00:43:50,376 Oh, yes, I remember you. Correct? 678 00:43:51,712 --> 00:43:52,837 How can I help you? 679 00:43:53,714 --> 00:43:55,506 I'm here to help you, Doc. 680 00:43:56,133 --> 00:43:59,636 I'm here to help you keep all that cosmetic work intact. 681 00:44:00,429 --> 00:44:02,972 I can't imagine we have anything to talk about, sir. 682 00:44:03,057 --> 00:44:05,516 I fully cooperated with you last we spoke. 683 00:44:05,934 --> 00:44:08,061 Well, maybe that's on me 684 00:44:08,145 --> 00:44:09,729 not asking the right questions. 685 00:44:14,068 --> 00:44:17,153 You and Chessani, girls, human trafficking. 686 00:44:17,237 --> 00:44:19,197 You do their implants, nose jobs. 687 00:44:19,281 --> 00:44:22,492 I have no idea what you're talking about. 688 00:44:22,576 --> 00:44:23,993 I'm a psychiatrist. 689 00:44:24,078 --> 00:44:27,080 With a secondary concentration in reconstructive surgery. 690 00:44:27,164 --> 00:44:31,250 You, Chessani, Caspere, you went back farther than you made out. 691 00:44:32,795 --> 00:44:34,837 The girls, spill. 692 00:44:35,005 --> 00:44:38,299 Your compensatory projection of menace 693 00:44:38,384 --> 00:44:40,051 is a guarantor of its lack. 694 00:44:40,427 --> 00:44:45,098 And it says something about the depths of your misperceptions. 695 00:44:46,266 --> 00:44:47,517 (BOTH GRUNT) 696 00:44:48,852 --> 00:44:51,437 (PANTING) 697 00:44:52,690 --> 00:44:54,941 (SCREAMING) 698 00:44:55,025 --> 00:44:56,192 (MUFFLED SCREAMS) 699 00:44:58,445 --> 00:45:00,196 (GRUNTING) 700 00:45:03,200 --> 00:45:04,534 RAY: Kind of day I've had, 701 00:45:04,910 --> 00:45:07,620 seeing you pop a few stitches might start to make up for it. 702 00:45:08,163 --> 00:45:10,123 Pin-eyed motherfucker. 703 00:45:10,749 --> 00:45:12,625 Hooker parties. 704 00:45:13,127 --> 00:45:15,878 What you'd call affluent men. 705 00:45:16,547 --> 00:45:18,131 Caspere attended. 706 00:45:19,508 --> 00:45:20,550 Go. 707 00:45:20,884 --> 00:45:23,928 I just do work on girls. 708 00:45:24,012 --> 00:45:25,388 Make eights into 1 Os. 709 00:45:25,472 --> 00:45:27,932 Make sure they have the proper prescriptions, that's it. 710 00:45:28,016 --> 00:45:29,100 (GRUNTING) 711 00:45:29,184 --> 00:45:30,518 (SCREAMING) 712 00:45:31,145 --> 00:45:32,854 (GROANING) 713 00:45:35,983 --> 00:45:39,068 The parties are a safe place, a conclave for men of influence. 714 00:45:39,194 --> 00:45:43,489 Talk motivations, or I'll dig into that face-lift and yank. 715 00:45:43,741 --> 00:45:44,741 (GROANS) 716 00:45:47,035 --> 00:45:50,747 Caspere concocted the idea of the parties with Tony Chessani. 717 00:45:50,831 --> 00:45:53,291 Tony's a pimp with political ambition. 718 00:45:53,375 --> 00:45:56,502 His father doesn't participate in the gatherings. 719 00:45:56,587 --> 00:46:00,590 Tony's service makes him friends with those men of affluence you mentioned. 720 00:46:00,674 --> 00:46:03,301 Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated. 721 00:46:03,844 --> 00:46:05,094 What else? 722 00:46:05,846 --> 00:46:07,305 I think both men used the occasions 723 00:46:07,389 --> 00:46:10,516 to compile potential blackmail material on their guests. 724 00:46:11,185 --> 00:46:15,855 Rumored Ben had footage of various important people. 725 00:46:15,939 --> 00:46:17,273 McCandless. 726 00:46:17,357 --> 00:46:18,858 Who? 727 00:46:18,942 --> 00:46:20,777 He's the president of Santa Clara Railroad Company. 728 00:46:20,861 --> 00:46:23,112 It's smaller now. Called Catalast. 729 00:46:30,287 --> 00:46:31,871 You go back with the Chessanis. 730 00:46:34,875 --> 00:46:37,168 You put his first wife in a mental hospital. 731 00:46:37,544 --> 00:46:39,962 Yeah, I did... 732 00:46:40,547 --> 00:46:42,423 I did everything... 733 00:46:42,508 --> 00:46:43,883 (SPITS) 734 00:46:44,510 --> 00:46:47,220 I did everything I could for Helene. 735 00:46:48,222 --> 00:46:52,391 Certain traditions of the Chessani patriarchs, she had a difficult time with. 736 00:46:53,644 --> 00:46:55,311 They are, 737 00:46:55,979 --> 00:46:59,190 you might say, a highly inventive family. 738 00:47:05,322 --> 00:47:06,322 (WHIMPERS) 739 00:47:06,448 --> 00:47:07,907 (WAVES CRASHING) 740 00:47:09,660 --> 00:47:12,411 ATHENA: Might be tough to get back into that scene. 741 00:47:13,038 --> 00:47:15,289 ANI: But not impossible, right? 742 00:47:16,500 --> 00:47:19,585 Look for the pieces that are solid, that haven't been hollowed out yet, 743 00:47:19,670 --> 00:47:21,671 with, like, a smooth surface. 744 00:47:23,090 --> 00:47:25,508 Say you lost your job, whatever. 745 00:47:25,592 --> 00:47:28,261 Just some story. You need to work the next party. 746 00:47:28,345 --> 00:47:31,931 I don't... I don't know if I can get in touch with those girls. 747 00:47:32,224 --> 00:47:34,225 They weren't exactly stable. 748 00:47:34,935 --> 00:47:36,394 I'm getting really good at this. 749 00:47:38,063 --> 00:47:39,063 Not like hers. 750 00:47:39,439 --> 00:47:41,399 If you can get a line on an invite, 751 00:47:42,609 --> 00:47:44,110 I need to look into it. 752 00:47:44,945 --> 00:47:46,863 This girl's missing. 753 00:47:46,947 --> 00:47:48,364 There's other stuff. 754 00:47:48,615 --> 00:47:50,116 Something else? 755 00:47:50,617 --> 00:47:52,243 After that shooting? 756 00:47:52,619 --> 00:47:54,453 You haven't talked about it. 757 00:47:54,538 --> 00:47:57,623 Dad asks and says that you won't call him back. 758 00:47:57,708 --> 00:47:59,625 I'm busy. Work. 759 00:48:01,128 --> 00:48:05,298 I wondered why you were so hot to hit the beach today. 760 00:48:06,592 --> 00:48:10,136 I tried weighing if it was worth the price of a lecture. 761 00:48:11,805 --> 00:48:13,806 I'm not in a spot to give those. 762 00:48:16,476 --> 00:48:17,894 Did I tell you I got into CalArts? 763 00:48:18,103 --> 00:48:19,145 You... 764 00:48:19,980 --> 00:48:21,814 That's great. 765 00:48:22,190 --> 00:48:24,609 - Awesome. - Thank you. 766 00:48:24,693 --> 00:48:27,320 - Congratulations. Jeez. - Thanks. 767 00:48:29,114 --> 00:48:30,364 I should, uh... 768 00:48:30,824 --> 00:48:32,658 I should buy you dinner. 769 00:48:34,995 --> 00:48:39,123 Maybe I can reach out to a couple of the girls that I knew before. 770 00:48:40,959 --> 00:48:44,629 For the straight-up purpose of getting me into that party, okay? 771 00:48:45,672 --> 00:48:47,715 Aren't you supposed to be behind a desk? 772 00:48:47,966 --> 00:48:50,051 I just started my vacation. 773 00:48:50,844 --> 00:48:52,345 Going anywhere special? 774 00:48:53,513 --> 00:48:54,847 Yep. Guerneville. 775 00:48:55,515 --> 00:48:57,058 You homesick? 776 00:48:58,352 --> 00:49:01,270 For a place you hate, you never really got that far away. 777 00:49:20,624 --> 00:49:23,084 MAN: An excess of boron produces the color. 778 00:49:23,168 --> 00:49:25,586 Now, most of your colored diamonds are of low quality, 779 00:49:25,671 --> 00:49:28,798 but something like these with such a rich hue, 780 00:49:28,966 --> 00:49:30,925 it's very rare. 781 00:49:31,134 --> 00:49:34,512 And the cut, octahedron, these must almost certainly be stolen. 782 00:49:34,596 --> 00:49:36,222 I told the other policeman the same. 783 00:49:38,266 --> 00:49:39,600 What other policeman? 784 00:49:39,851 --> 00:49:43,437 A few months back, a detective came by with pictures of identical diamonds. 785 00:49:43,522 --> 00:49:47,316 Wanted to know if anybody had come around, maybe trying to sell them. 786 00:49:47,401 --> 00:49:50,611 I told him I read the pawn sheets regular and I haven't seen them listed. 787 00:49:50,696 --> 00:49:53,489 He tells me they don't want the stolens on any sheets. 788 00:49:53,573 --> 00:49:55,574 (SIGHS) So, he gives me his card, 789 00:49:56,243 --> 00:49:58,035 says to let him know if I hear anything. 790 00:49:58,120 --> 00:49:59,578 - You still have that card? - Yeah. 791 00:50:03,417 --> 00:50:06,252 He was a portly man. Smelled like bourbon. 792 00:50:07,754 --> 00:50:09,255 Flatulent, too. 793 00:50:10,924 --> 00:50:12,174 Hmm. 794 00:50:15,554 --> 00:50:19,098 PAUL: The thing is, when Dixon came around about the diamonds, 795 00:50:19,474 --> 00:50:22,351 it would have been before we found the safety deposit box. 796 00:50:22,436 --> 00:50:24,812 So he knew about the diamonds before we found them. 797 00:50:24,896 --> 00:50:27,773 And in which case, why not put them on the hot sheets? 798 00:50:28,942 --> 00:50:32,695 My ex-partner got this address where the missing girl last called from. 799 00:50:34,364 --> 00:50:36,699 Spot was on Caspere's GPS, too. 800 00:50:37,868 --> 00:50:39,160 Mmm. 801 00:50:39,703 --> 00:50:41,620 Seems like a happening place. 802 00:50:44,458 --> 00:50:46,959 Used to be this commune here 803 00:50:47,044 --> 00:50:48,794 on the River Valley. 804 00:51:00,265 --> 00:51:01,807 GENA: Why did you say... 805 00:51:02,225 --> 00:51:03,392 Uh... 806 00:51:03,477 --> 00:51:06,103 So that man that you tracked down, that was a lie? 807 00:51:06,521 --> 00:51:07,688 No, I... 808 00:51:08,815 --> 00:51:11,901 - I don't understand. - They caught him weeks ago. 809 00:51:11,985 --> 00:51:13,402 Called me in. 810 00:51:14,654 --> 00:51:16,322 Richard came with me. 811 00:51:18,033 --> 00:51:19,533 He's a serial rapist. 812 00:51:19,868 --> 00:51:22,703 DNA matched the kit that they took on me back then. 813 00:51:23,747 --> 00:51:25,498 Did you just make it up? 814 00:51:26,833 --> 00:51:28,250 What you said? 815 00:51:31,046 --> 00:51:32,463 (STAMMERING) 816 00:51:33,173 --> 00:51:34,673 Why? 817 00:51:35,133 --> 00:51:36,675 Why would you do that? 818 00:51:37,344 --> 00:51:39,553 So... So, what? 819 00:51:39,638 --> 00:51:43,307 So you can make me think that you were protecting me or something? 820 00:51:43,850 --> 00:51:45,017 It's... 821 00:51:46,061 --> 00:51:48,145 It's not... It's not what I... 822 00:51:48,271 --> 00:51:51,065 That ruined everything, Ray. 823 00:51:52,067 --> 00:51:53,734 That ruined you. 824 00:51:54,903 --> 00:51:59,365 That's why I have to have the paternity test. 825 00:52:01,409 --> 00:52:02,910 I have to know. 826 00:52:04,663 --> 00:52:06,330 I have to know so I can 827 00:52:07,290 --> 00:52:09,291 put it all where it's supposed to be. 828 00:52:10,085 --> 00:52:14,338 I don't want to live this fantasy about Chad with you anymore. 829 00:52:15,674 --> 00:52:18,342 He should have the truth when he's ready. 830 00:52:19,136 --> 00:52:21,220 This... (SIGHS) 831 00:52:21,388 --> 00:52:24,640 This fake story where we're made a family has to end. 832 00:52:34,401 --> 00:52:35,693 He set me up. 833 00:52:37,904 --> 00:52:39,280 Frank. 834 00:52:39,948 --> 00:52:41,699 I don't know what that means, Ray. 835 00:52:48,039 --> 00:52:49,790 (CAR ENGINE STARTS) 836 00:52:56,381 --> 00:52:57,882 You serious? 837 00:52:58,925 --> 00:53:00,217 About the adoption? 838 00:53:01,553 --> 00:53:05,556 It meant something to me, what you said. 839 00:53:09,269 --> 00:53:11,270 I want to thank you for telling me that. 840 00:53:14,274 --> 00:53:15,524 (SIGHS) 841 00:53:15,609 --> 00:53:19,111 - We both could have used different parents. - Hmm. 842 00:53:33,251 --> 00:53:35,127 Don't worry about kids now. 843 00:53:36,296 --> 00:53:38,589 This is between you and me. 844 00:53:57,817 --> 00:53:59,735 Seems like nobody's been home. 845 00:54:18,004 --> 00:54:20,631 Want to call local? Get us in here? 846 00:54:21,549 --> 00:54:23,467 (BIRDS CAWING) 847 00:54:29,599 --> 00:54:31,767 (PANTING) 848 00:54:33,353 --> 00:54:34,979 Now we're following birds. 849 00:54:35,981 --> 00:54:37,314 Carrion birds. 850 00:54:43,405 --> 00:54:45,489 (CAWING CONTINUES) 851 00:54:51,746 --> 00:54:53,289 You smell that? 852 00:54:54,374 --> 00:54:56,000 What, bird shit? 853 00:55:23,403 --> 00:55:24,570 (FLIES BUZZING) 854 00:55:26,573 --> 00:55:27,573 (GROANS) 855 00:55:32,579 --> 00:55:33,829 It's arterial spray. 856 00:55:37,083 --> 00:55:38,625 PAUL: Jesus. 857 00:55:45,550 --> 00:55:47,092 The ceiling's clean. 858 00:55:49,095 --> 00:55:50,429 No water stains. 859 00:55:58,646 --> 00:56:00,230 I like it here. 860 00:56:02,192 --> 00:56:03,442 Really. 861 00:56:04,944 --> 00:56:07,112 We didn't need all that room. 862 00:56:08,323 --> 00:56:09,615 Don't talk like that. Come on. 863 00:56:11,743 --> 00:56:15,454 There's a guy, McCandless, Catalast... 864 00:56:15,789 --> 00:56:17,122 Leave business. 865 00:56:21,836 --> 00:56:23,587 We should sell the clubs. 866 00:56:24,339 --> 00:56:26,131 (EXHALES DEEPLY) 867 00:56:28,176 --> 00:56:29,551 Buy a farm. 868 00:56:30,470 --> 00:56:32,262 Grow organic produce. 869 00:56:33,598 --> 00:56:34,598 (LAUGHS) 870 00:56:34,682 --> 00:56:37,476 - I could see us as farmers. - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 871 00:56:38,728 --> 00:56:42,773 You would run for a plane the first time you smelled shit. 872 00:56:42,982 --> 00:56:44,316 Trust me. 873 00:56:46,903 --> 00:56:48,695 I worked as a picker. 874 00:56:50,615 --> 00:56:52,991 I was, uh, 14. 875 00:56:54,285 --> 00:56:55,619 Fifteen. 876 00:56:57,580 --> 00:56:59,206 You don't want to grow anything. 877 00:57:18,393 --> 00:57:20,060 What about this guy? 878 00:57:20,145 --> 00:57:21,520 (EXHALES DEEPLY) 879 00:57:24,190 --> 00:57:26,567 There's something I might be able to do for him. 880 00:57:27,527 --> 00:57:28,861 If I can, 881 00:57:29,779 --> 00:57:31,321 we can get it all back. 882 00:57:32,115 --> 00:57:33,907 Do you trust him? 883 00:57:34,159 --> 00:57:35,951 I trust self-interest. 884 00:57:37,871 --> 00:57:39,037 (POUNDING ON DOOR) 885 00:57:39,831 --> 00:57:40,956 (DOG BARKING IN DISTANCE) 886 00:57:41,040 --> 00:57:42,458 (POUNDING CONTINUES) 887 00:57:42,667 --> 00:57:43,876 Stay here. 888 00:57:44,335 --> 00:57:45,878 (POUNDING CONTINUES) 889 00:57:46,045 --> 00:57:49,047 I'm fucking coming! Shut the fuck up! 890 00:58:16,242 --> 00:58:17,326 Got a fucking problem? 891 00:58:17,410 --> 00:58:18,911 You alone? 892 00:58:19,662 --> 00:58:21,330 Yeah. Why? 893 00:58:24,501 --> 00:58:26,460 You and me need to talk. 894 00:58:33,968 --> 00:58:35,844 (ORCHESTRAL POP MUSIC PLAYING) 60822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.