Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,168
Previously on "The Ark"...
2
00:00:03,169 --> 00:00:04,962
I had to eject too much U-238
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,171
during the meltdown.
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,007
We won't get to Prox B
for decades.
5
00:00:08,008 --> 00:00:11,176
I found a planet that
is rich in uranium-238.
6
00:00:11,177 --> 00:00:13,178
William Trust is stashed
in a cryopod in a hidden room.
7
00:00:13,179 --> 00:00:14,763
Maybe I should just go tell Garnet.
8
00:00:14,764 --> 00:00:16,265
No, you can't tell anyone else.
9
00:00:16,266 --> 00:00:19,643
Is it true you picked Ark 5
for your own departure
10
00:00:19,644 --> 00:00:23,105
because you're afraid the earlier arks
won't make it to their destinations?
11
00:00:23,106 --> 00:00:25,774
So you were supposed
to be on Ark 5.
12
00:00:25,775 --> 00:00:27,818
Someone got into the drug cabinet
and stole most of the drugs again.
13
00:00:27,819 --> 00:00:29,028
You're done
with the pills, doctor.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,446
Garnet:
They introduced additional
15
00:00:30,447 --> 00:00:32,906
experimental DNA
into our systems.
16
00:00:32,907 --> 00:00:35,284
I can withstand more solar
radiation than you can, for example.
17
00:00:35,285 --> 00:00:36,952
The star just threw off
a massive solar flare.
18
00:00:36,953 --> 00:00:38,704
We can't pull out
of the star's gravity
19
00:00:38,705 --> 00:00:40,330
without all of the sails.
20
00:00:40,331 --> 00:00:42,541
The solar radiation would fry
anyone who goes out there.
21
00:00:42,542 --> 00:00:45,377
Dr. Hall's alterations
must have worked.
22
00:00:45,378 --> 00:00:47,755
Remember that sensor algorithm
that Angus and I came up with
23
00:00:47,756 --> 00:00:49,840
- to detect the substance that burnt the ship?
- Yes.
24
00:00:49,841 --> 00:00:52,217
It just detected loads of it on
the planet we're headed towards.
25
00:00:52,218 --> 00:00:54,094
What we need
is an advance scout,
26
00:00:54,095 --> 00:00:55,346
- but we don't have one of those either.
- The shuttle, right?
27
00:00:55,347 --> 00:00:57,389
Then I'll go, too, to assist.
28
00:00:57,390 --> 00:00:59,558
- I have Klampkins disease.
- There's no cure.
29
00:00:59,559 --> 00:01:02,771
The U-238 and the Aliciaminium,
they're on another ship.
30
00:01:05,065 --> 00:01:10,069
Garnet: I repeat, this is
Lieutenant Sharon Garnet of Ark 1.
31
00:01:10,070 --> 00:01:12,905
Please respond.
32
00:01:12,906 --> 00:01:15,616
Ark 3, if you are
in need of aid,
33
00:01:15,617 --> 00:01:19,703
- please signal.
- It's been an hour.
34
00:01:19,704 --> 00:01:21,288
If they didn't respond
to your first hail,
35
00:01:21,289 --> 00:01:23,791
they're not gonna reply
to the 15th.
36
00:01:23,792 --> 00:01:26,168
But their rotation segments
are still turning.
37
00:01:26,169 --> 00:01:28,337
You think they're still in cryo?
38
00:01:28,338 --> 00:01:30,381
I don't know what to think.
I mean, why are they even here?
39
00:01:30,382 --> 00:01:35,427
Better question... how.
How are they even here?
40
00:01:35,428 --> 00:01:38,430
How are they ahead of us?
41
00:01:38,431 --> 00:01:40,224
We launched years before Ark 3.
42
00:01:40,225 --> 00:01:43,185
Oh, yeah.
That part's impossible.
43
00:01:43,186 --> 00:01:44,436
What are you seeing, Brice?
44
00:01:44,437 --> 00:01:47,106
Oh, you know, just the usual.
45
00:01:47,107 --> 00:01:50,150
Stars, vast emptiness of space,
46
00:01:50,151 --> 00:01:52,111
a great big bloody spaceship
that shouldn't be here.
47
00:01:52,112 --> 00:01:55,948
It's the source of U-238
we detected.
48
00:01:55,949 --> 00:01:57,367
I'm gonna get a closer look.
49
00:01:58,827 --> 00:02:00,161
Yeah, well, be careful, Brice.
50
00:02:01,579 --> 00:02:02,746
Never.
51
00:02:02,747 --> 00:02:04,165
Are you enjoying this?
52
00:02:17,178 --> 00:02:18,429
You guys seeing this?
53
00:02:18,430 --> 00:02:20,639
Now we know why
our sensors picked up traces
54
00:02:20,640 --> 00:02:22,349
of the element
that melted our hull.
55
00:02:22,350 --> 00:02:23,767
Brice: You mean
the Aliciaminium?
56
00:02:23,768 --> 00:02:27,605
So that means whatever hit us
also hit Ark 3.
57
00:02:55,216 --> 00:02:57,176
We're sure it's the same
element that hit us?
58
00:02:57,177 --> 00:02:58,677
Look at
the disintegration pattern.
59
00:02:58,678 --> 00:03:01,847
It's consistent with
how our hull was damaged.
60
00:03:01,848 --> 00:03:04,183
- Nice look, Sharon.
- Yeah?
61
00:03:04,184 --> 00:03:06,185
Think I might keep it
after my burns are healed.
62
00:03:06,186 --> 00:03:07,936
The breach on the Ark 3
is smaller than ours.
63
00:03:07,937 --> 00:03:09,980
Lane: Well, then, safeties
should have locked it down
64
00:03:09,981 --> 00:03:11,357
and secured
the rest of the ship.
65
00:03:11,358 --> 00:03:13,567
So why is no one responding?
66
00:03:13,568 --> 00:03:16,028
The only way to get answers
is to board Ark 3.
67
00:03:16,029 --> 00:03:17,863
Are you volunteering?
68
00:03:17,864 --> 00:03:19,823
- He's right.
- Garnet: We don't have a choice.
69
00:03:19,824 --> 00:03:23,994
They have the U-238
we need to reach Prox B.
70
00:03:23,995 --> 00:03:26,705
I want to see their NEPS to figure
out how they got ahead of us.
71
00:03:26,706 --> 00:03:28,540
Ooh, and I'd love
a crack at their database.
72
00:03:28,541 --> 00:03:29,875
We could find out
what happened on Earth.
73
00:03:29,876 --> 00:03:31,043
No, no, no.
74
00:03:31,044 --> 00:03:32,378
You can monitor from here,
75
00:03:32,379 --> 00:03:34,171
at least until
we know it's safe.
76
00:03:34,172 --> 00:03:36,382
Agreed, and you're
staying put, too, Sharon.
77
00:03:36,383 --> 00:03:37,758
You can hardly stand right now.
78
00:03:37,759 --> 00:03:40,386
That goes without saying, unfortunately.
79
00:03:40,387 --> 00:03:42,554
Grab whoever you need,
but keep it small.
80
00:03:42,555 --> 00:03:45,475
I'll prep the shuttle.
We launch in 30.
81
00:03:49,437 --> 00:03:52,356
Something on your mind, Spencer?
82
00:03:52,357 --> 00:03:56,193
Have I mentioned how happy I am
that you were improved?
83
00:03:56,194 --> 00:03:58,737
Is that your way of thanking me?
84
00:03:58,738 --> 00:04:00,531
You almost died for us.
85
00:04:00,532 --> 00:04:02,324
You would've done
the same thing.
86
00:04:02,325 --> 00:04:05,411
No, I judged you
for being a clone,
87
00:04:05,412 --> 00:04:06,995
but that's what saved us twice.
88
00:04:06,996 --> 00:04:09,791
And I'm sorry.
89
00:04:11,292 --> 00:04:14,211
You know how you
can make it up to me?
90
00:04:14,212 --> 00:04:17,298
Be careful over there.
91
00:04:20,468 --> 00:04:22,261
You know, it's really hard
to take you seriously in that.
92
00:04:22,262 --> 00:04:24,723
It is weird, isn't it?
93
00:04:30,478 --> 00:04:32,271
You're doing it again.
94
00:04:32,272 --> 00:04:33,355
You're gonna have to be
a bit more specific.
95
00:04:33,356 --> 00:04:35,441
I do a lot of things.
96
00:04:35,442 --> 00:04:37,401
Volunteering
for a dangerous mission.
97
00:04:37,402 --> 00:04:40,904
Pretty sure it's the same mission
you've just volunteered for as well.
98
00:04:40,905 --> 00:04:43,782
- I'm not dying.
- We're all dying,
99
00:04:43,783 --> 00:04:45,910
just some of us are
a little quicker than others.
100
00:04:50,832 --> 00:04:52,791
This is serious.
101
00:04:52,792 --> 00:04:56,128
All right, so, um,
what's the difference
102
00:04:56,129 --> 00:04:59,089
if I die on Ark 1 or on Ark 3?
103
00:04:59,090 --> 00:05:02,134
- What if you pass out again?
- Well, you'll be there.
104
00:05:02,135 --> 00:05:04,054
Quite clearly,
can't leave me alone.
105
00:05:24,532 --> 00:05:25,909
Excellent work, carry on.
106
00:05:27,702 --> 00:05:29,995
- Cat?
- Oh, don't mind me, Lieutenant.
107
00:05:29,996 --> 00:05:33,374
Cat, we're kind of
in the middle of something.
108
00:05:33,375 --> 00:05:35,752
I know. I want to watch.
109
00:05:38,213 --> 00:05:40,339
Okay, fine.
I got my best friend
110
00:05:40,340 --> 00:05:42,174
a guaranteed spot
on one of the other arks.
111
00:05:42,175 --> 00:05:43,175
Now I'm worried
that she got on Ark 3.
112
00:05:43,176 --> 00:05:44,760
I tried to get her on this ark,
113
00:05:44,761 --> 00:05:46,220
but there were only
so many strings I could pull.
114
00:05:46,221 --> 00:05:47,721
That's not fair.
115
00:05:47,722 --> 00:05:50,557
People trailed for years
to be part of the Ark program.
116
00:05:50,558 --> 00:05:52,476
The selection process
was cutthroat.
117
00:05:52,477 --> 00:05:53,977
Who did you know that
could just get people on?
118
00:05:53,978 --> 00:05:56,855
- Everyone, dear.
- I appreciate your concern,
119
00:05:56,856 --> 00:06:00,275
but the bridge
is not for spectators.
120
00:06:00,276 --> 00:06:02,445
You can watch from Observation.
121
00:06:04,823 --> 00:06:05,823
Fine.
122
00:06:11,496 --> 00:06:13,163
Hey, did you just
come from the bridge?
123
00:06:13,164 --> 00:06:16,166
- Is Lieutenant Garnet there?
- Yeah, but she's really busy.
124
00:06:16,167 --> 00:06:18,210
I just wanted
to give her a gift.
125
00:06:18,211 --> 00:06:19,878
Well, it's not a gift, really.
126
00:06:19,879 --> 00:06:23,590
It's more of a thank you
for saving the ship.
127
00:06:23,591 --> 00:06:27,637
It's aloe. For her burns?
128
00:06:29,597 --> 00:06:31,890
You beautiful little idiot.
129
00:06:31,891 --> 00:06:34,018
You need to get over
your crush on Garnet.
130
00:06:34,019 --> 00:06:37,856
Crush? No, that's crazy.
I don't have a crush on anyone.
131
00:06:39,774 --> 00:06:41,900
- Is it that obvious?
- And that stupid.
132
00:06:41,901 --> 00:06:46,155
You need someone more
your speed and age.
133
00:06:46,156 --> 00:06:48,615
Wha... like who?
134
00:06:48,616 --> 00:06:52,120
You really can't think of
anyone who fits that profile?
135
00:07:10,805 --> 00:07:13,390
Lane:
We do this by the numbers.
136
00:07:13,391 --> 00:07:15,727
Consider this
a search and rescue.
137
00:07:35,288 --> 00:07:37,791
I think we're a little late
for the rescue part.
138
00:07:48,468 --> 00:07:52,972
Blue skin, bloodshot eyes,
burst capillaries.
139
00:07:54,391 --> 00:07:56,183
- She suffocated.
- Same here.
140
00:07:56,184 --> 00:07:57,476
So they died from the breach.
141
00:07:57,477 --> 00:08:01,355
Lane: Eva, can you get
life support up?
142
00:08:01,356 --> 00:08:03,357
Life support reads
as already up.
143
00:08:03,358 --> 00:08:04,858
Then how did these
people suffocate?
144
00:08:04,859 --> 00:08:07,361
It was a hull breach.
The whole ship lost pressure
145
00:08:07,362 --> 00:08:08,529
before the bulkheads could seal.
146
00:08:08,530 --> 00:08:10,531
But they did eventually seal.
147
00:08:10,532 --> 00:08:15,202
Yes, that's when
life support came back on.
148
00:08:15,203 --> 00:08:17,037
Hey, what the hell
are you doing?
149
00:08:17,038 --> 00:08:18,706
We have to leave these on.
150
00:08:18,707 --> 00:08:20,291
I just said life support was on.
151
00:08:25,046 --> 00:08:28,173
You stay here and keep
a watch on our EVA gear.
152
00:08:28,174 --> 00:08:31,051
- Who am I protecting it from?
- Hopefully nobody.
153
00:08:31,052 --> 00:08:33,387
Why weren't
these people in cryo?
154
00:08:33,388 --> 00:08:34,555
You hearing all this, Sharon?
155
00:08:34,556 --> 00:08:36,932
Every word.
156
00:08:36,933 --> 00:08:38,559
Although I kind of
wish we weren't.
157
00:08:38,560 --> 00:08:40,394
I'll head to the bridge,
158
00:08:40,395 --> 00:08:41,854
try and access the ship's files,
159
00:08:41,855 --> 00:08:43,397
see if we can figure out
what happened here.
160
00:08:43,398 --> 00:08:45,941
I'll start
identifying the bodies.
161
00:08:45,942 --> 00:08:48,402
Garnet: Eva, Brice,
Sasha, you guys split up.
162
00:08:48,403 --> 00:08:49,778
Go to the sleeper pod bays.
163
00:08:49,779 --> 00:08:50,779
Hopefully whoever's
still in cryo
164
00:08:50,780 --> 00:08:52,782
can get us some answers.
165
00:09:10,967 --> 00:09:13,886
There are two lieutenants
and a commander here,
166
00:09:13,887 --> 00:09:16,222
all with the same signs
of asphyxiation.
167
00:09:37,327 --> 00:09:39,953
- You're being oddly quiet.
- These people had lives,
168
00:09:39,954 --> 00:09:44,500
- families.
- You all right?
169
00:09:44,501 --> 00:09:48,170
It reminds me of the mass graves
after the continental fires.
170
00:09:48,171 --> 00:09:51,131
I hoped I'd never see
anything like it again.
171
00:09:51,132 --> 00:09:54,468
Yeah, at least they died
a quick death, eh?
172
00:09:54,469 --> 00:09:56,136
Sometimes a slow death is worse.
173
00:09:56,137 --> 00:09:59,014
You know what my grandma
told me when she was dying?
174
00:09:59,015 --> 00:10:02,811
A slow death just means
a longer life.
175
00:10:08,358 --> 00:10:12,194
We're at Sleeper Pod Bay 1.
176
00:10:12,195 --> 00:10:15,823
Garnet, this is gonna
sound weird, but, uh,
177
00:10:15,824 --> 00:10:17,157
Sleeper Pod Bay 1 isn't here.
178
00:10:17,158 --> 00:10:20,953
It's just a giant
crew quarters instead.
179
00:10:20,954 --> 00:10:23,664
Novak: Same with
Sleeper Pod Bay 2.
180
00:10:23,665 --> 00:10:25,749
Arks 1 through 9
all had the same
181
00:10:25,750 --> 00:10:27,459
William Trust design and layout.
182
00:10:27,460 --> 00:10:32,256
So the sleeper pod bays
were removed before departure?
183
00:10:32,257 --> 00:10:34,175
But why?
184
00:10:40,056 --> 00:10:42,850
I've got more bad news. My
command codes don't work here.
185
00:10:42,851 --> 00:10:45,310
- I'm locked out of the system.
- It was worth a shot.
186
00:10:45,311 --> 00:10:47,688
With no survivors and no access
to the ship's logs,
187
00:10:47,689 --> 00:10:49,449
I don't know how
we're gonna get any answers.
188
00:10:51,067 --> 00:10:54,821
I'm in captain's quarters.
No dead people.
189
00:11:06,416 --> 00:11:07,834
Mmm.
190
00:11:39,199 --> 00:11:41,033
Brice:
Sash, you all right?
191
00:11:41,034 --> 00:11:44,578
Yeah, I just found the
captain's body in his closet.
192
00:11:44,579 --> 00:11:47,581
- Sorry, mate, it sounded like you just said closet.
- Yeah, I did.
193
00:11:47,582 --> 00:11:50,585
What the hell
was he doing there?
194
00:11:56,383 --> 00:11:58,926
Um, anyone close to
the captain's quarters?
195
00:11:58,927 --> 00:12:00,886
I just got locked in.
196
00:12:00,887 --> 00:12:02,764
- How?
- Beats me, but...
197
00:12:04,974 --> 00:12:06,433
The air is venting!
198
00:12:06,434 --> 00:12:09,104
- We're close.
- Hang on!
199
00:12:13,191 --> 00:12:14,234
Help me!
200
00:12:16,069 --> 00:12:18,946
- Sash? Sash, listen to me.
- Help!
201
00:12:18,947 --> 00:12:21,740
You have to calm down, okay?
Conserve your air.
202
00:12:21,741 --> 00:12:23,283
- We've got this.
- Help me!
203
00:12:23,284 --> 00:12:26,912
You have to conserve your air.
Calm down.
204
00:12:26,913 --> 00:12:29,289
- We have got this, right?
- After Harris died,
205
00:12:29,290 --> 00:12:32,793
I taught myself how to
bypass every lock on Ark 1.
206
00:12:32,794 --> 00:12:34,594
- These locks work the same?
- We'll find out.
207
00:12:39,676 --> 00:12:42,636
Sash? Sash?
208
00:12:42,637 --> 00:12:44,264
Oh, shit.
209
00:12:49,019 --> 00:12:50,811
Come on, pal. Come on!
210
00:12:50,812 --> 00:12:52,980
One, two...
211
00:12:52,981 --> 00:12:54,565
Sasha!
You're all right, buddy.
212
00:12:54,566 --> 00:12:55,858
I've got you. I've got you.
213
00:12:55,859 --> 00:12:57,359
Come on, relax.
214
00:12:57,360 --> 00:13:00,530
Hey, hey, wait, wait.
Don't go in there.
215
00:13:04,701 --> 00:13:08,288
Shit.
216
00:13:09,581 --> 00:13:11,081
In case it closes again.
217
00:13:11,082 --> 00:13:13,000
If it does,
it will cut you in half.
218
00:13:13,001 --> 00:13:14,336
A very quick death.
219
00:13:21,634 --> 00:13:23,469
{\an8}Did you find anything?
220
00:13:23,470 --> 00:13:25,929
{\an8}Wait, the biohazard detector
thought he was a contaminant?
221
00:13:25,930 --> 00:13:28,432
An error.
So it vented the room.
222
00:13:28,433 --> 00:13:31,643
{\an8}You ever seen an error
like this before?
223
00:13:31,644 --> 00:13:32,644
Never.
224
00:13:37,734 --> 00:13:40,152
- Transmitting.
- Received.
225
00:13:40,153 --> 00:13:42,863
Match confirmed.
Ensign Maura Mishra.
226
00:13:42,864 --> 00:13:44,531
She's not supposed
to be on Ark 3 either.
227
00:13:44,532 --> 00:13:46,075
Strickland:
That's 12 personnel matches,
228
00:13:46,076 --> 00:13:48,035
none of them were scheduled
to be on Ark 3.
229
00:13:48,036 --> 00:13:49,286
Garnet:
At least not when we left.
230
00:13:49,287 --> 00:13:51,372
Our records wouldn't
be updated beyond that.
231
00:13:51,373 --> 00:13:55,459
Why would they change
the whole ship's crew manifest?
232
00:13:55,460 --> 00:13:57,420
Could it be that...
233
00:13:59,756 --> 00:14:03,592
Felix, the computer
says this is...
234
00:14:03,593 --> 00:14:06,845
Robert, my husband.
235
00:14:06,846 --> 00:14:08,972
Did you know he was on board?
236
00:14:08,973 --> 00:14:11,725
No, he wasn't supposed
to come here
237
00:14:11,726 --> 00:14:13,602
until we cleared Prox B
for habitation,
238
00:14:13,603 --> 00:14:18,024
and even then he could only come
once Katheryn was old enough.
239
00:14:20,485 --> 00:14:23,071
Where's our daughter?
Where's Katheryn?
240
00:14:26,866 --> 00:14:29,576
Has anyone come across
any bodies of children?
241
00:14:29,577 --> 00:14:30,911
No, thank God.
242
00:14:30,912 --> 00:14:33,080
Neither have I.
243
00:14:33,081 --> 00:14:35,124
But there are adult bodies everywhere.
244
00:14:35,125 --> 00:14:38,419
It's like being in a floating coffin.
Why do you ask?
245
00:14:38,420 --> 00:14:41,505
I... I just found
my husband's body.
246
00:14:41,506 --> 00:14:44,049
Oh, Felix, I'm so sorry.
247
00:14:44,050 --> 00:14:45,968
I'm scared
my kid is on here, too.
248
00:14:45,969 --> 00:14:47,428
Has anyone checked med bay?
249
00:14:47,429 --> 00:14:49,263
Brice over Intercom:
Me and Eva will check it
250
00:14:49,264 --> 00:14:51,348
on our way to Engineering,
all right, pal?
251
00:14:51,349 --> 00:14:52,599
Lane: Copy that.
252
00:14:52,600 --> 00:14:53,934
I'll head to
the First Mate's quarters,
253
00:14:53,935 --> 00:14:55,353
see what I can find.
254
00:15:05,071 --> 00:15:06,697
Everyone be on high alert.
255
00:15:06,698 --> 00:15:10,243
I just found a guy who appears
to have been stabbed to death.
256
00:15:42,692 --> 00:15:45,152
Ow! My arm is broken! Ow!
257
00:15:45,153 --> 00:15:46,320
Too bad! You were
trying to kill me.
258
00:15:46,321 --> 00:15:47,905
- Who are you?
- Who the hell are you?
259
00:15:47,906 --> 00:15:50,032
You're the first living person
we've seen since we boarded.
260
00:15:50,033 --> 00:15:52,159
- Boarded?
- Yes, we're from Ark 1.
261
00:15:52,160 --> 00:15:53,994
Wait, so the guy in
Captain Bishop's quarters?
262
00:15:53,995 --> 00:15:56,330
He was one of ours.
Ah, let me guess.
263
00:15:56,331 --> 00:15:57,664
That little biohazard trick
was you, too.
264
00:15:57,665 --> 00:15:59,458
I thought you were part
of the other group.
265
00:15:59,459 --> 00:16:01,043
Wait, there are more survivors?
266
00:16:01,044 --> 00:16:02,961
Seven of them.
They were killing us.
267
00:16:02,962 --> 00:16:04,213
They're set up in med bay.
268
00:16:04,214 --> 00:16:06,256
- Med bay?
- They're dangerous and...
269
00:16:06,257 --> 00:16:08,384
Brice, Eva, there are
hostiles in the med bay.
270
00:16:08,385 --> 00:16:10,386
I repeat, there are
seven hostiles in med bay.
271
00:16:10,387 --> 00:16:12,180
I don't think
they're hostile anymore.
272
00:16:16,559 --> 00:16:18,353
We've got seven
dead bodies down here.
273
00:16:22,524 --> 00:16:25,401
Looks like they all overdosed.
274
00:16:25,402 --> 00:16:28,904
- They're dead? All of them?
- Who is that?
275
00:16:28,905 --> 00:16:31,281
Believe it or not, a survivor.
276
00:16:31,282 --> 00:16:33,201
Look, keep your comms open
and stand by.
277
00:16:36,454 --> 00:16:39,123
Listen, I need answers.
What the hell happened here?
278
00:16:39,124 --> 00:16:41,250
- The ship was hit.
- By what?
279
00:16:41,251 --> 00:16:43,293
I don't know.
It all happened so fast.
280
00:16:43,294 --> 00:16:46,088
We lost atmosphere and...
And then almost everyone died.
281
00:16:46,089 --> 00:16:50,259
- But you survived? How? - 12 of us
were suited up for a maintenance run
282
00:16:50,260 --> 00:16:52,302
- when the ship decompressed.
- Then what?
283
00:16:52,303 --> 00:16:54,722
We kept our helmets on until
we could regain life support
284
00:16:54,723 --> 00:16:56,432
- and get the breach sealed off.
- Then what?
285
00:16:56,433 --> 00:16:58,100
No one could agree
on what to do.
286
00:16:58,101 --> 00:16:59,935
The five of us from Engineering,
287
00:16:59,936 --> 00:17:01,186
we came up with a survival plan,
288
00:17:01,187 --> 00:17:02,187
but the others didn't agree.
289
00:17:02,188 --> 00:17:04,523
They killed three of us.
290
00:17:04,524 --> 00:17:07,276
And Ross and I, we had to lock
ourselves in the mess hall...
291
00:17:07,277 --> 00:17:09,361
- Wait. Wait, stop!
- And then we...
292
00:17:09,362 --> 00:17:10,488
There's someone else?
293
00:17:14,325 --> 00:17:17,036
Ross, there's another ark!
294
00:17:17,037 --> 00:17:20,582
Ross? Where is he?
295
00:17:21,833 --> 00:17:22,876
We never leave this room.
296
00:17:27,839 --> 00:17:29,256
So you're the survivor.
297
00:17:29,257 --> 00:17:31,967
I need to know
about one of your crew.
298
00:17:31,968 --> 00:17:35,054
Robert Strickland,
he was my husband.
299
00:17:35,055 --> 00:17:38,140
Um, I'm sorry, I don't know.
300
00:17:38,141 --> 00:17:40,976
- What was his name again?
- Robert Strickland.
301
00:17:40,977 --> 00:17:43,355
Lane:
I think I found your friend.
302
00:17:45,523 --> 00:17:46,900
Ross!
303
00:17:50,236 --> 00:17:51,821
There's another ark.
304
00:17:54,366 --> 00:17:56,409
We're going to be okay.
305
00:18:03,041 --> 00:18:05,459
- What happened to him?
- I don't know. I don't know.
306
00:18:05,460 --> 00:18:06,960
They beat him, but we got away.
307
00:18:06,961 --> 00:18:09,297
He was conscious
when I left him.
308
00:18:13,218 --> 00:18:14,760
Internal bleeding.
309
00:18:14,761 --> 00:18:16,345
- You can tell just from...
- Classic presentation.
310
00:18:16,346 --> 00:18:17,513
I need to operate right now.
Can you set that arm?
311
00:18:17,514 --> 00:18:19,224
Yes, of course.
312
00:18:22,977 --> 00:18:27,022
You're still going through withdrawal.
Are you up to this?
313
00:18:27,023 --> 00:18:28,650
I have to be.
314
00:19:14,946 --> 00:19:16,448
Defibrillator.
315
00:19:19,117 --> 00:19:20,117
Clear!
316
00:19:22,287 --> 00:19:23,580
Clear!
317
00:19:25,123 --> 00:19:26,374
Clear!
318
00:19:27,834 --> 00:19:30,419
Clear!
319
00:19:30,420 --> 00:19:33,922
No, you can't be in here.
320
00:19:33,923 --> 00:19:36,634
You cannot be in here.
321
00:19:40,889 --> 00:19:43,516
I'm all that's left.
322
00:20:04,829 --> 00:20:07,122
Um, you don't need a cast
as long as you promise
323
00:20:07,123 --> 00:20:09,626
to keep your arm immobilized.
324
00:20:10,919 --> 00:20:12,127
Hey.
325
00:20:12,128 --> 00:20:14,880
Sorry, you said...
What did you say?
326
00:20:14,881 --> 00:20:17,508
You need to keep
your arm immobilized.
327
00:20:17,509 --> 00:20:19,426
Okay.
328
00:20:19,427 --> 00:20:23,639
- You never answered my question from before.
- Huh?
329
00:20:23,640 --> 00:20:25,641
Did you know Robert Strickland?
330
00:20:25,642 --> 00:20:30,979
Yeah, a little.
331
00:20:30,980 --> 00:20:32,481
We sat together
at mess sometimes.
332
00:20:32,482 --> 00:20:34,692
- You did?
- Yeah.
333
00:20:34,693 --> 00:20:38,153
He seemed like
a really great guy.
334
00:20:38,154 --> 00:20:40,239
Do you know why
he was on your ship?
335
00:20:40,240 --> 00:20:42,449
Same reason as most of us,
I guess.
336
00:20:42,450 --> 00:20:45,703
When Ark 3 was
redirected to Proxima B,
337
00:20:45,704 --> 00:20:48,997
family members of the crew
of Ark 1 got priority status.
338
00:20:48,998 --> 00:20:52,501
Ark 3 was redirected to Prox B?
339
00:20:52,502 --> 00:20:56,088
Oh, yeah.
He told me about you.
340
00:20:56,089 --> 00:20:58,841
Felix, right?
You work security.
341
00:20:58,842 --> 00:21:01,844
- Yes, that's me.
- Yeah, I remember now.
342
00:21:01,845 --> 00:21:05,097
He really loved you.
343
00:21:05,098 --> 00:21:06,557
Couldn't wait to see you again.
344
00:21:06,558 --> 00:21:09,101
And my daughter Katheryn?
345
00:21:09,102 --> 00:21:12,855
Um, he never
mentioned a daughter.
346
00:21:12,856 --> 00:21:15,608
- How old is she?
- She would be eight.
347
00:21:18,028 --> 00:21:22,949
I'm sorry, but there were
no kids on Ark 3.
348
00:21:42,260 --> 00:21:45,138
Hey, she could still
be alive on Earth.
349
00:21:46,931 --> 00:21:51,727
Robert wouldn't have
left her if she was alive.
350
00:21:51,728 --> 00:21:55,397
I shouldn't have left them.
351
00:21:55,398 --> 00:21:57,525
I should have stayed on Earth.
352
00:21:59,277 --> 00:22:01,028
You had no choice.
353
00:22:01,029 --> 00:22:04,031
You told me you were
ordered to be on Ark 1.
354
00:22:04,032 --> 00:22:06,742
- Okay.
- I should have disobeyed orders!
355
00:22:06,743 --> 00:22:10,579
Felix, Felix!
Okay, okay, okay.
356
00:22:10,580 --> 00:22:13,208
Okay, okay.
357
00:22:14,959 --> 00:22:16,752
Okay, it's okay.
358
00:22:16,753 --> 00:22:18,046
It's okay.
359
00:22:24,135 --> 00:22:25,803
- You've got to know something.
- We need to know exactly
360
00:22:25,804 --> 00:22:27,471
where you were heading
and what exactly hit you.
361
00:22:27,472 --> 00:22:30,934
- What was it? You must know.
- Quiet!
362
00:22:33,687 --> 00:22:35,312
Let her catch her breath.
363
00:22:35,313 --> 00:22:38,691
- I was only an engineering trainee.
- We understand.
364
00:22:38,692 --> 00:22:41,568
But anything
you can tell us will help.
365
00:22:41,569 --> 00:22:43,821
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
366
00:22:43,822 --> 00:22:46,990
- We traveled faster than light speed.
- Not possible.
367
00:22:46,991 --> 00:22:49,702
Trying to crack FTL
drove William Trust mad.
368
00:22:49,703 --> 00:22:53,288
Actually, Trust solved
light speed. Theoretically.
369
00:22:53,289 --> 00:22:55,541
You just need to create a
space-time bubble around a ship
370
00:22:55,542 --> 00:22:57,876
and then propel it through the
ensuing quantum distortion tunnel.
371
00:22:57,877 --> 00:23:00,295
- Oh, is that all?
- Trust couldn't figure out
372
00:23:00,296 --> 00:23:03,257
- how to contain a warp bubble.
- Evelyn Maddox figured it out.
373
00:23:03,258 --> 00:23:05,509
The trillionaire who
took over Trust Industries?
374
00:23:05,510 --> 00:23:07,302
That woman figured out
faster than light speed?
375
00:23:07,303 --> 00:23:09,722
She figured out how to convert
energy into negative energy.
376
00:23:09,723 --> 00:23:12,683
It was part of my training.
377
00:23:12,684 --> 00:23:15,185
Negative energy.
Oh, that's brilliant!
378
00:23:15,186 --> 00:23:17,813
Negative energy would maintain
the integrity of the bubble.
379
00:23:17,814 --> 00:23:21,483
- Oh, it's so obvious.
- Oh, yeah. No, no, that is... it's very obvious.
380
00:23:21,484 --> 00:23:24,695
Just dumb it down a bit though
for Lane, 'cause he's struggling.
381
00:23:24,696 --> 00:23:27,031
It's like if you put
a space-time bubble
382
00:23:27,032 --> 00:23:30,492
into a quantum flow...
Uh, never mind.
383
00:23:30,493 --> 00:23:34,038
The details don't matter.
Just know that it's brilliant.
384
00:23:34,039 --> 00:23:35,914
Kelly: The arks were all
in the process of being built,
385
00:23:35,915 --> 00:23:37,916
so they kept
the Trust designs the same.
386
00:23:37,917 --> 00:23:40,544
Yes, I remember reading
how Trust insisted
387
00:23:40,545 --> 00:23:43,047
that all the arks be built
to withstand FTL speeds.
388
00:23:43,048 --> 00:23:45,049
He was that confident
he'd crack it.
389
00:23:45,050 --> 00:23:48,052
So they swapped in
faster-than-light engines.
390
00:23:48,053 --> 00:23:52,890
Kind of. Her FTL tech was designed
to retrofit onto Trust's NEPS.
391
00:23:52,891 --> 00:23:55,934
So you told Strickland
that your ship
392
00:23:55,935 --> 00:23:57,728
- got redirected to Proxima B.
- Yeah.
393
00:23:57,729 --> 00:24:00,064
With FTL, the leaders
thought that we should go
394
00:24:00,065 --> 00:24:02,733
to the most likely candidate
to support life.
395
00:24:02,734 --> 00:24:05,652
So they decided that Ark 3
should join you at Proxima B.
396
00:24:05,653 --> 00:24:08,072
You mean beat us there.
397
00:24:08,073 --> 00:24:10,491
Our trip would only take
nine months total with FTL.
398
00:24:10,492 --> 00:24:12,451
So, yeah, we would have
gotten there first.
399
00:24:12,452 --> 00:24:15,746
So that's why you
had no sleeper pods.
400
00:24:15,747 --> 00:24:18,123
You didn't need them
for such a short trip.
401
00:24:18,124 --> 00:24:19,917
Hold on, you were Ark 3.
402
00:24:19,918 --> 00:24:21,252
We're Ark 1. Where's Ark 2?
403
00:24:23,963 --> 00:24:27,424
It was the first attempt at FTL.
404
00:24:27,425 --> 00:24:31,095
But it didn't work.
405
00:24:31,096 --> 00:24:34,265
Ark 2 vaporized when it tried
to go to light speed.
406
00:24:41,815 --> 00:24:44,067
A lot of my friends
from training died.
407
00:24:48,321 --> 00:24:49,656
We'll take a break.
408
00:25:00,500 --> 00:25:02,626
Kelly.
409
00:25:02,627 --> 00:25:04,879
I want you to know
you're safe now.
410
00:25:06,506 --> 00:25:08,465
Why don't you
take a walk around?
411
00:25:08,466 --> 00:25:09,466
Check out your new home.
412
00:25:27,193 --> 00:25:30,070
Oh, I'm sorry, Lieutenant,
but this area's for spectators.
413
00:25:30,071 --> 00:25:32,449
You need to do your
commanding from the bridge.
414
00:25:35,493 --> 00:25:38,954
- You heal fast.
- How can I get some of that clone stuff?
415
00:25:38,955 --> 00:25:42,124
Trust me, you don't want
the baggage that goes with it.
416
00:25:42,125 --> 00:25:47,254
We've identified the bodies. I thought you'd
want to check the list for your friend.
417
00:25:47,255 --> 00:25:48,881
Here's the thing, Cat.
418
00:25:48,882 --> 00:25:51,425
No one from Ark 3 was
supposed to be on that ship.
419
00:25:51,426 --> 00:25:54,845
They must have changed the entire
crew manifest after we left.
420
00:25:54,846 --> 00:25:56,514
She's not here. Thank God.
421
00:25:58,892 --> 00:26:00,851
What was Earth like
when you left?
422
00:26:00,852 --> 00:26:02,019
Why did Ark 3 launch so early?
423
00:26:02,020 --> 00:26:03,520
Is it true someone
set off a nuke?
424
00:26:03,521 --> 00:26:05,439
Could our families
still be alive?
425
00:26:05,440 --> 00:26:07,107
What happened to all
the plants and the animals?
426
00:26:07,108 --> 00:26:09,485
Yes, and food, food. Please
tell us where the food is.
427
00:26:09,486 --> 00:26:11,326
- There's got to be some.
- We deserve to know.
428
00:26:21,247 --> 00:26:23,582
Garnet: Everyone,
give her some space.
429
00:26:23,583 --> 00:26:27,044
Coming through.
Coming through.
430
00:26:27,045 --> 00:26:30,881
Yes, but we have a lot of
questions, and we need the answers.
431
00:26:30,882 --> 00:26:34,010
Quiet!
432
00:26:36,596 --> 00:26:40,224
Everyone, I am sure
that you all understand
433
00:26:40,225 --> 00:26:42,976
that Kelly is dealing with a loss
that no one should ever have to.
434
00:26:42,977 --> 00:26:46,730
- Let's give her some room.
- Yes, but can you tell us about the Earth, please?
435
00:26:46,731 --> 00:26:50,234
No more questions.
436
00:26:50,235 --> 00:26:53,237
I am sure that Kelly will be
happy to answer our questions
437
00:26:53,238 --> 00:26:57,533
- when she is feeling better.
- I don't mind.
438
00:26:57,534 --> 00:27:00,077
I would prefer to debrief you...
439
00:27:00,078 --> 00:27:02,579
I'll tell them what I can.
440
00:27:02,580 --> 00:27:04,248
I don't blame them
for wondering.
441
00:27:04,249 --> 00:27:05,417
I would, too.
442
00:27:07,127 --> 00:27:10,921
But, um, it's pretty bad.
443
00:27:10,922 --> 00:27:12,923
- Yeah, I would like...
- We want to know what happened.
444
00:27:12,924 --> 00:27:14,925
- Let her talk.
- We have a right to know.
445
00:27:14,926 --> 00:27:18,263
Come on, Lieutenant.
What are you so afraid of?
446
00:27:29,983 --> 00:27:32,651
I can only tell you
what it was like when we left.
447
00:27:32,652 --> 00:27:35,946
I don't know what it's like now.
448
00:27:35,947 --> 00:27:39,575
But when we left, carbonization
had gotten much worse
449
00:27:39,576 --> 00:27:42,619
at a much faster rate than
the government told us it would.
450
00:27:42,620 --> 00:27:47,124
New Africa, Australia,
451
00:27:47,125 --> 00:27:49,960
both American continents
had fires that grew so big,
452
00:27:49,961 --> 00:27:51,254
they couldn't be controlled.
453
00:27:53,798 --> 00:27:57,469
Most people couldn't escape the
fires fast enough and they died.
454
00:27:59,471 --> 00:28:02,306
Japan, New Zealand, Florida,
455
00:28:02,307 --> 00:28:05,684
islands like Hawaii,
456
00:28:05,685 --> 00:28:09,146
they were submerged
by the rising tides.
457
00:28:09,147 --> 00:28:11,274
All except
the highest mountaintops.
458
00:28:12,692 --> 00:28:14,319
What about the old
Europe continent?
459
00:28:16,029 --> 00:28:17,947
It basically fell into anarchy.
460
00:28:19,532 --> 00:28:21,325
World government collapsed,
so there was no one
461
00:28:21,326 --> 00:28:22,826
to distribute water
that hadn't been poisoned.
462
00:28:22,827 --> 00:28:25,788
So, if the government collapsed,
463
00:28:25,789 --> 00:28:27,748
are there no more arks?
464
00:28:27,749 --> 00:28:31,169
The GSA was still operating
when we left.
465
00:28:33,380 --> 00:28:35,506
They saw it coming, locked down,
466
00:28:35,507 --> 00:28:36,966
and accelerated the program.
467
00:28:39,219 --> 00:28:41,011
When we left, there were
twelve arks ready to go
468
00:28:41,012 --> 00:28:42,263
and more on the way.
469
00:28:48,061 --> 00:28:52,065
I don't know if any of them
actually got out of dock.
470
00:28:54,901 --> 00:28:57,237
So we may be all
that's left of humanity.
471
00:29:15,463 --> 00:29:17,589
There are months of food
and supplies over there.
472
00:29:17,590 --> 00:29:19,091
We should take
whatever we can use.
473
00:29:19,092 --> 00:29:20,426
Lane, you and I
can get our shuttle
474
00:29:20,427 --> 00:29:21,635
and Ark 3's shuttle
going back and forth,
475
00:29:21,636 --> 00:29:24,096
cut down our transport time.
476
00:29:24,097 --> 00:29:25,931
I need to see
the Maddox retrofit.
477
00:29:25,932 --> 00:29:29,060
- Brice: You gonna install it here?
- Sure as hell going to try.
478
00:29:31,980 --> 00:29:35,733
- You wanted to see Kelly?
- Yes.
479
00:29:35,734 --> 00:29:39,945
- Feeling better?
- Dr. Brandice gave me some clean clothes
480
00:29:39,946 --> 00:29:41,447
- and let me clean up a little.
- Good.
481
00:29:41,448 --> 00:29:44,116
What I really wanted to do
is get at that ratty hair,
482
00:29:44,117 --> 00:29:45,451
but you called before
I could get her in the shower.
483
00:29:45,452 --> 00:29:46,578
Thanks, Cat.
484
00:29:49,956 --> 00:29:51,165
Oh, right.
485
00:29:51,166 --> 00:29:54,377
I'm not needed on the bridge.
486
00:29:57,839 --> 00:29:59,465
We're organizing teams
to go to Ark 3
487
00:29:59,466 --> 00:30:02,760
to get the food, U-238,
and the Maddox retrofit.
488
00:30:02,761 --> 00:30:06,472
I just wanted to know if you knew of
anything else over there we could use?
489
00:30:06,473 --> 00:30:09,141
Um, there might be
some medicine in the med bay.
490
00:30:09,142 --> 00:30:11,728
- My team will get it.
- Good.
491
00:30:14,064 --> 00:30:15,939
Do you still want
to go to Ark 3?
492
00:30:15,940 --> 00:30:19,318
Well, the fact that it's littered with
dead bodies makes it less appealing.
493
00:30:19,319 --> 00:30:22,154
- Um, but yes.
- Good.
494
00:30:22,155 --> 00:30:23,614
Grab Angus and see
if you can salvage
495
00:30:23,615 --> 00:30:26,325
Ark 3's external video
of what hit them.
496
00:30:26,326 --> 00:30:29,286
Um, we already tried.
The video's corrupt.
497
00:30:29,287 --> 00:30:34,124
- It's impossible to restore.
- Clearly you haven't met our resident geniuses.
498
00:30:34,125 --> 00:30:36,294
Okay, move out.
499
00:30:42,842 --> 00:30:43,842
Felix?
500
00:30:46,221 --> 00:30:48,681
I'm sorry.
I can't seem to focus.
501
00:30:48,682 --> 00:30:51,475
Understandable.
Take some time.
502
00:30:51,476 --> 00:30:54,687
- I can send Griff.
- No, having a task to distract me
503
00:30:54,688 --> 00:30:57,189
would be helpful.
504
00:30:57,190 --> 00:31:00,192
See if Ark 3's
weapons locker is intact.
505
00:31:00,193 --> 00:31:02,361
Um, a lot of stuff's
probably stored
506
00:31:02,362 --> 00:31:04,697
in different places on our ark.
507
00:31:04,698 --> 00:31:06,949
I might be some help,
if you want me to go.
508
00:31:06,950 --> 00:31:09,159
Are you sure you want
to go back over there?
509
00:31:09,160 --> 00:31:11,370
I mean, I wouldn't want to.
510
00:31:11,371 --> 00:31:13,872
I actually think it might
give me some kind of closure.
511
00:31:13,873 --> 00:31:15,709
Okay.
512
00:32:26,654 --> 00:32:28,239
The armory is this way.
513
00:32:30,784 --> 00:32:32,451
- There you are.
- Aren't you supposed to be
514
00:32:32,452 --> 00:32:34,953
going through
crew personal effects?
515
00:32:34,954 --> 00:32:37,207
I was, and look what I found.
516
00:32:45,507 --> 00:32:47,258
My sword.
517
00:32:48,843 --> 00:32:50,260
I knew you'd want it.
518
00:32:50,261 --> 00:32:53,639
- Robert was bringing it to me.
- I guess so.
519
00:32:53,640 --> 00:32:56,892
I knew you really treasured
this old thing,
520
00:32:56,893 --> 00:32:58,143
so I had to bring it
right to you.
521
00:32:58,144 --> 00:33:00,188
Thank you.
522
00:33:05,568 --> 00:33:10,281
I trained with this every day
most of my life.
523
00:33:18,331 --> 00:33:19,416
Let's do our job.
524
00:33:21,543 --> 00:33:25,337
- Pharmaceuticals.
- What?
525
00:33:25,338 --> 00:33:27,673
From Ark 3's med bay.
Where do you want them?
526
00:33:27,674 --> 00:33:30,260
Uh, on my desk is fine.
527
00:33:53,825 --> 00:33:56,410
- This is damaged.
- I tried to break in.
528
00:33:56,411 --> 00:34:01,206
Everyone did, but none
of us had the clearance.
529
00:34:01,207 --> 00:34:03,167
Security isn't
a division of GSA.
530
00:34:03,168 --> 00:34:05,837
My code should work
across all arks.
531
00:34:21,603 --> 00:34:24,563
I'm kind of glad
we didn't get this open.
532
00:34:24,564 --> 00:34:27,024
Probably would
have made things worse.
533
00:34:27,025 --> 00:34:31,737
I never understood why they would
have guns on ships in space.
534
00:34:31,738 --> 00:34:36,368
I mean, for what?
To defend against who exactly?
535
00:34:52,634 --> 00:34:56,595
- Kelly?
- I'm sorry, Felix.
536
00:34:56,596 --> 00:34:58,722
I lied.
537
00:34:58,723 --> 00:35:00,599
I didn't want you to hurt more,
538
00:35:00,600 --> 00:35:04,603
but I think you should know.
539
00:35:04,604 --> 00:35:07,606
What?
540
00:35:07,607 --> 00:35:10,859
Your daughter.
541
00:35:10,860 --> 00:35:13,445
Robert told me about her once.
542
00:35:13,446 --> 00:35:17,533
They were at the market the day
global food rationing began.
543
00:35:17,534 --> 00:35:20,995
It turned into a riot and...
544
00:35:25,333 --> 00:35:26,835
and she took a stray bullet.
545
00:35:33,633 --> 00:35:37,136
I'm sorry.
I should have told you.
546
00:35:37,137 --> 00:35:39,723
- I...
- It's better to know.
547
00:35:52,193 --> 00:35:54,486
Projectile weapons
have no place in space.
548
00:35:54,487 --> 00:35:58,198
One bullet through the hull
could depressurize a whole ship.
549
00:35:58,199 --> 00:35:59,909
Or kill an innocent child.
550
00:36:14,632 --> 00:36:18,928
I agree.
I won't tell anyone.
551
00:36:35,653 --> 00:36:37,654
That's the eighth hull camera
with corrupted video.
552
00:36:37,655 --> 00:36:40,783
- How many more do we have to check?
- 107.
553
00:36:40,784 --> 00:36:43,118
The good news
is that there is video.
554
00:36:43,119 --> 00:36:45,954
When our ark got hit, the EM
pulse knocked out all our cameras.
555
00:36:45,955 --> 00:36:47,581
Ark 3's cams must have
had better shielding.
556
00:36:47,582 --> 00:36:49,625
I'll create an algorithm
to sort out files
557
00:36:49,626 --> 00:36:51,085
that register as corrupted.
558
00:36:51,086 --> 00:36:53,087
I wish you could create
an algorithm to sort through
559
00:36:53,088 --> 00:36:55,173
a damaged video
and pull out the bad frames.
560
00:36:56,841 --> 00:36:58,760
Why didn't you say that
20 minutes ago?
561
00:37:00,345 --> 00:37:01,887
Because I just thought of it.
562
00:37:01,888 --> 00:37:04,515
The hull cameras record
at 60 frames per second.
563
00:37:04,516 --> 00:37:06,475
The damaged video is 30 seconds.
564
00:37:06,476 --> 00:37:09,187
- So 60 times 30 is...
- 1,800 frames.
565
00:37:10,689 --> 00:37:12,147
According to the sensors,
566
00:37:12,148 --> 00:37:13,982
the EM pulsed every 20 seconds.
567
00:37:13,983 --> 00:37:17,361
Okay, so if you create a program
to cut out every 60th frame...
568
00:37:17,362 --> 00:37:19,405
We'll be left
with a playable video.
569
00:37:19,406 --> 00:37:21,615
- It'll skip a frame here or there, but so what?
- Yeah, that's fine.
570
00:37:21,616 --> 00:37:23,951
- Okay.
- Hey, you're quick with numbers.
571
00:37:23,952 --> 00:37:26,995
Horticulture's
a lot of chemistry.
572
00:37:26,996 --> 00:37:29,999
Chemistry requires
a lot of math.
573
00:37:30,000 --> 00:37:33,460
But look at you, you're creating
a computer program on the fly.
574
00:37:33,461 --> 00:37:35,671
The AI writes the program.
575
00:37:35,672 --> 00:37:37,006
I just tell it what
I want it to do.
576
00:37:37,007 --> 00:37:39,801
Now I'm applying it
to the video to render.
577
00:37:41,052 --> 00:37:43,263
Is there anything you can't do?
578
00:37:45,390 --> 00:37:49,476
Um, well, I...
I can't keep plants alive.
579
00:37:49,477 --> 00:37:53,647
I'm a... what's the opposite
of a green thumb?
580
00:37:53,648 --> 00:37:57,026
- A numb thumb.
- Yeah. Yeah, I'm that.
581
00:37:57,027 --> 00:37:59,319
Well, anyone can be a green
thumb with a little help.
582
00:37:59,320 --> 00:38:00,612
That'll be nice.
583
00:38:00,613 --> 00:38:03,866
- I'm in. Oh, I mean...
- Oh, you...
584
00:38:03,867 --> 00:38:05,325
if you were
offering to show me.
585
00:38:05,326 --> 00:38:07,870
I mean, no, I wasn't,
586
00:38:07,871 --> 00:38:09,288
but I am now.
587
00:38:09,289 --> 00:38:12,208
Yeah, sure.
588
00:38:36,941 --> 00:38:41,070
The hull on that
attacking ship said...
589
00:38:41,071 --> 00:38:42,655
Ark 15?
590
00:38:44,282 --> 00:38:45,825
That's who attacked us?
591
00:38:56,127 --> 00:38:57,087
So, that's it?
592
00:38:57,088 --> 00:39:00,756
That little thing there,
that's...
593
00:39:00,757 --> 00:39:03,759
That's gonna help us
get faster than light?
594
00:39:03,760 --> 00:39:07,639
According to Alicia
and that girl from this ship.
595
00:39:08,682 --> 00:39:10,432
Wait, wait, wait, wait, wait.
596
00:39:10,433 --> 00:39:11,975
Did you not read the sign?
597
00:39:11,976 --> 00:39:15,063
That's for dummies like you.
I know what I'm doing.
598
00:39:26,408 --> 00:39:27,909
It's functional.
599
00:39:33,331 --> 00:39:35,124
Eva, do you know
what this means?
600
00:39:35,125 --> 00:39:36,583
It means there's
actually a chance
601
00:39:36,584 --> 00:39:39,378
that I might step
foot on Proxima B.
602
00:39:39,379 --> 00:39:40,796
I mean, assuming, you know,
603
00:39:40,797 --> 00:39:42,131
that you can actually figure out
604
00:39:42,132 --> 00:39:44,633
how to make this
thingy work, that is.
605
00:39:44,634 --> 00:39:46,219
Do you doubt me?
606
00:39:48,346 --> 00:39:50,390
Never.
607
00:40:05,155 --> 00:40:07,198
I told you to read
the bleedin' sign.
608
00:40:18,376 --> 00:40:23,088
- Damn it! We're trapped.
- What's going on over there?
609
00:40:23,089 --> 00:40:24,715
We're getting reports
of a lockdown.
610
00:40:24,716 --> 00:40:26,593
I think I tripped a fail-safe.
611
00:40:30,013 --> 00:40:31,555
What the hell
are we counting down to?
612
00:40:31,556 --> 00:40:33,349
- Oh, boy.
- Oh, boy?
613
00:40:33,350 --> 00:40:34,683
It's Ark 3's self-destruct.
614
00:40:34,684 --> 00:40:37,394
It's a self-de-what now?
No, no, no, no, no.
615
00:40:37,395 --> 00:40:39,229
Come on, why?
Why would it do this?
616
00:40:39,230 --> 00:40:40,981
You ever see anything
like this before?
617
00:40:40,982 --> 00:40:43,192
- Eva: No.
- Griff, bring me Kelly.
618
00:40:43,193 --> 00:40:46,487
- It wants an abort code.
- Oh, well, that's very nice of them.
619
00:40:46,488 --> 00:40:49,198
Just give us one last-minute
chance to try and save ourselves.
620
00:40:49,199 --> 00:40:51,408
It waited until there
was no time to hack it.
621
00:40:51,409 --> 00:40:55,245
- Here she is.
- Is this another one of your booby traps?
622
00:40:55,246 --> 00:40:57,289
- This isn't me, I swear.
- Then what is it?
623
00:40:57,290 --> 00:40:59,208
- I don't know.
- What do you mean you don't know?
624
00:40:59,209 --> 00:41:01,335
You said you worked
in Engineering.
625
00:41:01,336 --> 00:41:03,212
You didn't know there was a
self-destruct on the retrofit?
626
00:41:03,213 --> 00:41:05,714
No, I swear, but it does
kind of make sense.
627
00:41:05,715 --> 00:41:10,011
The Maddox retrofit is the most
valuable piece of tech in the universe.
628
00:41:12,055 --> 00:41:13,889
Who'd want to steal it?
629
00:41:13,890 --> 00:41:15,530
Well, isn't that exactly
what we're doing?
630
00:41:19,813 --> 00:41:21,563
I'm accessing
Captain Lester's files now.
631
00:41:21,564 --> 00:41:23,816
Maybe there's some kind of command
code in here that could help.
632
00:41:23,817 --> 00:41:26,402
- Angus, Alicia...
- Already on it.
633
00:41:26,403 --> 00:41:28,779
We're looking through
Captain Bishop's files.
634
00:41:28,780 --> 00:41:31,073
This is my fault.
635
00:41:31,074 --> 00:41:34,827
Listen to me.
This is not your fault, right?
636
00:41:34,828 --> 00:41:37,038
You just did
what you came here to do.
637
00:41:43,962 --> 00:41:46,755
You know, all of a sudden,
638
00:41:46,756 --> 00:41:49,300
I'm not ready to go.
639
00:41:58,143 --> 00:41:59,935
Lane: I have a code!
I have a code! Are you ready?
640
00:41:59,936 --> 00:42:03,022
- What? How?
- Just try it!
641
00:42:03,023 --> 00:42:04,690
03-11,
642
00:42:04,691 --> 00:42:06,358
02-11,
643
00:42:06,359 --> 00:42:09,446
12-22-06-06.
644
00:42:13,658 --> 00:42:14,658
It worked.
645
00:42:25,837 --> 00:42:28,173
Well done, Lane.
646
00:42:29,632 --> 00:42:30,632
Lane?
647
00:42:35,513 --> 00:42:38,307
Thank you, Mr. Trust.
648
00:42:38,308 --> 00:42:41,102
Your backdoor code has
just saved a lot of lives.
649
00:42:42,187 --> 00:42:46,315
I've just got two questions.
650
00:42:46,316 --> 00:42:47,942
Where the hell am I?
651
00:42:50,362 --> 00:42:52,072
And why?
50465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.