Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,253 --> 00:01:22,299
I told you to get
those signs out of the back,
2
00:01:22,473 --> 00:01:24,606
clean those tools out
of the truck, did I not?
3
00:01:24,780 --> 00:01:25,780
Yes, sir.
4
00:01:28,566 --> 00:01:30,742
Everybody already knows
I work two jobs, but,
5
00:01:32,135 --> 00:01:33,571
my Lord, they
shouldn't have to look
6
00:01:33,745 --> 00:01:35,385
at a rolling billboard
in the parking lot.
7
00:01:36,531 --> 00:01:37,749
I'm sorry, Daddy. I forgot.
8
00:01:41,492 --> 00:01:44,539
Sister Abernathie, she's,
uh, she's at her wit's end.
9
00:01:48,369 --> 00:01:50,632
Your behavior has been off.
10
00:01:52,590 --> 00:01:54,438
And you better do right
in that classroom today,
11
00:01:54,462 --> 00:01:56,266
or I'll ground you for another
week, you understand me?
12
00:01:56,290 --> 00:01:57,290
Yes, sir.
13
00:01:58,248 --> 00:01:59,648
Look, I was a
preacher's kid, too.
14
00:02:00,859 --> 00:02:02,078
But you got to do right, son,
15
00:02:04,167 --> 00:02:05,647
'cause if you don't,
16
00:02:07,953 --> 00:02:09,193
I'ma have to talk to my friend,
17
00:02:11,087 --> 00:02:12,349
Gary, the Goose.
18
00:02:13,176 --> 00:02:14,482
Oh, man, he's hungry.
19
00:02:14,656 --> 00:02:15,981
- Daddy, no! Please, no!
- He's so hungry.
20
00:02:16,005 --> 00:02:17,245
- No, please! No!
- He's hungry!
21
00:02:33,501 --> 00:02:36,808
Daddy, who parked in your spot?
22
00:02:42,858 --> 00:02:44,207
Go on in, son.
23
00:02:51,040 --> 00:02:53,303
And things like cussing
will get you there.
24
00:02:54,913 --> 00:02:59,309
The word of God says, "Let
your conversation be holy."
25
00:03:00,658 --> 00:03:03,270
The word says, "Be ye holy
26
00:03:03,444 --> 00:03:05,228
as I am holy."
27
00:03:08,884 --> 00:03:09,884
What, Samuel?
28
00:03:11,495 --> 00:03:13,135
I know you said cussing
will get you in,
29
00:03:13,280 --> 00:03:15,978
but what if you, like,
just tried it once,
30
00:03:16,152 --> 00:03:17,545
and you didn't really mean it?
31
00:03:17,719 --> 00:03:19,199
What if Jesus came
back right then?
32
00:03:20,461 --> 00:03:21,897
Come here.
33
00:03:26,728 --> 00:03:27,728
Come right here.
34
00:03:28,686 --> 00:03:29,905
Then, boy,
35
00:03:30,079 --> 00:03:31,950
you'd bust wide open.
36
00:03:36,999 --> 00:03:38,479
Ma'am.
37
00:03:38,653 --> 00:03:41,046
What, Samuel?
38
00:03:41,221 --> 00:03:42,657
Can I go to the bathroom?
39
00:03:45,616 --> 00:03:46,616
Hurry back.
40
00:03:49,838 --> 00:03:51,796
The Lord looks on the heart.
41
00:03:51,970 --> 00:03:54,538
Now, the GCO guidebook
says no swimming,
42
00:03:56,410 --> 00:04:00,327
no makeup, no worldly music,
no going to the picture show.
43
00:04:00,501 --> 00:04:01,893
- That's right.
- Yes.
44
00:04:02,067 --> 00:04:03,587
And there's probably
a million people
45
00:04:03,721 --> 00:04:06,594
in this organization who
follow those rules to tee.
46
00:04:06,768 --> 00:04:08,204
I do, Pastor.
47
00:04:08,378 --> 00:04:10,162
I know you do,
Zachary. I know you do.
48
00:04:12,730 --> 00:04:13,905
But what about those people
49
00:04:15,472 --> 00:04:19,389
that are following those
rules on the outside,
50
00:04:19,563 --> 00:04:21,870
but they're doing something
different on the inside?
51
00:04:23,698 --> 00:04:27,876
Right, someone who wouldn't
dare touch a bottle of whiskey,
52
00:04:29,747 --> 00:04:33,055
and yet they walk around
drunk on their own pride.
53
00:04:35,013 --> 00:04:36,013
God looks on the heart.
54
00:04:37,668 --> 00:04:39,627
Someone who wouldn't even think
55
00:04:39,801 --> 00:04:41,933
about lighting up
a single cigarette,
56
00:04:45,459 --> 00:04:48,853
but their heart is
burnt up with jealousy.
57
00:04:51,726 --> 00:04:52,726
See, because God,
58
00:04:54,729 --> 00:04:56,034
he knows how to spot a fake.
59
00:04:57,819 --> 00:05:01,649
And if we don't tell him
every single day how we fail,
60
00:05:01,823 --> 00:05:02,823
and we need his help,
61
00:05:04,478 --> 00:05:07,132
then our own hearts
will go astray.
62
00:05:07,307 --> 00:05:08,830
- Oh yes.
- Amen.
63
00:05:09,004 --> 00:05:12,137
'Cause where religion
fails and where people fail,
64
00:05:13,661 --> 00:05:15,706
God will never, and
I mean never fail.
65
00:05:17,186 --> 00:05:18,361
Hallelujah.
66
00:05:18,535 --> 00:05:19,535
Amen!
67
00:05:24,715 --> 00:05:27,239
♪ Are you ready to go ♪
68
00:05:27,414 --> 00:05:29,851
♪ Have you talked to the Lord ♪
69
00:05:30,025 --> 00:05:32,332
♪ Is there peace in your heart ♪
70
00:05:32,506 --> 00:05:36,858
♪ Has your faith been restored ♪
71
00:05:37,032 --> 00:05:39,077
♪ Glory to God ♪
72
00:05:39,251 --> 00:05:43,473
♪ I'll not be ashamed ♪
73
00:05:43,647 --> 00:05:45,823
♪ Jesus, my Jesus ♪
74
00:05:45,997 --> 00:05:48,870
♪ He knows my name ♪
75
00:05:55,050 --> 00:05:56,878
♪ Getting hot ♪
76
00:05:57,052 --> 00:05:59,054
♪ Real hot ♪
77
00:05:59,228 --> 00:06:03,624
♪ And I'ma burning, burning,
burning, burning up ♪
78
00:06:03,798 --> 00:06:06,670
Shh! Are you trying
to get us in trouble?
79
00:06:06,844 --> 00:06:08,672
You know I can't listen
to that kinda music.
80
00:06:08,846 --> 00:06:10,413
That's stupid!
81
00:06:10,587 --> 00:06:11,675
It's just the way it is.
82
00:06:11,849 --> 00:06:13,547
That white boy got soul.
83
00:06:13,721 --> 00:06:15,176
You should go and
see "Jailhouse Rock"
84
00:06:15,200 --> 00:06:16,680
with me and my
grandma this Saturday.
85
00:06:16,854 --> 00:06:19,161
You just hear him sing one time.
86
00:06:19,335 --> 00:06:20,902
See what all the fuss is about.
87
00:06:21,076 --> 00:06:22,773
I've heard him sing.
88
00:06:22,947 --> 00:06:25,733
Man, you ain't never heard
The King, preacher boy.
89
00:06:25,907 --> 00:06:28,213
Barry, you get on my nerves.
90
00:06:28,388 --> 00:06:29,389
Let's hear it.
91
00:06:37,005 --> 00:06:38,920
♪ It's getting hot ♪
92
00:06:39,094 --> 00:06:40,922
♪ Real hot ♪
93
00:06:41,096 --> 00:06:45,709
♪ And I'ma burning, burning,
burning, burning up ♪
94
00:06:53,108 --> 00:06:54,283
You sinner!
95
00:06:58,635 --> 00:07:01,899
Hey, boys, go play
out in the back.
96
00:07:02,073 --> 00:07:03,161
Come on.
Let's go hustle.
97
00:07:03,335 --> 00:07:04,336
All right.
98
00:07:17,132 --> 00:07:18,829
Just driving by?
99
00:07:19,003 --> 00:07:20,003
Joe.
100
00:07:23,181 --> 00:07:25,377
That's quite a little show
you put on there this morning.
101
00:07:25,401 --> 00:07:26,881
It's our church state overseer.
102
00:07:27,055 --> 00:07:28,360
He tells everybody what to do.
103
00:07:28,535 --> 00:07:30,580
What do you need?
104
00:07:30,754 --> 00:07:33,365
God's Church Organization
is growing by the hour.
105
00:07:33,540 --> 00:07:35,019
Lord's returning any day.
106
00:07:35,193 --> 00:07:37,239
We just need to make sure
that all of our pastors
107
00:07:37,413 --> 00:07:39,981
are preaching what they
ought to be preaching.
108
00:07:41,504 --> 00:07:42,157
I haven't gotten any complaints.
109
00:07:42,331 --> 00:07:43,680
Mm.
110
00:07:43,854 --> 00:07:44,854
I have.
111
00:07:46,727 --> 00:07:48,685
Brother Wilburn let his
whole family go swimming.
112
00:07:49,904 --> 00:07:51,993
Mixed bathing encourages lust.
113
00:07:53,647 --> 00:07:57,041
Well, God's Church,
we show the way.
114
00:07:57,215 --> 00:07:58,323
We can't just throw
a rule book at 'em
115
00:07:58,347 --> 00:07:59,522
and tell 'em to change.
116
00:08:00,697 --> 00:08:02,133
See,
117
00:08:02,307 --> 00:08:03,831
you and I, um, we're different.
118
00:08:05,310 --> 00:08:07,138
Like Cain and Abel.
119
00:08:07,312 --> 00:08:08,879
You're a professional.
120
00:08:09,053 --> 00:08:13,318
I'm just a boy that God
found out in a cotton field.
121
00:08:13,493 --> 00:08:14,493
When I was 14,
122
00:08:15,930 --> 00:08:18,280
your daddy asked me to
come and tell my story.
123
00:08:18,454 --> 00:08:19,454
Yeah.
124
00:08:19,586 --> 00:08:20,848
Small town nothing.
125
00:08:22,240 --> 00:08:25,374
Maybe, but I got ambition.
126
00:08:25,548 --> 00:08:28,203
Raise my son. Lead my people.
127
00:08:28,377 --> 00:08:29,377
Your people?
128
00:08:30,335 --> 00:08:31,511
They're my people.
129
00:08:33,077 --> 00:08:34,997
My daddy ain't gonna live
forever. Remember that.
130
00:08:36,211 --> 00:08:37,647
None of us do.
131
00:08:45,263 --> 00:08:46,743
We'll see who's
smiling in the end.
132
00:08:56,623 --> 00:08:57,711
Watch out for that bush!
133
00:09:00,148 --> 00:09:01,148
You found it.
134
00:09:05,762 --> 00:09:08,330
Someday I'll start my own church
135
00:09:09,766 --> 00:09:11,202
and be a preacher like my daddy.
136
00:09:21,952 --> 00:09:23,495
Good Lord, ain't you
gonna ask about the present
137
00:09:23,519 --> 00:09:25,216
sitting right here on the table?
138
00:09:25,390 --> 00:09:26,390
It's a present?
139
00:09:26,914 --> 00:09:27,914
For me?
140
00:09:29,307 --> 00:09:30,307
Ain't my birthday.
141
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
It's time.
142
00:09:51,329 --> 00:09:53,810
Daddy, I've been thinking a lot.
143
00:09:55,420 --> 00:09:56,770
I think I know why Momma died
144
00:09:56,944 --> 00:09:57,640
with my little
brother in her belly.
145
00:09:57,814 --> 00:09:58,814
Hey.
146
00:10:00,121 --> 00:10:02,081
Remember, we don't question
Lord in those matters.
147
00:10:03,211 --> 00:10:04,211
You know that.
148
00:10:05,474 --> 00:10:08,390
Daddy, I cussed a few times.
149
00:10:08,564 --> 00:10:09,304
On purpose.
150
00:10:09,478 --> 00:10:10,478
Samuel, stop.
151
00:10:12,002 --> 00:10:13,002
It's my fault.
152
00:10:15,919 --> 00:10:16,919
Samuel.
153
00:10:18,269 --> 00:10:19,269
Samuel, look at me.
154
00:10:20,750 --> 00:10:22,630
Now, what you said right
there, that's not true.
155
00:10:23,927 --> 00:10:25,647
Your mother had
complications with the baby.
156
00:10:27,104 --> 00:10:29,629
But Sister Abernathie
said I was going to
157
00:10:29,803 --> 00:10:31,152
because I cussed.
158
00:10:31,326 --> 00:10:32,675
Well, you know what?
159
00:10:32,849 --> 00:10:34,087
I don't think Sister
Abernathie knows
160
00:10:34,111 --> 00:10:35,547
what she's talking about.
161
00:10:35,722 --> 00:10:37,985
Oh! I just said it too, huh?
162
00:10:40,727 --> 00:10:42,816
I'm gonna have to give
her a little talking to.
163
00:10:45,209 --> 00:10:47,908
Hey, you remember what we
used to say about God's love?
164
00:10:48,082 --> 00:10:50,432
Think about the
deepest, highest,
165
00:10:50,606 --> 00:10:54,044
strongest, and widest
thing there could ever be.
166
00:10:54,218 --> 00:10:56,046
That's God's love for
you and me. Yes, sir.
167
00:11:02,400 --> 00:11:04,881
I want you to head over to
that closet. Open it up.
168
00:11:07,144 --> 00:11:08,276
Before your food gets cold.
169
00:11:29,123 --> 00:11:30,690
I traded your mother's
mandolin for it.
170
00:11:32,517 --> 00:11:33,517
It's yours, son.
171
00:11:38,175 --> 00:11:40,221
I thought the GCO said
electric instruments
172
00:11:40,395 --> 00:11:41,395
are of the devil?
173
00:11:43,485 --> 00:11:46,923
Well, rock and roll don't
sound too good on an acoustic.
174
00:11:49,534 --> 00:11:51,972
See? Your dad pays attention.
175
00:11:55,540 --> 00:11:56,540
You got a gift, son.
176
00:11:58,239 --> 00:11:59,414
It's in your blood.
177
00:12:09,772 --> 00:12:12,296
♪ God is never busy ♪
178
00:12:12,470 --> 00:12:14,864
♪ He's always home ♪
179
00:12:15,038 --> 00:12:19,956
♪ Dial up your prayer
on Heaven's telephone ♪
180
00:12:20,827 --> 00:12:22,393
♪ If you need an answer ♪
181
00:12:22,567 --> 00:12:25,135
♪ When you feel at home ♪
182
00:12:25,309 --> 00:12:29,966
♪ Dial your prayers on
Heaven's telephone ♪
183
00:12:31,141 --> 00:12:32,421
♪ Say you got a bad connection ♪
184
00:12:32,577 --> 00:12:35,145
♪ No one understands ♪
185
00:12:35,319 --> 00:12:39,976
♪ I suggest an installation
straight to Gloryland ♪
186
00:12:41,717 --> 00:12:45,547
♪ Jesus will connect you
directly to his throne ♪
187
00:12:47,157 --> 00:12:50,813
♪ Dial your prayers on
Heaven's telephone ♪
188
00:12:52,075 --> 00:12:55,775
♪ Dial your prayers
on Heaven's ♪
189
00:12:56,645 --> 00:12:58,821
♪ Telephone ♪
190
00:13:09,614 --> 00:13:11,355
Give the Lord a praise!
191
00:13:14,794 --> 00:13:15,794
Hallelujah.
192
00:13:16,926 --> 00:13:19,711
Glory be to God.
Glory, glory, glory.
193
00:13:19,886 --> 00:13:21,409
- Yes!
- Amen!
194
00:13:21,583 --> 00:13:23,628
Y'all can be seated, if you can.
195
00:13:26,457 --> 00:13:30,374
Now, if you don't feel the
Holy Ghost's power right now,
196
00:13:30,548 --> 00:13:32,246
then your wood
197
00:13:32,420 --> 00:13:33,508
is wet.
198
00:13:38,078 --> 00:13:38,687
Yeah! Hallelujah!
199
00:13:38,861 --> 00:13:39,861
And we
200
00:13:40,907 --> 00:13:42,822
are going to win the world!
201
00:13:42,996 --> 00:13:46,390
And it makes me wanna dance!
202
00:14:03,146 --> 00:14:07,020
You all know Brother Joe
Allen over at GCO Sayre.
203
00:14:08,108 --> 00:14:09,109
He's a good man.
204
00:14:09,283 --> 00:14:10,675
- Yeah.
- Yes, sir.
205
00:14:10,850 --> 00:14:13,374
Now, his son is
here today, Samuel.
206
00:14:13,548 --> 00:14:15,855
He's going to come up
and sing a song for us.
207
00:14:17,117 --> 00:14:18,553
Give the Lord a
praise in welcome.
208
00:14:32,088 --> 00:14:34,917
I wanna marry him someday.
209
00:14:35,091 --> 00:14:36,614
But Julie,
210
00:14:36,788 --> 00:14:38,828
I thought you said you were
gonna marry Jody Barnes?
211
00:14:40,488 --> 00:14:43,012
Well, either him or Samuel.
212
00:14:43,186 --> 00:14:44,535
I'm gonna sing a song called
213
00:14:44,709 --> 00:14:46,320
"I Hold a Clear
Title to a Mansion."
214
00:14:47,582 --> 00:14:48,626
My momma used to love it.
215
00:15:01,248 --> 00:15:06,166
♪ I've heard people
talk about Heaven ♪
216
00:15:07,210 --> 00:15:11,736
♪ Describing its
beauty so rare ♪
217
00:15:13,260 --> 00:15:16,872
♪ So I one day
purchased the title ♪
218
00:15:18,134 --> 00:15:22,138
♪ To a mansion in
that land so fair ♪
219
00:15:23,792 --> 00:15:27,883
♪ I hold a clear
title to a mansion ♪
220
00:15:29,189 --> 00:15:33,149
♪ That Jesus has
gone to prepare ♪
221
00:15:34,368 --> 00:15:36,936
♪ Fires cannot touch it ♪
222
00:15:37,110 --> 00:15:41,897
♪ Floods cannot harm it ♪
223
00:15:42,071 --> 00:15:46,989
♪ And it never will
need no repair ♪
224
00:15:47,816 --> 00:15:51,646
♪ Never will need ♪
225
00:15:51,820 --> 00:15:53,953
♪ Repair ♪
226
00:16:05,616 --> 00:16:06,616
Thank you.
227
00:16:09,664 --> 00:16:11,013
All right, now let us remember,
228
00:16:11,187 --> 00:16:12,580
we do not clap for the man.
229
00:16:14,147 --> 00:16:18,281
We only clap for the Lord. Amen.
230
00:16:18,455 --> 00:16:19,455
Amen.
231
00:16:20,718 --> 00:16:22,372
All right, let's go
ahead and get the rest
232
00:16:22,546 --> 00:16:25,114
of the youth leaders from
the State of Alabama up here.
233
00:16:25,288 --> 00:16:26,681
All right.
234
00:16:26,855 --> 00:16:28,770
Now let's stand
and clap for God!
235
00:16:28,944 --> 00:16:29,944
Come on!
236
00:16:42,088 --> 00:16:43,088
Go!
237
00:16:48,790 --> 00:16:49,791
Hey, rock and roll.
238
00:16:52,054 --> 00:16:53,969
You need to come to my
party this Saturday.
239
00:16:54,143 --> 00:16:56,145
You're Dr. Blackburn's
daughter, are you?
240
00:16:58,713 --> 00:16:59,844
Rock and roll.
241
00:17:00,019 --> 00:17:01,019
Wow.
242
00:17:02,064 --> 00:17:03,805
That was a, that's
a gospel song.
243
00:17:03,979 --> 00:17:06,242
I'm Angie, and
it's called a joke.
244
00:17:06,416 --> 00:17:08,679
It's a 4th of July
party. Just come.
245
00:17:08,853 --> 00:17:10,072
Your song was groovy.
246
00:17:10,246 --> 00:17:12,335
- Thank you.
- This Saturday at 12:00.
247
00:17:12,509 --> 00:17:14,424
Barbecue and everything.
248
00:17:15,991 --> 00:17:17,871
But no swimming trunks.
Swimming's of the devil.
249
00:17:21,257 --> 00:17:22,693
It's nice to meet you.
250
00:17:26,436 --> 00:17:28,003
Hi, Samuel
251
00:17:30,310 --> 00:17:31,310
Julie.
252
00:17:32,442 --> 00:17:33,965
Haven't seen you in a while.
253
00:17:34,140 --> 00:17:36,403
My momma used to listen
to the record y'all made
254
00:17:36,577 --> 00:17:39,058
with your daddy
when you were kids.
255
00:17:39,232 --> 00:17:39,928
Oh.
256
00:17:40,102 --> 00:17:41,102
Well, thank you.
257
00:17:42,583 --> 00:17:44,585
She said that y'all
are getting married.
258
00:17:46,239 --> 00:17:48,197
Ah. You must be
making things up.
259
00:17:48,371 --> 00:17:50,721
Actually, I, I did say that.
260
00:17:50,895 --> 00:17:53,202
That's cool, I just, I
didn't give you a ring yet.
261
00:17:56,379 --> 00:17:57,424
Uh, I...
262
00:17:57,598 --> 00:17:58,773
Sorry, I gotta, I gotta go.
263
00:17:58,947 --> 00:18:00,514
We gotta go. Come on, Ray.
264
00:18:00,688 --> 00:18:02,255
Um, whoa, hey, uh, Angie,
265
00:18:02,429 --> 00:18:04,269
Angie Blackburn's having
a party this Saturday.
266
00:18:04,431 --> 00:18:05,930
Well, I-I don't think
my daddy would let me go.
267
00:18:05,954 --> 00:18:08,217
He doesn't really let us, um-
268
00:18:08,391 --> 00:18:09,436
- What?
269
00:18:09,610 --> 00:18:10,610
Have fun?
270
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
Please?
271
00:18:14,745 --> 00:18:16,984
Look, it's at noon, and I just
wanna keep talking to you,
272
00:18:17,008 --> 00:18:18,532
so I'll go if you're going.
273
00:18:24,799 --> 00:18:26,540
He's waiting, but I'll try.
274
00:18:30,283 --> 00:18:31,458
Oh, wait, um...
275
00:18:34,156 --> 00:18:35,636
Here.
276
00:18:35,810 --> 00:18:38,639
This used to be mine, but
I want you to have it.
277
00:18:40,423 --> 00:18:42,303
You can hold onto it till
you give me that ring.
278
00:19:26,861 --> 00:19:29,559
Excuse me.
279
00:19:29,733 --> 00:19:30,733
Samuel.
280
00:19:32,693 --> 00:19:34,434
What are you doing here?
281
00:19:34,608 --> 00:19:36,610
Oh, Angie Blackburn
invited me to the party.
282
00:19:38,264 --> 00:19:39,700
You realize there's no place
283
00:19:39,874 --> 00:19:41,194
for music like
that in the church?
284
00:19:45,184 --> 00:19:46,968
Uh, what-what do you mean?
285
00:19:47,882 --> 00:19:48,882
Rock and roll.
286
00:19:50,450 --> 00:19:51,450
It's an infection.
287
00:19:53,279 --> 00:19:54,279
I've seen it.
288
00:19:55,716 --> 00:19:59,589
First it's music and
concerts, then it's parties,
289
00:20:00,808 --> 00:20:01,808
next it's sex,
290
00:20:03,550 --> 00:20:06,770
then it's full-blown
devil worship.
291
00:20:11,514 --> 00:20:12,514
Um...
292
00:20:13,734 --> 00:20:16,215
Wow, um, no disrespect,
sir, I just, um,
293
00:20:17,912 --> 00:20:19,827
I don't really see
the connection of the-
294
00:20:20,001 --> 00:20:21,001
- Hello, young man.
295
00:20:21,089 --> 00:20:22,264
Uh, h-hello, sir.
296
00:20:23,526 --> 00:20:25,224
Some kinda singing
the other day.
297
00:20:25,398 --> 00:20:26,703
Yes, I was just telling him
298
00:20:26,877 --> 00:20:28,966
how people were
very disappointed.
299
00:20:31,708 --> 00:20:33,493
Oh.
300
00:20:33,667 --> 00:20:35,166
Why don't you get yourself
some food before it gets cold?
301
00:20:35,190 --> 00:20:36,626
Hey.
302
00:20:36,800 --> 00:20:37,800
Hey.
303
00:20:37,888 --> 00:20:39,150
Where's your girlfriend?
304
00:20:39,325 --> 00:20:41,327
No, she said she might come,
305
00:20:41,501 --> 00:20:42,739
but I don't know,
I don't see her.
306
00:20:42,763 --> 00:20:43,851
I hope she does.
307
00:20:45,461 --> 00:20:47,463
You could tell I like her?
308
00:20:47,637 --> 00:20:50,597
You're not the brightest
bulb in the box, are you?
309
00:20:50,771 --> 00:20:51,771
I'm glad you came.
310
00:20:52,555 --> 00:20:54,514
I wanna play you
311
00:20:54,688 --> 00:20:55,688
a song.
312
00:20:57,038 --> 00:20:59,910
There's something about the
way you sing that's just
313
00:21:00,084 --> 00:21:01,084
different.
314
00:21:05,264 --> 00:21:06,090
♪ She smiles at me ♪
315
00:21:06,265 --> 00:21:07,744
What song is this?
316
00:21:07,918 --> 00:21:11,922
Just listen.
♪ When I close my eyes ♪
317
00:21:12,096 --> 00:21:14,577
♪ A memory ♪
318
00:21:14,751 --> 00:21:17,450
♪ So sweet and nice ♪
319
00:21:20,322 --> 00:21:22,455
My friend Barry plays
me music like this.
320
00:21:24,108 --> 00:21:25,414
This guy can really sing.
321
00:21:25,588 --> 00:21:26,588
Just listen.
322
00:21:26,720 --> 00:21:28,852
♪ Why does Alabama ♪
323
00:21:29,026 --> 00:21:30,811
♪ Keep calling me ♪
Don't you see?
324
00:21:32,639 --> 00:21:35,250
This world is just listening
for people who mean it.
325
00:21:37,165 --> 00:21:38,471
You sounded like you meant it.
326
00:21:40,560 --> 00:21:42,605
Well, I did mean it.
327
00:21:44,172 --> 00:21:45,172
I love the Lord.
328
00:21:49,482 --> 00:21:52,833
♪ How she got my
number is a mystery ♪
329
00:21:53,007 --> 00:21:55,749
Come here. I
wanna show you something.
330
00:21:55,923 --> 00:21:58,229
♪ Why does Alabama ♪
331
00:21:58,404 --> 00:22:01,189
♪ Keep calling me ♪
332
00:22:03,713 --> 00:22:05,628
You don't know
how to swim, do you?
333
00:22:05,802 --> 00:22:07,476
Look, the church
handbook says no swimming,
334
00:22:07,500 --> 00:22:09,284
but I could probably
swim if I wanted to.
335
00:22:10,546 --> 00:22:12,346
Do you always listen
to the church handbook?
336
00:22:13,636 --> 00:22:15,203
Samuel, quit being
such a square.
337
00:22:17,379 --> 00:22:18,859
It's not funny.
338
00:22:19,033 --> 00:22:20,904
Oh, you're gonna
have to save me!
339
00:22:26,170 --> 00:22:28,172
You're right. I can't swim.
340
00:22:28,347 --> 00:22:29,696
Can you just come back now?
341
00:22:29,870 --> 00:22:31,437
Oh, so now you can't swim?
342
00:22:31,611 --> 00:22:32,263
Look, please just come back.
343
00:22:32,438 --> 00:22:33,787
♪ Ooh ♪
344
00:22:33,961 --> 00:22:34,570
Would you...
345
00:22:34,744 --> 00:22:35,744
Oh God.
346
00:22:38,792 --> 00:22:40,228
Can you just get back here?
347
00:22:44,058 --> 00:22:45,058
Yeah, it's a funny joke.
348
00:22:46,452 --> 00:22:47,496
I need to go.
349
00:22:50,020 --> 00:22:51,326
Hey!
350
00:22:57,637 --> 00:22:58,637
Angie?
351
00:23:00,553 --> 00:23:01,553
Angie!
352
00:23:09,039 --> 00:23:10,258
Help!
353
00:23:17,483 --> 00:23:18,483
Angie!
354
00:23:20,442 --> 00:23:21,442
Angie!
355
00:23:26,796 --> 00:23:27,796
Angie!
356
00:23:41,724 --> 00:23:44,858
Now, listen to me.
This will all be fine.
357
00:23:48,296 --> 00:23:49,296
You!
358
00:23:50,690 --> 00:23:53,040
You killed her!
359
00:23:53,214 --> 00:23:54,868
You killed her!
360
00:23:55,042 --> 00:23:56,609
He warned me about you.
361
00:23:57,871 --> 00:23:59,031
You had no business with her,
362
00:23:59,089 --> 00:24:00,369
and I mean no business with her!
363
00:24:00,526 --> 00:24:01,962
Dr. Blackburn,
it ain't no use.
364
00:24:06,532 --> 00:24:08,316
Like father, like son.
365
00:24:11,232 --> 00:24:12,451
Hypocrite!
366
00:24:24,419 --> 00:24:25,812
Ladies and gentlemen.
367
00:24:25,986 --> 00:24:26,987
All right, all right.
368
00:24:27,161 --> 00:24:28,684
Hey, how's it going?
369
00:24:28,858 --> 00:24:30,294
Hey, how you doing?
370
00:24:32,862 --> 00:24:33,862
Hey, preacher boy!
371
00:24:35,343 --> 00:24:36,431
Hey, Barry, two minutes.
372
00:24:43,090 --> 00:24:45,658
Hey, come on, man!
Phoronic Records is here!
373
00:24:45,832 --> 00:24:48,312
I just saw a man with a badge
on that say "Rolling Stone"!
374
00:24:48,487 --> 00:24:50,967
"Rolling Stone."
375
00:24:55,015 --> 00:24:56,320
Sinner.
376
00:25:07,244 --> 00:25:08,637
Time to go to church.
377
00:25:18,604 --> 00:25:21,084
♪ Oh, oh, oh yeah ♪
378
00:25:28,918 --> 00:25:33,575
♪ I'm half awake as I
crash through the door ♪
379
00:25:35,664 --> 00:25:38,101
♪ I haven't slept three days ♪
380
00:25:38,275 --> 00:25:42,453
♪ Or maybe it was four ♪
381
00:25:42,628 --> 00:25:44,281
♪ Now listen to me ♪
382
00:25:44,455 --> 00:25:48,851
♪ There's a black Les Paul
in the corner of my den ♪
383
00:25:51,245 --> 00:25:52,855
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
384
00:25:53,029 --> 00:25:57,599
♪ I go to church every
time I plug it in ♪
385
00:25:58,905 --> 00:26:00,384
♪ 'Cause don't you
know that I'm ♪
386
00:26:00,559 --> 00:26:04,127
♪ The preacher man
of rock and roll ♪
387
00:26:04,301 --> 00:26:06,565
♪ My mission is to
soothe your soul ♪
388
00:26:06,739 --> 00:26:08,262
♪ Don't you know that I'm ♪
389
00:26:08,436 --> 00:26:11,570
♪ The preacher man
of rock and roll ♪
390
00:26:11,744 --> 00:26:15,356
♪ Say hallelujah if
you want some more ♪
391
00:26:15,530 --> 00:26:17,097
♪ Want some more ♪
392
00:26:17,271 --> 00:26:20,274
♪ Want some more, baby ♪
393
00:26:58,225 --> 00:27:00,305
Lay some of that on me.
Lay it on me, lay it on me.
394
00:27:01,054 --> 00:27:02,185
Ah, there you go.
395
00:27:02,359 --> 00:27:03,578
Oh! Sorry, brother.
396
00:27:03,752 --> 00:27:05,232
- Whoo!
- Hey.
397
00:27:05,406 --> 00:27:06,905
I'm sorry about that.
Ah, it's all right.
398
00:27:06,929 --> 00:27:08,409
It's all right. It's
fine, it's fine.
399
00:27:08,583 --> 00:27:10,213
We're going to
the top. I'll tell you that.
400
00:27:10,237 --> 00:27:11,910
All the way, man.
We're going to the top.
401
00:27:11,934 --> 00:27:12,935
All the way.
402
00:27:13,109 --> 00:27:14,458
All the way.
403
00:27:14,633 --> 00:27:17,331
♪ Keep it so cool ♪
404
00:27:17,505 --> 00:27:19,768
♪ I keep coming back ♪
405
00:27:19,942 --> 00:27:22,858
♪ I'm passionate ♪
406
00:27:23,032 --> 00:27:25,339
♪ 20 in a pack ♪
407
00:27:25,513 --> 00:27:28,472
♪ I'll probably bum two ♪
408
00:27:28,647 --> 00:27:30,779
♪ I'm burning my cash ♪
409
00:27:30,953 --> 00:27:34,565
♪ To have a hit on you, yeah ♪
410
00:27:34,740 --> 00:27:37,351
♪ Nicotine ♪
411
00:27:37,525 --> 00:27:40,136
♪ Kerosene ♪
412
00:27:40,310 --> 00:27:42,573
♪ Gasoline ♪
413
00:27:42,748 --> 00:27:47,013
♪ I'm thinking while
they're killing me ♪
414
00:28:24,485 --> 00:28:25,485
Barry.
415
00:28:26,922 --> 00:28:27,922
Barry.
416
00:28:28,750 --> 00:28:31,144
Barry!
417
00:28:31,318 --> 00:28:32,318
Barry.
418
00:28:34,495 --> 00:28:35,844
James.
419
00:28:47,813 --> 00:28:49,423
This is dispatch.
420
00:28:49,597 --> 00:28:52,948
We got a car explosion on
State Route 78. Send all units.
421
00:28:53,122 --> 00:28:55,429
Alcohol and narcotics
are involved,
422
00:28:55,603 --> 00:28:58,475
and there is a
confirmed fatality.
423
00:29:01,609 --> 00:29:02,741
Wake up, little lady.
424
00:29:06,745 --> 00:29:09,095
Get up.
425
00:29:11,097 --> 00:29:12,097
Oh.
426
00:29:13,055 --> 00:29:14,753
Where are my friends?
427
00:29:16,798 --> 00:29:19,845
"Where are my friends?
428
00:29:20,019 --> 00:29:21,063
Where are my friends?"
429
00:29:24,719 --> 00:29:26,112
Shut your mouth.
430
00:29:30,507 --> 00:29:33,423
Well, your little
long-haired friend, he died.
431
00:29:34,642 --> 00:29:35,642
Yeah.
432
00:29:37,471 --> 00:29:39,429
Got himself on fire
smoking some reefer.
433
00:29:39,603 --> 00:29:40,779
A way to go.
434
00:29:42,606 --> 00:29:46,132
And the other one, well, he's
in hospital, burnt up too.
435
00:29:46,306 --> 00:29:49,265
Hey, good news is, doc says
you're gonna be just fine.
436
00:29:49,439 --> 00:29:52,355
How about that?
437
00:29:52,529 --> 00:29:54,159
Plus, you looked like
you needed a haircut,
438
00:29:54,183 --> 00:29:56,969
so we went and took care
of that for you.
439
00:30:04,367 --> 00:30:07,457
See, we got enough drugs out
of that van to put you away
440
00:30:10,460 --> 00:30:11,460
for a while.
441
00:30:16,292 --> 00:30:18,077
The City of Weems
442
00:30:18,251 --> 00:30:19,968
don't really like people
like you around here.
443
00:30:19,992 --> 00:30:22,821
Can I make a
call? I need to call my dad.
444
00:30:24,561 --> 00:30:25,824
You wanna call your daddy?
445
00:30:26,912 --> 00:30:27,913
Well, I'll tell you, son.
446
00:30:30,176 --> 00:30:31,830
Your daddy's not gonna
help you tonight.
447
00:30:36,095 --> 00:30:40,447
♪ Freedom for judgment
and beauty for a wretch ♪
448
00:30:41,709 --> 00:30:46,018
♪ Oh, what a precious exchange ♪
449
00:30:47,106 --> 00:30:48,585
♪ Devoted to Jesus ♪
450
00:30:48,759 --> 00:30:52,067
♪ For he never matches ♪
451
00:30:52,241 --> 00:30:56,158
♪ The sings I've
confessed to my name ♪
452
00:30:56,332 --> 00:30:58,769
♪ He set me free ♪
453
00:30:58,944 --> 00:31:01,381
♪ He set me free ♪
454
00:31:01,555 --> 00:31:04,210
♪ You set me free ♪
455
00:31:04,384 --> 00:31:06,865
♪ The Lord set me free ♪
456
00:31:07,039 --> 00:31:11,782
♪ The glorious gift ♪
457
00:31:11,957 --> 00:31:14,698
♪ Was given to me ♪
458
00:31:14,873 --> 00:31:17,614
♪ Was given to me ♪
459
00:31:17,788 --> 00:31:20,574
♪ I traded my life ♪
460
00:31:20,748 --> 00:31:23,229
♪ I traded my life ♪
461
00:31:23,403 --> 00:31:28,103
♪ Of iniquity ♪
462
00:31:29,191 --> 00:31:31,411
♪ He gave unto me ♪
463
00:31:31,585 --> 00:31:34,240
♪ Sweet liberty ♪
464
00:31:34,414 --> 00:31:36,720
♪ He set me free ♪
465
00:31:36,895 --> 00:31:39,898
♪ The Lord set me free ♪
466
00:31:56,218 --> 00:31:58,133
Lord, please forgive me.
467
00:32:18,458 --> 00:32:23,115
In the case of the State of
Alabama versus Samuel Allen,
468
00:32:24,333 --> 00:32:28,033
the deadly crash on
State Route 78 in Weems
469
00:32:28,207 --> 00:32:31,601
has been determined to be the
fault of James Lowry Bell.
470
00:32:33,560 --> 00:32:37,172
Now, as to the charges
of possession of drugs,
471
00:32:40,610 --> 00:32:41,610
I declare
472
00:32:43,831 --> 00:32:44,963
that due to the
473
00:32:46,486 --> 00:32:47,922
mishandling of evidence
474
00:32:49,445 --> 00:32:52,448
and the degradation of
evidence caused by the fire,
475
00:32:52,622 --> 00:32:54,668
these charges will be dismissed.
476
00:32:58,237 --> 00:32:59,803
Thank you, sir.
477
00:32:59,978 --> 00:33:02,328
These charges have been
dropped under one condition,
478
00:33:02,502 --> 00:33:04,547
community service.
479
00:33:04,721 --> 00:33:08,334
Public speaking in schools
on the dangers of drugs
480
00:33:08,508 --> 00:33:11,598
with the Alabama State Anti-Drug
Program, you understand?
481
00:33:12,816 --> 00:33:14,079
I can't hear you.
482
00:33:14,253 --> 00:33:15,732
Yes, sir.
483
00:33:15,906 --> 00:33:17,746
Don't let me catch you
in my courtroom again.
484
00:33:25,351 --> 00:33:28,441
I just don't understand
why the judge let me go.
485
00:33:28,615 --> 00:33:30,182
I don't think you
need worry about that.
486
00:33:32,097 --> 00:33:34,012
Hey, why was T.L.
Whittmore in the courtroom?
487
00:33:35,578 --> 00:33:39,930
Well, guess he's got as much
right as anyone to be there.
488
00:33:40,105 --> 00:33:41,323
He has a right to go to.
489
00:33:41,497 --> 00:33:42,497
My God, Samuel.
490
00:33:44,196 --> 00:33:45,588
We can't hold hatred
in our hearts.
491
00:33:50,115 --> 00:33:51,115
Sorry, Dad.
492
00:33:53,161 --> 00:33:55,207
I'm thinking
about stepping down.
493
00:33:56,556 --> 00:33:57,556
The church.
494
00:33:59,733 --> 00:34:01,430
Because of me?
495
00:34:01,604 --> 00:34:02,604
I just...
496
00:34:04,303 --> 00:34:07,045
I wanna help you become the
man you were meant to be.
497
00:34:08,394 --> 00:34:10,178
The paper hanging
business, it's good.
498
00:34:12,485 --> 00:34:13,485
It's right.
499
00:34:15,270 --> 00:34:16,270
Church is your life.
500
00:34:21,146 --> 00:34:22,364
Never surrender the dream.
501
00:34:24,801 --> 00:34:25,846
You hear me?
502
00:34:33,854 --> 00:34:34,942
I hear you.
503
00:34:44,952 --> 00:34:46,562
Stop the car.
504
00:34:46,736 --> 00:34:47,736
What?
505
00:34:48,912 --> 00:34:50,088
Dad, pull over.
506
00:34:51,959 --> 00:34:52,960
All right.
507
00:35:27,081 --> 00:35:29,388
You ever felt like you
know the man you wanna be,
508
00:35:29,562 --> 00:35:31,129
but you're just
not strong enough?
509
00:35:32,782 --> 00:35:33,782
Every day?
510
00:35:37,787 --> 00:35:40,442
Truth is, you're my only example
of someone that means it.
511
00:35:44,446 --> 00:35:46,796
And the world is listening
for people that mean it.
512
00:35:52,802 --> 00:35:53,802
Baptize me.
513
00:35:56,676 --> 00:35:57,676
Here?
514
00:35:59,679 --> 00:36:01,159
Ah, I can't wait.
515
00:36:08,470 --> 00:36:09,906
I'll baptize you.
516
00:36:39,893 --> 00:36:40,893
Preacher boy.
517
00:36:51,992 --> 00:36:52,992
Hey, man.
518
00:36:55,865 --> 00:36:57,737
Ah, man.
519
00:36:57,911 --> 00:36:58,911
I missed you.
520
00:36:58,999 --> 00:37:00,261
I missed you too, brother.
521
00:37:00,435 --> 00:37:01,435
It's been six months.
522
00:37:05,005 --> 00:37:06,006
It still hurts.
523
00:37:07,921 --> 00:37:09,227
I can barely play, but
524
00:37:11,054 --> 00:37:12,708
the ladies love it.
525
00:37:14,493 --> 00:37:15,493
But I just say
526
00:37:17,191 --> 00:37:19,759
I was saving puppy dogs
from a burning building.
527
00:37:22,152 --> 00:37:24,546
The shrink say I'm depressed.
528
00:37:26,505 --> 00:37:28,898
Like some kinda,
some kinda darkness.
529
00:37:33,555 --> 00:37:34,555
Brother, I'm sorry.
530
00:37:36,123 --> 00:37:37,123
You're my best friend.
531
00:37:39,692 --> 00:37:41,259
All right, I'm gonna,
532
00:37:41,433 --> 00:37:43,593
I'll make sure that you stay
strong, 'cause I need you.
533
00:37:46,655 --> 00:37:47,655
I got baptized.
534
00:37:52,008 --> 00:37:53,008
I'm trying to,
535
00:37:55,011 --> 00:37:56,491
just trying to start
over, you know.
536
00:37:59,581 --> 00:38:00,581
I'm speaking at
537
00:38:01,931 --> 00:38:04,020
Gate City GCO tonight.
538
00:38:04,194 --> 00:38:06,153
First time in church since...
539
00:38:08,068 --> 00:38:09,068
Hmm.
540
00:38:11,593 --> 00:38:12,942
Please, please come with me.
541
00:38:13,769 --> 00:38:15,205
Nah, man.
542
00:38:15,380 --> 00:38:16,990
I don't think they
allow my good friend
543
00:38:17,164 --> 00:38:19,601
Jack Daniels in church.
544
00:38:19,775 --> 00:38:21,124
Who cares what they think?
545
00:38:21,299 --> 00:38:22,865
The Lord loves you
just like you are.
546
00:38:26,782 --> 00:38:28,828
Preacher boy
becomes preacher man.
547
00:38:31,178 --> 00:38:33,311
You trying to convert me?
548
00:38:39,839 --> 00:38:43,408
And when Angie died, you
introduced me to the band.
549
00:38:47,716 --> 00:38:49,196
I didn't know who I was, but
550
00:38:52,504 --> 00:38:53,896
you made me a part
of your world,
551
00:38:54,070 --> 00:38:56,421
so I'm gonna make
you part of my world.
552
00:38:56,595 --> 00:38:57,875
I'll come for the church girls.
553
00:38:59,293 --> 00:39:01,774
Hey, you know, long
skirts, no makeup,
554
00:39:03,341 --> 00:39:05,125
like really hot early
American settlers.
555
00:39:17,572 --> 00:39:19,095
All right. Ready?
556
00:39:19,269 --> 00:39:20,358
Let's get it, brother.
557
00:39:23,448 --> 00:39:27,930
♪ All aboard the train ♪
558
00:39:28,104 --> 00:39:32,413
♪ Chugging on to Gloryland ♪
559
00:39:32,587 --> 00:39:35,373
♪ All ♪
560
00:39:35,547 --> 00:39:37,287
♪ Aboard the train ♪
561
00:39:37,462 --> 00:39:40,943
♪ Chugging on to Gloryland ♪
562
00:39:41,117 --> 00:39:43,946
♪ If you're a sinner ♪
563
00:39:45,513 --> 00:39:47,515
Brother Samuel.
Pastor Claybourn.
564
00:39:47,689 --> 00:39:49,604
I believe we met at the school.
565
00:39:49,778 --> 00:39:51,476
Well, thank you
for coming tonight.
566
00:39:51,650 --> 00:39:52,888
I didn't think you
were going to make it.
567
00:39:52,912 --> 00:39:54,348
You're late, son.
568
00:39:54,522 --> 00:39:55,882
♪ Straight from
here to Gloryland ♪
569
00:39:55,915 --> 00:39:57,482
I'm sorry.
570
00:39:57,656 --> 00:40:00,572
Look at the size of this
crowd. Can you believe this?
571
00:40:00,746 --> 00:40:02,593
I mean, it's like they're
handing out free MoonPies.
572
00:40:02,617 --> 00:40:04,750
It's sure something.
I want two of 'em.
573
00:40:04,924 --> 00:40:07,013
Oh, she's an angel.
574
00:40:07,187 --> 00:40:09,494
♪ You don't need money ♪
575
00:40:09,668 --> 00:40:11,757
♪ You don't need no fame ♪
576
00:40:11,931 --> 00:40:13,976
♪ You just need the Holy Ghost ♪
577
00:40:14,150 --> 00:40:15,430
♪ And the power of Jesus' name ♪
578
00:40:15,500 --> 00:40:18,677
♪ You need a ticket ♪
579
00:40:18,851 --> 00:40:22,289
♪ Straight from
here to Gloryland ♪
580
00:40:22,463 --> 00:40:25,118
♪ If you're a sinner ♪
581
00:40:25,292 --> 00:40:26,704
As a matter of
fact, T.L. Whittmore's office
582
00:40:26,728 --> 00:40:27,728
called me today.
583
00:40:27,860 --> 00:40:28,967
He's our state over overseer.
584
00:40:28,991 --> 00:40:30,151
Uh, yeah, I know who he is.
585
00:40:30,297 --> 00:40:31,448
Well, you may know who he is,
586
00:40:31,472 --> 00:40:32,580
but you don't know what he said.
587
00:40:32,604 --> 00:40:34,127
He told me to watch out for you.
588
00:40:34,301 --> 00:40:36,061
You need to watch your
content in this place.
589
00:40:36,172 --> 00:40:38,305
There's a lotta sinful-looking
people in this place.
590
00:40:39,567 --> 00:40:40,887
Uh, isn't, isn't that the point?
591
00:40:44,224 --> 00:40:46,618
It's the point, but we don't
want 'em staying that way.
592
00:40:48,184 --> 00:40:49,248
Don't worry. I'll be careful.
593
00:40:49,272 --> 00:40:51,231
Okay, you be careful.
594
00:40:51,405 --> 00:40:52,754
Look at the size of this crowd.
595
00:40:52,928 --> 00:40:53,712
There ain't been this
many people in this room
596
00:40:53,886 --> 00:40:55,888
since Easter '62.
597
00:40:56,062 --> 00:40:58,499
I'm telling you, man, this
place is full. It's wonderful.
598
00:41:00,675 --> 00:41:02,198
♪ Chugging on to Gloryland ♪
599
00:41:02,372 --> 00:41:03,896
Yes, she is.
600
00:41:09,075 --> 00:41:12,557
♪ If you're a prisoner ♪
601
00:41:12,731 --> 00:41:14,559
♪ Or a preacher man ♪
602
00:41:14,733 --> 00:41:16,474
My dad always told me that
603
00:41:16,648 --> 00:41:18,998
nothing can distance
you from God's love.
604
00:41:19,172 --> 00:41:20,172
Mm.
605
00:41:21,783 --> 00:41:22,783
And boy, I tried.
606
00:41:27,659 --> 00:41:29,617
Can I just speak from the heart?
607
00:41:29,791 --> 00:41:31,358
You know, basically,
he says that
608
00:41:32,881 --> 00:41:35,623
nothing can separate you
from the love of God.
609
00:41:35,797 --> 00:41:37,625
- Yeah.
- Praise the Lord.
610
00:41:37,799 --> 00:41:38,799
No sin.
611
00:41:39,801 --> 00:41:40,801
No failure.
612
00:41:42,108 --> 00:41:43,108
Nothing.
613
00:41:45,154 --> 00:41:46,852
Nothing can separate
you from that love.
614
00:41:57,776 --> 00:41:59,473
And he, um,
615
00:41:59,647 --> 00:42:04,173
well, he just moved us from
place to place about every year.
616
00:42:05,784 --> 00:42:07,699
Well, I woulda been to
like 13 different schools
617
00:42:07,873 --> 00:42:09,918
before I graduated two
years ago, and it's...
618
00:42:12,442 --> 00:42:13,748
It must've been hard for you.
619
00:42:15,010 --> 00:42:16,010
Yeah.
620
00:42:19,667 --> 00:42:21,495
I mean, the hardest
part was just,
621
00:42:23,541 --> 00:42:26,108
uh, never knowing which Daddy
622
00:42:26,282 --> 00:42:28,067
was gonna walk through
the door at night,
623
00:42:29,372 --> 00:42:30,372
the one that would, um,
624
00:42:32,811 --> 00:42:34,029
show up drunk and beat us,
625
00:42:34,203 --> 00:42:35,335
or the one he was
626
00:42:37,511 --> 00:42:39,774
always saying how sorry he was?
627
00:42:39,948 --> 00:42:41,668
I'll never imagine
going through all that.
628
00:42:43,256 --> 00:42:44,562
Y'all seemed so happy.
629
00:42:49,218 --> 00:42:51,090
Well, Ray and I
were always happy.
630
00:42:51,264 --> 00:42:52,657
We, um,
631
00:42:52,831 --> 00:42:55,311
nah, no, we had
this, uh, this place.
632
00:42:57,270 --> 00:42:58,488
We call it the Angels Trail.
633
00:42:58,663 --> 00:42:59,751
Yeah, and, um,
634
00:43:01,100 --> 00:43:04,233
we would go there to
pray when it got bad.
635
00:43:06,627 --> 00:43:08,107
And church was all we had, so.
636
00:43:10,457 --> 00:43:12,459
And I,
637
00:43:12,633 --> 00:43:17,029
I've, I've never told
anyone else all this before.
638
00:43:21,860 --> 00:43:22,860
You're beautiful.
639
00:43:25,124 --> 00:43:26,124
Inside and out.
640
00:43:28,910 --> 00:43:29,910
Oh.
641
00:43:31,086 --> 00:43:32,086
Thank you.
642
00:43:34,437 --> 00:43:36,091
Uh...
643
00:43:36,265 --> 00:43:38,267
I've never met someone like you.
644
00:43:48,669 --> 00:43:50,671
You drank two milkshakes.
645
00:43:50,845 --> 00:43:53,152
Ah! You kept count?
646
00:43:53,326 --> 00:43:55,686
I was just, I was nervous you
were gonna try and get mine.
647
00:43:55,807 --> 00:43:57,647
So how am I gonna pay
for all these milkshakes?
648
00:43:59,245 --> 00:44:00,645
Well, I think if
you pay for them,
649
00:44:00,768 --> 00:44:02,248
then that would
make this a date.
650
00:44:03,466 --> 00:44:04,466
Is that a promise?
651
00:44:04,598 --> 00:44:06,861
I think so.
652
00:44:08,297 --> 00:44:09,864
Ah, excuse me.
653
00:44:10,038 --> 00:44:11,126
Can I get the,
654
00:44:11,300 --> 00:44:15,653
the check?
655
00:44:15,827 --> 00:44:17,655
I'll keep that sticker
on my guitar 'cause
656
00:44:19,134 --> 00:44:20,440
it reminded me of
the life I knew
657
00:44:20,614 --> 00:44:22,050
I was supposed to be living.
658
00:44:24,400 --> 00:44:25,706
I thought about you,
659
00:44:25,880 --> 00:44:27,447
and I was certain
I lost the chance
660
00:44:27,621 --> 00:44:28,970
to love someone
as special as you.
661
00:44:32,539 --> 00:44:34,062
Julie, I wanna build
a life with you.
662
00:44:35,324 --> 00:44:36,324
And we,
663
00:44:37,936 --> 00:44:40,025
we could build a
different kinda church,
664
00:44:40,199 --> 00:44:42,288
from scratch, our own.
665
00:44:42,462 --> 00:44:43,462
Not about a bunch of
666
00:44:44,769 --> 00:44:45,857
manmade rules.
667
00:44:48,642 --> 00:44:50,688
One that reaches people
as lost as I was,
668
00:44:52,341 --> 00:44:54,039
built on grace.
669
00:44:54,213 --> 00:44:55,344
That's a beautiful dream.
670
00:44:57,346 --> 00:44:58,346
But, um,
671
00:45:00,654 --> 00:45:04,310
I mean, did I, did I miss a
question in there somewhere?
672
00:45:06,225 --> 00:45:07,443
Yeah, maybe.
673
00:45:10,446 --> 00:45:11,665
The last few years I,
674
00:45:17,627 --> 00:45:18,933
I haven't been a good man, but
675
00:45:21,631 --> 00:45:22,850
you make me wanna be.
676
00:45:25,853 --> 00:45:27,986
And maybe when we
build that church,
677
00:45:28,160 --> 00:45:29,901
you'd like to be by my side.
678
00:45:33,948 --> 00:45:34,948
As my wife.
679
00:45:45,264 --> 00:45:47,440
Well, my daddy, he...
680
00:45:47,614 --> 00:45:49,355
What about him?
681
00:45:53,881 --> 00:45:55,685
Sam, he won't let me
just start a life with you.
682
00:45:55,709 --> 00:45:56,709
I mean,
683
00:45:57,798 --> 00:45:58,798
God, he'd kill me.
684
00:46:00,714 --> 00:46:02,411
He said that I can't just leave.
685
00:46:04,674 --> 00:46:06,633
He ain't gonna kill anybody.
686
00:46:11,594 --> 00:46:12,594
Julie, look at me.
687
00:46:15,076 --> 00:46:16,774
Your best days are
in front of you.
688
00:46:18,427 --> 00:46:20,125
And that man will
never touch you again.
689
00:46:24,912 --> 00:46:27,132
He's violent, Samuel, and
you're, you're so sweet,
690
00:46:27,306 --> 00:46:28,586
but you just, you
don't know him.
691
00:46:28,611 --> 00:46:29,656
I know myself.
692
00:46:30,788 --> 00:46:31,832
He'd have to kill me.
693
00:46:35,314 --> 00:46:36,314
You're serious?
694
00:46:37,707 --> 00:46:38,752
Do I look like I'm not?
695
00:46:46,716 --> 00:46:49,067
Well, the answer is yes.
696
00:46:57,510 --> 00:47:02,210
I guess I owe you a ring, then.
697
00:47:02,384 --> 00:47:04,778
You know, I always knew
we'd get married someday.
698
00:47:06,736 --> 00:47:09,478
I thought you were
gonna marry Jody Barnes.
699
00:47:09,652 --> 00:47:10,915
Well, yes. Him or you.
700
00:47:24,754 --> 00:47:26,844
Give the Lord a praise.
701
00:47:31,892 --> 00:47:34,199
It's good to be here
702
00:47:34,373 --> 00:47:35,983
in God's Church Sayre.
703
00:47:36,157 --> 00:47:37,985
Amen.
704
00:47:38,159 --> 00:47:39,944
Brother Joe
705
00:47:40,118 --> 00:47:44,078
has preached many fine
messages from this pulpit.
706
00:47:45,993 --> 00:47:49,867
And I am sad that he
has chosen to retire.
707
00:47:51,433 --> 00:47:56,047
But, uh, I do believe that
Brother Malachi from Louisiana
708
00:47:56,743 --> 00:47:58,397
has done a fine job
709
00:47:58,571 --> 00:48:00,138
as a interim
710
00:48:00,312 --> 00:48:01,704
pastor,
711
00:48:01,879 --> 00:48:04,882
and I'm sure that he
will do a fine job
712
00:48:05,056 --> 00:48:07,232
as a permanent pastor.
713
00:48:07,406 --> 00:48:08,668
- All Right.
- Amen.
714
00:48:10,235 --> 00:48:13,629
But not ever pastor is
like Brother Joe Allen.
715
00:48:14,804 --> 00:48:17,329
He has remained faithful.
716
00:48:18,852 --> 00:48:21,463
Now, I understand
that he doesn't
717
00:48:21,637 --> 00:48:23,465
want to come up here today.
718
00:48:23,639 --> 00:48:25,380
I understand that.
719
00:48:25,554 --> 00:48:27,774
But his son Samuel is here.
720
00:48:29,384 --> 00:48:32,735
And boy, have I been
hearing some things
721
00:48:32,910 --> 00:48:35,347
about this young man
722
00:48:35,521 --> 00:48:36,870
and the call
723
00:48:37,740 --> 00:48:39,351
that's on his life.
724
00:48:41,309 --> 00:48:42,309
Samuel,
725
00:48:44,312 --> 00:48:48,142
would you come up here and share
a little bit with us today?
726
00:48:49,839 --> 00:48:51,058
All right, preacher man.
727
00:49:04,680 --> 00:49:08,597
If I can't hear my favorite
pastor, I wanna hear his son.
728
00:49:08,771 --> 00:49:10,164
Yeah.
729
00:49:10,338 --> 00:49:14,081
Thank you.
730
00:49:14,255 --> 00:49:15,255
Thanks.
731
00:49:15,387 --> 00:49:17,955
A little over a year ago, um,
732
00:49:19,304 --> 00:49:22,089
I was in a motel room in
Charlotte after a show.
733
00:49:23,699 --> 00:49:24,787
I was
734
00:49:24,962 --> 00:49:25,963
high on cocaine.
735
00:49:28,487 --> 00:49:29,487
I was
736
00:49:30,402 --> 00:49:31,969
with a woman I had just met.
737
00:49:33,492 --> 00:49:37,452
$1,000 on the dresser.
Just cut my first record.
738
00:49:37,626 --> 00:49:38,976
But I was
739
00:49:39,150 --> 00:49:40,934
dying inside.
740
00:49:42,457 --> 00:49:43,937
No, no, no, I know we don't,
741
00:49:44,111 --> 00:49:45,567
we don't talk about this
kinda stuff in church.
742
00:49:45,591 --> 00:49:48,115
But I don't know why.
743
00:49:51,684 --> 00:49:55,209
I knew my life was broken. I
just didn't know how to fix it.
744
00:49:57,255 --> 00:49:58,255
So I tried everything.
745
00:50:02,477 --> 00:50:03,652
The prodigal son.
746
00:50:05,959 --> 00:50:08,440
Now, prodigal doesn't
mean wild and crazy.
747
00:50:10,529 --> 00:50:12,313
It means wasteful.
748
00:50:12,487 --> 00:50:15,012
That's
right. That's right.
749
00:50:15,186 --> 00:50:18,450
But that was me, I was,
I was on this far-off land
750
00:50:20,060 --> 00:50:23,411
just wasting every good
thing that God gave me.
751
00:50:25,805 --> 00:50:28,590
I just need to remember that I
got a real dad that loves me.
752
00:50:29,765 --> 00:50:30,765
- Yes.
- Amen.
753
00:50:32,986 --> 00:50:33,986
But I'm,
754
00:50:35,336 --> 00:50:36,598
I'm blessed because
755
00:50:38,992 --> 00:50:40,912
I have a Heavenly Father
that loves me even more.
756
00:50:40,994 --> 00:50:44,345
Amen.
757
00:50:46,434 --> 00:50:50,047
That, that is still
hard for me to comprehend.
758
00:50:50,221 --> 00:50:54,225
Preach it. Preach it.
759
00:50:56,227 --> 00:50:59,839
Don't waste the love
that God has given you.
760
00:51:01,797 --> 00:51:02,797
Since he forgave me,
761
00:51:04,583 --> 00:51:07,673
I'm positive that
he can forgive you.
762
00:51:13,113 --> 00:51:17,596
Just surrender to his love.
763
00:51:28,955 --> 00:51:32,611
♪ All to Jesus ♪
764
00:51:32,785 --> 00:51:37,181
♪ I surrender ♪
765
00:51:37,355 --> 00:51:39,835
♪ All to him ♪
766
00:51:40,009 --> 00:51:44,971
♪ I freely give ♪
767
00:51:45,798 --> 00:51:48,801
♪ I will ever ♪
768
00:51:48,975 --> 00:51:52,979
♪ Love and trust him ♪
769
00:51:53,153 --> 00:51:56,809
♪ In his presence ♪
770
00:51:56,983 --> 00:52:00,769
♪ Daily live ♪
771
00:52:00,943 --> 00:52:04,817
♪ I surrender ♪
772
00:52:04,991 --> 00:52:08,777
♪ All ♪
773
00:52:08,951 --> 00:52:12,781
♪ I surrender ♪
774
00:52:12,955 --> 00:52:16,655
♪ All ♪
775
00:52:16,829 --> 00:52:19,658
♪ All to thee ♪
776
00:52:19,832 --> 00:52:22,661
♪ My blessed ♪
777
00:52:22,835 --> 00:52:24,837
♪ Savior ♪
778
00:52:25,011 --> 00:52:28,754
♪ I surrender ♪
779
00:52:28,928 --> 00:52:31,844
♪ All ♪
780
00:52:32,018 --> 00:52:35,848
♪ Lord, I surrender ♪
781
00:52:36,022 --> 00:52:38,764
♪ Lord, I surrender ♪
782
00:52:38,938 --> 00:52:41,462
♪ Surrender all ♪
783
00:52:52,604 --> 00:52:53,604
Have a seat.
784
00:52:58,914 --> 00:53:01,090
Daddy, these seats for children.
785
00:53:01,265 --> 00:53:02,265
Sit down, son.
786
00:53:06,922 --> 00:53:10,622
Now, I understand that what
happened up there today
787
00:53:10,796 --> 00:53:12,972
is not what we expected.
788
00:53:13,146 --> 00:53:16,541
And Brother Malachi,
I wanna thank you
789
00:53:16,715 --> 00:53:19,239
for your willingness to
relocate from Shreveport.
790
00:53:20,719 --> 00:53:22,373
But I have made a decision.
791
00:53:23,678 --> 00:53:27,639
Samuel will be the new
pastor of this church.
792
00:53:27,813 --> 00:53:29,206
Dad, come on.
793
00:53:29,380 --> 00:53:30,990
Now, I know he's a little young.
794
00:53:31,164 --> 00:53:34,907
1 Timothy says an elder
should not be a recent convert.
795
00:53:35,081 --> 00:53:36,401
And it says in the next chapter,
796
00:53:36,517 --> 00:53:39,346
"Let no man despise thy youth."
797
00:53:41,174 --> 00:53:43,089
Brother Malachi has a church.
798
00:53:43,263 --> 00:53:44,612
Now, I know he's your friend,
799
00:53:45,918 --> 00:53:47,093
but he'll be fine.
800
00:53:49,182 --> 00:53:51,358
Daddy, the boy's
got the devil in him.
801
00:53:52,403 --> 00:53:53,665
Always has, always will.
802
00:53:55,710 --> 00:53:57,550
That young man has got
something on his life.
803
00:54:00,193 --> 00:54:02,500
Now, what happened
up there, shoot,
804
00:54:02,674 --> 00:54:04,763
I almost went up there
and got saved myself.
805
00:54:06,112 --> 00:54:07,679
It's a little edgy.
806
00:54:10,334 --> 00:54:13,032
We might need a little edgy
807
00:54:13,206 --> 00:54:16,253
where we are in this
world right now.
808
00:54:20,387 --> 00:54:22,041
How do you feel
about this, Samuel?
809
00:54:24,696 --> 00:54:26,306
If you believe
in me, I'll do it.
810
00:54:30,789 --> 00:54:32,921
This is the GCO Handbook.
811
00:54:33,095 --> 00:54:36,011
Memorize it. Learn the rules.
812
00:54:36,185 --> 00:54:38,057
Without rules, there's no order,
813
00:54:38,231 --> 00:54:41,843
and without order,
there is chaos.
814
00:54:42,017 --> 00:54:43,017
Stick to the rules.
815
00:54:45,499 --> 00:54:47,849
Yes, sir.
816
00:54:48,023 --> 00:54:50,591
Well, I don't think
anybody has left yet.
817
00:54:50,765 --> 00:54:54,116
Everybody's still upstairs,
so let's go up and, um,
818
00:54:54,291 --> 00:54:56,989
appoint the new pastor.
819
00:55:26,410 --> 00:55:31,110
♪ Tied my shoes on
a Sawgrass floor ♪
820
00:55:32,677 --> 00:55:37,290
♪ Put on my coat as
I closed the door ♪
821
00:55:38,596 --> 00:55:43,427
♪ Hopped in the back
of our Model T Ford ♪
822
00:55:44,863 --> 00:55:49,520
♪ Left for church
every Sunday at four ♪
823
00:55:50,390 --> 00:55:53,175
♪ And I ♪
824
00:55:53,350 --> 00:55:56,353
♪ Believed ♪
825
00:55:56,527 --> 00:55:57,527
♪ In thee ♪
826
00:56:02,794 --> 00:56:07,364
♪ And I believe in every
promise that you make me ♪
827
00:56:09,278 --> 00:56:13,587
♪ And I believe that every
word you say is true ♪
828
00:56:15,459 --> 00:56:20,115
♪ And I believe in where this
winding road will take me ♪
829
00:56:21,682 --> 00:56:26,383
♪ At the end of it all ♪
830
00:56:27,601 --> 00:56:29,908
♪ I just believe in you ♪
831
00:56:40,048 --> 00:56:43,051
♪ And I ♪
832
00:56:43,225 --> 00:56:46,098
♪ Believe ♪
833
00:56:46,272 --> 00:56:48,448
♪ In thee ♪
834
00:56:59,111 --> 00:57:01,896
♪ And I ♪
835
00:57:02,070 --> 00:57:04,986
♪ Believe ♪
836
00:57:05,160 --> 00:57:07,032
♪ In thee ♪
837
00:57:21,002 --> 00:57:24,136
♪ I was tired ♪
838
00:57:24,310 --> 00:57:27,313
♪ I was cold ♪
839
00:57:27,487 --> 00:57:30,795
♪ I was burned, I was alone ♪
840
00:57:30,969 --> 00:57:34,015
♪ Falling from the sky ♪
841
00:57:34,189 --> 00:57:37,279
♪ Hanging by a thread ♪
842
00:57:37,454 --> 00:57:40,544
♪ Sinking in the deep ♪
843
00:57:40,718 --> 00:57:45,723
♪ Standing on a ledge ♪
844
00:57:46,114 --> 00:57:50,597
♪ You ♪
845
00:57:50,771 --> 00:57:55,559
♪ You still love me ♪
846
00:57:55,733 --> 00:58:00,651
♪ I'm thankful that you ♪
847
00:58:01,695 --> 00:58:06,526
♪ You still love me ♪
848
00:58:07,832 --> 00:58:11,052
♪ I was flying
high, glory bound ♪
849
00:58:11,226 --> 00:58:14,360
♪ I see the lights,
hear the sound ♪
850
00:58:14,534 --> 00:58:19,191
♪ Heavenly host from above ♪
851
00:58:20,671 --> 00:58:23,238
♪ A lost cause,
but now I'm found ♪
852
00:58:23,412 --> 00:58:26,198
♪ A broken man wears the crown ♪
853
00:58:26,372 --> 00:58:29,288
♪ All because ♪
854
00:58:29,462 --> 00:58:31,377
♪ Well ♪
855
00:58:36,382 --> 00:58:38,166
Barry, I didn't know
you played like that.
856
00:58:41,474 --> 00:58:43,302
That was, that was
beautiful, man.
857
00:58:45,086 --> 00:58:47,828
I didn't know I had an audience.
858
00:58:56,794 --> 00:58:58,360
You know, thank you
for believing in me.
859
00:58:59,840 --> 00:59:02,060
You don't have to
thank me. I always have.
860
00:59:02,234 --> 00:59:04,274
That's what brothers do.
They believe in each other.
861
00:59:06,455 --> 00:59:09,589
I'm just, um...
862
00:59:10,895 --> 00:59:12,775
I'm glad you're starting
to believe in yourself.
863
00:59:14,289 --> 00:59:15,409
I'm still working on that.
864
01:00:02,424 --> 01:00:04,862
Baby, I haven't
seen you in a year.
865
01:00:05,036 --> 01:00:06,080
Charlene.
866
01:00:12,043 --> 01:00:13,043
I can't.
867
01:00:15,307 --> 01:00:17,091
What do you mean?
868
01:00:17,265 --> 01:00:18,265
I, uh...
869
01:00:20,573 --> 01:00:22,357
I- I shouldn't have
called you over here.
870
01:00:23,489 --> 01:00:24,577
This is the old me.
871
01:00:27,928 --> 01:00:29,060
I'm just, uh,
872
01:00:29,234 --> 01:00:30,234
I'm just lonely.
873
01:00:39,810 --> 01:00:40,506
Here.
874
01:00:40,680 --> 01:00:41,680
No, keep it.
875
01:00:45,511 --> 01:00:46,511
Well.
876
01:00:48,340 --> 01:00:49,689
Don't change too much.
877
01:00:52,300 --> 01:00:53,954
You're one of the
sweetest people I know.
878
01:00:56,391 --> 01:00:57,784
Next one's on me, Barry.
879
01:00:57,958 --> 01:00:59,220
God. Get outta here.
880
01:01:25,420 --> 01:01:29,337
I'm
trying. I'm trying.
881
01:01:48,182 --> 01:01:49,357
Hey!
882
01:01:53,231 --> 01:01:55,276
Why are you following
me and taking pictures?
883
01:01:55,450 --> 01:01:56,234
What you trying to do, huh?
884
01:01:56,408 --> 01:01:57,888
I got you now.
885
01:01:58,062 --> 01:02:00,281
Pictures of that
going up to your room, huh?
886
01:02:03,632 --> 01:02:05,809
Oh, and now the liquor.
887
01:02:07,288 --> 01:02:10,161
Now a Black burnout assaulting
an upstanding citizen.
888
01:02:11,815 --> 01:02:14,687
Samuel's going down.
You too, Barry.
889
01:02:14,861 --> 01:02:18,386
Get your stuff and get
outta here, you redneck.
890
01:02:20,345 --> 01:02:21,345
Get outta here!
891
01:02:51,855 --> 01:02:52,855
Hello?
892
01:02:53,595 --> 01:02:54,595
It's me, brother.
893
01:02:56,642 --> 01:02:57,642
Barry.
894
01:02:58,426 --> 01:02:59,426
Barry, what is it?
895
01:03:03,692 --> 01:03:05,651
Oh, you know. Same old story.
896
01:03:08,436 --> 01:03:10,134
Um, hey, hold on.
897
01:03:10,308 --> 01:03:12,658
Where are you? Where are you at?
898
01:03:12,832 --> 01:03:14,399
That's a deep question.
899
01:03:20,535 --> 01:03:21,535
At the bottom of a well.
900
01:03:25,018 --> 01:03:27,804
I can see the light, but
901
01:03:29,893 --> 01:03:31,677
I just can't reach it.
902
01:03:33,461 --> 01:03:34,767
It's too far away
903
01:03:40,077 --> 01:03:43,123
T.L. Whittmore had
a goon following me,
904
01:03:43,297 --> 01:03:44,297
taking pictures of me,
905
01:03:45,865 --> 01:03:48,476
drinking, and with a prostitute.
906
01:03:48,650 --> 01:03:51,044
But I ain't go through with it.
907
01:03:52,785 --> 01:03:53,786
I'm different now.
908
01:03:55,832 --> 01:03:58,269
But, uh,
909
01:03:58,443 --> 01:04:00,488
I messed it up for you.
910
01:04:03,143 --> 01:04:06,059
They said they're
gonna take your church.
911
01:04:06,233 --> 01:04:07,844
That doesn't matter
right now, Barry.
912
01:04:09,323 --> 01:04:12,065
When I get sad, I drink.
913
01:04:15,808 --> 01:04:17,810
I can't fix it, brother.
914
01:04:22,380 --> 01:04:23,511
I love you, brother.
915
01:04:27,211 --> 01:04:29,213
I love you too,
Barry. God loves you.
916
01:04:29,387 --> 01:04:30,387
Um...
917
01:04:34,218 --> 01:04:35,938
Look, um, we're just
gonna get through this.
918
01:04:36,046 --> 01:04:37,726
I need you to tell me
where you are, Barry.
919
01:04:37,786 --> 01:04:40,006
You have to tell me, please.
920
01:04:40,180 --> 01:04:41,747
I'm sorry. I let you down.
921
01:04:41,921 --> 01:04:44,489
You didn't let me down, Barry.
922
01:04:46,230 --> 01:04:47,230
Barry.
923
01:04:49,189 --> 01:04:50,189
Barry?
924
01:04:53,541 --> 01:04:54,541
Barry?
925
01:05:55,560 --> 01:05:57,083
Mr. Whittmore.
926
01:05:57,257 --> 01:05:58,974
I thought that might be
you when I saw that car.
927
01:05:58,998 --> 01:05:59,999
Is that right?
928
01:06:00,173 --> 01:06:01,740
Hey, you and those Cadillacs.
929
01:06:04,830 --> 01:06:06,310
Is there some place we can talk?
930
01:06:12,751 --> 01:06:13,970
We got a problem.
931
01:06:21,890 --> 01:06:22,979
I've been watching you
932
01:06:24,806 --> 01:06:28,419
over the years since your
so-called conversion.
933
01:06:29,681 --> 01:06:30,682
So-called?
934
01:06:30,856 --> 01:06:31,856
Hmm.
935
01:06:33,467 --> 01:06:36,905
There ain't a thing sacred about
the way you do church, son.
936
01:06:38,559 --> 01:06:40,257
Worldly music.
937
01:06:40,431 --> 01:06:41,431
Weirdos.
938
01:06:42,650 --> 01:06:44,000
It seems like you think,
939
01:06:44,174 --> 01:06:45,914
just 'cause you run
three services a Sunday,
940
01:06:46,089 --> 01:06:49,179
that somehow you're justified.
941
01:06:49,353 --> 01:06:51,137
Everyone deserves
a second chance.
942
01:06:51,311 --> 01:06:52,660
Shame Barry didn't get one.
943
01:06:54,967 --> 01:06:56,925
Drunk usher one day,
kills himself the next.
944
01:06:57,100 --> 01:06:58,449
You don't get to bring him up.
945
01:06:58,623 --> 01:07:00,364
You don't know
anything about Barry.
946
01:07:00,538 --> 01:07:02,670
I know you refuse to
preach sanctification.
947
01:07:04,324 --> 01:07:05,412
Hmm?
948
01:07:07,719 --> 01:07:10,374
Your daddy was a grace
man. Look at him now.
949
01:07:14,465 --> 01:07:16,989
You want me to preach
that people lose the ability
950
01:07:17,163 --> 01:07:19,035
to make a mistake after
they come to the Lord?
951
01:07:19,209 --> 01:07:20,649
It's mighty close
to the line, son.
952
01:07:20,775 --> 01:07:22,175
Matter of fact,
it's over the lie.
953
01:07:22,342 --> 01:07:24,170
Oh, you made up the line.
954
01:07:24,344 --> 01:07:25,887
You're gonna try and tell me
that, in 30 years of ministry,
955
01:07:25,911 --> 01:07:26,607
you've never made one mistake?
956
01:07:26,781 --> 01:07:27,781
Not a one!
957
01:07:31,351 --> 01:07:32,351
Holiness.
958
01:07:33,223 --> 01:07:34,223
Look it up.
959
01:07:37,357 --> 01:07:38,357
That's the problem.
960
01:07:42,232 --> 01:07:43,232
I have.
961
01:07:45,104 --> 01:07:46,664
A sinner like you
wouldn't understand.
962
01:07:51,589 --> 01:07:55,375
"I was shown mercy so that
in me, the worst of sinners,
963
01:07:55,549 --> 01:07:58,248
Christ Jesus might display
his immense patience."
964
01:07:58,422 --> 01:08:01,338
"And these shall go away
into everlasting punishment,
965
01:08:01,512 --> 01:08:04,645
but the righteous
into life eternal."
966
01:08:04,819 --> 01:08:07,431
"He has not punished us as
we deserve for all our sins,
967
01:08:07,605 --> 01:08:09,650
for his mercy toward those
who fear and honor him
968
01:08:09,824 --> 01:08:11,759
is as great as the height of
the heavens above the earth."
969
01:08:11,783 --> 01:08:13,306
"They that have done evil
970
01:08:13,480 --> 01:08:16,092
will come upon the
resurrection of damnation,
971
01:08:17,397 --> 01:08:19,312
for the wages of sin is death."
972
01:08:21,314 --> 01:08:22,314
It's sad.
973
01:08:23,360 --> 01:08:26,058
You've clearly memorized it, but
974
01:08:28,365 --> 01:08:30,149
you, you don't understand it.
975
01:08:35,981 --> 01:08:36,982
You wanna hit me, boy?
976
01:08:39,593 --> 01:08:41,421
Prove what I already
know about you.
977
01:08:48,428 --> 01:08:49,428
You're out!
978
01:08:51,866 --> 01:08:54,347
I believe the Pope calls
it excommunicated. Hmm.
979
01:08:57,611 --> 01:08:59,787
No one from the GCO will
ever speak to you again.
980
01:09:03,095 --> 01:09:06,054
Brother Malachi will
move into the parsonage
981
01:09:06,229 --> 01:09:08,274
and take over this
Saturday, all right?
982
01:09:10,407 --> 01:09:11,582
You're finished.
983
01:09:22,593 --> 01:09:23,681
Barry's death is on you.
984
01:09:27,815 --> 01:09:28,947
I wasn't his pastor.
985
01:09:31,950 --> 01:09:33,299
You were.
986
01:09:47,705 --> 01:09:49,105
Daddy will just
be a minute, okay?
987
01:09:49,272 --> 01:09:50,490
He's saying goodbye to Poppa.
988
01:09:50,664 --> 01:09:51,796
- Mm-hmm.
- Okay.
989
01:09:53,276 --> 01:09:55,191
Hey, don't let
'em make you bitter.
990
01:09:59,673 --> 01:10:00,673
Yeah.
991
01:10:01,936 --> 01:10:03,087
You can only love
the Lord as much
992
01:10:03,111 --> 01:10:04,374
as the person you love least.
993
01:10:06,506 --> 01:10:08,508
Dad, they took our legacy.
994
01:10:08,682 --> 01:10:09,682
Your legacy?
995
01:10:11,729 --> 01:10:12,730
Your legacy's right here.
996
01:10:14,949 --> 01:10:18,214
It's right out
there in that car.
997
01:10:18,388 --> 01:10:19,780
It's anywhere God leads you,
998
01:10:19,954 --> 01:10:21,565
as long as you keep
your heart right.
999
01:10:23,044 --> 01:10:24,044
We're, uh,
1000
01:10:25,308 --> 01:10:28,311
we're gonna go to Florida.
1001
01:10:28,485 --> 01:10:30,748
We like it down there.
Disney World and everything.
1002
01:10:30,922 --> 01:10:33,316
Yeah. That'll be good.
1003
01:10:33,490 --> 01:10:35,927
So we'll just start over.
1004
01:10:42,499 --> 01:10:43,499
Here's $5,000.
1005
01:10:43,543 --> 01:10:45,241
- Dad.
- Nope. Take it.
1006
01:10:45,415 --> 01:10:46,807
Dad.
1007
01:10:46,981 --> 01:10:47,634
It's just been waiting
on a rainy day.
1008
01:10:47,808 --> 01:10:48,808
It's yours.
1009
01:10:52,900 --> 01:10:53,900
Dad.
1010
01:10:54,902 --> 01:10:55,902
Thank you.
1011
01:10:56,904 --> 01:10:57,904
Come with us.
1012
01:10:57,992 --> 01:11:00,168
Oh, I can't come with you.
1013
01:11:00,343 --> 01:11:01,343
I belong here.
1014
01:11:02,519 --> 01:11:04,695
Your mom and I built this place.
1015
01:11:07,350 --> 01:11:08,350
It's your time.
1016
01:11:09,569 --> 01:11:10,569
I love you.
1017
01:11:12,268 --> 01:11:13,486
I love you too.
1018
01:11:28,719 --> 01:11:32,679
♪ It's a sort of magic from
the way that you love me ♪
1019
01:11:32,853 --> 01:11:36,814
♪ It's a sort of magic, hold
you steady down, steady down ♪
1020
01:11:36,988 --> 01:11:40,644
♪ It's a sort of magic from
the way that you love me ♪
1021
01:11:40,818 --> 01:11:45,475
♪ It's a sort of magic, hold
you steady down, steady down ♪
1022
01:11:46,389 --> 01:11:50,218
♪ Steady down, steady down ♪
1023
01:11:50,393 --> 01:11:53,526
♪ Steady down, steady down ♪
1024
01:11:58,618 --> 01:12:00,272
Ah.
1025
01:12:00,446 --> 01:12:02,686
Ladies and gentlemen, we're
gonna take a 15-minute break,
1026
01:12:02,840 --> 01:12:05,160
and we'll be right back to play
some more of your requests.
1027
01:12:12,066 --> 01:12:14,765
One water and one cabernet.
1028
01:12:14,939 --> 01:12:16,462
Thanks.
1029
01:12:16,636 --> 01:12:17,811
Can I get you anything else?
1030
01:12:17,985 --> 01:12:19,465
No, thank you.
1031
01:12:19,639 --> 01:12:21,380
All right.
1032
01:12:31,564 --> 01:12:32,565
So what was that about?
1033
01:12:34,872 --> 01:12:37,483
Dom Rivera there
just offered us a job.
1034
01:12:37,657 --> 01:12:38,657
What?
1035
01:12:39,311 --> 01:12:40,486
Who's Dom Rivera?
1036
01:12:40,660 --> 01:12:42,227
Oh, he's a businessman.
1037
01:12:42,401 --> 01:12:43,987
He wants to become the main
act at his new nightclub,
1038
01:12:44,011 --> 01:12:47,232
but, ah, he wants a
one-year contract.
1039
01:12:48,886 --> 01:12:52,280
Oh, that's good news, right?
1040
01:12:52,455 --> 01:12:53,891
You want me to take the job?
1041
01:13:00,114 --> 01:13:02,247
I mean, I-I-I-I-I
thought this was temporary.
1042
01:13:02,421 --> 01:13:03,901
W- we have to start the church
1043
01:13:04,075 --> 01:13:05,444
to prove to all the T.L.
Whittmores of the world
1044
01:13:05,468 --> 01:13:06,904
that our way works, too.
1045
01:13:07,078 --> 01:13:08,775
I'm sorry, Okay? I
just need a minute.
1046
01:13:08,949 --> 01:13:09,949
Hey!
1047
01:13:10,777 --> 01:13:12,779
Julie.
1048
01:13:12,953 --> 01:13:13,953
Julie!
1049
01:13:18,394 --> 01:13:19,569
Hey, you are causing a scene.
1050
01:13:20,787 --> 01:13:21,787
Julie.
1051
01:13:24,138 --> 01:13:25,618
Julie, what's going on with you?
1052
01:13:36,020 --> 01:13:38,370
I saw my daddy at the
grocery store today.
1053
01:13:38,544 --> 01:13:40,981
Oh, baby, you know
that's not possible.
1054
01:13:41,155 --> 01:13:42,418
He was just standing there,
1055
01:13:45,116 --> 01:13:46,291
staring at me
1056
01:13:49,729 --> 01:13:50,729
like a ghost.
1057
01:13:53,603 --> 01:13:55,300
Baby, there's no
such thing as ghosts.
1058
01:14:03,308 --> 01:14:05,615
Look, I'm fighting
for our dream.
1059
01:14:06,746 --> 01:14:09,009
I still want our own church.
1060
01:14:12,883 --> 01:14:14,450
You...
1061
01:14:14,624 --> 01:14:15,668
I don't know if I do.
1062
01:14:17,583 --> 01:14:19,933
Look, you might've
had too much wine.
1063
01:14:20,107 --> 01:14:21,107
Don't do that.
1064
01:14:22,109 --> 01:14:23,676
Our life was stolen from us.
1065
01:14:25,722 --> 01:14:27,854
Oh, but th-th-th-this is easy.
1066
01:14:28,028 --> 01:14:31,118
We're playing music, we get
paid, we sing, we go home.
1067
01:14:31,292 --> 01:14:32,816
Repeat, do it again,
no one judging.
1068
01:14:32,990 --> 01:14:34,470
Well, maybe it is,
1069
01:14:34,644 --> 01:14:36,341
but you knew who I was
when you married me.
1070
01:14:36,515 --> 01:14:39,692
I know, I did, I did. I
just didn't know who I was.
1071
01:14:41,868 --> 01:14:43,174
Samuel, I...
1072
01:14:57,405 --> 01:14:58,798
I was only five years old
1073
01:14:58,972 --> 01:15:00,892
the first time that my
daddy crawled into my bed.
1074
01:15:05,588 --> 01:15:06,588
And I...
1075
01:15:19,036 --> 01:15:20,298
So don't tell me
1076
01:15:23,344 --> 01:15:25,564
that there's no such
thing as ghosts.
1077
01:16:12,045 --> 01:16:14,744
Julie?
1078
01:16:19,226 --> 01:16:20,488
Julie?
1079
01:16:23,535 --> 01:16:26,059
Can you please shut the door?
1080
01:16:36,592 --> 01:16:38,898
Baby, I'm worried about you.
1081
01:16:40,683 --> 01:16:42,643
You've been in here a week,
and you haven't eaten.
1082
01:16:46,123 --> 01:16:48,386
I d-I don't know what to do.
1083
01:16:49,474 --> 01:16:50,474
I need some time.
1084
01:16:50,606 --> 01:16:51,606
I just
1085
01:16:53,130 --> 01:16:54,827
can't get everything
out of my head.
1086
01:16:57,047 --> 01:16:58,570
Look, if you don't
talk to me, then-
1087
01:16:58,744 --> 01:17:00,374
- Samuel, I need you
to just leave me alone.
1088
01:17:00,398 --> 01:17:03,749
Well, can you at least
just tell me what I can do?
1089
01:17:09,537 --> 01:17:11,278
Can you rewrite history?
1090
01:17:16,327 --> 01:17:19,983
Can you undo what
my daddy did to me?
1091
01:17:20,157 --> 01:17:21,854
Or can you give us
our old life back?
1092
01:17:34,258 --> 01:17:35,258
No.
1093
01:17:44,311 --> 01:17:45,617
I can love you.
1094
01:17:48,664 --> 01:17:49,664
I can pray for you.
1095
01:17:54,365 --> 01:17:55,888
Then just do that.
1096
01:18:15,342 --> 01:18:16,779
Hello?
1097
01:18:16,953 --> 01:18:18,321
Could I speak
with Samuel, please?
1098
01:18:18,345 --> 01:18:19,912
Yeah, this is him.
1099
01:18:20,086 --> 01:18:23,046
This is Dr.
Emmett from the hospital.
1100
01:18:23,220 --> 01:18:24,700
I served in the war
with your father.
1101
01:18:26,963 --> 01:18:30,401
Son, your daddy
had a heart attack.
1102
01:18:30,575 --> 01:18:33,186
I'm sorry to tell you,
he didn't make it.
1103
01:18:33,360 --> 01:18:34,840
- Uh-
- I'm sorry, son.
1104
01:18:36,233 --> 01:18:37,582
He was a good man.
1105
01:19:29,721 --> 01:19:31,679
"Often I dream of your kindness.
1106
01:19:31,854 --> 01:19:33,159
Daily I dream of your touch.
1107
01:19:34,639 --> 01:19:36,206
Oceans won't quell my desire.
1108
01:19:36,380 --> 01:19:38,121
My darling, I miss you so much."
1109
01:19:41,994 --> 01:19:43,648
Dad, you were a poet?
1110
01:19:58,141 --> 01:19:59,533
Today my boy got in trouble.
1111
01:19:59,707 --> 01:20:01,144
I got a call this morning,
1112
01:20:01,318 --> 01:20:02,556
not from the police
department in Weems,
1113
01:20:02,580 --> 01:20:03,755
where he was arrested,
1114
01:20:04,669 --> 01:20:06,062
but from T.L. Whittmore.
1115
01:20:07,324 --> 01:20:09,021
He told me my son was
in a bit of trouble,
1116
01:20:09,195 --> 01:20:12,372
and he wanted me to meet him
in a coffee shop in Weems.
1117
01:20:12,546 --> 01:20:13,547
I wanted to help my son.
1118
01:20:14,679 --> 01:20:15,679
He wanted to cut a deal.
1119
01:20:52,021 --> 01:20:54,762
Read September 29th,
1969. You're right.
1120
01:20:54,937 --> 01:20:57,002
I can't rewrite history,
but I can change the future.
1121
01:20:57,026 --> 01:20:59,202
Wait. Samuel, please,
where are you going?
1122
01:21:05,730 --> 01:21:08,733
Sammy!
1123
01:21:11,649 --> 01:21:12,649
Sam!
1124
01:22:00,872 --> 01:22:04,049
I'm coming.
1125
01:22:04,223 --> 01:22:05,877
Lord Almighty, who...
1126
01:22:07,661 --> 01:22:08,661
Samuel.
1127
01:22:12,014 --> 01:22:14,842
September 29th,
1128
01:22:15,017 --> 01:22:16,017
1969.
1129
01:22:17,845 --> 01:22:19,673
You made a deal with my dad.
1130
01:22:24,113 --> 01:22:26,473
Now you tell me what happened.
I just wanna hear you say it.
1131
01:22:32,034 --> 01:22:33,034
Say it!
1132
01:22:35,820 --> 01:22:37,126
I told your daddy
1133
01:22:38,997 --> 01:22:40,825
that if he walked
away from the GCO,
1134
01:22:40,999 --> 01:22:42,479
I'd have your charges dropped.
1135
01:22:44,046 --> 01:22:45,446
Judge in Weems is
my brother-in-law.
1136
01:22:46,831 --> 01:22:47,963
Whats wrong with you?
1137
01:22:51,488 --> 01:22:53,533
You took the one
thing from my father
1138
01:22:55,057 --> 01:22:57,276
that he loved more than
anything in the world.
1139
01:22:57,450 --> 01:22:58,450
No.
1140
01:22:59,626 --> 01:23:00,626
You got that wrong.
1141
01:23:03,979 --> 01:23:05,067
Is that right?
1142
01:23:06,503 --> 01:23:07,503
Yeah.
1143
01:23:08,592 --> 01:23:10,289
He loved you more.
1144
01:23:16,469 --> 01:23:17,469
Oh, uh...
1145
01:23:19,907 --> 01:23:21,518
Poppa, who is this?
1146
01:23:23,563 --> 01:23:27,089
Um, hey, I'm just here to
talk to your grandpa for a,
1147
01:23:27,263 --> 01:23:28,263
for a minute.
1148
01:23:31,049 --> 01:23:32,049
Yeah, run on.
1149
01:23:36,315 --> 01:23:37,664
Go on back inside.
1150
01:23:39,362 --> 01:23:43,583
He's my grandson.
1151
01:23:43,757 --> 01:23:47,413
After Babsie died, I
hadn't been doing so well.
1152
01:23:48,849 --> 01:23:51,026
My daughter's been
helping take care of me.
1153
01:23:52,331 --> 01:23:53,593
I got a few months, I guess.
1154
01:23:55,247 --> 01:23:58,381
I'm gonna pay for
my debts, Samuel.
1155
01:24:00,209 --> 01:24:01,209
I will.
1156
01:24:01,775 --> 01:24:03,560
I already am.
1157
01:24:03,734 --> 01:24:04,778
I don't even...
1158
01:24:06,258 --> 01:24:07,999
I don't, I don't
deserve forgiveness.
1159
01:24:10,523 --> 01:24:12,090
I know that.
1160
01:24:15,920 --> 01:24:18,227
You never even asked for it.
1161
01:24:33,198 --> 01:24:34,721
Look, no one
deserves forgiveness.
1162
01:24:39,639 --> 01:24:42,294
It's just something we
receive, like a gift.
1163
01:24:48,170 --> 01:24:49,432
T.L., I've been there.
1164
01:24:49,606 --> 01:24:52,652
No.
1165
01:24:52,826 --> 01:24:57,004
No, I'm afraid not, son.
You haven't been here.
1166
01:24:57,179 --> 01:24:58,745
Look, God forgave
me at my lowest.
1167
01:25:01,531 --> 01:25:03,010
My bitterness toward
you is no better
1168
01:25:03,185 --> 01:25:05,230
than the things you did to me.
1169
01:25:15,806 --> 01:25:16,981
I forgive you.
1170
01:25:27,296 --> 01:25:29,820
I don't know what to say.
1171
01:25:37,871 --> 01:25:40,265
Well, that's a first.
1172
01:25:44,400 --> 01:25:46,576
Yeah, yeah, I reckon it is.
1173
01:26:04,681 --> 01:26:08,163
Julie?
1174
01:26:21,611 --> 01:26:22,612
When I met you,
1175
01:26:25,092 --> 01:26:27,617
you shone like a thousand stars.
1176
01:26:32,056 --> 01:26:33,056
But
1177
01:26:37,017 --> 01:26:40,282
I never knew how much
you've been hurt.
1178
01:26:46,113 --> 01:26:49,943
I'm not gonna like you get
sucked under that current.
1179
01:26:50,117 --> 01:26:51,510
I'm holding onto you.
1180
01:26:53,512 --> 01:26:54,512
If you go,
1181
01:26:55,297 --> 01:26:56,472
I go.
1182
01:27:02,913 --> 01:27:04,436
I don't have a dream
without you in it.
1183
01:27:07,091 --> 01:27:08,091
So I,
1184
01:27:09,572 --> 01:27:12,227
I did take the, the job
at the club, and, um,
1185
01:27:16,622 --> 01:27:18,742
I also took a, took a side
job working on the railroad
1186
01:27:19,146 --> 01:27:21,932
with Reyna's brother
to pay off our debt.
1187
01:27:25,240 --> 01:27:26,763
Just know I'm here for you.
1188
01:27:28,852 --> 01:27:32,377
And I should've what
you were going through.
1189
01:27:37,556 --> 01:27:38,556
I'm sorry.
1190
01:27:44,346 --> 01:27:46,261
I'm still praying for you.
1191
01:27:50,656 --> 01:27:51,962
I love you.
1192
01:28:24,342 --> 01:28:26,736
All right, guys.
We're gonna take a long break.
1193
01:28:31,871 --> 01:28:32,871
45 minutes.
1194
01:28:42,491 --> 01:28:44,884
"For all the land
which thou seest,
1195
01:28:45,058 --> 01:28:48,932
to thee will I give it,
and to thy seed forever."
1196
01:29:05,818 --> 01:29:07,820
Everything I see, huh?
1197
01:29:07,994 --> 01:29:09,692
Hey, boss!
1198
01:29:09,866 --> 01:29:12,390
Allen, can't you
see I'm resting?
1199
01:29:12,564 --> 01:29:14,131
Yeah, sorry, uh...
1200
01:29:16,176 --> 01:29:17,719
Hey, what if I told
you that the Lord said
1201
01:29:17,743 --> 01:29:19,745
he was gonna gimme
everything I see right now?
1202
01:29:22,879 --> 01:29:25,272
Well, I say, as long as
you ain't looking at me,
1203
01:29:25,447 --> 01:29:28,232
you can have it.
1204
01:29:28,406 --> 01:29:29,451
Where are we?
1205
01:29:31,104 --> 01:29:32,584
St. Cloud.
1206
01:29:33,846 --> 01:29:35,282
St. Cloud.
1207
01:29:35,457 --> 01:29:36,936
Yeah.
1208
01:29:37,110 --> 01:29:38,373
And you can have it.
1209
01:29:44,640 --> 01:29:47,817
♪ Sinking in the deep ♪
1210
01:29:47,991 --> 01:29:52,691
♪ Standing on a ledge ♪
1211
01:29:53,692 --> 01:29:58,393
♪ But you ♪
1212
01:29:59,437 --> 01:30:01,483
♪ You still love me ♪
1213
01:30:01,657 --> 01:30:02,657
It's beautiful.
1214
01:30:04,399 --> 01:30:05,617
Uh, you scared me.
1215
01:30:06,923 --> 01:30:08,228
Sorry.
1216
01:30:08,403 --> 01:30:09,763
It's okay. I
shoulda come to bed.
1217
01:30:11,231 --> 01:30:13,233
No, it's okay. You
worked really hard.
1218
01:30:15,453 --> 01:30:17,281
Yeah, it's, it's
harder than I thought.
1219
01:30:25,463 --> 01:30:27,073
You know, my daddy,
1220
01:30:30,729 --> 01:30:32,601
my daddy said that no
one would ever love me
1221
01:30:32,775 --> 01:30:34,472
once they found out
what he'd done to me.
1222
01:30:36,431 --> 01:30:38,824
And I wanted to tell you, but
1223
01:30:40,522 --> 01:30:43,089
I loved you and I got scared.
1224
01:30:47,746 --> 01:30:49,052
But you protected me.
1225
01:30:51,315 --> 01:30:52,447
You believed in me.
1226
01:31:01,891 --> 01:31:02,979
I, uh...
1227
01:31:06,199 --> 01:31:09,899
I read your daddy's journals.
1228
01:31:10,073 --> 01:31:12,467
He called your destiny
his Promised Land.
1229
01:31:14,556 --> 01:31:16,688
Okay, he knew what he was
doing when he walked away.
1230
01:31:20,823 --> 01:31:23,521
I got lost
somewhere along the way.
1231
01:31:26,785 --> 01:31:28,134
But you kept loving me.
1232
01:31:30,528 --> 01:31:31,768
And you said you prayed for me.
1233
01:31:34,619 --> 01:31:36,621
And this morning
I woke up and I,
1234
01:31:39,537 --> 01:31:42,540
I felt hope.
1235
01:31:44,455 --> 01:31:46,022
And I prayed for us.
1236
01:31:50,287 --> 01:31:51,287
Samuel Allen,
1237
01:31:53,769 --> 01:31:55,684
It is time for me
to believe in you.
1238
01:32:06,564 --> 01:32:09,611
I don't wanna do it without you.
1239
01:32:14,398 --> 01:32:15,530
You won't have to.
1240
01:32:48,214 --> 01:32:51,130
Hey, Julie, did you get my
guitar picks off the table?
1241
01:32:51,304 --> 01:32:52,304
Yeah, I got 'em.
1242
01:32:53,698 --> 01:32:54,525
All right, sorry, I'm just, um,
1243
01:32:54,699 --> 01:32:55,699
I'm a little nervous.
1244
01:32:55,831 --> 01:32:57,354
Dad, are, are we moving?
1245
01:32:57,528 --> 01:33:00,705
Uh, well, son, we only
got invited to minister.
1246
01:33:00,879 --> 01:33:02,620
If we move, can I
get a bigger room?
1247
01:33:02,794 --> 01:33:04,361
Hey, I want a bigger room too!
1248
01:33:04,535 --> 01:33:07,494
Kids, I don't know
that we're moving.
1249
01:33:07,669 --> 01:33:09,409
Aw!
1250
01:33:09,584 --> 01:33:10,976
What exactly did the man say?
1251
01:33:12,761 --> 01:33:14,589
He's part of the advisory board.
1252
01:33:14,763 --> 01:33:16,523
Their pastor left, and
they asked us to fill in
1253
01:33:16,547 --> 01:33:18,244
till decisions are
made on a new pastor.
1254
01:33:19,768 --> 01:33:20,768
A pastor like you.
1255
01:33:21,987 --> 01:33:25,469
We're the Allen family, and, uh,
1256
01:33:25,643 --> 01:33:26,923
we're gonna sing a song for you.
1257
01:33:37,524 --> 01:33:39,004
My, my friend wrote this song.
1258
01:33:44,053 --> 01:33:48,187
Uh, th-this wasn't planned,
but I'm gonna sing it.
1259
01:34:05,727 --> 01:34:08,425
♪ I was tired ♪
1260
01:34:08,599 --> 01:34:11,428
♪ I was cold ♪
1261
01:34:11,602 --> 01:34:13,125
♪ I was burned ♪
1262
01:34:13,299 --> 01:34:16,302
♪ I was alone ♪
1263
01:34:16,476 --> 01:34:19,392
♪ Falling from the skies ♪
1264
01:34:19,566 --> 01:34:22,308
♪ Hanging by a thread ♪
1265
01:34:22,482 --> 01:34:25,224
♪ Sinking in the deep ♪
1266
01:34:25,398 --> 01:34:30,099
♪ Standing on a ledge ♪
1267
01:34:31,361 --> 01:34:36,018
♪ But you ♪
1268
01:34:37,062 --> 01:34:41,284
♪ You still love me ♪
1269
01:34:42,415 --> 01:34:46,332
♪ I'm thankful that you ♪
1270
01:34:48,334 --> 01:34:53,035
♪ You still love me ♪
1271
01:34:55,037 --> 01:34:58,127
♪ Now I'm flying high,
I'm glory bound ♪
1272
01:34:58,301 --> 01:35:01,130
♪ I see the light,
I hear the sound ♪
1273
01:35:01,304 --> 01:35:05,917
♪ The heavenly host from above ♪
1274
01:35:07,179 --> 01:35:10,269
♪ A lost cause now is found ♪
1275
01:35:10,443 --> 01:35:13,359
♪ A broken man wears the crown ♪
1276
01:35:13,533 --> 01:35:18,234
♪ All because of your love ♪
1277
01:35:21,367 --> 01:35:24,066
♪ You still love me ♪
1278
01:35:31,421 --> 01:35:36,121
♪ Never gave up on me ♪
1279
01:35:38,384 --> 01:35:43,085
♪ That's why I'm
so thankful, Lord ♪
1280
01:35:45,478 --> 01:35:48,351
♪ You still loved me ♪
1281
01:36:09,633 --> 01:36:12,201
Wow!
1282
01:36:12,375 --> 01:36:14,769
I have never heard music that
good in church before, ever.
1283
01:36:17,032 --> 01:36:21,688
Our guests today have
come highly recommended.
1284
01:36:23,168 --> 01:36:25,083
Obviously they are
incredible musicians,
1285
01:36:25,257 --> 01:36:26,998
but they can preach, too.
1286
01:36:28,434 --> 01:36:30,523
Please welcome
Pastor Samuel Allen.
1287
01:36:31,829 --> 01:36:33,962
Thank you so much. Thank you.
1288
01:36:35,659 --> 01:36:37,922
Well, thank you.
1289
01:36:38,096 --> 01:36:38,923
Thank you.
1290
01:36:39,097 --> 01:36:40,097
You have
1291
01:36:41,099 --> 01:36:42,579
no idea what an honor it is
1292
01:36:42,753 --> 01:36:44,033
for us to be here
with you today.
1293
01:36:45,364 --> 01:36:46,452
My wife,
1294
01:36:46,626 --> 01:36:47,626
Julie,
1295
01:36:48,454 --> 01:36:50,630
my kids, Jesse, Mia,
1296
01:36:50,805 --> 01:36:52,241
We appreciate you having us.
1297
01:36:54,156 --> 01:36:56,114
I just, I wanna
tell you something.
1298
01:37:00,945 --> 01:37:04,340
You may have been
pushed around, beat up,
1299
01:37:05,471 --> 01:37:06,471
run over,
1300
01:37:07,299 --> 01:37:08,648
cheated on.
1301
01:37:08,823 --> 01:37:10,389
Amen.
1302
01:37:10,563 --> 01:37:14,002
Maybe you've done those
things to someone else.
1303
01:37:14,176 --> 01:37:18,006
I'm just here to say that
there is always hope.
1304
01:37:20,356 --> 01:37:22,116
And I'm not, I'm not
sure what your story is,
1305
01:37:22,184 --> 01:37:25,143
but today I am here
to say that you never
1306
01:37:25,317 --> 01:37:27,798
give up on the dream
that God has given you.
1307
01:37:30,105 --> 01:37:31,105
Trust in him.
1308
01:37:34,805 --> 01:37:37,025
Could y'all look at your,
look at your neighbor?
1309
01:37:38,200 --> 01:37:41,029
Yeah, look at your
neighbor, and just say,
1310
01:37:42,639 --> 01:37:44,032
"It's time to dream again."
1311
01:37:49,733 --> 01:37:50,865
God bless you.
Thank you.
1312
01:37:51,039 --> 01:37:51,866
Thank you.
1313
01:37:52,040 --> 01:37:53,302
God bless.
1314
01:37:53,476 --> 01:37:55,043
- Thank you.
- Thanks for coming.
1315
01:37:55,217 --> 01:37:57,872
Yeah, thank
you so much. God bless.
1316
01:37:58,046 --> 01:37:59,545
- Thank you. Thank you again.
- I'm so proud of you.
1317
01:37:59,569 --> 01:38:01,266
Thank you. Thanks.
1318
01:38:07,664 --> 01:38:08,664
Thank you.
1319
01:38:09,709 --> 01:38:10,709
God bless you.
1320
01:38:12,364 --> 01:38:16,107
Well, Pastor Samuel, it has
been very nice to meet you.
1321
01:38:16,281 --> 01:38:18,980
I'm sold. You have
an incredible family.
1322
01:38:19,154 --> 01:38:21,243
Everyone here
obviously loves you.
1323
01:38:21,417 --> 01:38:23,898
You are gonna build
a great church here.
1324
01:38:26,944 --> 01:38:29,033
W-w-what do, what do you mean?
1325
01:38:29,207 --> 01:38:30,817
When the pastor
of this church left,
1326
01:38:30,992 --> 01:38:34,038
it was legally turned over
to our advisory board,
1327
01:38:34,212 --> 01:38:35,822
and someone of great influence,
1328
01:38:35,997 --> 01:38:38,651
who wished to remain unnamed,
1329
01:38:38,825 --> 01:38:40,610
paid the mortgage
off on this place
1330
01:38:40,784 --> 01:38:45,354
with the stipulation that you
must become our new pastor.
1331
01:38:49,140 --> 01:38:50,140
That's how we found you.
1332
01:38:53,101 --> 01:38:55,712
Somebody thinks
very highly of you,
1333
01:38:55,886 --> 01:38:56,994
so I'm gonna be here at 9:00 AM
1334
01:38:57,018 --> 01:38:58,367
to turn over all the paperwork.
1335
01:38:59,629 --> 01:39:00,629
If you want it,
1336
01:39:02,458 --> 01:39:03,589
this place is yours.
1337
01:39:04,895 --> 01:39:06,157
I can't believe it.
1338
01:39:08,855 --> 01:39:11,206
Um, I mean yes. Yes, of course.
1339
01:39:11,380 --> 01:39:12,685
I mean, of course we want it,
1340
01:39:12,859 --> 01:39:14,139
more than anything in the world.
1341
01:39:15,819 --> 01:39:18,909
You just preached a
wonderful sermon on dreams.
1342
01:39:19,083 --> 01:39:20,452
I don't think you should
be surprised by this,
1343
01:39:20,476 --> 01:39:21,476
Pastor Samuel.
1344
01:39:24,741 --> 01:39:25,741
Welcome.
1345
01:39:28,049 --> 01:39:29,789
Never surrender the dream.
1346
01:39:29,964 --> 01:39:31,356
Never.
1347
01:39:31,530 --> 01:39:33,228
Thank you.
1348
01:39:33,402 --> 01:39:34,402
Thank you.
1349
01:39:41,236 --> 01:39:43,978
That's amazing!
1350
01:39:50,810 --> 01:39:52,116
Kids! Come here!
1351
01:40:01,734 --> 01:40:03,127
Win the world, son.
1352
01:40:05,608 --> 01:40:06,608
Win the world.
1353
01:41:13,284 --> 01:41:14,284
Hey, baby.
1354
01:41:16,374 --> 01:41:19,290
The kids are in the
car. Are you ready?
1355
01:41:22,380 --> 01:41:24,078
Yeah, baby, I'm ready.
1356
01:41:25,557 --> 01:41:29,300
I just need to lock up.
Give me two minutes.
1357
01:41:29,474 --> 01:41:30,474
All right.
1358
01:42:26,401 --> 01:42:29,534
Gary the goose,
oh man, he's hungry.
1359
01:42:29,708 --> 01:42:33,669
- Daddy, no! Please, no!
- He's hungry! He's hungry!
1360
01:42:33,843 --> 01:42:36,454
Think about the
deepest, highest,
1361
01:42:36,628 --> 01:42:39,805
strongest, and widest
thing there could ever be.
1362
01:42:39,979 --> 01:42:42,678
That's God's love
for you. Yes, sir.
1363
01:42:52,862 --> 01:42:53,993
Preacher boy.
1364
01:42:55,865 --> 01:42:57,388
Hey, man.
1365
01:42:59,651 --> 01:43:01,305
Aw, man.
1366
01:43:50,920 --> 01:43:53,749
♪ Oh, ha ♪
1367
01:43:53,923 --> 01:43:56,142
♪ Oh, ha, ha, ha ♪
1368
01:44:06,501 --> 01:44:11,506
♪ Well, I was born in Alabam ♪
1369
01:44:12,376 --> 01:44:16,772
♪ Just outside of Birmingham ♪
1370
01:44:17,947 --> 01:44:21,994
♪ Biggest dream I ever had ♪
1371
01:44:23,431 --> 01:44:26,782
♪ Become a preacher
like my dad ♪
1372
01:44:26,956 --> 01:44:31,395
♪ I testify ♪
1373
01:44:31,569 --> 01:44:36,270
♪ I testify ♪
1374
01:44:38,097 --> 01:44:42,711
♪ Well, Momma's ways ways
were tough as nails ♪
1375
01:44:44,626 --> 01:44:47,890
♪ We learned the rules
and we learned them well ♪
1376
01:44:49,413 --> 01:44:52,982
♪ She live her life
for one reward ♪
1377
01:44:54,462 --> 01:44:57,987
♪ To see her children
serve the Lord ♪
1378
01:44:58,161 --> 01:45:02,774
♪ I testify ♪
1379
01:45:02,948 --> 01:45:07,823
♪ I testify ♪
1380
01:45:09,390 --> 01:45:11,827
♪ Well, I testify
about any scar ♪
1381
01:45:12,001 --> 01:45:14,395
♪ I'll tell you what it cost ♪
1382
01:45:14,569 --> 01:45:17,093
♪ I testify about
what I've seen ♪
1383
01:45:17,267 --> 01:45:19,661
♪ And what I nearly lost ♪
1384
01:45:19,835 --> 01:45:22,316
♪ I testify of
the grace of God ♪
1385
01:45:22,490 --> 01:45:25,014
♪ Loved kept me alive ♪
1386
01:45:25,188 --> 01:45:29,192
♪ The one thing that I do
every day, every night ♪
1387
01:45:29,366 --> 01:45:34,328
♪ I testify ♪
1388
01:45:35,329 --> 01:45:37,896
♪ Testimony ♪
1389
01:45:38,070 --> 01:45:40,464
♪ Say it'll set you free ♪
1390
01:45:40,638 --> 01:45:43,032
♪ Testimony ♪
1391
01:45:43,206 --> 01:45:44,990
♪ It might bring to your knees ♪
1392
01:45:45,164 --> 01:45:48,211
♪ Testimony ♪
1393
01:45:48,385 --> 01:45:50,996
♪ The truth don't never lie ♪
1394
01:45:51,170 --> 01:45:55,000
♪ There's one thing that
I'll do until I die ♪
1395
01:45:55,174 --> 01:46:00,136
♪ I'll testify ♪
1396
01:46:01,659 --> 01:46:06,011
♪ My daddy showed
me something true ♪
1397
01:46:07,622 --> 01:46:11,365
♪ The life you live
will speak for you ♪
1398
01:46:12,931 --> 01:46:16,457
♪ Well done is better
than well said ♪
1399
01:46:18,023 --> 01:46:21,592
♪ 'Cause without works
my faith is dead ♪
1400
01:46:21,766 --> 01:46:22,854
♪ Hey ♪
1401
01:46:23,028 --> 01:46:27,511
♪ Whoa, ha, ha, ha, testify ♪
1402
01:46:28,469 --> 01:46:30,993
♪ Whoa, ha, ha, ha, testify ♪
1403
01:46:31,167 --> 01:46:32,647
♪ I'll testify ♪
1404
01:46:32,821 --> 01:46:37,521
♪ Whoa, ha, ha, ha, testify ♪
1405
01:46:38,740 --> 01:46:41,482
♪ Whoa, ha, ha, ha, testify ♪
1406
01:46:41,656 --> 01:46:46,617
♪ I'll testify ♪
1407
01:46:47,444 --> 01:46:50,969
♪ I'll testify ♪
1408
01:46:51,143 --> 01:46:53,755
♪ Whoa, whoa, yeah ♪
1409
01:46:53,929 --> 01:46:57,933
♪ One thing I'll do till I die ♪
1410
01:46:58,107 --> 01:47:00,501
♪ I'll testify ♪
1411
01:47:00,675 --> 01:47:03,068
♪ I'll testify ♪
1412
01:47:25,395 --> 01:47:29,355
♪ Some glad morning
when this life is over ♪
1413
01:47:29,530 --> 01:47:33,795
♪ I'll fly away ♪
1414
01:47:33,969 --> 01:47:38,147
♪ To a home on God's
celestial shore ♪
1415
01:47:38,321 --> 01:47:42,325
♪ I'll fly away ♪
1416
01:47:42,499 --> 01:47:46,677
♪ I'll fly away, oh glory ♪
1417
01:47:46,851 --> 01:47:51,203
♪ I'll fly away ♪
1418
01:47:51,377 --> 01:47:55,294
♪ When I die,
hallelujah, by and by ♪
1419
01:47:55,469 --> 01:47:58,036
♪ I'll fly away ♪
1420
01:48:19,101 --> 01:48:23,105
♪ I'll fly away, oh glory ♪
1421
01:48:23,279 --> 01:48:27,588
♪ I'll fly away ♪
1422
01:48:27,762 --> 01:48:32,157
♪ When I die,
hallelujah, by and by ♪
1423
01:48:32,331 --> 01:48:34,595
♪ I'll fly away ♪
97091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.