All language subtitles for Lost.Treasures.of.Egypt.S02E07.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:05,040 NARRATOR: Egypt, 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,440 the richest source of archaeological treasures 3 00:00:07,520 --> 00:00:10,320 on the planet. 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,480 MAN: Oh, wow. Look at that! 5 00:00:15,080 --> 00:00:18,720 NARRATOR: Hidden beneath this desert landscape 6 00:00:18,800 --> 00:00:21,960 lie the secrets of this ancient civilization. 7 00:00:23,920 --> 00:00:27,000 MAN: I've never seen something like this. 8 00:00:27,080 --> 00:00:30,280 NARRATOR: Now, for a full season of excavations, 9 00:00:30,360 --> 00:00:33,680 our cameras have been given unprecedented access 10 00:00:33,760 --> 00:00:38,360 to follow teams on the front line of archaeology... 11 00:00:38,440 --> 00:00:40,160 WOMAN: This is the most critical moment. 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,920 [men grunting] 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,800 NARRATOR: ...revealing buried treasures... 14 00:00:43,880 --> 00:00:44,800 WOMAN: Oh! 15 00:00:44,880 --> 00:00:46,880 MAN: Very lucky today. 16 00:00:46,960 --> 00:00:49,040 MAN: Wow, lots of mummies. 17 00:00:49,120 --> 00:00:51,200 WOMAN: The smell is horrible. 18 00:00:51,280 --> 00:00:52,680 NARRATOR: ...and making discoveries 19 00:00:52,760 --> 00:00:54,800 that could rewrite ancient history. 20 00:00:54,880 --> 00:00:58,720 MAN: We've never had the proof until now. 21 00:00:58,800 --> 00:01:01,760 WOMAN: This is where it all started. 22 00:01:01,840 --> 00:01:03,880 MAN: My goodness. I never expected this. 23 00:01:05,200 --> 00:01:06,760 [applause] 24 00:01:06,840 --> 00:01:09,280 NARRATOR: This time, archaeologists hunt 25 00:01:09,360 --> 00:01:12,920 for evidence of the death of the pyramids. 26 00:01:13,000 --> 00:01:16,160 MAN: My god, these pieces are huge. 27 00:01:16,240 --> 00:01:18,600 NARRATOR: Claire follows the tracks of the craftsmen 28 00:01:18,680 --> 00:01:21,400 tasked with building the giant monuments. 29 00:01:21,480 --> 00:01:22,760 CLAIRE SOMAGLINO: You can see very clearly 30 00:01:22,840 --> 00:01:25,400 that this site was abandoned here. 31 00:01:25,480 --> 00:01:27,280 NARRATOR: Myriam uncovers the mysteries 32 00:01:27,360 --> 00:01:29,040 of the pharaoh's temples. 33 00:01:29,120 --> 00:01:31,720 MYRIAM SECO ALVAREZ: This is from Tomb 22, 34 00:01:31,800 --> 00:01:33,480 the mummy deposit. 35 00:01:33,560 --> 00:01:35,640 NARRATOR: And Alejandro comes face-to-face 36 00:01:35,720 --> 00:01:37,160 with the afterlife... 37 00:01:37,240 --> 00:01:38,760 ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: It's incredible. 38 00:01:38,840 --> 00:01:40,680 NARRATOR: ...in the long forgotten tombs 39 00:01:40,760 --> 00:01:42,400 of Egypt's far south. 40 00:01:42,480 --> 00:01:43,960 ALEJANDRO: I have no words. 41 00:01:44,040 --> 00:01:48,560 ♪ ♪ 42 00:01:53,240 --> 00:01:56,520 NARRATOR: The west bank of the River Nile, 43 00:01:56,600 --> 00:01:59,960 home to the world's most iconic monuments-- 44 00:02:00,040 --> 00:02:03,320 the mighty Pyramids of Giza. 45 00:02:03,400 --> 00:02:07,200 The pyramids once housed the bodies of the pharaohs. 46 00:02:07,280 --> 00:02:09,600 But though ancient Egyptian civilization 47 00:02:09,680 --> 00:02:12,520 lasted for nearly 3,000 years, 48 00:02:12,600 --> 00:02:18,120 its kings only built huge tombs like these for a few centuries. 49 00:02:18,200 --> 00:02:20,920 Egyptologists are still trying to piece together 50 00:02:21,000 --> 00:02:26,360 why the pharaohs stopped constructing giant pyramids. 51 00:02:26,440 --> 00:02:28,960 For Egyptologist Chris Naunton, 52 00:02:29,040 --> 00:02:31,400 the majesty of the ancient structures makes the fact 53 00:02:31,480 --> 00:02:35,400 that Egyptians gave up building them all the more incredible. 54 00:02:37,760 --> 00:02:41,160 Ten miles south of the legendary Pyramids of Giza 55 00:02:41,240 --> 00:02:43,160 is Saqqara. 56 00:02:43,240 --> 00:02:44,400 CHRIS NAUNTON: When we think about pyramids, 57 00:02:44,480 --> 00:02:46,160 we tend to think of Giza, I think, 58 00:02:46,240 --> 00:02:48,200 and the Great Pyramid of Khufu, in particular, 59 00:02:48,280 --> 00:02:50,920 but actually this is where it all began. 60 00:02:51,000 --> 00:02:53,680 NARRATOR: Chris has come to the birthplace of pyramid building 61 00:02:53,760 --> 00:02:56,440 to search for clues to why Egyptians built 62 00:02:56,520 --> 00:03:01,440 giant pyramids for less than 500 years. 63 00:03:01,520 --> 00:03:05,640 Constructed a century before the iconic pyramids at Giza, 64 00:03:05,720 --> 00:03:09,960 Egypt's first pyramid is a 200-foot-tall mausoleum 65 00:03:10,040 --> 00:03:13,160 of six huge limestone platforms, 66 00:03:13,240 --> 00:03:16,040 carefully engineered to spread the weight of rock 67 00:03:16,120 --> 00:03:17,920 and prevent collapse. 68 00:03:20,720 --> 00:03:24,040 Deep inside is a giant shaft, 69 00:03:24,120 --> 00:03:28,160 26 feet wide and 82 feet deep. 70 00:03:28,240 --> 00:03:31,320 At the bottom, the intended final resting place 71 00:03:31,400 --> 00:03:33,880 of the pharaoh Djoser. 72 00:03:33,960 --> 00:03:35,760 CHRIS: Ultimately, that's what it's all about. 73 00:03:35,840 --> 00:03:38,040 It's where the body of the king is going to rest in eternity. 74 00:03:38,120 --> 00:03:40,200 And to have gone to all this trouble to create 75 00:03:40,280 --> 00:03:44,040 this incredible monument around the body of that person 76 00:03:44,120 --> 00:03:46,280 is pretty amazing. 77 00:03:46,360 --> 00:03:49,280 NARRATOR: To house his mummy, huge chunks of granite 78 00:03:49,360 --> 00:03:52,680 were slid down a passage into the shaft and stacked, 79 00:03:52,760 --> 00:03:58,800 creating a giant sarcophagus 19 feet long and 11 feet high. 80 00:03:58,880 --> 00:04:03,120 CHRIS: My god, these pieces are huge. 81 00:04:03,200 --> 00:04:05,240 Wow, it's amazing. 82 00:04:05,320 --> 00:04:07,440 Pfff. 83 00:04:07,520 --> 00:04:09,360 NARRATOR: But this wasn't just a tomb designed 84 00:04:09,440 --> 00:04:13,880 to secure the pharaoh's physical body for eternity. 85 00:04:13,960 --> 00:04:16,320 Crucially, for success in the afterlife, 86 00:04:16,400 --> 00:04:22,160 the pyramid ensured the king was remembered by the living. 87 00:04:22,240 --> 00:04:26,280 Completed around 2650 B.C., 88 00:04:26,360 --> 00:04:28,960 it sparked an architectural revolution. 89 00:04:31,640 --> 00:04:36,120 Djoser's six-tier giant wasn't just the first pyramid. 90 00:04:36,200 --> 00:04:38,480 It was the world's first monumental structure 91 00:04:38,560 --> 00:04:40,920 built in stone. 92 00:04:41,000 --> 00:04:44,400 Over the next century, Egypt's kings developed the concept, 93 00:04:44,480 --> 00:04:48,280 building monumental tombs all along the Nile's west bank, 94 00:04:48,360 --> 00:04:51,560 including the first geometrically true pyramid, 95 00:04:51,640 --> 00:04:53,280 the Red Pyramid, 96 00:04:53,360 --> 00:04:58,000 and a misshapen experiment, the Bent Pyramid. 97 00:04:58,080 --> 00:05:00,040 Then a dynasty of pharaohs 98 00:05:00,120 --> 00:05:02,960 built the most iconic monuments in Egypt, 99 00:05:03,040 --> 00:05:06,080 the Pyramids of Giza. 100 00:05:06,160 --> 00:05:08,000 But just a few short centuries 101 00:05:08,080 --> 00:05:11,400 after the Great Pyramid of Khufu rose from the desert, 102 00:05:11,480 --> 00:05:13,760 a new era was on the horizon. 103 00:05:17,320 --> 00:05:22,160 400 miles south of the pyramids in modern-day Aswan 104 00:05:22,240 --> 00:05:27,280 is the heart of ancient Egypt's southernmost province. 105 00:05:27,360 --> 00:05:30,080 Professor Alejandro Jiménez-Serrano 106 00:05:30,160 --> 00:05:32,200 has spent 11 seasons here, 107 00:05:32,280 --> 00:05:36,520 unearthing the burials of the region's wealthy governors. 108 00:05:36,600 --> 00:05:42,360 He believes they played a part in the pyramids' demise. 109 00:05:42,440 --> 00:05:44,800 The pyramids were symbols of power, 110 00:05:44,880 --> 00:05:47,600 separating the kings from the rest of society, 111 00:05:47,680 --> 00:05:51,280 offering them privileged access to the afterlife. 112 00:05:51,360 --> 00:05:54,560 But as the pharaohs erected their pyramids in the north, 113 00:05:54,640 --> 00:05:57,200 southern elites were becoming richer 114 00:05:57,280 --> 00:06:00,000 and making their own plans for eternity, 115 00:06:00,080 --> 00:06:05,160 digging increasingly elaborate tombs deep into the cliffs. 116 00:06:05,240 --> 00:06:08,600 Today Alejandro's excavating a new area 117 00:06:08,680 --> 00:06:10,480 of their ancient necropolis. 118 00:06:22,520 --> 00:06:23,920 NARRATOR: It's 8:00 A.M., 119 00:06:24,000 --> 00:06:28,160 and his team has already called in a find. 120 00:06:28,240 --> 00:06:30,200 ALEJANDRO: We will see if we are lucky 121 00:06:30,280 --> 00:06:32,800 with this discovery. 122 00:06:32,880 --> 00:06:34,160 Not every day you discover a tomb, 123 00:06:34,240 --> 00:06:38,080 so finger crossed. 124 00:06:38,160 --> 00:06:42,240 NARRATOR: A smooth area of rock excites the crew. 125 00:06:42,320 --> 00:06:46,600 ALEJANDRO: In this area, you can see the ancient carving 126 00:06:46,680 --> 00:06:49,280 trying to make a plane that was going to be 127 00:06:49,360 --> 00:06:51,640 the facade of the tomb. 128 00:06:51,720 --> 00:06:53,520 NARRATOR: The naturally jagged rock face 129 00:06:53,600 --> 00:06:56,720 has been smoothed with ancient chisels. 130 00:06:56,800 --> 00:07:00,680 If this is an elite tomb, it could have inscriptions 131 00:07:00,760 --> 00:07:03,480 which shed light on the role the governors played 132 00:07:03,560 --> 00:07:06,120 in the pyramids' decline. 133 00:07:06,200 --> 00:07:09,880 ALEJANDRO: This is the typical tomb of members 134 00:07:09,960 --> 00:07:13,160 of the elite here in Qubbet el-Hawa. 135 00:07:13,240 --> 00:07:15,960 So, what we are looking for is the door. 136 00:07:20,560 --> 00:07:25,120 NARRATOR: 400 miles downriver on the Nile's west bank, 137 00:07:25,200 --> 00:07:26,920 Chris has come to Giza 138 00:07:27,000 --> 00:07:30,400 to explore the peak of pyramid building. 139 00:07:30,480 --> 00:07:33,320 He wants to understand how these monuments evolved 140 00:07:33,400 --> 00:07:36,200 from the early pyramids at Saqqara 141 00:07:36,280 --> 00:07:37,840 and to search for clues 142 00:07:37,920 --> 00:07:41,040 to explain why they were abandoned. 143 00:07:41,120 --> 00:07:43,840 These stone giants included new designs 144 00:07:43,920 --> 00:07:46,040 to protect the body of the pharaoh from robbers 145 00:07:46,120 --> 00:07:47,800 after his death. 146 00:07:51,000 --> 00:07:54,040 On the outside of Khufu's Great Pyramid, 147 00:07:54,120 --> 00:07:57,880 a seamless cover of gleaming limestone slabs and blocks 148 00:07:57,960 --> 00:08:01,160 conceal the only way into the pyramid, 149 00:08:01,240 --> 00:08:05,240 a narrow tunnel 60 feet above the ground. 150 00:08:05,320 --> 00:08:08,600 But this passage, too, was sealed. 151 00:08:08,680 --> 00:08:10,880 Intruders would have to break through 152 00:08:10,960 --> 00:08:14,000 huge, six-foot-deep granite blocks 153 00:08:14,080 --> 00:08:19,040 to reach a steep shaft leading to the center of the pyramid. 154 00:08:19,120 --> 00:08:20,480 At the top, they would face 155 00:08:20,560 --> 00:08:25,320 three more massive granite slabs 156 00:08:25,400 --> 00:08:28,080 before they finally reached the tomb chamber, 157 00:08:28,160 --> 00:08:31,520 where the king and his riches lay buried. 158 00:08:35,960 --> 00:08:37,800 Alongside the Great Pyramid, 159 00:08:37,880 --> 00:08:42,440 Khufu's son, Khafre, built his own pyramid, 160 00:08:42,520 --> 00:08:46,080 and below it, a complex of monuments and temples 161 00:08:46,160 --> 00:08:50,080 designed to aid his successful resurrection. 162 00:08:50,160 --> 00:08:52,240 Priests would come here to make offerings 163 00:08:52,320 --> 00:08:54,160 in the shadow of the pyramid, 164 00:08:54,240 --> 00:08:57,120 ensuring the pharaoh's name was kept alive. 165 00:09:00,200 --> 00:09:02,800 One of these monuments carefully positioned 166 00:09:02,880 --> 00:09:06,600 is the ancient world's most enigmatic sculpture, 167 00:09:06,680 --> 00:09:08,840 the Great Sphinx. 168 00:09:08,920 --> 00:09:12,040 CHRIS: The Egyptians were very interested in alignment, 169 00:09:12,120 --> 00:09:13,840 and one of the great achievements here 170 00:09:13,920 --> 00:09:16,760 at Giza Plateau is in their ability 171 00:09:16,840 --> 00:09:20,720 to lay out monuments like this on a vast scale. 172 00:09:20,800 --> 00:09:22,600 The Sphinx and the temple in front of it 173 00:09:22,680 --> 00:09:24,240 and the pyramid behind 174 00:09:24,320 --> 00:09:27,400 are actually all very carefully aligned with one another. 175 00:09:27,480 --> 00:09:29,320 NARRATOR: Chris searches for evidence 176 00:09:29,400 --> 00:09:33,640 of when the pharaohs abandoned their monuments. 177 00:09:33,720 --> 00:09:35,520 Between the creature's paws, 178 00:09:35,600 --> 00:09:38,360 he finds a slab of a different stone 179 00:09:38,440 --> 00:09:41,880 added 1,000 years later, 180 00:09:41,960 --> 00:09:46,400 the Dream Stele. 181 00:09:46,480 --> 00:09:48,720 CHRIS: It's called the Dream Stele 182 00:09:48,800 --> 00:09:52,720 because the text describes a story in which, 183 00:09:52,800 --> 00:09:56,360 before he was king, Thutmosis IV had a dream 184 00:09:56,440 --> 00:09:59,480 in which the Sphinx spoke to him, and the Sphinx says, 185 00:09:59,560 --> 00:10:01,960 "I am not in terribly good condition. 186 00:10:02,040 --> 00:10:04,680 I've fallen into disrepair." 187 00:10:04,760 --> 00:10:06,560 NARRATOR: The hieroglyphs claim the Sphinx 188 00:10:06,640 --> 00:10:09,840 had been allowed to drown in the desert sands 189 00:10:09,920 --> 00:10:12,120 but that Thutmosis would be rewarded 190 00:10:12,200 --> 00:10:16,280 for restoring the sculpture to its former glory. 191 00:10:16,360 --> 00:10:20,600 CHRIS: If Thutmosis IV to-be could make the repairs 192 00:10:20,680 --> 00:10:23,080 that are necessary and clear the sand away, 193 00:10:23,160 --> 00:10:25,920 then in exchange, the Sphinx itself 194 00:10:26,000 --> 00:10:30,040 will bestow the kingship upon the young prince, 195 00:10:30,120 --> 00:10:31,960 so in other words, the deal is 196 00:10:32,040 --> 00:10:35,680 if Thutmosis IV does what the Sphinx wants, he'll become king. 197 00:10:35,760 --> 00:10:38,440 NARRATOR: Thutmosis believed that to become pharaoh, 198 00:10:38,520 --> 00:10:41,960 he had to please his glorious ancestors 199 00:10:42,040 --> 00:10:44,600 and make sure the ancient pharaohs' monuments 200 00:10:44,680 --> 00:10:47,960 were remembered and respected. 201 00:10:48,040 --> 00:10:50,080 When he became pharaoh, 202 00:10:50,160 --> 00:10:53,320 Thutmosis did renovate the Sphinx 203 00:10:53,400 --> 00:10:56,880 during a period known as the New Kingdom, 204 00:10:56,960 --> 00:10:58,800 the pinnacle of Egyptian power 205 00:10:58,880 --> 00:11:03,120 in a history stretching back thousands of years. 206 00:11:03,200 --> 00:11:06,240 The first small settlements sprang up on the Nile 207 00:11:06,320 --> 00:11:10,360 around 5000 B.C., farming the fertile land 208 00:11:10,440 --> 00:11:14,360 and eventually growing into the state of Egypt. 209 00:11:14,440 --> 00:11:19,080 Around 2700 B.C., the Old Kingdom began, 210 00:11:19,160 --> 00:11:22,600 the time of the great pyramid builders. 211 00:11:22,680 --> 00:11:25,960 But in 2175 B.C., 212 00:11:26,040 --> 00:11:29,280 their civilization came crashing down 213 00:11:29,360 --> 00:11:34,920 as rule disintegrated and Egypt descended into chaos. 214 00:11:35,000 --> 00:11:38,920 500 years later, the New Kingdom was born-- 215 00:11:39,000 --> 00:11:42,400 the golden age of Tutankhamun, Queen Nefertiti, 216 00:11:42,480 --> 00:11:44,880 and Ramses the Great. 217 00:11:44,960 --> 00:11:48,560 But these pharaohs built no pyramids at all. 218 00:11:50,760 --> 00:11:52,720 By the time Thutmosis IV 219 00:11:52,800 --> 00:11:55,120 had rescued the Sphinx from the sands, 220 00:11:55,200 --> 00:11:58,400 the pharaoh's construction of Egypt's most iconic monuments 221 00:11:58,480 --> 00:12:00,840 had been totally abandoned. 222 00:12:00,920 --> 00:12:04,280 But why? 223 00:12:04,360 --> 00:12:07,240 75 miles to the east of the pyramids 224 00:12:07,320 --> 00:12:12,240 is Ain Sokhna on Egypt's Red Sea coast. 225 00:12:12,320 --> 00:12:14,600 French archaeologist Claire Somaglino 226 00:12:14,680 --> 00:12:19,280 has been digging up ancient structures here for nine years. 227 00:12:19,360 --> 00:12:21,640 She believes this remote outpost 228 00:12:21,720 --> 00:12:27,840 holds secrets that explain the pyramids' boom and bust. 229 00:12:27,920 --> 00:12:30,360 Many of the structures she has found 230 00:12:30,440 --> 00:12:33,440 date to the peak of pyramid construction. 231 00:12:43,800 --> 00:12:46,040 NARRATOR: But of all the buildings she unearths, 232 00:12:46,120 --> 00:12:49,720 none shows any sign of long-term occupation. 233 00:12:49,800 --> 00:12:52,760 Ain Sokhna appears to be an encampment. 234 00:13:04,000 --> 00:13:05,680 NARRATOR: Claire searches for clues 235 00:13:05,760 --> 00:13:07,480 to what this camp could reveal 236 00:13:07,560 --> 00:13:11,720 about Egypt's age of the pyramid builders. 237 00:13:11,800 --> 00:13:14,720 Graffiti carved into a nearby rock face 238 00:13:14,800 --> 00:13:16,760 could provide evidence. 239 00:13:20,760 --> 00:13:23,680 NARRATOR: In the cliffs above Ain Sokhna, 240 00:13:23,760 --> 00:13:26,720 the dry environment has preserved etchings in the rock 241 00:13:26,800 --> 00:13:29,640 made by people who passed through. 242 00:13:29,720 --> 00:13:33,640 Some of the carvings date back only half a century, 243 00:13:33,720 --> 00:13:36,920 but others are thousands of years old. 244 00:14:03,720 --> 00:14:06,080 NARRATOR: The graffiti suggests the camp of Ain Sokhna 245 00:14:06,160 --> 00:14:09,360 was a staging post in a supply chain, 246 00:14:09,440 --> 00:14:12,160 one providing the resource that the pharaohs needed 247 00:14:12,240 --> 00:14:15,320 more than any other for their pyramid building, 248 00:14:15,400 --> 00:14:19,280 the must-have metal for ancient stone carving-- 249 00:14:19,360 --> 00:14:20,960 copper. 250 00:14:21,040 --> 00:14:23,440 Claire believes it came from the mines of Sinai 251 00:14:23,520 --> 00:14:25,080 across the Red Sea. 252 00:14:28,760 --> 00:14:30,800 When the pharaoh needed more copper, 253 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 he sent an army of workers east across the desert. 254 00:14:36,240 --> 00:14:38,920 Some of them carried flat packed boats, 255 00:14:39,000 --> 00:14:41,240 which were assembled at the coast 256 00:14:41,320 --> 00:14:44,120 and sailed across the Red Sea. 257 00:14:45,600 --> 00:14:47,040 The men spent two months 258 00:14:47,120 --> 00:14:49,240 laboring in the mines of the Sinai, 259 00:14:49,320 --> 00:14:53,760 digging out hundreds of pounds of copper ore. 260 00:14:53,840 --> 00:14:55,880 And once they'd filled up the ships, 261 00:14:55,960 --> 00:14:59,360 they returned with the ore to the mainland, 262 00:14:59,440 --> 00:15:02,920 ready to haul back to the Nile and to the pyramids. 263 00:15:07,480 --> 00:15:10,440 The discoveries reveal the Port of Ain Sokhna 264 00:15:10,520 --> 00:15:13,560 was critical to building the largest structures 265 00:15:13,640 --> 00:15:15,360 the world had ever seen. 266 00:15:31,720 --> 00:15:33,640 NARRATOR: If Claire's to find evidence here 267 00:15:33,720 --> 00:15:37,440 of the pyramids' downfall, she needs to dig. 268 00:15:39,480 --> 00:15:41,440 On the west bank of the Nile, 269 00:15:41,520 --> 00:15:44,880 Egypt's ancient Land of the Dead, 270 00:15:44,960 --> 00:15:47,880 hieroglyphics expert Christelle Alvarez 271 00:15:47,960 --> 00:15:50,480 is at the pyramid archaeologists consider 272 00:15:50,560 --> 00:15:55,240 to be the last built in the great age of pyramids. 273 00:15:55,320 --> 00:15:58,960 The tomb of Pharaoh Pepi II was built 400 years 274 00:15:59,040 --> 00:16:02,360 after the original step pyramid at Saqqara. 275 00:16:12,840 --> 00:16:15,080 NARRATOR: She hunts for clues to why the obsession 276 00:16:15,160 --> 00:16:18,440 with pyramid building began to end here. 277 00:16:20,760 --> 00:16:23,480 Hieroglyphs cover almost every surface, 278 00:16:23,560 --> 00:16:25,840 including the royal sign 279 00:16:25,920 --> 00:16:27,240 bearing the pharaoh's name. 280 00:16:38,800 --> 00:16:40,600 NARRATOR: The walls of Khufu's tomb 281 00:16:40,680 --> 00:16:44,520 in the Great Pyramid at Giza were left blank. 282 00:16:44,600 --> 00:16:47,200 But here in Pepi's tomb, 283 00:16:47,280 --> 00:16:49,280 they're filled with incantations 284 00:16:49,360 --> 00:16:53,080 designed to help the pharaoh enter the underworld safely. 285 00:17:06,120 --> 00:17:08,000 NARRATOR: As the age of the pyramids progressed, 286 00:17:08,080 --> 00:17:09,920 the pharaohs filled their tombs 287 00:17:10,000 --> 00:17:11,920 with more and more magical protection 288 00:17:12,000 --> 00:17:14,680 for their bodies and souls. 289 00:17:14,760 --> 00:17:16,600 The texts kept their faith 290 00:17:16,680 --> 00:17:19,800 in the power of the pyramids alive, 291 00:17:19,880 --> 00:17:23,120 just as their power over the kingdom of Egypt 292 00:17:23,200 --> 00:17:25,360 was about to collapse. 293 00:17:29,720 --> 00:17:31,600 Pepi II's rule was marred 294 00:17:31,680 --> 00:17:35,480 by droughts, famine, and civil unrest. 295 00:17:35,560 --> 00:17:38,920 [arguing and shouting] 296 00:17:39,000 --> 00:17:40,960 Worried about his afterlife, 297 00:17:41,040 --> 00:17:43,520 he covered his tomb in magical inscriptions 298 00:17:43,600 --> 00:17:46,320 to guarantee his spirit's security. 299 00:17:48,520 --> 00:17:53,280 When Pepi died without an heir, a power struggle ensued, 300 00:17:53,360 --> 00:17:56,520 resulting in a century of weak, short-lived kings. 301 00:17:58,720 --> 00:18:02,640 Lacking wealth and resources, their pyramids were tiny 302 00:18:02,720 --> 00:18:04,800 compared to the mighty structures 303 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 of the great pyramid age. 304 00:18:21,720 --> 00:18:23,360 NARRATOR: The pyramid, 305 00:18:23,440 --> 00:18:25,640 a tradition that defined a civilization, 306 00:18:25,720 --> 00:18:28,800 was effectively extinct. 307 00:18:28,880 --> 00:18:30,760 At Qubbet el-Hawa, 308 00:18:30,840 --> 00:18:34,040 near the southern Egyptian city of Aswan, 309 00:18:34,120 --> 00:18:36,080 Alejandro hopes the burials 310 00:18:36,160 --> 00:18:39,000 of ancient Egypt's most powerful elite 311 00:18:39,080 --> 00:18:43,320 could help explain the death of the pyramids. 312 00:18:43,400 --> 00:18:46,680 If this chiseled flat rock wall is a tomb, 313 00:18:46,760 --> 00:18:50,920 their secrets could be just below his feet. 314 00:18:51,000 --> 00:18:55,960 He spots another clue that a door is nearby. 315 00:18:56,040 --> 00:19:00,040 ALEJANDRO: We have here remains of termites. 316 00:19:00,120 --> 00:19:05,000 They used to eat the fresh wood of the coffins. 317 00:19:05,080 --> 00:19:08,680 We are following the pathway of the insects. 318 00:19:08,760 --> 00:19:11,520 NARRATOR: With delicate artifacts potentially close, 319 00:19:11,600 --> 00:19:15,080 the team needs Alejandro's experienced hand. 320 00:19:15,160 --> 00:19:20,160 ALEJANDRO: Here we have the, the entrance. 321 00:19:20,240 --> 00:19:21,960 Amazing. 322 00:19:24,280 --> 00:19:26,440 Ah-ha! The end of the door. 323 00:19:32,400 --> 00:19:34,040 [exhales] 324 00:19:37,400 --> 00:19:38,720 It's amazing. 325 00:19:41,480 --> 00:19:42,960 Yeah. 326 00:19:43,040 --> 00:19:45,240 I have no words. 327 00:19:45,320 --> 00:19:47,920 Probably we are the first that see this door 328 00:19:48,000 --> 00:19:51,080 in more than 4,000 years. 329 00:19:51,160 --> 00:19:52,600 NARRATOR: The neatly cut opening 330 00:19:52,680 --> 00:19:54,520 matches the style for elites 331 00:19:54,600 --> 00:19:58,280 in southern Egypt at the end of the pyramid age. 332 00:19:58,360 --> 00:20:01,040 It's a huge moment for the entire team. 333 00:20:01,120 --> 00:20:04,160 [speaking Arabic] 334 00:20:04,240 --> 00:20:06,960 NARRATOR: The race is on to open up the doorway 335 00:20:07,040 --> 00:20:10,720 before the site closes for the day in just a few hours' time. 336 00:20:16,960 --> 00:20:18,800 NARRATOR: It's already mid-morning 337 00:20:18,880 --> 00:20:21,040 on Alejandro's dig at Qubbet el-Hawa, 338 00:20:21,120 --> 00:20:24,760 and the workers' shift ends at 1:00 P.M. 339 00:20:24,840 --> 00:20:27,520 Termites may have led him to an elite burial, 340 00:20:27,600 --> 00:20:29,440 but to expose the doorway, 341 00:20:29,520 --> 00:20:32,120 the team must excavate not just the opening, 342 00:20:32,200 --> 00:20:35,560 but the entire area in front of the tomb. 343 00:20:35,640 --> 00:20:39,720 If they don't, the sand will just flow right back in. 344 00:20:43,600 --> 00:20:45,520 It allows Alejandro a moment 345 00:20:45,600 --> 00:20:48,080 to remind himself what he's looking for-- 346 00:20:48,160 --> 00:20:51,440 evidence of powerful Egyptian nobles 347 00:20:51,520 --> 00:20:56,040 whose rise spelled the end of the age of the pyramids. 348 00:20:56,120 --> 00:20:58,160 ALEJANDRO: In the period that we are excavating, 349 00:20:58,240 --> 00:21:00,360 the head of the state was the king, 350 00:21:00,440 --> 00:21:02,800 and under him was the vizier, 351 00:21:02,880 --> 00:21:07,360 and below the vizier, we have the provincial governors. 352 00:21:07,440 --> 00:21:09,640 So these people, we might say 353 00:21:09,720 --> 00:21:13,880 that they were the number three in the state. 354 00:21:13,960 --> 00:21:16,280 NARRATOR: Over 11 seasons working here, 355 00:21:16,360 --> 00:21:18,120 Alejandro has found evidence 356 00:21:18,200 --> 00:21:20,640 that in this era of Egyptian history, 357 00:21:20,720 --> 00:21:23,520 the pharaohs were losing their grip on power. 358 00:21:25,440 --> 00:21:27,640 While the kings got weaker, 359 00:21:27,720 --> 00:21:31,640 the governors of Egypt's provinces got richer. 360 00:21:31,720 --> 00:21:34,760 Alejandro discovers that just as Pharaoh Pepi II 361 00:21:34,840 --> 00:21:39,440 was building what would prove to be the last great pyramid, 362 00:21:39,520 --> 00:21:42,240 the tombs of a governor at Qubbet el-Hawa 363 00:21:42,320 --> 00:21:44,520 were expanding. 364 00:21:44,600 --> 00:21:46,680 Over the course of Pepi's reign, 365 00:21:46,760 --> 00:21:50,480 they increased in size fivefold. 366 00:21:50,560 --> 00:21:53,320 The afterlife wasn't just for pharaohs, 367 00:21:53,400 --> 00:21:56,000 and pyramids weren't the only kind of tomb 368 00:21:56,080 --> 00:21:58,360 that could get you there. 369 00:21:58,440 --> 00:22:00,680 ALEJANDRO: This is what we hope to find 370 00:22:00,760 --> 00:22:04,320 in the tomb that we have just discovered. 371 00:22:04,400 --> 00:22:07,160 It is a false door, and it was the magic door 372 00:22:07,240 --> 00:22:11,400 that the dead used to receive their offerings. 373 00:22:11,480 --> 00:22:14,440 NARRATOR: Egyptians believed the spirit of the deceased 374 00:22:14,520 --> 00:22:17,040 would reveal itself to visitors, 375 00:22:17,120 --> 00:22:21,840 taking offerings of food to sustain it in the afterlife. 376 00:22:21,920 --> 00:22:24,320 If the new tomb has a false door, 377 00:22:24,400 --> 00:22:27,360 it could hold a wealth of hieroglyphic information 378 00:22:27,440 --> 00:22:29,880 about how powerful the governors had become 379 00:22:29,960 --> 00:22:33,000 at the end of the pyramid age. 380 00:22:33,080 --> 00:22:36,120 ALEJANDRO: What we are hoping to find in the new tomb 381 00:22:36,200 --> 00:22:39,040 is inscriptions showing us not only the name, 382 00:22:39,120 --> 00:22:43,000 but also his position in the society. 383 00:22:43,080 --> 00:22:44,920 NARRATOR: With the site ready to close 384 00:22:45,000 --> 00:22:46,760 for the day at 1:00 P.M., 385 00:22:46,840 --> 00:22:51,680 they've excavated just far enough for one person to enter. 386 00:22:51,760 --> 00:22:55,120 Alejandro gives in to temptation. 387 00:22:59,400 --> 00:23:00,680 MAN: In? 388 00:23:02,880 --> 00:23:04,920 ALEJANDRO: We have a lot of sand. 389 00:23:07,920 --> 00:23:11,880 And there is no trace of plundering. 390 00:23:11,960 --> 00:23:15,320 NARRATOR: Looting was rife in ancient Egypt. 391 00:23:15,400 --> 00:23:17,440 [grunts] 392 00:23:17,520 --> 00:23:19,600 Even the giant Pyramids at Giza 393 00:23:19,680 --> 00:23:24,640 were ransacked and cleared of valuables. 394 00:23:24,720 --> 00:23:26,520 With no evidence of robbery, 395 00:23:26,600 --> 00:23:29,320 there's good reason for Alejandro to be optimistic 396 00:23:29,400 --> 00:23:34,240 about the treasures that may lie beneath the tons of sand. 397 00:23:34,320 --> 00:23:36,240 ALEJANDRO: Archaeology is patience. 398 00:23:36,320 --> 00:23:41,480 It's patient work that sometimes has lucky strikes. 399 00:23:45,040 --> 00:23:48,560 NARRATOR: At Ain Sokhna on Egypt's Red Sea coast, 400 00:23:48,640 --> 00:23:50,760 Claire's team opens a new trench 401 00:23:50,840 --> 00:23:53,120 at the ancient encampment. 402 00:23:53,200 --> 00:23:54,760 [speaking French] 403 00:23:54,840 --> 00:23:57,360 Her colleague, archaeologist Adeline Bats, 404 00:23:57,440 --> 00:23:59,040 is piecing together the history 405 00:23:59,120 --> 00:24:01,640 of the pharaoh's copper expeditions. 406 00:24:12,880 --> 00:24:15,840 [speaking French] 407 00:24:20,040 --> 00:24:22,720 NARRATOR: She notices a gap in the record. 408 00:24:40,040 --> 00:24:41,840 NARRATOR: A thick layer of mud, 409 00:24:41,920 --> 00:24:44,400 laid down over decades by winds and flooding, 410 00:24:44,480 --> 00:24:46,600 covers the ashes of the workers' cooking fires 411 00:24:46,680 --> 00:24:49,320 from the age of the pyramids. 412 00:24:49,400 --> 00:24:51,720 The discovery shows no one came here 413 00:24:51,800 --> 00:24:54,280 for a century or more. 414 00:24:54,360 --> 00:24:57,240 It's critical evidence of the death of the pyramids, 415 00:24:57,320 --> 00:24:59,160 revealing that the pharaohs gave up 416 00:24:59,240 --> 00:25:01,960 their copper expeditions. 417 00:25:02,040 --> 00:25:04,160 The decline in their wealth meant they could no longer 418 00:25:04,240 --> 00:25:07,560 afford to build giant pyramids. 419 00:25:07,640 --> 00:25:13,120 As quickly as it had begun, the pyramid age was over. 420 00:25:13,200 --> 00:25:15,000 But the pharaohs' belief in the afterlife 421 00:25:15,080 --> 00:25:17,360 was stronger than ever, 422 00:25:17,440 --> 00:25:20,560 so how did later kings protect their bodies 423 00:25:20,640 --> 00:25:24,240 and secure their passage to eternity? 424 00:25:31,280 --> 00:25:34,200 NARRATOR: 700 years after the pharaoh Pepi II 425 00:25:34,280 --> 00:25:36,800 built the last great pyramid, 426 00:25:36,880 --> 00:25:38,800 the pharaohs of the New Kingdom 427 00:25:38,880 --> 00:25:42,880 had re-established their supreme power in Egypt 428 00:25:42,960 --> 00:25:47,560 and moved their capital south to Thebes, modern-day Luxor. 429 00:25:50,080 --> 00:25:52,880 Chris crosses the Nile River here to investigate 430 00:25:52,960 --> 00:25:54,640 how the New Kingdom rulers 431 00:25:54,720 --> 00:25:57,840 sought to guarantee their afterlife. 432 00:25:57,920 --> 00:26:00,800 These wealthy pharaohs could have afforded tombs 433 00:26:00,880 --> 00:26:04,280 as grand as Khufu's Great Pyramid, 434 00:26:04,360 --> 00:26:06,520 but during the chaos following 435 00:26:06,600 --> 00:26:08,960 the end of the old pharaoh's reign, 436 00:26:09,040 --> 00:26:12,520 the ancient pyramids were ransacked. 437 00:26:12,600 --> 00:26:15,080 Ancient texts describe the turmoil 438 00:26:15,160 --> 00:26:17,320 as bodies were cast out from tombs 439 00:26:17,400 --> 00:26:20,520 and funerary goods disappeared. 440 00:26:20,600 --> 00:26:23,080 The pharaohs' mummies were stolen or destroyed, 441 00:26:23,160 --> 00:26:26,600 along with their dreams of eternal life. 442 00:26:26,680 --> 00:26:28,480 Desperate to avoid that fate, 443 00:26:28,560 --> 00:26:32,360 the pioneering New Kingdom pharaoh, Thutmosis I, 444 00:26:32,440 --> 00:26:37,120 embarked on a revolution in royal tomb building. 445 00:26:37,200 --> 00:26:39,960 Echoing the governors in the south, 446 00:26:40,040 --> 00:26:43,120 he decided to cut his tomb into the rock. 447 00:26:43,200 --> 00:26:47,320 His plan to protect his mummy was to hide. 448 00:26:50,720 --> 00:26:53,160 In a valley west of Thebes, 449 00:26:53,240 --> 00:26:56,240 the king picked a spot and dug a shaft 450 00:26:56,320 --> 00:27:00,440 over 600 feet deep into the mountain. 451 00:27:00,520 --> 00:27:02,760 It had subterranean chambers 452 00:27:02,840 --> 00:27:06,400 for the riches he'd take into the afterlife. 453 00:27:06,480 --> 00:27:09,320 And in a lavish tomb at the bottom of the tunnel, 454 00:27:09,400 --> 00:27:13,600 a sarcophagus would keep his body safe. 455 00:27:13,680 --> 00:27:16,240 Following his example, 456 00:27:16,320 --> 00:27:19,400 nearly every pharaoh for the next 500 years 457 00:27:19,480 --> 00:27:21,880 dug tombs into the mountain here 458 00:27:21,960 --> 00:27:25,080 to provide underworld palaces, 459 00:27:25,160 --> 00:27:28,920 creating a subterranean city of dead royals 460 00:27:29,000 --> 00:27:33,720 that became known as the Valley of the Kings. 461 00:27:33,800 --> 00:27:37,000 One of the best preserved tombs in the valley 462 00:27:37,080 --> 00:27:43,000 belonged to one of Egypt's greatest pharaohs, Ramses III. 463 00:27:43,080 --> 00:27:44,040 CHRIS: As soon as you enter 464 00:27:44,120 --> 00:27:46,040 this tomb, you're really struck 465 00:27:46,120 --> 00:27:48,120 by the sort of monumental scale. 466 00:27:48,200 --> 00:27:49,960 All the surfaces are decorated. 467 00:27:50,040 --> 00:27:51,920 Hieroglyphic inscriptions everywhere. 468 00:27:52,000 --> 00:27:53,880 Large images of the king. 469 00:27:56,200 --> 00:27:59,080 Really, really impressive. 470 00:27:59,160 --> 00:28:02,680 NARRATOR: Just as Pepi II covered the last great pyramid 471 00:28:02,760 --> 00:28:05,040 with hieroglyphic spells, 472 00:28:05,120 --> 00:28:07,320 Ramses hoped magical art would secure 473 00:28:07,400 --> 00:28:11,200 his dangerous passage to resurrection. 474 00:28:11,280 --> 00:28:12,880 CHRIS: It's a very perilous journey, 475 00:28:12,960 --> 00:28:14,760 it's a very hazardous journey, 476 00:28:14,840 --> 00:28:16,760 and he encounters all kinds of demons along his way. 477 00:28:16,840 --> 00:28:18,360 But with the help of the gods, 478 00:28:18,440 --> 00:28:20,160 who accompany him throughout the tomb, 479 00:28:20,240 --> 00:28:23,240 he's able to make that journey successfully. 480 00:28:23,320 --> 00:28:25,280 NARRATOR: The New Kingdom pharaohs 481 00:28:25,360 --> 00:28:27,960 believed their rock-cut tombs would protect their mummies 482 00:28:28,040 --> 00:28:30,480 where the pyramids had failed. 483 00:28:30,560 --> 00:28:33,840 But Ramses' architects left nothing to chance, 484 00:28:33,920 --> 00:28:37,920 designing precipitous shafts as they tunneled into the rock. 485 00:28:38,000 --> 00:28:39,800 CHRIS: This is a pretty important part of the tomb. 486 00:28:39,880 --> 00:28:42,000 It's a well shaft, which is a characteristic feature 487 00:28:42,080 --> 00:28:43,800 of tombs in the Valley of the Kings 488 00:28:43,880 --> 00:28:45,680 designed to deter robbers, 489 00:28:45,760 --> 00:28:48,840 beautifully decorated with images of gods. 490 00:28:48,920 --> 00:28:50,560 NARRATOR: Even buried hundreds of feet 491 00:28:50,640 --> 00:28:52,600 down in the heart of the mountain, 492 00:28:52,680 --> 00:28:55,800 Ramses feared his tomb would be pillaged. 493 00:28:55,880 --> 00:28:58,080 CHRIS: Even though the tomb would have been sealed 494 00:28:58,160 --> 00:28:59,880 and the idea would have been, of course, 495 00:28:59,960 --> 00:29:03,240 that nobody would ever, ever come in here again, 496 00:29:03,320 --> 00:29:06,600 it's still incredibly beautifully decorated. 497 00:29:08,360 --> 00:29:10,760 For the eyes of the gods only perhaps. 498 00:29:13,280 --> 00:29:15,440 NARRATOR: There was just one problem. 499 00:29:15,520 --> 00:29:17,200 To live on in eternity, 500 00:29:17,280 --> 00:29:20,080 a king needed not just to preserve his body, 501 00:29:20,160 --> 00:29:23,280 he had to be remembered by the living. 502 00:29:23,360 --> 00:29:25,800 The pyramids had monuments and temples attached 503 00:29:25,880 --> 00:29:29,960 where priests celebrated the memory of the dead pharaoh. 504 00:29:30,040 --> 00:29:32,320 Ramses did not want to advertise the location 505 00:29:32,400 --> 00:29:36,040 of his body and his riches with a pyramid, 506 00:29:36,120 --> 00:29:41,000 but he still needed a monument to keep his name alive. 507 00:29:41,080 --> 00:29:45,000 On the west bank of the Nile, near Thebes, 508 00:29:45,080 --> 00:29:48,760 Ramses erected a gigantic 80-foot gate 509 00:29:48,840 --> 00:29:52,880 on which he carved huge images of himself smiting his foes. 510 00:29:55,560 --> 00:29:58,240 Behind it, his mortuary temple, 511 00:29:58,320 --> 00:30:01,560 two courtyards lined with his statues 512 00:30:01,640 --> 00:30:05,480 led to a series of chapels and a false door, 513 00:30:05,560 --> 00:30:09,240 where priests would make offerings and repeat his name. 514 00:30:11,920 --> 00:30:13,520 Surrounding the temple, 515 00:30:13,600 --> 00:30:16,200 he built mud brick walls 30 foot thick, 516 00:30:16,280 --> 00:30:19,440 stretching more than half a mile 517 00:30:19,520 --> 00:30:23,200 to turn his temple into a fortress of worship. 518 00:30:27,240 --> 00:30:29,960 Just a mile from Ramses' temple 519 00:30:30,040 --> 00:30:34,440 lies another great monument to a New Kingdom pharaoh, 520 00:30:34,520 --> 00:30:38,840 Thutmosis III's Temple of Millions of Years. 521 00:30:38,920 --> 00:30:42,240 The temple has crumbled since ancient times, 522 00:30:42,320 --> 00:30:44,600 but Dr. Myriam Seco Alvarez 523 00:30:44,680 --> 00:30:47,960 is leading a project to resurrect the site. 524 00:30:48,040 --> 00:30:51,600 MYRIAM: When we started the project in 2008, 525 00:30:51,680 --> 00:30:54,560 all this was a mountain of sand. 526 00:30:54,640 --> 00:30:57,000 Nothing was visible. 527 00:30:57,080 --> 00:31:00,120 NARRATOR: She wants to discover exactly how these new monuments 528 00:31:00,200 --> 00:31:03,600 were intended to secure the pharaoh's afterlife 529 00:31:03,680 --> 00:31:05,800 without a pyramid. 530 00:31:05,880 --> 00:31:09,800 Archaeologist Manuel Abelleira searches outside the walls 531 00:31:09,880 --> 00:31:12,240 for clues to how the temple was used. 532 00:31:15,920 --> 00:31:18,920 He meticulously records every find workers unearth 533 00:31:19,000 --> 00:31:21,760 around the temple walls. 534 00:31:24,440 --> 00:31:25,920 MANUEL ABELLEIRA: Nice. 535 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 [speaking Arabic] 536 00:31:28,120 --> 00:31:30,160 NARRATOR: Ancient Egyptians made offerings of food, 537 00:31:30,240 --> 00:31:33,960 like dates, to the memory of the pharaoh, 538 00:31:34,040 --> 00:31:37,000 but among the 3,500-year-old fruit, 539 00:31:37,080 --> 00:31:39,600 he finds more valuable objects. 540 00:31:51,120 --> 00:31:52,800 NARRATOR: The beer jar offerings mean 541 00:31:52,880 --> 00:31:55,520 archaeologist Javier Martinez-Babón 542 00:31:55,600 --> 00:31:58,120 can track the temple's history. 543 00:31:58,200 --> 00:32:01,640 Some bear the signature hieroglyphs of later pharaohs. 544 00:32:18,440 --> 00:32:20,440 NARRATOR: The jars prove that for centuries, 545 00:32:20,520 --> 00:32:23,680 Egypt's rulers made offerings at this temple 546 00:32:23,760 --> 00:32:27,200 to keep Thutmosis III's name alive, 547 00:32:27,280 --> 00:32:29,720 while his mummy lay safely hidden 548 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 in the Valley of the Kings. 549 00:32:31,880 --> 00:32:34,800 But Myriam is discovering that Egyptians didn't just leave 550 00:32:34,880 --> 00:32:37,640 offerings of beer and food at the temple. 551 00:32:39,600 --> 00:32:42,400 With just minutes before the site closes for the day, 552 00:32:42,480 --> 00:32:45,560 Myriam's team unearths a burial. 553 00:32:45,640 --> 00:32:47,080 [speaking foreign language] 554 00:32:47,160 --> 00:32:49,120 The site has strict time curfews, 555 00:32:49,200 --> 00:32:53,720 and a skeleton can't be left exposed overnight. 556 00:32:53,800 --> 00:32:57,600 MYRIAM: If we find a body, we have to remove in the same day. 557 00:32:57,680 --> 00:33:03,600 If we find something special, we have to remove to be secure. 558 00:33:03,680 --> 00:33:06,720 NARRATOR: The team scrambles to move the ancient skeleton 559 00:33:06,800 --> 00:33:09,680 before the site shuts down. 560 00:33:09,760 --> 00:33:11,800 MYRIAM: In 20 minutes, we will finish, 561 00:33:11,880 --> 00:33:15,720 so that's why we are a little in a hurry. 562 00:33:15,800 --> 00:33:18,800 [speaking Spanish] 563 00:33:18,880 --> 00:33:21,360 NARRATOR: With minutes to go before the gates slam shut, 564 00:33:21,440 --> 00:33:25,040 the skeleton is safe and ready for analysis. 565 00:33:25,120 --> 00:33:28,160 It could hold clues to how well the temple 566 00:33:28,240 --> 00:33:31,040 safeguarded the pharaohs' afterlife 567 00:33:31,120 --> 00:33:33,920 in the era after the death of the pyramids. 568 00:33:38,560 --> 00:33:39,880 NARRATOR: The skeleton unearthed 569 00:33:39,960 --> 00:33:42,560 outside Thutmosis III's temple 570 00:33:42,640 --> 00:33:46,200 is not the first Myriam's team has discovered. 571 00:33:46,280 --> 00:33:49,840 It's one of more than 125 ancient bodies 572 00:33:49,920 --> 00:33:52,440 they've unearthed around the site, 573 00:33:52,520 --> 00:33:55,120 many from a single tomb. 574 00:33:55,200 --> 00:33:57,960 Why they are here is a mystery, 575 00:33:58,040 --> 00:34:02,280 but some are preserved in almost pristine condition. 576 00:34:02,360 --> 00:34:06,040 The bodies could shed light on how Thutmosis' temple 577 00:34:06,120 --> 00:34:08,800 was supposed to function after his death. 578 00:34:08,880 --> 00:34:10,800 Myriam has made it her mission 579 00:34:10,880 --> 00:34:14,160 to search every ancient body for clues. 580 00:34:14,240 --> 00:34:17,920 Next in line is a fully wrapped mummy. 581 00:34:18,000 --> 00:34:20,520 She can't risk removing the linen bandages, 582 00:34:20,600 --> 00:34:24,240 so dental expert Dr. Roger Seiler uses x-rays 583 00:34:24,320 --> 00:34:26,640 to scan for information. 584 00:34:26,720 --> 00:34:32,280 MYRIAM: We want to see who was this individual, 585 00:34:32,360 --> 00:34:34,520 if it's a male or female. 586 00:34:34,600 --> 00:34:37,520 We want to see their age, 587 00:34:37,600 --> 00:34:39,080 what they eat, 588 00:34:39,160 --> 00:34:42,480 as much as possible about this person. 589 00:34:46,960 --> 00:34:48,960 We have a head. 590 00:34:49,040 --> 00:34:50,560 WOMAN: Mm-hmm. 591 00:34:50,640 --> 00:34:53,120 NARRATOR: Roger examines the skull to determine 592 00:34:53,200 --> 00:34:57,040 the skeleton's sex and age at death. 593 00:34:57,120 --> 00:35:01,200 ROGER SEILER: So, the individual was about 18, 20, 25 years old. 594 00:35:01,280 --> 00:35:03,560 The teeth are in good health. 595 00:35:03,640 --> 00:35:05,040 So it's a young individual. 596 00:35:05,120 --> 00:35:06,200 MYRIAM: Ah, okay. 597 00:35:06,280 --> 00:35:07,680 ROGER: But that's important for-- 598 00:35:07,760 --> 00:35:09,440 MYRIAM: We know if it's male or female? 599 00:35:09,520 --> 00:35:14,160 ROGER: The angle here could say that it's female. 600 00:35:14,240 --> 00:35:15,280 MYRIAM: Female. Maybe female? 601 00:35:15,360 --> 00:35:17,040 ROGER: Maybe female, 602 00:35:17,120 --> 00:35:20,320 together with the form of the chin. 603 00:35:20,400 --> 00:35:24,200 NARRATOR: The x-ray suggests the body is of a young woman. 604 00:35:24,280 --> 00:35:27,560 MYRIAM: This is from Tomb 22, from the late period, 605 00:35:27,640 --> 00:35:29,200 where we found the mummy deposit? 606 00:35:29,280 --> 00:35:30,720 ROGER: Yes. 607 00:35:30,800 --> 00:35:32,520 NARRATOR: The tomb she was buried in 608 00:35:32,600 --> 00:35:34,200 dates to a time nearly 1,000 years 609 00:35:34,280 --> 00:35:36,720 after the temple was built. 610 00:35:36,800 --> 00:35:39,880 It's a hint that the temple was considered sacred 611 00:35:39,960 --> 00:35:43,640 long after Thutmosis III had died. 612 00:35:43,720 --> 00:35:48,200 If he was still remembered, then his afterlife was secure. 613 00:35:48,280 --> 00:35:53,400 MYRIAM: Now we have to go deeper to get more information. 614 00:35:53,480 --> 00:35:56,200 NARRATOR: Myriam needs to discover who these people were 615 00:35:56,280 --> 00:35:59,480 to shed light on why they were buried here. 616 00:35:59,560 --> 00:36:03,440 They work through the dozens of mummies found at the site. 617 00:36:03,520 --> 00:36:05,560 ROGER: The head is missing. 618 00:36:05,640 --> 00:36:08,440 But this is a, I think it's an organ package, 619 00:36:08,520 --> 00:36:11,120 so they took out the inner organs, 620 00:36:11,200 --> 00:36:15,160 they mummified them separately, and put them back. 621 00:36:15,240 --> 00:36:17,240 Good mummification technique. 622 00:36:17,320 --> 00:36:20,760 MYRIAM: So, some of the mummies in this mummy deposit 623 00:36:20,840 --> 00:36:23,640 were high quality. 624 00:36:23,720 --> 00:36:24,680 ROGER: High quality mummification. 625 00:36:24,760 --> 00:36:26,880 MYRIAM: Mummification, yes. 626 00:36:28,200 --> 00:36:29,680 NARRATOR: The mummies suggest 627 00:36:29,760 --> 00:36:31,480 that high-status ancient Egyptians 628 00:36:31,560 --> 00:36:33,280 were burying their dead here 629 00:36:33,360 --> 00:36:38,120 almost to the end of ancient Egyptian civilization. 630 00:36:38,200 --> 00:36:40,120 They believed this site held a power 631 00:36:40,200 --> 00:36:45,160 that would help propel their souls to the afterlife. 632 00:36:45,240 --> 00:36:47,080 The team will need to keep examining 633 00:36:47,160 --> 00:36:49,480 and comparing the finds, 634 00:36:49,560 --> 00:36:51,200 but with this analysis complete, 635 00:36:51,280 --> 00:36:57,080 Myriam can return the body to its eternal rest. 636 00:36:57,160 --> 00:36:59,080 They carefully lower the precious remains 637 00:36:59,160 --> 00:37:02,880 15 feet down the vertical shaft. 638 00:37:02,960 --> 00:37:04,680 MYRIAM: This is the most critical moment, 639 00:37:04,760 --> 00:37:08,440 and always we are worried. 640 00:37:08,520 --> 00:37:12,240 [speaking foreign language] 641 00:37:12,320 --> 00:37:14,720 NARRATOR: The mummy is safely in the burial chamber. 642 00:37:14,800 --> 00:37:16,400 MYRIAM: Well done. 643 00:37:16,480 --> 00:37:19,720 NARRATOR: The team lays it to rest. 644 00:37:19,800 --> 00:37:24,320 MYRIAM: We have one more individual in peace. 645 00:37:24,400 --> 00:37:26,560 NARRATOR: Myriam's discoveries suggest the temple 646 00:37:26,640 --> 00:37:29,040 remained sacred for nearly 1,000 years 647 00:37:29,120 --> 00:37:33,200 after Thutmosis III's death, 648 00:37:33,280 --> 00:37:35,640 preserving his memory and his eternal life 649 00:37:35,720 --> 00:37:37,560 just as long as his body lay safe 650 00:37:37,640 --> 00:37:40,160 in the Valley of the Kings. 651 00:37:40,240 --> 00:37:43,080 The New Kingdom pharaohs' afterlife plan 652 00:37:43,160 --> 00:37:44,920 appeared to be working. 653 00:37:47,240 --> 00:37:49,400 On the hillside of Qubbet el-Hawa, 654 00:37:49,480 --> 00:37:52,520 near modern-day Aswan, 655 00:37:52,600 --> 00:37:54,440 Alejandro and his team have removed 656 00:37:54,520 --> 00:37:57,000 more than 1,000 cubic feet of sand 657 00:37:57,080 --> 00:38:01,120 from the newly discovered tomb. 658 00:38:01,200 --> 00:38:05,160 ALEJANDRO: We have been working outside and inside, 659 00:38:05,240 --> 00:38:07,920 and we have the possibility to have access 660 00:38:08,000 --> 00:38:12,960 to check if we have some remains of the original burials. 661 00:38:13,040 --> 00:38:15,800 NARRATOR: If the tomb contains hieroglyphic inscriptions 662 00:38:15,880 --> 00:38:21,000 or grave goods, it could help him identify the owner 663 00:38:21,080 --> 00:38:23,440 and uncover the burial practices of the nobles 664 00:38:23,520 --> 00:38:26,800 challenging the pyramid building pharaohs' power. 665 00:38:30,160 --> 00:38:34,240 ALEJANDRO: I can see several fragments of bones. 666 00:38:34,320 --> 00:38:37,560 NARRATOR: The bones survive, but whose are they? 667 00:38:44,960 --> 00:38:46,600 NARRATOR: Alejandro's discovery of human remains 668 00:38:46,680 --> 00:38:49,080 proves beyond doubt that he's found a new tomb 669 00:38:49,160 --> 00:38:51,080 at Qubbet el-Hawa. 670 00:38:51,160 --> 00:38:53,040 But what he needs is hieroglyphs 671 00:38:53,120 --> 00:38:57,280 to identify the tomb owner and their status. 672 00:38:57,360 --> 00:38:59,920 If a mummy once lay in this chamber, 673 00:39:00,000 --> 00:39:02,400 perhaps the valuable funerary artifacts 674 00:39:02,480 --> 00:39:04,400 remain in an adjacent cavity. 675 00:39:07,480 --> 00:39:11,880 ALEJANDRO: It's incredible. 676 00:39:11,960 --> 00:39:13,720 We have just the same material 677 00:39:13,800 --> 00:39:16,400 as we found in the other chamber. 678 00:39:16,480 --> 00:39:19,200 NARRATOR: The tomb's second chamber is empty. 679 00:39:19,280 --> 00:39:22,960 It has almost certainly been entered by thieves, 680 00:39:23,040 --> 00:39:26,320 but Alejandro finds that it hasn't just been robbed. 681 00:39:26,400 --> 00:39:29,560 Telltale tracks on the walls show it has been ravaged 682 00:39:29,640 --> 00:39:32,760 by an even more destructive force. 683 00:39:32,840 --> 00:39:34,800 ALEJANDRO: We can guess that here there were coffins. 684 00:39:34,880 --> 00:39:37,400 There were perhaps boxes. 685 00:39:37,480 --> 00:39:41,760 And everything was eaten by the termites. 686 00:39:44,760 --> 00:39:46,720 I've never seen something like this. 687 00:39:48,520 --> 00:39:51,160 [sighs] 688 00:39:51,240 --> 00:39:55,240 It's wherever you look. 689 00:39:55,320 --> 00:39:56,960 Look at that. 690 00:39:57,040 --> 00:39:59,240 These are termites. 691 00:39:59,320 --> 00:40:01,640 I hate termites. 692 00:40:04,320 --> 00:40:06,360 Quite disappointing. 693 00:40:08,360 --> 00:40:11,200 The deception. 694 00:40:11,280 --> 00:40:14,240 But it's part of the game. 695 00:40:14,320 --> 00:40:17,040 Let's go. 696 00:40:17,120 --> 00:40:18,920 NARRATOR: Like the pyramids, 697 00:40:19,000 --> 00:40:20,760 the tombs cut into the rock here 698 00:40:20,840 --> 00:40:24,640 couldn't always save the owners from destruction. 699 00:40:24,720 --> 00:40:27,880 Their carefully laid plans to secure their afterlife 700 00:40:27,960 --> 00:40:30,200 were thwarted. 701 00:40:30,280 --> 00:40:33,320 But the rich necropolis at Qubbet el-Hawa 702 00:40:33,400 --> 00:40:35,080 may one day reveal yet more 703 00:40:35,160 --> 00:40:37,440 about the path the governors of the south played 704 00:40:37,520 --> 00:40:40,240 in the pyramids' decline. 705 00:40:40,320 --> 00:40:42,320 ALEJANDRO: We have been very lucky 706 00:40:42,400 --> 00:40:45,200 during all the seasons that we have been working 707 00:40:45,280 --> 00:40:47,040 in Qubbet el-Hawa, 708 00:40:47,120 --> 00:40:49,000 we have discovered three new tombs, 709 00:40:49,080 --> 00:40:52,680 nine intact burial chambers, 710 00:40:52,760 --> 00:40:55,760 but we have discovered also that, 711 00:40:55,840 --> 00:41:00,800 that sometimes the story has not the same ending. 712 00:41:00,880 --> 00:41:02,400 NARRATOR: He may not have found 713 00:41:02,480 --> 00:41:04,800 hieroglyphic treasures this time, 714 00:41:04,880 --> 00:41:08,360 but next time, Alejandro could be luckier. 715 00:41:11,360 --> 00:41:14,800 In the Valley of the Kings, the New Kingdom pharaohs 716 00:41:14,880 --> 00:41:17,320 dug their tombs deep into the mountains 717 00:41:17,400 --> 00:41:20,920 to protect them from robbers. 718 00:41:21,000 --> 00:41:23,440 Chris has come to the most iconic tomb of all 719 00:41:23,520 --> 00:41:27,720 to find out how well they succeeded-- 720 00:41:27,800 --> 00:41:30,280 the tomb of Tutankhamun, 721 00:41:30,360 --> 00:41:32,920 discovered deep beneath layers of rubble 722 00:41:33,000 --> 00:41:37,160 by archaeologist Howard Carter in 1922. 723 00:41:40,200 --> 00:41:43,880 CHRIS: So, this is the exact spot where Carter would, 724 00:41:43,960 --> 00:41:46,240 for the first time, have made a little hole 725 00:41:46,320 --> 00:41:47,880 in this blocking here 726 00:41:47,960 --> 00:41:50,360 and been able to see through into the antechamber. 727 00:41:50,440 --> 00:41:53,080 So this is the moment where famously he's asked, 728 00:41:53,160 --> 00:41:56,200 "Can you see anything?" And he says, "Wonderful things." 729 00:41:56,280 --> 00:41:59,880 That's because he's looking into this chamber, the antechamber, 730 00:41:59,960 --> 00:42:02,400 which is absolutely stuffed full of objects, 731 00:42:02,480 --> 00:42:05,280 as the whole of the tomb was. 732 00:42:05,360 --> 00:42:07,920 NARRATOR: Carter had uncovered the richest collection 733 00:42:08,000 --> 00:42:11,680 of artifacts ever discovered from Egypt's golden age, 734 00:42:11,760 --> 00:42:15,480 including the pharaoh's famous mask. 735 00:42:15,560 --> 00:42:17,880 But for Chris, the modern mythology 736 00:42:17,960 --> 00:42:20,240 of the riches of Tutankhamun's tomb 737 00:42:20,320 --> 00:42:23,040 is not the full story. 738 00:42:23,120 --> 00:42:25,800 It did contain wonderful things, 739 00:42:25,880 --> 00:42:29,320 but the tomb was not undisturbed. 740 00:42:29,400 --> 00:42:31,800 Tutankhamun's funerary furniture 741 00:42:31,880 --> 00:42:35,360 was piled up chaotically as if ready to be removed. 742 00:42:35,440 --> 00:42:37,040 CHRIS: The tomb was robbed, 743 00:42:37,120 --> 00:42:39,040 perhaps just a few days after the funeral, 744 00:42:39,120 --> 00:42:40,680 when Tutankhamun's body was introduced to the tomb 745 00:42:40,760 --> 00:42:42,520 for the first time. 746 00:42:42,600 --> 00:42:44,840 NARRATOR: Small valuables seem to have been taken 747 00:42:44,920 --> 00:42:47,360 by opportunistic looters. 748 00:42:47,440 --> 00:42:51,480 They had left the larger items, perhaps intending to come back, 749 00:42:51,560 --> 00:42:54,160 but something stopped them. 750 00:42:54,240 --> 00:42:57,040 CHRIS: We now know there was a flash flood in the valley, 751 00:42:57,120 --> 00:42:59,560 which deposited a mass of material 752 00:42:59,640 --> 00:43:01,440 on top of the entranceway to the tomb, 753 00:43:01,520 --> 00:43:02,920 and once it dried out, 754 00:43:03,000 --> 00:43:06,080 it solidified to the consistency of cement. 755 00:43:06,160 --> 00:43:09,320 It was impenetrable, and the location of the tomb was lost 756 00:43:09,400 --> 00:43:13,040 until Howard Carter excavated the tomb in 1922. 757 00:43:13,120 --> 00:43:15,000 That was the first time anybody had seen it 758 00:43:15,080 --> 00:43:18,720 since the late 18th dynasty. 759 00:43:18,800 --> 00:43:21,360 NARRATOR: Tutankhamun's tomb wasn't the only tomb 760 00:43:21,440 --> 00:43:26,160 in the Valley of the Kings plundered by ancient thieves. 761 00:43:26,240 --> 00:43:28,600 All the tombs discovered so far 762 00:43:28,680 --> 00:43:32,440 were robbed of their treasures long ago. 763 00:43:32,520 --> 00:43:34,440 They offered no better protection 764 00:43:34,520 --> 00:43:37,800 than the mighty monuments they replaced. 765 00:43:37,880 --> 00:43:40,680 The pyramids, too, had been no match 766 00:43:40,760 --> 00:43:43,080 for determined grave robbers. 767 00:43:43,160 --> 00:43:46,080 And after years of drought and conflict, 768 00:43:46,160 --> 00:43:50,440 the pharaohs could no longer afford to build them. 769 00:43:50,520 --> 00:43:52,080 But the pharaohs achieved 770 00:43:52,160 --> 00:43:55,880 a different kind of immortality. 771 00:43:55,960 --> 00:43:59,760 Their astonishing pyramids remain as an iconic reminder 772 00:43:59,840 --> 00:44:04,000 of the greatest civilization of the ancient world. 773 00:44:07,480 --> 00:44:09,760 Captioned by Side Door Media Services 57753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.