All language subtitles for Grease.Rise.of.the.Pink.Ladies.S01E01.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,950 --> 00:00:08,140 - ♪ Shake, baby, shake, shake, shake ♪ 2 00:00:08,340 --> 00:00:10,840 ♪ Till the meat rolls off your bones ♪ 3 00:00:12,690 --> 00:00:15,800 ♪ Shake, baby, shake, shake, shake ♪ 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,980 ♪ Till your momma and daddy comes home ♪ 5 00:00:20,400 --> 00:00:21,500 ♪ Shake, shake 6 00:00:30,230 --> 00:00:32,080 Jane, we need to talk. 7 00:00:32,280 --> 00:00:34,430 Before you say anything, 8 00:00:34,630 --> 00:00:36,130 I just wanna say 9 00:00:36,330 --> 00:00:37,690 thank you for the best summer 10 00:00:37,890 --> 00:00:38,910 of my short life. 11 00:00:39,110 --> 00:00:40,480 What? No. 12 00:00:40,680 --> 00:00:42,260 I should be the one thanking you. 13 00:00:42,460 --> 00:00:44,090 First, you saved my hide by helping me 14 00:00:44,290 --> 00:00:45,750 plan a pep rally that is gonna knock 15 00:00:45,940 --> 00:00:47,356 this whole town's socks off. 16 00:00:47,380 --> 00:00:48,700 But I enjoy that sort of thing. 17 00:00:48,900 --> 00:00:51,060 And then this happened. 18 00:00:51,250 --> 00:00:52,710 And... and this... 19 00:00:52,910 --> 00:00:54,480 Has been a dream. 20 00:00:55,660 --> 00:00:57,670 Yeah. 21 00:00:57,870 --> 00:01:01,590 - I need you to know, I am not some naive girl. 22 00:01:01,790 --> 00:01:05,770 You're popular, and I'm not, and those are just the facts. 23 00:01:05,960 --> 00:01:07,726 - Listen, I know it wasn't easy being the new girl 24 00:01:07,750 --> 00:01:09,800 - at Rydell last year. - It wasn't. 25 00:01:11,240 --> 00:01:16,900 But I started to hope that this year, maybe... 26 00:01:18,250 --> 00:01:19,650 Never mind. 27 00:01:19,850 --> 00:01:21,510 No, what? 28 00:01:22,990 --> 00:01:24,780 I had this dumb idea. 29 00:01:27,600 --> 00:01:31,050 I could run for student council. 30 00:01:31,250 --> 00:01:32,850 And I know that popular kids usually win, 31 00:01:33,040 --> 00:01:36,320 but I thought after everyone sees our pep rally, 32 00:01:36,520 --> 00:01:39,150 maybe I'll have a chance. 33 00:01:39,350 --> 00:01:44,760 And if... when you win president again, 34 00:01:44,960 --> 00:01:47,330 we could still be a team. 35 00:01:47,530 --> 00:01:49,670 As friends, of course. 36 00:01:50,930 --> 00:01:53,900 - Wow. That... 37 00:01:54,100 --> 00:01:55,990 That is a dumb idea. 38 00:01:56,190 --> 00:01:57,850 Jane, we're not gonna be friends. 39 00:01:59,330 --> 00:02:01,170 - Oh. - At least... 40 00:02:01,370 --> 00:02:03,560 At least I hope not. 41 00:02:03,760 --> 00:02:05,860 Because I've been trying to ask you to go steady. 42 00:02:07,210 --> 00:02:08,610 - What? - And you should definitely 43 00:02:08,810 --> 00:02:10,480 run for student council, I'll endorse you. 44 00:02:10,680 --> 00:02:13,010 - This... this isn't the end? 45 00:02:13,210 --> 00:02:14,780 Of course not. 46 00:02:16,130 --> 00:02:17,920 It's only the beginning. 47 00:02:33,150 --> 00:02:36,460 - ♪ I solve my problems, and I see the light ♪ 48 00:02:36,660 --> 00:02:38,810 - Is that Brainy Jane? - ♪ We got a lovin' thing 49 00:02:39,010 --> 00:02:42,250 - ♪ We gotta feed it right - In Buddy's jacket? 50 00:02:42,450 --> 00:02:43,730 ♪ There ain't no danger 51 00:02:43,930 --> 00:02:45,650 ♪ We can go too far both: Aww! 52 00:02:45,850 --> 00:02:47,870 ♪ We start believing now 53 00:02:48,070 --> 00:02:50,130 - ♪ That we can be who we are - [groans] 54 00:02:50,330 --> 00:02:52,130 ♪ Grease is the word 55 00:02:52,330 --> 00:02:54,310 How did she get that? 56 00:02:54,510 --> 00:02:55,530 Aw, crumbs! 57 00:02:55,730 --> 00:02:57,530 - Susan's going to be crushed. 58 00:02:57,730 --> 00:02:59,230 We better go tell her. 59 00:02:59,430 --> 00:03:01,620 - ♪ Grease is the word all: ♪ Grease is the word 60 00:03:01,820 --> 00:03:03,840 ♪ It's the word that you heard ♪ 61 00:03:04,040 --> 00:03:06,840 ♪ It's got groove it's got meaning ♪ 62 00:03:09,570 --> 00:03:13,760 ♪ Grease is the time, is the place, is the motion ♪ 63 00:03:13,960 --> 00:03:18,550 ♪ Grease is the way we are feeling ♪ 64 00:03:18,750 --> 00:03:20,860 - Jane and Buddy are going steady. 65 00:03:21,060 --> 00:03:22,080 No way! 66 00:03:23,620 --> 00:03:24,620 Right? 67 00:03:24,760 --> 00:03:26,120 Oh, gee. 68 00:03:28,930 --> 00:03:29,930 Girls, look! 69 00:03:30,110 --> 00:03:31,740 Balenciaga just released his fall line, 70 00:03:31,940 --> 00:03:33,570 and the silhouettes are to die for! 71 00:03:33,760 --> 00:03:35,960 - Nancy. - We're busy. 72 00:03:36,160 --> 00:03:38,140 With what? 73 00:03:41,160 --> 00:03:43,050 Okay. 74 00:03:43,250 --> 00:03:46,620 - ♪ We take the pressure and we throw away ♪ 75 00:03:46,820 --> 00:03:51,060 ♪ Conventionality belongs to yesterday ♪ 76 00:03:52,780 --> 00:03:55,720 - ♪ There is a chance that we can make it so far ♪ 77 00:03:55,920 --> 00:04:00,240 ♪ We start believing now that we can be who we are ♪ 78 00:04:00,440 --> 00:04:02,990 ♪ Grease is the word 79 00:04:03,190 --> 00:04:04,290 Weirdo! 80 00:04:04,490 --> 00:04:06,160 Watch where you're going! 81 00:04:12,150 --> 00:04:13,250 Move! 82 00:04:14,470 --> 00:04:15,916 - Didn't think she'd show her face again. 83 00:04:26,440 --> 00:04:28,400 Hey, Richie. 84 00:04:52,230 --> 00:04:54,250 Hey, nobody watch my sister walk away! 85 00:04:54,450 --> 00:04:58,000 All: ♪ Grease is the word, is the word that you heard ♪ 86 00:04:58,200 --> 00:05:01,090 ♪ It's got groove It's got meaning ♪ 87 00:05:01,290 --> 00:05:02,700 Hey, chica! 88 00:05:02,900 --> 00:05:05,740 Where are you going so fast, beautiful? 89 00:05:05,940 --> 00:05:08,400 Oh, sorry, I forgot I need a teaching license 90 00:05:08,600 --> 00:05:09,880 before you put out. 91 00:05:12,910 --> 00:05:16,020 - ♪ This is a life of illusion ♪ 92 00:05:16,210 --> 00:05:18,240 ♪ Wrapped up in trouble 93 00:05:18,430 --> 00:05:20,060 ♪ Laced with confusion 94 00:05:20,260 --> 00:05:23,940 ♪ What are we doing here? 95 00:05:25,490 --> 00:05:28,680 ♪ Grease is the word 96 00:05:28,880 --> 00:05:31,120 ♪ Whoa, it's got groove 97 00:05:31,320 --> 00:05:32,950 ♪ It's got meaning 98 00:05:33,140 --> 00:05:35,210 Happy last day of summer, dipsticks! 99 00:05:35,410 --> 00:05:39,820 All: ♪ Grease is the time, is the place, is the motion ♪ 100 00:05:40,020 --> 00:05:44,570 ♪ Grease is the way we are feeling ♪ 101 00:05:44,770 --> 00:05:47,310 ♪ Grease is the word, is the word that you heard ♪ 102 00:05:47,510 --> 00:05:49,180 ♪ We are feeling 103 00:05:49,380 --> 00:05:51,660 ♪ It's got groove it's got meaning ♪ 104 00:05:51,860 --> 00:05:54,780 - ♪ Whoa all: ♪ Grease is the word 105 00:05:56,090 --> 00:05:57,540 Whoo! 106 00:06:09,360 --> 00:06:10,720 Sorry. 107 00:06:10,920 --> 00:06:12,640 Have a fun summer, Jane? 108 00:06:12,840 --> 00:06:14,900 Yeah, have a fun summer? 109 00:06:15,100 --> 00:06:17,340 Dot, don't be rude! 110 00:06:17,540 --> 00:06:18,730 - Don't be rude. - I'm sorry. 111 00:06:18,930 --> 00:06:22,560 They're just being protective, because, well, 112 00:06:22,760 --> 00:06:25,300 Buddy and I used to go together. 113 00:06:25,500 --> 00:06:27,570 Oh, but that's ancient history. 114 00:06:27,760 --> 00:06:30,560 Now you're going with him, steady. 115 00:06:33,690 --> 00:06:37,660 That makes me so... happy. 116 00:06:37,860 --> 00:06:40,140 - It does? - Of course. 117 00:06:40,340 --> 00:06:43,150 When Jane showed up at Rydell in the middle of last year, 118 00:06:43,350 --> 00:06:46,580 I was worried she'd never find her place. 119 00:06:46,780 --> 00:06:49,800 I suppose I shouldn't have worried, though. 120 00:06:50,000 --> 00:06:52,290 Looks like you fit right in. 121 00:06:52,490 --> 00:06:54,150 It's okay. 122 00:06:58,620 --> 00:06:59,890 Hmm. 123 00:07:00,810 --> 00:07:02,080 See you later, alligator. 124 00:07:02,280 --> 00:07:03,420 Dot! 125 00:07:05,940 --> 00:07:07,390 It won't last! 126 00:07:07,590 --> 00:07:08,790 She's so square, she's a cube. 127 00:07:08,940 --> 00:07:11,350 - Ugh, girls, I'm fine. Truly. 128 00:07:11,550 --> 00:07:14,260 Buddy's moved on, and so will I. 129 00:07:18,250 --> 00:07:19,530 Just watch. 130 00:07:19,730 --> 00:07:21,310 The T-Birds? Both: Ew! 131 00:07:21,510 --> 00:07:22,510 They're JDs. 132 00:07:22,690 --> 00:07:24,830 Susan, you wouldn't! 133 00:07:26,480 --> 00:07:28,370 Hm. 134 00:07:30,830 --> 00:07:32,410 What do you say, gentlemen? 135 00:07:32,610 --> 00:07:33,850 Let's get loaded! 136 00:07:34,050 --> 00:07:36,590 Ditch this passion pit and have some real fun! 137 00:07:36,790 --> 00:07:38,420 - Sorry, Cynthia. - Ahh! 138 00:07:38,620 --> 00:07:40,460 - The T-Birds are on the prowl tonight. 139 00:07:40,660 --> 00:07:43,120 All right, boys! 140 00:07:43,320 --> 00:07:44,470 You know the drill. 141 00:07:44,670 --> 00:07:47,240 First to get a girl gets the keys. 142 00:07:50,630 --> 00:07:52,430 I'll stay with you. 143 00:07:52,630 --> 00:07:53,910 - See the movie. - Are you crazy? 144 00:07:53,940 --> 00:07:55,476 You don't go to the theater to watch a movie. 145 00:07:55,500 --> 00:07:57,090 - That's how come they invented TV. 146 00:07:57,290 --> 00:07:58,290 Get out of here. 147 00:07:58,460 --> 00:07:59,660 Hey, I'm with Shy Guy. 148 00:07:59,860 --> 00:08:02,010 These Rydell chicks are inept. 149 00:08:02,210 --> 00:08:03,440 Now that I'm a junior, 150 00:08:03,640 --> 00:08:05,310 I'm focusing on college. 151 00:08:05,510 --> 00:08:06,630 College? 152 00:08:06,820 --> 00:08:08,320 You barely go to class. 153 00:08:08,520 --> 00:08:10,580 Whoa, college girls. 154 00:08:10,780 --> 00:08:12,580 I want the kinda chick who's got her own mind, 155 00:08:12,780 --> 00:08:15,010 her own ideas, her own... 156 00:08:16,580 --> 00:08:19,330 Buy me a soda, Richie? 157 00:08:19,530 --> 00:08:21,510 Let's bop. 158 00:08:26,500 --> 00:08:28,470 - Hey! How you doing? 159 00:08:28,670 --> 00:08:30,200 - You like cars? - What a drag. 160 00:08:31,720 --> 00:08:33,340 Summer's over. 161 00:08:33,540 --> 00:08:35,510 I'm already freezing my teets off. 162 00:08:37,160 --> 00:08:40,000 - You uh... you wanna borrow my jacket? 163 00:08:40,200 --> 00:08:42,790 Please! I'm not the type of gal who... 164 00:08:42,990 --> 00:08:45,350 Wait, your T-Birds jacket? 165 00:08:55,520 --> 00:08:57,190 Look at that. 166 00:08:57,390 --> 00:08:59,020 It suits you. 167 00:09:03,530 --> 00:09:05,940 I'd, uh... 168 00:09:06,140 --> 00:09:08,420 I'd like to see that jacket on you more often. 169 00:09:08,620 --> 00:09:11,250 Finally, someone says it! 170 00:09:11,450 --> 00:09:13,820 I've been too afraid to ask. 171 00:09:14,020 --> 00:09:15,990 You think the other guys would go for it? 172 00:09:18,200 --> 00:09:20,000 Oh. 173 00:09:20,200 --> 00:09:22,250 I meant, um... 174 00:09:24,080 --> 00:09:26,180 Maybe. 175 00:09:26,380 --> 00:09:27,830 Wow. 176 00:09:28,030 --> 00:09:30,660 My own T-Birds jacket. 177 00:09:30,860 --> 00:09:32,610 Night's looking up. 178 00:09:34,000 --> 00:09:36,100 I think I'll go eat my weight in hot dogs. 179 00:09:40,530 --> 00:09:42,100 Never gonna catch it. 180 00:09:46,800 --> 00:09:49,640 - Everyone, I've got an announcement to make. 181 00:09:49,840 --> 00:09:52,160 Jane and I are going steady. 182 00:09:52,360 --> 00:09:53,600 Wow! 183 00:09:53,800 --> 00:09:55,990 Big commitment. 184 00:09:56,190 --> 00:09:58,560 You could've just paid her to do your homework for you. 185 00:10:00,500 --> 00:10:01,650 You'll get used to Neil. 186 00:10:01,850 --> 00:10:03,130 We all have. 187 00:10:03,330 --> 00:10:05,570 - Welcome to the crew, Jane. - Thanks. 188 00:10:05,770 --> 00:10:07,520 - I wanna travel lots after I graduate. 189 00:10:07,720 --> 00:10:09,310 Tahiti, Machu Picchu... 190 00:10:09,510 --> 00:10:10,870 Bless you. 191 00:10:15,740 --> 00:10:17,360 Uh, come on. 192 00:10:17,560 --> 00:10:18,640 The movie's about to start. 193 00:10:18,690 --> 00:10:20,180 We don't want to miss it. 194 00:10:23,660 --> 00:10:25,890 - Oh, my God. Do... 195 00:10:26,090 --> 00:10:28,550 Do you think anyone can see us back here? 196 00:10:28,740 --> 00:10:30,150 No. 197 00:10:42,670 --> 00:10:44,130 This part's very romantic. 198 00:10:44,330 --> 00:10:45,680 Watch. 199 00:10:46,820 --> 00:10:48,300 Aww. 200 00:10:54,430 --> 00:10:55,960 - Dot! - Don't look now, 201 00:10:56,160 --> 00:10:57,660 but there's a boy making eyes at you. 202 00:10:57,860 --> 00:10:59,710 And he's really cute. 203 00:10:59,910 --> 00:11:00,960 So cute. 204 00:11:07,220 --> 00:11:09,410 You guys had me going there. 205 00:11:09,610 --> 00:11:11,720 Popcorn, anyone? 206 00:11:44,610 --> 00:11:46,450 No! 207 00:11:46,650 --> 00:11:49,100 Everyone's being nice, Mom. 208 00:11:49,300 --> 00:11:50,760 Just pick me up. 209 00:11:58,150 --> 00:12:00,250 Dot, are you the... 210 00:12:04,540 --> 00:12:07,210 Louise, you won't believe it. 211 00:12:07,410 --> 00:12:08,210 They didn't! 212 00:12:08,410 --> 00:12:09,650 Buddy and Jane? 213 00:12:09,850 --> 00:12:11,340 - All the way? - No! 214 00:12:11,540 --> 00:12:12,650 She is from New York. 215 00:12:12,850 --> 00:12:14,216 - What does that have to do with anything? 216 00:12:14,240 --> 00:12:15,306 - I heard she had a real reputation there. 217 00:12:15,330 --> 00:12:16,480 - Jane? - Went all the way? 218 00:12:16,680 --> 00:12:18,306 That's why she has... 219 00:12:18,330 --> 00:12:19,700 She's such a nymphomaniac. 220 00:12:19,900 --> 00:12:20,980 And the baby's not Buddy's? 221 00:12:21,160 --> 00:12:22,620 I just found out. 222 00:12:34,700 --> 00:12:36,800 - ♪ Spent my best years in the hallways ♪ 223 00:12:37,000 --> 00:12:41,550 ♪ Hoping the world would see me and my telescopic truth ♪ 224 00:12:41,750 --> 00:12:43,030 ♪ Whoo, ooh, ooh 225 00:12:43,230 --> 00:12:44,590 chorus: ♪ Whoo, ooh, ooh 226 00:12:44,790 --> 00:12:46,730 ♪ Whoo, ooh, ooh 227 00:12:46,930 --> 00:12:49,730 ♪ Today, I'm gonna burst their eyes wide open ♪ 228 00:12:49,930 --> 00:12:53,820 ♪ First day of school, and I'm flying in brand new ♪ 229 00:12:54,020 --> 00:12:55,390 ♪ Whoo, ooh, ooh 230 00:12:55,590 --> 00:12:56,780 ♪ Whoo, ooh, ooh 231 00:12:56,980 --> 00:12:59,480 ♪ New and improved 232 00:12:59,680 --> 00:13:03,050 ♪ No more teenage fears 233 00:13:03,250 --> 00:13:05,790 ♪ It's gonna be different this year ♪ 234 00:13:07,690 --> 00:13:09,310 Ahh. 235 00:13:09,510 --> 00:13:10,510 Mom, please! 236 00:13:10,560 --> 00:13:11,626 - I'm done talking about it, Fran. 237 00:13:11,650 --> 00:13:12,926 - It's my last year of junior high! 238 00:13:12,950 --> 00:13:13,950 I'm practically a woman! 239 00:13:14,130 --> 00:13:15,760 - Pierced ears are for fast girls. 240 00:13:15,960 --> 00:13:17,000 - Betty's doing hers. - Ha! 241 00:13:17,170 --> 00:13:18,540 And what does that tell you? 242 00:13:18,740 --> 00:13:20,416 - You got your ears pierced when you were a baby! 243 00:13:20,440 --> 00:13:22,480 - Because that's how they did things in Puerto Rico. 244 00:13:22,530 --> 00:13:24,590 Here, no one is doing it, so you are not doing it. 245 00:13:25,970 --> 00:13:26,970 - Uh-uh, no Spanish. 246 00:13:27,100 --> 00:13:28,510 We left that in New York. 247 00:13:28,710 --> 00:13:30,200 Fran, you are half-Italian. 248 00:13:30,400 --> 00:13:31,556 Speak that. 249 00:13:31,580 --> 00:13:32,906 - Daddy doesn't even speak Italian. 250 00:13:32,930 --> 00:13:34,250 Sure, I do! 251 00:13:34,450 --> 00:13:35,450 Rigatoni! 252 00:13:37,150 --> 00:13:39,260 - Jane, please have a talk with your sister. 253 00:13:39,460 --> 00:13:41,430 This Betty character is a bad seed. 254 00:13:41,630 --> 00:13:43,170 I will. 255 00:13:43,370 --> 00:13:44,380 Later. 256 00:13:46,470 --> 00:13:47,790 Whose jacket was that? 257 00:13:51,860 --> 00:13:56,540 ♪ Look out, I am here 258 00:13:56,730 --> 00:14:00,800 ♪ It's gonna be different this year ♪ 259 00:14:03,870 --> 00:14:06,020 - That goody two-shoes Frigidaire? 260 00:14:06,220 --> 00:14:08,110 - Dream on, boys. - It's true. 261 00:14:08,310 --> 00:14:09,986 I heard she made it with half the Brooklyn Dodgers 262 00:14:10,010 --> 00:14:11,410 before she left New York. 263 00:14:11,530 --> 00:14:13,420 - They had an awful season that year. 264 00:14:13,620 --> 00:14:14,640 Oh, look! 265 00:14:14,840 --> 00:14:16,080 It's the belle of the ball! 266 00:14:16,280 --> 00:14:17,866 - Change your face, Richie, or I'll rearrange it. 267 00:14:17,890 --> 00:14:19,560 Ah, let her do it, chato. 268 00:14:19,760 --> 00:14:21,870 Can't get uglier than what you've got now. 269 00:14:41,780 --> 00:14:43,220 Lookin' good! 270 00:14:43,390 --> 00:14:44,840 Hey! 271 00:14:47,700 --> 00:14:49,620 Yeah, yeah, yeah, yeah! 272 00:14:50,750 --> 00:14:52,290 Whoo! 273 00:14:54,750 --> 00:14:57,250 - Student council sign-ups. 274 00:14:57,450 --> 00:14:58,770 Jane! 275 00:14:58,970 --> 00:15:00,120 Jane! 276 00:15:00,320 --> 00:15:02,170 The ladder you requested 277 00:15:02,370 --> 00:15:04,120 for your pep rally banner. 278 00:15:04,320 --> 00:15:06,210 - Gosh, Ms. McGee, are you all right? 279 00:15:06,410 --> 00:15:09,700 - Oh, just enjoying a little vigorous exercise, dear. 280 00:15:09,890 --> 00:15:12,130 Usually, I'd have Rose's help, but she retired 281 00:15:12,330 --> 00:15:14,130 over the summer, and Principal Nicholson felt 282 00:15:14,330 --> 00:15:16,880 there was no need to hire a new secretary, 283 00:15:17,080 --> 00:15:19,140 since I have all the necessary skills 284 00:15:19,340 --> 00:15:21,880 required to do both jobs. 285 00:15:22,080 --> 00:15:23,880 How wonderful to have the confidence 286 00:15:24,080 --> 00:15:25,440 of your superiors. 287 00:15:27,100 --> 00:15:29,020 No hats inside, young man! 288 00:15:32,660 --> 00:15:34,850 We're back, baby. 289 00:15:42,720 --> 00:15:45,820 - Ooh, goody-goody! The pep rally! 290 00:15:49,900 --> 00:15:51,560 I beg your pardon? 291 00:15:51,760 --> 00:15:53,090 I'm sorry, honey. 292 00:15:53,290 --> 00:15:55,570 It's just, my friends here have never been to New York. 293 00:15:55,770 --> 00:15:57,486 And we heard under your skirt is New York City's 294 00:15:57,510 --> 00:15:58,920 most visited tourist attraction. 295 00:16:04,570 --> 00:16:06,180 Come on, morons! 296 00:16:10,010 --> 00:16:11,410 Excuse me. 297 00:16:11,610 --> 00:16:13,150 What else are people saying about me? 298 00:16:13,350 --> 00:16:15,450 - Hey, name's Bennett, and I'm not in it. 299 00:16:17,060 --> 00:16:18,370 Please? 300 00:16:18,570 --> 00:16:20,050 - Look, they're saying you had to flee 301 00:16:20,140 --> 00:16:21,416 the New York mafia to seek treatment 302 00:16:21,440 --> 00:16:22,590 for your nymphomania. 303 00:16:22,790 --> 00:16:23,990 But it didn't work. 304 00:16:24,190 --> 00:16:25,466 Now, you've given Buddy Aldridge venereal disease. 305 00:16:25,490 --> 00:16:27,690 - What? - You're knocked up too. 306 00:16:27,890 --> 00:16:29,470 - Twins! - Different fathers. 307 00:16:29,670 --> 00:16:31,250 Congratulations! 308 00:16:32,120 --> 00:16:33,740 Richie. 309 00:16:33,940 --> 00:16:35,250 Catch you later. 310 00:16:41,810 --> 00:16:44,180 - Buddy, people are saying the most awful things about us. 311 00:16:44,380 --> 00:16:45,440 I know, I heard. 312 00:16:45,640 --> 00:16:46,876 Did you tell somebody about last night? 313 00:16:46,900 --> 00:16:48,010 - Of course not. Did you? 314 00:16:48,210 --> 00:16:49,230 No, no! 315 00:16:49,430 --> 00:16:50,990 - Could somebody have seen us? - Well... 316 00:16:51,170 --> 00:16:53,100 even if they did, we didn't go all the way. 317 00:16:53,300 --> 00:16:56,500 We did other things, but that's different. 318 00:16:56,700 --> 00:16:58,460 And private. 319 00:16:58,660 --> 00:17:00,630 And... 320 00:17:00,830 --> 00:17:01,980 the other rumors? 321 00:17:02,180 --> 00:17:04,110 Obviously, they're not true. 322 00:17:05,980 --> 00:17:08,420 Buddy, you don't believe them? 323 00:17:08,620 --> 00:17:09,680 No, no. 324 00:17:09,880 --> 00:17:11,030 Of course not. 325 00:17:11,230 --> 00:17:14,210 Okay. Okay. 326 00:17:14,410 --> 00:17:15,646 Well, as long as you believe me, 327 00:17:15,670 --> 00:17:17,110 I don't care what anyone else thinks. 328 00:17:17,280 --> 00:17:20,390 Well, maybe we should. 329 00:17:20,590 --> 00:17:22,700 Student council kids are supposed to be 330 00:17:22,900 --> 00:17:24,260 the good, clean-cut type. 331 00:17:24,460 --> 00:17:25,900 Who's gonna vote for us if they think 332 00:17:26,030 --> 00:17:29,010 we're sex deviants with each other? 333 00:17:29,210 --> 00:17:30,270 Right. 334 00:17:30,470 --> 00:17:32,010 We just have to clear our reputations 335 00:17:32,210 --> 00:17:33,750 before the pep rally tonight. 336 00:17:33,950 --> 00:17:34,950 How? 337 00:17:35,040 --> 00:17:36,190 The rumors are everywhere. 338 00:17:36,390 --> 00:17:37,580 We'll divide and conquer. 339 00:17:37,780 --> 00:17:39,540 You take the boys, I'll take the girls, 340 00:17:39,740 --> 00:17:42,150 and eventually, just like with the rumors, 341 00:17:42,350 --> 00:17:43,460 word will get around. 342 00:17:43,660 --> 00:17:44,936 - See, this is why you date a brain. 343 00:17:46,830 --> 00:17:47,900 Don't worry. 344 00:17:48,100 --> 00:17:49,680 We can fix this. 345 00:17:49,880 --> 00:17:52,640 It'll be a... 346 00:17:52,840 --> 00:17:54,290 snap. 347 00:18:02,120 --> 00:18:04,130 - Good morning, boys and girls, 348 00:18:04,330 --> 00:18:08,920 and welcome to the 1954-55 school year, 349 00:18:09,120 --> 00:18:12,880 sure to be our greatest year at Rydell yet. 350 00:18:13,080 --> 00:18:15,620 It's time to make new friends. 351 00:18:15,820 --> 00:18:21,100 ♪ Make new friends, but keep the old ♪ 352 00:18:21,300 --> 00:18:25,720 ♪ One is silver, and the other's gold ♪ 353 00:18:28,840 --> 00:18:30,030 Was it on? 354 00:18:30,230 --> 00:18:31,240 I'm not sure. 355 00:18:33,230 --> 00:18:36,600 ♪ Ooh 356 00:18:39,280 --> 00:18:41,950 ♪ Oh, oh, oh, oh 357 00:18:47,630 --> 00:18:48,650 Olivia! 358 00:18:48,850 --> 00:18:50,180 Saved you a seat... 359 00:18:50,380 --> 00:18:51,440 on my lap! 360 00:18:54,520 --> 00:18:55,830 Maybe you've heard. 361 00:18:56,030 --> 00:18:58,480 I don't fraternize with high school boys. 362 00:18:59,700 --> 00:19:03,020 - ♪ Strange things are happening ♪ 363 00:19:03,220 --> 00:19:05,970 ♪ Things that I just can't understand ♪ 364 00:19:06,170 --> 00:19:09,800 ♪ Oh, oh, oh, oh 365 00:19:18,940 --> 00:19:21,730 - Hello, you may have heard some unfortunate 366 00:19:21,930 --> 00:19:23,340 rumors about... 367 00:19:23,540 --> 00:19:26,160 About me and Buddy Aldridge. 368 00:19:29,690 --> 00:19:30,690 Hello, I... 369 00:19:30,850 --> 00:19:32,310 Whoa! Back up, sister. 370 00:19:32,510 --> 00:19:33,526 We don't wanna get the clap. 371 00:19:33,550 --> 00:19:35,300 I don't have the clap. 372 00:19:36,260 --> 00:19:37,530 What... what is the clap? 373 00:19:37,730 --> 00:19:38,830 We don't know! 374 00:19:39,030 --> 00:19:41,260 And we don't wanna find out. 375 00:19:46,820 --> 00:19:48,840 - That's it. - All right, all right, fellas, 376 00:19:49,040 --> 00:19:51,150 but that's not what happened. 377 00:19:51,350 --> 00:19:53,720 We are waiting for marriage. 378 00:19:53,920 --> 00:19:54,920 Come on. 379 00:20:04,750 --> 00:20:06,250 - Hello, you may have heard... 380 00:20:06,450 --> 00:20:08,860 - I don't care about your sex life. 381 00:20:09,060 --> 00:20:10,870 - But I didn't... 382 00:20:11,070 --> 00:20:13,170 I don't have one. 383 00:20:13,370 --> 00:20:14,780 That makes sense. 384 00:20:14,980 --> 00:20:16,220 Thank you! 385 00:20:16,420 --> 00:20:17,566 Would you tell your friends that, too? 386 00:20:17,590 --> 00:20:18,920 Probably not. 387 00:20:19,120 --> 00:20:21,570 My friends and I only talk about interesting things. 388 00:20:21,770 --> 00:20:23,650 Sorry. 389 00:20:27,960 --> 00:20:29,150 Girls! 390 00:20:29,340 --> 00:20:30,760 Hello! 391 00:20:30,950 --> 00:20:32,020 Hi, Nancy. 392 00:20:32,220 --> 00:20:34,280 Look, they finally came! 393 00:20:34,480 --> 00:20:36,540 - Our applications! - For what? 394 00:20:36,740 --> 00:20:39,020 - For the Traphagen School of Fashion. 395 00:20:39,220 --> 00:20:40,240 Our dream. 396 00:20:40,440 --> 00:20:41,590 Feel them. 397 00:20:41,790 --> 00:20:45,640 Even the paper is luxurious. 398 00:20:45,840 --> 00:20:47,250 Mmm. 399 00:20:47,450 --> 00:20:49,210 - We are one step closer to becoming 400 00:20:49,410 --> 00:20:51,650 famous New York designers 401 00:20:51,850 --> 00:20:55,170 and getting out of this dump. 402 00:20:55,370 --> 00:20:57,090 Nancy? 403 00:20:57,290 --> 00:21:01,390 We promised Roy and Bill we'd eat lunch with them today. 404 00:21:01,590 --> 00:21:02,870 On the bleachers. 405 00:21:03,070 --> 00:21:04,400 The bleachers? 406 00:21:04,600 --> 00:21:07,570 They're only for JDs and tonsil hockey. 407 00:21:08,610 --> 00:21:09,870 Oh. 408 00:21:11,960 --> 00:21:13,620 OK, let's go. 409 00:21:22,580 --> 00:21:24,770 Hi. I'm Jane. 410 00:21:24,970 --> 00:21:26,850 Hi. I'm busy. 411 00:21:33,030 --> 00:21:34,040 I'll make it quick. 412 00:21:34,240 --> 00:21:35,730 I just wanted to address some rumors 413 00:21:35,930 --> 00:21:37,870 going around about me and Buddy Aldridge 414 00:21:38,070 --> 00:21:39,070 going all the way. 415 00:21:39,200 --> 00:21:40,830 They are not true, and quite frankly, 416 00:21:41,020 --> 00:21:42,650 - I just think... - A little advice? 417 00:21:42,850 --> 00:21:43,960 Please. 418 00:21:44,160 --> 00:21:45,876 - Once the gossip train gets going around here, 419 00:21:45,900 --> 00:21:47,570 there's no going back to the station. 420 00:21:47,770 --> 00:21:49,410 Either get on in the direction it's going, 421 00:21:49,510 --> 00:21:51,870 or get run over. 422 00:21:54,050 --> 00:21:55,710 Wow. 423 00:21:55,910 --> 00:21:57,970 Thank you so much for that advice. 424 00:21:58,170 --> 00:22:01,720 But I do think most kids here at Rydell are reasonable. 425 00:22:01,920 --> 00:22:03,150 - I just... - Okay, honey. 426 00:22:03,350 --> 00:22:04,806 - It was a misunder... - Take a glass half-full, 427 00:22:04,830 --> 00:22:06,620 and drown in it, then. 428 00:22:10,110 --> 00:22:12,250 - Richie! Richie! 429 00:22:12,450 --> 00:22:15,430 - Hi! - Oh, hi, Susan. 430 00:22:15,620 --> 00:22:17,820 - I had a wonderful time last night. 431 00:22:18,020 --> 00:22:19,300 Yeah, good flick. 432 00:22:19,500 --> 00:22:21,550 Yeah, it was really romantic. 433 00:22:23,470 --> 00:22:25,700 Richie. Richie! 434 00:22:25,900 --> 00:22:28,390 Are you gonna ask me on another date or what? 435 00:22:28,590 --> 00:22:31,750 - Listen, I'm real sorry, but I can't. 436 00:22:31,950 --> 00:22:33,010 Why not? 437 00:22:33,210 --> 00:22:35,490 Because kissing you 438 00:22:35,690 --> 00:22:38,060 is like going through a car wash without a car! 439 00:22:41,910 --> 00:22:44,280 Oh, Richie Valdovinos, you're despicable! 440 00:22:46,350 --> 00:22:47,710 - Uh-oh. 441 00:22:51,020 --> 00:22:52,240 What is it? 442 00:22:52,440 --> 00:22:53,990 - Oh. - What's going on here? 443 00:22:54,180 --> 00:22:57,380 - I had one soda with him last night to be nice, 444 00:22:57,580 --> 00:22:58,860 and now he won't leave me alone. 445 00:22:58,970 --> 00:23:00,600 - He's stalking me! - She's flipped! 446 00:23:00,800 --> 00:23:02,720 She's been tracking me like a bloodhound all day! 447 00:23:02,850 --> 00:23:04,950 - As if I would chase after a boy like him! 448 00:23:05,150 --> 00:23:06,910 - What's that supposed to mean? - It means 449 00:23:07,110 --> 00:23:10,390 she doesn't wanna be bothered by any lowlife, 450 00:23:10,590 --> 00:23:13,170 dirty greasers. 451 00:23:14,780 --> 00:23:16,400 Or their whore sisters. 452 00:23:16,600 --> 00:23:17,600 - Nobody talks about... 453 00:23:17,770 --> 00:23:19,400 Oh! 454 00:23:19,600 --> 00:23:21,100 Oh, nice one. 455 00:23:21,300 --> 00:23:22,450 Yeah! Stay down. 456 00:23:24,650 --> 00:23:25,760 Stop! 457 00:23:25,960 --> 00:23:27,010 Wait! 458 00:23:29,140 --> 00:23:30,500 Richie... 459 00:23:30,700 --> 00:23:32,220 Richie was telling the truth, I saw it. 460 00:23:32,400 --> 00:23:33,630 I was under the bleachers. 461 00:23:33,830 --> 00:23:35,160 Well, that figures. 462 00:23:39,630 --> 00:23:42,470 - Richie rejected Susan for a second date, 463 00:23:42,670 --> 00:23:44,510 not the other way around. 464 00:23:45,940 --> 00:23:47,340 He was a little rude about it. 465 00:23:47,540 --> 00:23:49,620 - Richie Valdovinos has never even had a second date. 466 00:23:49,680 --> 00:23:52,390 - Yeah, not with a girl like her. 467 00:23:52,590 --> 00:23:55,430 - Susan, someone could get hurt. 468 00:24:03,090 --> 00:24:05,400 - I may have exaggerated a little. 469 00:24:05,600 --> 00:24:06,600 Okay, that's it. 470 00:24:06,740 --> 00:24:08,280 Everybody, move on. Come on. 471 00:24:08,480 --> 00:24:09,540 Fine. 472 00:24:09,740 --> 00:24:14,240 Just remember your place here at Rydell, turkeys. 473 00:24:14,440 --> 00:24:16,670 Come on! 474 00:24:28,150 --> 00:24:30,910 - We will be studying cooking, cleaning, 475 00:24:31,110 --> 00:24:34,260 rearing children, sewing, and budgeting for the home. 476 00:24:34,460 --> 00:24:37,000 What else does the modern woman need to know? 477 00:24:37,200 --> 00:24:39,090 - I hear Jane could teach us a few things. 478 00:24:44,690 --> 00:24:46,790 I'm going to go grab the tuna from the cafeteria 479 00:24:46,990 --> 00:24:48,670 for our Jell-O molds. 480 00:24:48,860 --> 00:24:52,090 You may begin your assigned tasks. 481 00:25:03,670 --> 00:25:05,460 - You know, you're right, Susan. 482 00:25:05,660 --> 00:25:07,220 I think Jane could teach us a few things 483 00:25:07,360 --> 00:25:10,340 about those kinds of girls. 484 00:25:10,540 --> 00:25:12,690 Oh, yeah? 485 00:25:12,890 --> 00:25:14,520 And it's not what you think. 486 00:25:18,680 --> 00:25:22,740 - ♪ My cousin in New York knows Janey ♪ 487 00:25:22,940 --> 00:25:27,530 ♪ Said all the girls there hate Miss Brainy ♪ 488 00:25:27,730 --> 00:25:32,490 ♪ See, NYC girls are so risqu ♪ 489 00:25:32,690 --> 00:25:34,710 ♪ They love fun, they love guns ♪ 490 00:25:34,910 --> 00:25:36,840 ♪ They love whiskey 491 00:25:37,040 --> 00:25:42,070 ♪ They're sex-crazed and gang-adjacent ♪ 492 00:25:42,270 --> 00:25:46,550 ♪ so goody two-shoes Jane and her boring killjoy ways ♪ 493 00:25:46,750 --> 00:25:48,730 ♪ Drove the New York girls insane ♪ 494 00:25:48,920 --> 00:25:53,640 ♪ And she'd kill their fun in every way ♪ 495 00:25:53,840 --> 00:25:55,340 ♪ They'd say 496 00:25:55,540 --> 00:25:57,390 ♪ Shake, shake, shake off 497 00:25:57,590 --> 00:25:58,780 ♪ That good girl act 498 00:25:58,980 --> 00:26:00,740 ♪ Shake, shake, shake off 499 00:26:00,940 --> 00:26:02,090 ♪ That good girl act 500 00:26:02,290 --> 00:26:05,260 ♪ Out all night with the fakest of IDs ♪ 501 00:26:05,460 --> 00:26:08,350 ♪ Borough to borough, dropping boys to their knees ♪ 502 00:26:08,550 --> 00:26:12,050 ♪ So much eyeliner they can't even see ♪ 503 00:26:12,250 --> 00:26:14,660 ♪ Jane clutched her pearls as she held back her scream ♪ 504 00:26:14,860 --> 00:26:18,710 ♪ Then they'd say, good girls finish last ♪ 505 00:26:18,910 --> 00:26:22,020 ♪ And nice guys, they finish too fast, yeah ♪ 506 00:26:22,220 --> 00:26:25,070 ♪ So give in, embrace the bad 507 00:26:25,270 --> 00:26:27,630 ♪ And shake, shake, shake, shake off ♪ 508 00:26:27,830 --> 00:26:29,110 ♪ That good girl act 509 00:26:29,310 --> 00:26:30,770 ♪ Shake, shake, shake off 510 00:26:30,970 --> 00:26:32,070 ♪ That good girl act 511 00:26:32,270 --> 00:26:34,290 ♪ Shake, shake, shake off 512 00:26:34,490 --> 00:26:35,860 ♪ That good girl act 513 00:26:36,060 --> 00:26:38,220 - ♪ These New York girls, tell me, what do they wear? ♪ 514 00:26:38,370 --> 00:26:39,820 - ♪ Uh-huh, uh-huh - ♪ Heels so high 515 00:26:40,020 --> 00:26:41,430 ♪ They make the baddest boys stare ♪ 516 00:26:41,630 --> 00:26:43,190 - ♪ Uh-huh, uh-huh - ♪ Sweaters so tight 517 00:26:43,370 --> 00:26:44,780 ♪ That the seams would all tear ♪ 518 00:26:44,980 --> 00:26:46,570 ♪ And in the back of the car 519 00:26:46,770 --> 00:26:48,310 ♪ Nothing but a smile, my dear ♪ 520 00:26:48,510 --> 00:26:49,510 ♪ Then they'd say 521 00:26:49,680 --> 00:26:52,220 ♪ Good girls finish last 522 00:26:52,420 --> 00:26:55,710 ♪ And nice guys they finish too fast, yeah ♪ 523 00:26:55,900 --> 00:26:58,710 ♪ So give in, embrace the bad 524 00:26:58,910 --> 00:27:00,190 ♪ And shake, shake, shake 525 00:27:00,390 --> 00:27:02,710 ♪ Shake off that good girl act ♪ 526 00:27:02,910 --> 00:27:04,540 ♪ Shake, shake, shake off 527 00:27:04,740 --> 00:27:05,930 ♪ That good girl act 528 00:27:06,130 --> 00:27:08,280 ♪ Shake, shake, shake off 529 00:27:08,480 --> 00:27:12,460 ♪ They tried seducing her into a life ♪ 530 00:27:12,660 --> 00:27:15,730 ♪ Of sex, drugs, and crime 531 00:27:15,920 --> 00:27:18,860 ♪ She had the strength to resist ♪ 532 00:27:19,060 --> 00:27:22,040 ♪ Every single time [alarm dings] 533 00:27:22,240 --> 00:27:23,730 - ♪ They'd smoke - ♪ She'd choke 534 00:27:23,930 --> 00:27:25,170 - ♪ They'd stray - ♪ She'd pray 535 00:27:25,370 --> 00:27:27,130 - ♪ They'd steal - ♪ She'd pay 536 00:27:27,330 --> 00:27:29,000 ♪ And tip 537 00:27:29,200 --> 00:27:30,830 - ♪ The girls would come after her ♪ 538 00:27:31,030 --> 00:27:32,440 ♪ Verbally massacre 539 00:27:32,640 --> 00:27:34,180 ♪ Then it got physical 540 00:27:34,380 --> 00:27:38,620 ♪ Beat down by mannequin fists ♪ 541 00:27:38,820 --> 00:27:40,620 ♪ Jane went to confession, 542 00:27:40,820 --> 00:27:42,140 ♪ Exposed the girls messing 543 00:27:42,340 --> 00:27:43,970 ♪ Around with strange boys 544 00:27:44,170 --> 00:27:45,620 ♪ With drugs and possession 545 00:27:45,820 --> 00:27:47,500 ♪ The priest called the police ♪ 546 00:27:47,700 --> 00:27:48,890 ♪ The police came knocking 547 00:27:49,090 --> 00:27:50,630 ♪ The girls got the word 548 00:27:50,830 --> 00:27:52,150 ♪ That Jane did the talking 549 00:27:52,350 --> 00:27:54,020 ♪ So they circled the building ♪ 550 00:27:54,220 --> 00:27:55,980 ♪ Screaming and shouting 551 00:27:56,180 --> 00:27:57,460 ♪ Set out of town 552 00:27:57,660 --> 00:28:01,730 ♪ Or we'll do some pounding, yeah ♪ 553 00:28:06,320 --> 00:28:08,170 ♪ Shake, shake, shake off 554 00:28:08,370 --> 00:28:09,820 - ♪ Shake off that good girl act ♪ 555 00:28:10,020 --> 00:28:11,350 ♪ Shake, shake, shake off 556 00:28:11,550 --> 00:28:13,220 - ♪ Shake off that good girl act ♪ 557 00:28:13,420 --> 00:28:14,900 - ♪ Shake, shake, shake off - Stop it! 558 00:28:15,070 --> 00:28:16,070 What are you doing! 559 00:28:16,250 --> 00:28:19,180 - Having fun! Try it, Susan. 560 00:28:27,090 --> 00:28:28,710 Ladies! 561 00:28:39,360 --> 00:28:41,160 Who started this? 562 00:28:45,450 --> 00:28:46,690 This is marvelous. 563 00:28:46,890 --> 00:28:50,340 Now I can tell everyone here what I think about them 564 00:28:50,540 --> 00:28:53,340 without saying a word. 565 00:28:53,540 --> 00:28:55,210 Hall passes, anyone? 566 00:28:56,250 --> 00:28:57,650 Oh. 567 00:28:57,850 --> 00:28:59,130 Please, sit down. 568 00:28:59,330 --> 00:29:01,050 We don't want to get into any more trouble! 569 00:29:01,250 --> 00:29:02,250 Okay. 570 00:29:02,420 --> 00:29:04,090 Oh, man. 571 00:29:04,290 --> 00:29:06,050 I don't know how I got caught up in all this. 572 00:29:06,250 --> 00:29:08,140 You have a real funny way 573 00:29:08,340 --> 00:29:10,060 of saying thank you, you know that? 574 00:29:10,260 --> 00:29:11,930 - If you could just take a few moments 575 00:29:12,130 --> 00:29:13,890 to approve these budgets, I filled out 576 00:29:14,090 --> 00:29:16,310 everything in triplicate. 577 00:29:20,280 --> 00:29:22,810 - I have lunch with the boosters. 578 00:29:23,010 --> 00:29:25,330 Oh. Hm. 579 00:29:25,530 --> 00:29:27,110 - I... 580 00:29:30,200 --> 00:29:34,200 Ms. Valdovinos, my office. 581 00:29:36,680 --> 00:29:39,120 For your decolletage. 582 00:29:42,640 --> 00:29:45,570 Smells like Friday nights at home. 583 00:29:45,770 --> 00:29:47,960 From your personal collection? 584 00:29:48,160 --> 00:29:49,440 I'm calling your mother. 585 00:29:49,640 --> 00:29:50,710 No, wait! 586 00:29:50,910 --> 00:29:52,186 She said if I screw up again, she'll send me 587 00:29:52,210 --> 00:29:53,530 to St. Bernadette's. 588 00:29:54,880 --> 00:29:56,960 The nuns hit you there. 589 00:29:59,100 --> 00:30:01,490 I've never gone to school without my brother, so... 590 00:30:05,100 --> 00:30:08,160 - Last year, after your incident with Mr. Daniels, 591 00:30:08,360 --> 00:30:10,900 I advocated for you to stay at Rydell, 592 00:30:11,100 --> 00:30:14,080 because you're a promising student, 593 00:30:14,280 --> 00:30:17,650 and I believe in second chances. 594 00:30:17,850 --> 00:30:20,470 I do not believe in third chances. 595 00:30:23,730 --> 00:30:25,430 Yes, Ms. McGee. 596 00:30:36,090 --> 00:30:39,760 - Ladies, first days are difficult. 597 00:30:39,950 --> 00:30:41,930 But remember, future misbehavior 598 00:30:42,130 --> 00:30:44,540 will not be tolerated. 599 00:30:44,740 --> 00:30:47,100 Thanks a mil, Ms. McGee. 600 00:30:50,280 --> 00:30:52,990 - Ms. Zdunowski, a reminder. 601 00:30:53,190 --> 00:30:54,770 Try as you might, 602 00:30:54,970 --> 00:30:56,640 you'll never be one of the boys. 603 00:30:56,840 --> 00:30:59,640 - Kinda like you'll never be a real principal, eh? 604 00:31:03,070 --> 00:31:05,220 Jane, you're a good girl. 605 00:31:05,410 --> 00:31:08,220 You must be careful with whom you associate. 606 00:31:08,420 --> 00:31:12,220 After all, a girl's reputation is all that she has. 607 00:31:23,080 --> 00:31:24,320 Jane! 608 00:31:24,520 --> 00:31:26,066 You didn't get into much trouble, did you? 609 00:31:26,090 --> 00:31:27,800 Did you get the paddle? 610 00:31:28,000 --> 00:31:29,070 - No. - We're sorry 611 00:31:29,260 --> 00:31:30,540 we believed all those rumors. 612 00:31:30,740 --> 00:31:32,740 Especially after what you went through in New York. 613 00:31:32,790 --> 00:31:34,680 Jeepers, I hope we can still be friends. 614 00:31:34,880 --> 00:31:36,320 Sure. 615 00:31:38,200 --> 00:31:39,680 Is Susan all right? 616 00:31:39,880 --> 00:31:41,430 Don't worry about her. 617 00:31:41,620 --> 00:31:42,860 She's a moody Judy. 618 00:31:43,060 --> 00:31:45,040 She'll snap out of it. 619 00:31:45,240 --> 00:31:46,476 - What's going on? Heard you were in 620 00:31:46,500 --> 00:31:49,000 - the principal's office? - Well... 621 00:31:50,760 --> 00:31:51,870 I did it. 622 00:31:52,070 --> 00:31:53,920 I cleared our reputations. 623 00:31:54,120 --> 00:31:55,350 Hey, that's swell! 624 00:31:55,550 --> 00:31:57,520 I knew you'd do it. 625 00:31:58,650 --> 00:32:01,180 Uh, I gotta run to practice, but... 626 00:32:08,130 --> 00:32:09,890 Aww! 627 00:32:16,970 --> 00:32:18,380 We've gotta do something! 628 00:32:18,570 --> 00:32:20,810 The T-Bird name demands respect. 629 00:32:21,010 --> 00:32:23,820 - The T-Bird jacket demands respect. 630 00:32:24,020 --> 00:32:25,510 - Speaking of jackets... 631 00:32:25,710 --> 00:32:27,110 - Let's just forget the whole thing. 632 00:32:27,240 --> 00:32:28,040 You know our place? 633 00:32:28,240 --> 00:32:30,740 Our place is at the top. 634 00:32:30,930 --> 00:32:32,740 - I wanna be a T-Bird. 635 00:32:34,590 --> 00:32:36,920 - Come on! Fellas, I'm serious. 636 00:32:37,120 --> 00:32:39,000 I'm with you guys all the time, anyway. 637 00:32:39,200 --> 00:32:40,760 And I always bring the booze and reefer. 638 00:32:40,940 --> 00:32:43,750 - Reefer? You got us one half a birdie, one time. 639 00:32:43,950 --> 00:32:45,230 You smoked it! 640 00:32:45,430 --> 00:32:47,270 Please, I'll earn my way in. 641 00:32:47,470 --> 00:32:48,750 A bona fide initiation. 642 00:32:48,950 --> 00:32:50,020 Initiation? 643 00:32:50,220 --> 00:32:51,660 What are you gonna do? 644 00:32:54,050 --> 00:32:56,010 I'll get you revenge. 645 00:32:58,480 --> 00:33:00,500 The world's changing, boys! 646 00:33:00,700 --> 00:33:03,420 Howdy Doody, Joe College he's on the way out! 647 00:33:03,620 --> 00:33:06,470 The wild one, Marlon Brando, the T-Birds. 648 00:33:06,670 --> 00:33:08,120 That's who's next. 649 00:33:08,320 --> 00:33:10,990 We got the cars, the bikes, the chops. 650 00:33:11,190 --> 00:33:12,650 Yeah, we're covered in grease! 651 00:33:12,850 --> 00:33:14,210 That's why we're so slick! 652 00:33:14,410 --> 00:33:15,740 We just gotta 'em know it. 653 00:33:17,240 --> 00:33:18,240 ♪ No more disrespecting 654 00:33:18,370 --> 00:33:19,780 ♪ No more gettin' double decking ♪ 655 00:33:19,980 --> 00:33:22,310 ♪ Better bet that I'll be checking every square I know ♪ 656 00:33:22,510 --> 00:33:24,056 ♪ Teach the social lesson might be Catholic 657 00:33:24,080 --> 00:33:25,830 ♪ As confession but no more genuflectin' ♪ 658 00:33:26,030 --> 00:33:27,490 I'm Jewish, though! 659 00:33:27,690 --> 00:33:30,140 - ♪ Down with the phonies and up with the new cool ♪ 660 00:33:30,340 --> 00:33:32,710 ♪ The T-Birds are ruling the new school ♪ 661 00:33:32,910 --> 00:33:35,410 ♪ Down with the phonies and up with the new cool ♪ 662 00:33:35,610 --> 00:33:38,150 ♪ The T-Bird are ruling the new school ♪ 663 00:33:38,350 --> 00:33:40,720 ♪ Ooh, ooh 664 00:33:40,920 --> 00:33:43,070 ♪ The new cool, yeah, the new cool, yeah ♪ 665 00:33:43,270 --> 00:33:45,850 ♪ Ooh, ooh 666 00:33:46,050 --> 00:33:48,290 ♪ The new cool, yeah, the new cool ♪ 667 00:33:48,490 --> 00:33:49,516 ♪ Come on, someone tell me 668 00:33:49,540 --> 00:33:50,780 ♪ Why do all the pretty preppies 669 00:33:50,840 --> 00:33:52,206 ♪ Run the school like Thomas Jeffy? ♪ 670 00:33:52,230 --> 00:33:53,380 ♪ 'Cause their Daddy's rich 671 00:33:53,580 --> 00:33:54,816 - ♪ It's 'cause they're Anglos, no offense ♪ 672 00:33:54,840 --> 00:33:56,036 ♪ With khaki pants their mamas pressed ♪ 673 00:33:56,060 --> 00:33:57,386 - ♪ Silver spoons in all their fists ♪ 674 00:33:57,410 --> 00:33:58,740 ♪ This BS has gotta end 675 00:33:58,940 --> 00:34:01,480 - ♪ Down with the phonies and up with the new cool ♪ 676 00:34:01,680 --> 00:34:03,830 ♪ The T-Birds are ruling the new school ♪ 677 00:34:04,030 --> 00:34:06,570 ♪ Down with the phonies and up with the new cool ♪ 678 00:34:06,770 --> 00:34:09,230 ♪ The T-Birds are ruling the new school ♪ 679 00:34:09,420 --> 00:34:11,710 ♪ Ooh, ooh 680 00:34:11,910 --> 00:34:14,620 ♪ The new cool, yeah, the new cool, yeah ♪ 681 00:34:14,820 --> 00:34:16,880 ♪ Ooh, ooh 682 00:34:17,080 --> 00:34:19,450 ♪ The new cool, yeah, the new cool ♪ 683 00:34:19,650 --> 00:34:21,806 - ♪ All the footballers, they aren't that much taller ♪ 684 00:34:21,830 --> 00:34:23,330 ♪ And somehow they lose every game ♪ 685 00:34:23,530 --> 00:34:24,766 ♪ Somehow they lose every game! ♪ 686 00:34:24,790 --> 00:34:26,156 - ♪ But with starch on their collars ♪ 687 00:34:26,180 --> 00:34:27,330 ♪ And their daddy's dollars 688 00:34:27,530 --> 00:34:29,380 ♪ They still walk away with the fame, okay ♪ 689 00:34:29,580 --> 00:34:31,940 - ♪ We got the sexiest cars, souped up to Mars ♪ 690 00:34:32,140 --> 00:34:34,640 ♪ We got the battling scars from living real hard ♪ 691 00:34:34,840 --> 00:34:37,210 ♪ We got the good kinda nerve the kind that's been earned ♪ 692 00:34:37,410 --> 00:34:39,040 ♪ It's a brand new world 693 00:34:39,240 --> 00:34:40,520 ♪ We're stealing your girls 694 00:34:40,720 --> 00:34:43,300 ♪ The T-Birds are ruling the new school ♪ 695 00:34:43,500 --> 00:34:45,300 ♪ Yeah, gimme some more 696 00:34:45,500 --> 00:34:47,960 ♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪ 697 00:34:48,160 --> 00:34:50,610 ♪ Hoo, yeah, gimme some more 698 00:34:50,810 --> 00:34:53,140 ♪ Gimme some more, gimme some more ♪ 699 00:34:53,340 --> 00:34:55,660 ♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪ 700 00:34:55,860 --> 00:34:58,450 ♪ Hoo, yeah, gimme some more 701 00:34:58,650 --> 00:35:01,100 ♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪ 702 00:35:01,300 --> 00:35:03,320 ♪ The T-Birds are ruling the new school ♪ 703 00:35:03,520 --> 00:35:06,460 ♪ Oh, yeah, yeah 704 00:35:06,660 --> 00:35:08,410 - ♪ The new cool, yeah, the new cool, yeah ♪ 705 00:35:08,610 --> 00:35:11,720 ♪ Oh, yeah, yeah 706 00:35:11,920 --> 00:35:13,850 - ♪ The new cool, yeah the new cool, yeah ♪ 707 00:35:14,050 --> 00:35:17,640 - ♪ Hey, in the morning, I got my own jacket ♪ 708 00:35:17,840 --> 00:35:19,206 - ♪ The new cool, yeah the new cool, yeah ♪ 709 00:35:19,230 --> 00:35:21,210 ♪ Oh 710 00:35:21,410 --> 00:35:23,130 ♪ We got the new cool, yeah 711 00:35:23,320 --> 00:35:25,130 ♪ The new cool 712 00:35:29,510 --> 00:35:31,350 - So how are we getting this revenge? 713 00:35:31,550 --> 00:35:33,046 - We're gonna disrupt their dumb little 714 00:35:33,070 --> 00:35:34,700 hero-worship ceremony tonight. 715 00:35:34,900 --> 00:35:37,230 - The pep rally? - And if we pull it off, 716 00:35:37,430 --> 00:35:38,880 I get my own T-Birds jacket. 717 00:35:39,080 --> 00:35:41,840 - Hell, if we pull it off, I'll give you mine. 718 00:35:42,040 --> 00:35:43,230 - Whoo-hoo! 719 00:35:59,060 --> 00:36:01,370 Whoo! Yeah! 720 00:36:07,670 --> 00:36:10,910 - Oh, so this is what a pep rally looks like, huh? 721 00:36:11,110 --> 00:36:12,780 Very nice. 722 00:36:12,980 --> 00:36:14,480 Yeah. 723 00:36:14,680 --> 00:36:17,270 Too bad we're gonna ruin it! 724 00:36:17,470 --> 00:36:18,950 - Do you know where the bathrooms are? 725 00:36:19,030 --> 00:36:20,360 Around to the left? 726 00:36:20,560 --> 00:36:22,720 People are starting to come, so make sure that the cars 727 00:36:22,820 --> 00:36:24,536 - don't park past the cones. - You got it, Jane! 728 00:36:24,560 --> 00:36:26,310 - Come on, guys, let's go! - Look at this! 729 00:36:28,090 --> 00:36:30,110 - We're so proud of you, princess. 730 00:36:30,300 --> 00:36:31,326 - And it's nice to have a reason 731 00:36:31,350 --> 00:36:33,460 to be proud of your daughter. 732 00:36:33,660 --> 00:36:35,110 Aren't they stunning? 733 00:36:35,310 --> 00:36:37,500 - Oh! - That Betty did this to her, 734 00:36:37,700 --> 00:36:40,160 and she gave your sister the most vulgar nickname... 735 00:36:40,360 --> 00:36:41,890 Frenchy. 736 00:36:43,330 --> 00:36:46,080 You've just got to talk to her. 737 00:36:46,280 --> 00:36:47,280 I will. 738 00:36:47,410 --> 00:36:48,730 Later. 739 00:36:48,930 --> 00:36:50,290 Excuse me. 740 00:36:51,770 --> 00:36:52,770 Great. 741 00:36:59,780 --> 00:37:01,226 - Don't you have some cheerleaders to stack 742 00:37:01,250 --> 00:37:02,880 in a pyramid or something? 743 00:37:03,080 --> 00:37:05,660 - I don't blame you for being upset with me. 744 00:37:05,860 --> 00:37:07,750 You saved my life today. 745 00:37:07,950 --> 00:37:09,510 And I didn't even get in trouble for it, 746 00:37:09,600 --> 00:37:11,320 - and that's not fair. - At ease, Doris Day. 747 00:37:11,430 --> 00:37:13,280 I'm used to it. 748 00:37:13,480 --> 00:37:15,110 - I know it's none of my business, 749 00:37:15,310 --> 00:37:17,800 what happened between you and... 750 00:37:18,000 --> 00:37:19,490 Mr. Daniels. 751 00:37:20,710 --> 00:37:22,840 But I know people have got it all wrong. 752 00:37:26,110 --> 00:37:27,590 Careful with them. 753 00:37:29,980 --> 00:37:31,990 They're not all bad. 754 00:37:32,190 --> 00:37:34,820 Hey! You should come to the Frosty Palace with us after. 755 00:37:35,020 --> 00:37:36,130 You're kidding. 756 00:37:36,330 --> 00:37:39,000 - I just noticed that you're always... 757 00:37:39,200 --> 00:37:40,570 Alone. 758 00:37:40,770 --> 00:37:43,430 And, well, wouldn't high school be more fun with friends? 759 00:37:44,650 --> 00:37:47,530 - People like you have fun in high school. 760 00:37:47,730 --> 00:37:50,390 People like me survive. 761 00:37:51,740 --> 00:37:53,010 Jane! 762 00:37:53,210 --> 00:37:54,796 Everyone's hopelessly confused about their cues. 763 00:37:54,820 --> 00:37:56,270 Help us! 764 00:38:24,380 --> 00:38:25,920 You're dumping me? 765 00:38:26,120 --> 00:38:29,140 - We know we used to be the three musketeers. 766 00:38:29,340 --> 00:38:31,750 But Edith and I... 767 00:38:31,950 --> 00:38:33,480 we've matured. 768 00:38:48,880 --> 00:38:51,460 Welcome, Rydell Rangers! 769 00:38:57,230 --> 00:38:59,820 Here's our Rydell cheerleaders! 770 00:39:12,510 --> 00:39:13,920 Oh! 771 00:39:14,120 --> 00:39:15,700 Puppets! 772 00:39:17,310 --> 00:39:18,870 Wait, where are the mascots? 773 00:39:20,700 --> 00:39:22,630 Come on, Red, come on, White. 774 00:39:22,820 --> 00:39:24,670 Go, Rydell, fight, fight, fight! 775 00:39:24,870 --> 00:39:26,540 Come on, Red, come on, White. 776 00:39:26,740 --> 00:39:28,720 Go, Rydell, fight, fight, fight! 777 00:39:51,590 --> 00:39:53,470 What the hell is happening? 778 00:39:54,470 --> 00:39:55,700 Now, go, go, go, go! 779 00:39:55,900 --> 00:39:57,440 - All right, let's go, let's go! 780 00:40:12,350 --> 00:40:13,420 Put those away! 781 00:40:13,610 --> 00:40:15,330 I wanna see those in my office! 782 00:40:19,280 --> 00:40:22,110 - What's your deal? Get with the program! 783 00:40:28,770 --> 00:40:30,820 Rydell Rangers are losers! 784 00:40:31,020 --> 00:40:33,260 Whoa, hey! 785 00:40:33,460 --> 00:40:35,390 T-Birds rule! 786 00:40:35,590 --> 00:40:38,310 - Ms. McGee, do something! - Stop it! 787 00:40:38,510 --> 00:40:40,700 - Let's go! Let's go! Run! - Stop it! Stop it! 788 00:40:40,900 --> 00:40:42,400 You! Come here, you! 789 00:40:42,600 --> 00:40:44,450 I'm gonna get you! 790 00:40:44,650 --> 00:40:46,230 You're not gonna outrun me. 791 00:40:51,740 --> 00:40:53,020 Whew! 792 00:40:53,220 --> 00:40:54,720 Jane's fast! 793 00:40:54,920 --> 00:40:56,330 Poor choice of words. 794 00:40:56,530 --> 00:40:59,190 Again? Ugh! 795 00:41:00,240 --> 00:41:01,770 - I thought you said we were friends! 796 00:41:01,970 --> 00:41:03,690 - That's before we found out you lied to us. 797 00:41:03,840 --> 00:41:05,900 We believed you, Jane. 798 00:41:06,100 --> 00:41:07,950 - And what, you believe Susan now? 799 00:41:08,150 --> 00:41:09,340 No. 800 00:41:09,540 --> 00:41:10,560 They believe Buddy. 801 00:41:10,760 --> 00:41:12,520 He told Neil at practice exactly what you did 802 00:41:12,630 --> 00:41:14,680 to get that jacket. 803 00:41:18,560 --> 00:41:19,870 No I... 804 00:41:29,210 --> 00:41:31,280 - ♪ I want a ding-dong daddy - ♪ Ding-dong daddy 805 00:41:31,470 --> 00:41:33,190 ♪ I want a ding-dong daddy 806 00:41:33,390 --> 00:41:35,630 - ♪ Ding-dong daddy - ♪ I want a ding-dong daddy 807 00:41:35,830 --> 00:41:36,930 - ♪ Ding-dong daddy 808 00:41:37,130 --> 00:41:38,530 - Hey, fellas. That was a real kick. 809 00:41:38,660 --> 00:41:40,066 - Any quotes for the "Rydell Review"? 810 00:41:40,090 --> 00:41:41,550 - Whatever are you talking about? 811 00:41:41,750 --> 00:41:46,250 - Yeah, we got no idea who were behind those masked derrieres. 812 00:41:48,670 --> 00:41:50,600 Hey, go easy now, boys. 813 00:41:50,800 --> 00:41:51,800 Hey, where have you been? 814 00:41:51,930 --> 00:41:52,930 McGee caught me. 815 00:41:53,020 --> 00:41:54,600 But don't you guys worry. 816 00:41:54,800 --> 00:41:56,040 I told her it was my idea. 817 00:41:56,240 --> 00:41:57,300 Thanks, Cynth. 818 00:41:57,500 --> 00:41:58,960 You're a champ. 819 00:41:59,150 --> 00:42:02,780 - So you need my measurements for that jacket, or... 820 00:42:09,040 --> 00:42:11,230 - The thing is, the T-Birds just got 821 00:42:11,430 --> 00:42:13,010 a little respect around here. 822 00:42:13,210 --> 00:42:15,140 We can't let a girl in the gang now. 823 00:42:17,620 --> 00:42:19,370 - You can still pal around with us. 824 00:42:19,570 --> 00:42:21,150 We all want that. 825 00:42:21,350 --> 00:42:22,720 Ah! 826 00:42:22,920 --> 00:42:25,850 Don't worry about it. It was a stupid idea anyway. 827 00:42:26,050 --> 00:42:27,980 Hey, I'll catch you guys later! 828 00:42:28,180 --> 00:42:29,460 Oh, sorry! 829 00:42:29,660 --> 00:42:31,990 Oh, hey. 830 00:42:32,190 --> 00:42:34,080 Sorry. 831 00:42:34,280 --> 00:42:35,910 Tough night. 832 00:42:36,100 --> 00:42:37,200 Yeah. 833 00:42:42,470 --> 00:42:45,040 Sorry. I... I have to go. 834 00:42:45,240 --> 00:42:47,340 Yeah. Sure. 835 00:42:48,560 --> 00:42:50,080 I get it. 836 00:42:51,910 --> 00:42:53,620 - Did you tell Neil we went all the way? 837 00:42:53,820 --> 00:42:55,580 What? 838 00:42:55,780 --> 00:42:57,060 No. 839 00:42:57,260 --> 00:42:58,970 Look, it's just how guys talk. 840 00:42:59,170 --> 00:43:00,750 Nobody believes half of it. 841 00:43:03,970 --> 00:43:05,850 He said he wouldn't tell anyone. 842 00:43:06,050 --> 00:43:07,940 Neil? 843 00:43:08,140 --> 00:43:09,940 He's got the biggest mouth at Rydell! 844 00:43:10,140 --> 00:43:11,500 - Well, we almost went all the way, 845 00:43:11,570 --> 00:43:13,336 and you were pretty eager to do the things we did. 846 00:43:13,360 --> 00:43:14,770 - So were you. - Well, yeah, but... 847 00:43:14,970 --> 00:43:17,210 But girls are supposed to... 848 00:43:17,410 --> 00:43:19,640 Well, you know... 849 00:43:19,840 --> 00:43:21,080 Put up a fight. 850 00:43:21,280 --> 00:43:22,520 What? 851 00:43:22,720 --> 00:43:24,520 It's not as bad as it seems. 852 00:43:24,720 --> 00:43:26,350 These things blow over. 853 00:43:26,550 --> 00:43:27,960 Maybe for you. 854 00:43:28,160 --> 00:43:30,050 - Wait, I'm sorry. I'm a jerk. Jane! 855 00:43:30,250 --> 00:43:31,820 I love you! 856 00:43:36,650 --> 00:43:38,140 I love you. 857 00:43:48,180 --> 00:43:49,410 Okay. 858 00:43:49,610 --> 00:43:51,410 Okay. 859 00:44:00,200 --> 00:44:01,760 So what now? 860 00:44:02,940 --> 00:44:04,040 I've thought this through. 861 00:44:04,240 --> 00:44:07,780 And I think we have to break up. 862 00:44:07,980 --> 00:44:09,090 Not... not for real. 863 00:44:09,280 --> 00:44:10,640 It's just until after the election. 864 00:44:10,760 --> 00:44:13,000 I'll run, and then when I win, I'll bring you back on. 865 00:44:13,200 --> 00:44:16,400 And we can still see each other in secret until then. 866 00:44:16,600 --> 00:44:17,790 It'll be like summer. 867 00:44:25,830 --> 00:44:28,710 - Good thinking, make it, uh, look like... 868 00:44:28,910 --> 00:44:31,460 Summer's over. 869 00:45:29,970 --> 00:45:32,730 You embarrassed us tonight. 870 00:45:36,510 --> 00:45:38,480 - You even going to ask if it's true? 871 00:45:38,680 --> 00:45:40,480 I know it's not true. 872 00:45:40,680 --> 00:45:42,960 But if people think it's true, you must have put yourself 873 00:45:43,160 --> 00:45:44,830 in some kind of situation. 874 00:45:45,030 --> 00:45:46,970 We're trying to fit in here. 875 00:45:47,170 --> 00:45:49,050 You need to be mindful of that. 876 00:46:20,810 --> 00:46:22,350 - Hi. - Fran! 877 00:46:22,550 --> 00:46:23,350 Sorry. 878 00:46:23,550 --> 00:46:24,920 Sometimes I sneak into your room 879 00:46:25,120 --> 00:46:26,306 when you're gone, because it's so much nicer than mine, 880 00:46:26,330 --> 00:46:27,960 and then I heard Mom come in, and... 881 00:46:28,160 --> 00:46:30,960 Hey, uh, Mom said you wanted to talk to me? 882 00:46:32,390 --> 00:46:37,580 - Mother thinks your friend, Betty, is a bad influence. 883 00:46:37,780 --> 00:46:40,060 You're one to talk! 884 00:46:40,260 --> 00:46:41,700 - Betty, you promised you'd stay put. 885 00:46:41,830 --> 00:46:43,500 - And Miss Mary Magdalene preaching. 886 00:46:43,700 --> 00:46:44,760 What is she doing here? 887 00:46:44,960 --> 00:46:46,590 - We have secret sleepovers sometimes. 888 00:46:46,790 --> 00:46:48,200 - Don't tell Mom. - Yeah. 889 00:46:48,400 --> 00:46:50,720 She might take the stick out of her ass and hit us with it. 890 00:46:50,840 --> 00:46:52,680 Fran? 891 00:46:52,880 --> 00:46:54,510 This girl does seem like trouble. 892 00:46:54,710 --> 00:46:56,950 Maybe you should consider different company. 893 00:46:57,150 --> 00:46:58,380 - No. When I moved here, 894 00:46:58,580 --> 00:47:00,650 I got bullied every day at school. 895 00:47:00,850 --> 00:47:02,480 - Oh. - By Betty. 896 00:47:02,680 --> 00:47:04,000 She made fun of how fast I talked, 897 00:47:04,200 --> 00:47:06,080 and how strange I talked, and how much I talked, 898 00:47:06,110 --> 00:47:07,136 and I'd just laugh it off, you know. 899 00:47:07,160 --> 00:47:08,310 'Cause what else can you do? 900 00:47:08,510 --> 00:47:10,960 Except talk less. 901 00:47:11,160 --> 00:47:13,140 So one day, a boy was teasing me about my voice, 902 00:47:13,340 --> 00:47:14,900 and Betty walked right up and kicked him 903 00:47:14,950 --> 00:47:16,360 right in the family jewels! 904 00:47:16,560 --> 00:47:18,230 Said only she can talk to me like that. 905 00:47:18,430 --> 00:47:19,970 After that, I walked right on up to her 906 00:47:20,170 --> 00:47:22,670 and said, Betty Rizzo, meet your new best friend. 907 00:47:22,870 --> 00:47:24,980 And she said, fine. 908 00:47:25,180 --> 00:47:28,070 But I knew she meant you're my best friend, too. 909 00:47:28,270 --> 00:47:31,900 So I'm sorry, but I'm not dropping Betty. 910 00:47:32,100 --> 00:47:33,660 'Cause a friend like her is the only way 911 00:47:33,710 --> 00:47:35,770 I'm gonna survive junior high. 912 00:47:35,970 --> 00:47:37,590 Deal with it. 913 00:47:50,990 --> 00:47:52,950 - So you're right about the Socs. 914 00:47:54,340 --> 00:47:56,910 - Obviously. - I know. 915 00:48:01,350 --> 00:48:04,840 - I was thinking, after what happened to me last night, 916 00:48:05,040 --> 00:48:07,930 and to you last year... 917 00:48:08,130 --> 00:48:10,850 - We should become lifelong pals forever and ever. 918 00:48:11,050 --> 00:48:12,890 Wouldn't that just be the most? 919 00:48:14,020 --> 00:48:15,940 You know what? 920 00:48:16,140 --> 00:48:18,280 You can drown in a glass half-empty too. 921 00:48:26,200 --> 00:48:28,130 All right, settle down. 922 00:48:35,510 --> 00:48:36,520 Quiet. 923 00:48:37,910 --> 00:48:39,360 Settle down, everyone. 924 00:48:41,690 --> 00:48:42,970 Okay. 925 00:48:43,170 --> 00:48:45,190 Shh. Okay, everyone. 926 00:48:45,390 --> 00:48:48,450 Shh. Okay, okay, okay. 927 00:48:48,650 --> 00:48:50,280 Please pay attention. 928 00:48:50,480 --> 00:48:51,920 Settle down. 929 00:48:54,320 --> 00:48:55,890 Settle down, everybody. 930 00:48:56,090 --> 00:49:00,720 All candidates to the stage. All candidates to the stage. 931 00:49:12,510 --> 00:49:14,220 - I want to promise you all that nothing 932 00:49:14,420 --> 00:49:16,830 like the shenanigans of last night's pep rally 933 00:49:17,030 --> 00:49:18,920 will ever happen again. 934 00:49:19,120 --> 00:49:21,350 As the current class president, 935 00:49:21,550 --> 00:49:23,920 I take responsibility for that. 936 00:49:24,120 --> 00:49:25,490 I failed you. 937 00:49:25,690 --> 00:49:26,690 It wasn't his fault. 938 00:49:26,780 --> 00:49:27,780 Poor Buddy. 939 00:49:27,860 --> 00:49:29,580 Such a good guy. 940 00:49:29,780 --> 00:49:33,670 - But know that because I failed you, 941 00:49:33,870 --> 00:49:37,110 I will work harder than ever to win back your trust. 942 00:49:42,530 --> 00:49:44,770 If you vote for me, I promise that things 943 00:49:44,970 --> 00:49:46,290 will go back to like before, 944 00:49:46,490 --> 00:49:48,900 so we can all just have fun again. 945 00:49:56,080 --> 00:49:58,300 And I endorse him! 946 00:49:58,500 --> 00:50:00,960 Let's have fun like we did before! 947 00:50:01,160 --> 00:50:03,180 Vote for Buddy in '54! 948 00:50:03,380 --> 00:50:05,350 - Let's have fun like we did before! 949 00:50:05,550 --> 00:50:07,970 Vote for Buddy in '54! 950 00:50:12,870 --> 00:50:15,700 Vote for Buddy in '54! 951 00:50:23,710 --> 00:50:24,940 All right, all right. 952 00:50:25,140 --> 00:50:26,850 All right. That's enough. 953 00:50:27,050 --> 00:50:29,940 And now, for the candidates for student council. 954 00:50:30,140 --> 00:50:34,560 First up, Jane Facciano. 955 00:50:39,510 --> 00:50:40,820 Jane? 956 00:50:58,090 --> 00:51:00,540 - I... I don't wanna run anymore. 957 00:51:00,740 --> 00:51:02,760 - It's okay, Jane. You may be seated. 958 00:51:02,960 --> 00:51:04,500 Slut! 959 00:51:04,700 --> 00:51:05,710 Who said that? 960 00:51:28,560 --> 00:51:30,830 - I just wanna say that I don't think Rydell 961 00:51:31,030 --> 00:51:33,740 was so fun for everyone before. 962 00:51:35,350 --> 00:51:37,260 It wasn't for me. 963 00:51:38,830 --> 00:51:41,450 And I know it hasn't been for a lot of kids who don't fit in 964 00:51:41,650 --> 00:51:47,150 for whatever reason, 'cause we're considered strange 965 00:51:47,350 --> 00:51:50,680 or the wrong type. 966 00:51:50,880 --> 00:51:53,380 The truth is that most people in this auditorium 967 00:51:53,570 --> 00:51:55,860 aren't popular. 968 00:51:56,060 --> 00:51:57,340 Some don't even want to be. 969 00:51:57,540 --> 00:51:58,820 We just wanna be ourselves 970 00:51:59,010 --> 00:52:01,210 but we haven't even gotten the chance to do that yet 971 00:52:01,410 --> 00:52:03,950 or to have fun. 972 00:52:04,150 --> 00:52:09,340 'Cause we're too busy just trying to survive high school. 973 00:52:11,080 --> 00:52:13,260 Maybe you've accepted that. 974 00:52:13,460 --> 00:52:16,620 Maybe you're used to things being that way at Rydell. 975 00:52:23,170 --> 00:52:26,970 As the new girl, I'll tell you, 976 00:52:27,170 --> 00:52:28,930 it's crap. 977 00:52:29,130 --> 00:52:31,460 Whoo! 978 00:52:31,660 --> 00:52:33,760 - Jane, if you're not going to run... 979 00:52:33,960 --> 00:52:35,580 I endorse her. 980 00:52:37,980 --> 00:52:40,030 You can't endorse her. 981 00:52:40,230 --> 00:52:41,990 She isn't running for anything. 982 00:52:42,190 --> 00:52:43,990 Well, maybe she should. 983 00:52:44,190 --> 00:52:45,640 I endorse her too. 984 00:52:48,150 --> 00:52:49,860 Me three! 985 00:52:57,560 --> 00:52:59,830 Get off the stage! 986 00:53:00,030 --> 00:53:01,700 Tramp! 987 00:53:01,900 --> 00:53:03,840 Spaz! 988 00:53:04,040 --> 00:53:05,060 Stop it. Stop it. 989 00:53:05,260 --> 00:53:06,800 I will give you all detention! 990 00:53:07,000 --> 00:53:08,150 All of you! 991 00:53:08,350 --> 00:53:10,750 All of you will fit in my office! 992 00:53:15,140 --> 00:53:16,460 Now, Jane, would you like to throw 993 00:53:16,610 --> 00:53:18,670 your hat back into the ring? 994 00:53:22,190 --> 00:53:23,680 Yes. 995 00:53:23,880 --> 00:53:24,900 For president. 996 00:53:25,100 --> 00:53:26,690 What? 997 00:53:36,210 --> 00:53:38,130 Boo! 998 00:53:45,390 --> 00:53:46,960 Vote for Jane! 999 00:53:56,780 --> 00:53:58,280 Nobody look at my sister! 1000 00:54:01,930 --> 00:54:03,030 This is indecent! 1001 00:54:03,230 --> 00:54:04,460 This is fantastic! 1002 00:54:04,660 --> 00:54:06,810 - I'm developing a sudden interest in politics! 1003 00:54:07,010 --> 00:54:08,160 Where do I register? 1004 00:54:08,360 --> 00:54:10,990 - Pull those skirts up right now! 1005 00:54:12,580 --> 00:54:14,210 Make Rydell fun for everyone! 1006 00:54:25,860 --> 00:54:26,860 Oh, my God! 1007 00:54:28,380 --> 00:54:33,190 ♪ All my baby wants to do is the mambo ♪ 1008 00:54:33,390 --> 00:54:34,800 ♪ Morning, noon 1009 00:54:35,000 --> 00:54:36,360 Ghost it! 1010 00:54:36,560 --> 00:54:38,800 - ♪ With the mambo 1011 00:54:39,000 --> 00:54:41,200 ♪ It goes [engine revving] 1012 00:54:45,320 --> 00:54:47,200 - Hey, hey, hey! That's my car! 1013 00:54:47,400 --> 00:54:49,250 Ha! I taught her that. 1014 00:54:55,330 --> 00:54:57,460 Whoo! 1015 00:54:59,200 --> 00:55:00,950 We did that. 1016 00:55:04,680 --> 00:55:07,790 - ♪ Holy smokes, what did we just do? ♪ 1017 00:55:07,990 --> 00:55:11,140 - ♪ That was crazy, baby, breaking news ♪ 1018 00:55:11,340 --> 00:55:13,920 - ♪ I got chills running right, right through me ♪ 1019 00:55:14,120 --> 00:55:18,060 - ♪ What is this feeling? Is this the new me? ♪ 1020 00:55:18,260 --> 00:55:21,450 - ♪ Oh, my God, there's no going back ♪ 1021 00:55:21,650 --> 00:55:24,980 - ♪ I'm on the verge of a heart attack ♪ 1022 00:55:25,180 --> 00:55:27,810 ♪ How could we have been so stupid? ♪ 1023 00:55:28,010 --> 00:55:31,720 - ♪ I don't know, it's kinda fun being ruthless ♪ 1024 00:55:31,920 --> 00:55:34,940 - ♪ Go ahead, lock me up I'm done ♪ 1025 00:55:35,140 --> 00:55:38,640 ♪ I'd rather that than hold my tongue ♪ 1026 00:55:38,840 --> 00:55:41,470 - ♪ Who am I to think I could run? ♪ 1027 00:55:41,670 --> 00:55:43,520 ♪ What would my campaign be? 1028 00:55:43,720 --> 00:55:45,430 ♪ Presidential slut 1029 00:55:45,630 --> 00:55:48,650 - ♪ Two days ago, I was in his jacket ♪ 1030 00:55:48,850 --> 00:55:51,740 ♪ Now I've burned my whole life with matches ♪ 1031 00:55:51,940 --> 00:55:54,880 ♪ Why couldn't I just keep my mouth shut? ♪ 1032 00:55:55,080 --> 00:55:58,970 - ♪ I threw away every ounce of the love ♪ 1033 00:55:59,170 --> 00:56:02,060 - ♪ What the hell are you talking about? ♪ 1034 00:56:02,260 --> 00:56:05,280 ♪ You're acting like we're six feet down ♪ 1035 00:56:05,480 --> 00:56:08,460 - ♪ Who said boys are the king of jackets? ♪ 1036 00:56:08,660 --> 00:56:12,070 - ♪ Those tasteless dogs don't dictate fashion ♪ 1037 00:56:12,270 --> 00:56:18,070 ♪ No more teenage tears 1038 00:56:18,270 --> 00:56:22,910 ♪ Over ugly outerwear 1039 00:56:23,100 --> 00:56:27,340 ♪ It's gonna be different this year ♪ 1040 00:56:27,540 --> 00:56:30,390 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1041 00:56:30,590 --> 00:56:33,220 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1042 00:56:33,420 --> 00:56:36,310 - ♪ There's no going back, but who would wanna? ♪ 1043 00:56:36,510 --> 00:56:37,750 ♪ Sure, we're outcast 1044 00:56:37,950 --> 00:56:40,270 ♪ But that's the new kind of cool ♪ 1045 00:56:40,470 --> 00:56:43,230 ♪ Whoo, ooh, ooh ♪ Whoo, ooh, ooh 1046 00:56:43,430 --> 00:56:45,750 ♪ New and improved 1047 00:56:45,950 --> 00:56:48,710 - ♪ We don't need a letterman or a leather ♪ 1048 00:56:48,910 --> 00:56:52,630 ♪ Powerless apart but strong together, ooh ♪ 1049 00:56:52,830 --> 00:56:55,370 - ♪ Whoo, ooh, ooh - ♪ Whoo, ooh, ooh 1050 00:56:55,570 --> 00:56:57,900 - ♪ Yeah, and that's the truth ♪ 1051 00:56:58,100 --> 00:57:01,860 ♪ No more teenage fears 1052 00:57:02,060 --> 00:57:04,560 ♪ It's gonna be different this year ♪ 1053 00:57:04,760 --> 00:57:07,340 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1054 00:57:07,540 --> 00:57:10,210 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1055 00:57:10,410 --> 00:57:11,610 ♪ Four of us together 1056 00:57:11,810 --> 00:57:13,300 ♪ We should start a new gang 1057 00:57:13,500 --> 00:57:14,570 ♪ We'll rule the school 1058 00:57:14,770 --> 00:57:17,260 ♪ Doing like a big bang, boom ♪ 1059 00:57:17,460 --> 00:57:20,180 - ♪ Whoo, ooh, ooh - ♪ Whoo, ooh, ooh 1060 00:57:20,380 --> 00:57:22,620 ♪ New and improved 1061 00:57:22,820 --> 00:57:25,230 - ♪ Back each other up build a little clout ♪ 1062 00:57:25,430 --> 00:57:29,710 ♪ Show them the new fitting in is standing out, vavoom ♪ 1063 00:57:29,910 --> 00:57:32,060 - ♪ Whoo, ooh, ooh - ♪ Whoo, ooh, ooh 1064 00:57:32,260 --> 00:57:34,760 - ♪ Yeah, and that's the truth ♪ 1065 00:57:34,960 --> 00:57:39,420 ♪ No more teenage fears 1066 00:57:39,620 --> 00:57:41,240 ♪ Ahh, ahh, ahh 1067 00:57:41,440 --> 00:57:45,250 ♪ We're the new top tier 1068 00:57:45,450 --> 00:57:47,250 ♪ Ahh, ahh, ahh 1069 00:57:47,450 --> 00:57:51,080 ♪ Look out, we are here 1070 00:57:51,280 --> 00:57:54,550 ♪ It's gonna be different this year ♪ 1071 00:58:01,120 --> 00:58:03,180 - We're gonna need some jackets. 73779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.