Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:08,573
-[indistinct female voice]
-[radio chatter]
2
00:00:08,617 --> 00:00:10,053
[female newscaster] Have you
heard this crazy story?
3
00:00:10,097 --> 00:00:11,402
[male newscaster] Up next.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,535
APR is under fire today--
5
00:00:13,578 --> 00:00:15,189
-[male newscaster 1] APR is--
-[male newscaster 2] APR--
6
00:00:15,232 --> 00:00:17,104
[male newscaster 3]
APR is under fire today
7
00:00:17,147 --> 00:00:20,063
for a recent interview
that went disturbingly south.
8
00:00:20,107 --> 00:00:21,891
[male newscaster 4]
...disturbingly south.
9
00:00:21,934 --> 00:00:25,242
[deep music]
10
00:00:50,833 --> 00:00:51,921
[Allen] Hey, Mark.
11
00:00:51,964 --> 00:00:53,966
Long time no see.
12
00:00:54,010 --> 00:00:55,490
Hi Allen.
13
00:00:55,533 --> 00:00:57,187
[Allen] How's
newfound fame been for you?
14
00:00:57,231 --> 00:00:59,146
You know, I was just talking
to my producer, Kim, here
15
00:00:59,189 --> 00:01:01,017
about how your episode
16
00:01:01,061 --> 00:01:03,280
was our
most downloaded to date.
17
00:01:03,324 --> 00:01:04,934
Oh, yeah... it--
18
00:01:06,066 --> 00:01:08,677
Things have been
strange, I guess.
19
00:01:08,720 --> 00:01:10,809
Cool, man.
Hey, hold on a second.
20
00:01:10,853 --> 00:01:13,073
And we will start
this live stream shortly.
21
00:01:13,551 --> 00:01:14,900
Okay.
22
00:01:15,684 --> 00:01:18,426
Hey, does he seem
off to you?
23
00:01:18,469 --> 00:01:20,341
-What do you mean?
-[Kim] I don't know.
24
00:01:20,384 --> 00:01:22,256
He just seems weirder from the
last time we interviewed him.
25
00:01:22,299 --> 00:01:24,171
Show's called
U.S. Sane,Kim,
26
00:01:24,214 --> 00:01:25,389
everyone we interview
is a little off.
27
00:01:25,433 --> 00:01:26,564
Remember,
that's the point.
28
00:01:40,535 --> 00:01:42,276
[podcast announcer]
This is U.S. Sane.
29
00:01:42,319 --> 00:01:44,626
Hello, all
you crazies out there.
30
00:01:44,669 --> 00:01:46,193
Allen here.
31
00:01:46,236 --> 00:01:49,109
This is a special
live edition of U.S. Sane.
32
00:01:49,631 --> 00:01:52,895
We're steering away
from our normal podcast format
33
00:01:52,938 --> 00:01:56,159
to bring you this
special live update episode.
34
00:01:56,203 --> 00:01:58,030
You all
remember my friend, Mark
35
00:01:58,074 --> 00:02:01,121
from our Halloween episode
titled, "Follower."
36
00:02:01,686 --> 00:02:03,558
Please stop now if you
haven't checked it out yet,
37
00:02:03,601 --> 00:02:07,344
it's definitely
our spookiest episode to date.
38
00:02:07,388 --> 00:02:08,606
Yeah.
39
00:02:08,650 --> 00:02:10,434
[Allen] So, Mark,
40
00:02:10,478 --> 00:02:12,828
you emailed us stating you
have an update to your story?
41
00:02:12,871 --> 00:02:14,873
I do, Allen.
42
00:02:14,917 --> 00:02:20,096
First, briefly remind
our listeners about your story.
43
00:02:21,880 --> 00:02:23,143
Well. [grunting softly]
44
00:02:23,186 --> 00:02:24,274
Allen, I...
45
00:02:28,104 --> 00:02:30,106
A few years ago,
46
00:02:30,150 --> 00:02:31,934
I started noticing this
47
00:02:31,977 --> 00:02:34,241
shadowy figure
that followed me around.
48
00:02:34,850 --> 00:02:37,635
Yeah, yeah, and I--
I think what we all found
49
00:02:37,679 --> 00:02:40,508
the creepiest about it,
about the whole thing,
50
00:02:40,551 --> 00:02:43,206
is that
this so-called follower
51
00:02:43,250 --> 00:02:46,035
actually appeared
in some of your photos.
52
00:02:46,078 --> 00:02:49,038
I-- You know,
I think I actually have one.
53
00:02:50,561 --> 00:02:52,389
[Mark]
I really want to, uh,
54
00:02:52,433 --> 00:02:56,132
I really want to thank you
for all of your help.
55
00:02:56,176 --> 00:02:59,266
Ever since
you interviewed me...
56
00:02:59,309 --> 00:03:01,746
I've received countless
emails from people...
57
00:03:01,790 --> 00:03:03,400
[exhales heavily]
58
00:03:03,444 --> 00:03:04,967
...just giving me
their theories and...
59
00:03:07,230 --> 00:03:10,233
just comforting me with kind
words of encouragement.
60
00:03:10,277 --> 00:03:13,149
That's great.
That's great to hear, Mark.
61
00:03:13,628 --> 00:03:17,240
So, you have
an update for us?
62
00:03:17,284 --> 00:03:19,851
Yeah.
I do, Allen.[laughs]
63
00:03:22,071 --> 00:03:23,681
A week ago, I...
64
00:03:24,943 --> 00:03:26,641
actually... [nervous laugh]
65
00:03:26,684 --> 00:03:28,469
...finally found
this follower,
66
00:03:28,512 --> 00:03:31,298
and I-- I currently have him
trapped in my basement.
67
00:03:32,951 --> 00:03:34,170
Excuse me, what?
68
00:03:36,520 --> 00:03:38,043
Would you like
to see him?
69
00:03:38,870 --> 00:03:41,264
Uh, hold on a second, Mark.
You did what?
70
00:03:41,308 --> 00:03:43,135
Here, here, just--
Let me show you.
71
00:03:44,311 --> 00:03:47,618
[deep music]
72
00:03:54,886 --> 00:03:57,280
[deep music continues]
73
00:03:59,282 --> 00:04:01,066
[female voice]
Mark? Hello?
74
00:04:01,110 --> 00:04:02,807
-Can anybody hear me?
-Uh, Mark? Mark, Mark!
75
00:04:02,851 --> 00:04:04,331
-Let's uh--
-[female voice] Mark!
76
00:04:04,374 --> 00:04:05,767
[Allen] Let's--
77
00:04:05,810 --> 00:04:06,898
[Mark]
I finally confronted him.
78
00:04:06,942 --> 00:04:08,596
Like they told me to.
79
00:04:08,639 --> 00:04:09,988
-Who-- Who told you?
-[woman shouting indistinctly]
80
00:04:10,032 --> 00:04:11,425
[Mark] Our fans.
81
00:04:11,468 --> 00:04:13,296
[woman shouting]
Can anybody hear me?
82
00:04:13,340 --> 00:04:14,645
I need you
to listen to me, Mark.
83
00:04:15,298 --> 00:04:17,257
Everything's
going to be okay.
84
00:04:18,040 --> 00:04:20,216
Whoever you have
85
00:04:20,260 --> 00:04:22,131
is not...
86
00:04:23,219 --> 00:04:24,394
the follower.
87
00:04:24,438 --> 00:04:26,091
[woman] We can help you.
88
00:04:26,701 --> 00:04:28,442
I'm just done.
89
00:04:28,485 --> 00:04:30,835
[woman] Hello? Mark?
90
00:04:30,879 --> 00:04:32,533
Mark,
why are you doing this?
91
00:04:32,576 --> 00:04:34,186
Mark, please let me out.
92
00:04:34,230 --> 00:04:35,840
[breathes heavily]
93
00:04:35,884 --> 00:04:37,712
I finally got
what I wanted.
94
00:04:37,755 --> 00:04:39,191
Listen, Mark--
95
00:04:39,235 --> 00:04:40,280
I've already called
the police on myself.
96
00:04:42,586 --> 00:04:43,544
I-- I know...
97
00:04:45,328 --> 00:04:46,416
[whimpering] I--
98
00:04:46,460 --> 00:04:47,635
I know that--
99
00:04:49,376 --> 00:04:50,986
I have to be
the one to stop this.
100
00:04:51,029 --> 00:04:52,422
-[woman continuing to cry out]
-[Allen] Mark.
101
00:04:52,466 --> 00:04:53,902
Please stop.
102
00:04:55,033 --> 00:04:57,906
Don't--
Uh, don't do anything stupid!
103
00:04:57,949 --> 00:05:00,343
This story
needs the ending it deserves.
104
00:05:00,387 --> 00:05:02,040
-[Allen] Mark!
-[officer] Police, open up!
105
00:05:02,084 --> 00:05:04,347
Stop this!
106
00:05:04,391 --> 00:05:06,044
-[officer] Come out, now!
-[Allen] Mark?
107
00:05:07,568 --> 00:05:09,004
Come back.
108
00:05:09,047 --> 00:05:10,484
-Come back.
-[officer] Open up!
109
00:05:10,527 --> 00:05:11,876
[Allen] Stop this.
110
00:05:11,920 --> 00:05:13,008
Mark?
111
00:05:13,051 --> 00:05:14,705
Shit!
112
00:05:14,749 --> 00:05:16,620
[officer] He's got a gun!
113
00:05:16,664 --> 00:05:18,622
-[Allen] Come back, come back.
-[officer] Put the gun down.
114
00:05:18,666 --> 00:05:20,363
-[Allen] Mark, Mark, stop this.
-[officer] Put the gun down.
115
00:05:25,020 --> 00:05:28,110
[Allen] Hello, everyone,
and welcome back
116
00:05:28,153 --> 00:05:31,200
to U.S. Sane,
on American Public Radio,
117
00:05:31,243 --> 00:05:32,767
the show
where we interview...
118
00:05:33,898 --> 00:05:36,553
strange people
doing grand things.
119
00:05:37,337 --> 00:05:39,382
I'm your host,
Allen Wolfe.
120
00:05:40,688 --> 00:05:42,559
Everyone
who works with me
121
00:05:42,603 --> 00:05:44,605
knows I keep
a box in my office...
122
00:05:46,389 --> 00:05:48,304
full of letters
from potential guests
123
00:05:48,348 --> 00:05:50,393
asking if they can
be on the show.
124
00:05:52,613 --> 00:05:54,136
Usually,
I get about a hundred a week.
125
00:05:55,442 --> 00:05:56,965
I get a--
I get an email,
126
00:05:57,008 --> 00:05:59,010
I print it out,
and I put it in the box.
127
00:06:03,101 --> 00:06:05,365
Mark's letter
sat in that box for...
128
00:06:06,540 --> 00:06:09,369
months before I decided
to interview him.
129
00:06:10,805 --> 00:06:13,198
I never should have interviewed
Mark the first time,
130
00:06:13,242 --> 00:06:14,548
let alone a second.
131
00:06:16,419 --> 00:06:18,465
I ignored my gut
telling me not to
132
00:06:18,508 --> 00:06:20,075
for the sake
of entertainment.
133
00:06:21,859 --> 00:06:24,122
I failed you, listeners.
134
00:06:35,786 --> 00:06:37,179
How bad is this?
135
00:06:37,832 --> 00:06:39,790
I mean, how much should
I expect to get sued for?
136
00:06:40,269 --> 00:06:43,403
Did you even mean anything
that you said earlier
137
00:06:43,446 --> 00:06:45,492
about failing
the listeners?
138
00:06:46,231 --> 00:06:48,799
Mr. Franklin
would like to see you.
139
00:06:50,845 --> 00:06:53,195
[female newscaster] In an
effort to distance themselves
140
00:06:53,238 --> 00:06:56,459
fromU.S. Sane's
reckless interview style,
141
00:06:56,503 --> 00:07:01,116
APR has already
parted ways with Allen Wolfe.
142
00:07:01,159 --> 00:07:02,552
[female newscaster 2]
American Public Radio
143
00:07:02,596 --> 00:07:04,293
released
a statement saying, quote,
144
00:07:04,336 --> 00:07:06,948
"As we continue with our
internal investigation
145
00:07:06,991 --> 00:07:09,167
regarding Mr. Wolfe's
reckless actions,
146
00:07:09,211 --> 00:07:10,604
our thoughts and prayers
147
00:07:10,647 --> 00:07:12,388
go out to Mr. Bowers' family.
148
00:07:12,432 --> 00:07:14,869
Here at APR, no one's life
should ever be put
149
00:07:14,912 --> 00:07:16,914
in harm's way
for an interview.
150
00:07:16,958 --> 00:07:18,481
[female newscaster 1]
Police are still investigating
151
00:07:18,525 --> 00:07:21,223
how exactly
this event transpired.
152
00:07:21,266 --> 00:07:23,007
[male newscaster 1]
Bowers could be seen
153
00:07:23,051 --> 00:07:25,053
on the livestream
talking about having someone
154
00:07:25,096 --> 00:07:27,142
locked in his basement.
155
00:07:27,185 --> 00:07:29,057
[male newscaster 2] At first,
some thought this was a hoax.
156
00:07:29,100 --> 00:07:31,189
[female newscaster 1] However,
it quickly became clear
157
00:07:31,233 --> 00:07:33,714
that this was real.
158
00:07:33,757 --> 00:07:36,194
[emotional music]
159
00:07:36,238 --> 00:07:40,460
♪
160
00:07:46,727 --> 00:07:48,119
[sighs]
161
00:07:48,163 --> 00:07:51,993
[suspenseful music]
162
00:07:52,036 --> 00:07:54,517
[crickets chirping]
163
00:07:56,563 --> 00:07:57,694
[Kim]
Is everything okay?
164
00:07:58,173 --> 00:08:00,784
Oh, yeah.
As good as things can be.
165
00:08:05,223 --> 00:08:07,356
Do you want to...
talk about it?
166
00:08:08,226 --> 00:08:10,272
[Allen sobbing]
167
00:08:10,315 --> 00:08:11,969
Aw, it's okay.
168
00:08:12,013 --> 00:08:13,580
-It's okay.
-[Allen sobbing]
169
00:08:14,363 --> 00:08:16,583
-[sobbing continuing]
-Oh, Jesus.
170
00:08:17,105 --> 00:08:19,324
I guess that's one place
you can keep your awards.
171
00:08:19,368 --> 00:08:21,588
I may move them
to the shallow end.
172
00:08:23,241 --> 00:08:24,547
Who knows?
173
00:08:25,809 --> 00:08:28,551
-Thought you might want this.
-I don't, thanks.
174
00:08:30,161 --> 00:08:32,337
I don't want
anything to do with this.
175
00:08:34,122 --> 00:08:35,297
Okay.
176
00:08:36,254 --> 00:08:38,692
You're going to make it
to the end of this.
177
00:08:38,735 --> 00:08:40,302
It isn't going
to be a smooth ride,
178
00:08:41,346 --> 00:08:43,348
but you will,
and when you do,
179
00:08:43,392 --> 00:08:45,002
you're going to need
a redeeming story.
180
00:08:45,046 --> 00:08:47,701
And maybe,
just maybe, your redemption
181
00:08:47,744 --> 00:08:49,267
is in that box.
182
00:08:52,183 --> 00:08:54,055
Okay, we have a P.O. box.
183
00:08:54,098 --> 00:08:55,535
[Allen] Ooh.
184
00:08:56,144 --> 00:08:59,451
Mine is from some lady,
named Josie.
185
00:08:59,495 --> 00:09:02,629
Claims her birdfeeder
is haunted by--
186
00:09:02,672 --> 00:09:04,065
Oh, my God.
Allen.
187
00:09:06,894 --> 00:09:08,025
Listen to this.
188
00:09:09,940 --> 00:09:11,463
"Dear Mr. Wolfe.
189
00:09:11,986 --> 00:09:13,770
My name is Don Thomas.
190
00:09:13,814 --> 00:09:15,555
Before my wife Jean died,
191
00:09:15,598 --> 00:09:17,687
she would listen
to your program every week.
192
00:09:18,558 --> 00:09:20,081
She was a huge fan.
193
00:09:20,124 --> 00:09:21,604
[Kim exhaling]
194
00:09:21,648 --> 00:09:22,997
I, on the other hand,
find you annoying."
195
00:09:23,040 --> 00:09:25,042
Great.
That's great, Kim, trash it.
196
00:09:25,086 --> 00:09:27,131
"With that said,
197
00:09:27,175 --> 00:09:29,394
I think I have something
living in the woods
198
00:09:29,438 --> 00:09:32,049
near my house that might
pique your interest.
199
00:09:32,093 --> 00:09:34,443
What I'm asking you
to help me with is dangerous.
200
00:09:34,486 --> 00:09:38,578
So I've attached a check
for $25,000--
201
00:09:38,621 --> 00:09:40,623
Holy shit.
202
00:09:40,667 --> 00:09:43,104
There it is. Okay.
203
00:09:43,147 --> 00:09:44,627
[chuckling]
204
00:09:44,671 --> 00:09:47,369
"In the woods
near my house lives a beast
205
00:09:47,412 --> 00:09:48,762
with a thousand eyes.
206
00:09:48,805 --> 00:09:50,720
If you meet me
at my P.O. Box,
207
00:09:50,764 --> 00:09:52,853
I will take you
to the beast and kill it.
208
00:09:52,896 --> 00:09:55,507
A hell of a story awaits
for you if you accept my offer.
209
00:09:55,551 --> 00:09:57,292
I'll sign the check
if you accept it.
210
00:09:57,335 --> 00:09:59,163
-Are you in?
-[Allen scoffs]
211
00:10:00,687 --> 00:10:02,253
Jean would have
wanted this.
212
00:10:02,950 --> 00:10:04,560
P.S.
213
00:10:04,604 --> 00:10:06,170
I'll be at the post office
in Hobart, Oklahoma
214
00:10:06,214 --> 00:10:07,476
every Wednesday.
215
00:10:07,519 --> 00:10:09,260
If you show up,
I'll pick you up.
216
00:10:09,696 --> 00:10:12,568
I have no phone,
so it has to be this way.
217
00:10:13,656 --> 00:10:16,311
I can't promise you that
I won't have killed the beast
218
00:10:16,354 --> 00:10:17,791
by the time
you answer either."
219
00:10:18,574 --> 00:10:20,794
Signed, D.T.
220
00:10:23,710 --> 00:10:24,928
[scoffs]
221
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
What do you think?
222
00:10:31,282 --> 00:10:33,894
First of all,
a monster sounds like
223
00:10:33,937 --> 00:10:35,896
fairy tale
fantasy bullshit.
224
00:10:36,461 --> 00:10:37,898
You're not seeing
the real story here.
225
00:10:37,941 --> 00:10:39,377
Which is?
226
00:10:39,421 --> 00:10:40,901
That you would be
interviewing
227
00:10:40,944 --> 00:10:42,859
a recently widowed man
228
00:10:42,903 --> 00:10:45,688
who's making his dead wife's
dying wish a reality,
229
00:10:45,732 --> 00:10:48,082
which is to hang out
with Allen Wolfe.
230
00:10:48,125 --> 00:10:50,650
-[laughs]
-Her favorite host.
231
00:10:51,172 --> 00:10:54,828
The recently fired,
internationally acclaimed
232
00:10:54,871 --> 00:10:57,526
podcast host,
all while monster hunting!
233
00:10:58,309 --> 00:11:01,225
When you say it like that,
it sounds decently poetic.
234
00:11:01,791 --> 00:11:03,314
Listen,
it's your call.
235
00:11:03,837 --> 00:11:05,708
You can also just
sit here and do nothing.
236
00:11:10,104 --> 00:11:12,889
Perfect chance to have
a kick ass comeback story.
237
00:11:15,413 --> 00:11:18,373
APR'll be begging
to have you back.
238
00:11:27,121 --> 00:11:28,209
Okay.
239
00:11:28,818 --> 00:11:30,515
-Okay.
-Really?
240
00:11:31,038 --> 00:11:33,127
Yeah, it's the perfect way
to get my mind off
241
00:11:33,170 --> 00:11:35,695
a potential
lawsuit with APR.
242
00:11:35,738 --> 00:11:38,349
[Allen scoffing]
Hobart, Oklahoma?
243
00:11:39,046 --> 00:11:40,264
Here we come.
244
00:11:40,308 --> 00:11:41,701
[Kim chuckling]
245
00:11:41,744 --> 00:11:43,267
[laughs]
246
00:11:43,311 --> 00:11:47,358
[ambient music]
247
00:11:55,453 --> 00:11:57,673
[ambient music continues]
248
00:11:57,717 --> 00:12:04,680
♪
249
00:12:30,837 --> 00:12:33,317
As I sit here...
250
00:12:33,361 --> 00:12:36,407
waiting to see
if this Don Thomas does show,
251
00:12:36,451 --> 00:12:40,150
or even exist I question...
252
00:12:42,196 --> 00:12:43,806
"What am I doing here?"
253
00:12:43,850 --> 00:12:46,635
[ambient music]
254
00:12:48,289 --> 00:12:50,378
[exhaling]
255
00:12:50,421 --> 00:12:51,814
[trilling lips]
256
00:12:51,858 --> 00:12:53,033
[deep breathing]
257
00:12:54,077 --> 00:12:55,992
Yes, his letter said
to be at this
258
00:12:56,036 --> 00:12:57,864
post office on Wednesday.
259
00:12:58,560 --> 00:13:01,302
And yes,
it is in fact, Wednesday.
260
00:13:01,868 --> 00:13:03,521
However,
261
00:13:03,565 --> 00:13:06,176
as I sit here,
it hits me.
262
00:13:07,221 --> 00:13:10,659
Just how naiïve am I
to believe that--
263
00:13:13,705 --> 00:13:15,751
-Yes?
-Check.
264
00:13:17,840 --> 00:13:18,885
Check what?
265
00:13:26,806 --> 00:13:28,982
It's-- it's fine.
I-- I don't actually--
266
00:13:29,025 --> 00:13:31,027
Follow me
in my green truck.
267
00:13:36,816 --> 00:13:38,208
What green truck?
268
00:13:41,168 --> 00:13:43,300
-[Kim] How'd it go?
-Hey, so I met our guy.
269
00:13:43,344 --> 00:13:45,041
[Kim]
Awesome. How is he?
270
00:13:45,085 --> 00:13:46,695
He's not
the friendliest.
271
00:13:46,738 --> 00:13:48,175
[Kim through static]
I'm sorry. What?
272
00:13:48,218 --> 00:13:49,698
You're breaking up
a little bit.
273
00:13:49,741 --> 00:13:51,918
-He's not the friendliest.
-[Kim] Wha--
274
00:13:51,961 --> 00:13:53,745
In fact,
if I end up disappearing,
275
00:13:53,789 --> 00:13:55,791
well, it was
probably him.
276
00:13:55,835 --> 00:13:57,401
[Kim] Allen,
I can't hear anything.
277
00:13:57,445 --> 00:13:58,750
[line beeping]
278
00:14:01,928 --> 00:14:05,148
Cool.
Into no man's land.
279
00:14:11,633 --> 00:14:13,765
[indicator ticking]
280
00:14:16,768 --> 00:14:17,944
Everything good?
281
00:14:17,987 --> 00:14:19,293
Grab your stuff.
282
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
This is where
you come with me.
283
00:14:21,948 --> 00:14:23,471
Your car'll be fine
parked here.
284
00:14:24,167 --> 00:14:25,429
Where are we?
285
00:14:25,473 --> 00:14:27,301
Here,
put this blindfold on
286
00:14:27,344 --> 00:14:28,824
and get in the back
of my truck.
287
00:14:29,259 --> 00:14:30,478
What?
288
00:14:30,521 --> 00:14:32,175
I can't let you see
where I live.
289
00:14:32,219 --> 00:14:34,917
I-- I'm going to need
more information than that.
290
00:14:34,961 --> 00:14:37,093
I don't owe you anything.
291
00:14:37,137 --> 00:14:39,356
I didn't force you
to come here.
292
00:14:39,400 --> 00:14:42,011
I offered you my story
and you accepted.
293
00:14:42,055 --> 00:14:43,491
Now you're here.
294
00:14:43,534 --> 00:14:45,362
You'll do as I say.
295
00:14:47,147 --> 00:14:48,452
No. [scoffs]
296
00:14:49,149 --> 00:14:51,238
I'm sorry, I'm not
going with you blindfolded.
297
00:14:51,281 --> 00:14:52,935
You're wasting my time!
298
00:14:55,111 --> 00:14:56,199
Wait.
299
00:14:58,506 --> 00:15:00,334
Look, I don't like you.
300
00:15:00,377 --> 00:15:01,770
I hate your show.
301
00:15:02,379 --> 00:15:03,859
I find you...
302
00:15:03,903 --> 00:15:05,774
smug,
and I don't believe
303
00:15:05,817 --> 00:15:07,907
any of that empathy
you shit out on the air.
304
00:15:07,950 --> 00:15:09,169
Other people do,
but I don't.
305
00:15:09,212 --> 00:15:11,127
I see
right through your act.
306
00:15:11,171 --> 00:15:12,824
My act?
307
00:15:12,868 --> 00:15:15,349
You're an entertainer,
and that's it.
308
00:15:17,133 --> 00:15:18,700
All you care about
is telling stories
309
00:15:18,743 --> 00:15:20,006
and getting more people
to listen to you.
310
00:15:22,269 --> 00:15:23,792
Forget this.
311
00:15:23,835 --> 00:15:26,577
I didn't drive to the middle
of nowhere to get attacked.
312
00:15:26,621 --> 00:15:28,275
Yeah, good! Leave!
313
00:15:28,318 --> 00:15:30,233
My story's
too good for you anyway.
314
00:15:31,669 --> 00:15:32,757
Okay.
315
00:15:34,368 --> 00:15:35,935
You really think
you have me figured out?
316
00:15:38,024 --> 00:15:40,591
Let me explain this
so you can understand.
317
00:15:42,419 --> 00:15:44,030
'Course I do
what I do for views.
318
00:15:44,726 --> 00:15:46,858
I would be a legit
crazy person if I made a show
319
00:15:46,902 --> 00:15:48,208
no one wanted
to listen to.
320
00:15:49,992 --> 00:15:51,298
You think
I got where I am
321
00:15:51,341 --> 00:15:53,169
by not caring
about my listeners?
322
00:15:54,736 --> 00:15:56,651
I have my show
because I care about--
323
00:15:56,694 --> 00:15:57,957
Had.
324
00:15:58,000 --> 00:15:59,480
Excuse me?
325
00:15:59,523 --> 00:16:01,786
You had your show.
326
00:16:02,483 --> 00:16:04,354
Last I saw,
you don't anymore.
327
00:16:05,486 --> 00:16:07,618
So, yeah,
I don't like you,
328
00:16:08,271 --> 00:16:10,056
but my wife
really did.
329
00:16:10,099 --> 00:16:12,754
Because of that,
and only that,
330
00:16:12,797 --> 00:16:15,061
I think it's fitting that you
be the one to tell my story.
331
00:16:16,366 --> 00:16:19,369
So I am not here
to be your friend
332
00:16:19,413 --> 00:16:22,111
or to hold your hand.
333
00:16:23,069 --> 00:16:25,158
If I can get my wife's
favorite show back,
334
00:16:26,028 --> 00:16:27,464
that's what
I'm going to do.
335
00:16:27,508 --> 00:16:29,553
And I believe
that my story can do that.
336
00:16:31,120 --> 00:16:32,208
It's up to you.
337
00:16:40,303 --> 00:16:41,870
[Don grunts]
338
00:16:43,089 --> 00:16:45,743
[suspenseful music]
339
00:17:02,238 --> 00:17:06,155
[suspenseful music continues]
340
00:17:15,860 --> 00:17:17,949
I'm currently
in the back of this truck.
341
00:17:19,299 --> 00:17:20,387
Blindfolded.
342
00:17:21,344 --> 00:17:23,346
Not a clue
where I'm going.
343
00:17:24,304 --> 00:17:28,482
♪
344
00:17:28,525 --> 00:17:31,354
Anything for
a good story, right?
345
00:17:31,920 --> 00:17:34,792
♪
346
00:17:34,836 --> 00:17:37,665
Ah, I just hope
I haven't made a mistake.
347
00:17:37,708 --> 00:17:44,759
♪
348
00:17:44,802 --> 00:17:46,717
♪
349
00:17:46,761 --> 00:17:47,892
[Don] Okay.
350
00:17:58,425 --> 00:18:01,384
Why do you have a P.O. Box
if you have a mailbox?
351
00:18:03,691 --> 00:18:05,780
Why would I want people
to know where I live?
352
00:18:06,868 --> 00:18:08,652
Grab your shit
and follow me.
353
00:18:08,696 --> 00:18:10,306
I'll show you
where you'll be sleeping.
354
00:18:16,007 --> 00:18:17,270
To your left.
355
00:18:27,454 --> 00:18:29,108
Make yourself comfortable.
356
00:18:41,032 --> 00:18:42,295
Here's a towel.
357
00:18:44,253 --> 00:18:45,385
Cool.
358
00:18:47,691 --> 00:18:48,823
I know it ain't much...
359
00:18:49,519 --> 00:18:50,738
but it'll do.
360
00:18:51,956 --> 00:18:53,262
Let me know
when you get settled.
361
00:18:53,306 --> 00:18:54,437
I'll show you around.
362
00:19:03,533 --> 00:19:04,752
You hungry?
363
00:19:05,274 --> 00:19:06,362
I'm good.
364
00:19:10,845 --> 00:19:12,890
Thought you said in your letter
you don't have a phone.
365
00:19:14,544 --> 00:19:15,676
I don't.
366
00:19:16,329 --> 00:19:18,461
That one's hooked
directly to the shed.
367
00:19:19,854 --> 00:19:21,464
Jean used to use it
to let me know
368
00:19:21,508 --> 00:19:22,987
when supper was ready.
369
00:19:29,298 --> 00:19:31,213
I'm just going to point out
the elephant in the room.
370
00:19:34,434 --> 00:19:35,957
Why is this house empty?
371
00:19:37,088 --> 00:19:40,309
I decided to downsize
after Jean died.
372
00:19:41,919 --> 00:19:43,791
I don't like clutter.
373
00:19:44,531 --> 00:19:46,185
I mean, there has
to be a limit to--
374
00:19:46,228 --> 00:19:49,623
-You like the Twilight Zone?
-Like the show?
375
00:19:49,666 --> 00:19:52,756
My uncle was a set decorator
on the Twilight Zone.
376
00:19:53,322 --> 00:19:56,020
He gave me this
when I was much younger.
377
00:19:56,586 --> 00:19:59,198
It was prop
in a famous episode.
378
00:19:59,241 --> 00:20:00,721
What episode?
379
00:20:01,548 --> 00:20:02,636
Does that matter?
380
00:20:03,767 --> 00:20:05,682
I just thought
it was interesting.
381
00:20:07,467 --> 00:20:08,946
Cool.
382
00:20:08,990 --> 00:20:10,992
Let's get going,
shall we?
383
00:20:13,386 --> 00:20:16,258
Ah, don't touch
that switch.
384
00:20:16,302 --> 00:20:17,433
You got it?
385
00:20:19,000 --> 00:20:20,131
Okay.
386
00:20:25,789 --> 00:20:27,095
[sighs]
387
00:20:27,138 --> 00:20:29,097
[Don] Two things
we need to get straight.
388
00:20:29,140 --> 00:20:31,230
First,
no cell phones.
389
00:20:31,839 --> 00:20:33,275
Why?
390
00:20:33,319 --> 00:20:35,146
I don't want you knowing
my location, that's why.
391
00:20:35,625 --> 00:20:37,148
I don't get service
out here.
392
00:20:37,192 --> 00:20:38,585
[grumbles]
393
00:20:38,628 --> 00:20:39,890
This is stupid,
I couldn't get maps out--
394
00:20:39,934 --> 00:20:41,022
-The quicker that you--
-Fine.
395
00:20:42,284 --> 00:20:43,851
I'll give it
back to you before you leave.
396
00:20:43,894 --> 00:20:45,548
I assume
you planned on giving it back.
397
00:20:45,592 --> 00:20:47,158
The second thing
you need to know
398
00:20:47,202 --> 00:20:49,726
is that this entire place...
399
00:20:50,945 --> 00:20:52,338
is boobytrapped.
400
00:20:52,816 --> 00:20:54,644
So, now
you got the basics.
401
00:20:55,123 --> 00:20:56,777
Hold on,
boobytrapped?
402
00:20:59,345 --> 00:21:00,694
Like, homemade
bombs and shit?
403
00:21:01,477 --> 00:21:02,957
Some of 'em, yes.
404
00:21:05,089 --> 00:21:06,177
Are you telling me this--
405
00:21:06,743 --> 00:21:08,441
this place contains
406
00:21:08,484 --> 00:21:11,835
random things that could
kill me?
407
00:21:12,358 --> 00:21:14,360
How is that the second most
important thing to tell me?
408
00:21:15,317 --> 00:21:17,101
Just don't flip
that switch inside,
409
00:21:17,145 --> 00:21:18,364
and you'll be fine.
410
00:21:18,407 --> 00:21:20,627
Keep in mind
that if it is red,
411
00:21:20,670 --> 00:21:22,193
you could be dead.
412
00:21:22,716 --> 00:21:24,631
Just stay with me.
413
00:21:24,674 --> 00:21:26,981
You'll be fine.
Oh, and here.
414
00:21:27,416 --> 00:21:29,418
If the shit
hits the fan,
415
00:21:29,462 --> 00:21:30,854
I wrote up
a set of guidelines
416
00:21:30,898 --> 00:21:31,986
for you to follow.
417
00:21:32,769 --> 00:21:34,075
-Follow?
-Yeah.
418
00:21:34,118 --> 00:21:37,296
So, you don't get
blown up and shit.
419
00:21:37,992 --> 00:21:39,950
D-- don't worry about it.
420
00:21:39,994 --> 00:21:41,430
I'll show you
where most of them are.
421
00:21:43,084 --> 00:21:44,520
The ones I remember anyway.
422
00:21:44,564 --> 00:21:46,522
There are ones
you forgot about?
423
00:21:46,566 --> 00:21:50,265
Ugh, damn stray cats
keep knocking my shit over.
424
00:21:56,358 --> 00:21:58,186
[Don grumbling]
425
00:22:08,805 --> 00:22:10,938
[chime sounding]
426
00:22:12,287 --> 00:22:15,116
This is where I build
all my traps.
427
00:22:15,159 --> 00:22:17,074
Can you elaborate
on the traps?
428
00:22:17,118 --> 00:22:18,946
Elaborate how?
429
00:22:19,860 --> 00:22:22,428
I don't know.
Why are there traps?
430
00:22:22,471 --> 00:22:25,735
There's a giant beast
that lives in the woods.
431
00:22:26,214 --> 00:22:28,521
My plan is
to lure it to my house,
432
00:22:28,564 --> 00:22:30,305
trap it and kill it.
433
00:22:36,267 --> 00:22:37,399
[Don grunting]
434
00:22:37,443 --> 00:22:38,835
Is this a trap?
435
00:22:39,749 --> 00:22:42,056
No.
Why would you think that?
436
00:22:42,099 --> 00:22:43,231
I don't know,
I mean-- It looks--
437
00:22:43,274 --> 00:22:44,363
What is wrong with you?
438
00:22:52,371 --> 00:22:56,940
[Don mumbling absentmindedly]
439
00:23:00,466 --> 00:23:03,947
[mysterious music]
440
00:23:11,477 --> 00:23:12,956
You know,
441
00:23:13,000 --> 00:23:14,828
for a guy
who doesn't like clutter,
442
00:23:14,871 --> 00:23:16,438
this place
says differently.
443
00:23:16,482 --> 00:23:18,875
One thing you'll find out
about me, Allen,
444
00:23:18,919 --> 00:23:22,139
everything I have around me
at any particular moment
445
00:23:22,183 --> 00:23:25,491
is there
for a very specific purpose.
446
00:23:27,362 --> 00:23:29,799
[sparks crackling]
447
00:23:29,843 --> 00:23:31,453
So, Don,
448
00:23:31,497 --> 00:23:33,020
you promised
in your letter
449
00:23:33,063 --> 00:23:34,674
I was going to see
450
00:23:34,717 --> 00:23:36,415
the monster
you were hunting.
451
00:23:36,980 --> 00:23:39,026
Well, yeah...
452
00:23:40,984 --> 00:23:42,464
I ain't no artist.
453
00:23:44,118 --> 00:23:45,554
But I sketched this...
454
00:23:46,512 --> 00:23:48,644
the last time I saw
455
00:23:48,688 --> 00:23:50,037
Eye.
456
00:23:51,821 --> 00:23:54,128
-Eye?
-That's what I call her.
457
00:23:58,524 --> 00:24:00,264
[sighs]
458
00:24:01,788 --> 00:24:03,790
I remember
the first time I saw her.
459
00:24:04,660 --> 00:24:05,792
She was...
460
00:24:06,793 --> 00:24:08,272
beautiful...
461
00:24:10,057 --> 00:24:11,232
in some way I...
462
00:24:12,102 --> 00:24:13,930
can't really describe.
463
00:24:15,845 --> 00:24:19,458
[screaming]
464
00:24:21,764 --> 00:24:24,027
I can't wait
to kill her.
465
00:24:35,604 --> 00:24:37,214
Man,
466
00:24:37,258 --> 00:24:39,042
I think it's funny
you wrote your letter to me
467
00:24:39,086 --> 00:24:40,261
on a greeting card.
468
00:24:41,131 --> 00:24:42,393
Why is that funny?
469
00:24:45,484 --> 00:24:47,311
You're an interesting guy,
Don, but...
470
00:24:47,355 --> 00:24:48,965
[coughs]
471
00:24:49,009 --> 00:24:50,271
...I don't take you
for the greeting card type.
472
00:24:50,750 --> 00:24:51,838
They were Jean's.
473
00:24:53,143 --> 00:24:54,841
She had
a bunch of 'em left over.
474
00:24:55,494 --> 00:24:57,278
She was
the kind of person that cared
475
00:24:57,321 --> 00:24:58,845
when nobody else did.
476
00:25:00,194 --> 00:25:01,891
I'm just trying
to get rid of them.
477
00:25:10,378 --> 00:25:11,466
Huh.
478
00:25:13,468 --> 00:25:15,731
Everybody needs
a plan B.
479
00:25:16,427 --> 00:25:18,821
That thing doesn't look like
it's been fired in years.
480
00:25:18,865 --> 00:25:19,909
Trust me.
481
00:25:20,475 --> 00:25:21,607
She's old,
482
00:25:21,650 --> 00:25:23,217
but she'll still
get the job done.
483
00:25:24,740 --> 00:25:27,351
Oh, hey,
before I forget.
484
00:25:29,919 --> 00:25:31,007
[Don grunting]
485
00:25:35,359 --> 00:25:36,491
What is it?
486
00:25:37,144 --> 00:25:39,755
No, no.
What is it?
487
00:25:40,495 --> 00:25:41,801
It's bait.
488
00:25:44,064 --> 00:25:45,805
It's got a bell
on the other end.
489
00:25:47,458 --> 00:25:49,548
There's two kinds of people
in this world, Allen.
490
00:25:50,113 --> 00:25:52,986
Those that wait
and those that can't anymore.
491
00:25:53,552 --> 00:25:54,683
[Don grunting]
492
00:25:54,727 --> 00:25:56,729
This beast
took my cattle,
493
00:25:56,772 --> 00:25:59,601
I am done
waiting on this fucker.
494
00:26:02,212 --> 00:26:04,214
Monster
took my livestock,
495
00:26:04,258 --> 00:26:05,999
cancer took my wife.
496
00:26:07,653 --> 00:26:08,784
[grunting]
497
00:26:08,828 --> 00:26:10,351
You do the math,
498
00:26:10,394 --> 00:26:12,135
I've got
nothing left to lose.
499
00:26:13,833 --> 00:26:15,269
-[Don grunts]
-What is that?
500
00:26:16,966 --> 00:26:19,273
It is time to do
some monster huntin'.
501
00:26:20,535 --> 00:26:21,580
Monster hunting?
502
00:26:22,189 --> 00:26:23,277
What does that entail?
503
00:26:42,644 --> 00:26:44,733
This thing
starts beeping,
504
00:26:44,777 --> 00:26:46,082
you just follow me?
505
00:26:47,606 --> 00:26:49,172
Follow you?
506
00:26:49,216 --> 00:26:50,434
What would you be doing
if that starts beeping?
507
00:26:51,653 --> 00:26:53,612
Running like hell
back to the house.
508
00:27:03,099 --> 00:27:04,884
So I saw
you had a horse.
509
00:27:04,927 --> 00:27:06,015
Do you ride?
510
00:27:11,760 --> 00:27:14,328
My family had horses
in Agoura Hills growing up.
511
00:27:15,372 --> 00:27:16,504
Horse ain't mine.
512
00:27:17,853 --> 00:27:20,464
It just showed up one day
and wouldn't leave.
513
00:27:21,248 --> 00:27:23,293
I decided
to build a fence around it
514
00:27:23,337 --> 00:27:24,947
so it wouldn't get hit
by a car or truck.
515
00:27:25,600 --> 00:27:27,602
I don't give
two shits about that horse.
516
00:27:28,081 --> 00:27:29,169
Gotcha.
517
00:27:40,571 --> 00:27:42,051
So what's
the plan here, Don?
518
00:27:42,095 --> 00:27:43,096
-'Cause right now--
-You know what, Allen?
519
00:27:43,139 --> 00:27:44,663
You talk too much.
520
00:27:45,272 --> 00:27:46,882
Let's try
not for a while.
521
00:27:47,622 --> 00:27:50,669
You do realize I'm interviewing
you for a podcast, right?
522
00:27:50,712 --> 00:27:53,323
I don't care how you choose
to tell the story.
523
00:27:55,325 --> 00:27:58,851
[birds chirping]
524
00:28:00,330 --> 00:28:04,030
[crickets chirping]
525
00:28:11,951 --> 00:28:13,039
[grunts]
526
00:28:18,914 --> 00:28:20,046
No luck today.
527
00:28:21,569 --> 00:28:23,223
I'm going to bed.
528
00:28:23,266 --> 00:28:24,354
What?
529
00:28:24,398 --> 00:28:25,486
[Don grunts]
530
00:28:28,184 --> 00:28:29,446
[Allen sighing]
531
00:28:46,159 --> 00:28:47,551
I'm here now...
532
00:28:48,770 --> 00:28:49,858
on the farm.
533
00:28:51,164 --> 00:28:52,252
Alone.
534
00:28:55,037 --> 00:28:56,125
Don--
535
00:28:58,562 --> 00:29:00,086
Don called it
a day and...
536
00:29:01,174 --> 00:29:02,305
he's asleep now.
537
00:29:05,700 --> 00:29:06,832
He's very--
538
00:29:08,659 --> 00:29:10,096
There's something
about him, I can't--
539
00:29:13,882 --> 00:29:15,405
I can't tell
if he's lying...
540
00:29:16,711 --> 00:29:18,800
to me,
he's lying to himself,
541
00:29:18,844 --> 00:29:20,541
if he believes
all of this.
542
00:29:21,063 --> 00:29:22,151
It's so weird.
543
00:29:24,110 --> 00:29:25,198
It's creepy in here.
544
00:29:25,807 --> 00:29:28,027
All the walls
are empty.
545
00:29:30,290 --> 00:29:32,031
He claims
it's boobytrapped.
546
00:29:37,384 --> 00:29:39,038
[sighing] Well,
547
00:29:39,081 --> 00:29:41,562
there's not really
anything more to do here.
548
00:29:42,519 --> 00:29:43,607
So...
549
00:29:44,521 --> 00:29:45,696
calling it a night.
550
00:29:47,394 --> 00:29:48,917
Day one on the farm.
551
00:29:50,876 --> 00:29:52,007
[TV characters] Mildred, dear.
552
00:29:52,051 --> 00:29:53,879
You're not well.
553
00:29:53,922 --> 00:29:56,098
Now, take your medicine
like Dr. Hellinger prescribed.
554
00:29:56,142 --> 00:29:57,578
Oh, Nick.
555
00:29:57,621 --> 00:29:59,232
You talk
and you talk,
556
00:29:59,275 --> 00:30:01,321
but you're just like
the rest of them.
557
00:30:01,364 --> 00:30:03,584
I don't have
to listen to you, Mick.
558
00:30:03,627 --> 00:30:04,977
You know why?
559
00:30:05,020 --> 00:30:07,457
'Cause you're a--
you're a--
560
00:30:07,501 --> 00:30:08,676
well, you're a moth!
561
00:30:08,719 --> 00:30:10,199
[screaming]
562
00:30:12,201 --> 00:30:14,334
[announcer]
Stay where you are.
563
00:30:14,377 --> 00:30:16,249
You're watching
Mildred Moss.
564
00:30:16,292 --> 00:30:17,424
Only on--
565
00:30:20,166 --> 00:30:23,430
[crickets chirping]
566
00:30:23,473 --> 00:30:24,997
[exhaling]
567
00:30:27,173 --> 00:30:29,871
-[crickets chirping]
-[instrumental music]
568
00:30:31,873 --> 00:30:34,615
[instrumental music]
569
00:30:44,364 --> 00:30:45,452
Hey.
570
00:30:47,628 --> 00:30:48,759
Hey.
571
00:30:48,803 --> 00:30:53,852
♪
572
00:30:57,899 --> 00:31:01,337
[mysterious music]
573
00:31:02,295 --> 00:31:03,513
Don?
574
00:31:03,557 --> 00:31:06,647
♪
575
00:31:06,690 --> 00:31:07,778
Don?
576
00:31:07,822 --> 00:31:10,607
[crickets chirping]
577
00:31:10,651 --> 00:31:16,831
♪
578
00:31:22,706 --> 00:31:24,926
[suspenseful music]
579
00:31:24,970 --> 00:31:28,190
[birds chirping]
580
00:31:35,894 --> 00:31:37,025
[groaning]
581
00:31:39,419 --> 00:31:40,637
[yawning]
582
00:32:46,790 --> 00:32:50,098
[mysterious music]
583
00:33:07,942 --> 00:33:09,074
Morning, Don.
584
00:33:10,640 --> 00:33:12,077
The horse is gone.
585
00:33:13,078 --> 00:33:14,470
[Don] Yeah. I saw.
586
00:33:15,732 --> 00:33:18,257
Well, I guess it's good
you didn't get attached, huh?
587
00:33:21,564 --> 00:33:22,696
Hey, is there any--
588
00:33:24,132 --> 00:33:27,222
[emotional music]
589
00:33:32,749 --> 00:33:34,142
Today's going to be
the day, Allen.
590
00:33:34,186 --> 00:33:35,404
I can feel it.
591
00:33:35,448 --> 00:33:41,323
♪
592
00:33:45,980 --> 00:33:47,590
[Allen] As I sit here...
593
00:33:48,591 --> 00:33:49,810
in silence.
594
00:33:51,377 --> 00:33:52,682
I look at Don...
595
00:33:53,901 --> 00:33:55,424
and I wonder...
596
00:33:56,251 --> 00:33:58,123
what led him
to this point?
597
00:33:59,863 --> 00:34:01,387
Is the monster
even real?
598
00:34:03,954 --> 00:34:05,304
Or is Don lying?
599
00:34:06,870 --> 00:34:10,135
Is this just
one big joke?
600
00:34:11,397 --> 00:34:13,529
Even if the monster
showed up now...
601
00:34:14,356 --> 00:34:16,358
Don is sound asleep.
602
00:34:18,099 --> 00:34:19,318
He almost looks dead.
603
00:34:22,147 --> 00:34:23,235
Don?
604
00:34:26,847 --> 00:34:27,935
Don?
605
00:34:32,374 --> 00:34:34,550
-Don?
-I need to shit!
606
00:35:14,242 --> 00:35:16,114
[Allen] I'm not sure
how much time has passed.
607
00:35:17,854 --> 00:35:20,466
Don has disappeared.
608
00:35:21,989 --> 00:35:23,077
I'm sitting--
609
00:35:23,599 --> 00:35:25,123
No, that's stupid.
610
00:35:26,341 --> 00:35:27,864
[sighs]
611
00:35:29,388 --> 00:35:30,650
By the Woods.
612
00:35:31,303 --> 00:35:32,869
Take eight.
613
00:35:39,963 --> 00:35:41,661
I'm not sure
how much time has passed.
614
00:35:43,184 --> 00:35:44,533
Don has disappeared.
615
00:35:45,926 --> 00:35:47,057
I'm sitting here.
616
00:35:48,058 --> 00:35:49,538
Not knowing
what to do.
617
00:35:51,323 --> 00:35:53,716
Still, no Eye.
618
00:35:56,632 --> 00:36:00,070
[suspenseful music]
619
00:36:00,114 --> 00:36:01,159
Don?
620
00:36:04,945 --> 00:36:07,165
Don,
your box is beeping.
621
00:36:24,747 --> 00:36:28,751
[suspenseful music]
622
00:36:51,034 --> 00:36:53,254
Nope. [exhaling]
623
00:37:15,494 --> 00:37:16,582
Don?
624
00:37:20,325 --> 00:37:22,979
[suspenseful music continues]
625
00:37:26,592 --> 00:37:27,680
[flatly] Don?
626
00:37:29,769 --> 00:37:30,900
Don?
627
00:37:30,944 --> 00:37:37,037
♪
628
00:37:37,080 --> 00:37:38,256
Don?
629
00:37:39,605 --> 00:37:40,736
[Don exclaiming]
630
00:37:40,780 --> 00:37:41,955
What?
631
00:37:41,998 --> 00:37:43,565
[Don wheezing]
632
00:37:43,609 --> 00:37:44,871
What?
633
00:37:44,914 --> 00:37:46,264
We got visitors, Allen.
634
00:37:47,134 --> 00:37:48,744
I think
they're here for Eye.
635
00:37:48,788 --> 00:37:50,485
I ran off somebody
in a hazmat suit
636
00:37:50,529 --> 00:37:52,226
and he dropped
his walkie-talkie.
637
00:37:52,270 --> 00:37:53,575
What?
638
00:37:53,619 --> 00:37:55,273
I think this is bigger
than we thought!
639
00:37:56,404 --> 00:37:57,579
How big are we talking?
640
00:37:57,623 --> 00:37:59,973
Oh, we're talking big.
641
00:38:00,016 --> 00:38:01,757
[man] We've
captured the last of 'em.
642
00:38:01,801 --> 00:38:03,672
Is it all clear
to leave, over.
643
00:38:03,716 --> 00:38:05,021
[woman] Uh,
644
00:38:05,065 --> 00:38:07,502
we have
a problem over here.
645
00:38:07,546 --> 00:38:09,939
I just ran into Berret,
and he is saying,
646
00:38:09,983 --> 00:38:11,854
here, let me-- let me hand
my walkie over to Berret,
647
00:38:11,898 --> 00:38:14,074
he clearly doesn't have his,
just a second, okay?
648
00:38:14,117 --> 00:38:16,772
[Berret] Uh, hey there.
We have a problem, over.
649
00:38:16,816 --> 00:38:18,861
[man]
What's the problem, over?
650
00:38:18,905 --> 00:38:20,559
[Berret] I was trying to
retrieve the tracking device
651
00:38:20,602 --> 00:38:23,213
for number H78
and I ran into, uh--
652
00:38:25,390 --> 00:38:28,088
A crazy man with his
pants down began chasing me.
653
00:38:30,133 --> 00:38:31,961
[man] I'm sorry.
Come again, over.
654
00:38:32,005 --> 00:38:33,920
[Berret] A man
with his pants down.
655
00:38:33,963 --> 00:38:35,791
He came out of nowhere
and began chasing me.
656
00:38:35,835 --> 00:38:38,228
I think he knows about
H78, over.
657
00:38:38,272 --> 00:38:39,839
[woman]
I was scouting
658
00:38:39,882 --> 00:38:41,449
and I saw a house
not too far away.
659
00:38:41,493 --> 00:38:43,669
Maybe it belongs
to him, over?
660
00:38:43,712 --> 00:38:44,931
[man] Get back
to the trailer.
661
00:38:44,974 --> 00:38:46,324
We'll investigate, over.
662
00:38:46,367 --> 00:38:48,108
-[Don] Shit!
-[woman] Copy that, over.
663
00:38:48,151 --> 00:38:51,329
[both panting]
664
00:38:51,372 --> 00:38:54,201
[suspenseful music]
665
00:38:56,159 --> 00:38:58,684
[both panting]
666
00:39:04,037 --> 00:39:05,473
[gears squealing]
667
00:39:06,344 --> 00:39:07,910
[Allen panting]
668
00:39:07,954 --> 00:39:09,042
Don?
669
00:39:09,085 --> 00:39:11,392
[Allen panting]
670
00:39:11,436 --> 00:39:12,611
Don, what's going on?
671
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
[Don] Gimme
a second, Allen!
672
00:39:15,788 --> 00:39:22,577
♪
673
00:39:23,404 --> 00:39:25,145
Don, should
I be doing something?
674
00:39:25,188 --> 00:39:26,320
[Don grunts]
675
00:39:26,364 --> 00:39:28,061
[Allen panting]
676
00:39:29,018 --> 00:39:31,107
Damn it, Don.
What the hell is going on?
677
00:39:31,151 --> 00:39:32,979
[Don] This, Allen,
is what you paid
678
00:39:33,022 --> 00:39:34,546
your admission to see.
679
00:39:34,589 --> 00:39:36,243
So stop your bitchin'!
680
00:39:38,114 --> 00:39:39,420
Uh...
681
00:39:39,464 --> 00:39:40,900
Everything's all set.
Look here.
682
00:39:40,943 --> 00:39:43,163
I've got every trap
from here to Timbuktu on
683
00:39:43,206 --> 00:39:44,382
and ready to fire.
684
00:39:44,425 --> 00:39:45,600
They're all
sensor activated,
685
00:39:45,644 --> 00:39:46,688
but I can also
activate 'em by--
686
00:39:46,732 --> 00:39:48,037
Wait.
Hold on, hold on.
687
00:39:49,299 --> 00:39:51,214
You don't have a cell phone,
but you have this?
688
00:39:51,258 --> 00:39:52,999
I never said
I wasn't tech savvy.
689
00:39:53,042 --> 00:39:55,305
Everything I have
has a purpose!
690
00:39:58,483 --> 00:39:59,701
[Don vocalizing] Oh, yeah.
691
00:39:59,745 --> 00:40:01,355
Like Jean would say,
692
00:40:01,399 --> 00:40:04,445
"It is not
dress rehearsal anymore, Don.
693
00:40:04,489 --> 00:40:06,882
It's show time, damn it!"
694
00:40:07,535 --> 00:40:09,145
Minus the damn it part,
of course.
695
00:40:10,756 --> 00:40:11,800
Don.
696
00:40:13,236 --> 00:40:14,934
-I don't want to die.
-[Don shushing Allen]
697
00:40:14,977 --> 00:40:16,457
Come on,
you bastards.
698
00:40:16,501 --> 00:40:17,806
Make the first move!
699
00:40:18,677 --> 00:40:20,069
Come on!
700
00:40:20,113 --> 00:40:21,201
[scoffing]
701
00:40:21,244 --> 00:40:22,289
Allen, here.
702
00:40:23,029 --> 00:40:24,683
In case
we run into trouble,
703
00:40:24,726 --> 00:40:27,033
you have this,
and that envelope I gave you
704
00:40:27,076 --> 00:40:28,513
about things going south?
705
00:40:29,209 --> 00:40:31,298
-Might want to keep that close.
-Don?
706
00:40:31,994 --> 00:40:33,735
I don't want
to do any of this.
707
00:40:33,779 --> 00:40:35,084
[man] We know you're
in there, whoever you are.
708
00:40:35,128 --> 00:40:36,738
Come out now
and we can talk.
709
00:40:36,782 --> 00:40:38,610
[Don chuckling]
710
00:40:38,653 --> 00:40:40,133
[man] This is something
you think you understand,
711
00:40:40,176 --> 00:40:41,961
but I can guarantee you
that you don't.
712
00:40:42,004 --> 00:40:43,658
Just come out
so we can talk.
713
00:40:43,702 --> 00:40:46,269
[Don wheeze laughing]
714
00:40:47,183 --> 00:40:48,358
Let's just
talk to them.
715
00:40:49,359 --> 00:40:50,535
This doesn't have
to be a battle.
716
00:40:54,147 --> 00:40:55,453
You're right, Allen.
717
00:40:55,496 --> 00:40:56,584
It doesn't.
718
00:40:57,890 --> 00:40:59,457
All those sensors,
719
00:40:59,500 --> 00:41:02,111
they're also
voice activated.
720
00:41:03,548 --> 00:41:05,245
-Don.
-[Don chuckling]
721
00:41:05,288 --> 00:41:06,594
Stop this.
722
00:41:10,511 --> 00:41:12,078
[Don chuckling]
723
00:41:15,473 --> 00:41:16,952
[Don groaning]
724
00:41:27,572 --> 00:41:29,051
So here I am.
725
00:41:32,490 --> 00:41:33,665
Listen.
726
00:41:33,708 --> 00:41:35,405
You got
something I want.
727
00:41:35,449 --> 00:41:37,103
It's that simple,
728
00:41:37,146 --> 00:41:39,627
and you are not leaving here
till you hand it over.
729
00:41:39,671 --> 00:41:41,194
Don!
This is stupid.
730
00:41:41,237 --> 00:41:42,717
We have no clue
who these people are.
731
00:41:42,761 --> 00:41:44,371
[man]
How much do you know?
732
00:41:50,377 --> 00:41:51,509
[walkie bleeping]
733
00:41:51,552 --> 00:41:52,988
I know this much,
734
00:41:53,032 --> 00:41:56,035
you're trespassing
on my property
735
00:41:56,078 --> 00:41:58,385
and you are
in possession of something
736
00:41:58,428 --> 00:42:00,909
that I have been trying
to trap for some time.
737
00:42:00,953 --> 00:42:02,476
[man]
Is that all?
738
00:42:02,520 --> 00:42:04,391
I also know
that you are not leaving here
739
00:42:04,434 --> 00:42:07,089
without handing it over,
and that's for damn sure.
740
00:42:07,133 --> 00:42:08,917
Don!
741
00:42:08,961 --> 00:42:10,702
[man] Is that a threat
I'm hearing in your tone?
742
00:42:11,354 --> 00:42:12,834
[Don laughing]
743
00:42:13,400 --> 00:42:16,098
I don't know if you noticed,
but I'm not carrying a gun.
744
00:42:16,751 --> 00:42:19,058
Now, shouldn't you
be more worried?
745
00:42:19,101 --> 00:42:20,668
I don't know,
746
00:42:20,712 --> 00:42:23,105
maybe the thing
that I'm threatening you with
747
00:42:23,149 --> 00:42:25,499
was meant to stop something
much bigger than you?
748
00:42:27,632 --> 00:42:31,026
[suspenseful music]
749
00:42:31,070 --> 00:42:32,462
Showtime front!
750
00:42:33,507 --> 00:42:34,595
Showtime front!
751
00:42:35,117 --> 00:42:36,205
Show-- God!
752
00:42:36,249 --> 00:42:38,033
Shit!
Shit!
753
00:42:38,077 --> 00:42:39,731
Showtime front!
754
00:42:39,774 --> 00:42:41,384
[suspenseful music]
755
00:42:41,428 --> 00:42:42,734
Hey!
756
00:42:52,700 --> 00:42:53,832
[Don yells]
757
00:43:04,364 --> 00:43:05,495
I think...
758
00:43:07,585 --> 00:43:10,849
I think it just might be
best if I go home now.
759
00:43:26,908 --> 00:43:31,478
[loud thumping]
760
00:45:13,449 --> 00:45:15,408
[Allen]
I've met some unique
761
00:45:15,451 --> 00:45:18,716
and odd people
doing this show.
762
00:45:20,892 --> 00:45:22,458
But Don takes the cake.
763
00:45:24,722 --> 00:45:26,201
He really is
the craziest person
764
00:45:26,245 --> 00:45:27,463
I've ever met.
765
00:45:39,954 --> 00:45:41,782
There's no way any of you
are going to believe me
766
00:45:41,826 --> 00:45:43,392
when I tell you
what I saw today. [chuckling]
767
00:45:45,786 --> 00:45:47,483
It's like something
out of a science fiction movie.
768
00:45:50,182 --> 00:45:51,792
There were
these masked people,
769
00:45:53,185 --> 00:45:55,230
almost like they work
in Area 51 or something,
770
00:45:58,277 --> 00:45:59,408
and they were...
771
00:46:01,671 --> 00:46:02,977
well, I don't know
what they were doing.
772
00:46:05,414 --> 00:46:08,243
The truth is, I don't know
what I'm doing here.
773
00:46:14,032 --> 00:46:15,642
I can't
tell what's a bigger mystery.
774
00:46:19,167 --> 00:46:20,778
If the monster
is actually real...
775
00:46:26,131 --> 00:46:27,306
or if Don...
776
00:46:28,786 --> 00:46:29,830
is...
777
00:46:39,448 --> 00:46:40,798
I just can't read Don.
778
00:46:45,541 --> 00:46:48,022
I keep trying to find
meaning within Don's story,
779
00:46:48,588 --> 00:46:49,807
but I just-- I can't.
780
00:46:52,418 --> 00:46:53,680
Maybe there's no meaning.
781
00:47:00,948 --> 00:47:02,080
Maybe this whole thing...
782
00:47:04,560 --> 00:47:05,648
is crazy...
783
00:47:06,736 --> 00:47:07,825
random.
784
00:47:10,958 --> 00:47:12,046
and nothing else.
785
00:47:19,749 --> 00:47:20,838
As far as...
786
00:47:22,796 --> 00:47:24,232
do I think the monster is real?
787
00:47:29,063 --> 00:47:30,586
The answer is no.
788
00:47:35,853 --> 00:47:36,984
I think in stories...
789
00:47:38,943 --> 00:47:40,509
there's always more
than meets the eye.
790
00:47:47,038 --> 00:47:48,126
In this case...
791
00:47:52,173 --> 00:47:53,305
there's nothing more
to see here.
792
00:48:19,548 --> 00:48:20,636
[Allen] You good, Don?
793
00:48:25,467 --> 00:48:27,600
I'm good. [clearing throat]
794
00:48:27,643 --> 00:48:29,036
Wonderful.
795
00:48:30,603 --> 00:48:31,909
Never been better.
796
00:48:46,575 --> 00:48:47,837
Don?
797
00:48:47,881 --> 00:48:49,317
[Don] Let it be, Al.
798
00:48:50,057 --> 00:48:51,232
Just let it be.
799
00:48:51,841 --> 00:48:53,408
Everything was for nothing.
800
00:48:53,452 --> 00:48:54,757
Did great.
801
00:48:54,801 --> 00:48:55,889
Do you want to talk?
802
00:49:00,850 --> 00:49:02,635
Don, do you want to talk?
803
00:49:02,678 --> 00:49:06,900
[Don] What I would like
is for you to shut the fuck up.
804
00:49:25,963 --> 00:49:28,791
I... struggle...
805
00:49:29,531 --> 00:49:31,446
with staying in the moment.
806
00:49:34,754 --> 00:49:36,190
Jean would remind me.
807
00:49:36,669 --> 00:49:38,497
She'd say, "Come back."
808
00:49:39,411 --> 00:49:40,934
When she saw me daydreaming.
809
00:49:43,284 --> 00:49:45,895
She'd keep me grounded
when I'd wander.
810
00:49:49,290 --> 00:49:51,945
When she died,
everything that--
811
00:49:52,990 --> 00:49:56,906
that-- that kept me
grounded was gone.
812
00:49:56,950 --> 00:49:58,908
It didn't matter
what things I had anymore.
813
00:49:58,952 --> 00:49:59,997
I couldn't--
814
00:50:00,910 --> 00:50:03,391
Oh, God.
There I go again, I--
815
00:50:03,435 --> 00:50:05,350
I lost track
of where I was going.
816
00:50:07,004 --> 00:50:08,179
I can tell you this, though.
817
00:50:09,223 --> 00:50:11,051
The things
that hurt the worst
818
00:50:11,095 --> 00:50:12,792
are the ones
that you don't see coming.
819
00:50:15,795 --> 00:50:17,710
-[Allen] I would like to add--
-No, I know-- I know--
820
00:50:17,753 --> 00:50:20,060
I know
what I was going to say.
821
00:50:20,104 --> 00:50:21,279
The boxes.
822
00:50:22,193 --> 00:50:24,238
When Jean got sick,
823
00:50:24,282 --> 00:50:26,588
she decided
to leave me these things
824
00:50:26,632 --> 00:50:29,374
for me to find,
long after she left.
825
00:50:32,246 --> 00:50:33,900
And I put 'em in these boxes.
826
00:50:37,860 --> 00:50:38,948
And they'd...
827
00:50:39,906 --> 00:50:42,169
bring me back to reality
when I'd wander,
828
00:50:42,213 --> 00:50:43,344
which I often do.
829
00:50:47,479 --> 00:50:48,697
Jean told me, she'd--
830
00:50:50,743 --> 00:50:53,311
she left me 52 things.
831
00:50:54,747 --> 00:50:56,749
One for each year
we were together.
832
00:50:58,881 --> 00:51:01,841
I still haven't found
number 52. [laughs]
833
00:51:03,886 --> 00:51:05,975
I see these boxes
scattered around,
834
00:51:07,934 --> 00:51:09,283
and it's--
it's kind of like
835
00:51:09,327 --> 00:51:10,763
Jean is watching me.
836
00:51:13,635 --> 00:51:15,028
Does that
make me weird?
837
00:51:19,424 --> 00:51:21,121
You're weird,
but that's not the reason.
838
00:51:21,165 --> 00:51:22,818
[Don laughing softly
& sniffing]
839
00:51:24,690 --> 00:51:26,344
In fact,
that's probably
840
00:51:26,387 --> 00:51:27,867
the most normal thing
you've said since I met you.
841
00:51:28,911 --> 00:51:30,130
Well, [sniffing]
842
00:51:31,305 --> 00:51:32,915
Where do you think
number 52 is?
843
00:51:35,657 --> 00:51:39,966
Honestly, Allen,
I don't think there is a 52.
844
00:51:42,186 --> 00:51:43,752
Jean's sense of humor.
845
00:51:46,233 --> 00:51:47,452
[exhaling hard]
846
00:51:51,195 --> 00:51:52,239
Are you good now, Don?
847
00:51:54,502 --> 00:51:55,677
Yeah, I'm good.
848
00:51:59,333 --> 00:52:01,466
Tomorrow I'll take you
back to your car.
849
00:52:03,250 --> 00:52:04,338
Sounds good.
850
00:52:06,645 --> 00:52:07,733
[metal box clanking]
851
00:52:18,700 --> 00:52:20,093
I never did tell
you why I wanted
852
00:52:20,137 --> 00:52:22,313
to kill Eye so bad, did I?
853
00:52:23,749 --> 00:52:26,360
You said it was
because she ate your cattle.
854
00:52:26,404 --> 00:52:27,796
[laughing] No.
855
00:52:28,667 --> 00:52:30,190
I was going to get
rid of the cattle
856
00:52:30,234 --> 00:52:31,626
and move away
from here anyway.
857
00:52:34,238 --> 00:52:36,501
Then why did you want to become
a monster hunter so bad?
858
00:52:37,545 --> 00:52:38,633
Monster hunter...
859
00:52:40,374 --> 00:52:42,855
never thought of myself
that way, but I'll take it.
860
00:52:44,335 --> 00:52:47,773
No, the reason that I wanted
to kill Eye so bad--
861
00:52:50,906 --> 00:52:51,994
Shit.
862
00:52:53,300 --> 00:52:54,475
Has that been on
the whole time?
863
00:52:57,086 --> 00:52:59,524
[ominous music starts]
864
00:53:14,234 --> 00:53:15,366
[screaming]
865
00:53:15,888 --> 00:53:18,543
[Al panting]
866
00:53:20,284 --> 00:53:21,459
Don.
867
00:53:23,896 --> 00:53:25,767
Don, are you okay? [sniffing]
868
00:53:27,769 --> 00:53:29,118
[rumbling sound]
869
00:53:43,263 --> 00:53:46,223
[breathing heavily & grunting]
870
00:53:50,749 --> 00:53:55,754
[struggling & crying out]
871
00:53:56,537 --> 00:54:01,716
[screaming & panting]
872
00:54:02,587 --> 00:54:04,241
[grunting & groaning]
873
00:54:05,154 --> 00:54:08,941
[panting]
874
00:54:17,341 --> 00:54:19,647
Okay, okay. [panting]
875
00:54:27,786 --> 00:54:30,005
[operator]
911. What's your emergency?
876
00:54:30,049 --> 00:54:31,964
Yes, yes. Yes, I--
877
00:54:32,007 --> 00:54:33,966
[crying out]
878
00:54:34,009 --> 00:54:35,141
[911 operator]
Excuse me, sir?
879
00:54:35,924 --> 00:54:40,929
[groaning in pain]
880
00:54:42,975 --> 00:54:44,281
[911 operator]
Did I just hear gunfire?
881
00:54:44,324 --> 00:54:46,892
[Allen crying out]
882
00:54:46,935 --> 00:54:48,546
[911 operator]
Sir, are you okay?
883
00:54:48,589 --> 00:54:51,288
[Allen crying out]
884
00:54:53,464 --> 00:54:55,988
[groaning in pain]
885
00:54:56,031 --> 00:54:57,381
[911 operator]
What is your current location?
886
00:55:00,297 --> 00:55:01,515
[Allen exhaling]
887
00:55:11,177 --> 00:55:13,048
[Allen screaming]
888
00:55:15,399 --> 00:55:18,532
-[911 operator] Hello?
-[Allen breathing heavily]
889
00:55:23,929 --> 00:55:27,498
[grunting & manual breathing]
890
00:55:27,541 --> 00:55:29,064
[911 operator] Sir,
what is your current location?
891
00:55:30,979 --> 00:55:35,244
[grunting & screaming]
892
00:55:35,288 --> 00:55:37,725
[whimpering]
893
00:55:40,902 --> 00:55:42,730
[yelling]
894
00:55:42,774 --> 00:55:43,992
[911 operator]
Sir, are you okay?
895
00:55:44,602 --> 00:55:47,344
[breathing heavily & screaming]
896
00:55:47,996 --> 00:55:49,476
[yelling]
897
00:55:49,520 --> 00:55:51,957
Don! Don!
898
00:55:56,004 --> 00:56:00,008
[struggling in pain]
899
00:56:04,186 --> 00:56:06,101
[911 operator]
Sir, can you hear me?
900
00:56:07,755 --> 00:56:11,324
[grunting in pain]
901
00:56:13,195 --> 00:56:14,588
[911 operator]
Do you need help?
902
00:56:14,632 --> 00:56:15,633
What is your
current location?
903
00:56:15,676 --> 00:56:16,764
Shit!
904
00:56:17,374 --> 00:56:21,552
[gasping & screaming]
905
00:56:25,947 --> 00:56:28,385
[grunting & groaning]
906
00:56:32,476 --> 00:56:36,654
[panting]
907
00:56:49,362 --> 00:56:50,494
[groaning]
908
00:56:59,024 --> 00:57:00,286
[yelling]
909
00:57:05,073 --> 00:57:06,248
[screaming]
910
00:57:06,858 --> 00:57:09,817
[groaning]
911
00:57:22,003 --> 00:57:25,137
[Allen] Okay, uh--
[chuckling softly]
912
00:57:25,180 --> 00:57:26,617
What do I say?
913
00:57:26,660 --> 00:57:28,009
I'm currently trapped
914
00:57:28,749 --> 00:57:32,361
in a house
that is a... booby--
915
00:57:36,540 --> 00:57:38,498
-[atmospheric music starts]
-Yeah.
916
00:57:42,894 --> 00:57:47,072
I think Don broke something
when he got mad.
917
00:57:48,465 --> 00:57:50,815
Now the house
has gone rogue.
918
00:57:50,858 --> 00:57:52,773
[Don]
If the shit hits the fan,
919
00:57:52,817 --> 00:57:54,645
I wrote up a set of
guidelines for you to follow.
920
00:57:55,123 --> 00:57:56,211
Wait, the envelope.
921
00:57:56,821 --> 00:57:58,387
Don-- Don left me a note,
922
00:57:58,431 --> 00:57:59,998
for when things go south.
923
00:58:00,041 --> 00:58:02,783
So you don't get
blown up and shit.
924
00:58:02,827 --> 00:58:08,267
The note says, number one,
"Avoid every fridge."
925
00:58:08,310 --> 00:58:10,138
The word
"every" is underlined.
926
00:58:10,182 --> 00:58:12,924
Number two,
"Avoid all gray tiles."
927
00:58:12,967 --> 00:58:15,753
Number three, I quote,
"Truck will shoot at you
928
00:58:15,796 --> 00:58:18,103
if you get too close
and the red light is on."
929
00:58:18,799 --> 00:58:20,409
Number four,
"Some doors are fake."
930
00:58:21,367 --> 00:58:24,326
Number five, "Do not let
Bladey get too close to you."
931
00:58:24,370 --> 00:58:25,893
-"Not" underlined.
-[Don with Allen] " Six,
932
00:58:25,937 --> 00:58:28,330
find the encore button
in the garage.
933
00:58:28,374 --> 00:58:32,030
Bait and other shit
rigged to explode. Don."
934
00:58:32,073 --> 00:58:34,641
[paper crinkling
& Allen panting]
935
00:58:41,561 --> 00:58:42,997
Okay. Okay.
936
00:58:43,737 --> 00:58:45,478
Okay, I'm going to cut
the bullshit.
937
00:58:49,177 --> 00:58:50,657
I have no way
of getting out of here
938
00:58:50,701 --> 00:58:52,267
because I have
no idea where I am.
939
00:58:55,880 --> 00:58:57,142
So, where does that
leave me?
940
00:59:01,146 --> 00:59:02,887
I might not make
it out of here.
941
00:59:08,414 --> 00:59:10,547
So let me leave you
with some final thoughts.
942
00:59:12,549 --> 00:59:13,593
Right now...
943
00:59:15,552 --> 00:59:16,596
I'm terrified.
944
00:59:20,426 --> 00:59:22,123
My actions
have led me here.
945
00:59:26,258 --> 00:59:27,346
And for what?
946
00:59:29,043 --> 00:59:30,131
[radio cackling]
947
00:59:30,784 --> 00:59:32,394
[man]
Hello?
948
00:59:32,438 --> 00:59:33,787
Is anyone there?
949
00:59:35,354 --> 00:59:36,573
Hello?
950
00:59:37,661 --> 00:59:41,055
[screaming]
951
00:59:43,754 --> 00:59:45,669
[choking]
952
00:59:45,712 --> 00:59:48,149
[coughing]
953
00:59:52,850 --> 00:59:55,417
[man] If someone's there,
please pick up.
954
00:59:55,461 --> 00:59:58,812
[panting & yelling]
955
01:00:09,301 --> 01:00:10,389
[man] Anyone?
956
01:00:16,961 --> 01:00:19,224
[struggling]
957
01:00:22,009 --> 01:00:24,185
[man] I need to know
if anyone can hear me.
958
01:00:24,229 --> 01:00:25,839
-Hello? Yes, I'm here.
-[man] Hello?
959
01:00:25,883 --> 01:00:27,841
Good. Thank you,
thank you, thank you.
960
01:00:27,885 --> 01:00:29,016
I need your help,
I'm hurt--
961
01:00:29,060 --> 01:00:30,148
I'm hurt really bad.
962
01:00:31,671 --> 01:00:32,716
I actually
need your help, too.
963
01:00:32,759 --> 01:00:34,326
I'm stuck in a house that--
964
01:00:34,369 --> 01:00:36,197
[man] No, listen.
You don't understand.
965
01:00:36,241 --> 01:00:38,809
I-- I-- I'm currently
stuck in this truck.
966
01:00:39,984 --> 01:00:41,246
And it's just
me right now.
967
01:00:42,160 --> 01:00:43,683
Everyone I'm with got eaten.
968
01:00:43,727 --> 01:00:44,771
Eaten?
969
01:00:46,686 --> 01:00:49,297
[man] It somehow got loose
and we couldn't contain it.
970
01:00:49,341 --> 01:00:51,691
The latch on the trailer
must have been insecure.
971
01:00:51,735 --> 01:00:54,868
Are you one of them,
those people from earlier?
972
01:00:57,001 --> 01:00:59,046
[man][whimpering]
I don't want to die.
973
01:01:00,047 --> 01:01:01,527
What is it?
974
01:01:01,570 --> 01:01:03,137
[man] It can't be stopped.
975
01:01:03,181 --> 01:01:04,965
No. No, no!
976
01:01:05,879 --> 01:01:07,272
-Hello?
-[soft roaring over radio]
977
01:01:07,315 --> 01:01:09,013
[man] No. No!
978
01:01:09,056 --> 01:01:10,710
Hello?
979
01:01:10,754 --> 01:01:14,758
-[roaring continues]
-[man screaming in anguish]
980
01:01:21,242 --> 01:01:24,158
[objects clattering
& Allen grunting]
981
01:01:27,684 --> 01:01:29,860
[grunting]
982
01:01:42,742 --> 01:01:43,787
Okay.
983
01:01:47,225 --> 01:01:48,661
I made it
out of the house.
984
01:01:51,533 --> 01:01:54,623
But, I don't think...
[grunting]
985
01:01:55,886 --> 01:01:57,931
I'm out
of harm's way yet.
986
01:02:04,024 --> 01:02:05,243
If I can just...
987
01:02:06,635 --> 01:02:10,117
[grunting] get to that truck...
988
01:02:12,206 --> 01:02:13,773
without that light
turning on...
989
01:02:18,604 --> 01:02:19,692
I should be okay.
990
01:02:21,912 --> 01:02:24,088
Otherwise,
I'll be dead.
991
01:02:25,742 --> 01:02:26,786
[grunting]
992
01:02:29,746 --> 01:02:33,967
[low ominous music playing]
993
01:02:41,409 --> 01:02:43,629
[music intensifies]
994
01:02:43,672 --> 01:02:45,413
[crying out]
995
01:02:48,939 --> 01:02:50,027
Okay. Okay.
996
01:02:52,290 --> 01:02:55,380
New plan. [panting]
997
01:02:55,423 --> 01:02:57,164
Don's envelope...
998
01:02:58,818 --> 01:03:02,300
said something
about an encore button...
999
01:03:03,214 --> 01:03:05,390
to find in the shed.
1000
01:03:06,304 --> 01:03:07,392
If I can just--
1001
01:03:10,874 --> 01:03:13,267
Oh, shit! Shit!
1002
01:03:13,311 --> 01:03:14,878
Oh, shit. Shit!
1003
01:03:15,487 --> 01:03:16,836
Shit, shit!
1004
01:03:16,880 --> 01:03:19,926
[screaming]
1005
01:03:25,714 --> 01:03:28,805
[crying out]
1006
01:03:31,242 --> 01:03:32,330
[screaming]
1007
01:03:34,767 --> 01:03:38,858
[crying out]
1008
01:03:43,732 --> 01:03:46,953
[ominous music continues]
1009
01:03:49,956 --> 01:03:53,090
[yelling]
1010
01:03:54,613 --> 01:03:58,138
[grunting]
1011
01:03:59,183 --> 01:04:02,708
[crying out]
1012
01:04:10,194 --> 01:04:12,326
[panting]
1013
01:04:15,460 --> 01:04:18,593
[groaning]
1014
01:04:23,990 --> 01:04:26,384
[screaming]
1015
01:04:26,427 --> 01:04:29,343
[grunting]
1016
01:04:36,437 --> 01:04:37,525
[door thudding open]
1017
01:04:44,619 --> 01:04:48,885
[grunting & panting]
1018
01:04:54,803 --> 01:04:57,676
[groaning]
1019
01:05:06,946 --> 01:05:09,079
[panting]
1020
01:05:12,125 --> 01:05:14,388
[screaming]
1021
01:05:18,827 --> 01:05:23,397
[breathing heavily]
1022
01:05:23,441 --> 01:05:25,182
[struggling]
1023
01:05:27,706 --> 01:05:29,882
[groaning]
1024
01:05:29,926 --> 01:05:34,582
[breathing heavily]
1025
01:05:41,502 --> 01:05:43,940
[grunting]
1026
01:05:46,594 --> 01:05:47,682
Okay, Don.
1027
01:05:50,120 --> 01:05:51,643
It's showtime, damn it!
1028
01:05:54,907 --> 01:05:56,169
[grunting]
1029
01:05:58,780 --> 01:06:00,739
Huh? [panting]
1030
01:06:00,782 --> 01:06:04,569
[Don from speaker] Game over,
you crazy-eyed son of a bitch!
1031
01:06:12,403 --> 01:06:16,102
[grunting & coughing]
1032
01:06:20,672 --> 01:06:22,282
[coughing continues]
1033
01:06:27,809 --> 01:06:30,203
[whimpering]
1034
01:06:30,247 --> 01:06:31,596
[crying out]
1035
01:06:34,425 --> 01:06:37,080
[coughing]
1036
01:06:47,655 --> 01:06:50,702
Oh, God. [screaming]
1037
01:06:51,529 --> 01:06:54,532
[grunting]
1038
01:06:56,969 --> 01:06:59,015
[struggling]
1039
01:07:04,542 --> 01:07:05,630
[door thuds]
1040
01:07:09,460 --> 01:07:12,985
[grunting]
1041
01:07:15,379 --> 01:07:17,468
[coughing]
1042
01:07:26,303 --> 01:07:27,956
[screaming]
1043
01:07:29,262 --> 01:07:30,350
[Allen screaming]
1044
01:07:30,394 --> 01:07:33,832
[breathing heavily]
1045
01:07:47,802 --> 01:07:49,282
Well, folks.
1046
01:07:49,891 --> 01:07:51,937
I don't think
there's a way out of here.
1047
01:07:52,938 --> 01:07:56,855
[coughing]
1048
01:08:02,469 --> 01:08:04,384
Why am I here?
1049
01:08:04,863 --> 01:08:06,169
You may be
asking yourself.
1050
01:08:08,345 --> 01:08:09,998
"How lame is this?"
1051
01:08:10,042 --> 01:08:13,393
This was supposed to be
a story about--
1052
01:08:14,351 --> 01:08:18,311
about a man
hunting a monster.
1053
01:08:19,747 --> 01:08:21,053
Instead,
1054
01:08:21,097 --> 01:08:22,794
I'm going to die
1055
01:08:22,837 --> 01:08:25,927
in the escape room
from hell. [chuckling]
1056
01:08:25,971 --> 01:08:28,147
[grunting]
1057
01:08:32,151 --> 01:08:33,326
[indistinct]
1058
01:08:38,810 --> 01:08:40,290
What's the point?
1059
01:08:41,552 --> 01:08:43,771
[coughing & breathing heavily]
1060
01:08:47,210 --> 01:08:50,474
[ominous music playing]
1061
01:08:57,437 --> 01:09:00,614
[moaning in fear]
1062
01:09:03,051 --> 01:09:05,271
No, no. Please.
1063
01:09:05,315 --> 01:09:06,490
Please.
1064
01:09:08,709 --> 01:09:09,971
No!
1065
01:09:10,450 --> 01:09:13,758
[whimpering]
1066
01:09:33,256 --> 01:09:34,431
[paper scraping]
1067
01:09:35,475 --> 01:09:37,695
[paper crinkling]
1068
01:09:39,349 --> 01:09:40,915
[inhaling]
1069
01:09:47,487 --> 01:09:50,098
[Jean]
Keep moving forward, Don.
1070
01:09:50,142 --> 01:09:52,753
Life is crazy.
1071
01:09:52,797 --> 01:09:54,973
But so am I, for you.
1072
01:09:56,148 --> 01:09:57,758
Stay crazy for me.
1073
01:09:59,151 --> 01:10:01,371
Love always, Jean.
1074
01:10:04,939 --> 01:10:06,376
[paper crinkling]
1075
01:10:20,694 --> 01:10:23,001
[door creaking open]
1076
01:10:29,225 --> 01:10:31,618
[objects tinkling softly]
1077
01:10:58,819 --> 01:11:01,779
[panting & groaning]
1078
01:11:17,316 --> 01:11:20,276
[Don] Six, find the
encore button in the garage.
1079
01:11:21,886 --> 01:11:24,758
Bait and the other shit,
rigged to explode.
1080
01:11:25,368 --> 01:11:28,196
[Allen panting]
1081
01:11:36,727 --> 01:11:37,815
Shit.
1082
01:11:41,819 --> 01:11:42,907
Shit!
1083
01:11:48,565 --> 01:11:50,567
[groaning]
1084
01:11:51,959 --> 01:11:53,483
[objects tinkling]
1085
01:12:12,110 --> 01:12:16,114
[eerie music playing]
1086
01:12:24,427 --> 01:12:26,777
[faint clattering]
1087
01:12:46,187 --> 01:12:49,190
[music intensifies]
1088
01:13:07,121 --> 01:13:08,514
[clearing throat]
1089
01:13:12,605 --> 01:13:13,824
Ugh. Gross.
1090
01:13:18,872 --> 01:13:20,483
[whimpering]
1091
01:13:24,095 --> 01:13:25,357
How do I even...
1092
01:13:27,403 --> 01:13:28,404
begin...
1093
01:13:29,492 --> 01:13:31,015
to describe
what just happened?
1094
01:13:43,201 --> 01:13:44,420
[Allen grunting]
1095
01:13:46,291 --> 01:13:49,860
[ominous music playing]
1096
01:13:52,079 --> 01:13:55,169
[music intensifies]
1097
01:14:23,284 --> 01:14:25,678
[music fades]
1098
01:14:25,722 --> 01:14:27,419
[birds chirping]
1099
01:14:57,405 --> 01:14:58,972
[Allen grunting]
1100
01:15:00,931 --> 01:15:02,193
[exhaling]
1101
01:15:40,492 --> 01:15:41,624
[car door slamming]
1102
01:15:52,373 --> 01:15:53,723
[glove compartment clanks open]
1103
01:15:58,945 --> 01:16:02,558
[somber music starts]
1104
01:16:29,410 --> 01:16:33,632
[music continues]
1105
01:16:57,090 --> 01:16:58,178
Bye, Don.
1106
01:16:58,222 --> 01:17:03,270
♪
1107
01:17:49,839 --> 01:17:51,797
[music fades]
1108
01:17:56,454 --> 01:17:57,542
I'm confused.
1109
01:17:58,848 --> 01:18:00,632
We're having a hard time
following your story.
1110
01:18:01,981 --> 01:18:03,940
You said that you were
interviewing Mr. Thomas
1111
01:18:03,983 --> 01:18:05,071
for a podcast.
1112
01:18:05,115 --> 01:18:06,377
What about?
1113
01:18:12,862 --> 01:18:14,167
I don't know anymore.
1114
01:18:25,004 --> 01:18:27,137
[atmospheric music starts]
1115
01:18:53,250 --> 01:18:56,296
[music continues]
1116
01:19:12,399 --> 01:19:13,923
[Kim] I have no idea
where Allen went.
1117
01:19:13,966 --> 01:19:15,576
It's like he fell off
the face of the earth.
1118
01:19:18,449 --> 01:19:19,537
Yeah, I know.
1119
01:19:22,670 --> 01:19:23,759
Hey, hold on one second.
1120
01:19:30,722 --> 01:19:32,811
Oh, my God.
1121
01:19:34,204 --> 01:19:37,076
[Don] Still
haven't found number 52.
1122
01:19:39,165 --> 01:19:41,428
I see these boxes
scattered around.
1123
01:19:42,952 --> 01:19:44,910
It's kind of like
Jean is watching me.
1124
01:19:47,130 --> 01:19:48,914
The second thing
you need to know
1125
01:19:48,958 --> 01:19:53,049
is that this entire place
is booby trapped.
1126
01:19:53,092 --> 01:19:54,528
[Kim] They loved
your story, Allen.
1127
01:19:56,792 --> 01:19:58,445
-Are you serious?
-Yeah.
1128
01:19:59,011 --> 01:20:00,665
I loved your story.
1129
01:20:00,708 --> 01:20:05,322
It's got so much heart
and suspense.
1130
01:20:06,236 --> 01:20:08,151
It's a survival story,
people love that.
1131
01:20:09,892 --> 01:20:11,328
It's got a bit of everything,
doesn't it?
1132
01:20:11,371 --> 01:20:12,459
Yeah.
1133
01:20:13,417 --> 01:20:14,505
It was a bitch to get.
1134
01:20:15,419 --> 01:20:16,463
Yeah, I bet.
1135
01:20:17,595 --> 01:20:21,120
So listen,
APR wants you back.
1136
01:20:21,642 --> 01:20:22,730
Oh, I don't know.
1137
01:20:24,732 --> 01:20:26,082
I mean,
what about the lawsuit?
1138
01:20:26,125 --> 01:20:27,823
I have a meeting
1139
01:20:27,866 --> 01:20:30,042
with the board of directors
at APR in the morning,
1140
01:20:30,086 --> 01:20:34,177
but word is that the case
is not going anywhere.
1141
01:20:35,656 --> 01:20:36,744
[Allen sighing]
1142
01:20:37,876 --> 01:20:39,225
They really
want you back, Allen.
1143
01:20:42,272 --> 01:20:44,491
They did have one note
for the story.
1144
01:20:46,232 --> 01:20:47,364
What?
1145
01:20:48,060 --> 01:20:49,192
We never see the monster.
1146
01:20:50,454 --> 01:20:52,325
And? It's a podcast.
1147
01:20:52,369 --> 01:20:55,415
I know that, but...
maybe we do, like,
1148
01:20:55,459 --> 01:20:58,070
a video and get somebody
to animate your story.
1149
01:20:58,114 --> 01:21:00,768
I just-- I feel like people
are going to be disappointed
1150
01:21:00,812 --> 01:21:03,075
if they don't get
an image of the monster.
1151
01:21:03,119 --> 01:21:06,774
I mean,
you did see it, right?
1152
01:21:07,471 --> 01:21:09,821
I mean, the focus
of the story is Don, isn't it?
1153
01:21:10,822 --> 01:21:12,041
Does the monster
even matter?
1154
01:21:12,084 --> 01:21:14,565
[laughs] Yes, Allen, it does.
1155
01:21:14,608 --> 01:21:16,219
Of course it matters,
it's a monster story.
1156
01:21:16,262 --> 01:21:18,134
You can't have a monster story
without a monster.
1157
01:21:22,051 --> 01:21:23,139
Let me think about it.
1158
01:21:24,531 --> 01:21:26,794
-I'll get back to you.
-Awesome.
1159
01:21:28,187 --> 01:21:29,275
Welcome back, Allen.
1160
01:21:31,451 --> 01:21:33,323
Can't wait to see what
your next story's gonna be.
1161
01:21:34,541 --> 01:21:37,501
Hey. Also, I'm curious,
1162
01:21:37,544 --> 01:21:39,111
this monster
with all the eyes...
1163
01:21:40,417 --> 01:21:43,550
do you think there's more
in the woods near Don's house?
1164
01:21:48,991 --> 01:21:52,429
For Don's sake,
I really hope so.
1165
01:21:53,734 --> 01:21:55,040
[chuckles softly]
1166
01:22:06,008 --> 01:22:10,751
[upbeat electronica starts]
1167
01:22:26,245 --> 01:22:27,986
[announcer] This is U.S. Sane.
1168
01:22:31,685 --> 01:22:32,904
Whenever you're ready.
1169
01:22:51,749 --> 01:22:53,011
I'm not ready.
1170
01:22:57,929 --> 01:22:59,626
I have an amazing
story, but I'm not...
1171
01:23:00,845 --> 01:23:01,933
ready to tell it.
1172
01:23:04,066 --> 01:23:07,243
[inhaling]
Life is complicated.
1173
01:23:10,202 --> 01:23:12,117
People--
people are complicated.
1174
01:23:15,555 --> 01:23:18,080
You don't need a podcast host
to tell you that.
1175
01:23:21,170 --> 01:23:23,085
People are always
trying to find...
1176
01:23:24,521 --> 01:23:27,785
a meaning
in life's complications.
1177
01:23:28,873 --> 01:23:30,092
Even when that meaning is--
1178
01:23:31,963 --> 01:23:33,486
even when that meaning
makes no sense.
1179
01:23:35,749 --> 01:23:37,795
Sometimes
crazy things happen.
1180
01:23:38,970 --> 01:23:41,755
and they add up,
and they add up,
1181
01:23:41,799 --> 01:23:44,845
and add up,
and the meaning...
1182
01:23:47,022 --> 01:23:48,066
is nothing.
1183
01:23:51,243 --> 01:23:52,462
That's okay,
1184
01:23:54,029 --> 01:23:56,857
because eventually the meaning
will rise to the surface.
1185
01:23:58,468 --> 01:24:00,426
Maybe not in a clear,
decoded way,
1186
01:24:03,255 --> 01:24:04,517
but it will.
1187
01:24:05,736 --> 01:24:07,216
In the meantime...
1188
01:24:08,391 --> 01:24:10,697
let me tell you
the important facts,
1189
01:24:13,657 --> 01:24:15,398
and together
we'll find the story.
1190
01:24:18,270 --> 01:24:19,358
Let me begin...
1191
01:24:22,013 --> 01:24:23,493
with a free-spirited...
1192
01:24:24,494 --> 01:24:28,715
and unpredictable man
named Don Thomas...
1193
01:24:30,021 --> 01:24:31,066
and...
1194
01:24:32,415 --> 01:24:33,764
his wife Jean.
1195
01:24:35,157 --> 01:24:36,288
Who kept him grounded.
1196
01:24:36,332 --> 01:24:40,510
♪
1197
01:24:44,209 --> 01:24:52,043
♪
74663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.