All language subtitles for All.Eyes.2022.1080p_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,617 --> 00:00:10,053 Have you heard this crazy story? 2 00:00:10,097 --> 00:00:11,402 Up next. 3 00:00:11,446 --> 00:00:13,535 APR is under fire today... 4 00:00:13,578 --> 00:00:15,189 - APR is... - APR... 5 00:00:15,232 --> 00:00:17,104 APR is under fire today 6 00:00:17,147 --> 00:00:20,063 for a recent interview that went disturbingly south. 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,891 Disturbingly south. 8 00:00:50,833 --> 00:00:51,921 Hey, Mark. 9 00:00:51,964 --> 00:00:53,966 Long time no see. 10 00:00:54,010 --> 00:00:55,490 Hi Allen. 11 00:00:55,533 --> 00:00:57,187 How's newfound fame been for you? 12 00:00:57,231 --> 00:00:59,165 You know, I was just talking to my producer, Kim, here 13 00:00:59,189 --> 00:01:01,017 about how your episode 14 00:01:01,061 --> 00:01:03,280 was our most downloaded to date. 15 00:01:03,324 --> 00:01:04,934 Oh, yeah... it... 16 00:01:06,066 --> 00:01:08,677 Things have been strange, I guess. 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,809 Cool, man. Hey, hold on a second. 18 00:01:10,853 --> 00:01:13,073 And we will start this live stream shortly. 19 00:01:13,551 --> 00:01:14,900 Okay. 20 00:01:15,684 --> 00:01:18,426 Hey, does he seem off to you? 21 00:01:18,469 --> 00:01:20,341 - What do you mean? - I don't know. 22 00:01:20,384 --> 00:01:22,275 He just seems weirder from the last time we interviewed him. 23 00:01:22,299 --> 00:01:24,171 Show's called U.S. Sane, Kim, 24 00:01:24,214 --> 00:01:25,409 everyone we interview is a little off. 25 00:01:25,433 --> 00:01:26,564 Remember, that's the point. 26 00:01:40,535 --> 00:01:42,276 This is U.S. Sane. 27 00:01:42,319 --> 00:01:44,626 Hello, all you crazies out there. 28 00:01:44,669 --> 00:01:46,193 Allen here. 29 00:01:46,236 --> 00:01:49,109 This is a special live edition of U.S. Sane. 30 00:01:49,631 --> 00:01:52,895 We're steering away from our normal podcast format 31 00:01:52,938 --> 00:01:56,159 to bring you this special live update episode. 32 00:01:56,203 --> 00:01:58,030 You all remember my friend, Mark 33 00:01:58,074 --> 00:02:01,121 from our Halloween episode titled, "Follower." 34 00:02:01,686 --> 00:02:03,577 Please stop now if you haven't checked it out yet, 35 00:02:03,601 --> 00:02:07,344 it's definitely our spookiest episode to date. 36 00:02:07,388 --> 00:02:08,606 Yeah. 37 00:02:08,650 --> 00:02:10,434 So, Mark, 38 00:02:10,478 --> 00:02:12,828 you emailed us stating you have an update to your story? 39 00:02:12,871 --> 00:02:14,873 I do, Allen. 40 00:02:14,917 --> 00:02:20,096 First, briefly remind our listeners about your story. 41 00:02:21,880 --> 00:02:23,143 Well. 42 00:02:23,186 --> 00:02:24,274 Allen, I... 43 00:02:28,104 --> 00:02:30,106 A few years ago, 44 00:02:30,150 --> 00:02:31,934 I started noticing this 45 00:02:31,977 --> 00:02:34,241 shadowy figure that followed me around. 46 00:02:34,850 --> 00:02:37,635 Yeah, yeah, and I... I think what we all found 47 00:02:37,679 --> 00:02:40,508 the creepiest about it, about the whole thing, 48 00:02:40,551 --> 00:02:43,206 is that this so-called follower 49 00:02:43,250 --> 00:02:46,035 actually appeared in some of your photos. 50 00:02:46,078 --> 00:02:49,038 I... You know, I think I actually have one. 51 00:02:50,561 --> 00:02:52,389 I really want to, uh, 52 00:02:52,433 --> 00:02:56,132 I really want to thank you for all of your help. 53 00:02:56,176 --> 00:02:59,266 Ever since you interviewed me... 54 00:02:59,309 --> 00:03:01,746 I've received countless emails from people... 55 00:03:03,444 --> 00:03:04,967 just giving me their theories and... 56 00:03:07,230 --> 00:03:10,233 just comforting me with kind words of encouragement. 57 00:03:10,277 --> 00:03:13,149 That's great. That's great to hear, Mark. 58 00:03:13,628 --> 00:03:17,240 So, you have an update for us? 59 00:03:17,284 --> 00:03:19,851 Yeah. I do, Allen. 60 00:03:22,071 --> 00:03:23,681 A week ago, I... 61 00:03:24,943 --> 00:03:26,641 actually... 62 00:03:26,684 --> 00:03:28,469 finally found this follower, 63 00:03:28,512 --> 00:03:31,298 and I... I currently have him trapped in my basement. 64 00:03:32,951 --> 00:03:34,170 Excuse me, what? 65 00:03:36,520 --> 00:03:38,043 Would you like to see him? 66 00:03:38,870 --> 00:03:41,264 Uh, hold on a second, Mark. You did what? 67 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 Here, here, just... Let me show you. 68 00:03:59,282 --> 00:04:01,066 Mark? Hello? 69 00:04:01,110 --> 00:04:02,827 - Can anybody hear me? - Uh, Mark? Mark, Mark! 70 00:04:02,851 --> 00:04:04,331 - Let's uh... - Mark! 71 00:04:04,374 --> 00:04:05,767 Let's... 72 00:04:05,810 --> 00:04:06,898 I finally confronted him. 73 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 Like they told me to. 74 00:04:08,639 --> 00:04:09,988 Who... Who told you? 75 00:04:10,032 --> 00:04:11,425 Our fans. 76 00:04:11,468 --> 00:04:13,296 Can anybody hear me? 77 00:04:13,340 --> 00:04:14,645 I need you to listen to me, Mark. 78 00:04:15,298 --> 00:04:17,257 Everything's going to be okay. 79 00:04:18,040 --> 00:04:20,216 Whoever you have 80 00:04:20,260 --> 00:04:22,131 is not... 81 00:04:23,219 --> 00:04:24,394 the follower. 82 00:04:24,438 --> 00:04:26,091 We can help you. 83 00:04:26,701 --> 00:04:28,442 I'm just done. 84 00:04:28,485 --> 00:04:30,835 Hello? Mark? 85 00:04:30,879 --> 00:04:32,533 Mark, why are you doing this? 86 00:04:32,576 --> 00:04:34,186 Mark, please let me out. 87 00:04:35,884 --> 00:04:37,712 I finally got what I wanted. 88 00:04:37,755 --> 00:04:39,191 Listen, Mark... 89 00:04:39,235 --> 00:04:40,835 I've already called the police on myself. 90 00:04:42,586 --> 00:04:43,586 I... I know... 91 00:04:45,328 --> 00:04:46,416 I... 92 00:04:46,460 --> 00:04:47,635 I know that... 93 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 I have to be the one to stop this. 94 00:04:51,029 --> 00:04:52,422 Mark. 95 00:04:52,466 --> 00:04:53,902 Please stop. 96 00:04:55,033 --> 00:04:57,906 Don't... Uh, don't do anything stupid! 97 00:04:57,949 --> 00:05:00,343 This story needs the ending it deserves. 98 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 - Mark! - Police, open up! 99 00:05:02,084 --> 00:05:04,347 Stop this! 100 00:05:04,391 --> 00:05:06,044 - Come out, now! - Mark? 101 00:05:07,568 --> 00:05:09,004 Come back. 102 00:05:09,047 --> 00:05:10,484 - Come back. - Open up! 103 00:05:10,527 --> 00:05:11,876 Stop this. 104 00:05:11,920 --> 00:05:13,008 Mark? 105 00:05:13,051 --> 00:05:14,705 Shit! 106 00:05:14,749 --> 00:05:16,620 He's got a gun! 107 00:05:16,664 --> 00:05:18,622 - Come back, come back. - Put the gun down. 108 00:05:18,666 --> 00:05:20,386 - Mark, Mark, stop this. - Put the gun down. 109 00:05:25,020 --> 00:05:28,110 Hello, everyone, and welcome back 110 00:05:28,153 --> 00:05:31,200 to U.S. Sane, on American Public Radio, 111 00:05:31,243 --> 00:05:32,767 the show where we interview... 112 00:05:33,898 --> 00:05:36,553 strange people doing grand things. 113 00:05:37,337 --> 00:05:39,382 I'm your host, Allen Wolfe. 114 00:05:40,688 --> 00:05:42,559 Everyone who works with me 115 00:05:42,603 --> 00:05:44,605 knows I keep a box in my office... 116 00:05:46,389 --> 00:05:48,304 full of letters from potential guests 117 00:05:48,348 --> 00:05:50,393 asking if they can be on the show. 118 00:05:52,613 --> 00:05:54,136 Usually, I get about a hundred a week. 119 00:05:55,442 --> 00:05:56,965 I get a... I get an email, 120 00:05:57,008 --> 00:05:59,010 I print it out, and I put it in the box. 121 00:06:03,101 --> 00:06:05,365 Mark's letter sat in that box for... 122 00:06:06,540 --> 00:06:09,369 months before I decided to interview him. 123 00:06:10,805 --> 00:06:13,198 I never should have interviewed Mark the first time, 124 00:06:13,242 --> 00:06:14,548 let alone a second. 125 00:06:16,419 --> 00:06:18,465 I ignored my gut telling me not to 126 00:06:18,508 --> 00:06:20,075 for the sake of entertainment. 127 00:06:21,859 --> 00:06:24,122 I failed you, listeners. 128 00:06:35,786 --> 00:06:37,179 How bad is this? 129 00:06:37,832 --> 00:06:39,790 I mean, how much should I expect to get sued for? 130 00:06:40,269 --> 00:06:43,403 Did you even mean anything that you said earlier 131 00:06:43,446 --> 00:06:45,492 about failing the listeners? 132 00:06:46,231 --> 00:06:48,799 Mr. Franklin would like to see you. 133 00:06:50,845 --> 00:06:53,195 In an effort to distance themselves 134 00:06:53,238 --> 00:06:56,459 fromU.S. Sane's reckless interview style, 135 00:06:56,503 --> 00:07:01,116 APR has already parted ways with Allen Wolfe. 136 00:07:01,159 --> 00:07:02,552 American Public Radio 137 00:07:02,596 --> 00:07:04,293 released a statement saying, quote, 138 00:07:04,336 --> 00:07:06,948 "As we continue with our internal investigation 139 00:07:06,991 --> 00:07:09,167 regarding Mr. Wolfe's reckless actions, 140 00:07:09,211 --> 00:07:10,604 our thoughts and prayers 141 00:07:10,647 --> 00:07:12,388 go out to Mr. Bowers' family. 142 00:07:12,432 --> 00:07:14,869 Here at APR, no one's life should ever be put 143 00:07:14,912 --> 00:07:16,914 in harm's way for an interview. 144 00:07:16,958 --> 00:07:18,481 Police are still investigating 145 00:07:18,525 --> 00:07:21,223 how exactly this event transpired. 146 00:07:21,266 --> 00:07:23,007 Bowers could be seen 147 00:07:23,051 --> 00:07:25,053 on the livestream talking about having someone 148 00:07:25,096 --> 00:07:27,142 locked in his basement. 149 00:07:27,185 --> 00:07:29,057 At first, some thought this was a hoax. 150 00:07:29,100 --> 00:07:31,189 However, it quickly became clear 151 00:07:31,233 --> 00:07:33,714 that this was real. 152 00:07:36,238 --> 00:07:40,460 ♪ 153 00:07:56,563 --> 00:07:57,694 Is everything okay? 154 00:07:58,173 --> 00:08:00,784 Oh, yeah. As good as things can be. 155 00:08:05,223 --> 00:08:07,356 Do you want to... talk about it? 156 00:08:10,315 --> 00:08:11,969 Aw, it's okay. 157 00:08:12,013 --> 00:08:13,580 It's okay. 158 00:08:14,363 --> 00:08:16,583 Oh, Jesus. 159 00:08:17,105 --> 00:08:19,324 I guess that's one place you can keep your awards. 160 00:08:19,368 --> 00:08:21,588 I may move them to the shallow end. 161 00:08:23,241 --> 00:08:24,547 Who knows? 162 00:08:25,809 --> 00:08:28,551 - Thought you might want this. - I don't, thanks. 163 00:08:30,161 --> 00:08:32,337 I don't want anything to do with this. 164 00:08:34,122 --> 00:08:35,297 Okay. 165 00:08:36,254 --> 00:08:38,692 You're going to make it to the end of this. 166 00:08:38,735 --> 00:08:40,302 It isn't going to be a smooth ride, 167 00:08:41,346 --> 00:08:43,348 but you will, and when you do, 168 00:08:43,392 --> 00:08:45,002 you're going to need a redeeming story. 169 00:08:45,046 --> 00:08:47,701 And maybe, just maybe, your redemption 170 00:08:47,744 --> 00:08:49,267 is in that box. 171 00:08:52,183 --> 00:08:54,055 Okay, we have a P.O. box. 172 00:08:54,098 --> 00:08:55,535 Ooh. 173 00:08:56,144 --> 00:08:59,451 Mine is from some lady, named Josie. 174 00:08:59,495 --> 00:09:02,629 Claims her birdfeeder is haunted by... 175 00:09:02,672 --> 00:09:04,065 Oh, my God. Allen. 176 00:09:06,894 --> 00:09:08,025 Listen to this. 177 00:09:09,940 --> 00:09:11,463 "Dear Mr. Wolfe. 178 00:09:11,986 --> 00:09:13,770 My name is Don Thomas. 179 00:09:13,814 --> 00:09:15,555 Before my wife Jean died, 180 00:09:15,598 --> 00:09:17,687 she would listen to your program every week. 181 00:09:18,558 --> 00:09:20,081 She was a huge fan. 182 00:09:21,648 --> 00:09:23,016 I, on the other hand, find you annoying." 183 00:09:23,040 --> 00:09:25,042 Great. That's great, Kim, trash it. 184 00:09:25,086 --> 00:09:27,131 "With that said, 185 00:09:27,175 --> 00:09:29,394 I think I have something living in the woods 186 00:09:29,438 --> 00:09:32,049 near my house that might pique your interest. 187 00:09:32,093 --> 00:09:34,443 What I'm asking you to help me with is dangerous. 188 00:09:34,486 --> 00:09:38,578 So I've attached a check for $25,000... 189 00:09:38,621 --> 00:09:40,623 Holy shit. 190 00:09:40,667 --> 00:09:43,104 There it is. Okay. 191 00:09:44,671 --> 00:09:47,369 "In the woods near my house lives a beast 192 00:09:47,412 --> 00:09:48,762 with a thousand eyes. 193 00:09:48,805 --> 00:09:50,720 If you meet me at my P.O. Box, 194 00:09:50,764 --> 00:09:52,853 I will take you to the beast and kill it. 195 00:09:52,896 --> 00:09:55,507 A hell of a story awaits for you if you accept my offer. 196 00:09:55,551 --> 00:09:57,292 I'll sign the check if you accept it. 197 00:09:57,335 --> 00:09:59,163 Are you in? 198 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 Jean would have wanted this. 199 00:10:02,950 --> 00:10:04,560 P.S. 200 00:10:04,604 --> 00:10:06,190 I'll be at the post office in Hobart, Oklahoma 201 00:10:06,214 --> 00:10:07,476 every Wednesday. 202 00:10:07,519 --> 00:10:09,260 If you show up, I'll pick you up. 203 00:10:09,696 --> 00:10:12,568 I have no phone, so it has to be this way. 204 00:10:13,656 --> 00:10:16,311 I can't promise you that I won't have killed the beast 205 00:10:16,354 --> 00:10:17,791 by the time you answer either." 206 00:10:18,574 --> 00:10:20,794 Signed, D.T. 207 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 What do you think? 208 00:10:31,282 --> 00:10:33,894 First of all, a monster sounds like 209 00:10:33,937 --> 00:10:35,896 fairy tale fantasy bullshit. 210 00:10:36,461 --> 00:10:37,917 You're not seeing the real story here. 211 00:10:37,941 --> 00:10:39,377 Which is? 212 00:10:39,421 --> 00:10:40,901 That you would be interviewing 213 00:10:40,944 --> 00:10:42,859 a recently widowed man 214 00:10:42,903 --> 00:10:45,688 who's making his dead wife's dying wish a reality, 215 00:10:45,732 --> 00:10:48,082 which is to hang out with Allen Wolfe. 216 00:10:48,125 --> 00:10:50,650 Her favorite host. 217 00:10:51,172 --> 00:10:54,828 The recently fired, internationally acclaimed 218 00:10:54,871 --> 00:10:57,526 podcast host, all while monster hunting! 219 00:10:58,309 --> 00:11:01,225 When you say it like that, it sounds decently poetic. 220 00:11:01,791 --> 00:11:03,314 Listen, it's your call. 221 00:11:03,837 --> 00:11:05,708 You can also just sit here and do nothing. 222 00:11:10,104 --> 00:11:12,889 Perfect chance to have a kick ass comeback story. 223 00:11:15,413 --> 00:11:18,373 APR'll be begging to have you back. 224 00:11:27,121 --> 00:11:28,209 Okay. 225 00:11:28,818 --> 00:11:30,515 - Okay. - Really? 226 00:11:31,038 --> 00:11:33,127 Yeah, it's the perfect way to get my mind off 227 00:11:33,170 --> 00:11:35,695 a potential lawsuit with APR. 228 00:11:35,738 --> 00:11:38,349 Hobart, Oklahoma? 229 00:11:39,046 --> 00:11:40,264 Here we come. 230 00:11:57,717 --> 00:12:04,680 ♪ 231 00:12:30,837 --> 00:12:33,317 As I sit here... 232 00:12:33,361 --> 00:12:36,407 waiting to see if this Don Thomas does show, 233 00:12:36,451 --> 00:12:40,150 or even exist I question... 234 00:12:42,196 --> 00:12:43,806 "What am I doing here?" 235 00:12:54,077 --> 00:12:55,992 Yes, his letter said to be at this 236 00:12:56,036 --> 00:12:57,864 post office on Wednesday. 237 00:12:58,560 --> 00:13:01,302 And yes, it is in fact, Wednesday. 238 00:13:01,868 --> 00:13:03,521 However, 239 00:13:03,565 --> 00:13:06,176 as I sit here, it hits me. 240 00:13:07,221 --> 00:13:10,659 Just how naiïve am I to believe that... 241 00:13:13,705 --> 00:13:15,751 - Yes? - Check. 242 00:13:17,840 --> 00:13:18,885 Check what? 243 00:13:26,806 --> 00:13:28,982 It's... it's fine. I... I don't actually... 244 00:13:29,025 --> 00:13:31,027 Follow me in my green truck. 245 00:13:36,816 --> 00:13:38,208 What green truck? 246 00:13:41,168 --> 00:13:43,300 - How'd it go? - Hey, so I met our guy. 247 00:13:43,344 --> 00:13:45,041 Awesome. How is he? 248 00:13:45,085 --> 00:13:46,695 He's not the friendliest. 249 00:13:46,738 --> 00:13:48,175 I'm sorry. What? 250 00:13:48,218 --> 00:13:49,698 You're breaking up a little bit. 251 00:13:49,741 --> 00:13:51,918 - He's not the friendliest. - Wha... 252 00:13:51,961 --> 00:13:53,745 In fact, if I end up disappearing, 253 00:13:53,789 --> 00:13:55,791 well, it was probably him. 254 00:13:55,835 --> 00:13:57,401 Allen, I can't hear anything. 255 00:14:01,928 --> 00:14:05,148 Cool. Into no man's land. 256 00:14:16,768 --> 00:14:17,944 Everything good? 257 00:14:17,987 --> 00:14:19,293 Grab your stuff. 258 00:14:19,336 --> 00:14:21,208 This is where you come with me. 259 00:14:21,948 --> 00:14:23,471 Your car'll be fine parked here. 260 00:14:24,167 --> 00:14:25,429 Where are we? 261 00:14:25,473 --> 00:14:27,301 Here, put this blindfold on 262 00:14:27,344 --> 00:14:28,824 and get in the back of my truck. 263 00:14:29,259 --> 00:14:30,478 What? 264 00:14:30,521 --> 00:14:32,175 I can't let you see where I live. 265 00:14:32,219 --> 00:14:34,917 I... I'm going to need more information than that. 266 00:14:34,961 --> 00:14:37,093 I don't owe you anything. 267 00:14:37,137 --> 00:14:39,356 I didn't force you to come here. 268 00:14:39,400 --> 00:14:42,011 I offered you my story and you accepted. 269 00:14:42,055 --> 00:14:43,491 Now you're here. 270 00:14:43,534 --> 00:14:45,362 You'll do as I say. 271 00:14:47,147 --> 00:14:48,452 No. 272 00:14:49,149 --> 00:14:51,238 I'm sorry, I'm not going with you blindfolded. 273 00:14:51,281 --> 00:14:52,935 You're wasting my time! 274 00:14:55,111 --> 00:14:56,199 Wait. 275 00:14:58,506 --> 00:15:00,334 Look, I don't like you. 276 00:15:00,377 --> 00:15:01,770 I hate your show. 277 00:15:02,379 --> 00:15:03,859 I find you... 278 00:15:03,903 --> 00:15:05,774 smug, and I don't believe 279 00:15:05,817 --> 00:15:07,907 any of that empathy you shit out on the air. 280 00:15:07,950 --> 00:15:09,169 Other people do, but I don't. 281 00:15:09,212 --> 00:15:11,127 I see right through your act. 282 00:15:11,171 --> 00:15:12,824 My act? 283 00:15:12,868 --> 00:15:15,349 You're an entertainer, and that's it. 284 00:15:17,133 --> 00:15:18,700 All you care about is telling stories 285 00:15:18,743 --> 00:15:20,343 and getting more people to listen to you. 286 00:15:22,269 --> 00:15:23,792 Forget this. 287 00:15:23,835 --> 00:15:26,577 I didn't drive to the middle of nowhere to get attacked. 288 00:15:26,621 --> 00:15:28,275 Yeah, good! Leave! 289 00:15:28,318 --> 00:15:30,233 My story's too good for you anyway. 290 00:15:31,669 --> 00:15:32,757 Okay. 291 00:15:34,368 --> 00:15:35,968 You really think you have me figured out? 292 00:15:38,024 --> 00:15:40,591 Let me explain this so you can understand. 293 00:15:42,419 --> 00:15:44,030 'Course I do what I do for views. 294 00:15:44,726 --> 00:15:46,858 I would be a legit crazy person if I made a show 295 00:15:46,902 --> 00:15:48,208 no one wanted to listen to. 296 00:15:49,992 --> 00:15:51,298 You think I got where I am 297 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 by not caring about my listeners? 298 00:15:54,736 --> 00:15:56,651 I have my show because I care about... 299 00:15:56,694 --> 00:15:57,957 Had. 300 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Excuse me? 301 00:15:59,523 --> 00:16:01,786 You had your show. 302 00:16:02,483 --> 00:16:04,354 Last I saw, you don't anymore. 303 00:16:05,486 --> 00:16:07,618 So, yeah, I don't like you, 304 00:16:08,271 --> 00:16:10,056 but my wife really did. 305 00:16:10,099 --> 00:16:12,754 Because of that, and only that, 306 00:16:12,797 --> 00:16:15,078 I think it's fitting that you be the one to tell my story. 307 00:16:16,366 --> 00:16:19,369 So I am not here to be your friend 308 00:16:19,413 --> 00:16:22,111 or to hold your hand. 309 00:16:23,069 --> 00:16:25,158 If I can get my wife's favorite show back, 310 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 that's what I'm going to do. 311 00:16:27,508 --> 00:16:29,553 And I believe that my story can do that. 312 00:16:31,120 --> 00:16:32,208 It's up to you. 313 00:17:15,860 --> 00:17:17,949 I'm currently in the back of this truck. 314 00:17:19,299 --> 00:17:20,387 Blindfolded. 315 00:17:21,344 --> 00:17:23,346 Not a clue where I'm going. 316 00:17:24,304 --> 00:17:28,482 ♪ 317 00:17:28,525 --> 00:17:31,354 Anything for a good story, right? 318 00:17:31,920 --> 00:17:34,792 ♪ 319 00:17:34,836 --> 00:17:37,665 Ah, I just hope I haven't made a mistake. 320 00:17:37,708 --> 00:17:44,759 ♪ 321 00:17:44,802 --> 00:17:46,717 ♪ 322 00:17:46,761 --> 00:17:47,892 Okay. 323 00:17:58,425 --> 00:18:01,384 Why do you have a P.O. Box if you have a mailbox? 324 00:18:03,691 --> 00:18:05,780 Why would I want people to know where I live? 325 00:18:06,868 --> 00:18:08,652 Grab your shit and follow me. 326 00:18:08,696 --> 00:18:10,306 I'll show you where you'll be sleeping. 327 00:18:16,007 --> 00:18:17,270 To your left. 328 00:18:27,454 --> 00:18:29,108 Make yourself comfortable. 329 00:18:41,032 --> 00:18:42,295 Here's a towel. 330 00:18:44,253 --> 00:18:45,385 Cool. 331 00:18:47,691 --> 00:18:48,823 I know it ain't much... 332 00:18:49,519 --> 00:18:50,738 but it'll do. 333 00:18:51,956 --> 00:18:53,262 Let me know when you get settled. 334 00:18:53,306 --> 00:18:54,437 I'll show you around. 335 00:19:03,533 --> 00:19:04,752 You hungry? 336 00:19:05,274 --> 00:19:06,362 I'm good. 337 00:19:10,845 --> 00:19:13,005 Thought you said in your letter you don't have a phone. 338 00:19:14,544 --> 00:19:15,676 I don't. 339 00:19:16,329 --> 00:19:18,461 That one's hooked directly to the shed. 340 00:19:19,854 --> 00:19:21,464 Jean used to use it to let me know 341 00:19:21,508 --> 00:19:22,987 when supper was ready. 342 00:19:29,298 --> 00:19:31,378 I'm just going to point out the elephant in the room. 343 00:19:34,434 --> 00:19:35,957 Why is this house empty? 344 00:19:37,088 --> 00:19:40,309 I decided to downsize after Jean died. 345 00:19:41,919 --> 00:19:43,791 I don't like clutter. 346 00:19:44,531 --> 00:19:46,185 I mean, there has to be a limit to... 347 00:19:46,228 --> 00:19:49,623 - You like the Twilight Zone? - Like the show? 348 00:19:49,666 --> 00:19:52,756 My uncle was a set decorator on the Twilight Zone. 349 00:19:53,322 --> 00:19:56,020 He gave me this when I was much younger. 350 00:19:56,586 --> 00:19:59,198 It was prop in a famous episode. 351 00:19:59,241 --> 00:20:00,721 What episode? 352 00:20:01,548 --> 00:20:02,636 Does that matter? 353 00:20:03,767 --> 00:20:05,682 I just thought it was interesting. 354 00:20:07,467 --> 00:20:08,946 Cool. 355 00:20:08,990 --> 00:20:10,992 Let's get going, shall we? 356 00:20:13,386 --> 00:20:16,258 Ah, don't touch that switch. 357 00:20:16,302 --> 00:20:17,433 You got it? 358 00:20:19,000 --> 00:20:20,131 Okay. 359 00:20:27,138 --> 00:20:29,097 Two things we need to get straight. 360 00:20:29,140 --> 00:20:31,230 First, no cell phones. 361 00:20:31,839 --> 00:20:33,275 Why? 362 00:20:33,319 --> 00:20:35,239 I don't want you knowing my location, that's why. 363 00:20:35,625 --> 00:20:37,148 I don't get service out here. 364 00:20:38,628 --> 00:20:39,910 This is stupid, I couldn't get maps out... 365 00:20:39,934 --> 00:20:41,174 - The quicker that you... - Fine. 366 00:20:42,284 --> 00:20:43,870 I'll give it back to you before you leave. 367 00:20:43,894 --> 00:20:45,548 I assume you planned on giving it back. 368 00:20:45,592 --> 00:20:47,158 The second thing you need to know 369 00:20:47,202 --> 00:20:49,726 is that this entire place... 370 00:20:50,945 --> 00:20:52,338 is boobytrapped. 371 00:20:52,816 --> 00:20:54,644 So, now you got the basics. 372 00:20:55,123 --> 00:20:56,777 Hold on, boobytrapped? 373 00:20:59,345 --> 00:21:00,694 Like, homemade bombs and shit? 374 00:21:01,477 --> 00:21:02,957 Some of 'em, yes. 375 00:21:05,089 --> 00:21:06,177 Are you telling me this... 376 00:21:06,743 --> 00:21:08,441 This place contains 377 00:21:08,484 --> 00:21:11,835 random things that could kill me? 378 00:21:12,358 --> 00:21:14,518 How is that the second most important thing to tell me? 379 00:21:15,317 --> 00:21:17,101 Just don't flip that switch inside, 380 00:21:17,145 --> 00:21:18,364 and you'll be fine. 381 00:21:18,407 --> 00:21:20,627 Keep in mind that if it is red, 382 00:21:20,670 --> 00:21:22,193 you could be dead. 383 00:21:22,716 --> 00:21:24,631 Just stay with me. 384 00:21:24,674 --> 00:21:26,981 You'll be fine. Oh, and here. 385 00:21:27,416 --> 00:21:29,418 If the shit hits the fan, 386 00:21:29,462 --> 00:21:30,854 I wrote up a set of guidelines 387 00:21:30,898 --> 00:21:31,986 for you to follow. 388 00:21:32,769 --> 00:21:34,075 - Follow? - Yeah. 389 00:21:34,118 --> 00:21:37,296 So, you don't get blown up and shit. 390 00:21:37,992 --> 00:21:39,950 D... don't worry about it. 391 00:21:39,994 --> 00:21:41,434 I'll show you where most of them are. 392 00:21:43,084 --> 00:21:44,520 The ones I remember anyway. 393 00:21:44,564 --> 00:21:46,522 There are ones you forgot about? 394 00:21:46,566 --> 00:21:50,265 Ugh, damn stray cats keep knocking my shit over. 395 00:22:12,287 --> 00:22:15,116 This is where I build all my traps. 396 00:22:15,159 --> 00:22:17,074 Can you elaborate on the traps? 397 00:22:17,118 --> 00:22:18,946 Elaborate how? 398 00:22:19,860 --> 00:22:22,428 I don't know. Why are there traps? 399 00:22:22,471 --> 00:22:25,735 There's a giant beast that lives in the woods. 400 00:22:26,214 --> 00:22:28,521 My plan is to lure it to my house, 401 00:22:28,564 --> 00:22:30,305 trap it and kill it. 402 00:22:37,443 --> 00:22:38,835 Is this a trap? 403 00:22:39,749 --> 00:22:42,056 No. Why would you think that? 404 00:22:42,099 --> 00:22:43,250 I don't know, I mean... It looks... 405 00:22:43,274 --> 00:22:44,363 What is wrong with you? 406 00:23:11,477 --> 00:23:12,956 You know, 407 00:23:13,000 --> 00:23:14,828 for a guy who doesn't like clutter, 408 00:23:14,871 --> 00:23:16,438 this place says differently. 409 00:23:16,482 --> 00:23:18,875 One thing you'll find out about me, Allen, 410 00:23:18,919 --> 00:23:22,139 everything I have around me at any particular moment 411 00:23:22,183 --> 00:23:25,491 is there for a very specific purpose. 412 00:23:29,843 --> 00:23:31,453 So, Don, 413 00:23:31,497 --> 00:23:33,020 you promised in your letter 414 00:23:33,063 --> 00:23:34,674 I was going to see 415 00:23:34,717 --> 00:23:36,415 the monster you were hunting. 416 00:23:36,980 --> 00:23:39,026 Well, yeah... 417 00:23:40,984 --> 00:23:42,464 I ain't no artist. 418 00:23:44,118 --> 00:23:45,554 But I sketched this... 419 00:23:46,512 --> 00:23:48,644 the last time I saw 420 00:23:48,688 --> 00:23:50,037 Eye. 421 00:23:51,821 --> 00:23:54,128 - Eye? - That's what I call her. 422 00:24:01,788 --> 00:24:03,790 I remember the first time I saw her. 423 00:24:04,660 --> 00:24:05,792 She was... 424 00:24:06,793 --> 00:24:08,272 beautiful... 425 00:24:10,057 --> 00:24:11,232 in some way I... 426 00:24:12,102 --> 00:24:13,930 can't really describe. 427 00:24:21,764 --> 00:24:24,027 I can't wait to kill her. 428 00:24:35,604 --> 00:24:37,214 Man, 429 00:24:37,258 --> 00:24:39,058 I think it's funny you wrote your letter to me 430 00:24:39,086 --> 00:24:40,261 on a greeting card. 431 00:24:41,131 --> 00:24:42,393 Why is that funny? 432 00:24:45,484 --> 00:24:47,311 You're an interesting guy, Don, but... 433 00:24:49,009 --> 00:24:50,726 I don't take you for the greeting card type. 434 00:24:50,750 --> 00:24:51,838 They were Jean's. 435 00:24:53,143 --> 00:24:54,841 She had a bunch of 'em left over. 436 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 She was the kind of person that cared 437 00:24:57,321 --> 00:24:58,845 when nobody else did. 438 00:25:00,194 --> 00:25:01,891 I'm just trying to get rid of them. 439 00:25:10,378 --> 00:25:11,466 Huh. 440 00:25:13,468 --> 00:25:15,731 Everybody needs a plan B. 441 00:25:16,427 --> 00:25:18,821 That thing doesn't look like it's been fired in years. 442 00:25:18,865 --> 00:25:19,909 Trust me. 443 00:25:20,475 --> 00:25:21,607 She's old, 444 00:25:21,650 --> 00:25:23,217 but she'll still get the job done. 445 00:25:24,740 --> 00:25:27,351 Oh, hey, before I forget. 446 00:25:35,359 --> 00:25:36,491 What is it? 447 00:25:37,144 --> 00:25:39,755 No, no. What is it? 448 00:25:40,495 --> 00:25:41,801 It's bait. 449 00:25:44,064 --> 00:25:45,805 It's got a bell on the other end. 450 00:25:47,458 --> 00:25:49,548 There's two kinds of people in this world, Allen. 451 00:25:50,113 --> 00:25:52,986 Those that wait and those that can't anymore. 452 00:25:54,727 --> 00:25:56,729 This beast took my cattle, 453 00:25:56,772 --> 00:25:59,601 I am done waiting on this fucker. 454 00:26:02,212 --> 00:26:04,214 Monster took my livestock, 455 00:26:04,258 --> 00:26:05,999 cancer took my wife. 456 00:26:08,828 --> 00:26:10,351 You do the math, 457 00:26:10,394 --> 00:26:12,135 I've got nothing left to lose. 458 00:26:13,833 --> 00:26:15,269 What is that? 459 00:26:16,966 --> 00:26:19,273 It is time to do some monster huntin'. 460 00:26:20,535 --> 00:26:21,580 Monster hunting? 461 00:26:22,189 --> 00:26:23,277 What does that entail? 462 00:26:42,644 --> 00:26:44,733 This thing starts beeping, 463 00:26:44,777 --> 00:26:46,082 you just follow me? 464 00:26:47,606 --> 00:26:49,172 Follow you? 465 00:26:49,216 --> 00:26:51,056 What would you be doing if that starts beeping? 466 00:26:51,653 --> 00:26:53,612 Running like hell back to the house. 467 00:27:03,099 --> 00:27:04,884 So I saw you had a horse. 468 00:27:04,927 --> 00:27:06,015 Do you ride? 469 00:27:11,760 --> 00:27:14,328 My family had horses in Agoura Hills growing up. 470 00:27:15,372 --> 00:27:16,504 Horse ain't mine. 471 00:27:17,853 --> 00:27:20,464 It just showed up one day and wouldn't leave. 472 00:27:21,248 --> 00:27:23,293 I decided to build a fence around it 473 00:27:23,337 --> 00:27:24,947 so it wouldn't get hit by a car or truck. 474 00:27:25,600 --> 00:27:27,602 I don't give two shits about that horse. 475 00:27:28,081 --> 00:27:29,169 Gotcha. 476 00:27:40,571 --> 00:27:42,051 So what's the plan here, Don? 477 00:27:42,095 --> 00:27:43,115 - 'Cause right now... - You know what, Allen? 478 00:27:43,139 --> 00:27:44,663 You talk too much. 479 00:27:45,272 --> 00:27:46,882 Let's try not for a while. 480 00:27:47,622 --> 00:27:50,669 You do realize I'm interviewing you for a podcast, right? 481 00:27:50,712 --> 00:27:53,323 I don't care how you choose to tell the story. 482 00:28:18,914 --> 00:28:20,046 No luck today. 483 00:28:21,569 --> 00:28:23,223 I'm going to bed. 484 00:28:23,266 --> 00:28:24,354 What? 485 00:28:46,159 --> 00:28:47,551 I'm here now... 486 00:28:48,770 --> 00:28:49,858 on the farm. 487 00:28:51,164 --> 00:28:52,252 Alone. 488 00:28:55,037 --> 00:28:56,125 Don... 489 00:28:58,562 --> 00:29:00,086 Don called it a day and... 490 00:29:01,174 --> 00:29:02,305 he's asleep now. 491 00:29:05,700 --> 00:29:06,832 He's very... 492 00:29:08,659 --> 00:29:10,139 There's something about him, I can't... 493 00:29:13,882 --> 00:29:15,405 I can't tell if he's lying... 494 00:29:16,711 --> 00:29:18,800 to me, he's lying to himself, 495 00:29:18,844 --> 00:29:20,541 if he believes all of this. 496 00:29:21,063 --> 00:29:22,151 It's so weird. 497 00:29:24,110 --> 00:29:25,198 It's creepy in here. 498 00:29:25,807 --> 00:29:28,027 All the walls are empty. 499 00:29:30,290 --> 00:29:32,031 He claims it's boobytrapped. 500 00:29:37,384 --> 00:29:39,038 Well, 501 00:29:39,081 --> 00:29:41,562 there's not really anything more to do here. 502 00:29:42,519 --> 00:29:43,607 So... 503 00:29:44,521 --> 00:29:45,696 calling it a night. 504 00:29:47,394 --> 00:29:48,917 Day one on the farm. 505 00:29:50,876 --> 00:29:52,007 Mildred, dear. 506 00:29:52,051 --> 00:29:53,879 You're not well. 507 00:29:53,922 --> 00:29:56,098 Now, take your medicine like Dr. Hellinger prescribed. 508 00:29:56,142 --> 00:29:57,578 Oh, Nick. 509 00:29:57,621 --> 00:29:59,232 You talk and you talk, 510 00:29:59,275 --> 00:30:01,321 but you're just like the rest of them. 511 00:30:01,364 --> 00:30:03,584 I don't have to listen to you, Mick. 512 00:30:03,627 --> 00:30:04,977 You know why? 513 00:30:05,020 --> 00:30:07,457 'Cause you're a... you're a... 514 00:30:07,501 --> 00:30:08,676 Well, you're a moth! 515 00:30:12,201 --> 00:30:14,334 Stay where you are. 516 00:30:14,377 --> 00:30:16,249 You're watching Mildred Moss. 517 00:30:16,292 --> 00:30:17,424 Only on... 518 00:30:44,364 --> 00:30:45,452 Hey. 519 00:30:47,628 --> 00:30:48,759 Hey. 520 00:30:48,803 --> 00:30:53,852 ♪ 521 00:31:02,295 --> 00:31:03,513 Don? 522 00:31:03,557 --> 00:31:06,647 ♪ 523 00:31:06,690 --> 00:31:07,778 Don? 524 00:31:10,651 --> 00:31:16,831 ♪ 525 00:33:07,942 --> 00:33:09,074 Morning, Don. 526 00:33:10,640 --> 00:33:12,077 The horse is gone. 527 00:33:13,078 --> 00:33:14,470 Yeah. I saw. 528 00:33:15,732 --> 00:33:18,257 Well, I guess it's good you didn't get attached, huh? 529 00:33:21,564 --> 00:33:22,696 Hey, is there any... 530 00:33:32,749 --> 00:33:34,142 Today's going to be the day, Allen. 531 00:33:34,186 --> 00:33:35,404 I can feel it. 532 00:33:35,448 --> 00:33:41,323 ♪ 533 00:33:45,980 --> 00:33:47,590 As I sit here... 534 00:33:48,591 --> 00:33:49,810 in silence. 535 00:33:51,377 --> 00:33:52,682 I look at Don... 536 00:33:53,901 --> 00:33:55,424 and I wonder... 537 00:33:56,251 --> 00:33:58,123 what led him to this point? 538 00:33:59,863 --> 00:34:01,387 Is the monster even real? 539 00:34:03,954 --> 00:34:05,304 Or is Don lying? 540 00:34:06,870 --> 00:34:10,135 Is this just one big joke? 541 00:34:11,397 --> 00:34:13,529 Even if the monster showed up now... 542 00:34:14,356 --> 00:34:16,358 Don is sound asleep. 543 00:34:18,099 --> 00:34:19,318 He almost looks dead. 544 00:34:22,147 --> 00:34:23,235 Don? 545 00:34:26,847 --> 00:34:27,935 Don? 546 00:34:32,374 --> 00:34:34,550 - Don? - I need to shit! 547 00:35:14,242 --> 00:35:16,114 I'm not sure how much time has passed. 548 00:35:17,854 --> 00:35:20,466 Don has disappeared. 549 00:35:21,989 --> 00:35:23,077 I'm sitting... 550 00:35:23,599 --> 00:35:25,123 No, that's stupid. 551 00:35:29,388 --> 00:35:30,650 By the Woods. 552 00:35:31,303 --> 00:35:32,869 Take eight. 553 00:35:39,963 --> 00:35:41,661 I'm not sure how much time has passed. 554 00:35:43,184 --> 00:35:44,533 Don has disappeared. 555 00:35:45,926 --> 00:35:47,057 I'm sitting here. 556 00:35:48,058 --> 00:35:49,538 Not knowing what to do. 557 00:35:51,323 --> 00:35:53,716 Still, no Eye. 558 00:36:00,114 --> 00:36:01,159 Don? 559 00:36:04,945 --> 00:36:07,165 Don, your box is beeping. 560 00:36:51,034 --> 00:36:53,254 Nope. 561 00:37:15,494 --> 00:37:16,582 Don? 562 00:37:26,592 --> 00:37:27,680 Don? 563 00:37:29,769 --> 00:37:30,900 Don? 564 00:37:30,944 --> 00:37:37,037 ♪ 565 00:37:37,080 --> 00:37:38,256 Don? 566 00:37:40,780 --> 00:37:41,955 What? 567 00:37:43,609 --> 00:37:44,871 What? 568 00:37:44,914 --> 00:37:46,264 We got visitors, Allen. 569 00:37:47,134 --> 00:37:48,744 I think they're here for Eye. 570 00:37:48,788 --> 00:37:50,485 I ran off somebody in a hazmat suit 571 00:37:50,529 --> 00:37:52,226 and he dropped his walkie-talkie. 572 00:37:52,270 --> 00:37:53,575 What? 573 00:37:53,619 --> 00:37:55,273 I think this is bigger than we thought! 574 00:37:56,404 --> 00:37:57,579 How big are we talking? 575 00:37:57,623 --> 00:37:59,973 Oh, we're talking big. 576 00:38:00,016 --> 00:38:01,757 We've captured the last of 'em. 577 00:38:01,801 --> 00:38:03,672 Is it all clear to leave, over. 578 00:38:03,716 --> 00:38:05,021 Uh, 579 00:38:05,065 --> 00:38:07,502 we have a problem over here. 580 00:38:07,546 --> 00:38:09,939 I just ran into Berret, and he is saying, 581 00:38:09,983 --> 00:38:11,874 here, let me... let me hand my walkie over to Berret, 582 00:38:11,898 --> 00:38:14,074 he clearly doesn't have his, just a second, okay? 583 00:38:14,117 --> 00:38:16,772 Uh, hey there. We have a problem, over. 584 00:38:16,816 --> 00:38:18,861 What's the problem, over? 585 00:38:18,905 --> 00:38:20,578 I was trying to retrieve the tracking device 586 00:38:20,602 --> 00:38:23,213 for number H78 and I ran into, uh... 587 00:38:25,390 --> 00:38:28,088 A crazy man with his pants down began chasing me. 588 00:38:30,133 --> 00:38:31,961 I'm sorry. Come again, over. 589 00:38:32,005 --> 00:38:33,920 A man with his pants down. 590 00:38:33,963 --> 00:38:35,791 He came out of nowhere and began chasing me. 591 00:38:35,835 --> 00:38:38,228 I think he knows about H78, over. 592 00:38:38,272 --> 00:38:39,839 I was scouting 593 00:38:39,882 --> 00:38:41,449 and I saw a house not too far away. 594 00:38:41,493 --> 00:38:43,669 Maybe it belongs to him, over? 595 00:38:43,712 --> 00:38:44,931 Get back to the trailer. 596 00:38:44,974 --> 00:38:46,324 We'll investigate, over. 597 00:38:46,367 --> 00:38:48,108 - Shit! - Copy that, over. 598 00:39:07,954 --> 00:39:09,042 Don? 599 00:39:11,436 --> 00:39:12,611 Don, what's going on? 600 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 Gimme a second, Allen! 601 00:39:15,788 --> 00:39:22,577 ♪ 602 00:39:23,404 --> 00:39:25,145 Don, should I be doing something? 603 00:39:29,018 --> 00:39:31,107 Damn it, Don. What the hell is going on? 604 00:39:31,151 --> 00:39:32,979 This, Allen, is what you paid 605 00:39:33,022 --> 00:39:34,546 your admission to see. 606 00:39:34,589 --> 00:39:36,243 So stop your bitchin'! 607 00:39:38,114 --> 00:39:39,420 Uh... 608 00:39:39,464 --> 00:39:40,900 Everything's all set. Look here. 609 00:39:40,943 --> 00:39:43,163 I've got every trap from here to Timbuktu on 610 00:39:43,206 --> 00:39:44,382 and ready to fire. 611 00:39:44,425 --> 00:39:45,600 They're all sensor activated, 612 00:39:45,644 --> 00:39:46,708 but I can also activate 'em by... 613 00:39:46,732 --> 00:39:48,037 Wait. Hold on, hold on. 614 00:39:49,299 --> 00:39:51,214 You don't have a cell phone, but you have this? 615 00:39:51,258 --> 00:39:52,999 I never said I wasn't tech savvy. 616 00:39:53,042 --> 00:39:55,305 Everything I have has a purpose! 617 00:39:58,483 --> 00:39:59,701 Oh, yeah. 618 00:39:59,745 --> 00:40:01,355 Like Jean would say, 619 00:40:01,399 --> 00:40:04,445 "It is not dress rehearsal anymore, Don. 620 00:40:04,489 --> 00:40:06,882 It's show time, damn it!" 621 00:40:07,535 --> 00:40:09,145 Minus the damn it part, of course. 622 00:40:10,756 --> 00:40:11,800 Don. 623 00:40:13,236 --> 00:40:14,934 I don't want to die. 624 00:40:14,977 --> 00:40:16,457 Come on, you bastards. 625 00:40:16,501 --> 00:40:17,806 Make the first move! 626 00:40:18,677 --> 00:40:20,069 Come on! 627 00:40:21,244 --> 00:40:22,289 Allen, here. 628 00:40:23,029 --> 00:40:24,683 In case we run into trouble, 629 00:40:24,726 --> 00:40:27,033 you have this, and that envelope I gave you 630 00:40:27,076 --> 00:40:28,513 about things going south? 631 00:40:29,209 --> 00:40:31,298 - Might want to keep that close. - Don? 632 00:40:31,994 --> 00:40:33,735 I don't want to do any of this. 633 00:40:33,779 --> 00:40:35,104 We know you're in there, whoever you are. 634 00:40:35,128 --> 00:40:36,738 Come out now and we can talk. 635 00:40:38,653 --> 00:40:40,152 This is something you think you understand, 636 00:40:40,176 --> 00:40:41,961 but I can guarantee you that you don't. 637 00:40:42,004 --> 00:40:43,658 Just come out so we can talk. 638 00:40:47,183 --> 00:40:48,358 Let's just talk to them. 639 00:40:49,359 --> 00:40:50,639 This doesn't have to be a battle. 640 00:40:54,147 --> 00:40:55,453 You're right, Allen. 641 00:40:55,496 --> 00:40:56,584 It doesn't. 642 00:40:57,890 --> 00:40:59,457 All those sensors, 643 00:40:59,500 --> 00:41:02,111 they're also voice activated. 644 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 Don. 645 00:41:05,288 --> 00:41:06,594 Stop this. 646 00:41:27,572 --> 00:41:29,051 So here I am. 647 00:41:32,490 --> 00:41:33,665 Listen. 648 00:41:33,708 --> 00:41:35,405 You got something I want. 649 00:41:35,449 --> 00:41:37,103 It's that simple, 650 00:41:37,146 --> 00:41:39,627 and you are not leaving here till you hand it over. 651 00:41:39,671 --> 00:41:41,194 Don! This is stupid. 652 00:41:41,237 --> 00:41:42,717 We have no clue who these people are. 653 00:41:42,761 --> 00:41:44,371 How much do you know? 654 00:41:51,552 --> 00:41:52,988 I know this much, 655 00:41:53,032 --> 00:41:56,035 you're trespassing on my property 656 00:41:56,078 --> 00:41:58,385 and you are in possession of something 657 00:41:58,428 --> 00:42:00,909 that I have been trying to trap for some time. 658 00:42:00,953 --> 00:42:02,476 Is that all? 659 00:42:02,520 --> 00:42:04,391 I also know that you are not leaving here 660 00:42:04,434 --> 00:42:07,089 without handing it over, and that's for damn sure. 661 00:42:07,133 --> 00:42:08,917 Don! 662 00:42:08,961 --> 00:42:10,702 Is that a threat I'm hearing in your tone? 663 00:42:13,400 --> 00:42:16,098 I don't know if you noticed, but I'm not carrying a gun. 664 00:42:16,751 --> 00:42:19,058 Now, shouldn't you be more worried? 665 00:42:19,101 --> 00:42:20,668 I don't know, 666 00:42:20,712 --> 00:42:23,105 maybe the thing that I'm threatening you with 667 00:42:23,149 --> 00:42:25,499 was meant to stop something much bigger than you? 668 00:42:31,070 --> 00:42:32,462 Showtime front! 669 00:42:33,507 --> 00:42:34,595 Showtime front! 670 00:42:35,117 --> 00:42:36,205 Show... God! 671 00:42:36,249 --> 00:42:38,033 Shit! Shit! 672 00:42:38,077 --> 00:42:39,731 Showtime front! 673 00:42:41,428 --> 00:42:42,734 Hey! 674 00:43:04,364 --> 00:43:05,495 I think... 675 00:43:07,585 --> 00:43:10,849 I think it just might be best if I go home now. 676 00:45:13,449 --> 00:45:15,408 I've met some unique 677 00:45:15,451 --> 00:45:18,716 and odd people doing this show. 678 00:45:20,892 --> 00:45:22,458 But Don takes the cake. 679 00:45:24,722 --> 00:45:26,201 He really is the craziest person 680 00:45:26,245 --> 00:45:27,463 I've ever met. 681 00:45:39,954 --> 00:45:41,802 There's no way any of you are going to believe me 682 00:45:41,826 --> 00:45:43,392 when I tell you what I saw today. 683 00:45:45,786 --> 00:45:47,786 It's like something out of a science fiction movie. 684 00:45:50,182 --> 00:45:51,792 There were these masked people, 685 00:45:53,185 --> 00:45:55,230 almost like they work in Area 51 or something, 686 00:45:58,277 --> 00:45:59,408 and they were... 687 00:46:01,671 --> 00:46:03,231 well, I don't know what they were doing. 688 00:46:05,414 --> 00:46:08,243 The truth is, I don't know what I'm doing here. 689 00:46:14,032 --> 00:46:15,642 I can't tell what's a bigger mystery. 690 00:46:19,167 --> 00:46:20,778 If the monster is actually real... 691 00:46:26,131 --> 00:46:27,306 or if Don... 692 00:46:28,786 --> 00:46:29,830 is... 693 00:46:39,448 --> 00:46:40,798 I just can't read Don. 694 00:46:45,541 --> 00:46:48,022 I keep trying to find meaning within Don's story, 695 00:46:48,588 --> 00:46:49,807 but I just... I can't. 696 00:46:52,418 --> 00:46:53,680 Maybe there's no meaning. 697 00:47:00,948 --> 00:47:02,080 Maybe this whole thing... 698 00:47:04,560 --> 00:47:05,648 is crazy... 699 00:47:06,736 --> 00:47:07,825 random. 700 00:47:10,958 --> 00:47:12,046 And nothing else. 701 00:47:19,749 --> 00:47:20,838 As far as... 702 00:47:22,796 --> 00:47:24,232 do I think the monster is real? 703 00:47:29,063 --> 00:47:30,586 The answer is no. 704 00:47:35,853 --> 00:47:36,984 I think in stories... 705 00:47:38,943 --> 00:47:40,509 there's always more than meets the eye. 706 00:47:47,038 --> 00:47:48,126 In this case... 707 00:47:52,173 --> 00:47:53,453 there's nothing more to see here. 708 00:48:19,548 --> 00:48:20,636 You good, Don? 709 00:48:25,467 --> 00:48:27,600 I'm good. 710 00:48:27,643 --> 00:48:29,036 Wonderful. 711 00:48:30,603 --> 00:48:31,909 Never been better. 712 00:48:46,575 --> 00:48:47,837 Don? 713 00:48:47,881 --> 00:48:49,317 Let it be, Al. 714 00:48:50,057 --> 00:48:51,232 Just let it be. 715 00:48:51,841 --> 00:48:53,408 Everything was for nothing. 716 00:48:53,452 --> 00:48:54,757 Did great. 717 00:48:54,801 --> 00:48:55,889 Do you want to talk? 718 00:49:00,850 --> 00:49:02,635 Don, do you want to talk? 719 00:49:02,678 --> 00:49:06,900 What I would like is for you to shut the fuck up. 720 00:49:25,963 --> 00:49:28,791 I... struggle... 721 00:49:29,531 --> 00:49:31,446 with staying in the moment. 722 00:49:34,754 --> 00:49:36,190 Jean would remind me. 723 00:49:36,669 --> 00:49:38,497 She'd say, "Come back." 724 00:49:39,411 --> 00:49:40,934 When she saw me daydreaming. 725 00:49:43,284 --> 00:49:45,895 She'd keep me grounded when I'd wander. 726 00:49:49,290 --> 00:49:51,945 When she died, everything that... 727 00:49:52,990 --> 00:49:56,906 That... that kept me grounded was gone. 728 00:49:56,950 --> 00:49:58,908 It didn't matter what things I had anymore. 729 00:49:58,952 --> 00:49:59,997 I couldn't... 730 00:50:00,910 --> 00:50:03,391 Oh, God. There I go again, I... 731 00:50:03,435 --> 00:50:05,350 I lost track of where I was going. 732 00:50:07,004 --> 00:50:08,179 I can tell you this, though. 733 00:50:09,223 --> 00:50:11,051 The things that hurt the worst 734 00:50:11,095 --> 00:50:12,792 are the ones that you don't see coming. 735 00:50:15,795 --> 00:50:17,710 - I would like to add... - No, I know... I know... 736 00:50:17,753 --> 00:50:20,060 I know what I was going to say. 737 00:50:20,104 --> 00:50:21,279 The boxes. 738 00:50:22,193 --> 00:50:24,238 When Jean got sick, 739 00:50:24,282 --> 00:50:26,588 she decided to leave me these things 740 00:50:26,632 --> 00:50:29,374 for me to find, long after she left. 741 00:50:32,246 --> 00:50:33,900 And I put 'em in these boxes. 742 00:50:37,860 --> 00:50:38,948 And they'd... 743 00:50:39,906 --> 00:50:42,169 bring me back to reality when I'd wander, 744 00:50:42,213 --> 00:50:43,344 which I often do. 745 00:50:47,479 --> 00:50:48,697 Jean told me, she'd... 746 00:50:50,743 --> 00:50:53,311 She left me 52 things. 747 00:50:54,747 --> 00:50:56,749 One for each year we were together. 748 00:50:58,881 --> 00:51:01,841 I still haven't found number 52. 749 00:51:03,886 --> 00:51:05,975 I see these boxes scattered around, 750 00:51:07,934 --> 00:51:09,283 and it's... it's kind of like 751 00:51:09,327 --> 00:51:10,763 Jean is watching me. 752 00:51:13,635 --> 00:51:15,028 Does that make me weird? 753 00:51:19,424 --> 00:51:21,121 You're weird, but that's not the reason. 754 00:51:24,690 --> 00:51:26,344 In fact, that's probably 755 00:51:26,387 --> 00:51:28,347 the most normal thing you've said since I met you. 756 00:51:28,911 --> 00:51:30,130 Well, 757 00:51:31,305 --> 00:51:32,915 Where do you think number 52 is? 758 00:51:35,657 --> 00:51:39,966 Honestly, Allen, I don't think there is a 52. 759 00:51:42,186 --> 00:51:43,752 Jean's sense of humor. 760 00:51:51,195 --> 00:51:52,239 Are you good now, Don? 761 00:51:54,502 --> 00:51:55,677 Yeah, I'm good. 762 00:51:59,333 --> 00:52:01,466 Tomorrow I'll take you back to your car. 763 00:52:03,250 --> 00:52:04,338 Sounds good. 764 00:52:18,700 --> 00:52:20,093 I never did tell you why I wanted 765 00:52:20,137 --> 00:52:22,313 to kill Eye so bad, did I? 766 00:52:23,749 --> 00:52:26,360 You said it was because she ate your cattle. 767 00:52:26,404 --> 00:52:27,796 No. 768 00:52:28,667 --> 00:52:30,190 I was going to get rid of the cattle 769 00:52:30,234 --> 00:52:31,626 and move away from here anyway. 770 00:52:34,238 --> 00:52:36,501 Then why did you want to become a monster hunter so bad? 771 00:52:37,545 --> 00:52:38,633 Monster hunter... 772 00:52:40,374 --> 00:52:42,855 never thought of myself that way, but I'll take it. 773 00:52:44,335 --> 00:52:47,773 No, the reason that I wanted to kill Eye so bad... 774 00:52:50,906 --> 00:52:51,994 Shit. 775 00:52:53,300 --> 00:52:54,540 Has that been on the whole time? 776 00:53:20,284 --> 00:53:21,459 Don. 777 00:53:23,896 --> 00:53:25,767 Don, are you okay? 778 00:54:17,341 --> 00:54:19,647 Okay, okay. 779 00:54:27,786 --> 00:54:30,005 911. What's your emergency? 780 00:54:30,049 --> 00:54:31,964 Yes, yes. Yes, I... 781 00:54:34,009 --> 00:54:35,141 Excuse me, sir? 782 00:54:42,975 --> 00:54:44,281 Did I just hear gunfire? 783 00:54:46,935 --> 00:54:48,546 Sir, are you okay? 784 00:54:56,031 --> 00:54:57,381 What is your current location? 785 00:55:15,399 --> 00:55:18,532 Hello? 786 00:55:27,541 --> 00:55:29,064 Sir, what is your current location? 787 00:55:42,774 --> 00:55:43,992 Sir, are you okay? 788 00:55:49,520 --> 00:55:51,957 Don! Don! 789 00:56:04,186 --> 00:56:06,101 Sir, can you hear me? 790 00:56:13,195 --> 00:56:14,588 Do you need help? 791 00:56:14,632 --> 00:56:15,652 What is your current location? 792 00:56:15,676 --> 00:56:16,764 Shit! 793 00:57:22,003 --> 00:57:25,137 Okay, uh... 794 00:57:25,180 --> 00:57:26,617 What do I say? 795 00:57:26,660 --> 00:57:28,009 I'm currently trapped 796 00:57:28,749 --> 00:57:32,361 in a house that is a... booby... 797 00:57:36,540 --> 00:57:38,498 Yeah. 798 00:57:42,894 --> 00:57:47,072 I think Don broke something when he got mad. 799 00:57:48,465 --> 00:57:50,815 Now the house has gone rogue. 800 00:57:50,858 --> 00:57:52,773 If the shit hits the fan, 801 00:57:52,817 --> 00:57:54,737 I wrote up a set of guidelines for you to follow. 802 00:57:55,123 --> 00:57:56,211 Wait, the envelope. 803 00:57:56,821 --> 00:57:58,387 Don... Don left me a note, 804 00:57:58,431 --> 00:57:59,998 for when things go south. 805 00:58:00,041 --> 00:58:02,783 So you don't get blown up and shit. 806 00:58:02,827 --> 00:58:08,267 The note says, number one, "Avoid every fridge." 807 00:58:08,310 --> 00:58:10,138 The word "every" is underlined. 808 00:58:10,182 --> 00:58:12,924 Number two, "Avoid all gray tiles." 809 00:58:12,967 --> 00:58:15,753 Number three, I quote, "Truck will shoot at you 810 00:58:15,796 --> 00:58:18,103 if you get too close and the red light is on." 811 00:58:18,799 --> 00:58:20,409 Number four, "Some doors are fake." 812 00:58:21,367 --> 00:58:24,326 Number five, "Do not let Bladey get too close to you." 813 00:58:24,370 --> 00:58:25,893 - "Not" underlined. - " Six, 814 00:58:25,937 --> 00:58:28,330 find the encore button in the garage. 815 00:58:28,374 --> 00:58:32,030 Bait and other shit rigged to explode. Don." 816 00:58:41,561 --> 00:58:42,997 Okay. Okay. 817 00:58:43,737 --> 00:58:45,478 Okay, I'm going to cut the bullshit. 818 00:58:49,177 --> 00:58:50,657 I have no way of getting out of here 819 00:58:50,701 --> 00:58:52,267 because I have no idea where I am. 820 00:58:55,880 --> 00:58:57,142 So, where does that leave me? 821 00:59:01,146 --> 00:59:02,887 I might not make it out of here. 822 00:59:08,414 --> 00:59:10,547 So let me leave you with some final thoughts. 823 00:59:12,549 --> 00:59:13,593 Right now... 824 00:59:15,552 --> 00:59:16,596 I'm terrified. 825 00:59:20,426 --> 00:59:22,123 My actions have led me here. 826 00:59:26,258 --> 00:59:27,346 And for what? 827 00:59:30,784 --> 00:59:32,394 Hello? 828 00:59:32,438 --> 00:59:33,787 Is anyone there? 829 00:59:35,354 --> 00:59:36,573 Hello? 830 00:59:52,850 --> 00:59:55,417 If someone's there, please pick up. 831 01:00:09,301 --> 01:00:10,389 Anyone? 832 01:00:22,009 --> 01:00:24,185 I need to know if anyone can hear me. 833 01:00:24,229 --> 01:00:25,839 - Hello? Yes, I'm here. - Hello? 834 01:00:25,883 --> 01:00:27,841 Good. Thank you, thank you, thank you. 835 01:00:27,885 --> 01:00:29,016 I need your help, I'm hurt... 836 01:00:29,060 --> 01:00:30,148 I'm hurt really bad. 837 01:00:31,671 --> 01:00:32,735 I actually need your help, too. 838 01:00:32,759 --> 01:00:34,326 I'm stuck in a house that... 839 01:00:34,369 --> 01:00:36,197 No, listen. You don't understand. 840 01:00:36,241 --> 01:00:38,809 I... I... I'm currently stuck in this truck. 841 01:00:39,984 --> 01:00:41,246 And it's just me right now. 842 01:00:42,160 --> 01:00:43,683 Everyone I'm with got eaten. 843 01:00:43,727 --> 01:00:44,771 Eaten? 844 01:00:46,686 --> 01:00:49,297 It somehow got loose and we couldn't contain it. 845 01:00:49,341 --> 01:00:51,691 The latch on the trailer must have been insecure. 846 01:00:51,735 --> 01:00:54,868 Are you one of them, those people from earlier? 847 01:00:57,001 --> 01:00:59,046 I don't want to die. 848 01:01:00,047 --> 01:01:01,527 What is it? 849 01:01:01,570 --> 01:01:03,137 It can't be stopped. 850 01:01:03,181 --> 01:01:04,965 No. No, no! 851 01:01:05,879 --> 01:01:07,272 Hello? 852 01:01:07,315 --> 01:01:09,013 No. No! 853 01:01:09,056 --> 01:01:10,710 Hello? 854 01:01:42,742 --> 01:01:43,787 Okay. 855 01:01:47,225 --> 01:01:48,661 I made it out of the house. 856 01:01:51,533 --> 01:01:54,623 But, I don't think... 857 01:01:55,886 --> 01:01:57,931 I'm out of harm's way yet. 858 01:02:04,024 --> 01:02:05,243 If I can just... 859 01:02:06,635 --> 01:02:10,117 get to that truck... 860 01:02:12,206 --> 01:02:13,773 without that light turning on... 861 01:02:18,604 --> 01:02:19,692 I should be okay. 862 01:02:21,912 --> 01:02:24,088 Otherwise, I'll be dead. 863 01:02:48,939 --> 01:02:50,027 Okay. Okay. 864 01:02:52,290 --> 01:02:55,380 New plan. 865 01:02:55,423 --> 01:02:57,164 Don's envelope... 866 01:02:58,818 --> 01:03:02,300 said something about an encore button... 867 01:03:03,214 --> 01:03:05,390 to find in the shed. 868 01:03:06,304 --> 01:03:07,392 If I can just... 869 01:03:10,874 --> 01:03:13,267 Oh, shit! Shit! 870 01:03:13,311 --> 01:03:14,878 Oh, shit. Shit! 871 01:03:15,487 --> 01:03:16,836 Shit, shit! 872 01:05:46,594 --> 01:05:47,682 Okay, Don. 873 01:05:50,120 --> 01:05:51,643 It's showtime, damn it! 874 01:05:58,780 --> 01:06:00,739 Huh? 875 01:06:00,782 --> 01:06:04,569 Game over, you crazy-eyed son of a bitch! 876 01:06:47,655 --> 01:06:50,702 Oh, God. 877 01:07:47,802 --> 01:07:49,282 Well, folks. 878 01:07:49,891 --> 01:07:51,937 I don't think there's a way out of here. 879 01:08:02,469 --> 01:08:04,384 Why am I here? 880 01:08:04,863 --> 01:08:06,169 You may be asking yourself. 881 01:08:08,345 --> 01:08:09,998 "How lame is this?" 882 01:08:10,042 --> 01:08:13,393 This was supposed to be a story about... 883 01:08:14,351 --> 01:08:18,311 About a man hunting a monster. 884 01:08:19,747 --> 01:08:21,053 Instead, 885 01:08:21,097 --> 01:08:22,794 I'm going to die 886 01:08:22,837 --> 01:08:25,927 in the escape room from hell. 887 01:08:38,810 --> 01:08:40,290 What's the point? 888 01:09:03,051 --> 01:09:05,271 No, no. Please. 889 01:09:05,315 --> 01:09:06,490 Please. 890 01:09:08,709 --> 01:09:09,971 No! 891 01:09:47,487 --> 01:09:50,098 Keep moving forward, Don. 892 01:09:50,142 --> 01:09:52,753 Life is crazy. 893 01:09:52,797 --> 01:09:54,973 But so am I, for you. 894 01:09:56,148 --> 01:09:57,758 Stay crazy for me. 895 01:09:59,151 --> 01:10:01,371 Love always, Jean. 896 01:11:17,316 --> 01:11:20,276 Six, find the encore button in the garage. 897 01:11:21,886 --> 01:11:24,758 Bait and the other shit, rigged to explode. 898 01:11:36,727 --> 01:11:37,815 Shit. 899 01:11:41,819 --> 01:11:42,907 Shit! 900 01:13:12,605 --> 01:13:13,824 Ugh. Gross. 901 01:13:24,095 --> 01:13:25,357 How do I even... 902 01:13:27,403 --> 01:13:28,404 begin... 903 01:13:29,492 --> 01:13:31,015 to describe what just happened? 904 01:16:57,090 --> 01:16:58,178 Bye, Don. 905 01:16:58,222 --> 01:17:03,270 ♪ 906 01:17:56,454 --> 01:17:57,542 I'm confused. 907 01:17:58,848 --> 01:18:00,648 We're having a hard time following your story. 908 01:18:01,981 --> 01:18:03,940 You said that you were interviewing Mr. Thomas 909 01:18:03,983 --> 01:18:05,071 for a podcast. 910 01:18:05,115 --> 01:18:06,377 What about? 911 01:18:12,862 --> 01:18:14,167 I don't know anymore. 912 01:19:12,399 --> 01:19:13,923 I have no idea where Allen went. 913 01:19:13,966 --> 01:19:15,686 It's like he fell off the face of the earth. 914 01:19:18,449 --> 01:19:19,537 Yeah, I know. 915 01:19:22,670 --> 01:19:23,759 Hey, hold on one second. 916 01:19:30,722 --> 01:19:32,811 Oh, my God. 917 01:19:34,204 --> 01:19:37,076 Still haven't found number 52. 918 01:19:39,165 --> 01:19:41,428 I see these boxes scattered around. 919 01:19:42,952 --> 01:19:44,910 It's kind of like Jean is watching me. 920 01:19:47,130 --> 01:19:48,914 The second thing you need to know 921 01:19:48,958 --> 01:19:53,049 is that this entire place is booby trapped. 922 01:19:53,092 --> 01:19:54,528 They loved your story, Allen. 923 01:19:56,792 --> 01:19:58,445 - Are you serious? - Yeah. 924 01:19:59,011 --> 01:20:00,665 I loved your story. 925 01:20:00,708 --> 01:20:05,322 It's got so much heart and suspense. 926 01:20:06,236 --> 01:20:08,151 It's a survival story, people love that. 927 01:20:09,892 --> 01:20:11,347 It's got a bit of everything, doesn't it? 928 01:20:11,371 --> 01:20:12,459 Yeah. 929 01:20:13,417 --> 01:20:14,505 It was a bitch to get. 930 01:20:15,419 --> 01:20:16,463 Yeah, I bet. 931 01:20:17,595 --> 01:20:21,120 So listen, APR wants you back. 932 01:20:21,642 --> 01:20:22,730 Oh, I don't know. 933 01:20:24,732 --> 01:20:26,082 I mean, what about the lawsuit? 934 01:20:26,125 --> 01:20:27,823 I have a meeting 935 01:20:27,866 --> 01:20:30,042 with the board of directors at APR in the morning, 936 01:20:30,086 --> 01:20:34,177 but word is that the case is not going anywhere. 937 01:20:37,876 --> 01:20:39,225 They really want you back, Allen. 938 01:20:42,272 --> 01:20:44,491 They did have one note for the story. 939 01:20:46,232 --> 01:20:47,364 What? 940 01:20:48,060 --> 01:20:49,192 We never see the monster. 941 01:20:50,454 --> 01:20:52,325 And? It's a podcast. 942 01:20:52,369 --> 01:20:55,415 I know that, but... maybe we do, like, 943 01:20:55,459 --> 01:20:58,070 a video and get somebody to animate your story. 944 01:20:58,114 --> 01:21:00,768 I just... I feel like people are going to be disappointed 945 01:21:00,812 --> 01:21:03,075 if they don't get an image of the monster. 946 01:21:03,119 --> 01:21:06,774 I mean, you did see it, right? 947 01:21:07,471 --> 01:21:09,821 I mean, the focus of the story is Don, isn't it? 948 01:21:10,822 --> 01:21:12,041 Does the monster even matter? 949 01:21:12,084 --> 01:21:14,565 Yes, Allen, it does. 950 01:21:14,608 --> 01:21:16,238 Of course it matters, it's a monster story. 951 01:21:16,262 --> 01:21:18,182 You can't have a monster story without a monster. 952 01:21:22,051 --> 01:21:23,139 Let me think about it. 953 01:21:24,531 --> 01:21:26,794 - I'll get back to you. - Awesome. 954 01:21:28,187 --> 01:21:29,275 Welcome back, Allen. 955 01:21:31,451 --> 01:21:33,411 Can't wait to see what your next story's gonna be. 956 01:21:34,541 --> 01:21:37,501 Hey. Also, I'm curious, 957 01:21:37,544 --> 01:21:39,111 this monster with all the eyes... 958 01:21:40,417 --> 01:21:43,550 do you think there's more in the woods near Don's house? 959 01:21:48,991 --> 01:21:52,429 For Don's sake, I really hope so. 960 01:22:26,245 --> 01:22:27,986 This is U.S. Sane. 961 01:22:31,685 --> 01:22:32,904 Whenever you're ready. 962 01:22:51,749 --> 01:22:53,011 I'm not ready. 963 01:22:57,929 --> 01:22:59,626 I have an amazing story, but I'm not... 964 01:23:00,845 --> 01:23:01,933 ready to tell it. 965 01:23:04,066 --> 01:23:07,243 Life is complicated. 966 01:23:10,202 --> 01:23:12,117 People... people are complicated. 967 01:23:15,555 --> 01:23:18,080 You don't need a podcast host to tell you that. 968 01:23:21,170 --> 01:23:23,085 People are always trying to find... 969 01:23:24,521 --> 01:23:27,785 a meaning in life's complications. 970 01:23:28,873 --> 01:23:30,092 Even when that meaning is... 971 01:23:31,963 --> 01:23:33,486 Even when that meaning makes no sense. 972 01:23:35,749 --> 01:23:37,795 Sometimes crazy things happen. 973 01:23:38,970 --> 01:23:41,755 And they add up, and they add up, 974 01:23:41,799 --> 01:23:44,845 and add up, and the meaning... 975 01:23:47,022 --> 01:23:48,066 is nothing. 976 01:23:51,243 --> 01:23:52,462 That's okay, 977 01:23:54,029 --> 01:23:56,857 because eventually the meaning will rise to the surface. 978 01:23:58,468 --> 01:24:00,426 Maybe not in a clear, decoded way, 979 01:24:03,255 --> 01:24:04,517 but it will. 980 01:24:05,736 --> 01:24:07,216 In the meantime... 981 01:24:08,391 --> 01:24:10,697 let me tell you the important facts, 982 01:24:13,657 --> 01:24:15,398 and together we'll find the story. 983 01:24:18,270 --> 01:24:19,358 Let me begin... 984 01:24:22,013 --> 01:24:23,493 with a free-spirited... 985 01:24:24,494 --> 01:24:28,715 and unpredictable man named Don Thomas... 986 01:24:30,021 --> 01:24:31,066 and... 987 01:24:32,415 --> 01:24:33,764 his wife Jean. 988 01:24:35,157 --> 01:24:36,288 Who kept him grounded. 65700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.