All language subtitles for UNFORGETTABLE - S01 E16 - Heartbreak (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,637 UNFORGETTABLE #115 "Heartbreak" Closed captioned. 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,707 You can feel the history, can't you? 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,309 More than I can feel my toes. 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,743 I'm freezing. 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,213 There's the section I work. 6 00:00:12,246 --> 00:00:14,582 Ike Davis tossed me his batting glove once 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,317 week before he got called up. 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,618 Touching. 9 00:00:17,651 --> 00:00:19,520 Can't we just take your stupid picture already? 10 00:00:19,553 --> 00:00:21,322 I'd rather do this opening day 11 00:00:21,355 --> 00:00:25,226 on the JumboTron, but I can't wait. 12 00:00:37,405 --> 00:00:40,574 Mona, will you marry me? 13 00:00:42,410 --> 00:00:44,178 Is that a yes? 14 00:01:02,863 --> 00:01:05,399 Oh. 15 00:01:05,433 --> 00:01:07,468 Morning. 16 00:01:07,501 --> 00:01:09,337 Hey, Steve. 17 00:01:09,370 --> 00:01:10,838 Hey. 18 00:01:10,871 --> 00:01:13,107 Oh, you're a sound sleeper. 19 00:01:13,141 --> 00:01:15,276 Yeah, well, um... 20 00:01:15,309 --> 00:01:18,346 I-I had an eventful night. 21 00:01:18,379 --> 00:01:19,480 Yeah. 22 00:01:26,887 --> 00:01:29,290 God, you are beautiful. 23 00:01:30,324 --> 00:01:31,859 I, uh, ever tell you that? 24 00:01:31,892 --> 00:01:34,228 All the time, actually. 25 00:01:34,262 --> 00:01:36,164 You told me that when we were having 26 00:01:36,197 --> 00:01:37,231 espresso last night. 27 00:01:37,265 --> 00:01:38,666 Mm-hmm. And then about two times 28 00:01:38,699 --> 00:01:40,701 when we kissed, and then, 29 00:01:40,734 --> 00:01:43,204 gosh, a whole bunch of times 30 00:01:43,237 --> 00:01:47,775 when we, uh... when you, um... Oh. 31 00:01:47,808 --> 00:01:49,310 Oh, man, that's embarrassing. 32 00:01:49,343 --> 00:01:52,380 It was really... it was great, though. 33 00:01:57,385 --> 00:01:59,187 What. 34 00:02:01,222 --> 00:02:06,160 I... I really like you. 35 00:02:06,194 --> 00:02:08,629 Wait, is that a bad... What? 36 00:02:08,662 --> 00:02:10,931 Is that a tragedy? 37 00:02:10,964 --> 00:02:12,366 Yeah, I don't know. 38 00:02:12,400 --> 00:02:14,168 What do you think? 39 00:02:14,202 --> 00:02:16,804 I think you think too much. 40 00:02:20,908 --> 00:02:24,245 Oh. Oh... No. 41 00:02:25,413 --> 00:02:26,947 Hey. 42 00:02:26,980 --> 00:02:29,250 Yeah. 43 00:02:29,283 --> 00:02:31,585 Okay, I'll, uh... I'll be there 44 00:02:31,619 --> 00:02:34,255 in 20 minutes, as soon as I can. 45 00:02:34,288 --> 00:02:35,889 No, I'm on my way. 46 00:02:35,923 --> 00:02:37,425 All right, bye. 47 00:02:37,458 --> 00:02:38,759 : You're crazy. 48 00:02:38,792 --> 00:02:39,860 I got to work. 49 00:02:39,893 --> 00:02:41,562 Oh, the dead never sleep. 50 00:02:41,595 --> 00:02:43,364 All right, well, see you later. 51 00:02:43,397 --> 00:02:44,532 No, I'll be working. 52 00:02:44,565 --> 00:02:45,799 I'll see you at work. 53 00:02:45,833 --> 00:02:47,335 No. 54 00:02:47,368 --> 00:02:48,702 I'm going. 55 00:02:53,407 --> 00:02:54,808 Hey. 56 00:02:54,842 --> 00:02:56,344 We got a John Doe. 57 00:02:56,377 --> 00:02:58,279 Mid-30s, Caucasian. 58 00:02:58,312 --> 00:03:00,948 "Take Me Out to the Ball Game"? 59 00:03:00,981 --> 00:03:02,583 Hmm. 60 00:03:02,616 --> 00:03:05,453 Ah, you just had to see it for yourself, huh? 61 00:03:05,486 --> 00:03:08,389 How often does an M.E. get a body at center field? 62 00:03:08,422 --> 00:03:09,657 Yeah. 63 00:03:09,690 --> 00:03:11,659 Oh, I love the hidden rhythms of the game, 64 00:03:11,692 --> 00:03:13,461 the timeless contest 65 00:03:13,494 --> 00:03:15,429 reflecting our own eternal youth, 66 00:03:15,463 --> 00:03:17,565 not to mention the players' asses 67 00:03:17,598 --> 00:03:19,667 in those tight pants. 68 00:03:19,700 --> 00:03:21,269 Wow. 69 00:03:25,906 --> 00:03:27,575 Who found the body? 70 00:03:27,608 --> 00:03:28,985 Groundskeeper brought his girlfriend 71 00:03:29,009 --> 00:03:30,311 out here to propose. 72 00:03:30,344 --> 00:03:31,421 How'd that work out for him? 73 00:03:31,445 --> 00:03:32,380 Well, nobody does the ring 74 00:03:32,413 --> 00:03:34,382 in the butterscotch pudding thing anymore. 75 00:03:35,416 --> 00:03:36,984 It worked for Ginny. 76 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 Hey, security guard finished the last of his rounds 77 00:03:39,052 --> 00:03:41,655 just after 7:30 last night. 78 00:04:00,708 --> 00:04:04,545 Your vic has broken just about every bone in his body. 79 00:04:04,578 --> 00:04:06,547 His ribs, both his femurs. 80 00:04:06,580 --> 00:04:08,316 This guy's a mess. 81 00:04:08,349 --> 00:04:09,983 Beaten to death? No. 82 00:04:10,017 --> 00:04:12,386 Wounds aren't consistent with a beating. 83 00:04:12,420 --> 00:04:15,389 He's suffered a blunt-force trauma 84 00:04:15,423 --> 00:04:18,292 from a violent impact of some kind. 85 00:04:18,326 --> 00:04:19,593 AL: Violent impact with what? 86 00:04:19,627 --> 00:04:22,663 MIKE: There's no footprints or drag marks. 87 00:04:22,696 --> 00:04:24,432 He wasn't dumped here. 88 00:04:24,465 --> 00:04:26,767 My preliminary assessment for cause of death 89 00:04:26,800 --> 00:04:29,337 would be a fall from a significant height. 90 00:04:30,538 --> 00:04:33,441 AL: So where'd he fall from? 91 00:04:33,474 --> 00:04:34,842 ROE: Oh. 92 00:04:34,875 --> 00:04:36,977 Say it ain't so, Jo. 93 00:04:40,113 --> 00:04:42,883 I think this guy fell from a plane. 94 00:04:56,530 --> 00:04:57,674 Stadium security says their footage 95 00:04:57,698 --> 00:04:58,632 shows nobody coming or going 96 00:04:58,666 --> 00:05:01,001 from 8:00 at night till 8:00 in the morning. 97 00:05:01,034 --> 00:05:02,770 No, that would be... 98 00:05:02,803 --> 00:05:04,905 : consistent with Webster's plane theory, right? 99 00:05:04,938 --> 00:05:06,540 Did you get any sleep last night? 100 00:05:06,574 --> 00:05:07,584 Yeah, I got tons of sleep. 101 00:05:07,608 --> 00:05:08,909 I went to bed pretty early. 102 00:05:11,445 --> 00:05:12,480 AL: We missed you. 103 00:05:12,513 --> 00:05:15,115 Huh? Bunch of us were over at the Third Rail. 104 00:05:15,148 --> 00:05:16,850 Oh, yeah? I was pretty... 105 00:05:19,720 --> 00:05:21,755 beat. 106 00:05:21,789 --> 00:05:23,824 I'm going to go get myself a cup of coffee 107 00:05:23,857 --> 00:05:25,659 and wake myself up. 108 00:05:25,693 --> 00:05:27,595 Sure. All right. 109 00:05:30,698 --> 00:05:31,941 All right, I'm thinking stowaways hide 110 00:05:31,965 --> 00:05:34,435 in the wheel wells of planes, fall out 111 00:05:34,468 --> 00:05:35,302 at takeoff or landing. 112 00:05:35,335 --> 00:05:36,904 Stowaway has to get on the tarmac first. 113 00:05:36,937 --> 00:05:39,106 See if TSA reports any security breaches. 114 00:05:39,139 --> 00:05:41,642 Okay, Webster puts time of death 115 00:05:41,675 --> 00:05:43,877 between 11:00 p.m. and 3:00 a.m. 116 00:05:43,911 --> 00:05:45,613 She's also found some localized bruising 117 00:05:45,646 --> 00:05:46,780 at the base of the skull 118 00:05:46,814 --> 00:05:48,549 that's not from the fall. 119 00:05:48,582 --> 00:05:50,418 He was hit before he went out. 120 00:05:50,451 --> 00:05:51,595 Doesn't sound like a stowaway. 121 00:05:51,619 --> 00:05:53,787 Where are we with an I.D. on this guy? 122 00:05:53,821 --> 00:05:55,699 Just waiting for a missing persons report to pop. 123 00:05:55,723 --> 00:05:56,790 We're running prints. 124 00:05:56,824 --> 00:05:59,427 We're searching for surgical implants, 125 00:05:59,460 --> 00:06:00,794 dental records, anything unique. 126 00:06:00,828 --> 00:06:01,595 How about the plane? 127 00:06:01,629 --> 00:06:03,764 Yeah, Tanya's on the FAA radar images 128 00:06:03,797 --> 00:06:05,499 of what flights were over the stadium. 129 00:06:05,533 --> 00:06:07,635 Yeah. 130 00:06:09,803 --> 00:06:11,605 Okay. 131 00:06:12,640 --> 00:06:13,874 I got to go handle something. 132 00:06:13,907 --> 00:06:15,643 Look, this guy's got to have a name. 133 00:06:15,676 --> 00:06:17,611 It's going to be a lot easier to figure out 134 00:06:17,645 --> 00:06:18,855 what happened to him when we know it. 135 00:06:18,879 --> 00:06:22,850 These arrows show air traffic over the stadium last night 136 00:06:22,883 --> 00:06:25,653 around the vic's estimated time of death. 137 00:06:25,686 --> 00:06:28,155 From their transponders, I can identify 136 138 00:06:28,188 --> 00:06:30,157 commercial and cargo flights, 139 00:06:30,190 --> 00:06:32,426 18 private planes and six helicopters. 140 00:06:32,460 --> 00:06:34,628 Great, so that should narrow it down. 141 00:06:34,662 --> 00:06:35,829 Well, not so much. 142 00:06:35,863 --> 00:06:38,632 Some of the smaller planes don't always have transponders, 143 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 so you can see them on the radar, 144 00:06:40,634 --> 00:06:43,070 but it takes longer to identify them. 145 00:06:43,103 --> 00:06:44,838 Hey, Carrie, 146 00:06:44,872 --> 00:06:47,775 can I ask, did Roe mention anything 147 00:06:47,808 --> 00:06:49,443 to you this morning about last night? 148 00:06:49,477 --> 00:06:51,178 No. 'Cause we went out. 149 00:06:51,211 --> 00:06:55,182 Oh. And I have a feeling it was Roe's first time. 150 00:06:56,950 --> 00:06:58,819 He did really well... Okay, Tanya, I don't think 151 00:06:58,852 --> 00:07:00,163 you really want to be talking to me. 152 00:07:00,187 --> 00:07:02,165 I thought he would be nervous. I don't really think I should... 153 00:07:02,189 --> 00:07:03,457 Can we talk about the radar? 154 00:07:03,491 --> 00:07:04,692 Then he got really into it. 155 00:07:04,725 --> 00:07:05,926 This is too much information. 156 00:07:05,959 --> 00:07:07,528 He kept, like, harmonizing and... 157 00:07:07,561 --> 00:07:08,996 What, did you... I'm sorry. 158 00:07:09,029 --> 00:07:10,230 Wait a second. 159 00:07:10,263 --> 00:07:11,832 What are we talking about here? 160 00:07:11,865 --> 00:07:12,900 Karaoke. 161 00:07:12,933 --> 00:07:16,003 A bunch of us went out last night to a club, Oh. 162 00:07:16,036 --> 00:07:18,772 And Roe and I did a, uh, pretty awesome. 163 00:07:18,806 --> 00:07:20,641 "Don't Go Breaking My Heart." 164 00:07:21,975 --> 00:07:23,186 Anyway, I thought he might have mentioned... 165 00:07:23,210 --> 00:07:24,545 He didn't. Nope, nothing. Okay. 166 00:07:24,578 --> 00:07:26,179 Can we just focus back on the radar? 167 00:07:26,213 --> 00:07:27,748 Yep, here we go. 168 00:07:27,781 --> 00:07:30,784 There are eight flights without transponders. 169 00:07:30,818 --> 00:07:31,819 But the thing is, 170 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 you have to file a flight plan 171 00:07:33,654 --> 00:07:35,623 through the FAA, so I should be able 172 00:07:35,656 --> 00:07:38,125 to identify all these for you in the next couple of hours. 173 00:07:38,158 --> 00:07:40,694 Thank you. You should come singing. 174 00:07:40,728 --> 00:07:41,829 No. 175 00:07:41,862 --> 00:07:43,797 Never going to happen. You're a soprano? 176 00:07:43,831 --> 00:07:44,698 Good luck with that. 177 00:07:44,732 --> 00:07:45,833 Got it. All right. 178 00:07:47,134 --> 00:07:48,569 MIKE: There's no airports 179 00:07:48,602 --> 00:07:49,979 with any missing workers or security breaches. 180 00:07:50,003 --> 00:07:51,147 It's probably not a stowaway. 181 00:07:51,171 --> 00:07:53,507 Figured as much. 182 00:07:53,541 --> 00:07:55,843 Webster makes this a murder. 183 00:07:59,780 --> 00:08:01,081 What's up? 184 00:08:01,114 --> 00:08:04,585 Got a call from the 116. 185 00:08:04,618 --> 00:08:06,654 Spence was over there. 186 00:08:06,687 --> 00:08:08,055 My son, Spence? 187 00:08:08,088 --> 00:08:09,823 What's he doing there? 188 00:08:13,093 --> 00:08:14,762 What'd he do? 189 00:08:14,795 --> 00:08:17,064 He and some buddies dined and ditched 190 00:08:17,097 --> 00:08:18,899 at a place over on Stillman. 191 00:08:20,167 --> 00:08:21,935 That punk. 192 00:08:21,969 --> 00:08:25,673 I'm going to ground him for life... again. 193 00:08:27,074 --> 00:08:28,942 Wait, I don't get it... he. 194 00:08:28,976 --> 00:08:31,679 Would you have called your dad in that situation? 195 00:08:31,712 --> 00:08:33,213 Owner agreed to drop charges 196 00:08:33,246 --> 00:08:34,882 in exchange for a new paint job. 197 00:08:34,915 --> 00:08:35,959 Nothing goes on Spence's record. 198 00:08:35,983 --> 00:08:37,585 Yeah, thanks. 199 00:08:37,618 --> 00:08:39,629 It's like he's trying to stick it to me or something. 200 00:08:39,653 --> 00:08:40,788 I... ROE: Hey. 201 00:08:40,821 --> 00:08:41,889 Got it. 202 00:08:41,922 --> 00:08:44,057 Positive I.D. on our victim's prints. 203 00:08:44,091 --> 00:08:47,260 Jason Kubiak, 35, apartment over on Hillside. 204 00:08:47,294 --> 00:08:49,797 He's a bank manager out at Cold Spring Harbor. 205 00:08:49,830 --> 00:08:51,632 Bank manager? Yeah. 206 00:08:51,665 --> 00:08:52,766 That's what I was thinking. 207 00:08:52,800 --> 00:08:55,903 But local police report no alarms or unusual activity. 208 00:08:55,936 --> 00:08:57,938 They drove by... Place was locked up. 209 00:08:57,971 --> 00:08:59,740 Bank manager can turn off alarms. 210 00:08:59,773 --> 00:09:00,774 Better double-check. 211 00:09:00,808 --> 00:09:01,775 Family? 212 00:09:01,809 --> 00:09:04,177 He has a wife, Amanda, died three years ago. 213 00:09:04,211 --> 00:09:06,179 Not finding another next of kin. 214 00:09:06,213 --> 00:09:08,348 Run his credit cards, his cell phone. 215 00:09:08,381 --> 00:09:10,350 Let's try to track his movements yesterday. 216 00:09:10,383 --> 00:09:11,819 I'll get out to his apartment. 217 00:09:24,131 --> 00:09:25,866 Is this Jason Kubiak's apartment? 218 00:09:25,899 --> 00:09:28,201 Yeah. 219 00:09:28,235 --> 00:09:31,939 I NYPD. 220 00:09:31,972 --> 00:09:33,073 And you are? 221 00:09:33,106 --> 00:09:34,675 Sarah Green. 222 00:09:34,708 --> 00:09:36,810 I'm Jason's girlfriend. 223 00:09:36,844 --> 00:09:39,112 Did you mind if we come in for a second, talk to you? 224 00:09:40,147 --> 00:09:42,115 Is it Jason? 225 00:09:42,149 --> 00:09:45,152 When was the last time you saw him? 226 00:09:45,185 --> 00:09:47,888 Yesterday morning, when he left for work. 227 00:09:49,256 --> 00:09:52,259 Last night was our three-month anniversary. 228 00:09:52,292 --> 00:09:54,928 I wanted to celebrate. 229 00:09:54,962 --> 00:09:56,830 You had plans? 230 00:09:56,864 --> 00:09:58,932 Dinner. 231 00:09:58,966 --> 00:10:01,234 He was going to text me 232 00:10:01,268 --> 00:10:03,236 the name of the restaurant. 233 00:10:04,972 --> 00:10:06,940 I never heard from him. 234 00:10:06,974 --> 00:10:08,842 You weren't worried? 235 00:10:08,876 --> 00:10:11,945 Things were moving so fast between us, 236 00:10:11,979 --> 00:10:14,915 I... I was afraid he'd been scared off. 237 00:10:14,948 --> 00:10:16,684 Oh. 238 00:10:16,717 --> 00:10:19,687 : My God. I can't believe this is happening. 239 00:10:24,725 --> 00:10:27,695 How did you, uh... how did you guys meet? 240 00:10:27,728 --> 00:10:29,730 Online. 241 00:10:29,763 --> 00:10:32,766 This survivors blog. 242 00:10:32,800 --> 00:10:35,703 Jason wrote such beautiful words 243 00:10:35,736 --> 00:10:38,071 about his wife. 244 00:10:39,707 --> 00:10:42,976 I lost someone, too, about five years ago. 245 00:10:43,010 --> 00:10:46,814 It's kind of everything 246 00:10:46,847 --> 00:10:50,050 to find someone who understands, you know? 247 00:10:51,985 --> 00:10:53,987 Yeah. 248 00:11:00,994 --> 00:11:03,196 Hey, I ran Jason's credit cards. 249 00:11:03,230 --> 00:11:05,699 There's a $150 charge last night 250 00:11:05,733 --> 00:11:07,100 at a restaurant, Chez Antoine. 251 00:11:07,134 --> 00:11:09,102 Fancy, fancy. I don't get it. 252 00:11:09,136 --> 00:11:11,247 According to Al, the girlfriend says they didn't go out. 253 00:11:11,271 --> 00:11:13,106 So who's he dropping that kind of dough on? 254 00:11:13,140 --> 00:11:15,042 Oh! And the plot thickens. 255 00:11:15,075 --> 00:11:16,844 Webster found red metallic paint 256 00:11:16,877 --> 00:11:19,046 surrounding the laceration on Jason's skull. 257 00:11:19,079 --> 00:11:20,256 She's thinking fire extinguisher, 258 00:11:20,280 --> 00:11:22,783 which are required on airplanes. 259 00:11:22,816 --> 00:11:26,920 So maybe we find the plane, we find the murder weapon. 260 00:11:28,956 --> 00:11:31,424 Wow. Nobody shows and they still charge you $150 261 00:11:31,458 --> 00:11:32,960 just to hold the table? 262 00:11:32,993 --> 00:11:34,895 The question is: Why didn't he show? 263 00:11:34,928 --> 00:11:37,731 Well, maybe he looked at the menu prices and wised up. 264 00:11:37,765 --> 00:11:38,975 You know, you just don't appreciate 265 00:11:38,999 --> 00:11:41,034 the value of a romantic dinner. 266 00:11:41,068 --> 00:11:42,469 Excuse me. What about that time 267 00:11:42,502 --> 00:11:44,137 I took you to Windover's in Syracuse? 268 00:11:44,171 --> 00:11:46,106 Windover's in Syracuse. 269 00:11:46,139 --> 00:11:47,340 No, that was very romantic. 270 00:11:47,374 --> 00:11:49,977 Although the duck was overdone and the vodka was watered down. 271 00:11:50,010 --> 00:11:52,279 Cost me a week's pay; this is the gratitude I get? 272 00:11:52,312 --> 00:11:54,815 I remember being very grateful. 273 00:11:54,848 --> 00:11:57,450 Well, I was very... 274 00:12:06,259 --> 00:12:08,261 ♪ 275 00:12:29,082 --> 00:12:31,084 Those are pollen stains. 276 00:12:31,118 --> 00:12:35,322 Al, Jason had those exact same stains on his jacket. 277 00:12:35,355 --> 00:12:37,190 Worth a shot. 278 00:12:44,397 --> 00:12:48,068 AL: This footage is from a security camera on that street. 279 00:12:48,101 --> 00:12:51,138 Turns out, Jason did buy flowers for his big date. 280 00:12:55,208 --> 00:12:59,246 Okay, obviously, they're arguing about something. 281 00:12:59,279 --> 00:13:02,515 It looks like he's gonna walk away, then he comes back. 282 00:13:09,056 --> 00:13:11,925 Then he sees something in the backseat, and he gets in. 283 00:13:14,361 --> 00:13:17,097 The question is: What is in the back seat of that van? 284 00:13:17,130 --> 00:13:20,033 Let's get a BOLO out on that van. 285 00:13:20,067 --> 00:13:22,870 I looked at his financials; he's got no money, no family. 286 00:13:22,903 --> 00:13:24,171 So, why do you kidnap him? 287 00:13:24,204 --> 00:13:26,506 Only one reason I know you kidnap a bank manager. 288 00:13:29,176 --> 00:13:31,078 GLEN: There's no way that anyone's 289 00:13:31,111 --> 00:13:33,213 been in here since closing yesterday. 290 00:13:33,246 --> 00:13:35,983 I appreciate your concern, but as you can see, 291 00:13:36,016 --> 00:13:39,386 the vault is still sealed, and the alarm is still armed. 292 00:13:39,419 --> 00:13:41,188 It's an old vault, right? 293 00:13:41,221 --> 00:13:42,555 No dual lock? No. 294 00:13:42,589 --> 00:13:46,059 But this one lock has over 100 million combinations 295 00:13:46,093 --> 00:13:49,429 and an alarm that trips if even one digit is input incorrectly. 296 00:13:49,462 --> 00:13:50,931 You can open it alone? 297 00:13:50,964 --> 00:13:52,041 Yeah, the outer vault door, yes. 298 00:13:52,065 --> 00:13:55,168 This inner cage, which gives you access to the money 299 00:13:55,202 --> 00:13:58,205 and the boxes, can only be opened by a manager. 300 00:14:05,178 --> 00:14:07,280 That's not possible. 301 00:14:22,029 --> 00:14:24,207 ROE: Okay, the perps turned off the front entryway alarm here, 302 00:14:24,231 --> 00:14:26,199 using a code all employees have. 303 00:14:26,233 --> 00:14:28,401 They then got inside the bank using Jason's key card. 304 00:14:28,435 --> 00:14:29,970 What about the vault? 305 00:14:30,003 --> 00:14:32,572 Jason's personal access code turned off the alarm, 306 00:14:32,605 --> 00:14:35,242 and then his key opened the inner cage. 307 00:14:35,275 --> 00:14:38,178 They were in at 10:31, out by 11:57. 308 00:14:38,211 --> 00:14:40,180 Got a 110,000 in cash, 309 00:14:40,213 --> 00:14:42,082 opened almost a dozen safe deposit boxes. 310 00:14:42,115 --> 00:14:44,384 MIKE: It's bring your felon to work day. 311 00:14:46,486 --> 00:14:48,021 Hey, Spence. 312 00:14:48,055 --> 00:14:51,624 Nina, Roe, Al. 313 00:14:51,658 --> 00:14:55,228 Sit here, work on your paper, stay out of trouble. 314 00:14:55,262 --> 00:14:57,097 Sounds super terrific. 315 00:14:57,130 --> 00:15:00,233 Uh, don't push me, Spence. 316 00:15:00,267 --> 00:15:02,702 Get a chair in the conference room. 317 00:15:04,671 --> 00:15:07,107 Ginny had to work; we don't want to leave him alone. 318 00:15:07,140 --> 00:15:09,042 He's welcome here anytime. 319 00:15:10,143 --> 00:15:12,079 Might as well put his prints in the system 320 00:15:12,112 --> 00:15:13,146 while he's here, right? 321 00:15:15,448 --> 00:15:16,716 Come on. 322 00:15:16,749 --> 00:15:22,255 Okay, this was, uh, 10:31 last night. 323 00:15:26,626 --> 00:15:27,594 What? 324 00:15:27,627 --> 00:15:29,729 Come on. 325 00:15:33,766 --> 00:15:35,502 Doesn't look like Jason's resisting. 326 00:15:37,270 --> 00:15:38,705 Well, maybe they threatened him. 327 00:15:41,241 --> 00:15:43,376 That's it. They shut off the surveillance. 328 00:15:43,410 --> 00:15:45,045 I don't know, based on that, 329 00:15:45,078 --> 00:15:47,547 all things equal, I'm liking Jason as the inside man here. 330 00:15:47,580 --> 00:15:50,150 Come on, he's squeaky clean, no record. 331 00:15:50,183 --> 00:15:52,428 What, you wake up one morning and say, "I'm gonna rob a bank"? 332 00:15:52,452 --> 00:15:54,054 His wife died. Sometimes personal tragedy 333 00:15:54,087 --> 00:15:56,032 makes you rethink things. Yeah, new girlfriend with 334 00:15:56,056 --> 00:15:58,158 champagne tastes make you rethink things. 335 00:15:58,191 --> 00:16:00,293 The feds can worry about the bank robbery, 336 00:16:00,327 --> 00:16:02,195 we're solving Jason's murder. 337 00:16:02,229 --> 00:16:04,031 And right now, I'm gonna say that guy 338 00:16:04,064 --> 00:16:05,532 is our number one suspect. 339 00:16:05,565 --> 00:16:07,700 Okay, so I did a search of video cameras 340 00:16:07,734 --> 00:16:10,003 facing the stadium operating in our time frame, 341 00:16:10,037 --> 00:16:11,604 and I found a Channel 10 thermal camera 342 00:16:11,638 --> 00:16:13,073 on the Rikers Island Bridge. 343 00:16:13,106 --> 00:16:17,544 Okay, now, this is not pleasant. 344 00:16:24,817 --> 00:16:29,356 However, we can now time-lock the event at 1:17 a.m. 345 00:16:29,389 --> 00:16:31,391 I've got one private plane on the radar 346 00:16:31,424 --> 00:16:34,261 that would be over the stadium at the time we need it to be. 347 00:16:34,294 --> 00:16:36,363 Now, there's not a transponder, but I did narrow 348 00:16:36,396 --> 00:16:39,199 the point of departure for that plane to Islip Airport. 349 00:16:39,232 --> 00:16:41,201 Great work. Nina, Roe, get out there. 350 00:16:41,234 --> 00:16:42,335 Yes. 351 00:16:45,138 --> 00:16:47,040 Hey, we're all going out tomorrow, 352 00:16:47,074 --> 00:16:48,808 same place, if you want to come. 353 00:16:48,841 --> 00:16:50,310 Oh, I-I don't know. 354 00:16:50,343 --> 00:16:52,479 I think I got to rest the pipes, you know. 355 00:16:53,513 --> 00:16:56,249 Um, uh... I'll let you know. 356 00:16:56,283 --> 00:16:58,017 Okay. 357 00:17:14,667 --> 00:17:16,136 Hey. 358 00:17:16,169 --> 00:17:18,405 That's the van from the flower shop. 359 00:17:26,313 --> 00:17:29,316 Excuse me. Excuse me. 360 00:17:29,349 --> 00:17:31,218 Hi, I'm-I'm looking for the Barker Hangar. 361 00:17:31,251 --> 00:17:32,785 I thought this was it, but... 362 00:17:39,726 --> 00:17:41,128 Ooh. 363 00:17:41,161 --> 00:17:43,062 Oops. 364 00:17:46,366 --> 00:17:48,206 Man, I don't know nothing about a bank robbery. 365 00:17:48,235 --> 00:17:49,169 So why'd you run? 366 00:17:49,202 --> 00:17:50,403 'Cause you looked like cops. 367 00:17:51,438 --> 00:17:53,340 I've got some financial issues with the ex. 368 00:17:53,373 --> 00:17:55,608 Okay, okay. Tell us about the van. 369 00:17:55,642 --> 00:17:57,277 There's nothing to tell. 370 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 Belongs to a dude who rents the space for his 182. 371 00:17:59,346 --> 00:18:01,548 Gives me 40 bucks to wash it down every few weeks. 372 00:18:01,581 --> 00:18:03,116 That's it. Got a name? 373 00:18:03,150 --> 00:18:04,227 Mark something. I don't know. 374 00:18:04,251 --> 00:18:06,353 Anyone here might know when he took the plane out? 375 00:18:06,386 --> 00:18:07,420 I do. 376 00:18:07,454 --> 00:18:09,322 Last night around 1:00. 377 00:18:09,356 --> 00:18:11,424 I was here working on a Skyhawk that had to get out 378 00:18:11,458 --> 00:18:13,393 this morning. Did you see this guy with him? 379 00:18:13,426 --> 00:18:14,294 Didn't notice. 380 00:18:14,327 --> 00:18:15,771 I was on the other side of the hangar. 381 00:18:15,795 --> 00:18:16,763 Couldn't see their faces. 382 00:18:16,796 --> 00:18:18,165 Sorry. 383 00:18:18,198 --> 00:18:19,599 Exactly how many were there? 384 00:18:19,632 --> 00:18:21,768 Uh... three. 385 00:18:24,437 --> 00:18:26,306 You got a description of this third guy? 386 00:18:26,339 --> 00:18:28,175 Not really, man. 387 00:18:28,208 --> 00:18:29,652 Like I said, I-I... I couldn't see much. 388 00:18:29,676 --> 00:18:32,645 I'm sorry. 389 00:18:32,679 --> 00:18:34,914 Okay, so we got Jason, the guy in the bank, 390 00:18:34,947 --> 00:18:36,316 and, what, now a third person? 391 00:18:36,349 --> 00:18:38,618 Van was reported stolen two months ago 392 00:18:38,651 --> 00:18:40,553 in Virginia; it was wiped clean. 393 00:18:40,587 --> 00:18:42,855 Hangar space was rented under a fake company name, 394 00:18:42,889 --> 00:18:44,291 but we did get the tail number. 395 00:18:44,324 --> 00:18:46,159 Sent out a BOLO to all the airports 396 00:18:46,193 --> 00:18:47,160 within 600 miles of here. 397 00:18:47,194 --> 00:18:49,496 Well, I got Sarah, the girlfriend, coming in. 398 00:18:49,529 --> 00:18:51,564 I just want to see what she thinks about 399 00:18:51,598 --> 00:18:53,200 Jason being involved in a bank robbery. 400 00:18:53,233 --> 00:18:56,403 Hey. Hey. 401 00:18:56,436 --> 00:18:59,439 Hey. Wh You got a visitor. 402 00:19:03,843 --> 00:19:05,812 Uh, you know what, I'll be right back. 403 00:19:05,845 --> 00:19:07,880 Excuse me for a second. Hey. 404 00:19:07,914 --> 00:19:09,482 How you doing? 405 00:19:09,516 --> 00:19:11,484 Um, we're kind of in the middle... 406 00:19:11,518 --> 00:19:13,953 What's he doing here? 407 00:19:13,986 --> 00:19:16,789 Maybe he's got a tip on Jimmy Hoffa, huh? 408 00:19:23,630 --> 00:19:25,598 Ah, friendly bunch of guys in there, huh? 409 00:19:25,632 --> 00:19:27,267 Yeah, well... Which one's Al? 410 00:19:27,300 --> 00:19:29,236 Probably the one who was looking at you 411 00:19:29,269 --> 00:19:30,403 like he wants to kill you. 412 00:19:30,437 --> 00:19:32,272 Yeah, that's what I was thinking. Yeah. 413 00:19:32,305 --> 00:19:33,506 Must be hard for you. 414 00:19:33,540 --> 00:19:34,741 What? 415 00:19:34,774 --> 00:19:35,975 You know, being seen with me. 416 00:19:36,008 --> 00:19:37,977 My family, the whole mob thing. 417 00:19:38,010 --> 00:19:39,979 No, I told you I don't care about that. 418 00:19:40,012 --> 00:19:41,681 Well, why'd you run me out of there 419 00:19:41,714 --> 00:19:43,959 like the building was on fire? I didn't run you out of there... 420 00:19:43,983 --> 00:19:45,661 You, of all people, I thought it wouldn't matter 421 00:19:45,685 --> 00:19:46,795 what my name was. It doesn't. 422 00:19:46,819 --> 00:19:49,322 I mean, do I have to acknowledge that you are who you are 423 00:19:49,356 --> 00:19:51,391 and I am who I am, which is a cop? 424 00:19:51,424 --> 00:19:53,960 Yes, but I don't... What's going on? 425 00:19:53,993 --> 00:19:57,330 Steve, really, I mean, things have been great. 426 00:19:57,364 --> 00:19:59,004 We've been hanging out for, what, a month. 427 00:19:59,031 --> 00:20:01,534 And unless my memory's serving me incorrectly, 428 00:20:01,568 --> 00:20:04,937 which it never does, last night was amazing, so... 429 00:20:04,971 --> 00:20:07,940 Maybe we just leave it at that. 430 00:20:07,974 --> 00:20:09,175 You said it, you're a cop, 431 00:20:09,208 --> 00:20:12,345 and in your world, my family name puts me on the wrong side. 432 00:20:12,379 --> 00:20:14,414 And I got a feeling 433 00:20:14,447 --> 00:20:15,891 this isn't going to end well for either of us. 434 00:20:15,915 --> 00:20:18,785 Really? 435 00:20:18,818 --> 00:20:19,852 Okay. 436 00:20:32,565 --> 00:20:36,369 Check the contents of your box and indicate which items are... 437 00:20:36,403 --> 00:20:38,004 I don't remember you 438 00:20:38,037 --> 00:20:39,539 transferring to Organized Crime. 439 00:20:39,572 --> 00:20:41,374 Very mature. 440 00:20:41,408 --> 00:20:42,542 Couldn't resist. 441 00:20:42,575 --> 00:20:44,411 Mm, well, I just got dumped. 442 00:20:44,444 --> 00:20:45,545 Really? 443 00:20:45,578 --> 00:20:47,614 Incredible, huh? 444 00:20:47,647 --> 00:20:49,982 Hey. Jo came through for us again. 445 00:20:50,016 --> 00:20:52,919 DNA under Jason's fingernails comes back to a Mark Payne. 446 00:20:52,952 --> 00:20:55,522 Mechanic at the airport confirms that's our pilot. 447 00:20:55,555 --> 00:20:57,324 Best part, 448 00:20:57,357 --> 00:20:59,626 Payne's done two stints at Hazelton for bank robbery. 449 00:20:59,659 --> 00:21:01,994 All right, run down every known associate of Payne's. 450 00:21:02,028 --> 00:21:03,496 One of them's got to be the third guy 451 00:21:03,530 --> 00:21:04,497 or can point us to him. 452 00:21:04,531 --> 00:21:05,432 You got it, boss. 453 00:21:05,465 --> 00:21:06,533 Signora. 454 00:21:06,566 --> 00:21:08,468 Mm... hmm. 455 00:21:08,501 --> 00:21:11,704 Uh, I'm looking for, um, Lieutenant Burns. 456 00:21:11,738 --> 00:21:12,439 Yeah. 457 00:21:12,472 --> 00:21:15,342 Yes, hello. I'm Victor Cushman. 458 00:21:15,375 --> 00:21:18,478 I was told to come by regarding the safe deposit box. 459 00:21:18,511 --> 00:21:19,588 Mr. Cushman, thanks for coming in. 460 00:21:19,612 --> 00:21:20,856 You can join the others in here. 461 00:21:20,880 --> 00:21:22,815 Thank you. 462 00:21:24,851 --> 00:21:26,353 Hey. 463 00:21:26,386 --> 00:21:28,555 Shouldn't you be writing your history paper? 464 00:21:28,588 --> 00:21:30,790 Want to take me to the shooting range instead? 465 00:21:30,823 --> 00:21:33,460 Really? You want to go to the shooting range? 466 00:21:33,493 --> 00:21:35,027 Hey, he's not bothering you, is he? 467 00:21:35,061 --> 00:21:37,364 What? No. 468 00:21:37,397 --> 00:21:38,407 I never consider questions about 469 00:21:38,431 --> 00:21:40,500 the origins of the Continental Congress a problem. 470 00:21:42,735 --> 00:21:44,637 NINA: Carrie. Hmm? 471 00:21:44,671 --> 00:21:46,539 Sarah Green's downstairs. 472 00:21:46,573 --> 00:21:48,107 Ah. 473 00:21:48,140 --> 00:21:49,642 All right. 474 00:21:54,614 --> 00:21:56,583 So, you... feel like talking? 475 00:21:56,616 --> 00:21:59,819 If you mean about yesterday, there's nothing else to say. 476 00:21:59,852 --> 00:22:01,454 We were hungry, didn't have any money. 477 00:22:01,488 --> 00:22:02,522 It was stupid. 478 00:22:02,555 --> 00:22:04,090 Well, I... I didn't mean about that. 479 00:22:04,123 --> 00:22:05,592 Then what? 480 00:22:05,625 --> 00:22:06,702 Well, you know, it's just... 481 00:22:06,726 --> 00:22:09,462 it seems like it's been a long time since we talked. 482 00:22:09,496 --> 00:22:10,539 I talked to you this morning. 483 00:22:10,563 --> 00:22:11,998 You know what I mean. 484 00:22:12,031 --> 00:22:14,567 Just about stuff at home and how you're feeling. 485 00:22:14,601 --> 00:22:16,969 Dad, we never talked about stuff like that. 486 00:22:17,003 --> 00:22:20,006 No, no, we would take th-that old ball Uncle Ryan gave us 487 00:22:20,039 --> 00:22:21,574 and we would go out to the park 488 00:22:21,608 --> 00:22:23,476 and we'd throw it and-and... and we'd talk. 489 00:22:25,612 --> 00:22:28,047 Look, I really gotta finish this paper. 490 00:22:28,080 --> 00:22:29,749 Yeah, I know. 491 00:22:31,183 --> 00:22:33,119 Go on. 492 00:22:40,159 --> 00:22:43,162 I've never seen him. 493 00:22:43,195 --> 00:22:45,097 Did he kill Jason? 494 00:22:45,131 --> 00:22:49,469 The bank Jason worked at was robbed last night. 495 00:22:49,502 --> 00:22:51,438 Now, this guy, he was there with Jason, 496 00:22:51,471 --> 00:22:54,974 but we don't know if Jason was coerced or if he was in on it. 497 00:22:55,007 --> 00:22:56,776 In on it? 498 00:22:56,809 --> 00:22:58,645 That's crazy. 499 00:22:58,678 --> 00:23:00,813 You seem so sure. 500 00:23:00,847 --> 00:23:04,884 It's just, he wasn't that kind of man. 501 00:23:04,917 --> 00:23:07,153 What kind of man was he? 502 00:23:07,186 --> 00:23:11,758 Gentle... honest... 503 00:23:13,693 --> 00:23:15,027 neat. 504 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 I'm not. 505 00:23:16,663 --> 00:23:20,567 I didn't know guys like Jason existed. 506 00:23:20,600 --> 00:23:22,635 Last weekend, we went horseback riding. 507 00:23:22,669 --> 00:23:26,573 He'd never been in his life, but he knew I loved it, so we went. 508 00:23:26,606 --> 00:23:28,841 He was terrified. 509 00:23:37,617 --> 00:23:39,952 Sarah, I know this is hard. 510 00:23:41,053 --> 00:23:42,522 Are you okay? 511 00:23:42,555 --> 00:23:45,625 Yeah. 512 00:23:48,628 --> 00:23:50,597 It's just, um... 513 00:23:53,099 --> 00:23:56,936 It's not fair, is it? 514 00:23:56,969 --> 00:23:58,771 No. 515 00:23:58,805 --> 00:24:00,773 You know, um, 516 00:24:00,807 --> 00:24:04,644 when I was a girl, my dad left 517 00:24:04,677 --> 00:24:10,016 a, uh, a cigarette burning in my room. 518 00:24:10,049 --> 00:24:13,986 Why he was smoking in my room... 519 00:24:17,757 --> 00:24:22,562 Um, that's how I got... these. 520 00:24:25,998 --> 00:24:30,236 Jason made me feel good about myself. 521 00:24:30,269 --> 00:24:32,905 That's the kind of man he was. 522 00:24:32,939 --> 00:24:34,707 Right. 523 00:24:37,143 --> 00:24:39,746 Would you excuse me for a moment? 524 00:24:41,714 --> 00:24:42,481 Hey. 525 00:24:42,515 --> 00:24:46,719 We got a possible location on Payne. 526 00:24:54,193 --> 00:24:56,729 Roe tracked a delivery to Payne 527 00:24:56,763 --> 00:24:59,031 to this address three weeks ago. 528 00:24:59,065 --> 00:25:00,667 Belongs to his uncle. 529 00:25:12,745 --> 00:25:13,680 Mark Payne! 530 00:25:13,713 --> 00:25:15,715 Police! 531 00:25:25,792 --> 00:25:27,660 He's dead. 532 00:25:31,030 --> 00:25:33,733 This is Lieutenant Burns, NYPD. 533 00:25:33,766 --> 00:25:37,837 I was involved in a shooting at 126 Frederick Street. 534 00:25:37,870 --> 00:25:40,640 One perp down; need an ambulance at this address. 535 00:25:46,713 --> 00:25:48,748 Oh. 536 00:25:48,781 --> 00:25:50,049 Sarah was here. 537 00:25:50,082 --> 00:25:51,884 This is her tea. 538 00:25:54,687 --> 00:25:59,959 It's just... It's not fair, is it? 539 00:25:59,992 --> 00:26:02,028 You can say it. 540 00:26:03,262 --> 00:26:04,697 I got played. 541 00:26:23,215 --> 00:26:26,753 Uniforms went to Jason's place, but there was no sign of Sarah. 542 00:26:26,786 --> 00:26:29,355 We sent a BOLO out. 543 00:26:35,327 --> 00:26:38,197 You know, we surprised her when we showed up to Jason's place. 544 00:26:38,230 --> 00:26:40,299 She was clearing out her stuff. 545 00:26:40,332 --> 00:26:42,068 Hey, found a bunch of files upstairs. 546 00:26:42,101 --> 00:26:45,738 They've got notes on security systems, police patrols... 547 00:26:45,772 --> 00:26:47,683 They've even got recon photos from inside the bank. 548 00:26:47,707 --> 00:26:48,875 Looks like they spent months 549 00:26:48,908 --> 00:26:50,385 researching and planning this robbery. 550 00:26:50,409 --> 00:26:51,811 Found a file on Jason. 551 00:26:51,844 --> 00:26:54,113 It's all there... His favorite restaurants, 552 00:26:54,146 --> 00:26:56,215 his routines; they've even got his wife's obituary. 553 00:26:56,248 --> 00:26:58,350 She targets Jason, who's grieving for his wife 554 00:26:58,384 --> 00:27:00,219 so she can get access to the vault. 555 00:27:00,252 --> 00:27:01,220 Pretty harsh. 556 00:27:01,253 --> 00:27:02,054 Don't forget the part 557 00:27:02,088 --> 00:27:03,790 where he gets thrown out of a plane. 558 00:27:03,823 --> 00:27:06,793 We still don't know if he went along willingly. 559 00:27:06,826 --> 00:27:08,661 Hey, love will make you do stupid things. 560 00:27:08,695 --> 00:27:11,030 ♪ Don't go breaking my heart 561 00:27:11,063 --> 00:27:13,700 ♪ I won't go breaking your heart... ♪ 562 00:27:13,733 --> 00:27:15,343 Listen. Wh-Wh-Where did you hear about that? 563 00:27:15,367 --> 00:27:17,704 From Kiki, Elton. Yeah? Mm. 564 00:27:17,737 --> 00:27:20,306 I think I may know why Jason went along. 565 00:27:20,339 --> 00:27:22,909 These photos make her look like a hostage. 566 00:27:22,942 --> 00:27:25,778 Maybe in the end, they figured the photos weren't enough. 567 00:27:25,812 --> 00:27:28,447 My guess, they had Sarah tied up in the back of that van. 568 00:27:28,480 --> 00:27:30,783 That's what Jason was looking at on the video. 569 00:27:30,817 --> 00:27:32,752 Either way, she betrayed him. 570 00:27:32,785 --> 00:27:34,921 Hey. At least she didn't get away with all the money. 571 00:27:34,954 --> 00:27:36,756 Unis found a bunch of cash upstairs. 572 00:27:36,789 --> 00:27:38,734 But if you get away in a plane that nobody can track, 573 00:27:38,758 --> 00:27:40,092 why do you end up right back here? 574 00:27:40,126 --> 00:27:42,995 Photos make it seem like they're planning another job. 575 00:27:43,029 --> 00:27:44,330 Maybe this isn't about the cash. 576 00:27:44,363 --> 00:27:45,732 Maybe this is about something else. 577 00:27:45,765 --> 00:27:48,400 Let's take another look at those safety deposit boxes they hit. 578 00:27:48,434 --> 00:27:49,936 Might have caught a break. 579 00:27:49,969 --> 00:27:52,371 They got a clean set of prints off that teapot. 580 00:27:52,404 --> 00:27:53,404 Let's run 'em. 581 00:27:55,141 --> 00:27:57,777 I'm not surprised to hear Sarah's in trouble. 582 00:27:57,810 --> 00:28:01,781 She's always been a challenging daughter. 583 00:28:01,814 --> 00:28:06,418 Here. In and out of nearly every private school in Manhattan. 584 00:28:06,452 --> 00:28:09,956 Cheating, truancy, stealing, 585 00:28:09,989 --> 00:28:12,024 even rumor she had an affair with a dean. 586 00:28:12,058 --> 00:28:13,492 On her 18th birthday, she dropped 587 00:28:13,525 --> 00:28:17,263 out of school and left home to find her destiny. 588 00:28:17,296 --> 00:28:19,198 What did her father say about all that? 589 00:28:19,231 --> 00:28:21,801 You mean my ex He had nothing to say. 590 00:28:21,834 --> 00:28:22,802 He was long gone. 591 00:28:22,835 --> 00:28:25,437 Really. 592 00:28:26,839 --> 00:28:30,009 The most extraordinary gentleman I ever met. 593 00:28:30,042 --> 00:28:31,443 CARRIE: Hmm. 594 00:28:31,477 --> 00:28:33,846 And a colossal scoundrel. 595 00:28:33,880 --> 00:28:36,048 Not a fit father for a young girl. 596 00:28:36,082 --> 00:28:37,917 But Sarah adored him, and 597 00:28:37,950 --> 00:28:39,919 she was never the same once he left. 598 00:28:39,952 --> 00:28:42,221 Tell me about the fire. 599 00:28:42,254 --> 00:28:43,923 At the hotel? 600 00:28:43,956 --> 00:28:47,960 No. Sh-She told me her father had been smoking in her room, 601 00:28:47,994 --> 00:28:50,462 and-and a fire had started; she showed me the scars. 602 00:28:50,496 --> 00:28:54,100 She told me those came from a hotelfire. 603 00:28:56,135 --> 00:28:59,238 Okay. Wh It's about five years ago. 604 00:28:59,271 --> 00:29:02,074 She was in Europe with her husband when it happened. 605 00:29:02,108 --> 00:29:04,811 She's married? Was. To an older gentleman, of course. 606 00:29:04,844 --> 00:29:06,221 He's Polish or Swiss or one of those. 607 00:29:06,245 --> 00:29:07,213 I never met him. 608 00:29:07,246 --> 00:29:08,981 I probably have him in here. 609 00:29:09,015 --> 00:29:10,817 Wh-Wh-When did this marriage end? 610 00:29:10,850 --> 00:29:12,451 Well, shortly after the fire. 611 00:29:12,484 --> 00:29:16,555 The monster left Sarah recovering in the hospital. 612 00:29:16,588 --> 00:29:18,057 Here. 613 00:29:18,090 --> 00:29:20,492 That's him. 614 00:29:20,526 --> 00:29:21,794 That's the one. 615 00:29:23,495 --> 00:29:25,164 Uh, hello. I'm Victor Cushman. 616 00:29:25,197 --> 00:29:28,500 I was told to come by regarding my safe deposit box. 617 00:29:40,880 --> 00:29:42,882 Interpol has never heard of Victor Cushman, 618 00:29:42,915 --> 00:29:45,017 but they have heard of Adam Gruen, 619 00:29:45,051 --> 00:29:48,287 and he is a person of interest in a string of bank robberies 620 00:29:48,320 --> 00:29:50,422 across Europe from 2002 to 2005. 621 00:29:50,456 --> 00:29:53,159 He used a private plane as his getaway vehicle 622 00:29:53,192 --> 00:29:56,295 and was associated with a young female accomplice. 623 00:29:56,328 --> 00:29:58,597 Ah, check this out. 624 00:29:58,630 --> 00:30:01,400 Six years ago, apparently, the duo grabbed 625 00:30:01,433 --> 00:30:03,435 close to two million in diamonds 626 00:30:03,469 --> 00:30:05,137 from a resort safe outside of Basel. 627 00:30:05,171 --> 00:30:07,306 A week later, a small plane 628 00:30:07,339 --> 00:30:09,909 registered to Gruen crashed at the base of the Alps. 629 00:30:09,942 --> 00:30:11,944 Gruen got away with the diamonds, 630 00:30:11,978 --> 00:30:13,379 but his suspected accomplice 631 00:30:13,412 --> 00:30:16,983 was trapped in the wreckage and badly burned. 632 00:30:17,016 --> 00:30:19,061 Austrian government couldn't make a strong enough case 633 00:30:19,085 --> 00:30:21,988 without the jewels, so they had to release her. 634 00:30:22,021 --> 00:30:23,155 Sarah. 635 00:30:23,189 --> 00:30:24,957 AL: So this is about revenge. 636 00:30:24,991 --> 00:30:27,994 He left her to burn so he could get away with the diamonds. 637 00:30:28,027 --> 00:30:29,395 She wants 'em back. 638 00:30:29,428 --> 00:30:31,339 So maybe the diamonds are in the safe deposit box. 639 00:30:31,363 --> 00:30:33,966 She hits a bunch of them so he doesn't think it's her? 640 00:30:34,000 --> 00:30:35,968 No, I don't think the diamonds were in there. 641 00:30:36,002 --> 00:30:38,237 I saw his face when he opened that box. 642 00:30:46,078 --> 00:30:48,514 He looked... relieved. 643 00:30:48,547 --> 00:30:50,149 What was he relieved about? 644 00:30:54,620 --> 00:30:55,955 There was a key. 645 00:30:55,988 --> 00:30:58,624 Guy locks away a key? What's that about? 646 00:30:58,657 --> 00:31:01,093 What CARRIE: Yeah. I mean, he looked 647 00:31:01,127 --> 00:31:02,962 really happy that key was in there. 648 00:31:02,995 --> 00:31:05,107 If that's what they're after, then why is the key still there? 649 00:31:05,131 --> 00:31:07,399 All right. There were 86 minutes they were in that bank 650 00:31:07,433 --> 00:31:09,001 that we couldn't account for, right? 651 00:31:09,035 --> 00:31:10,145 What if they copied the key? 652 00:31:10,169 --> 00:31:13,039 Right. So th-they take the money, hit the other boxes. 653 00:31:13,072 --> 00:31:14,907 Cushman thinks it's a normal robbery. 654 00:31:14,941 --> 00:31:17,876 But... but still, th. 655 00:31:27,286 --> 00:31:29,989 Can you look up a place called Dye & Norwood? 656 00:31:30,022 --> 00:31:33,192 They were staking it out, I think, from those photos. 657 00:31:33,225 --> 00:31:35,427 Yeah, I-I know this place. 658 00:31:35,461 --> 00:31:37,997 It's a state-of-the-art storage facility for the super-rich. 659 00:31:38,030 --> 00:31:39,999 Paintings, furniture... 660 00:31:40,032 --> 00:31:42,134 Huh. Guy's a Rockefeller. Who knew? 661 00:31:42,168 --> 00:31:44,136 I-I know some cops who moonlight there. 662 00:31:44,170 --> 00:31:46,505 It's very hi-tech. It's impossible to jack. 663 00:31:46,538 --> 00:31:48,307 Unless you have a key. 664 00:31:48,340 --> 00:31:49,976 MIKE: Yep, got it. 665 00:31:50,009 --> 00:31:51,110 It's uptown. 666 00:31:51,143 --> 00:31:52,444 It's open Monday to Friday 667 00:31:52,478 --> 00:31:54,113 and appointment only. 668 00:31:54,146 --> 00:31:55,190 Oh, that's why they copied the key. 669 00:31:55,214 --> 00:31:56,548 They couldn't get in until today. 670 00:31:56,582 --> 00:31:58,450 Opened at 10:00 a.m. 671 00:31:58,484 --> 00:32:01,053 That was 15 minutes ago. 672 00:32:10,096 --> 00:32:12,731 CARRIE: Hey! Police! 673 00:32:12,764 --> 00:32:15,001 Hey! 674 00:32:23,175 --> 00:32:26,145 (groaning and coughing) 675 00:32:26,178 --> 00:32:28,080 She's gone! 676 00:32:30,616 --> 00:32:32,451 I was too late. 677 00:32:40,059 --> 00:32:42,528 AL: So you don't have any idea where Sarah is? 678 00:32:42,561 --> 00:32:44,463 No. Why should I? That's a good point. 679 00:32:44,496 --> 00:32:46,665 I mean, after all, you did leave her to die 680 00:32:46,698 --> 00:32:48,134 in a burning plane five years ago. 681 00:32:48,167 --> 00:32:50,069 What did you do? Ditch her, so you wouldn't 682 00:32:50,102 --> 00:32:51,379 have to share your score? It's ridiculous. 683 00:32:51,403 --> 00:32:53,215 That was an accident; I would never hurt Sarah. 684 00:32:53,239 --> 00:32:55,207 CARRIE: Yeah, but you didn't help her either. 685 00:32:55,241 --> 00:32:57,209 You took the diamonds, left her there to die. 686 00:32:57,243 --> 00:32:59,778 Listen to me, Detective. 687 00:32:59,811 --> 00:33:03,582 I've been alone since the moment I abandoned her, 688 00:33:03,615 --> 00:33:06,718 and I've regretted that moment more than any in my life. 689 00:33:06,752 --> 00:33:09,321 What I had with Sarah was unique, and-and... 690 00:33:09,355 --> 00:33:11,323 and I loved her. 691 00:33:11,357 --> 00:33:14,593 And I would do anything to say that to her face-to-face. 692 00:33:14,626 --> 00:33:17,263 You know what I think? 693 00:33:17,296 --> 00:33:19,765 I think you got your ass handed to you 694 00:33:19,798 --> 00:33:21,433 by the little American girl, 695 00:33:21,467 --> 00:33:23,802 and the reason you're not serving her up to us 696 00:33:23,835 --> 00:33:26,172 on a platter is because she has your diamonds, 697 00:33:26,205 --> 00:33:27,606 and you want them back. 698 00:33:29,808 --> 00:33:31,777 You don't have anything on me. 699 00:33:31,810 --> 00:33:33,011 We don't, but Interpol does. 700 00:33:33,045 --> 00:33:36,315 I can't even pronounce half the places where you're wanted, 701 00:33:36,348 --> 00:33:38,350 Victor, but you are wanted. 702 00:33:38,384 --> 00:33:41,120 You know, extradition is a complicated process, Victor. 703 00:33:41,153 --> 00:33:42,821 I mean, who knows, you dance with us, 704 00:33:42,854 --> 00:33:44,556 maybe we can talk to the D.A. 705 00:33:44,590 --> 00:33:46,801 He'll keep you here instead of sending you to some country, 706 00:33:46,825 --> 00:33:48,770 where they're not going to treat you nearly as nice. 707 00:33:48,794 --> 00:33:49,761 Where is she? 708 00:33:49,795 --> 00:33:52,564 I... don't... know. 709 00:33:52,598 --> 00:33:54,100 I wish I did. 710 00:33:54,133 --> 00:33:55,501 You can do better than that. 711 00:33:55,534 --> 00:33:56,502 Come on. 712 00:33:56,535 --> 00:33:58,070 Where could she be? 713 00:34:02,208 --> 00:34:04,210 We have a deal? 714 00:34:06,712 --> 00:34:09,548 Like I said, we'll talk to the D.A. 715 00:34:10,582 --> 00:34:12,418 Good. 716 00:34:12,451 --> 00:34:16,088 Well, she, I think, would be waiting a few hours... 717 00:34:16,122 --> 00:34:21,193 That's what we always did... and then she will just... fly away. 718 00:34:21,227 --> 00:34:24,563 Fl... Sarah can fly a plane? 719 00:34:24,596 --> 00:34:26,332 Of course she can fly. 720 00:34:26,365 --> 00:34:27,699 I mean, she's... 721 00:34:27,733 --> 00:34:30,536 she's one of the best pilots I've ever worked with. 722 00:34:34,640 --> 00:34:36,775 Listen, if Sarah can fly her way out of here, 723 00:34:36,808 --> 00:34:37,909 we got to find that plane. 724 00:34:37,943 --> 00:34:40,246 We've already checked every airport on the East Coast. 725 00:34:40,279 --> 00:34:42,080 That plane's gone. 726 00:34:46,252 --> 00:34:47,395 Wait a second. There were stencils 727 00:34:47,419 --> 00:34:49,155 with paint on them at the safe house. 728 00:34:49,188 --> 00:34:50,498 She changed the plane's tail number. 729 00:34:50,522 --> 00:34:52,491 Nina, get Tanya in here. 730 00:34:52,524 --> 00:34:54,226 We're going to run some new tail numbers 731 00:34:54,260 --> 00:34:56,094 and find that plane. Got it. 732 00:35:16,282 --> 00:35:18,550 ♪ 733 00:35:56,355 --> 00:35:59,157 Hey. Prints from the plane just came back. 734 00:36:03,929 --> 00:36:05,264 We got Sarah's statement. 735 00:36:05,297 --> 00:36:06,131 She said the plan was always 736 00:36:06,164 --> 00:36:07,933 to dump Jason's body out of the plane. 737 00:36:07,966 --> 00:36:09,468 She even admits to whacking him 738 00:36:09,501 --> 00:36:10,436 with the fire extinguisher 739 00:36:10,469 --> 00:36:11,637 to make it easier. 740 00:36:11,670 --> 00:36:13,572 Real piece of work. 741 00:36:15,374 --> 00:36:17,175 Give me a second with her, okay? 742 00:36:21,280 --> 00:36:23,549 Hello again. 743 00:36:26,652 --> 00:36:30,256 Wow, that was a, uh... 744 00:36:30,289 --> 00:36:32,224 pretty rough story you just told. 745 00:36:33,259 --> 00:36:34,493 Guess so. 746 00:36:34,526 --> 00:36:36,495 Make a guy fall in love with you, 747 00:36:36,528 --> 00:36:37,629 use him to rob a bank, 748 00:36:37,663 --> 00:36:39,731 then push him out of a plane. 749 00:36:39,765 --> 00:36:41,008 Got to be pretty cold-blooded for that. 750 00:36:41,032 --> 00:36:43,402 If you say so. 751 00:36:43,435 --> 00:36:45,671 Thing is, I don't think you're that person. 752 00:36:46,705 --> 00:36:47,873 You don't know me. 753 00:36:47,906 --> 00:36:49,007 No, I don't. 754 00:36:49,040 --> 00:36:50,476 What I do know 755 00:36:50,509 --> 00:36:52,444 is that you were in love with Victor Cushman, 756 00:36:52,478 --> 00:36:54,413 that he promised to love you, 757 00:36:54,446 --> 00:36:56,815 protect you, take care of you. 758 00:36:56,848 --> 00:36:58,717 What I understand is the pain 759 00:36:58,750 --> 00:37:00,986 you must have felt when he left you to die. 760 00:37:02,821 --> 00:37:06,258 That calls for revenge, right? 761 00:37:06,292 --> 00:37:08,494 Even if it means taking an innocent man 762 00:37:08,527 --> 00:37:11,797 like Jason and conning him. 763 00:37:11,830 --> 00:37:13,565 But I don't think that you're a killer. 764 00:37:13,599 --> 00:37:14,633 I am. 765 00:37:14,666 --> 00:37:15,767 Mark Payne's fingerprints 766 00:37:15,801 --> 00:37:17,569 were all over that fire extinguisher. 767 00:37:17,603 --> 00:37:18,670 Not yours. I killed him. 768 00:37:18,704 --> 00:37:20,472 That was the plan. You were flying 769 00:37:20,506 --> 00:37:22,284 the plane, Sarah. How could you have killed him? 770 00:37:22,308 --> 00:37:24,276 How? It's not possible. 771 00:37:24,310 --> 00:37:26,678 I don't think you ever 772 00:37:26,712 --> 00:37:27,813 expected Jason to die. 773 00:37:27,846 --> 00:37:29,381 I don't think you wanted him to die. 774 00:37:29,415 --> 00:37:31,983 Now, Mark, maybe he didn't want to split it three ways. 775 00:37:32,017 --> 00:37:33,585 Maybe he was jealous 776 00:37:33,619 --> 00:37:36,322 of the relationship between the two of you. 777 00:37:36,355 --> 00:37:37,523 Everything you told me, 778 00:37:37,556 --> 00:37:39,558 it wasn't entirely a lie, was it? 779 00:37:40,426 --> 00:37:42,461 Look, it's time to tell the truth, okay? 780 00:37:42,494 --> 00:37:44,330 It's over. 781 00:37:44,363 --> 00:37:46,298 Do this for yourself. 782 00:37:46,332 --> 00:37:47,799 Do it for Jason. 783 00:37:47,833 --> 00:37:51,036 Just tell me what happened. 784 00:37:57,443 --> 00:38:00,446 We were going to hold him 785 00:38:00,479 --> 00:38:02,781 out in Jersey for a few days, 786 00:38:02,814 --> 00:38:06,418 just let him go after I'd gotten the diamonds. 787 00:38:07,453 --> 00:38:08,854 We only used the plane 788 00:38:08,887 --> 00:38:12,591 because Mark was afraid someone made the van. 789 00:38:12,624 --> 00:38:14,926 It was so fast. 790 00:38:14,960 --> 00:38:17,496 We were still climbing. 791 00:38:17,529 --> 00:38:20,832 I was starting to tell Jason 792 00:38:20,866 --> 00:38:25,571 about Victor, about the diamonds, 793 00:38:25,604 --> 00:38:29,441 and I heard this awful sound. 794 00:38:29,475 --> 00:38:37,048 I turned, and... Mark hit him again. 795 00:38:38,450 --> 00:38:41,019 Mark said we couldn't be found with him. 796 00:38:42,588 --> 00:38:44,956 I was just trying to control the plane, 797 00:38:44,990 --> 00:38:48,460 and that's when Mark pushed him out. 798 00:38:52,664 --> 00:38:55,667 But it's my fault. 799 00:38:57,669 --> 00:39:00,606 It's my fault he's dead. 800 00:39:12,884 --> 00:39:15,587 You going to be going home soon? 801 00:39:15,621 --> 00:39:17,022 I can grab the subway. 802 00:39:17,055 --> 00:39:19,691 Wha...? Um, I-I... I got some work, but... 803 00:39:21,627 --> 00:39:23,862 But... no, that's fine. 804 00:39:27,933 --> 00:39:29,501 So did you get the bad guy? 805 00:39:29,535 --> 00:39:32,070 Yeah. Yeah, we did. 806 00:39:33,939 --> 00:39:35,407 How about you? 807 00:39:35,441 --> 00:39:36,951 Get those Articles of Confederation written? 808 00:39:36,975 --> 00:39:38,544 How'd you know about that? 809 00:39:38,577 --> 00:39:41,146 Hey, I was in the tenth grade once. 810 00:39:41,179 --> 00:39:43,782 It was a long time ago. 811 00:39:48,554 --> 00:39:49,921 You know, I, um... 812 00:39:49,955 --> 00:39:51,657 I actually have some time now. 813 00:39:52,858 --> 00:39:54,593 If you still want to talk. 814 00:39:55,927 --> 00:39:57,929 Yeah. 815 00:40:00,766 --> 00:40:02,668 But... you know what? 816 00:40:02,701 --> 00:40:06,472 I... I have an idea. 817 00:40:11,577 --> 00:40:13,144 STEVE: Hey. 818 00:40:13,178 --> 00:40:14,746 Carrie. 819 00:40:14,780 --> 00:40:16,648 Hey. What are you doing here? 820 00:40:16,682 --> 00:40:18,083 Look, I'm an idiot. 821 00:40:18,116 --> 00:40:19,518 Yeah. And? 822 00:40:19,551 --> 00:40:20,919 I've really missed you. 823 00:40:23,489 --> 00:40:24,990 It's only been 29 hours. 824 00:40:25,023 --> 00:40:26,658 Well, 29 hours, 56 minutes 825 00:40:26,692 --> 00:40:29,027 and... I don't know how many seconds. 826 00:40:29,060 --> 00:40:30,629 How could you have possibly missed me? 827 00:40:30,662 --> 00:40:32,631 Look, I'm really sorry I... 828 00:40:32,664 --> 00:40:34,666 I'm sorry I freaked like that. 829 00:40:34,700 --> 00:40:36,234 After you left yesterday, I'm thinking, 830 00:40:36,267 --> 00:40:38,537 "Don't be a sap, Steve. 831 00:40:38,570 --> 00:40:39,681 "How's this going to end, huh? 832 00:40:39,705 --> 00:40:41,206 "Uh, she's a cop, and your dad 833 00:40:41,239 --> 00:40:42,283 played bocce with John Gotti." 834 00:40:42,307 --> 00:40:44,776 So, then, I thought I'd run up to the precinct. 835 00:40:44,810 --> 00:40:46,678 To prove yourself right. 836 00:40:46,712 --> 00:40:48,580 Yeah, I guess. 837 00:40:48,614 --> 00:40:50,616 Or make you prove it for me. 838 00:40:50,649 --> 00:40:52,183 And I played perfectly into the part. 839 00:40:52,217 --> 00:40:54,085 You had every right to be angry. 840 00:40:54,119 --> 00:40:56,154 I shouldn't come up here like that. 841 00:40:56,187 --> 00:40:58,189 I shouldn't have run you out of the building 842 00:40:58,223 --> 00:40:59,725 like it was on fire. 843 00:40:59,758 --> 00:41:01,259 Yeah. 844 00:41:01,292 --> 00:41:03,194 Well, you know what they say. 845 00:41:03,228 --> 00:41:05,163 "Greater powers than we can contradict 846 00:41:05,196 --> 00:41:06,665 hath thwarted our intents." 847 00:41:06,698 --> 00:41:08,099 Wow. 848 00:41:08,133 --> 00:41:09,735 Romeo and Juliet. 849 00:41:11,036 --> 00:41:12,246 You know, that's... no, it's good. 850 00:41:12,270 --> 00:41:13,639 I actually, um... 851 00:41:13,672 --> 00:41:16,207 I was Lady Capulet in the fifth grade. 852 00:41:17,609 --> 00:41:19,878 Mercutio, Merrick Junior High. 853 00:41:19,911 --> 00:41:21,680 Oh, so are you comparing, um, 854 00:41:21,713 --> 00:41:24,282 our situation to Romeo and Juliet? 855 00:41:24,315 --> 00:41:25,784 Yeah. Okay. 856 00:41:25,817 --> 00:41:28,119 Well, you know, their story didn't end so well. 857 00:41:29,821 --> 00:41:31,557 Well, in my school, it did. 858 00:41:31,590 --> 00:41:32,691 We rewrote the ending. 859 00:41:32,724 --> 00:41:34,035 Yeah? So there's hope. Yeah, yeah. 860 00:41:34,059 --> 00:41:35,637 Yeah, yeah, they lived happily ever after. 861 00:41:35,661 --> 00:41:37,062 Uh-huh. 862 00:41:39,297 --> 00:41:42,067 Hey. Nice job today, T. 863 00:41:42,100 --> 00:41:45,737 ("Don't Go Breaking My Heart" by Elton John and Kiki Dee playing) 864 00:41:49,941 --> 00:41:53,044 ♪ Don't go breaking my heart 865 00:41:54,680 --> 00:41:57,683 : ♪ I couldn't if I tried 866 00:41:57,716 --> 00:42:01,587 ♪ Honey, if I get restless 867 00:42:01,620 --> 00:42:03,722 ♪ Baby, you're not that kind ♪ 868 00:42:03,755 --> 00:42:06,825 ♪ Kind... ♪ Baby, you're not that kind ♪ 869 00:42:06,858 --> 00:42:09,695 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 870 00:42:09,728 --> 00:42:12,564 ♪ You take the weight off of me ♪ 871 00:42:12,598 --> 00:42:13,965 ♪ Me... 872 00:42:13,999 --> 00:42:17,669 ♪ Honey, when you knocked on my door ♪ 873 00:42:17,703 --> 00:42:20,872 ♪ Ooh, I gave you my key ♪ 874 00:42:23,308 --> 00:42:28,246 ♪ Ooh, ooh ♪ Nobody knows it 875 00:42:29,948 --> 00:42:33,785 ♪ When I was down ♪ I was your clown 876 00:42:33,819 --> 00:42:38,323 ♪ Ooh, ooh ♪ Nobody knows it 877 00:42:38,356 --> 00:42:40,025 ♪ Nobody knows it... ♪ 878 00:42:40,058 --> 00:42:41,727 Hey. 879 00:42:42,761 --> 00:42:44,162 I'm sorry. 880 00:42:47,065 --> 00:42:50,802 Well, maybe you can, uh, make it up to me. 881 00:42:52,671 --> 00:42:54,806 What'd you have in mind? 882 00:42:56,307 --> 00:42:58,944 Make me an offer I can't refuse. 883 00:42:58,977 --> 00:43:02,948 Captioning sponsored by CBS. 884 00:43:02,981 --> 00:43:06,818 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.