All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S11E13.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,865 --> 00:00:03,166 ♪ Men. ♪ 2 00:00:03,168 --> 00:00:05,719 So, Marty, uh, what are we celebrating? 3 00:00:05,721 --> 00:00:07,554 My prostate exam. 4 00:00:08,372 --> 00:00:11,207 Doctor gave me a thumbs up. 5 00:00:11,209 --> 00:00:13,543 At least it felt like a thumb. 6 00:00:13,545 --> 00:00:15,395 Well, I'm glad to hear you're in good health. 7 00:00:15,397 --> 00:00:18,548 Yes, he said I could live another ten years 8 00:00:18,550 --> 00:00:20,066 if I give up alcohol. 9 00:00:20,068 --> 00:00:21,634 Yeah, but you're drinking Scotch. 10 00:00:21,636 --> 00:00:23,253 He had a finger up my keister. 11 00:00:23,255 --> 00:00:24,604 What, am I gonna argue? 12 00:00:26,407 --> 00:00:28,108 It's true; he never complains when I put my... 13 00:00:29,394 --> 00:00:32,328 What is that, the horrifying conversation alarm? 14 00:00:33,565 --> 00:00:36,983 I was hoping it was a truck about to back over me. 15 00:00:36,985 --> 00:00:38,585 It's time for my pills. 16 00:00:38,587 --> 00:00:40,587 Evy, I think I left them in the car. 17 00:00:40,589 --> 00:00:42,172 Would you get them? Of course, dear. 18 00:00:42,174 --> 00:00:44,257 I think the keys are in my pocket. 19 00:00:44,259 --> 00:00:46,443 You may have to root around for them. 20 00:00:46,445 --> 00:00:48,128 Really nice try. 21 00:00:48,130 --> 00:00:49,379 I-I got to remember that. 22 00:00:49,381 --> 00:00:50,847 That's a good one. 23 00:00:50,849 --> 00:00:54,651 You actually have to own something to have keys. 24 00:00:54,653 --> 00:00:58,505 Okay, let me tell you why I'm really here. 25 00:00:58,507 --> 00:01:01,591 You know I have been dating your mother for some time now. 26 00:01:01,593 --> 00:01:02,925 Uh, actually, she's not my mom. 27 00:01:02,927 --> 00:01:04,811 Yeah, or mine. 28 00:01:04,813 --> 00:01:07,063 Well, you boys are a couple and she's your daughter, 29 00:01:07,065 --> 00:01:08,782 so we're like family. 30 00:01:08,784 --> 00:01:11,151 Oh. 31 00:01:11,153 --> 00:01:13,369 No, we're-we're not married. 32 00:01:13,371 --> 00:01:14,954 Oh, but someday. 33 00:01:14,956 --> 00:01:17,940 No, no, we-we don't want to get married. 34 00:01:17,942 --> 00:01:20,577 So why did you guys fight so hard for it? 35 00:01:20,579 --> 00:01:23,129 Yeah, come on, Walden. 36 00:01:23,131 --> 00:01:26,316 You're here, you're queer, get used to it. 37 00:01:26,318 --> 00:01:27,834 As I was saying, 38 00:01:27,836 --> 00:01:32,088 your mother is a beautiful, warm, compassionate woman. 39 00:01:32,090 --> 00:01:34,474 Everyone's entitled to their opinion. 40 00:01:34,476 --> 00:01:37,677 I would like to ask for her hand in marriage. 41 00:01:37,679 --> 00:01:39,529 Aw. Wow. What? 42 00:01:39,531 --> 00:01:41,347 So, what do you say? 43 00:01:41,349 --> 00:01:43,650 Can I make an honest woman out of your mother? 44 00:01:43,652 --> 00:01:46,135 I doubt it. 45 00:01:47,638 --> 00:01:49,856 But you have my blessing. 46 00:01:49,858 --> 00:01:51,441 Mine, too. Congratulations. 47 00:01:51,443 --> 00:01:52,942 Uh, wait, not-not so fast. 48 00:01:52,944 --> 00:01:54,143 I have a question first. 49 00:01:54,145 --> 00:01:56,863 Would you allow her son to come and live with you 50 00:01:56,865 --> 00:01:58,915 if his current living quarters were to, say, 51 00:01:58,917 --> 00:02:00,817 suddenly become a sauna? 52 00:02:01,886 --> 00:02:03,620 Any son of Evelyn's 53 00:02:03,622 --> 00:02:06,489 always has a place in my home. 54 00:02:06,491 --> 00:02:08,842 Welcome to the family, Dad. 55 00:02:10,679 --> 00:02:12,212 Here are your pills, dear. 56 00:02:12,214 --> 00:02:15,598 Look at that, a hot chick carrying a bag of drugs. 57 00:02:15,600 --> 00:02:19,502 It's like 1970 all over again. 58 00:02:20,621 --> 00:02:22,505 Let's start with the muscle relaxers. 59 00:02:22,507 --> 00:02:24,757 One for you, two for me. 60 00:02:25,659 --> 00:02:27,844 Wow. What are all those for? 61 00:02:27,846 --> 00:02:29,279 It's a combination. 62 00:02:29,281 --> 00:02:31,064 Hardeners and softeners. 63 00:02:31,066 --> 00:02:33,566 I-I have to take these or... 64 00:02:36,537 --> 00:02:38,037 Marty, are you okay? Quick, quick. 65 00:02:38,039 --> 00:02:40,623 P-Press the medic alert. 66 00:02:41,458 --> 00:02:43,960 What is this? 67 00:02:43,962 --> 00:02:45,378 This is a ring. 68 00:02:46,697 --> 00:02:50,733 I've fallen for you, and I can't get up. 69 00:02:50,735 --> 00:02:51,918 What are you saying? 70 00:02:51,920 --> 00:02:53,253 Will you marry me? 71 00:02:53,255 --> 00:02:55,672 I can't believe this. 72 00:02:55,674 --> 00:02:57,757 You are so romantic. 73 00:02:57,759 --> 00:02:59,375 Will I have to sign a prenup? 74 00:02:59,377 --> 00:03:00,410 Of course not. 75 00:03:00,412 --> 00:03:02,378 Then yes, 76 00:03:02,380 --> 00:03:05,231 And I want your son to be my best man. 77 00:03:05,233 --> 00:03:06,683 Oh, my God, really? 78 00:03:06,685 --> 00:03:09,319 Not you; pretty boy over there. 79 00:03:10,721 --> 00:03:12,188 Oh. 80 00:03:12,190 --> 00:03:14,390 In my heart, I knew. 81 00:03:16,076 --> 00:03:17,744 Okay, but at the ceremony, 82 00:03:17,746 --> 00:03:20,413 I'm not gonna root around in your pocket for the ring. 83 00:03:20,415 --> 00:03:22,832 And, Jennifer, you'll be my maid of honor? 84 00:03:22,834 --> 00:03:25,585 Of course. It's like I'm not even here. 85 00:03:25,587 --> 00:03:27,704 Sweet. I love straight weddings. 86 00:03:27,706 --> 00:03:30,173 A bunch of drunk bridesmaids crying 87 00:03:30,175 --> 00:03:31,541 because they don't have a man. 88 00:03:31,543 --> 00:03:34,410 It's like eating fish in a barrel. 89 00:03:34,412 --> 00:03:36,546 So, where are we gonna have the ceremony? 90 00:03:36,548 --> 00:03:38,715 Why don't we just have it here at our place? 91 00:03:38,717 --> 00:03:40,750 Uh, maybe we should discuss this 92 00:03:40,752 --> 00:03:43,269 before we offer up our place. 93 00:03:43,271 --> 00:03:45,388 Do what I do; just go along with it, 94 00:03:45,390 --> 00:03:48,308 and later, take it out on him in the bedroom. 95 00:03:49,827 --> 00:03:52,312 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 96 00:03:52,314 --> 00:03:53,561 ♪ Ah. ♪ Men. 97 00:03:53,562 --> 00:03:57,562 ♪ Two and a Half Men 11x13 ♪ Bite Me, Supreme Court Original Air Date on January 30, 2014 98 00:03:57,563 --> 00:04:02,563 == sync, corrected by elderman == @elder_man 99 00:04:02,589 --> 00:04:03,839 ♪ Men. ♪ 100 00:04:03,889 --> 00:04:05,186 Oh, Berta, uh, 101 00:04:05,187 --> 00:04:06,324 can I try something out on you? 102 00:04:06,341 --> 00:04:08,975 There isn't enough alcohol in the world. 103 00:04:09,177 --> 00:04:11,611 No, I'm writing a toast for my mother's wedding. 104 00:04:11,613 --> 00:04:12,829 Uh, so far I've got, uh, 105 00:04:12,831 --> 00:04:14,464 "Ladies and gentlemen, I am so pleased 106 00:04:14,466 --> 00:04:16,099 "to welcome Marty Pepper to our family. 107 00:04:16,101 --> 00:04:17,884 "Uh, to know Marty is to love him. 108 00:04:17,886 --> 00:04:20,019 "He's a kind, sweet and generous man, 109 00:04:20,021 --> 00:04:21,254 "which proves once and for all 110 00:04:21,256 --> 00:04:23,506 that opposites really do attract." 111 00:04:23,508 --> 00:04:26,726 So, you're telling everyone you're a son of a bitch. 112 00:04:27,711 --> 00:04:29,095 I like it. 113 00:04:30,381 --> 00:04:31,931 Hey, Alan, I need your help 114 00:04:31,933 --> 00:04:33,983 planning this geriatric bachelor party. 115 00:04:33,985 --> 00:04:35,568 I started reaching out to the guys 116 00:04:35,570 --> 00:04:36,769 on Marty's invite list, 117 00:04:36,771 --> 00:04:41,057 and so far I got dead, dead, coma, Florida. 118 00:04:41,059 --> 00:04:44,027 Hey, uh, where you thinking about having this thing anyway? 119 00:04:44,029 --> 00:04:45,478 Well, at this point, either Boca 120 00:04:45,480 --> 00:04:48,264 or the Hollywood Forever Cemetery. 121 00:04:48,266 --> 00:04:49,782 How about a strip club? 122 00:04:49,784 --> 00:04:51,751 I know a place with a great all-you-can-eat buffet. 123 00:04:51,753 --> 00:04:53,316 Two things you never want to hear together. 124 00:04:53,317 --> 00:04:55,311 - Mm-hmm. - "Strip club" and "all-you-can-eat"" 125 00:04:55,373 --> 00:04:57,790 Besides, Marty doesn't want strippers. 126 00:04:57,792 --> 00:04:59,459 You can't have a bachelor party without strippers. 127 00:04:59,461 --> 00:05:00,743 But more importantly, 128 00:05:00,745 --> 00:05:02,629 we can't let the last naked woman this man sees 129 00:05:02,631 --> 00:05:03,913 be my mother. 130 00:05:05,216 --> 00:05:08,301 My granddaughters do a great two-for-one show. 131 00:05:08,303 --> 00:05:09,953 I can get you a family discount. 132 00:05:09,955 --> 00:05:12,088 No, no. 133 00:05:12,090 --> 00:05:13,289 We... No strippers. 134 00:05:13,291 --> 00:05:15,391 We're just doing a nice steak dinner. 135 00:05:15,393 --> 00:05:16,726 Well, if there's not gonna be any strippers, 136 00:05:16,728 --> 00:05:17,727 then I'm not going. 137 00:05:17,729 --> 00:05:19,428 Actually, you're not on the list. 138 00:05:19,430 --> 00:05:21,597 ♪ Men. ♪ 139 00:05:21,599 --> 00:05:23,399 Okay, okay, one more time. 140 00:05:23,401 --> 00:05:26,936 I want a nice filet, medium-rare, 141 00:05:26,938 --> 00:05:28,955 and then you give it a nice sear, 142 00:05:28,957 --> 00:05:31,958 and then you put it in the food processor, 143 00:05:31,960 --> 00:05:33,442 and you give it a pump 144 00:05:33,444 --> 00:05:35,611 three times on chop-- boom, boom, boom-- 145 00:05:35,613 --> 00:05:37,964 and two times on dice-- boom, boom. 146 00:05:37,966 --> 00:05:39,999 Thank you. 147 00:05:40,884 --> 00:05:42,502 Oh, uh, 148 00:05:42,504 --> 00:05:44,120 is, uh, this the party 149 00:05:44,122 --> 00:05:45,655 or the bathroom? 150 00:05:45,657 --> 00:05:47,423 Here. Over here, Tim. 151 00:05:47,425 --> 00:05:48,675 Oh. Yeah. 152 00:05:48,677 --> 00:05:50,209 Thank you. 153 00:05:50,211 --> 00:05:51,311 What's with the glasses? 154 00:05:51,313 --> 00:05:52,879 You look like Bono. 155 00:05:52,881 --> 00:05:55,181 I was fortunate enough to work with Bono. 156 00:05:55,183 --> 00:05:58,818 Yeah, and, uh, at the time, he was married to Cher. 157 00:05:59,937 --> 00:06:02,071 I just got back from the eye doctor. 158 00:06:02,073 --> 00:06:04,907 Boy, he robbed me blind. 159 00:06:04,909 --> 00:06:08,328 can only read the top line of the eye chart. 160 00:06:08,330 --> 00:06:10,163 It says P. 161 00:06:10,165 --> 00:06:12,915 Then I have to. 162 00:06:12,917 --> 00:06:15,652 I-I'd like to, uh, to propose a toast. 163 00:06:15,654 --> 00:06:17,036 Uh, first to Walden 164 00:06:17,038 --> 00:06:19,122 for putting all this together at the last minute. 165 00:06:19,124 --> 00:06:21,507 Well, it was tough, but I managed to get a table 166 00:06:21,509 --> 00:06:24,210 at 3:00 p.m. on a Thursday. 167 00:06:24,212 --> 00:06:27,547 To Walden and his wife Alan. 168 00:06:29,433 --> 00:06:31,634 That is one ugly woman. 169 00:06:31,636 --> 00:06:32,668 Uh-huh. 170 00:06:32,670 --> 00:06:35,138 Um, my, uh, 171 00:06:35,140 --> 00:06:37,473 my mother and I have had our ups and downs, 172 00:06:37,475 --> 00:06:40,360 but I love her, and I want her to be happy. 173 00:06:40,362 --> 00:06:42,445 And you, Marty Pepper, 174 00:06:42,447 --> 00:06:44,347 make her happy, which means 175 00:06:44,349 --> 00:06:45,848 I love you. 176 00:06:47,051 --> 00:06:49,952 I thought we said no broads. 177 00:06:51,205 --> 00:06:53,489 I had a gay friend who was arrested for sodomy, 178 00:06:53,491 --> 00:06:57,694 and he had the charge reduced to following too closely. 179 00:06:57,696 --> 00:06:59,629 Uh, anyway, 180 00:06:59,631 --> 00:07:03,049 um, I want to wish you both the best. Cheers. 181 00:07:03,051 --> 00:07:04,384 Tim needs a drink. 182 00:07:04,386 --> 00:07:07,920 No, no, no, no, uh, I'm driving. 183 00:07:07,922 --> 00:07:10,039 Marty, last time I saw you, 184 00:07:10,041 --> 00:07:14,210 we were in a threesome with that cute little redhead. 185 00:07:14,212 --> 00:07:16,145 What ever happened to her? 186 00:07:16,147 --> 00:07:17,513 I'm marrying her. 187 00:07:17,515 --> 00:07:19,215 Nice girl. 188 00:07:19,217 --> 00:07:21,100 Hard worker. 189 00:07:22,603 --> 00:07:25,721 Well, I'd like to say on behalf of all of us, getting married? 190 00:07:25,723 --> 00:07:27,940 What the hell are you doing, Marty? 191 00:07:27,942 --> 00:07:29,725 Why do you need seven wives? 192 00:07:29,727 --> 00:07:33,363 You can barely get through nine holes of golf! 193 00:07:33,365 --> 00:07:37,166 She's a sweet kid, and I need a little warmth 194 00:07:37,168 --> 00:07:39,619 and comfort at the end of the day. 195 00:07:39,621 --> 00:07:43,222 Have you ever considered a nice piece of toast? 196 00:07:44,425 --> 00:07:46,959 Uh, well, I would like to say something. 197 00:07:46,961 --> 00:07:50,246 Uh... I might be in the minority here, 198 00:07:50,248 --> 00:07:52,515 but I still believe in love, 199 00:07:52,517 --> 00:07:54,717 and it's inspiring to know 200 00:07:54,719 --> 00:07:58,020 that even at your age, you can still find it. 201 00:07:58,022 --> 00:08:00,139 Now we have two broads. 202 00:08:01,608 --> 00:08:03,226 The kid is right. 203 00:08:03,228 --> 00:08:06,595 Nothing is more important than love, 204 00:08:06,597 --> 00:08:09,198 except a good opening weekend. 205 00:08:09,200 --> 00:08:11,818 And salt. 206 00:08:12,953 --> 00:08:15,988 Damn it, I really miss salt. 207 00:08:15,990 --> 00:08:18,624 Okay, we're here because we love this man. 208 00:08:18,626 --> 00:08:21,394 You know, not the way you two love each other. 209 00:08:21,396 --> 00:08:23,396 But... 210 00:08:23,398 --> 00:08:25,781 love, n-nonetheless. 211 00:08:27,551 --> 00:08:30,586 We're also here for the free steak, am I right? 212 00:08:30,588 --> 00:08:33,639 Excuse me. 213 00:08:33,641 --> 00:08:35,041 Who is this kid? 214 00:08:35,043 --> 00:08:37,059 He's Evelyn's son. 215 00:08:37,061 --> 00:08:39,095 Who's Evelyn? 216 00:08:39,097 --> 00:08:40,563 The woman I'm marrying. 217 00:08:40,565 --> 00:08:42,298 You're getting married? 218 00:08:42,300 --> 00:08:45,301 Mazel tov! 219 00:08:47,404 --> 00:08:49,822 Which one of you guys is... Marty? 220 00:08:53,510 --> 00:08:54,911 I'm Sugar. 221 00:08:54,913 --> 00:08:55,778 I'm Cinnamon. 222 00:08:55,780 --> 00:08:58,531 I'm rich! I'm richer! 223 00:08:58,533 --> 00:09:00,750 Hey, I thought we said no strippers. 224 00:09:00,752 --> 00:09:02,201 It's a bachelor party; loosen up. 225 00:09:02,203 --> 00:09:03,819 Hey, uh, Marty, you up for a lap dance? 226 00:09:03,821 --> 00:09:06,422 I haven't been up for a lap dance 227 00:09:06,424 --> 00:09:09,375 since the Reagan Administration. 228 00:09:09,377 --> 00:09:11,360 Governor Reagan's. 229 00:09:11,362 --> 00:09:13,880 I think I wrote that joke. 230 00:09:13,882 --> 00:09:16,415 Girls, give him something to remember. 231 00:09:16,417 --> 00:09:18,601 Uh, they're the green ones. 232 00:09:19,436 --> 00:09:20,987 Oh, uh, and don't forget, 233 00:09:20,989 --> 00:09:22,805 I'm only paying for an hour, so whether you're 234 00:09:22,807 --> 00:09:24,507 in the middle of a lap dance or CPR, 235 00:09:24,509 --> 00:09:25,892 you got to get out of there. 236 00:09:28,028 --> 00:09:30,179 ♪ Men. ♪ 237 00:09:30,181 --> 00:09:32,698 I want to find something Marty will like. 238 00:09:32,700 --> 00:09:36,219 I wonder if they have edible underwear for diabetics. 239 00:09:36,221 --> 00:09:37,520 Well, they do have something called 240 00:09:37,522 --> 00:09:39,522 "I Can't Believe It's Not Body Butter." 241 00:09:39,524 --> 00:09:42,358 Hey, you'd look good in these. 242 00:09:42,360 --> 00:09:45,027 No, dear, Marty would look good in them. 243 00:09:45,029 --> 00:09:47,797 Oh, you guys are kinky. 244 00:09:47,799 --> 00:09:51,250 If we got any kinkier, we'd upset the animal rights people. 245 00:09:54,304 --> 00:09:56,839 So, how about you, Jennifer? 246 00:09:56,841 --> 00:09:58,808 Are there wedding bells in your future? 247 00:09:58,810 --> 00:09:59,926 It is legal now. 248 00:09:59,928 --> 00:10:01,260 Oh, don't remind me. 249 00:10:01,262 --> 00:10:04,230 I used to have the perfect get- out-of-relationship-free card. 250 00:10:04,232 --> 00:10:06,816 "Oh, I'd love to marry you, 251 00:10:06,818 --> 00:10:09,986 "but darn all that prejudice and intolerance. 252 00:10:09,988 --> 00:10:12,738 Bite me, Supreme Court." 253 00:10:12,740 --> 00:10:14,040 Well, you never know. 254 00:10:14,042 --> 00:10:15,875 I didn't expect to find love this late in life, 255 00:10:15,877 --> 00:10:18,110 but there's just something about Marty. 256 00:10:18,112 --> 00:10:22,114 Yeah, there's just 400 million things about Marty. 257 00:10:22,116 --> 00:10:23,533 Yes, but I would love him 258 00:10:23,535 --> 00:10:25,985 if he was only worth 200 million. 259 00:10:27,088 --> 00:10:29,572 You know, I was really touched 260 00:10:29,574 --> 00:10:31,674 when you asked me to be your maid of honor. 261 00:10:31,676 --> 00:10:33,826 Well, you're the daughter of my only son. 262 00:10:33,828 --> 00:10:34,927 Well, what about Alan? 263 00:10:34,929 --> 00:10:36,879 Don't spoil my day, dear. 264 00:10:36,881 --> 00:10:38,965 And having you with me is like 265 00:10:38,967 --> 00:10:40,716 having Charlie around. 266 00:10:40,718 --> 00:10:43,269 This will be the only one of my weddings without him. 267 00:10:43,271 --> 00:10:44,937 Well, except the first one, of course. 268 00:10:44,939 --> 00:10:47,607 Oh, no, dear, he was there. 269 00:10:47,609 --> 00:10:50,226 It was the first time we got drunk together. 270 00:10:50,228 --> 00:10:52,428 ♪ Men. ♪ 271 00:10:52,430 --> 00:10:54,280 Where's Marty? 272 00:10:54,282 --> 00:10:56,232 Nobody likes a stripper hog. 273 00:10:56,234 --> 00:10:58,000 Oh, speaking of hogs, 274 00:10:58,002 --> 00:11:00,319 I once did a show with Miss Piggy. 275 00:11:00,321 --> 00:11:03,122 You know there's a guy under there? 276 00:11:03,124 --> 00:11:05,875 You know, maybe we should go check on him. 277 00:11:05,877 --> 00:11:07,109 I'm fine! 278 00:11:07,111 --> 00:11:10,830 Best present that I ever had in my whole life. 279 00:11:10,832 --> 00:11:12,632 Thank you, Walden. 280 00:11:12,634 --> 00:11:14,617 Actually, the strippers were my idea. 281 00:11:14,619 --> 00:11:16,252 Oh, well, then you tell your mother 282 00:11:16,254 --> 00:11:17,670 the wedding is off. 283 00:11:17,672 --> 00:11:21,290 Tell her what? 284 00:11:21,292 --> 00:11:22,725 Okay. 285 00:11:22,727 --> 00:11:23,993 Wedding pool. 286 00:11:23,995 --> 00:11:25,011 I have 287 00:11:25,013 --> 00:11:26,462 "Misplaces teeth 288 00:11:26,464 --> 00:11:28,464 and can't recite the vows." 289 00:11:28,466 --> 00:11:29,615 Uh-huh. 290 00:11:30,684 --> 00:11:33,819 I had, uh... 291 00:11:33,821 --> 00:11:37,523 "Died during the lap dance." 292 00:11:38,975 --> 00:11:42,411 I had "This man's name is Gary. 293 00:11:42,413 --> 00:11:44,013 "If found, 294 00:11:44,015 --> 00:11:47,667 "take him to 104 North Beverly Drive. 295 00:11:47,669 --> 00:11:50,870 Do not give him Scotch"" 296 00:11:52,005 --> 00:11:53,422 Well, I have... 297 00:11:53,424 --> 00:11:55,424 "Alan will screw this up somehow." 298 00:11:55,426 --> 00:11:56,876 I win. 299 00:11:56,878 --> 00:11:58,010 Are you serious? 300 00:11:58,012 --> 00:11:59,378 You can't call off the wedding. 301 00:11:59,380 --> 00:12:00,680 You're not thinking clearly. 302 00:12:00,682 --> 00:12:03,883 I have never been more clear about anything in my life, 303 00:12:03,885 --> 00:12:06,268 except casting Ralph Macchio. 304 00:12:06,270 --> 00:12:08,688 Kid was a born star. 305 00:12:08,690 --> 00:12:11,507 Well, I think the party is over. 306 00:12:11,509 --> 00:12:15,027 Can somebody please drive me to, uh, 307 00:12:15,029 --> 00:12:18,948 104 North Beverly Drive? 308 00:12:18,950 --> 00:12:20,683 I gotcha. 309 00:12:20,685 --> 00:12:25,021 Listen, maybe on the way home, we can pick up some Scotch. 310 00:12:25,023 --> 00:12:27,039 Wait, wait, not so fast! 311 00:12:27,041 --> 00:12:28,841 I got a catheter. 312 00:12:28,843 --> 00:12:30,710 ♪ Men. ♪ 313 00:12:37,115 --> 00:12:38,432 ♪ Men. ♪ 314 00:12:38,434 --> 00:12:40,283 I can't believe Marty called off the wedding. 315 00:12:40,285 --> 00:12:42,569 I can't believe I left a bachelor party 316 00:12:42,571 --> 00:12:44,888 at 4:45 in the afternoon. 317 00:12:44,890 --> 00:12:47,057 My mom is gonna be very upset with us. 318 00:12:47,059 --> 00:12:48,925 "Us"? 319 00:12:48,927 --> 00:12:50,127 You threw the bachelor party. 320 00:12:50,129 --> 00:12:52,429 You hired strippers! 321 00:12:52,431 --> 00:12:54,697 That's why I said "us." 322 00:12:54,699 --> 00:12:56,199 You know what, it ultimately doesn't matter 323 00:12:56,201 --> 00:12:58,251 because in your mother's eyes. it's all your fault. 324 00:12:58,253 --> 00:12:59,519 You're right. 325 00:12:59,521 --> 00:13:01,588 She has never forgiven me for her prolapsed vagina. 326 00:13:01,590 --> 00:13:03,757 And I'm never gonna forgive you 327 00:13:03,759 --> 00:13:05,559 for putting that picture in my head. 328 00:13:05,561 --> 00:13:07,728 It's not my fault my ears got caught. 329 00:13:08,896 --> 00:13:11,064 She's gonna be crushed, and it's all because of us. 330 00:13:11,066 --> 00:13:12,432 Will you stop saying that! 331 00:13:12,434 --> 00:13:13,884 It's because of you! 332 00:13:13,886 --> 00:13:18,021 First you destroyed her vagina, and now it's her dreams. 333 00:13:18,023 --> 00:13:19,272 Really? 334 00:13:19,274 --> 00:13:21,441 I thought, as partners, we shared the burdens of life 335 00:13:21,443 --> 00:13:22,725 for better or for worse. 336 00:13:22,727 --> 00:13:24,227 Or were they just empty vows? 337 00:13:24,229 --> 00:13:26,363 We're not married! 338 00:13:26,365 --> 00:13:28,949 Oh, you don't have to remind me of that. 339 00:13:29,784 --> 00:13:32,068 We're not gay! 340 00:13:32,070 --> 00:13:34,588 I can see why we have to tell other people that, 341 00:13:34,590 --> 00:13:37,090 but we shouldn't have to tell each other! 342 00:13:39,510 --> 00:13:41,461 Oh, hey, Alan, look who's here. 343 00:13:41,463 --> 00:13:43,046 Hello, boys. 344 00:13:43,048 --> 00:13:44,247 Hey, you want a drink? 345 00:13:45,417 --> 00:13:46,749 I know, stupid question. 346 00:13:46,751 --> 00:13:49,419 Hey, Mommy, did you have fun shopping? 347 00:13:49,421 --> 00:13:50,871 What's wrong? 348 00:13:50,873 --> 00:13:52,389 What-what do you mean, "what's wrong"? 349 00:13:52,391 --> 00:13:53,974 You're using that same whiny voice 350 00:13:53,976 --> 00:13:56,560 you used when you pooped your pants in ballet class. 351 00:13:56,562 --> 00:13:58,478 Good Lord. I was a kid! 352 00:13:58,480 --> 00:14:00,147 You were 14. 353 00:14:01,199 --> 00:14:02,999 You finally had a bulge in your tights, 354 00:14:03,001 --> 00:14:04,935 and it was on the wrong side. 355 00:14:04,937 --> 00:14:06,236 Okay, you know, I thought this 356 00:14:06,238 --> 00:14:07,871 was gonna be difficult, but maybe not. 357 00:14:07,873 --> 00:14:10,040 Marty ran off with a couple of strippers. 358 00:14:10,825 --> 00:14:12,209 Excuse me? 359 00:14:12,211 --> 00:14:15,662 Things got a little crazy at the bachelor party. 360 00:14:15,664 --> 00:14:16,746 What happened? 361 00:14:16,748 --> 00:14:17,798 Did he eat sugar? 362 00:14:17,800 --> 00:14:20,634 He may have. 363 00:14:22,954 --> 00:14:24,287 All right. 364 00:14:24,289 --> 00:14:26,306 Well, I guess he's having one last little fling 365 00:14:26,308 --> 00:14:27,674 before the wedding. 366 00:14:27,676 --> 00:14:30,093 Um, y-yeah, about the wedding. 367 00:14:30,095 --> 00:14:33,563 There's that same tutu-crapping voice again. 368 00:14:34,348 --> 00:14:36,266 He called it off. 369 00:14:36,268 --> 00:14:38,185 What? 370 00:14:38,986 --> 00:14:40,070 Sorry, Evelyn. 371 00:14:40,072 --> 00:14:41,304 But... 372 00:14:41,306 --> 00:14:43,190 the strippers have his medication, 373 00:14:43,192 --> 00:14:45,859 and I think one of them has a nurse's outfit. 374 00:14:47,495 --> 00:14:49,529 You know, I-I think if you went over there and talked to him, 375 00:14:49,531 --> 00:14:51,198 you might be able to change his mind. 376 00:14:51,200 --> 00:14:54,150 He may have even forgotten he called off the wedding. 377 00:14:54,152 --> 00:14:57,504 No, if he doesn't want to get married, that's fine. 378 00:14:58,589 --> 00:14:59,539 Are you okay? 379 00:14:59,541 --> 00:15:00,841 I mean, is there anything we can do? 380 00:15:00,843 --> 00:15:02,425 I'm all right. 381 00:15:02,427 --> 00:15:05,095 You can't force someone to love you. 382 00:15:07,465 --> 00:15:08,998 Excuse me. 383 00:15:10,869 --> 00:15:12,886 What did I miss? 384 00:15:12,888 --> 00:15:14,804 Well, the wedding's off, 385 00:15:14,806 --> 00:15:17,390 and Alan crapped his pants in ballet class. 386 00:15:19,110 --> 00:15:21,010 ♪ Men. ♪ 387 00:15:21,012 --> 00:15:22,229 Wow. 388 00:15:22,231 --> 00:15:23,530 Yeah. 389 00:15:23,532 --> 00:15:24,698 If I inherit this place, 390 00:15:24,700 --> 00:15:26,900 there's a guest room with your name on it. 391 00:15:28,653 --> 00:15:30,904 Man, he bought this with sitcom money. 392 00:15:32,573 --> 00:15:35,575 I am in the wrong business. 393 00:15:37,245 --> 00:15:38,545 May I help you? 394 00:15:38,547 --> 00:15:40,330 Uh, we're here to see Marty. 395 00:15:40,332 --> 00:15:42,165 I'm sorry, Mr. Pepper is busy. 396 00:15:42,167 --> 00:15:44,534 Really? Uh, he doesn't have time 397 00:15:44,536 --> 00:15:47,220 to visit with Ralph Macchio? 398 00:15:47,222 --> 00:15:49,422 A thousand apologies, Mr. Macchio. 399 00:15:49,424 --> 00:15:51,091 Right this way. 400 00:15:51,093 --> 00:15:53,593 After you, Daniel-san. 401 00:15:53,595 --> 00:15:55,896 ♪ Men. ♪ 402 00:15:59,967 --> 00:16:01,518 We're going to take a bath. 403 00:16:01,520 --> 00:16:04,387 You can start washing each other. 404 00:16:05,306 --> 00:16:08,158 But save the dirty parts for me. 405 00:16:10,329 --> 00:16:11,695 Who's there? 406 00:16:11,697 --> 00:16:13,363 Uh, it's Alan and Walden. 407 00:16:13,365 --> 00:16:15,732 Who? 408 00:16:17,035 --> 00:16:19,920 Evelyn's gay son and his boyfriend. 409 00:16:19,922 --> 00:16:21,404 Oh. 410 00:16:21,406 --> 00:16:23,924 All right, come on in. 411 00:16:24,759 --> 00:16:26,876 If you're here to change my mind, 412 00:16:26,878 --> 00:16:28,428 forget it. 413 00:16:28,430 --> 00:16:30,096 But I-I thought you loved my mother. 414 00:16:30,098 --> 00:16:31,848 I do, 415 00:16:31,850 --> 00:16:34,884 but I'm not ready to settle down. 416 00:16:34,886 --> 00:16:37,587 Maybe when I get a little older. 417 00:16:37,589 --> 00:16:41,691 Marty, I don't say this unkindly, 418 00:16:41,693 --> 00:16:45,645 but if you get any older, you'll be soil. 419 00:16:46,731 --> 00:16:48,598 Besides, you know my mother. 420 00:16:48,600 --> 00:16:50,317 She'd sleep with you and the strippers. 421 00:16:50,319 --> 00:16:51,735 Oh, yeah, she's a big whore. 422 00:16:51,737 --> 00:16:52,935 Yeah. 423 00:16:52,937 --> 00:16:57,123 I'm not saying she doesn't have her charms. 424 00:16:57,125 --> 00:16:58,658 So, what's the problem? 425 00:16:58,660 --> 00:16:59,960 The truth is, 426 00:16:59,962 --> 00:17:02,495 I'm a six-time loser at marriage, 427 00:17:02,497 --> 00:17:05,465 and I don't want to go for a seventh. 428 00:17:06,300 --> 00:17:07,884 I get it. 429 00:17:07,886 --> 00:17:09,803 You're-you're scared. 430 00:17:09,805 --> 00:17:11,921 But, you know, in-in love, 431 00:17:11,923 --> 00:17:15,392 you have to take a leap and hope for the best. 432 00:17:15,394 --> 00:17:17,727 That should be written on a pillow-- 433 00:17:17,729 --> 00:17:20,263 the pillow you can bite when you and your buddy are... 434 00:17:20,265 --> 00:17:21,314 All right, all right. 435 00:17:21,316 --> 00:17:22,649 Um... 436 00:17:25,469 --> 00:17:29,406 No, all-all I'm saying is is that marriage 437 00:17:29,408 --> 00:17:31,441 can be a beautiful thing. 438 00:17:31,443 --> 00:17:34,744 So, why aren't you two married? 439 00:17:34,746 --> 00:17:36,363 Yeah. 440 00:17:36,365 --> 00:17:38,081 Why aren't we married, Walden? 441 00:17:39,834 --> 00:17:41,835 This isn't what you think it is. 442 00:17:41,837 --> 00:17:43,086 Right. 443 00:17:43,088 --> 00:17:47,924 I don't understand you, but you understand me. 444 00:17:47,926 --> 00:17:49,342 You're right. 445 00:17:49,344 --> 00:17:50,343 He's right. 446 00:17:50,345 --> 00:17:51,695 I-I don't want to 447 00:17:51,697 --> 00:17:54,297 end up alone 448 00:17:54,299 --> 00:17:57,484 and a-afraid of commitment like Marty. 449 00:17:59,420 --> 00:18:01,104 Alan... 450 00:18:02,006 --> 00:18:04,190 ...for the last three years of my life, 451 00:18:04,192 --> 00:18:06,676 you have... 452 00:18:06,678 --> 00:18:08,728 always been there. 453 00:18:08,730 --> 00:18:10,280 Every day. 454 00:18:10,282 --> 00:18:13,700 When I wake up in the morning, when I go to bed at night, 455 00:18:13,702 --> 00:18:15,368 there you are. 456 00:18:17,988 --> 00:18:19,489 So, nobody is more surprised 457 00:18:19,491 --> 00:18:22,459 to hear this coming out of my mouth than me. 458 00:18:22,461 --> 00:18:24,694 This is not happening. 459 00:18:25,963 --> 00:18:27,997 Alan Harper... 460 00:18:27,999 --> 00:18:29,699 will you marry me? 461 00:18:30,501 --> 00:18:31,835 Yes! Yes! 462 00:18:31,837 --> 00:18:33,536 A billion times, yes! 463 00:18:33,538 --> 00:18:34,671 Okay, okay. 464 00:18:34,673 --> 00:18:35,958 All right, okay. 465 00:18:35,960 --> 00:18:37,492 Let's save something for the honeymoon. 466 00:18:37,494 --> 00:18:39,628 Ibiza, it has to be Ibiza. 467 00:18:39,630 --> 00:18:41,046 You're right. 468 00:18:41,048 --> 00:18:44,416 Excluding my heart, kidney and liver, 469 00:18:44,418 --> 00:18:46,918 I'm not a young man anymore. 470 00:18:49,055 --> 00:18:50,705 I'm gonna call your mother. 471 00:18:50,707 --> 00:18:52,207 Marty, 472 00:18:52,209 --> 00:18:54,109 come find the ducky. 473 00:18:55,396 --> 00:18:57,846 We-we should probably go break the news to them. 474 00:18:57,848 --> 00:19:00,899 Yeah, yeah, that'd probably be the proper thing to do. 475 00:19:02,101 --> 00:19:03,268 Just so you know, 476 00:19:03,270 --> 00:19:05,487 this is not happening when we're married. 477 00:19:05,489 --> 00:19:07,906 ♪ Men. ♪ 478 00:19:15,423 --> 00:19:17,023 ♪ Men. ♪ 479 00:19:17,025 --> 00:19:18,608 Marty, 480 00:19:18,610 --> 00:19:21,360 I love you more than words could ever say. 481 00:19:21,362 --> 00:19:22,945 From the moment 482 00:19:22,947 --> 00:19:25,281 I took off my blindfold, turned around 483 00:19:25,283 --> 00:19:28,117 and saw you behind me for the first time, 484 00:19:28,119 --> 00:19:31,871 I knew I'd never need a safe word again. 485 00:19:32,656 --> 00:19:35,124 I wish I had one of those right now. 486 00:19:35,126 --> 00:19:37,326 Which? The blindfold or the safe word? 487 00:19:37,328 --> 00:19:39,829 Yes. 488 00:19:39,831 --> 00:19:43,466 Evelyn, I'm so happy you're in my life. 489 00:19:43,468 --> 00:19:46,452 When I'm with you, I feel like I'm 85 again. 490 00:19:46,454 --> 00:19:48,671 You're the perfect girl for me. 491 00:19:48,673 --> 00:19:50,339 You make my heart skip a beat, 492 00:19:50,341 --> 00:19:53,626 and you know how to use a defribrillator. 493 00:19:54,963 --> 00:19:58,130 I wrote that joke. 494 00:19:58,132 --> 00:20:00,650 Last night, I only got up one time to pee. 495 00:20:02,236 --> 00:20:05,404 I peed a second time, but I-I didn't get up. 496 00:20:08,825 --> 00:20:11,110 Ashes to ashes, 497 00:20:11,112 --> 00:20:12,478 and dust to dust... 498 00:20:12,480 --> 00:20:14,813 Oh, I'm sorry. I skipped a page there. 499 00:20:14,815 --> 00:20:16,198 Uh... 500 00:20:16,200 --> 00:20:18,417 you may now kiss the bride. 501 00:20:24,908 --> 00:20:28,160 Congratulations, Evelyn, on a beautiful ceremony. 502 00:20:28,162 --> 00:20:31,180 Yeah. Can't wait for the next one. 503 00:20:31,949 --> 00:20:33,349 I just have to tell you, 504 00:20:33,351 --> 00:20:35,668 I am a huge fan. Thank you very much. 505 00:20:35,670 --> 00:20:38,271 I lost my virginity to one of your records. 506 00:20:38,273 --> 00:20:41,307 A-side and B-side, if you know what I mean. 507 00:20:42,727 --> 00:20:45,978 Oh, I just became a big fan of yours, baby. 508 00:20:47,031 --> 00:20:49,865 And I just want to say one thing. 509 00:20:49,867 --> 00:20:53,736 None of this would've happened without these two. 510 00:20:53,738 --> 00:20:55,955 And as my present to you, 511 00:20:55,957 --> 00:20:58,574 I've arranged for Tim 512 00:20:58,576 --> 00:21:02,211 to perform one more wedding ceremony. 513 00:21:07,711 --> 00:21:10,596 Oh, my God. Oh, my God. 514 00:21:10,598 --> 00:21:13,594 Oh, my God. Oh, my God. 515 00:21:13,595 --> 00:21:18,595 == sync, corrected by elderman == @elder_man 35949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.