All language subtitles for The.Mandalorian.S03E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:03,120 --> 00:00:08,620 ARMORER: Redemption is no longer possible since the destruction of our homeworld. 3 00:00:08,700 --> 00:00:11,580 THE MANDALORIAN: But what if the mines of Mandalore still exist? 4 00:00:11,660 --> 00:00:13,000 If I visit the planet 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,250 and I can bring you proof that I have bathed in the Living Waters, 6 00:00:16,330 --> 00:00:19,120 then by Creed, I would be redeemed. 7 00:00:21,910 --> 00:00:23,790 ARMORER: The songs of eons past 8 00:00:23,870 --> 00:00:28,910 foretold of the Mythosaur rising up to herald a new age of Mandalore. 9 00:00:29,580 --> 00:00:32,700 Have you ever heard of Bo-Katan Kryze? 10 00:00:32,790 --> 00:00:36,450 Bo-Katan Kryze was born of a mighty house, 11 00:00:36,540 --> 00:00:38,580 but they lost sight of the Way. 12 00:00:38,660 --> 00:00:41,500 She once laid claim to rule Mandalore 13 00:00:41,580 --> 00:00:45,200 based purely on blood and the sword you now possess. 14 00:00:45,830 --> 00:00:48,000 Her rule ended in tragedy. 15 00:00:48,080 --> 00:00:50,040 (HISSING) 16 00:00:52,160 --> 00:00:55,370 THE MANDALORIAN: Bo-Katan, I am going to Mandalore. 17 00:00:55,450 --> 00:00:58,660 That planet has been ravaged, plundered, and poisoned. 18 00:01:00,080 --> 00:01:01,700 There's nothing left. 19 00:01:26,250 --> 00:01:29,620 -(FIREWORKS EXPLODING) -(CROWD CHEERING) 20 00:01:38,290 --> 00:01:41,620 (SPEAKING RODIAN) 21 00:01:42,160 --> 00:01:43,450 (PELI MOTTO SIGHS) 22 00:01:45,200 --> 00:01:47,700 (LAUGHS) I don't know what to tell you, pal. 23 00:01:47,790 --> 00:01:49,660 I mean, there are a lot of parts missing. 24 00:01:49,750 --> 00:01:50,950 (SPEAKING RODIAN) 25 00:01:51,040 --> 00:01:54,540 Fine, I'll push it back out on the street. You heard him, pit droids! Out! 26 00:01:55,330 --> 00:01:56,620 (PIT DROIDS CHITTERING) 27 00:01:56,700 --> 00:01:57,950 (SPEAKING RODIAN) 28 00:01:59,700 --> 00:02:03,330 All right, well, I don't appreciate the tone of voice, but I'll fix it. 29 00:02:03,410 --> 00:02:04,870 (SPEAKING RODIAN) 30 00:02:04,950 --> 00:02:07,290 (SIGHS) Oof. Boy, I don't know. 31 00:02:07,370 --> 00:02:09,200 I mean, lucky for you, business is slow. 32 00:02:10,080 --> 00:02:12,290 I gotta order the parts from the Mid Rim. 33 00:02:13,000 --> 00:02:14,910 Let's say, mmm, two months. 34 00:02:15,000 --> 00:02:16,500 (SHOUTING) 35 00:02:16,580 --> 00:02:18,870 All right, settle your snout. I'll put a rush on it. 36 00:02:18,950 --> 00:02:21,450 But you gotta give me half upfront for parts. 37 00:02:22,910 --> 00:02:24,080 -(CLINKING) -(PIT DROIDS CHITTER) 38 00:02:24,160 --> 00:02:25,160 Yeah. 39 00:02:25,250 --> 00:02:28,120 I should charge you more considering now I gotta work Boonta Eve. 40 00:02:28,200 --> 00:02:29,910 -(SPEAKING RODIAN) -Me? 41 00:02:30,000 --> 00:02:31,620 You know, I do have a life. 42 00:02:32,200 --> 00:02:34,500 Big holiday. I had big plans! 43 00:02:34,580 --> 00:02:36,410 You know, I just don't sit around here 44 00:02:36,500 --> 00:02:38,620 -and work all day, I'm very popular. -(DROID BEEPING) 45 00:02:38,700 --> 00:02:40,870 (SIGHS) Is he gone? 46 00:02:43,500 --> 00:02:45,370 -(CHITTERS) -(R5-D4 BEEPS) 47 00:02:45,450 --> 00:02:47,700 Hey, tell the Jawas the Rodian left. 48 00:02:47,790 --> 00:02:50,580 (DROID BEEPING) 49 00:02:50,660 --> 00:02:53,000 PELI MOTTO: All right, let's get this thing back together again. 50 00:02:53,080 --> 00:02:54,700 Quickly, before he sees you. 51 00:02:54,790 --> 00:02:55,790 Go, go, go, go, go! 52 00:02:55,870 --> 00:02:57,870 Put those parts back on the speeder. 53 00:02:57,950 --> 00:03:00,330 Paint 'em so they look different. Here you go. 54 00:03:00,410 --> 00:03:01,830 (SPEAKING JAWAESE) 55 00:03:01,910 --> 00:03:03,660 Seriously? For five minutes of work? 56 00:03:03,750 --> 00:03:04,950 (SPEAKING JAWAESE) 57 00:03:05,040 --> 00:03:07,290 (GRUNTS) You're lucky I'm a softy. 58 00:03:07,370 --> 00:03:09,620 (WHOOSHING) 59 00:03:10,660 --> 00:03:12,830 -Hey. Scram. -(SPEAKING JAWAESE) 60 00:03:13,500 --> 00:03:16,910 Go strip another speeder. It's Boonta Eve, it's ripe. 61 00:03:18,370 --> 00:03:22,580 (WHOOSHING) 62 00:03:24,330 --> 00:03:27,000 (WHIRRING) 63 00:03:27,080 --> 00:03:31,870 Whoo-hoo! You hear that? She's purring like a nuzzle shrew. 64 00:03:31,950 --> 00:03:33,160 THE MANDALORIAN: No complaints. 65 00:03:33,250 --> 00:03:35,120 Still faster than I know what to do with. 66 00:03:35,200 --> 00:03:37,620 Well, I'll tune her up, just the same. 67 00:03:37,700 --> 00:03:39,370 So, uh, where's my guy? 68 00:03:40,040 --> 00:03:41,080 (GROGU COOING) 69 00:03:41,160 --> 00:03:43,290 Huh? There he is! 70 00:03:43,370 --> 00:03:45,950 (EXCLAIMING) 71 00:03:46,040 --> 00:03:48,830 Now who taught you how to leap like a Lurmen, huh? 72 00:03:48,910 --> 00:03:50,040 (BABBLING) 73 00:03:50,120 --> 00:03:51,750 Was that his first word? 74 00:03:51,830 --> 00:03:53,250 I think he's talking to me. 75 00:03:53,330 --> 00:03:55,620 Did you hear that? He said "Peli." 76 00:03:55,700 --> 00:03:56,790 I'm here on business. 77 00:03:56,870 --> 00:03:59,410 Oh, are the Hutts back? Are you takin' out Boba Fett? 78 00:03:59,500 --> 00:04:00,790 I need a droid part. 79 00:04:00,910 --> 00:04:02,750 Ugh. Boring! 80 00:04:02,830 --> 00:04:06,040 Hey, get the Jawas back in here before they hit the cantina. 81 00:04:06,120 --> 00:04:07,450 (PIT DROID CHATTERS) 82 00:04:08,040 --> 00:04:11,620 You know how Mos Eisley gets during Boonta week. (VOCALIZING GULPING) 83 00:04:11,700 --> 00:04:14,250 I'm looking for a replacement IG memory circuit. 84 00:04:14,330 --> 00:04:17,910 Oh. Hey, grandpa. They haven't made those for a while. 85 00:04:18,000 --> 00:04:21,330 (SPEAKING JAWAESE) 86 00:04:22,120 --> 00:04:24,830 (SPEAKING JAWAESE) 87 00:04:24,910 --> 00:04:26,000 Memory circuit. 88 00:04:26,080 --> 00:04:28,540 (SPEAKING JAWAESE) 89 00:04:29,450 --> 00:04:31,290 Sorry, pal, no chance cubes. 90 00:04:31,370 --> 00:04:33,000 -They can't find the part? -Nope. 91 00:04:33,080 --> 00:04:34,870 I need my droid fixed now. 92 00:04:34,950 --> 00:04:38,910 Which is why I think you should buy this beauty here. 93 00:04:39,000 --> 00:04:41,830 -(CLANKS) -(ELECTRICITY CRACKLING) 94 00:04:41,910 --> 00:04:43,700 THE MANDALORIAN: I can't use an astromech. 95 00:04:43,790 --> 00:04:45,950 I need a droid that's rated for spelunking. 96 00:04:46,040 --> 00:04:48,910 Spelunking? What are you spelunking? 97 00:04:49,370 --> 00:04:50,910 THE MANDALORIAN: I'm going to Mandalore. 98 00:04:51,000 --> 00:04:54,330 I need a droid that can explore ahead of me and test the atmosphere, 99 00:04:54,410 --> 00:04:55,950 make sure it's safe to breathe. 100 00:04:56,040 --> 00:04:57,750 -Okay, well... -(BEEPS NERVOUSLY) 101 00:04:57,830 --> 00:05:00,910 Uh-uh-uh-uh. Hey! Get right back here. Right back here, scaredy droid. 102 00:05:01,000 --> 00:05:03,160 Come on now, you gotta shine. 103 00:05:03,250 --> 00:05:04,250 (LAUGHS) 104 00:05:04,330 --> 00:05:07,330 This R5 astromech is built for adventure. 105 00:05:07,450 --> 00:05:09,330 -(DROID BEEPS) -What? (SIGHS) 106 00:05:09,410 --> 00:05:10,540 Of course you are. 107 00:05:10,620 --> 00:05:12,910 You're supposed to be piloting starfighters 108 00:05:13,000 --> 00:05:15,250 across the galaxy and fighting tyranny. 109 00:05:15,330 --> 00:05:16,950 (WORRIED BEEPS) 110 00:05:17,040 --> 00:05:20,620 It's falling apart, and besides, I got no room for it on the N-1. 111 00:05:20,700 --> 00:05:21,750 PELI MOTTO: Nonsense. 112 00:05:21,830 --> 00:05:25,330 R5-D4 is as good as the day it came back from serving in the Rebellion. 113 00:05:25,410 --> 00:05:27,910 And I'll reinstall your droid port 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,160 and this little baby here can even co-pilot. 115 00:05:30,250 --> 00:05:31,330 (DROID BEEPING, TREMBLING) 116 00:05:31,410 --> 00:05:35,250 Hey, if you don't settle your bolts, I'll sell you back to the Jawas. 117 00:05:35,370 --> 00:05:37,370 (LAUGHS) And because it's Boonta, 118 00:05:38,160 --> 00:05:41,200 what I'm gonna do is I'm gonna give you this for half the price 119 00:05:41,290 --> 00:05:43,410 and throw in a free oil bath. 120 00:05:43,500 --> 00:05:45,000 (DROID BEEPING) 121 00:05:46,500 --> 00:05:49,080 (DROID BEEPING FRANTICALLY) 122 00:05:49,160 --> 00:05:51,410 Oh, come on now, don't be a coward. 123 00:05:51,500 --> 00:05:53,660 You're an astromech, act like one. 124 00:05:53,750 --> 00:05:55,040 (DROID BEEPING) 125 00:05:55,120 --> 00:05:58,620 I wouldn't rely too much on this one. Its circuitry is a little fragile. 126 00:05:58,700 --> 00:06:01,040 THE MANDALORIAN: I thought you said it was built for adventure. 127 00:06:01,120 --> 00:06:04,500 What? Sorry, I can't hear you! 128 00:06:04,580 --> 00:06:08,160 (ENGINES WHIRRING) 129 00:06:08,790 --> 00:06:10,910 May the Force be with you! 130 00:06:11,000 --> 00:06:15,160 (FIREWORKS EXPLODING) 131 00:06:16,950 --> 00:06:18,700 -All right, kid. -(GROGU BABBLES) 132 00:06:18,790 --> 00:06:20,080 You ready for an adventure? 133 00:06:21,790 --> 00:06:22,790 (WHOOSHES) 134 00:06:34,700 --> 00:06:36,950 (WHOOSHING) 135 00:06:42,290 --> 00:06:43,330 (WHIMPERS) 136 00:06:43,950 --> 00:06:45,500 It looks scary. I know. 137 00:06:46,870 --> 00:06:51,540 But it was once green and beautiful, back when the songs were written. 138 00:06:52,540 --> 00:06:55,410 It's Mandalore, the homeworld of our people. 139 00:06:56,620 --> 00:06:59,910 Every Mandalorian can trace their roots back to this planet, 140 00:07:00,000 --> 00:07:01,950 and the beskar mines deep within. 141 00:07:02,790 --> 00:07:04,160 And you know what? 142 00:07:05,410 --> 00:07:06,870 I've never been there either. 143 00:07:08,950 --> 00:07:12,160 I grew up there. On that moon. 144 00:07:12,830 --> 00:07:13,830 Concordia. 145 00:07:15,330 --> 00:07:16,370 (GURGLES) 146 00:07:16,700 --> 00:07:19,330 And that's Kalevala where we visited Bo-Katan. 147 00:07:20,620 --> 00:07:22,120 It's in the same system. 148 00:07:22,660 --> 00:07:23,660 (GROGU BABBLES) 149 00:07:24,370 --> 00:07:28,620 A Mandalorian has to understand maps and know their way around. 150 00:07:29,660 --> 00:07:32,200 That way, you'll never be lost. 151 00:07:33,660 --> 00:07:35,120 (COOING) 152 00:07:35,200 --> 00:07:38,410 (WHOOSHING) 153 00:07:44,870 --> 00:07:47,200 (THUNDER RUMBLING) 154 00:07:47,290 --> 00:07:50,000 (DISTRESSED BEEPING) 155 00:07:50,080 --> 00:07:54,040 (ALARM BEEPING) 156 00:07:57,660 --> 00:07:59,660 (RATTLING) 157 00:08:00,450 --> 00:08:03,000 (ALARM BEEPING) 158 00:08:21,750 --> 00:08:24,080 THE MANDALORIAN: Looks like the fusion bombs from the Purge 159 00:08:24,160 --> 00:08:26,910 disrupted the magnetic field around the planet. 160 00:08:27,000 --> 00:08:28,040 From the surface, 161 00:08:28,120 --> 00:08:30,750 we won't be able to communicate with anyone out of atmosphere, 162 00:08:30,830 --> 00:08:32,120 so we have to be careful. 163 00:08:32,790 --> 00:08:35,040 Down here, we're completely cut off 164 00:08:35,120 --> 00:08:37,160 -from the rest of the galaxy. -(COOS) 165 00:09:00,290 --> 00:09:01,870 THE MANDALORIAN: R5, you ready? 166 00:09:01,950 --> 00:09:04,910 I'm gonna need you to scout ahead and analyze the atmosphere. 167 00:09:05,000 --> 00:09:07,330 (R5-D4 BEEPING) 168 00:09:07,410 --> 00:09:09,160 That wasn't a question. 169 00:09:10,370 --> 00:09:11,790 (R5-D4 BEEPING FRANTICALLY) 170 00:09:11,870 --> 00:09:16,120 Go over to that split in the rock, and take an air sample of the ruins below. 171 00:09:16,200 --> 00:09:18,160 (R5-D4 BEEPING) 172 00:09:21,000 --> 00:09:23,250 (WARBLES NERVOUSLY) 173 00:09:26,870 --> 00:09:28,370 (GROGU BABBLES) 174 00:09:31,620 --> 00:09:33,000 (GROGU WHIMPERING) 175 00:09:33,080 --> 00:09:34,580 THE MANDALORIAN: The droid will be fine. 176 00:09:34,660 --> 00:09:37,330 I just need him to take some readings to make sure it's safe. 177 00:09:39,330 --> 00:09:41,620 (DROID BEEPING) 178 00:09:41,700 --> 00:09:43,370 Don't be a baby. 179 00:09:43,450 --> 00:09:45,870 Just get the samples we need, and hurry up. 180 00:09:46,290 --> 00:09:50,950 (DROID BEEPING) 181 00:09:53,580 --> 00:09:54,580 (THUNDER RUMBLING) 182 00:09:56,700 --> 00:09:57,790 (BABBLING) 183 00:10:03,540 --> 00:10:05,250 (WHIMPERS) 184 00:10:05,330 --> 00:10:07,160 -THE MANDALORIAN: Here, look. -(BEEPS) 185 00:10:07,250 --> 00:10:08,660 You can watch him on the scope. 186 00:10:08,750 --> 00:10:11,410 (BEEPING) 187 00:10:18,410 --> 00:10:19,410 (GASPS) 188 00:10:19,500 --> 00:10:22,580 THE MANDALORIAN: R5, come in. Do you read me? 189 00:10:22,950 --> 00:10:25,120 -(GROGU WHINES) -(STATIC) 190 00:10:25,200 --> 00:10:26,870 It's probably just interference. 191 00:10:27,500 --> 00:10:29,790 (BABBLING) 192 00:10:29,870 --> 00:10:32,250 (SIGHS) Fine. I'll go get him. 193 00:10:32,330 --> 00:10:34,040 Normally, this is droid work. 194 00:10:34,120 --> 00:10:36,580 I was hoping to avoid going out there. 195 00:10:36,660 --> 00:10:39,370 I'll pressurize my helmet, seal yourself in your pod. 196 00:10:39,450 --> 00:10:40,700 Be right back. 197 00:10:40,790 --> 00:10:42,330 (CANOPY HISSING) 198 00:10:43,700 --> 00:10:46,700 (HELMET HISSING) 199 00:10:57,040 --> 00:10:58,540 (CANOPY HISSING) 200 00:10:58,620 --> 00:11:00,660 (DEVICE TRILLS) 201 00:11:02,290 --> 00:11:04,540 (HELMET HISSING) 202 00:11:09,040 --> 00:11:10,870 (THUNDER RUMBLING) 203 00:11:12,250 --> 00:11:14,790 Don't worry, kid, I'll be right back. 204 00:11:21,290 --> 00:11:22,580 (BABBLING) 205 00:11:24,910 --> 00:11:26,750 (HELMET HISSING) 206 00:11:51,040 --> 00:11:53,040 (TENSE MUSIC PLAYING) 207 00:11:57,040 --> 00:11:58,040 (RUSTLING) 208 00:11:58,120 --> 00:11:59,580 -(CREATURE ROARS) -(GROANS) 209 00:12:00,370 --> 00:12:01,540 (CREATURES GROWL) 210 00:12:01,620 --> 00:12:02,660 (GRUNTS) 211 00:12:03,540 --> 00:12:05,000 -(GROWLS) -(GROANS) 212 00:12:05,620 --> 00:12:07,950 (ALL GRUNTING, GROANING) 213 00:12:23,080 --> 00:12:26,250 (GROANING) 214 00:12:33,450 --> 00:12:34,750 (GRUNTING) 215 00:12:34,830 --> 00:12:36,620 (ROARING) 216 00:12:36,700 --> 00:12:37,790 (GROANS) 217 00:12:40,950 --> 00:12:41,950 (GRUNTING) 218 00:12:42,040 --> 00:12:45,250 (GROANING) 219 00:12:47,410 --> 00:12:49,040 (PANTING) 220 00:12:50,700 --> 00:12:53,790 (R5-D4 BEEPING) 221 00:12:59,330 --> 00:13:01,330 THE MANDALORIAN: (GRUNTING) Yeah, wait. 222 00:13:03,330 --> 00:13:05,410 Okay, you're all right. 223 00:13:05,500 --> 00:13:07,200 (DROID BEEPING) 224 00:13:07,290 --> 00:13:10,540 Now come on, let's get you back to the ship. 225 00:13:13,950 --> 00:13:15,330 (HELMET HISSING) 226 00:13:16,910 --> 00:13:19,910 (BABBLING) 227 00:13:22,750 --> 00:13:23,910 Hang on, kid. 228 00:13:24,000 --> 00:13:25,870 Not until I check the toxicity. 229 00:13:26,870 --> 00:13:28,950 You got an analysis on the atmosphere yet? 230 00:13:29,040 --> 00:13:30,540 (DROID BEEPING) 231 00:13:30,620 --> 00:13:32,910 (TRILLING) 232 00:13:35,120 --> 00:13:36,330 The charts were wrong. 233 00:13:36,410 --> 00:13:39,040 -(DROID BEEPING) -The atmosphere is breathable. 234 00:13:39,120 --> 00:13:40,330 (BABBLING) 235 00:13:40,410 --> 00:13:42,000 Bo-Katan was right. 236 00:13:43,000 --> 00:13:44,950 Mandalore is not cursed. 237 00:13:45,040 --> 00:13:47,330 (THUNDER RUMBLING) 238 00:14:29,330 --> 00:14:30,830 That's the Civic Center. 239 00:14:32,330 --> 00:14:34,200 This is where Bo-Katan said to go. 240 00:14:35,500 --> 00:14:37,500 (EERIE MUSIC PLAYING) 241 00:14:38,910 --> 00:14:40,580 (JETPACK WHOOSHING) 242 00:14:58,120 --> 00:15:00,410 The mines should be further down. 243 00:15:01,450 --> 00:15:03,200 I guess we're on our own from here. 244 00:15:03,330 --> 00:15:04,500 (BABBLING) 245 00:15:06,500 --> 00:15:08,040 (JETPACK WHOOSHING) 246 00:15:21,540 --> 00:15:23,120 (SPLASHES) 247 00:15:40,080 --> 00:15:41,080 (DEVICE BEEPS) 248 00:15:55,450 --> 00:15:56,450 (WATER PATTERING) 249 00:15:56,540 --> 00:15:59,160 THE MANDALORIAN: These waters should flow down to the mines, 250 00:15:59,250 --> 00:16:01,000 and the Living Waters within. 251 00:16:01,080 --> 00:16:02,410 (BABBLING) 252 00:16:04,200 --> 00:16:05,790 (HISSING) 253 00:16:05,870 --> 00:16:06,910 (BABBLING) 254 00:16:12,120 --> 00:16:13,160 (BABBLING) 255 00:16:24,750 --> 00:16:28,120 THE MANDALORIAN: Look, that passage heads down. 256 00:17:22,620 --> 00:17:24,580 (GASPS, GRUNTING) 257 00:17:31,750 --> 00:17:32,750 (WHIRRING) 258 00:17:32,830 --> 00:17:36,540 (GROANING) 259 00:17:36,620 --> 00:17:40,870 -(WHIRRING) -(DEEP ROBOTIC CHITTERING) 260 00:17:51,870 --> 00:17:53,750 (BABBLING) 261 00:17:57,000 --> 00:18:00,750 (WHIRRING) 262 00:18:03,250 --> 00:18:04,870 (GROANING SOFTLY) 263 00:18:09,290 --> 00:18:10,370 (GRUNTS) 264 00:18:27,250 --> 00:18:28,410 (BABBLING) 265 00:18:43,290 --> 00:18:46,580 (DEEP ROBOTIC CHITTERING) 266 00:18:50,200 --> 00:18:53,910 (HATCH HISSING) 267 00:18:57,000 --> 00:19:00,250 (CLICKING) 268 00:19:08,830 --> 00:19:11,250 (WHIRRING, CLICKING) 269 00:19:17,660 --> 00:19:19,870 (CHITTERING) 270 00:19:28,790 --> 00:19:31,410 (ELECTRICITY CRACKLING) 271 00:19:33,580 --> 00:19:35,370 (CHITTERING) 272 00:19:37,330 --> 00:19:39,700 (CLATTERING) 273 00:19:42,790 --> 00:19:44,410 (GROANING SOFTLY) 274 00:20:03,410 --> 00:20:05,620 (BABBLING) 275 00:20:17,540 --> 00:20:20,750 (CLICKING, WHIRRING) 276 00:20:21,750 --> 00:20:24,370 (PANTING) 277 00:20:24,450 --> 00:20:26,290 (GRUNTING) 278 00:20:34,500 --> 00:20:36,540 (STRAINING) 279 00:20:37,410 --> 00:20:39,330 (METAL CREAKING) 280 00:20:39,410 --> 00:20:43,580 (STRAINING, PANTING) 281 00:20:45,000 --> 00:20:46,040 (CLANKS) 282 00:20:47,580 --> 00:20:49,250 THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Get to Bo-Katan. 283 00:20:49,330 --> 00:20:50,450 (BABBLES) 284 00:20:50,540 --> 00:20:52,120 -(CHITTERS) -(ELECTRICITY CRACKLING) 285 00:20:53,290 --> 00:20:54,330 (BEEPS) 286 00:20:57,290 --> 00:20:59,120 (GROANS SOFTLY) 287 00:21:12,000 --> 00:21:13,790 -(GROWLS) -(WHIMPERS) 288 00:21:13,870 --> 00:21:15,540 (GROWLING) 289 00:21:18,000 --> 00:21:19,160 (BABBLING) 290 00:21:19,250 --> 00:21:22,120 (TRILLING) 291 00:21:29,120 --> 00:21:30,160 (GROWLS) 292 00:21:30,250 --> 00:21:31,410 (WHIMPERS) 293 00:21:32,540 --> 00:21:33,540 (GROWLS) 294 00:21:36,160 --> 00:21:37,200 (GRUNTS) 295 00:21:43,950 --> 00:21:45,080 (DROID BEEPS) 296 00:21:48,870 --> 00:21:50,200 (CANOPY HISSING) 297 00:21:51,700 --> 00:21:53,660 (BABBLING) 298 00:21:53,750 --> 00:21:56,200 (SCREECHING) 299 00:21:58,540 --> 00:21:59,910 (DROID BEEPING) 300 00:22:02,160 --> 00:22:04,120 (WHOOSHING) 301 00:22:05,950 --> 00:22:07,160 (BABBLING) 302 00:22:11,160 --> 00:22:15,500 (WHIRRING) 303 00:22:15,580 --> 00:22:17,200 DROID: Your Majesty. 304 00:22:21,290 --> 00:22:22,790 An unscheduled visitor. 305 00:22:27,910 --> 00:22:29,040 (SIGHS) 306 00:22:33,040 --> 00:22:37,290 (WHOOSHING) 307 00:22:38,410 --> 00:22:40,120 Let's get rid of him once and for all. 308 00:22:43,700 --> 00:22:49,450 (WHIRRING) 309 00:22:52,330 --> 00:22:55,000 Maybe I didn't make myself clear the last time. 310 00:22:56,040 --> 00:22:58,000 I want to be left alone. 311 00:22:58,910 --> 00:23:00,290 (CANOPY HISSING) 312 00:23:00,620 --> 00:23:01,950 (BABBLING) 313 00:23:05,410 --> 00:23:06,660 What happened to him? 314 00:23:10,870 --> 00:23:13,290 Download the astromech. Find out where they were. 315 00:23:14,250 --> 00:23:15,370 (BABBLING) 316 00:23:17,700 --> 00:23:22,830 (WHOOSHING) 317 00:23:26,450 --> 00:23:30,200 (WHIRRING) 318 00:23:32,620 --> 00:23:36,830 -(WHOOSHING) -(THUNDER RUMBLING) 319 00:23:36,910 --> 00:23:39,080 (RUMBLING) 320 00:23:41,450 --> 00:23:42,450 (THUNDER BREAKING) 321 00:23:50,830 --> 00:23:54,120 (THUNDER RUMBLING) 322 00:24:08,750 --> 00:24:10,330 It didn't always look like this. 323 00:24:20,080 --> 00:24:21,370 (WHOOSHES) 324 00:24:29,000 --> 00:24:31,950 (WHIRRING) 325 00:24:36,330 --> 00:24:39,160 Okay, kid. I'm gonna need you to guide me to him. 326 00:24:39,250 --> 00:24:40,540 Can you do that? 327 00:24:41,370 --> 00:24:42,370 (BABBLING) 328 00:24:44,700 --> 00:24:46,500 (SPUTTERING) 329 00:24:50,040 --> 00:24:53,160 (HISSING) 330 00:24:53,250 --> 00:24:54,750 (BABBLING) 331 00:24:57,750 --> 00:24:59,500 (HISSING) 332 00:25:00,120 --> 00:25:02,750 (THUNDER RUMBLING) 333 00:25:02,830 --> 00:25:06,290 (WIND WHOOSHING) 334 00:25:08,370 --> 00:25:12,950 (WHIRRING) 335 00:25:15,830 --> 00:25:17,620 (DROID BEEPING) 336 00:25:17,700 --> 00:25:22,700 (WIND WHOOSHING) 337 00:25:54,120 --> 00:25:56,830 (HELMET HISSING) 338 00:26:01,500 --> 00:26:03,700 This was once a beautiful civilization. 339 00:26:05,200 --> 00:26:07,080 My family ruled it all. 340 00:26:09,330 --> 00:26:10,620 Now it's a tomb. 341 00:26:14,830 --> 00:26:15,950 Let's go. 342 00:26:17,790 --> 00:26:19,330 (JETPACK WHOOSHING) 343 00:26:38,540 --> 00:26:39,700 (SPLASHES) 344 00:26:48,750 --> 00:26:50,370 (GROGU PANTING) 345 00:26:51,580 --> 00:26:54,950 (CROAKING, HISSING) 346 00:26:55,790 --> 00:26:57,290 (WHIMPERS) 347 00:27:03,160 --> 00:27:04,200 (BABBLING) 348 00:27:05,200 --> 00:27:07,120 I know that you're frightened. 349 00:27:07,750 --> 00:27:09,540 But I need you to guide me to him. 350 00:27:11,120 --> 00:27:12,200 (SPUTTERS) 351 00:27:15,910 --> 00:27:17,040 (CLICKS) 352 00:27:17,750 --> 00:27:18,790 (BABBLING) 353 00:27:18,870 --> 00:27:20,500 (TRILLING) 354 00:27:36,370 --> 00:27:38,580 I knew quite a few Jedi, you know. 355 00:27:40,500 --> 00:27:42,580 I don't know what they taught you about us, 356 00:27:42,660 --> 00:27:45,540 but there was a time we actually got along quite well. 357 00:27:45,620 --> 00:27:47,250 Fought side by side. 358 00:27:47,870 --> 00:27:49,290 (BABBLING) 359 00:27:50,370 --> 00:27:52,370 How good are you with the Force? 360 00:27:53,870 --> 00:27:56,700 You must be quite good at it if you got back to me all alone. 361 00:27:56,790 --> 00:27:57,910 (RUSTLING) 362 00:28:20,830 --> 00:28:23,410 (CREATURES GROANING) 363 00:28:24,700 --> 00:28:27,700 (ALL GRUNTING) 364 00:28:33,870 --> 00:28:35,200 (GROANS) 365 00:28:39,040 --> 00:28:40,080 (GROANS) 366 00:28:40,910 --> 00:28:42,000 (ROARS) 367 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 (GRUNTS) 368 00:28:49,290 --> 00:28:52,580 Did you think your dad was the only Mandalorian? 369 00:28:54,790 --> 00:28:56,120 (BABBLING) 370 00:28:56,910 --> 00:29:00,200 BO-KATAN: Those are Alamites, and we were their next meal. 371 00:29:01,660 --> 00:29:04,330 They used to live in the surface wastelands beyond our cities. 372 00:29:05,330 --> 00:29:09,410 If they survived, I wonder what else might have, too. 373 00:29:11,950 --> 00:29:14,080 (WHIRRING) 374 00:29:17,410 --> 00:29:19,370 (GROANING SOFTLY) 375 00:29:20,750 --> 00:29:24,830 (WHIRRING) 376 00:29:24,910 --> 00:29:26,790 (CHITTERS) 377 00:29:26,870 --> 00:29:27,910 (GROANS SOFTLY) 378 00:29:40,580 --> 00:29:42,200 (CLANKS) 379 00:29:42,290 --> 00:29:45,540 (PUMPING) 380 00:29:45,620 --> 00:29:48,580 (THE MANDALORIAN GROANING) 381 00:29:50,790 --> 00:29:52,160 (GROANING) 382 00:29:58,830 --> 00:30:00,540 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(BO-KATAN GROANS) 383 00:30:02,660 --> 00:30:03,910 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GROANS) 384 00:30:06,370 --> 00:30:07,660 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GROANS) 385 00:30:18,950 --> 00:30:20,120 (ROARS) 386 00:30:20,200 --> 00:30:22,250 (BOTH GRUNTING) 387 00:30:23,200 --> 00:30:28,000 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GROANING) 388 00:30:31,330 --> 00:30:33,910 BO-KATAN: Din, are you okay? 389 00:30:35,700 --> 00:30:37,000 Can you hear me? 390 00:30:37,080 --> 00:30:38,620 (ELECTRICITY CRACKLING) 391 00:30:39,040 --> 00:30:40,040 It's Bo-Katan. 392 00:30:41,660 --> 00:30:43,500 I'm gonna get you out of here, all right? 393 00:30:44,830 --> 00:30:46,330 Can you move at all? 394 00:30:46,580 --> 00:30:48,160 (THE MANDALORIAN MUMBLING) 395 00:30:48,250 --> 00:30:50,040 Din, I can't hear you. 396 00:30:50,120 --> 00:30:51,830 Are you trying to say something? 397 00:30:53,160 --> 00:30:54,540 THE MANDALORIAN: (WEAKLY) Behind you. 398 00:30:54,910 --> 00:30:57,200 -(WHIRRING) -(GRUNTING) 399 00:31:04,450 --> 00:31:05,500 (GROANS) 400 00:31:07,620 --> 00:31:08,830 (GRUNTING) 401 00:31:14,200 --> 00:31:15,910 (ELECTRICITY CRACKLING) 402 00:31:16,000 --> 00:31:17,500 (POWERING DOWN) 403 00:31:27,500 --> 00:31:30,330 (FIRE CRACKLING) 404 00:31:32,660 --> 00:31:34,500 (BABBLING) 405 00:31:34,910 --> 00:31:37,200 (THE MANDALORIAN GROANING) 406 00:31:37,290 --> 00:31:38,410 THE MANDALORIAN: What happened? 407 00:31:39,080 --> 00:31:40,750 I saved your life. 408 00:31:40,830 --> 00:31:43,660 (THE MANDALORIAN GROANING) 409 00:31:44,620 --> 00:31:46,120 THE MANDALORIAN: How did you find me? 410 00:31:47,700 --> 00:31:49,040 Your kid. 411 00:31:49,700 --> 00:31:51,250 He's tougher than he looks. 412 00:31:51,330 --> 00:31:52,370 (SPUTTERS) 413 00:31:52,660 --> 00:31:54,120 And he's quite the navigator. 414 00:31:55,290 --> 00:31:56,790 THE MANDALORIAN: Thank you for rescuing me. 415 00:31:59,040 --> 00:32:00,120 (GROANS) 416 00:32:01,330 --> 00:32:02,500 You were right. 417 00:32:03,160 --> 00:32:04,700 Mandalore is not cursed. 418 00:32:06,330 --> 00:32:07,370 Was I? 419 00:32:08,660 --> 00:32:10,040 Look around. 420 00:32:10,700 --> 00:32:12,040 There's nothing left. 421 00:32:13,790 --> 00:32:18,290 A great society is now a memory. 422 00:32:19,830 --> 00:32:22,290 I once ruled here for a brief time. 423 00:32:23,290 --> 00:32:25,200 (GRUNTS) Now, it's destroyed. 424 00:32:26,370 --> 00:32:28,330 Nothing to cling to but ashes. 425 00:32:31,040 --> 00:32:32,330 THE MANDALORIAN: What is this? 426 00:32:32,410 --> 00:32:34,660 You've never eaten pog soup? 427 00:32:36,410 --> 00:32:37,450 No. 428 00:32:38,540 --> 00:32:40,080 Can you appreciate the irony? 429 00:32:43,160 --> 00:32:45,330 Any Mandalorian worth their armor 430 00:32:45,410 --> 00:32:47,830 was raised on this since they were his size. 431 00:32:51,580 --> 00:32:52,580 You should rest. 432 00:32:53,250 --> 00:32:55,250 I'll get you back to my ship soon enough. 433 00:32:58,120 --> 00:33:00,450 (GROANS) I'm not going with you. 434 00:33:02,450 --> 00:33:04,040 BO-KATAN: What are you talking about? 435 00:33:04,120 --> 00:33:07,000 THE MANDALORIAN: I must continue to the Mines of Mandalore 436 00:33:07,080 --> 00:33:08,660 so that I may be redeemed. 437 00:33:11,200 --> 00:33:12,870 BO-KATAN: I honestly think that it's adorable 438 00:33:12,950 --> 00:33:15,500 that you actually believe these children's stories. 439 00:33:16,370 --> 00:33:18,870 But there is nothing magic about the waters. 440 00:33:20,500 --> 00:33:22,620 THE MANDALORIAN: Without the Creed, what are we? 441 00:33:22,700 --> 00:33:24,410 What do we stand for? 442 00:33:25,080 --> 00:33:28,200 Our people are scattered like stars in the galaxy. 443 00:33:28,290 --> 00:33:30,450 The Creed is how we survived. 444 00:33:31,120 --> 00:33:34,620 You rescued me and I'll always be in your debt. 445 00:33:35,200 --> 00:33:38,120 But I can't go with you until I fulfill my obligation. 446 00:33:38,200 --> 00:33:39,330 BO-KATAN: I will take you. 447 00:33:41,200 --> 00:33:43,500 -THE MANDALORIAN: To the Living Waters? -Yes. 448 00:33:44,790 --> 00:33:46,660 You'd never find them on your own. 449 00:33:47,330 --> 00:33:48,660 Not in all this wreckage. 450 00:33:49,540 --> 00:33:50,870 THE MANDALORIAN: Thank you. 451 00:33:50,950 --> 00:33:52,830 Don't thank me until you see them. 452 00:33:54,080 --> 00:33:57,700 (BABBLING) 453 00:34:02,370 --> 00:34:05,830 THE MANDALORIAN: It's hard to believe that this all was once filled with our kind. 454 00:34:07,040 --> 00:34:08,620 It wasn't that long ago. 455 00:34:10,580 --> 00:34:13,370 You'd never know it looking at all this destruction. 456 00:34:14,000 --> 00:34:15,870 THE MANDALORIAN: It looks like it's been centuries. 457 00:34:16,540 --> 00:34:18,330 BO-KATAN: The Empire set out to punish us. 458 00:34:20,330 --> 00:34:21,750 To wipe away our memory. 459 00:34:22,040 --> 00:34:23,200 (BABBLING) 460 00:34:26,200 --> 00:34:28,410 THE MANDALORIAN: It must pain you to see it like this 461 00:34:28,500 --> 00:34:29,910 after witnessing its beauty. 462 00:34:30,660 --> 00:34:34,870 What pains me is seeing our own kind fight one another time and time again. 463 00:34:35,660 --> 00:34:38,790 Killing each other for reasons too confusing to explain. 464 00:34:38,870 --> 00:34:41,580 It made us weak. 465 00:34:42,500 --> 00:34:45,540 We had no hope to resist being smashed by the fist of the Empire. 466 00:34:47,540 --> 00:34:48,870 There. 467 00:34:50,040 --> 00:34:52,040 The entrance to the Mines of Mandalore. 468 00:35:00,450 --> 00:35:02,160 (DEVICE TRILLING) 469 00:35:02,250 --> 00:35:03,910 THE MANDALORIAN: This area looks much older. 470 00:35:04,660 --> 00:35:07,120 BO-KATAN: The mines have been here for thousands of years. 471 00:35:07,870 --> 00:35:09,950 The Living Waters are in the chambers below. 472 00:35:10,830 --> 00:35:12,450 THE MANDALORIAN: Have you been there? 473 00:35:12,540 --> 00:35:14,500 BO-KATAN: Yes, when I was a child. 474 00:35:15,160 --> 00:35:16,200 THE MANDALORIAN: Really? 475 00:35:17,700 --> 00:35:20,000 I was part of the royal family. 476 00:35:20,080 --> 00:35:23,120 I took the Creed and was showered with gifts. 477 00:35:24,290 --> 00:35:27,080 But the rituals were all just theater for our subjects. 478 00:35:27,830 --> 00:35:30,870 They loved watching the princess recite the Mandalorian tenets 479 00:35:30,950 --> 00:35:32,950 as her father looked on proudly. 480 00:35:33,870 --> 00:35:35,660 Such a heart-warming spectacle. 481 00:35:38,080 --> 00:35:39,750 THE MANDALORIAN: Maybe he was proud. 482 00:35:39,830 --> 00:35:41,120 BO-KATAN: I know he was. 483 00:35:42,080 --> 00:35:44,200 I didn't embarrass him in front of everyone. 484 00:35:44,910 --> 00:35:47,040 THE MANDALORIAN: Your father sounds like an interesting man. 485 00:35:47,950 --> 00:35:49,580 I would've liked to have known him. 486 00:35:49,660 --> 00:35:51,580 He was a great man. 487 00:35:53,790 --> 00:35:55,540 He died defending Mandalore. 488 00:36:00,950 --> 00:36:02,250 THE MANDALORIAN: This is the Way. 489 00:36:10,200 --> 00:36:11,450 What are you lookin' at? 490 00:36:15,330 --> 00:36:18,330 (WATER SLOSHING) 491 00:36:22,660 --> 00:36:26,540 BO-KATAN: Here you go. The Living Waters. 492 00:36:30,000 --> 00:36:31,040 Hold on. 493 00:36:32,330 --> 00:36:34,000 I want you to get the full tour. 494 00:36:36,410 --> 00:36:40,120 "These mines date back to the age of the first Mandalore. 495 00:36:41,080 --> 00:36:44,750 "According to ancient folklore, the mines were once a Mythosaur lair. 496 00:36:44,830 --> 00:36:48,200 "Mandalore the Great is said to have tamed the mythical beast. 497 00:36:49,410 --> 00:36:52,290 "It is from these legends that the skull signet was adopted 498 00:36:52,370 --> 00:36:54,950 "and became the symbol of our planet." 499 00:36:57,700 --> 00:36:58,750 This is it. 500 00:37:05,700 --> 00:37:07,950 Din? Are you all right? 501 00:37:22,160 --> 00:37:23,500 (BABBLING) 502 00:37:42,830 --> 00:37:44,580 THE MANDALORIAN: "I swear on my name." 503 00:37:47,830 --> 00:37:50,040 "And the names of the Ancestors, 504 00:37:51,500 --> 00:37:54,500 "that I shall walk the way of the Mand'alor... 505 00:37:56,330 --> 00:38:01,500 "and the words of the Creed shall be forever forged in my heart." 506 00:38:01,580 --> 00:38:03,080 (SPLASHES) 507 00:38:08,000 --> 00:38:11,000 (HISSING) 508 00:38:11,370 --> 00:38:13,040 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 509 00:38:49,290 --> 00:38:50,290 (BO-KATAN GRUNTS) 510 00:38:50,700 --> 00:38:52,750 (WHOOSHING) 511 00:39:07,540 --> 00:39:08,660 (BO-KATAN GASPS) 512 00:39:20,410 --> 00:39:21,450 (BOTH GROAN) 513 00:39:21,540 --> 00:39:22,620 (THE MANDALORIAN COUGHING) 514 00:39:22,700 --> 00:39:23,950 (WHIMPERS) 515 00:39:25,040 --> 00:39:28,040 (THE MANDALORIAN COUGHING, WHEEZING) 516 00:39:28,120 --> 00:39:30,120 (BO-KATAN PANTING) 44023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.