All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 28.chinese (traditional)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,720 --> 00:01:43,000 怪不得各位這麼緊張 一定要捉到九尾靈狐了 2 00:01:43,880 --> 00:01:46,560 九尾靈狐乃是 百獸之中的靈異之物 3 00:01:46,680 --> 00:01:51,440 我們五兄弟整整尋訪了一年 才在黑龍潭發現牠的蹤跡 4 00:01:51,680 --> 00:01:52,680 黑龍潭? 5 00:01:53,080 --> 00:01:57,760 莫非就是北面五十里外 方圓數里都是浮泥的黑泥沼 6 00:01:58,280 --> 00:02:02,960 不錯, 我們用盡千方百計 才把九尾靈狐引到樹林裡面 7 00:02:03,640 --> 00:02:07,240 我們正想把牠生擒的時候 就偏偏… 8 00:02:09,760 --> 00:02:15,440 既然你們能把九尾靈狐引出來 就可以再引一次 9 00:02:17,560 --> 00:02:19,520 九尾靈狐生性多疑 10 00:02:20,560 --> 00:02:22,480 這次受了這麼大的驚嚇 11 00:02:22,600 --> 00:02:25,240 恐怕不會這麼容易 再上第二次當 12 00:02:26,200 --> 00:02:28,720 既然這件事壞在我們手上 13 00:02:28,920 --> 00:02:32,040 就讓我們五個人 去黑龍潭幫他捉九尾靈狐吧 14 00:02:32,360 --> 00:02:37,880 只怕黑龍潭滿地都是浮泥 任你輕功再好也難以立足 15 00:02:39,440 --> 00:02:40,600 神鵰大俠 16 00:02:41,240 --> 00:02:45,280 你是不是能夠騎在大鵰身上 飛進那個黑龍潭呢 17 00:02:46,440 --> 00:02:49,600 我這位鵰兄身體太重了 根本就飛不起 18 00:02:50,480 --> 00:02:54,920 這樣好了, 讓我另想他法 看看有沒有辦法抓到九尾靈狐 19 00:02:55,200 --> 00:02:56,880 不過我也沒有十足把握 20 00:02:59,560 --> 00:03:03,880 承蒙神鵰大俠仗義相助 史氏兄弟感激不盡 21 00:03:04,080 --> 00:03:07,920 我立刻動身, 不論成功與否 我一定會回來的 22 00:03:08,200 --> 00:03:09,120 請 23 00:03:12,720 --> 00:03:14,880 神鵰大俠, 等等我呀 24 00:03:21,560 --> 00:03:23,880 神鵰大俠, 等等我呀 25 00:03:30,600 --> 00:03:31,840 討厭鬼 26 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 姑娘, 是哪個討厭鬼欺負你 27 00:03:39,520 --> 00:03:42,800 你偷走我的手帕 當然是你欺負我了 28 00:03:44,320 --> 00:03:45,400 真是好笑 29 00:03:45,720 --> 00:03:48,600 我見你的手帕掉在地上 好心幫你撿起來 30 00:03:48,840 --> 00:03:50,120 你卻說我偷你的? 31 00:03:50,200 --> 00:03:54,360 你明明在我前面, 我掉了手帕 你怎麼會撿到呢 32 00:03:55,200 --> 00:03:58,760 我還沒問你為甚麼要跟著我 你卻惡人先告狀 33 00:04:00,200 --> 00:04:03,640 你這個黃毛丫頭這麼大膽 今天非教訓你不可 34 00:04:04,160 --> 00:04:06,760 神鵰大俠俠義為懷 35 00:04:06,840 --> 00:04:11,720 為甚麼會為了這一點點小事 和小女子斤斤計較呢 36 00:04:12,480 --> 00:04:15,760 姑娘, 你年紀輕輕 怎麼會認識我 37 00:04:16,200 --> 00:04:17,840 本來我並不認識你的 38 00:04:17,960 --> 00:04:22,080 但是昨天晚上在風陵渡口 聽到很多人談論你的英雄事跡 39 00:04:22,160 --> 00:04:26,200 所以我就跟著那個長鬚伯伯 希望能夠見你一面 40 00:04:26,640 --> 00:04:28,680 我哪算是甚麼英雄 41 00:04:29,200 --> 00:04:32,680 你見到我之後一定很失望 42 00:04:32,800 --> 00:04:36,360 如果你都不算英雄 那天下間還有英雄嗎 43 00:04:37,920 --> 00:04:42,840 其實天下間除了你之外 還有幾位英雄的 44 00:04:44,120 --> 00:04:47,120 你這個黃毛丫頭知道幾個英雄 45 00:04:49,040 --> 00:04:54,120 如果…如果我說得出 天下間的幾位英雄好漢呢 46 00:04:54,320 --> 00:04:56,960 你就得帶我去抓那隻九尾靈狐 47 00:04:57,160 --> 00:04:58,080 怎麼樣 48 00:04:58,240 --> 00:05:00,520 好, 你儘管說來聽聽 49 00:05:00,600 --> 00:05:01,920 那我就說了 50 00:05:03,280 --> 00:05:07,840 有一個人 鎮守襄陽, 力抗蒙古 51 00:05:08,200 --> 00:05:12,000 保國衛民, 奮不顧身 52 00:05:12,680 --> 00:05:15,480 他算不算是英雄好漢呀 53 00:05:16,920 --> 00:05:19,800 郭靖郭大俠當然算得上是英雄 54 00:05:21,160 --> 00:05:26,280 有一位女子 扶助夫君, 抗敵守城 55 00:05:26,520 --> 00:05:29,360 智計無雙, 料事如神 56 00:05:29,760 --> 00:05:32,280 她又算不算得上是英雄好漢呀 57 00:05:32,560 --> 00:05:33,880 你說得是郭夫人 58 00:05:34,240 --> 00:05:37,560 她雖然不是好漢 也稱得上是一位英雄 59 00:05:37,760 --> 00:05:41,840 還有一位老人家 五行術數無不精通 60 00:05:42,200 --> 00:05:45,160 彈指神通獨步天下 61 00:05:45,480 --> 00:05:47,640 他又算不算是英雄呢 62 00:05:48,040 --> 00:05:50,640 你說得是桃花島主黃藥師 63 00:05:50,760 --> 00:05:53,920 不錯 他的確是一位讓人敬仰的英雄 64 00:05:56,120 --> 00:06:00,120 他們三位名聞天下 你知道也不足為奇 65 00:06:00,400 --> 00:06:03,480 這樣吧, 只要你再說出一位 又說得對的話 66 00:06:03,760 --> 00:06:05,480 我就帶你去抓九尾靈狐 67 00:06:07,080 --> 00:06:08,240 還有一位 68 00:06:08,360 --> 00:06:14,520 他行俠仗義, 鋤強扶弱 人稱之神鵰大俠 69 00:06:14,920 --> 00:06:17,120 這位一定是大英雄了吧 70 00:06:18,280 --> 00:06:21,680 姑娘, 你真是聰明伶俐 我講不過你 71 00:06:22,160 --> 00:06:25,240 那你就得帶我去抓九尾靈狐了 72 00:06:25,920 --> 00:06:28,560 你既然把我說成是一個大英雄 73 00:06:28,680 --> 00:06:31,880 那麼當大英雄的 又怎能失信於一位小姑娘呢 74 00:06:32,000 --> 00:06:33,160 那我們走吧 75 00:07:07,440 --> 00:07:10,760 神鵰大俠 你怎麼會想到這個方法的 76 00:07:12,840 --> 00:07:14,680 我以前踏足北方的時候 77 00:07:14,800 --> 00:07:18,480 曾經見過當地人 用這個方法在雪地上滑行 78 00:07:18,760 --> 00:07:22,160 他們當時所用的工具 跟我們現在用的差不多 79 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 抓著我 80 00:07:35,520 --> 00:07:36,760 九尾靈狐呀 81 00:07:49,640 --> 00:07:50,400 接著 82 00:07:55,200 --> 00:07:56,360 九尾靈狐死了 83 00:07:57,280 --> 00:07:59,480 不可能的, 我根本沒有用力 84 00:07:59,600 --> 00:08:02,560 史三哥要喝活靈狐血才會好的 85 00:08:03,600 --> 00:08:05,280 誰竟敢傷害我靈狐 86 00:08:07,080 --> 00:08:08,960 那個靈狐裝死呀 87 00:08:09,000 --> 00:08:09,720 跟我來 88 00:08:17,360 --> 00:08:19,720 原來九尾靈狐是前輩你所飼養 89 00:08:19,800 --> 00:08:23,000 晚輩無意冒犯, 望前輩你恕罪 90 00:08:23,240 --> 00:08:24,960 你們到此來幹甚麼 91 00:08:25,760 --> 00:08:27,680 晚輩有位朋友受了內傷 92 00:08:27,880 --> 00:08:30,920 必須飲用九尾靈狐的血 才能夠醫得好 93 00:08:31,200 --> 00:08:33,680 希望前輩你能慷慨恩賜 94 00:08:33,840 --> 00:08:37,240 晚輩以及我那位朋友 必定感恩圖報 95 00:08:38,360 --> 00:08:42,040 你的朋友受了內傷 就要我去救他 96 00:08:42,120 --> 00:08:45,120 那我兒子受了內傷 又有誰來救他 97 00:08:46,600 --> 00:08:48,920 未知令郎受的是甚麼內傷 98 00:08:49,520 --> 00:08:53,000 如果晚輩能力所及 願效犬馬之勞 99 00:08:53,440 --> 00:08:57,520 我兒子已經死了幾十年了 屍骨都已化作塵土 100 00:08:57,640 --> 00:09:01,120 就算你是再世華陀 也沒辦法把他救活了 101 00:09:01,120 --> 00:09:04,760 晚輩此次貿然前來 求取九尾靈狐, 的確是冒昧 102 00:09:05,080 --> 00:09:07,160 常言道, 無功不受祿 103 00:09:07,560 --> 00:09:09,800 未知前輩有甚麼心願未了 104 00:09:09,880 --> 00:09:12,880 只要晚輩能力所及, 自當遵從 105 00:09:13,200 --> 00:09:14,080 好 106 00:09:14,720 --> 00:09:18,320 老身一向獨居黑龍潭 只有九尾靈狐相伴 107 00:09:18,640 --> 00:09:21,000 你想要我把九尾靈狐 交給你也行 108 00:09:21,760 --> 00:09:24,400 只要留下這位姑娘陪我十年 109 00:09:27,360 --> 00:09:28,400 不如這樣吧 110 00:09:28,640 --> 00:09:33,280 如果前輩覺得孤單寂寞 不妨到我家中做客 111 00:09:33,520 --> 00:09:36,080 我爹跟我娘 一定會好好款待你的 112 00:09:36,280 --> 00:09:40,480 混帳, 你爹娘算甚麼東西 請得到我嗎 113 00:09:42,160 --> 00:09:46,160 前輩對這位姑娘青睞有加 本來是一個難得的機緣 114 00:09:46,160 --> 00:09:48,480 只可惜這位姑娘 未得到父母的同意 115 00:09:48,920 --> 00:09:50,560 晚輩恕難從命 116 00:09:52,000 --> 00:09:55,640 既然不肯留下 這裡就不歡迎你們 117 00:09:55,760 --> 00:09:56,720 立刻滾 118 00:10:05,080 --> 00:10:06,040 你不要緊吧 119 00:10:07,880 --> 00:10:10,800 前輩假若再一意孤行的話 請恕晚輩… 120 00:10:11,280 --> 00:10:15,160 尊駕果然武功高強 老身自問不是你的對手 121 00:10:15,360 --> 00:10:17,120 如果你敢再踏前一步 122 00:10:17,640 --> 00:10:21,280 我就殺了這隻九尾靈狐 到時候給你也沒用了 123 00:10:22,160 --> 00:10:23,280 阿彌陀佛 124 00:10:23,520 --> 00:10:26,520 懇請瑛姑賜見, 老衲一燈有禮 125 00:10:26,640 --> 00:10:27,680 一燈大師? 126 00:10:29,440 --> 00:10:30,320 前輩 127 00:10:37,800 --> 00:10:40,840 一燈大師呢?剛才他明明… 128 00:10:41,360 --> 00:10:46,240 一燈大師用的是千里傳音功 所以聲到人未到 129 00:10:46,520 --> 00:10:51,840 對了, 你說你的本領大 還是一燈大師的本領大 130 00:10:53,440 --> 00:10:55,600 一燈大師得高望重 131 00:10:55,720 --> 00:10:58,320 早在幾十年前已經名震江湖 132 00:10:58,760 --> 00:11:00,600 我哪比得上他老人家 133 00:11:01,560 --> 00:11:02,800 那就不對了 134 00:11:03,000 --> 00:11:08,560 如果你早生幾十年 世上就不止五大高手這麼少了 135 00:11:09,000 --> 00:11:14,440 東邪、西毒 南帝、北丐、中神通 136 00:11:15,360 --> 00:11:17,280 還有你神鵰大俠 137 00:11:17,600 --> 00:11:23,960 不對, 應該加上郭大俠夫婦 總共八大高手才對 138 00:11:25,080 --> 00:11:28,280 你老是提起郭大俠夫婦 莫非你見過他們嗎 139 00:11:28,440 --> 00:11:29,400 經常見呀 140 00:11:31,440 --> 00:11:35,720 不如這樣吧, 我們改天 一塊去拜會他們好不好 141 00:11:37,680 --> 00:11:42,760 也好, 不過… 要等我見了我妻子再說 142 00:11:43,160 --> 00:11:48,080 我相信你的夫人 一定是一位才貌雙全的女子 143 00:11:48,920 --> 00:11:50,040 你怎麼知道 144 00:11:50,160 --> 00:11:54,360 能夠配得上神鵰大俠的 又豈會是尋常女子呢 145 00:11:56,560 --> 00:12:00,520 論樣貌, 內子的確是天下無雙 146 00:12:01,000 --> 00:12:04,720 論武功 恐怕她早已經遠勝於我 147 00:12:05,880 --> 00:12:10,440 如果將來有機會 你帶我去見她一面吧 148 00:12:11,880 --> 00:12:15,160 我相信內子一定會很喜歡你 149 00:12:15,800 --> 00:12:17,600 阿彌陀佛 150 00:12:18,920 --> 00:12:20,960 晚輩楊過拜見一燈大師 151 00:12:23,120 --> 00:12:26,040 楊居士, 別來無恙吧 152 00:12:26,080 --> 00:12:30,040 託大師的鴻福 晚輩這十六年來都過得很好 153 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 只是… 154 00:12:44,080 --> 00:12:46,720 慈恩大師發生甚麼事了 155 00:12:47,400 --> 00:12:52,760 慈恩他被人用掌力所傷 已經危在旦夕 156 00:13:00,680 --> 00:13:04,440 慈恩大師他武功深厚 何以會遭人毒手呢 157 00:13:04,840 --> 00:13:07,040 老衲和慈恩隱居在湖北 158 00:13:07,560 --> 00:13:12,040 後來風聲傳來 說蒙古軍久攻襄陽不下 159 00:13:12,360 --> 00:13:15,480 想繞道大理, 然後再轉攻襄陽 160 00:13:15,600 --> 00:13:19,720 慈恩知道我心懷故國 所以前去打探消息 161 00:13:22,240 --> 00:13:27,760 可惜慈恩在路上遇到金輪法王 於是他們就打了起來 162 00:13:28,600 --> 00:13:32,160 結果慈恩不敵 而且還受了重傷 163 00:13:33,200 --> 00:13:37,920 真是沒想到 金輪法王他又再重臨中原 164 00:13:38,920 --> 00:13:42,560 那個壞蛋把慈恩大師打成重傷 165 00:13:43,120 --> 00:13:45,880 神鵰大俠, 你一定要替他報仇 166 00:13:47,040 --> 00:13:49,120 慈恩自知罪孽深重 167 00:13:49,480 --> 00:13:51,920 這十幾年已經力求補過 168 00:13:52,120 --> 00:13:55,080 心中的惡念已經減了一大半 169 00:13:55,760 --> 00:13:58,800 但他心中 始終有一件事耿耿於懷 170 00:13:59,000 --> 00:14:01,080 希望能得到某個人的原諒 171 00:14:02,360 --> 00:14:05,040 一燈大師, 你說的那個人 172 00:14:05,240 --> 00:14:08,440 莫非就是住在黑龍潭的 那位婆婆 173 00:14:09,840 --> 00:14:13,360 只可惜我和慈恩 求了她七天七夜 174 00:14:13,520 --> 00:14:15,840 但是她始終不肯見我們 175 00:14:17,000 --> 00:14:21,480 慈恩大師跟那位婆婆 究竟有甚麼恩怨呢 176 00:14:24,640 --> 00:14:30,000 莫非殺死婆婆兒子的人 就是慈恩大師 177 00:14:33,480 --> 00:14:37,920 她的名字叫劉瑛 曾經是老衲的妻子 178 00:14:38,880 --> 00:14:42,840 但是她生性剛烈 不肯聽人家勸告 179 00:14:43,040 --> 00:14:45,760 我只怕慈恩拖不了多久 180 00:14:47,840 --> 00:14:49,720 所謂“人孰無過” 181 00:14:50,000 --> 00:14:52,520 既然慈恩大師已經知錯能改 182 00:14:53,120 --> 00:14:57,560 那位婆婆也應該冰釋前嫌 將前事一筆勾銷 183 00:14:58,440 --> 00:14:59,200 好 184 00:14:59,440 --> 00:15:03,160 就由晚輩去請瑛姑前輩出來 大家當面說個明白 185 00:15:06,200 --> 00:15:08,400 善哉善哉 186 00:15:29,720 --> 00:15:32,560 段王爺, 你未免欺人太甚 187 00:15:33,080 --> 00:15:34,760 阿彌陀佛 188 00:15:35,320 --> 00:15:37,720 瑛姑前輩, 你千萬不要誤會 189 00:15:37,920 --> 00:15:42,200 剛才只不過是晚輩用叫聲相邀 並非一燈大師所為 190 00:15:42,480 --> 00:15:47,800 好, 算老身拿你沒辦法 我就把九尾靈狐交給你吧 191 00:15:48,360 --> 00:15:49,640 靈狐只屬小事 192 00:15:49,760 --> 00:15:53,880 現在一燈大師有要事相求 請前輩耐心聽他一言 193 00:15:55,480 --> 00:15:58,320 好, 王爺請下旨吧 194 00:15:59,680 --> 00:16:03,120 前塵如夢, 往事又何必再提 195 00:16:03,480 --> 00:16:06,160 瑛姑, 你認得他嗎 196 00:16:06,960 --> 00:16:10,760 我與此人素未謀面 怎麼會認得他 197 00:16:11,000 --> 00:16:15,280 敢問瑛姑, 當年是甚麼人 出手重傷你的孩子呢 198 00:16:15,520 --> 00:16:18,960 是裘千仞這個惡賊 你問這個幹甚麼 199 00:16:20,600 --> 00:16:22,480 這件事已經過了幾十年了 200 00:16:22,760 --> 00:16:27,840 你連對方的樣貌也不認得 但你仍然記著這段仇恨 201 00:16:29,200 --> 00:16:31,120 他就是裘千仞 202 00:16:31,440 --> 00:16:32,840 裘千仞? 203 00:16:37,680 --> 00:16:39,360 裘千仞 204 00:16:39,520 --> 00:16:40,520 不錯 205 00:16:41,240 --> 00:16:47,440 他自知罪孽深重 已經皈依我佛, 法號慈恩 206 00:16:47,880 --> 00:16:52,760 犯了罪之後就出家 難怪天下有這麼多出家人 207 00:16:53,200 --> 00:16:54,960 阿彌陀佛 208 00:16:55,120 --> 00:16:59,920 罪孽始終是罪孽 又豈是皈依我佛就能化解的呢 209 00:17:01,240 --> 00:17:06,000 慈恩如今已身受重傷 但他仍然記掛著當年的錯事 210 00:17:07,000 --> 00:17:11,120 所以才能支撐到今天 千里迢迢前來求見瑛姑你一面 211 00:17:11,280 --> 00:17:13,800 好, 那我就成全你吧 212 00:17:14,360 --> 00:17:17,840 他傷成這樣, 你還不放過他 213 00:17:18,880 --> 00:17:21,000 當年他殺了我的孩子 214 00:17:21,400 --> 00:17:23,960 我等了幾十年才等到今天 215 00:17:24,240 --> 00:17:28,360 老天爺讓他多活了幾十年 已經是便宜他了 216 00:17:29,640 --> 00:17:30,240 瑛姑前輩 217 00:17:30,640 --> 00:17:32,840 楊居士, 隨她去吧 218 00:17:39,480 --> 00:17:42,200 我明白了, 你想一掌還一掌 219 00:17:42,400 --> 00:17:44,680 世上哪會有這麼便宜的事 220 00:17:47,440 --> 00:17:50,760 我今天不會殺你 但我也不會饒恕你 221 00:17:50,920 --> 00:17:52,640 我要你在有生之日 222 00:17:52,720 --> 00:17:56,440 為你所做的一切受盡折磨 死不瞑目 223 00:17:59,440 --> 00:18:04,440 前輩, 這樣對待一個垂死的人 未免太過殘忍 224 00:18:04,880 --> 00:18:06,440 你們要是不滿意呢 225 00:18:06,480 --> 00:18:10,080 大可一不做二不休 殺了我這個老太婆 226 00:18:10,440 --> 00:18:11,920 不就一乾二淨了 227 00:18:12,040 --> 00:18:14,080 前輩, 你這又何必呢 228 00:18:14,400 --> 00:18:18,280 其實一燈大師跟神鵰大俠 他們的武功高強 229 00:18:18,520 --> 00:18:22,520 只要你幫他們 他們一定也會幫你的 230 00:18:22,840 --> 00:18:27,640 我求你就勉為甚難 原諒慈恩大師吧 231 00:18:28,600 --> 00:18:32,200 阿彌陀佛, 老衲絕不食言 232 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 好 233 00:18:33,480 --> 00:18:36,120 如果你們有本事 讓他來見我的話 234 00:18:36,560 --> 00:18:41,040 不論是要我交出九尾靈狐 還是要我寬恕裘千仞 235 00:18:41,320 --> 00:18:42,800 我都答應你們 236 00:18:42,960 --> 00:18:45,560 好, 不知你想見哪一位 237 00:18:46,880 --> 00:18:50,440 你問他吧, 他知道得一清二楚 238 00:18:50,960 --> 00:18:52,480 阿隬陀佛 239 00:18:52,600 --> 00:18:55,720 她要見的人就是老頑童周伯通 240 00:18:56,160 --> 00:18:57,200 老頑童? 241 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 你這個楊過真不夠意思 242 00:19:01,840 --> 00:19:04,520 十幾年了 也不來找我周伯通玩玩 243 00:19:05,680 --> 00:19:08,040 怎麼樣 我精心釀製的蜂蜜好不好吃 244 00:19:08,120 --> 00:19:10,120 又香又甜, 好好吃 245 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 這個小姑娘 246 00:19:11,520 --> 00:19:13,800 想不到你年紀輕輕 也這麼會欣賞 247 00:19:14,320 --> 00:19:18,000 這些蜂蜜喝了 不但能延年益壽, 清熱解毒 248 00:19:18,080 --> 00:19:20,400 還有啊, 連白頭髮也可以變黑 249 00:19:20,520 --> 00:19:23,680 你看看我, 每天長一根 就變成現在這個樣子了 250 00:19:23,760 --> 00:19:25,800 你這麼多白頭髮應該多喝一點 251 00:19:25,840 --> 00:19:28,640 這位鵰大哥沒口福 就是不肯進來 252 00:19:28,960 --> 00:19:31,560 你喝完啦?我再斟一點給你 253 00:19:36,880 --> 00:19:37,760 老頑童 254 00:19:38,240 --> 00:19:39,280 實不相瞞 255 00:19:39,600 --> 00:19:40,920 這次我前來找你 256 00:19:41,160 --> 00:19:44,200 是專誠請你去見一位故人 敘一敘舊 257 00:19:44,760 --> 00:19:46,560 這樣呀?敘敘舊無所謂 258 00:19:46,640 --> 00:19:48,280 不過呢, 事先聲明 259 00:19:48,440 --> 00:19:50,760 當今世上 我有兩個人是不敢見的 260 00:19:50,840 --> 00:19:52,200 一個呢就是段王爺 261 00:19:52,320 --> 00:19:54,840 另外一個呢就是他那位貴妃 262 00:19:57,360 --> 00:19:59,720 不會這麼巧是他們其中一位吧 263 00:19:59,880 --> 00:20:00,800 老頑童 264 00:20:00,960 --> 00:20:05,120 莫非你曾經敗在他們二人之手 所以才不敢去見他們 265 00:20:05,320 --> 00:20:06,760 當然不是了 266 00:20:07,080 --> 00:20:09,520 不過我…我只不過呢… 267 00:20:10,080 --> 00:20:15,520 是…是我周伯通卑鄙無恥 做了一些對不起他們兩人的事 268 00:20:15,600 --> 00:20:17,880 所以我不敢見他們嘛 269 00:20:20,400 --> 00:20:26,120 難道他們兩個大禍臨頭 危在旦夕, 你也一樣見死不救 270 00:20:30,360 --> 00:20:34,400 段王爺武功蓋世 哪那麼容易被人傷害 271 00:20:34,600 --> 00:20:38,080 再說呢, 就算是真的 我也沒本事救他 272 00:20:39,160 --> 00:20:41,440 好, 那我也不妨直言 273 00:20:41,840 --> 00:20:46,360 其實這次是瑛姑前輩她 希望你能前去見她一面 274 00:20:46,440 --> 00:20:50,040 楊過, 我說過這兩個人 我是不會見的了 275 00:20:50,120 --> 00:20:52,680 你再提他們 就請你馬上離開這裡 276 00:20:52,800 --> 00:20:53,800 我不跟你玩了 277 00:20:55,920 --> 00:21:00,120 老頑童, 你想要我走 恐怕也沒那麼容易 278 00:21:01,520 --> 00:21:03,520 莫非你想跟我較量一下? 279 00:21:04,120 --> 00:21:06,200 不錯, 我正有此意 280 00:21:06,520 --> 00:21:11,120 如果我輸了的話 我就立刻離開, 永不回頭 281 00:21:11,360 --> 00:21:16,320 但是如果你輸了的話 你就立刻跟我去見瑛姑前輩 282 00:21:16,560 --> 00:21:17,480 怎麼樣 283 00:21:18,440 --> 00:21:19,720 這樣呀… 284 00:21:19,760 --> 00:21:23,560 老頑童 你不會是怕輸給我大哥哥吧 285 00:21:23,880 --> 00:21:26,040 傻丫頭, 我怎麼會怕輸給他呢 286 00:21:26,120 --> 00:21:27,480 好…一言為定 287 00:21:42,320 --> 00:21:44,480 楊過 你這個小子果然是好功夫 288 00:21:44,560 --> 00:21:46,360 我的空明拳也奈何不了你 289 00:21:46,520 --> 00:21:50,000 讓你試試我的左右互搏 看你頂不頂得住 290 00:22:05,600 --> 00:22:08,160 停手…你這樣打法太不公平了 291 00:22:08,360 --> 00:22:10,480 甚麼?有甚麼不公平 292 00:22:10,680 --> 00:22:13,960 老頑童你有兩隻手 我大哥哥只有一隻手 293 00:22:14,080 --> 00:22:16,480 你這分明是以多欺少嘛 294 00:22:16,840 --> 00:22:20,840 要是我大哥哥有兩隻手呀 你早就輸給他了 295 00:22:21,600 --> 00:22:24,480 你這丫頭說得也對 296 00:22:24,640 --> 00:22:27,600 你放心吧 我老頑童絕不會佔人家便宜的 297 00:22:28,520 --> 00:22:32,720 好, 我就用一隻手對你一隻手 我要打得你心服口服 298 00:22:34,160 --> 00:22:36,720 老頑童 你這麼說未免看不起我 299 00:22:36,800 --> 00:22:38,960 你別以為我一隻手 打不過你兩隻手 300 00:22:40,160 --> 00:22:41,800 那… 301 00:22:42,840 --> 00:22:45,520 都怪我不好, 你用兩隻手吧 302 00:22:45,800 --> 00:22:49,040 我大哥哥一隻手 也能夠打贏你的 303 00:23:18,080 --> 00:23:19,440 這是甚麼功夫 304 00:23:30,280 --> 00:23:33,280 楊過呀楊過 你這是甚麼功夫?這麼厲害 305 00:23:33,800 --> 00:23:37,120 剛才我所打的 是我自創的黯然銷魂掌 306 00:23:37,200 --> 00:23:39,640 裡面的其中一式, 望穿秋水 307 00:23:40,080 --> 00:23:43,080 黯然銷魂掌?聽都沒聽過 308 00:23:44,520 --> 00:23:47,760 這套掌法 是我最近才領悟出來的 309 00:23:48,080 --> 00:23:49,200 你當然沒聽過了 310 00:23:49,280 --> 00:23:51,440 最近才領悟出來的?好玩… 311 00:23:51,480 --> 00:23:52,920 我真的要再見識一下了 312 00:23:53,160 --> 00:23:57,600 老頑童, 你的武功如此精湛 我楊過甘拜下風 313 00:23:58,160 --> 00:24:01,880 小姑娘, 看來 我們也不要再勉強老頑童了 314 00:24:03,040 --> 00:24:04,240 大哥哥 315 00:24:08,160 --> 00:24:09,600 楊過… 316 00:24:10,400 --> 00:24:13,320 怎麼會勉強呢 我的武功也未必比你高 317 00:24:13,440 --> 00:24:15,600 你那套掌法 應該還有其他的招式 318 00:24:15,720 --> 00:24:17,040 你使出來讓我瞧瞧 319 00:24:17,600 --> 00:24:20,240 好, 你想讓我使出來讓你瞧嘛 320 00:24:21,040 --> 00:24:24,200 除非你答應我一件事 就是出谷一次 321 00:24:24,560 --> 00:24:27,440 我…我真的不能見她呀 322 00:24:28,480 --> 00:24:31,480 既然如此, 我也無話可說 323 00:24:31,760 --> 00:24:32,480 楊過 324 00:24:33,720 --> 00:24:35,360 楊過… 325 00:24:35,560 --> 00:24:37,240 我拜託你, 我求求你 326 00:24:37,400 --> 00:24:39,400 我拜你為師, 你教教我吧 327 00:24:39,760 --> 00:24:41,480 不…我給你磕頭, 給你下跪 328 00:24:41,640 --> 00:24:44,160 老頑童, 請起… 你教教我… 329 00:24:44,320 --> 00:24:45,160 晚輩愧不敢當 330 00:24:45,600 --> 00:24:46,600 拜託你教教我吧 331 00:24:46,680 --> 00:24:48,440 真是的, 你這又何必呢 332 00:24:48,600 --> 00:24:49,800 你不明白呀 333 00:24:49,920 --> 00:24:52,560 我一見到甚麼新奇的武功呢 我一定要見識見識 334 00:24:52,680 --> 00:24:54,560 不然就睡不著覺, 拜託啦 335 00:24:54,640 --> 00:24:55,840 我真搞不懂 336 00:24:56,000 --> 00:24:59,720 到底你為甚麼 這麼怕去見瑛姑前輩 337 00:25:00,120 --> 00:25:03,080 你有甚麼苦衷, 不妨說出來 338 00:25:06,880 --> 00:25:07,960 是這樣的 339 00:25:08,200 --> 00:25:12,160 這些都是我年輕時候 的風流糊塗帳 340 00:25:13,080 --> 00:25:15,520 想起來都有點難為情 341 00:25:16,840 --> 00:25:18,760 你怕甚麼難為情 342 00:25:19,560 --> 00:25:22,400 你說出來心裡會舒服一點的 343 00:25:22,640 --> 00:25:23,760 這樣好了 344 00:25:24,040 --> 00:25:27,880 我也說一件我做過的壞事 跟你交換 345 00:25:28,160 --> 00:25:29,560 你也做過壞事呀 346 00:25:29,760 --> 00:25:31,400 甚麼壞事說出來聽聽 347 00:25:31,840 --> 00:25:32,880 蠻壞的事 348 00:25:33,080 --> 00:25:34,360 我記得有一次 349 00:25:34,560 --> 00:25:37,720 有一個士兵 在守夜的時候睡著了 350 00:25:37,840 --> 00:25:40,560 我爹呢要將他斬首示眾 351 00:25:40,680 --> 00:25:43,720 我一時心軟偷偷的把他放走了 352 00:25:43,960 --> 00:25:47,880 後來就為了這件事 被我爹打了一頓呢 353 00:25:49,280 --> 00:25:51,120 你這個也算是壞事呀 354 00:25:51,560 --> 00:25:54,840 你跟我當年所做的 簡直是小巫見大巫了 355 00:25:57,120 --> 00:25:58,240 是這樣的 356 00:25:58,720 --> 00:26:03,880 我當年跟隨我師兄王重陽 赴大理拜會段王爺 357 00:26:04,000 --> 00:26:07,200 就這樣機緣巧合的 認識了那個劉貴妃 358 00:26:07,440 --> 00:26:13,800 後來就…就因為這樣 所以闖出了大禍 359 00:26:14,600 --> 00:26:17,160 你闖了甚麼大禍呀 360 00:26:19,880 --> 00:26:25,040 我…我和劉貴妃日久生情 361 00:26:26,200 --> 00:26:28,680 結果做出了糊塗事了 362 00:26:29,760 --> 00:26:30,920 就是因為這樣 363 00:26:31,080 --> 00:26:34,240 段王爺後來知道了 一怒之下呢就出家為僧了 364 00:26:34,360 --> 00:26:37,480 你們說 我哪還有人臉去見他們兩位呀 365 00:26:39,920 --> 00:26:44,560 那位…那位段王爺 當年除了劉貴妃之外 366 00:26:44,760 --> 00:26:46,600 還有多少位妃子 367 00:26:46,880 --> 00:26:51,240 他雖然沒有我們大宋皇帝 有後宮佳麗三千這麼多 368 00:26:51,320 --> 00:26:54,240 但是二三十個妃子也是有的 369 00:26:54,880 --> 00:26:56,440 那他就太不夠朋友了 370 00:26:56,960 --> 00:26:58,800 既然有這麼多位妃子 371 00:26:59,080 --> 00:27:02,320 但是你卻孤家寡人 372 00:27:02,600 --> 00:27:06,800 照理說 他應該將劉貴妃送給你才對 373 00:27:08,120 --> 00:27:10,800 他…他當年也是這麼說過 374 00:27:10,960 --> 00:27:14,280 不過劉貴妃是他最心愛的妃子 375 00:27:14,320 --> 00:27:17,440 他為了她 連皇帝也不做出家為僧了 376 00:27:17,560 --> 00:27:20,480 你叫我怎麼好意思奪人家之愛 377 00:27:22,480 --> 00:27:26,760 其實一燈大師之所以出家 並不是因為你對不起他 378 00:27:27,160 --> 00:27:30,880 相反 他覺得是他對不起你們兩位 379 00:27:31,720 --> 00:27:34,240 段王爺有甚麼對不起我 380 00:27:35,160 --> 00:27:37,440 因為你有個兒子受了重傷 381 00:27:38,160 --> 00:27:41,960 但他一時想不通 結果見死不救 382 00:27:43,200 --> 00:27:44,720 你說甚麼 383 00:27:45,320 --> 00:27:48,480 你說我有個兒子? 384 00:27:48,720 --> 00:27:51,360 我…我怎麼會有兒子呢 385 00:27:51,680 --> 00:27:54,720 是一燈大師和瑛姑前輩 親口告訴我的 386 00:27:56,480 --> 00:27:57,640 真的? 387 00:27:58,680 --> 00:28:01,640 我相信他們沒有必要來騙我 388 00:28:04,960 --> 00:28:13,160 我真的…真的沒想到 我周伯通也會有兒子, 我… 389 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 不過可惜呀 390 00:28:21,320 --> 00:28:24,440 老頑童 既然大家都是性情中人 391 00:28:24,560 --> 00:28:25,200 好 392 00:28:25,400 --> 00:28:28,040 我楊過也不會吝嗇這幾招掌法 393 00:28:28,320 --> 00:28:31,240 我就將全套黯然銷魂掌 打一遍讓你看 394 00:28:31,600 --> 00:28:32,640 真的? 395 00:29:15,920 --> 00:29:16,560 楊過 396 00:29:16,880 --> 00:29:19,200 你這招真厲害, 叫甚麼招式 397 00:29:19,880 --> 00:29:21,840 這招叫做“形單影隻” 398 00:29:21,960 --> 00:29:24,920 形單影隻?這麼古怪 399 00:29:25,920 --> 00:29:28,200 你這套黯然銷魂掌 真是不可思議 400 00:29:28,320 --> 00:29:31,440 連我周伯通也學不會 真是服了你了 401 00:29:32,000 --> 00:29:34,640 老頑童, 實不相瞞 402 00:29:34,880 --> 00:29:38,160 自從十六年前 晚輩和內子分手之後 403 00:29:38,400 --> 00:29:41,400 我日思夜想, 心有所感 404 00:29:41,680 --> 00:29:44,520 才創出這套黯然銷魂掌法 405 00:29:44,800 --> 00:29:49,000 前輩一向遊戲人間 對於感情無牽無掛 406 00:29:49,480 --> 00:29:52,240 當然難以領悟這套掌法的精髓 407 00:29:54,200 --> 00:29:57,400 對了 為甚麼當年你和小龍女分開呢 408 00:30:00,200 --> 00:30:05,600 當年內子中毒難癒 為南海神尼所救 409 00:30:05,680 --> 00:30:08,120 要等十六年後才能夠相見 410 00:30:08,240 --> 00:30:09,560 南海神尼? 411 00:30:10,720 --> 00:30:15,040 既然救得了小龍女 那她的武功應該是很高的了 412 00:30:15,400 --> 00:30:17,160 有機會我一定要跟她切磋一下 413 00:30:20,640 --> 00:30:24,880 大哥哥 你一定很想見你那位夫人 414 00:30:28,520 --> 00:30:29,840 我日夜祝禱 415 00:30:30,640 --> 00:30:36,560 只希望快點過完這十六年 內子能夠平安歸來 416 00:30:36,640 --> 00:30:38,360 只要能夠見她一面 417 00:30:38,840 --> 00:30:42,960 即使是千刀萬剮我也心甘情願 418 00:30:45,920 --> 00:30:51,360 希望老天爺保佑大哥哥 能夠早日與你的夫人相聚 419 00:30:58,520 --> 00:31:01,240 老頑童, 我們要告辭了 420 00:31:02,720 --> 00:31:06,480 老頑童 大哥哥如此恩念他那位夫人 421 00:31:06,640 --> 00:31:09,120 相信瑛姑對你也是一樣 422 00:31:09,440 --> 00:31:12,200 你又怎麼能夠忍心避而不見呢 423 00:31:12,200 --> 00:31:14,880 算了 我們還是不要強人所難了 424 00:31:15,280 --> 00:31:16,160 走吧 425 00:31:35,160 --> 00:31:39,080 大哥哥, 你是怎麼樣 跟你那位夫人相識的 426 00:31:41,040 --> 00:31:43,360 她原本是我師父 427 00:31:43,520 --> 00:31:44,560 師父? 428 00:31:45,760 --> 00:31:48,400 當年我被送上全真教學藝 429 00:31:48,600 --> 00:31:51,120 誰知道受盡全真教弟子的欺負 430 00:31:51,360 --> 00:31:55,160 結果被我妻子所救 還收了我為徒 431 00:31:55,640 --> 00:32:00,280 你們師徒相戀 豈不是會有很多人反對 432 00:32:00,560 --> 00:32:01,480 不錯 433 00:32:01,640 --> 00:32:04,280 好意的就想辦法分開我們 434 00:32:04,440 --> 00:32:08,200 那些不懷好意的 就在我們背後惡言中傷 435 00:32:08,400 --> 00:32:12,440 但是我和我妻子不為所動 始終如一 436 00:32:13,360 --> 00:32:17,760 就算後來我被人砍斷了一隻手 但是我妻子始終一樣愛我 437 00:32:18,760 --> 00:32:22,760 不過後來 我身中劇毒, 無法醫治 438 00:32:23,160 --> 00:32:27,400 我妻子寧願嫁給一個 她不愛的人, 去換取解藥 439 00:32:27,680 --> 00:32:31,800 你說 我妻子對我是不是情深義重 440 00:32:32,560 --> 00:32:36,720 十六年來 你對你那位夫人朝夕思念 441 00:32:36,840 --> 00:32:39,160 不是也一樣情深義重 442 00:32:41,000 --> 00:32:45,560 但願老天保佑你 能夠和你夫人相見 443 00:32:46,280 --> 00:32:48,320 從此永不分離 444 00:32:49,120 --> 00:32:53,400 我每年生日 娘都會叫我燒香向蒼天禱告 445 00:32:53,680 --> 00:32:59,360 今年我一定會向蒼天祈求 大哥哥和你那位夫人早日團聚 446 00:32:59,840 --> 00:33:03,040 謝謝你 我永遠都會記得你這番話 447 00:33:03,160 --> 00:33:05,440 將來如果我能見到我妻子的話 448 00:33:05,520 --> 00:33:09,160 我一定會告訴她 有一位小妹妹這麼關心我們 449 00:33:10,280 --> 00:33:11,240 楊過呀 450 00:33:12,520 --> 00:33:14,640 楊過, 我想通了 451 00:33:15,520 --> 00:33:18,960 這位小姑娘說得很對 我跟你們去見瑛姑 452 00:33:37,120 --> 00:33:40,480 瑛姑前輩…老頑童來了 453 00:33:41,360 --> 00:33:42,640 人呢 454 00:33:44,280 --> 00:33:46,640 大哥哥, 還不帶老頑童進來 455 00:33:46,880 --> 00:33:48,560 慢著… 456 00:33:48,600 --> 00:33:51,400 你…你快幫我看看 我…我的頭髮是不是很亂 457 00:33:51,520 --> 00:33:54,640 我的樣子是不是很憔悴、很醜 458 00:33:54,840 --> 00:33:56,160 很美… 459 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 瑛姑前輩 460 00:34:04,720 --> 00:34:07,800 在下幸不辱命 已經把周老前輩帶來了 461 00:34:20,280 --> 00:34:21,400 伯通 462 00:34:25,960 --> 00:34:29,600 老頑童, 你不是說有話 要跟瑛姑前輩說嗎 463 00:34:29,640 --> 00:34:30,600 怎麼還不說 464 00:34:30,760 --> 00:34:31,840 是呀… 465 00:34:32,040 --> 00:34:35,280 瑛姑, 我有件事 想當面向你問清楚 466 00:34:36,040 --> 00:34:37,080 你問 467 00:34:37,960 --> 00:34:39,840 你要老老實實的回答我 468 00:34:40,000 --> 00:34:42,960 我們的孩子腦袋頂 是一個旋還是兩個旋的 469 00:34:44,440 --> 00:34:46,280 我們的孩子? 470 00:34:47,840 --> 00:34:50,280 他的腦袋頂呀, 兩個旋 471 00:34:50,560 --> 00:34:53,520 不錯…我猜也是兩個旋 472 00:34:53,560 --> 00:34:55,800 兩個旋就像我, 像我這麼聰明 473 00:34:58,200 --> 00:35:03,600 不過聰明又怎麼樣呢 現在也不知道投胎到哪去了 474 00:35:05,080 --> 00:35:06,600 阿彌陀佛 475 00:35:08,960 --> 00:35:09,720 你是怎麼了 476 00:35:09,840 --> 00:35:10,680 伯通 477 00:35:10,960 --> 00:35:14,120 我們的孩子死得好慘 478 00:35:14,400 --> 00:35:17,240 算了…不要哭了, 你別哭了 479 00:35:21,080 --> 00:35:25,400 段王爺, 其實當年 是我和瑛姑對不起你 480 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 不過你也不肯救我們的孩子 481 00:35:27,840 --> 00:35:31,480 那大家算是扯平了 以後就一筆勾銷了 482 00:35:34,000 --> 00:35:35,840 善哉善哉 483 00:35:36,640 --> 00:35:43,000 周伯通, 當年重傷你孩子的人 現在就在這裡, 任憑你處置 484 00:35:45,840 --> 00:35:47,000 這… 485 00:35:48,480 --> 00:35:51,080 瑛姑呀, 這…這怎麼辦呢 486 00:35:52,600 --> 00:35:57,360 要不是他呀 我看我這輩子也見不著你了 487 00:35:57,800 --> 00:35:59,360 既然我見到你了 488 00:35:59,480 --> 00:36:02,680 你看他就快死了 489 00:36:02,920 --> 00:36:05,040 就這樣算了好不好 490 00:36:05,120 --> 00:36:07,480 好…你說怎麼樣就怎麼樣吧 491 00:36:10,960 --> 00:36:14,800 裘千仞呀, 現在我們饒恕你了 492 00:36:15,120 --> 00:36:18,280 總之你以後 不要再隨便殺人就行了 493 00:36:21,160 --> 00:36:22,640 謝謝你們 494 00:36:24,360 --> 00:36:26,640 謝謝師父點化 495 00:36:28,760 --> 00:36:33,680 多謝施主成…成全 496 00:36:38,080 --> 00:36:39,520 阿彌陀佛 497 00:36:53,600 --> 00:36:54,800 阿彌陀佛 498 00:36:55,440 --> 00:36:59,160 慈恩, 你我名為師徒 實為良友 499 00:36:59,480 --> 00:37:05,400 交往二十年, 今日你往登極樂 老衲真是悲喜交集 500 00:37:10,240 --> 00:37:14,080 楊過, 你對老身的大恩大德 我無以為報 501 00:37:14,360 --> 00:37:16,720 這個小畜牲你就拿去吧 502 00:37:17,200 --> 00:37:18,800 我剛剛和靈狐混熟了 503 00:37:18,920 --> 00:37:22,160 我還沒玩夠呢 你就要送牠去受死了 504 00:37:22,320 --> 00:37:23,560 不送行不行 505 00:37:23,680 --> 00:37:24,680 送啦 506 00:37:32,160 --> 00:37:35,760 楊居士 你只要割開靈狐腳上的血脈 507 00:37:35,840 --> 00:37:39,000 隔日取血一小杯給病人服用 508 00:37:39,200 --> 00:37:44,320 不但可以保住靈狐的命 令友的病也可以得以醫治了 509 00:37:44,840 --> 00:37:48,240 等令友的病好了之後 你只要放了這個小畜牲 510 00:37:48,400 --> 00:37:50,160 牠就會回到我身邊了 511 00:37:50,880 --> 00:37:51,960 晚輩遵命 512 00:37:52,280 --> 00:37:53,600 瑛姑呀 513 00:37:53,760 --> 00:37:56,400 你這個黑龍潭黑漆漆的怎麼住 514 00:37:56,520 --> 00:38:01,120 不如搬來百花洞跟我住 我叫些蜜蜂陪你玩好不好… 515 00:38:01,800 --> 00:38:04,800 去就去嘛, 幹嘛拉拉扯扯的 516 00:38:05,040 --> 00:38:06,400 那就說定了 517 00:38:06,720 --> 00:38:07,880 一燈大師 518 00:38:08,000 --> 00:38:11,720 你一個人孤零零的 不如也搬來我們三個一起住 519 00:38:11,840 --> 00:38:12,720 好不好 520 00:38:13,240 --> 00:38:17,240 阿彌陀佛, 老衲恭敬不如從命 521 00:38:17,680 --> 00:38:21,560 老頑童, 現在有這麼多人陪你 你以後不用怕寂寞了 522 00:38:21,600 --> 00:38:22,960 是呀… 523 00:38:23,480 --> 00:38:26,400 一燈大師、老頑童、瑛姑前輩 524 00:38:26,760 --> 00:38:29,280 晚輩還有事要辦, 就此告辭 525 00:38:55,640 --> 00:38:59,520 史三哥, 這套療傷的內功心法 是出自九陰真經的 526 00:38:59,680 --> 00:39:01,680 以後你每天早晚做一次 527 00:39:01,800 --> 00:39:04,160 不出一個月 你的內傷必定痊癒 528 00:39:04,240 --> 00:39:06,600 你的武功也必能回復舊貌 529 00:39:07,360 --> 00:39:10,560 楊大俠的大恩大德 在下沒齒難忘 530 00:39:10,680 --> 00:39:12,560 史三哥, 你言重了 531 00:39:16,080 --> 00:39:18,560 長鬚伯伯, 外面發生甚麼事 532 00:39:18,800 --> 00:39:21,280 就是你那個兇婆娘姊姊呀 533 00:39:21,560 --> 00:39:25,160 她在外面大吵大鬧 一定要我們把你交出去 534 00:39:25,960 --> 00:39:27,280 我大姊來了 535 00:39:28,600 --> 00:39:30,960 長鬍子老鬼, 你快給我滾出來 536 00:39:31,040 --> 00:39:32,720 你到底把我妹妹藏到哪兒了 537 00:39:33,520 --> 00:39:36,880 是她?她就是你大姊? 538 00:39:40,080 --> 00:39:42,000 原來你是郭大俠的女兒 539 00:39:42,400 --> 00:39:45,680 真沒想到一轉眼 你已經這麼大了 540 00:39:46,560 --> 00:39:48,520 長鬚鬼, 我跟你出去應付他們 541 00:39:48,760 --> 00:39:49,440 好 542 00:39:53,680 --> 00:39:57,720 大哥哥 原來你真的認識我爹跟我娘 543 00:39:59,520 --> 00:40:03,480 你今年十六歲 你的生辰就在本月二十四 544 00:40:03,680 --> 00:40:04,840 我沒有說錯吧 545 00:40:05,080 --> 00:40:06,320 你怎麼知道 546 00:40:09,200 --> 00:40:12,520 想當年, 我和龍兒在襄陽… 547 00:40:15,440 --> 00:40:19,120 沒想到一轉眼已經十六年了 548 00:40:23,200 --> 00:40:26,760 大哥哥, 看來我真的要走了 549 00:40:27,840 --> 00:40:30,040 我能不能求你做一件事呀 550 00:40:31,200 --> 00:40:32,600 你儘管說吧 551 00:40:33,440 --> 00:40:36,560 將來如果你和你的夫人相聚了 552 00:40:36,840 --> 00:40:41,080 請通知我一聲 好讓我也替你們高興 553 00:40:41,680 --> 00:40:44,360 謝謝你這麼關心我和龍兒 554 00:40:45,360 --> 00:40:47,120 你爹娘是當世大俠 555 00:40:47,280 --> 00:40:50,360 你有甚麼麻煩 你爹娘應該為你解決的 556 00:40:51,000 --> 00:40:53,960 不過世事多變, 禍福難料 557 00:40:54,280 --> 00:40:57,640 倘若他日你真的有甚麼麻煩 不方便告知你爹娘的話 558 00:40:57,920 --> 00:41:01,280 儘管派人通傳我一聲 我一定代為效勞 559 00:41:01,520 --> 00:41:03,960 大哥哥你對我實在太好了 560 00:41:04,080 --> 00:41:07,480 如果我大姊知道神鵰大俠 做了我大哥哥 561 00:41:07,640 --> 00:41:09,440 她一定羨慕死了 562 00:41:12,360 --> 00:41:15,080 你大姊 又怎麼會瞧得起我這種人呢 563 00:41:16,680 --> 00:41:20,480 對了, 我與你相見之事 你千萬不要告訴你大姊 564 00:41:20,640 --> 00:41:22,280 更加不要告訴你爹娘 565 00:41:22,480 --> 00:41:24,280 免生麻煩, 知道嗎 566 00:41:25,960 --> 00:41:27,280 小妺遵命 567 00:41:31,240 --> 00:41:33,280 你要記住, 見針如見人 568 00:41:33,480 --> 00:41:35,480 倘若他日 你真的有甚麼麻煩的話 569 00:41:35,640 --> 00:41:39,520 只要派人帶這針來給我 傳個口信, 這就可以了 570 00:41:45,280 --> 00:41:49,160 大哥哥 我要求你為我做第一件事 571 00:41:52,040 --> 00:41:55,240 我想見一見你的廬山真面目 572 00:41:56,080 --> 00:41:59,640 我戴面具 只不過是不想見以往的舊人 573 00:42:00,360 --> 00:42:03,680 你為了這麼一件小事 就浪費了一枝玉蜂針 574 00:42:03,880 --> 00:42:05,720 未免太可惜了 575 00:42:06,480 --> 00:42:11,240 如果連你的樣貌也沒見過 又怎能說我認識你呢 576 00:42:11,960 --> 00:42:14,400 這件事對我來說不是小事 577 00:42:16,400 --> 00:42:18,880 好吧, 我就如你所願 578 00:42:24,800 --> 00:42:27,920 怎麼?是不是我的樣貌嚇壞你 579 00:42:29,320 --> 00:42:30,600 不是 580 00:42:35,760 --> 00:42:36,640 你… 581 00:42:36,760 --> 00:42:39,640 我求你為我做的第二件事 582 00:42:43,040 --> 00:42:47,440 就是我生日那天 你要來襄陽見我一面 583 00:42:48,240 --> 00:42:49,640 絕對沒問題 584 00:42:49,800 --> 00:42:53,480 不過我只想見你一個 其他的人我不想見到 585 00:42:54,280 --> 00:42:58,000 這個隨你高興, 第三件事… 586 00:42:58,880 --> 00:43:01,160 第三件事你應該想清楚再說 587 00:43:01,320 --> 00:43:02,720 只要你手持玉蜂針 588 00:43:02,920 --> 00:43:06,240 就算是天大的難事 我也一定為你辦到 589 00:43:06,800 --> 00:43:07,720 好 590 00:43:08,040 --> 00:43:12,880 大哥哥, 本月二十四 我生日那天, 你一定要來見我 591 00:43:13,480 --> 00:43:15,880 你放心吧, 我一定不會失約的 592 00:43:20,800 --> 00:43:22,520 我真的要走了 593 00:43:30,120 --> 00:43:33,480 這個月的二十四, 她生日過後 594 00:43:34,080 --> 00:43:36,120 我和龍兒十六年之約就到期 595 00:43:37,400 --> 00:43:39,640 龍兒, 你千萬別失約 45334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.