All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 18.chinese (traditional)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,080 --> 00:00:59,400 修文他們學藝尚未精 2 00:00:59,760 --> 00:01:03,080 貿然行刺 試問又豈有成功之望 3 00:01:04,360 --> 00:01:06,400 他們倆被擒或被殺並不重要 4 00:01:07,120 --> 00:01:09,920 最重要的 就是令敵人多加防範 5 00:01:10,480 --> 00:01:13,440 日後行刺王爺豈不是難上加難 6 00:01:15,320 --> 00:01:19,200 郭叔父, 你我難得相聚 何必說這些掃興的話呢 7 00:01:19,840 --> 00:01:21,440 來人, 設宴 8 00:01:22,960 --> 00:01:25,320 郭叔父, 先父生前 9 00:01:25,440 --> 00:01:28,560 經常向小侄提起 郭叔父當年的英雄事蹟 10 00:01:29,040 --> 00:01:30,240 小侄仰慕已久 11 00:01:30,880 --> 00:01:33,600 今日得見尊容, 實慰生平之願 12 00:01:33,960 --> 00:01:36,480 托雷安答與郭某情同骨肉 13 00:01:37,480 --> 00:01:40,560 可惜英年早逝, 實在令人婉惜 14 00:01:41,640 --> 00:01:43,320 如今見王爺你年青有為 15 00:01:44,000 --> 00:01:48,640 托雷安答在泉下有知 相信也胸懷大慰 16 00:01:49,440 --> 00:01:51,320 先父生前一直有所遺憾 17 00:01:52,000 --> 00:01:55,760 就是和郭叔父生而為敵 以致成為陌路 18 00:02:00,040 --> 00:02:03,400 郭叔父 如今趙宋無道, 奸臣當朝 19 00:02:03,720 --> 00:02:05,880 以致忠良含冤, 民不聊生 20 00:02:06,600 --> 00:02:09,560 不知這幾句話 小侄可有說錯呢 21 00:02:10,560 --> 00:02:11,320 沒錯 22 00:02:12,480 --> 00:02:14,400 無奈當今皇上昏庸無道 23 00:02:15,600 --> 00:02:19,400 而朝中的宰相賈似道 又是一個奸險小人 24 00:02:20,480 --> 00:02:21,920 郭叔父果然深明大義 25 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 但是既然如此 26 00:02:25,360 --> 00:02:28,520 郭叔父又何苦為此等昏君奸臣 而賣命呢 27 00:02:30,040 --> 00:02:33,880 郭某縱然不肖 又豈能為昏君奸臣所用 28 00:02:35,640 --> 00:02:36,760 郭某所憤恨的 29 00:02:37,320 --> 00:02:39,640 就是你們蒙古人 入侵我們大宋的疆土 30 00:02:40,320 --> 00:02:41,560 殘殺我們的子民 31 00:02:42,320 --> 00:02:46,040 郭某的滿腔熱血 是為神州的千萬子民而灑的 32 00:02:47,600 --> 00:02:51,080 好, 說得好, 小侄再敬你一杯 33 00:02:55,920 --> 00:02:57,800 郭叔父, 小侄不才 34 00:02:58,440 --> 00:03:00,880 記得貴國曾經有位孔夫子 這樣說過 35 00:03:01,960 --> 00:03:04,840 民為貴, 社稷次之, 君為輕 36 00:03:05,280 --> 00:03:07,560 這句話的確是大有道理 37 00:03:08,400 --> 00:03:13,320 想天下者, 天下人之天下也 唯有得者居之 38 00:03:14,880 --> 00:03:18,280 如今我蒙古朝政昇平 百姓安居樂業 39 00:03:19,120 --> 00:03:22,680 我大汗不忍見南朝子民 陷於水深火熱之中 40 00:03:23,440 --> 00:03:25,880 因此弔民伐罪, 揮軍南征 41 00:03:26,680 --> 00:03:32,160 此番心意, 和郭叔父 真可以說得是英雄所見略同 42 00:03:32,680 --> 00:03:33,400 混帳 43 00:03:34,320 --> 00:03:38,360 你們蒙古人入侵我們大宋國土 殘殺百姓, 以致血流成河 44 00:03:38,960 --> 00:03:42,200 想我大宋子民 有多少人為此而家破人亡 45 00:03:42,920 --> 00:03:44,520 死在你們蒙古人刀箭之下 46 00:03:45,320 --> 00:03:47,000 你還敢說弔民伐罪 47 00:03:47,960 --> 00:03:49,880 素聞郭叔父英明神武 48 00:03:50,320 --> 00:03:52,880 今日親眼得見 果真名不虛傳 49 00:03:55,880 --> 00:03:57,600 小侄實在不想傷了先父之義 50 00:03:58,880 --> 00:04:01,840 今天我們只是敘舊情 不談國事好嗎 51 00:04:02,760 --> 00:04:05,160 托雷安答有子器量寬宏 52 00:04:05,880 --> 00:04:07,760 恐怕蒙古諸王無人能及 53 00:04:08,320 --> 00:04:10,320 日後必定肩負國家重任 54 00:04:10,880 --> 00:04:16,760 不過郭某有良言奉告 未知王爺是否願意詳聞 55 00:04:18,480 --> 00:04:19,880 願聞郭叔父教誨 56 00:04:20,960 --> 00:04:24,360 想我南朝地廣人多, 崇尚氣節 57 00:04:25,000 --> 00:04:27,520 自古以來從不屈膝於別土 58 00:04:28,240 --> 00:04:32,120 蒙古一時奪得疆土 日後必定被逐於漠北 59 00:04:32,800 --> 00:04:36,400 到時會元氣大傷, 後悔莫及 60 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 請王爺三思 61 00:04:39,560 --> 00:04:40,960 多謝郭叔父教誨 62 00:04:44,560 --> 00:04:45,440 我們後會有期 63 00:04:45,920 --> 00:04:47,320 過兒, 走 64 00:05:04,240 --> 00:05:07,680 王爺, 我們這麼辛苦把他引來 難道就這樣讓他走了 65 00:05:07,800 --> 00:05:09,680 小王乃是蒙古大軍主帥 66 00:05:10,120 --> 00:05:14,400 若是出爾反爾 豈不是會遭天下人恥笑 67 00:05:14,480 --> 00:05:15,240 但是… 68 00:05:15,560 --> 00:05:21,120 當然, 若是其中牽涉到各位 和郭靖之間的私人恩怨 69 00:05:21,800 --> 00:05:26,200 你們要找郭靖報仇的話 我是絕對不會阻止的 70 00:05:27,880 --> 00:05:31,560 郭伯伯, 你剛才曾經說過 當年你行刺過你的安答 71 00:05:31,600 --> 00:05:32,360 是不是真的 72 00:05:33,840 --> 00:05:34,440 是 73 00:05:35,040 --> 00:05:38,400 但是你和你安答結義金蘭 而且情同手足 74 00:05:38,880 --> 00:05:40,280 這樣你都下得了手? 75 00:05:41,760 --> 00:05:46,040 有時為了國家民族 大義滅親也在所不惜 76 00:05:49,440 --> 00:05:52,240 難道我爹 真的做了對不起國家民族的事 77 00:05:53,000 --> 00:05:54,240 你竟然要下此毒手 78 00:05:55,320 --> 00:05:58,320 郭靖, 我就不信 你一輩子也沒有做過錯事 79 00:06:14,320 --> 00:06:15,480 過兒, 你沒事吧 80 00:06:17,240 --> 00:06:19,880 郭靖, 今天你休想離開這裡 81 00:06:20,200 --> 00:06:22,720 金輪法王 你們王爺答應放我們走 82 00:06:23,280 --> 00:06:24,120 你這是甚麼意思 83 00:06:24,680 --> 00:06:25,360 甚麼意思 84 00:06:25,520 --> 00:06:27,600 現在是我跟你的私人恩怨 根本與王爺無關 85 00:06:27,720 --> 00:06:28,840 你乖乖的在此受死吧 86 00:06:29,240 --> 00:06:30,000 過兒, 你先走 87 00:06:31,680 --> 00:06:32,440 郭伯伯你… 88 00:06:33,240 --> 00:06:34,080 過兒快走 89 00:06:53,240 --> 00:06:53,680 小心 90 00:06:57,480 --> 00:06:58,160 你為何打我 91 00:06:58,320 --> 00:06:59,480 我不是打你, 我是來幫你的 92 00:07:00,200 --> 00:07:02,600 剛才金輪法王 用你擋著郭靖的降龍十八掌 93 00:07:02,920 --> 00:07:04,680 如果你被打中的話 你就必死無疑 94 00:07:05,600 --> 00:07:06,040 真的? 95 00:07:06,200 --> 00:07:06,800 當然是真的 96 00:07:08,200 --> 00:07:10,680 既然金輪法王這麼對你的話 我們又何必幫他 97 00:07:12,200 --> 00:07:13,600 我們乾脆來一招隔岸觀火 98 00:07:14,000 --> 00:07:15,040 讓他們兩敗俱傷之後 99 00:07:15,400 --> 00:07:17,640 我們再坐收漁人之利不是更好 100 00:07:17,960 --> 00:07:20,440 果然是妙計 楊兄弟真是足智多謀 101 00:07:38,080 --> 00:07:39,040 他們自己人打自己人 102 00:07:39,600 --> 00:07:42,200 當然了 他們個個都想當蒙古第一勇士 103 00:07:42,440 --> 00:07:43,840 當然不想讓對方得手 104 00:07:44,880 --> 00:07:46,200 過兒, 我們快走 105 00:07:46,560 --> 00:07:49,520 糟了, 如果被他走掉的話 以後就沒有機會再追了 106 00:07:50,160 --> 00:07:50,760 馬上打我一掌 107 00:07:51,080 --> 00:07:51,640 打你? 108 00:07:52,080 --> 00:07:52,960 是呀, 快點 109 00:07:56,520 --> 00:07:57,360 過兒, 你怎麼樣 110 00:07:57,840 --> 00:08:00,320 郭伯伯 我剛才被那個大混蛋暗算 111 00:08:01,520 --> 00:08:02,400 我的腳受傷了 112 00:08:07,240 --> 00:08:08,000 你看都怪你們 113 00:08:08,560 --> 00:08:11,040 就是你們打自己人 才被郭靖跑掉了 114 00:08:11,480 --> 00:08:13,120 誰說的?是你一個人想領功 115 00:08:13,960 --> 00:08:16,160 如果齊心的話 郭靖早就死掉了 116 00:08:17,880 --> 00:08:18,440 還不快追 117 00:08:20,600 --> 00:08:23,200 郭伯伯, 我爹真的罪大惡極 你非殺他不可? 118 00:08:23,600 --> 00:08:26,160 他認賊作父, 禍國殃民 人人得而誅之 119 00:08:26,720 --> 00:08:29,000 好, 如今你是親口承認 殺死我爹的 120 00:08:29,520 --> 00:08:31,040 今日你就休怪我為父報仇 121 00:08:39,160 --> 00:08:40,560 我看你往哪兒跑 122 00:08:42,240 --> 00:08:43,000 過兒, 你先走 123 00:08:59,720 --> 00:09:00,160 郭伯伯 124 00:09:04,000 --> 00:09:05,480 過兒, 快走, 不用管我 125 00:09:05,680 --> 00:09:07,400 不行, 郭伯伯, 要走一塊走 126 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 你要殺就先殺我吧 127 00:09:12,160 --> 00:09:13,560 我絕對不會讓你們 傷害郭伯伯的 128 00:09:13,800 --> 00:09:15,800 好, 老衲就成全你 129 00:09:35,000 --> 00:09:38,160 楊兄弟, 你快帶郭大俠走吧 我在此撐著 130 00:09:39,160 --> 00:09:39,680 馮前輩 131 00:09:40,560 --> 00:09:41,080 快走 132 00:10:02,080 --> 00:10:02,680 郭伯伯 133 00:10:03,840 --> 00:10:06,320 郭伯伯, 你不能死, 郭… 134 00:10:06,600 --> 00:10:09,360 過兒…你放心吧 郭伯伯他沒事了 135 00:10:12,040 --> 00:10:12,520 姑姑 136 00:10:17,680 --> 00:10:19,400 姑姑, 我現在在哪兒呀 137 00:10:20,080 --> 00:10:23,320 過兒, 你放心 你已經回到襄陽城了 138 00:10:25,280 --> 00:10:27,560 我回…我回到襄陽城了 139 00:10:28,520 --> 00:10:33,000 過兒 郭伯伯幸虧你三番兩次的相救 140 00:10:34,080 --> 00:10:37,600 你對我們郭家的大恩大德 我們真是沒齒難忘 141 00:10:39,720 --> 00:10:45,280 郭伯母, 你言重了 過兒受之有愧 142 00:10:46,840 --> 00:10:48,560 娘… 143 00:10:49,360 --> 00:10:50,320 娘, 不得了了 144 00:10:51,440 --> 00:10:51,960 甚麼事 145 00:10:52,280 --> 00:10:54,920 武師伯說 要砍掉大武和小武的頭呀 146 00:10:57,400 --> 00:10:58,280 我跟你出去看看 147 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 過兒, 你安心休息吧 148 00:11:01,000 --> 00:11:01,520 走呀 149 00:11:03,960 --> 00:11:05,640 姑姑, 我… 150 00:11:06,240 --> 00:11:10,480 過兒, 你甚麼都不用說 姑姑明白你的苦衷 151 00:11:14,800 --> 00:11:16,000 這兩個不肖子死不足惜 152 00:11:16,440 --> 00:11:18,480 這次呀 差點害死郭大俠和楊兄弟 153 00:11:19,160 --> 00:11:20,880 我不能再讓他們 在世上害人害己了 154 00:11:21,160 --> 00:11:21,760 不要拉著我 155 00:11:21,960 --> 00:11:23,080 武大爺, 你冷靜一點 156 00:11:23,800 --> 00:11:25,680 你兩個兔崽子 還不快自刎謝罪 157 00:11:26,720 --> 00:11:27,200 爹 158 00:11:27,520 --> 00:11:29,200 不要叫我爹 我沒你這種不肖子 159 00:11:29,840 --> 00:11:32,720 今天我不殺了你們 怎麼對得起郭大俠和楊兄弟 160 00:11:33,880 --> 00:11:35,000 武師兄, 住手 161 00:11:35,760 --> 00:11:36,280 師母 162 00:11:37,240 --> 00:11:39,520 師妹, 你來得正好 快幫忙勸勸師兄 163 00:11:40,680 --> 00:11:42,440 武師兄, 他們都已經做了嘛 164 00:11:43,120 --> 00:11:45,240 就算殺了他們也是於事無補 165 00:11:45,480 --> 00:11:48,160 況且現在 靖哥哥跟過兒他也沒事了 166 00:11:48,520 --> 00:11:50,720 是呀, 他們兩兄弟 所以會行刺忽必烈 167 00:11:50,880 --> 00:11:52,360 也是想解襄陽之困嘛 168 00:11:53,040 --> 00:11:54,840 沒錯, 這次行事是魯莽了一點 169 00:11:55,040 --> 00:11:57,600 但他們也算一片丹心 為國為民嘛 170 00:11:59,680 --> 00:12:01,560 是呀, 武師兄, 人孰無錯呢 171 00:12:02,000 --> 00:12:04,920 況且現在 危城告急, 正是用人之際 172 00:12:05,600 --> 00:12:07,360 我看讓他們二個人帶罪立功吧 173 00:12:10,400 --> 00:12:13,680 這次幸虧郭夫人替你們求情 我就饒了你們兩條狗命 174 00:12:14,560 --> 00:12:17,880 以後呀要堂堂正正做人 以楊兄弟為榜樣 175 00:12:18,200 --> 00:12:19,560 不准再闖禍了, 聽到沒有 176 00:12:20,920 --> 00:12:23,040 爹, 孩兒知道了 177 00:12:32,120 --> 00:12:32,640 進來 178 00:12:34,480 --> 00:12:37,160 楊大哥 我煮了一碗燕窩粥給你吃 179 00:12:37,840 --> 00:12:38,400 趁熱吧 180 00:12:39,240 --> 00:12:41,320 怎麼好意思要麻煩郭大小姐你 181 00:12:42,080 --> 00:12:43,400 真是有點受寵若驚 182 00:12:43,960 --> 00:12:46,920 快別這麼說了 你捨命救了我爹 183 00:12:47,400 --> 00:12:48,960 我沒好好的謝謝你呢 184 00:12:50,000 --> 00:12:51,520 郭大小姐你言重了 185 00:12:53,360 --> 00:12:55,840 你叫我芙妹就行了嘛 何必這麼見外呢 186 00:12:58,160 --> 00:13:00,360 粥涼了不好吃的, 趁熱吃呀 187 00:13:03,960 --> 00:13:08,720 我…我肚子還不餓 也沒甚麼胃口, 我還是不吃了 188 00:13:11,120 --> 00:13:11,640 過兒 189 00:13:12,160 --> 00:13:12,640 姑姑 190 00:13:12,960 --> 00:13:13,880 我給你煮了碗麵 191 00:13:16,440 --> 00:13:17,560 郭姑娘你也來啦? 192 00:13:19,480 --> 00:13:23,600 原來你有師父煮麵給你吃 怪不得不想吃我的粥了 193 00:13:25,080 --> 00:13:25,760 郭大小姐 194 00:13:27,240 --> 00:13:29,840 那碗粥你先放著 等一下我會吃 195 00:13:30,880 --> 00:13:32,160 那那碗麵怎麼辦 196 00:13:33,600 --> 00:13:35,240 一碗麵怎麼能夠飽呢 197 00:13:35,840 --> 00:13:37,480 我想再吃一碗粥就差不多了 198 00:13:37,760 --> 00:13:40,880 你可別死撐, 勉強就不好了 199 00:13:44,960 --> 00:13:48,200 過兒 你不是說郭姑娘很討厭你嗎 200 00:13:48,880 --> 00:13:50,400 看來她對你挺好的 201 00:13:51,240 --> 00:13:52,920 姑姑, 你千萬別誤會 202 00:13:54,240 --> 00:13:54,840 誤會甚麼 203 00:13:56,600 --> 00:14:00,520 誤會郭大小姐她對我好 我怕姑姑你生氣 204 00:14:01,880 --> 00:14:05,280 有人對你好, 我只會開心 怎麼會生氣呢 205 00:14:06,960 --> 00:14:07,720 姑姑 206 00:14:09,320 --> 00:14:13,080 你快趁熱把粥喝了 省得辜負人家一番心意 207 00:14:14,280 --> 00:14:17,320 不行, 要吃 當然要吃姑姑你親手煮的麵 208 00:14:28,400 --> 00:14:30,560 怎麼了?過兒, 麵太燙啦? 209 00:14:31,720 --> 00:14:36,280 不是, 我這次又殺不了郭伯伯 210 00:14:37,640 --> 00:14:39,560 姑姑, 你不會怪我吧 211 00:14:40,800 --> 00:14:41,960 我怎麼會怪你呢 212 00:14:42,760 --> 00:14:45,200 你根本就是一個心地善良的人 213 00:14:46,160 --> 00:14:48,000 難怪你會下不了手 214 00:14:50,680 --> 00:14:53,480 郭伯伯他三番四次捨命相救 215 00:14:54,640 --> 00:14:57,680 試問過兒又怎麼能忍心殺他 216 00:14:58,760 --> 00:15:02,560 看來我的殺父之仇 還是報不了了 217 00:15:03,200 --> 00:15:05,480 常言道, 冤冤相報何時了 218 00:15:05,880 --> 00:15:08,200 其實報不報仇也無所謂 219 00:15:12,320 --> 00:15:15,080 我知道, 但我只是在擔心 220 00:15:15,880 --> 00:15:19,400 我們回不了絕情谷 拿不到解藥 221 00:15:20,760 --> 00:15:21,680 到時候… 222 00:15:22,080 --> 00:15:25,920 過兒, 如果要你做一件 你不願意做的事 223 00:15:26,520 --> 00:15:28,000 而一輩子苦惱的話 224 00:15:28,560 --> 00:15:33,480 那倒不如我們開開心心的 過完剩下的日子, 不是更好 225 00:15:35,160 --> 00:15:36,520 姑姑, 你說得對 226 00:15:37,360 --> 00:15:38,440 只要我們倆在一起 227 00:15:39,040 --> 00:15:42,120 無論是生是死 我都一樣那麼開心 228 00:15:51,360 --> 00:15:51,880 芙妹 229 00:15:55,640 --> 00:15:56,960 芙妹, 你去哪兒 230 00:15:58,160 --> 00:16:00,680 我去哪關你甚麼事?討厭 231 00:16:01,520 --> 00:16:03,200 我到底做錯了甚麼你這麼生氣 232 00:16:04,200 --> 00:16:06,440 我生氣?輪也輪不到我 233 00:16:06,720 --> 00:16:09,240 你爹啦、我爹呀、我娘呀 234 00:16:09,680 --> 00:16:12,760 他們個個都生你的氣呀 哪輪到我生你的氣 235 00:16:13,520 --> 00:16:14,120 你… 236 00:16:15,240 --> 00:16:18,680 我知道 你現在心目中只有楊過一個 237 00:16:19,320 --> 00:16:21,600 不然的話 你怎麼會親自為他煮粥 238 00:16:21,840 --> 00:16:22,920 還親自給他送去呢 239 00:16:23,680 --> 00:16:24,440 你在說甚麼 240 00:16:26,080 --> 00:16:27,520 早知道就不叫我娘去救你了 241 00:16:27,880 --> 00:16:29,840 讓武師伯呀 把你們的頭砍下來 242 00:16:30,280 --> 00:16:31,880 你… 243 00:16:39,120 --> 00:16:39,640 芙妹 244 00:16:40,440 --> 00:16:41,440 你又想教訓我甚麼 245 00:16:42,360 --> 00:16:43,960 教訓你?怎麼這麼說 246 00:16:44,760 --> 00:16:47,000 你們兩兄弟呀, 一個德性 247 00:16:48,600 --> 00:16:49,080 芙妹 248 00:16:52,680 --> 00:16:57,440 過兒, 你的傷也沒好 應該多休息, 不用來看郭伯伯 249 00:16:59,280 --> 00:17:00,240 謝謝郭伯伯的關心 250 00:17:02,080 --> 00:17:04,280 過兒的傷勢已經沒甚麼大礙了 251 00:17:05,240 --> 00:17:07,360 對了, 郭伯伯 你的傷勢怎麼樣 252 00:17:09,080 --> 00:17:12,000 外傷倒沒甚麼, 可是內傷呢 253 00:17:12,480 --> 00:17:15,320 一定要經過一段日子 才能夠恢復元氣 254 00:17:16,120 --> 00:17:16,880 那我就放心了 255 00:17:19,280 --> 00:17:22,120 郭伯伯 我們明天一早就要離開襄陽 256 00:17:22,960 --> 00:17:24,840 所以這次特地來向你告辭的 257 00:17:26,920 --> 00:17:30,560 過兒, 到底怎麼回事 為何不多住幾天呢 258 00:17:31,360 --> 00:17:34,960 等我傷勢好了之後 我把我的功夫全部傳授給你 259 00:17:39,000 --> 00:17:41,680 是嘛, 過兒 你和龍姑娘來了也沒多久 260 00:17:41,960 --> 00:17:44,720 這麼快就要離開 是不是有甚麼原因 261 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 過兒, 你就照直說吧 262 00:17:51,280 --> 00:17:56,160 是這樣的, 我和姑姑 還有點要緊的事要做 263 00:17:56,840 --> 00:17:59,680 過兒, 是甚麼要緊事 以後做不行嗎 264 00:18:01,040 --> 00:18:03,920 以後恐怕真的時日無多了 265 00:18:12,120 --> 00:18:16,000 既然你有要緊事 那我也不再強留你們了 266 00:18:19,160 --> 00:18:20,400 郭大俠、黃幫主 267 00:18:20,640 --> 00:18:21,240 魯幫主 268 00:18:21,960 --> 00:18:22,480 甚麼事 269 00:18:23,280 --> 00:18:26,080 霍都這個臭小子又來了 現在在門外求見 270 00:18:27,120 --> 00:18:27,800 霍都? 271 00:18:29,880 --> 00:18:30,520 他來幹甚麼 272 00:18:31,320 --> 00:18:32,720 他一定又有甚麼陰謀了 273 00:18:33,360 --> 00:18:35,440 可能是來探查靖哥哥你的傷勢 274 00:18:37,200 --> 00:18:39,800 我們一定不能讓他知道 郭伯伯的傷勢這麼重 275 00:18:44,560 --> 00:18:45,120 魯幫主 276 00:18:45,680 --> 00:18:48,600 麻煩你叫敦儒修文兩個 帶霍都到書房來見我 277 00:18:49,080 --> 00:18:49,600 是 278 00:18:50,880 --> 00:18:51,680 蓉兒, 你… 279 00:18:52,080 --> 00:18:53,840 你放心, 我知道怎麼應付 280 00:19:02,960 --> 00:19:05,240 師母, 霍都王子已經帶來了 281 00:19:06,720 --> 00:19:07,560 你們兩個站在一邊 282 00:19:08,600 --> 00:19:09,280 是, 師母 283 00:19:14,440 --> 00:19:16,280 素聞南朝崇尚禮節 284 00:19:16,840 --> 00:19:19,000 郭夫人在屏風後面接見小王 285 00:19:19,520 --> 00:19:21,240 到底算甚麼待客之道 286 00:19:22,200 --> 00:19:24,280 南朝禮儀, 是因人而施 287 00:19:24,840 --> 00:19:26,800 尤其是接見面目可憎之人 288 00:19:27,440 --> 00:19:30,480 最好避免互相照面 以免有傷和氣 289 00:19:31,680 --> 00:19:33,960 郭夫人是江南第一美人 290 00:19:34,360 --> 00:19:37,640 小王又豈敢露出一點 鄙視厭惡之色 291 00:19:38,960 --> 00:19:40,720 可惜我黃蓉生性古怪 292 00:19:41,280 --> 00:19:45,320 只要看見卑鄙狂妄之徒 就會倒足三日的胃口 293 00:19:46,040 --> 00:19:47,200 還是小心為妙 294 00:19:50,880 --> 00:19:55,480 郭夫人, 家師命小王 特地送來一封書函給郭大俠 295 00:19:56,000 --> 00:19:59,440 順道問候郭大俠伉儷 最近身體是否安好 296 00:20:01,440 --> 00:20:02,600 你回去回覆令師 297 00:20:02,920 --> 00:20:05,600 說郭大俠身體很好 叫他大可放心 298 00:20:06,320 --> 00:20:08,040 你把信放下就可以走了 299 00:20:12,360 --> 00:20:17,560 郭夫人, 家師命小王 要親自把信函交給郭大俠 300 00:20:18,160 --> 00:20:19,240 我又豈敢違命 301 00:20:28,320 --> 00:20:29,320 好厲害的郭夫人 302 00:20:30,800 --> 00:20:31,720 好沒用的徒弟 303 00:20:34,240 --> 00:20:37,640 閣下身中茶毒 他們當然不敢碰你了 304 00:20:38,680 --> 00:20:39,320 這茶有毒? 305 00:20:40,400 --> 00:20:43,720 不錯, 此毒無色無味 306 00:20:44,640 --> 00:20:46,840 你別再聞了, 我可以告訴你 307 00:20:47,400 --> 00:20:48,440 閣下所中的 308 00:20:48,960 --> 00:20:51,720 是有江南五毒之稱的 子午見骨茶 309 00:20:52,480 --> 00:20:53,640 子午見骨茶? 310 00:20:54,200 --> 00:20:54,880 不錯 311 00:20:55,240 --> 00:20:59,040 任何人只要肌膚上沾上一滴 就會全身潰爛而死 312 00:20:59,800 --> 00:21:01,480 子不過午, 午不過子 313 00:21:02,160 --> 00:21:04,080 現在你只有六個時辰的命 314 00:21:04,480 --> 00:21:07,160 把信放下, 快點走吧 315 00:21:17,920 --> 00:21:18,600 慢著 316 00:21:19,240 --> 00:21:20,640 我跟閣下素無冤仇 317 00:21:21,440 --> 00:21:24,880 若非閣下剛才無禮 也不致於枉死送命 318 00:21:27,440 --> 00:21:29,320 小王一時無禮, 得罪了郭夫人 319 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 請郭夫人恕罪 320 00:21:31,400 --> 00:21:33,320 你吃了這解藥吧 321 00:21:37,960 --> 00:21:38,880 多謝郭夫人賜藥 322 00:21:45,240 --> 00:21:48,720 想不到金輪法王 在這個時候向我下戰書 323 00:21:49,520 --> 00:21:52,600 靖哥哥 如今你身受重傷, 元氣未復 324 00:21:53,200 --> 00:21:54,000 而我又… 325 00:21:55,280 --> 00:21:58,920 如果金輪法王大軍殺到的話 我們真不知道該怎麼辦呢 326 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 龍姑娘 過兒的傷勢還沒有完全的康復 327 00:22:08,440 --> 00:22:11,760 這次要麻煩你 跟朱師兄、武師兄聯手抗敵了 328 00:22:14,400 --> 00:22:18,520 我只會保護過兒一個人 其他人的事我不想過問 329 00:22:20,520 --> 00:22:22,320 郭伯伯、郭伯母, 你們放心 330 00:22:22,760 --> 00:22:25,240 我一定不會任由那個金輪法王 乘人之危的 331 00:22:26,040 --> 00:22:27,520 過兒, 可是你… 332 00:22:28,760 --> 00:22:30,200 姑姑, 你放心吧 333 00:22:30,800 --> 00:22:34,160 只要能夠和你在一起 其實在哪裡也是一樣的嘛 334 00:22:36,800 --> 00:22:40,240 既然如此, 你說怎麼就怎麼 335 00:22:42,560 --> 00:22:45,280 過兒, 你肯留在這裡 真是再好不過了 336 00:22:46,320 --> 00:22:47,600 那我們立刻分頭行事 337 00:22:48,320 --> 00:22:51,520 過兒, 你找朱師叔、武師叔 商量如何部署 338 00:22:52,480 --> 00:22:56,720 龍姑娘, 麻煩你跟我來 我有事跟你商量 339 00:23:05,200 --> 00:23:08,040 龍姑娘, 這次你跟過兒回來 340 00:23:08,720 --> 00:23:11,560 是想殺我們夫婦兩人, 是不是 341 00:23:13,120 --> 00:23:16,360 你們對我和過兒這麼好 我們怎麼會呢 342 00:23:17,560 --> 00:23:20,160 龍姑娘, 你不必隱瞞了 343 00:23:21,200 --> 00:23:23,640 其實過兒一直認為 是我害死他爹爹的 344 00:23:24,240 --> 00:23:26,640 所以想殺死我們夫婦兩人 為他爹報仇 345 00:23:27,760 --> 00:23:31,240 你這麼愛他 一定會幫他完成心願的 346 00:23:44,360 --> 00:23:49,880 本來過兒 和金輪法王約好裡應外合 347 00:23:51,040 --> 00:23:53,880 一起下手殺死郭大俠 348 00:23:55,920 --> 00:24:02,440 可是過兒認為郭大俠 為人俠義, 愛國憂民 349 00:24:04,160 --> 00:24:07,560 所以一直硬不起心腸下手 350 00:24:11,160 --> 00:24:13,520 郭夫人, 你放心 351 00:24:15,160 --> 00:24:19,320 過兒寧可自己死 也不會傷害郭大俠的 352 00:24:24,720 --> 00:24:27,960 其實過兒父親之死 其中另有曲折 353 00:24:28,600 --> 00:24:31,000 我日後會慢慢的告訴他的 354 00:24:31,800 --> 00:24:34,520 至於他的傷 休息幾天就沒事了 355 00:24:35,280 --> 00:24:37,240 龍姑娘, 你大可放心 356 00:24:40,840 --> 00:24:47,720 可是過兒, 他中了情花劇毒 只剩下十幾天的命了 357 00:24:48,400 --> 00:24:51,280 甚麼?過兒中了情花劇毒 358 00:24:54,480 --> 00:24:58,680 原來裘千丈和裘千仞 還有一個這樣的妹妹 359 00:24:59,600 --> 00:25:02,800 最初我以為 過兒純粹是為了報父仇而來 360 00:25:04,080 --> 00:25:07,400 沒想到 中間還有這麼多曲折的原因 361 00:25:09,000 --> 00:25:13,240 本來我和過兒 已經決定要離開這裡 362 00:25:14,640 --> 00:25:16,000 找個清靜的地方 363 00:25:17,280 --> 00:25:21,440 快快樂樂的 過完剩下的一段日子 364 00:25:23,080 --> 00:25:24,440 可是如今又… 365 00:25:28,280 --> 00:25:31,920 龍姑娘, 我有一個辦法 可以救過兒 366 00:25:32,520 --> 00:25:34,120 不知你肯不肯聽我的話 367 00:25:35,360 --> 00:25:39,600 就算要我死, 甚至比死更難受 我也願意 368 00:25:40,360 --> 00:25:42,880 這件事只能夠你知、我知 369 00:25:43,600 --> 00:25:45,760 就算過兒也不能告訴他 370 00:25:46,200 --> 00:25:48,400 不然的話就無法成功了 371 00:25:49,160 --> 00:25:52,600 好, 我答應你 我絕對不會告訴過兒的 372 00:25:56,000 --> 00:25:58,440 過兩天我就要臨盆了 373 00:25:59,600 --> 00:26:03,640 等我生下孩子之後 我就把我的人頭交給你 374 00:26:04,760 --> 00:26:09,240 你拿著我的人頭 去找裘千尺換那半顆絕情丹 375 00:26:10,840 --> 00:26:11,520 你說甚麼 376 00:26:13,280 --> 00:26:15,640 過兒三番兩次的救我一家 377 00:26:16,480 --> 00:26:18,480 難道我不能捨命去救他嗎 378 00:26:20,080 --> 00:26:23,000 而且當年 裘千丈是因我而死的 379 00:26:23,520 --> 00:26:27,200 裘千尺見到我的人頭 自然會給你解藥的 380 00:26:28,520 --> 00:26:30,800 但是…這怎麼行呢 381 00:26:31,880 --> 00:26:33,640 這個是救過兒唯一的辦法了 382 00:26:34,080 --> 00:26:36,440 是我心甘情願的 我絕不會後悔 383 00:26:39,280 --> 00:26:42,360 娘…不得了了 384 00:26:43,080 --> 00:26:43,800 甚麼事 385 00:26:47,400 --> 00:26:48,960 郭夫人, 我先告退了 386 00:26:49,680 --> 00:26:51,760 龍姑娘, 就一言為定了 387 00:26:57,120 --> 00:26:57,840 你又怎麼了 388 00:26:59,320 --> 00:27:02,880 娘呀, 小武和大武 他們在城外決鬥 389 00:27:03,560 --> 00:27:04,800 甚麼?決鬥 390 00:27:05,520 --> 00:27:09,320 是呀, 我勸他們好幾次了 他們就是不肯聽 391 00:27:09,880 --> 00:27:11,800 還說非要鬥個你死我活 392 00:27:12,480 --> 00:27:14,240 輸的那個就算不死也… 393 00:27:14,800 --> 00:27:15,480 也甚麼 394 00:27:16,720 --> 00:27:20,640 也…不再回來見…見我呀 395 00:27:21,480 --> 00:27:22,240 真是混帳 396 00:27:23,440 --> 00:27:24,840 如今襄陽城危在旦夕 397 00:27:25,640 --> 00:27:28,400 他們兩個竟然為了兒女私情 而自相殘殺 398 00:27:29,600 --> 00:27:30,760 又是你惹出來的禍 399 00:27:32,440 --> 00:27:33,480 不關我的事 400 00:27:35,600 --> 00:27:37,480 是娘你整天罵他們兩個 沒有出息 401 00:27:37,720 --> 00:27:39,200 所以他們才深感不忿嘛 402 00:27:41,040 --> 00:27:42,200 他們兩個技不如人 403 00:27:42,920 --> 00:27:46,280 剛才被霍都出言嘲笑 這怪得了誰呢 404 00:27:47,320 --> 00:27:49,640 是呀, 總之他們兩個呢 就是為了這件事 405 00:27:50,000 --> 00:27:51,080 所以才吵起來的 406 00:27:51,640 --> 00:27:55,080 越吵就越厲害, 所以才弄得… 407 00:27:55,520 --> 00:27:57,720 弄得相約在城外決鬥是不是 408 00:28:00,840 --> 00:28:02,640 娘呀, 那現在怎麼辦呢 409 00:28:03,480 --> 00:28:06,320 現在大敵當前 我哪有這麼多時間去管他們呢 410 00:28:06,480 --> 00:28:07,880 他們要胡鬧就隨他們去吧 411 00:28:08,360 --> 00:28:10,480 可是娘, 萬一他們有事, 那… 412 00:28:11,480 --> 00:28:14,000 如果他們是因為上陣殺敵 而有所傷亡 413 00:28:14,240 --> 00:28:15,400 也可以說是有價值 414 00:28:15,680 --> 00:28:18,920 如今他們手足相殘 就算死了也是活該 415 00:28:19,960 --> 00:28:20,560 娘呀 416 00:28:20,880 --> 00:28:22,920 你不要煩我了好不好?出去 417 00:28:25,920 --> 00:28:26,560 芙兒, 你怎麼了 418 00:28:27,200 --> 00:28:30,600 武師伯 你快點去救大武哥和小武哥吧 419 00:28:39,360 --> 00:28:39,800 蓉兒 420 00:28:40,960 --> 00:28:41,440 靖哥哥 421 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 你又不聽我的話了 422 00:28:44,280 --> 00:28:46,800 你看你身懷六甲 應該早點休息才對嘛 423 00:28:47,200 --> 00:28:47,840 坐… 424 00:28:48,680 --> 00:28:49,160 有甚麼事 425 00:28:50,080 --> 00:28:52,680 沒事, 我只是有點擔心 426 00:28:54,680 --> 00:28:57,320 蓉兒, 我的性命倒不要緊 427 00:28:57,800 --> 00:29:00,120 不過我怕連累你和過兒 那就… 428 00:29:00,320 --> 00:29:02,400 靖哥哥, 你千萬別這麼說 429 00:29:04,360 --> 00:29:04,840 誰呀 430 00:29:05,280 --> 00:29:06,120 是我, 過兒 431 00:29:06,640 --> 00:29:07,200 過兒? 432 00:29:10,240 --> 00:29:10,840 過兒 郭伯伯 433 00:29:11,240 --> 00:29:11,680 進來吧 434 00:29:13,440 --> 00:29:14,400 郭伯母, 你也在這兒 435 00:29:15,280 --> 00:29:17,080 對了, 部署得怎麼樣了 436 00:29:19,200 --> 00:29:20,240 大致上沒甚麼問題了 437 00:29:20,880 --> 00:29:22,480 但是武氏兩兄弟他們就… 438 00:29:22,880 --> 00:29:23,760 他們兩兄弟怎麼了 439 00:29:25,760 --> 00:29:27,560 沒甚麼, 他們兩兄弟說 440 00:29:27,760 --> 00:29:29,400 上次郭伯伯為了救他們 而受了重傷 441 00:29:30,080 --> 00:29:31,360 這次他們一定要奮勇抗敵 442 00:29:31,760 --> 00:29:33,480 以報答郭伯伯 對他們的大恩大德 443 00:29:35,160 --> 00:29:38,160 這樣也好, 他們兄弟倆 總算是經一事長一智 444 00:29:39,120 --> 00:29:40,320 靖哥哥, 你放心吧 445 00:29:40,880 --> 00:29:42,840 這一次呢 我們一定可以化險為夷的 446 00:29:45,200 --> 00:29:47,680 老衲登門拜訪 為何沒人出來迎接我呀 447 00:29:48,000 --> 00:29:48,640 金輪法王? 448 00:29:50,080 --> 00:29:50,520 蓉兒 449 00:29:51,400 --> 00:29:53,680 靖哥哥 你絕對不能夠輕舉妄動 450 00:29:54,120 --> 00:29:55,160 襄陽城還需要你呢 451 00:29:56,280 --> 00:29:58,520 蓉兒, 但你又身懷六甲 你叫我… 452 00:29:59,920 --> 00:30:01,840 郭伯母 你留在這裡保護郭伯伯 453 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 金輪法王讓我來對付他 454 00:30:03,640 --> 00:30:04,080 過兒 455 00:30:06,480 --> 00:30:07,920 法王, 別來無恙吧 456 00:30:08,360 --> 00:30:09,000 臭小子 457 00:30:10,040 --> 00:30:11,680 想不到你是一個 反覆無常的小人 458 00:30:11,800 --> 00:30:13,040 法王, 教訓得好 459 00:30:13,880 --> 00:30:16,520 在下一回到襄陽 就沒有郭靖的消息了 460 00:30:16,920 --> 00:30:18,400 如今我也後悔得要命呀 461 00:30:19,120 --> 00:30:21,640 法王你知不知道他現在哪呀 462 00:30:24,080 --> 00:30:25,640 如果找到郭靖又怎麼樣 463 00:30:26,000 --> 00:30:29,320 我當然會…一劍刺過去了 464 00:30:30,120 --> 00:30:30,760 你會刺他? 465 00:30:31,320 --> 00:30:34,760 誰說我要殺他 我這一劍是用來… 466 00:30:35,280 --> 00:30:35,880 用來怎麼樣 467 00:30:36,080 --> 00:30:37,960 當然是用來…刺你了 468 00:30:45,240 --> 00:30:46,800 我這把是君子劍 469 00:30:47,240 --> 00:30:48,640 是從絕情谷帶出來的 470 00:30:49,080 --> 00:30:52,000 公孫止擅用毒藥 我想你應該很清楚的 471 00:30:52,680 --> 00:30:54,880 日後如果你僥倖中毒不死的話 472 00:30:54,960 --> 00:30:57,480 你千萬別來找我 你去找他算帳才對 473 00:30:57,640 --> 00:30:59,840 甚麼?劍上有毒 474 00:31:01,280 --> 00:31:04,400 臭小子 你不必花言巧語, 故弄玄虛 475 00:31:04,960 --> 00:31:05,720 你騙不了我的 476 00:31:06,040 --> 00:31:07,920 信不信就隨便你了 477 00:31:08,360 --> 00:31:10,560 你師父呢?為何不叫她出來 478 00:31:11,000 --> 00:31:14,640 對付你, 我一個人就夠了 何必驚動我師父呢 479 00:31:15,680 --> 00:31:16,480 就憑你? 480 00:31:25,120 --> 00:31:27,000 你好陰險 居然用調虎離山之計 481 00:31:29,200 --> 00:31:31,920 對付你這種小人 哪用得著光明正大 482 00:31:37,200 --> 00:31:39,440 豈有此理, 你們這些蒙古韃子 竟然敢來放火 483 00:31:39,960 --> 00:31:41,200 我要殺光這些蒙古狗 484 00:31:54,000 --> 00:31:54,960 郭靖在哪兒?出來受死 485 00:31:58,760 --> 00:32:00,600 千萬別讓他們闖進內堂 截住他們倆 486 00:32:23,080 --> 00:32:23,960 龍姑娘, 你來得正好 487 00:32:30,160 --> 00:32:32,080 不行, 我一定要出去看看 488 00:32:32,680 --> 00:32:33,880 靖哥哥, 不行呀 489 00:32:34,400 --> 00:32:35,800 金輪法王是用激將法 490 00:32:36,080 --> 00:32:37,360 小不忍則亂大謀呀 491 00:32:37,840 --> 00:32:39,400 可是, 我怕過兒他… 492 00:32:40,400 --> 00:32:42,000 你身受重傷, 元氣未復 493 00:32:42,560 --> 00:32:45,680 你出去不但幫不了他們 反而是自尋死路 494 00:32:52,520 --> 00:32:52,800 過兒… 495 00:32:52,920 --> 00:32:53,520 怎麼樣?過兒 496 00:32:53,640 --> 00:32:56,000 郭伯母, 你快帶郭伯伯 去安全的地方避一避 497 00:32:56,480 --> 00:32:57,160 火就快燒過來了 498 00:32:57,680 --> 00:32:58,240 那麼你呢 499 00:32:59,520 --> 00:33:01,080 讓我想個辦法 先把金輪法王引開 500 00:33:04,640 --> 00:33:05,120 我有辦法 501 00:33:07,520 --> 00:33:07,960 過兒 502 00:33:08,800 --> 00:33:09,160 過兒 503 00:33:09,400 --> 00:33:11,640 靖哥哥, 別說那麼多了 我們去後山避一避吧 504 00:33:12,160 --> 00:33:12,840 好 505 00:33:14,600 --> 00:33:16,200 蓉兒, 怎麼樣?怎麼了 506 00:33:16,640 --> 00:33:17,440 我肚子好疼呀 507 00:33:17,720 --> 00:33:18,520 你先坐下, 坐下 508 00:33:18,880 --> 00:33:19,400 坐下 509 00:33:19,880 --> 00:33:24,960 這個小鬼頭, 早不出晚不出 偏在這個時候出世, 真是的 510 00:33:25,040 --> 00:33:26,840 甚麼?胎兒要出世了 511 00:33:29,720 --> 00:33:32,560 不行, 我要假扮郭伯伯 金輪法王一定認得出來 512 00:33:36,840 --> 00:33:37,640 現在算你倒楣了 513 00:33:51,240 --> 00:33:52,960 達爾巴、霍都, 有誰見過楊過 514 00:33:54,000 --> 00:33:54,600 沒有, 師父 515 00:33:55,400 --> 00:33:57,200 別浪費時間, 我要殺的是郭靖 快點去找 516 00:33:57,840 --> 00:33:58,760 你躲在哪兒?快出來 517 00:34:05,440 --> 00:34:08,400 姑姑, 你替我擋著這些人 我帶郭伯伯去安全的地方 518 00:34:09,840 --> 00:34:10,800 想走?沒那麼容易 519 00:34:16,400 --> 00:34:17,160 過兒, 我來幫你 520 00:34:23,880 --> 00:34:25,440 龍姑娘, 情況危急 你去看看郭夫人 521 00:34:27,960 --> 00:34:29,520 黃幫主臨盆在即, 很危險的 522 00:34:29,720 --> 00:34:30,560 芙兒, 你也過去吧 523 00:34:32,760 --> 00:34:33,160 是 524 00:34:36,160 --> 00:34:36,800 娘已經生了 525 00:34:40,160 --> 00:34:43,800 爹, 你怎麼會在這兒的 楊大哥剛才不是背著你… 526 00:34:43,960 --> 00:34:45,000 芙兒, 別說那麼多了 527 00:34:47,240 --> 00:34:49,160 龍姑娘, 麻煩你幫我抱著襄兒 528 00:34:50,280 --> 00:34:53,480 襄兒?那我不是多了個妹妹 529 00:34:54,960 --> 00:34:56,320 娘, 你怎麼樣呀 530 00:34:56,800 --> 00:34:57,720 郭大俠, 我先走一步 531 00:34:58,120 --> 00:34:58,880 那麼就有勞你了 532 00:35:01,600 --> 00:35:02,320 我沒事 533 00:35:03,040 --> 00:35:05,320 芙兒, 別說那麼多 快扶你娘離開這兒 534 00:35:08,160 --> 00:35:08,680 不行 535 00:35:08,840 --> 00:35:09,400 怎麼了?娘 536 00:35:09,680 --> 00:35:10,920 我肚子裡還有一個 537 00:35:12,400 --> 00:35:12,960 還有一個? 538 00:35:19,200 --> 00:35:20,000 師兄, 去找師父 539 00:35:21,040 --> 00:35:21,480 我們追 540 00:35:22,040 --> 00:35:23,160 魯幫主, 窮寇莫追 541 00:35:24,240 --> 00:35:25,520 怎麼樣?你的傷勢沒甚麼吧 542 00:35:26,240 --> 00:35:26,800 沒甚麼事 543 00:35:28,960 --> 00:35:30,040 龍姑娘, 郭夫人怎麼樣 544 00:35:30,760 --> 00:35:31,360 她還在房裡 545 00:35:32,800 --> 00:35:35,080 魯幫主 麻煩你帶丐幫的兄弟先去救火 546 00:35:35,280 --> 00:35:36,320 我去看看郭夫人怎麼樣 547 00:35:36,400 --> 00:35:36,720 好 548 00:35:36,800 --> 00:35:37,680 來, 我們去救火 549 00:35:43,240 --> 00:35:44,680 對了, 有了她 550 00:35:45,080 --> 00:35:47,920 就可以不用拿郭夫人的人頭 去絕情谷換解藥了 551 00:35:57,200 --> 00:35:58,360 看你還能跑到哪兒去 552 00:35:59,840 --> 00:36:00,760 郭靖給你們吧 553 00:36:09,800 --> 00:36:10,280 中計 554 00:36:11,680 --> 00:36:13,040 蓉兒, 你沒事吧 555 00:36:13,600 --> 00:36:14,160 我沒事 556 00:36:14,760 --> 00:36:18,960 破虜呀, 你要保佑爹和娘 早日大破胡虜 557 00:36:19,320 --> 00:36:21,400 趕走那些蒙古韃子, 知道嗎 558 00:36:22,320 --> 00:36:25,480 你弟郎真是不夠運 生於兵荒馬亂之中 559 00:36:28,800 --> 00:36:30,960 現在外面的情形 也不知道如何了 560 00:36:32,720 --> 00:36:35,520 郭夫人… 561 00:36:36,920 --> 00:36:37,360 朱師兄 562 00:36:38,480 --> 00:36:38,960 郭大俠 563 00:36:42,400 --> 00:36:43,000 我明白了 564 00:36:43,560 --> 00:36:45,360 別說那麼多 外面的情形到底怎麼樣 565 00:36:45,840 --> 00:36:46,800 郭大俠請放心 566 00:36:47,200 --> 00:36:49,320 我相信楊兄弟 已經引開了金輪法王 567 00:36:49,640 --> 00:36:50,880 這裡暫時也很安全 568 00:36:51,880 --> 00:36:52,680 那真是好極了 569 00:36:53,120 --> 00:36:55,960 這次幸虧你們幾位師兄來相救 真是不知怎麼感激 570 00:36:56,200 --> 00:36:57,320 客氣話不要說了 571 00:36:57,560 --> 00:36:58,600 對了, 郭夫人怎麼樣 572 00:36:59,400 --> 00:37:02,080 朱師兄, 我沒事, 你費心了 573 00:37:04,120 --> 00:37:05,480 恭喜了, 郭大俠、郭夫人 574 00:37:06,320 --> 00:37:08,560 對了, 到底男的還是女的 575 00:37:08,800 --> 00:37:10,480 託福, 是一對龍鳳胎 576 00:37:12,480 --> 00:37:13,000 好極了 577 00:37:13,920 --> 00:37:15,760 對了, 魯幫主呢?他沒事吧 578 00:37:16,440 --> 00:37:18,520 魯幫主他沒事 只是受了點輕傷 579 00:37:18,880 --> 00:37:21,200 他現在正率領丐幫兄弟 正在努力救火 580 00:37:22,600 --> 00:37:24,800 那真是太好了 他們沒事, 我才放下心來 581 00:37:26,040 --> 00:37:28,840 對了, 武師兄 敦儒修文他們怎麼樣 582 00:37:29,720 --> 00:37:32,600 是呀, 你不提我也沒發覺 我一直沒見過他們 583 00:37:33,720 --> 00:37:38,560 武師伯他到城外去 找大武哥和…小武哥 584 00:37:39,240 --> 00:37:42,160 芙兒, 你究竟有甚麼事瞞著我 快點說 585 00:37:45,160 --> 00:37:47,280 大武哥和小武哥因為… 586 00:37:49,360 --> 00:37:53,120 一時意氣 所以相約到城外決鬥 587 00:37:54,760 --> 00:37:59,040 武師伯知道了 就到城外阻止他們了 588 00:37:59,560 --> 00:38:01,400 甚麼?豈有此理 589 00:38:02,400 --> 00:38:03,520 他兩兄弟太不長進了 590 00:38:04,080 --> 00:38:04,840 在這個節骨眼兒 591 00:38:05,000 --> 00:38:06,840 竟然為了這麼點小事 就要互相殘殺 592 00:38:08,120 --> 00:38:08,600 靖哥哥 593 00:38:08,720 --> 00:38:09,960 郭大俠, 你不必這麼擔心 594 00:38:10,240 --> 00:38:12,920 武師兄到城外去找他們 我相信不會有甚麼事的 595 00:38:13,120 --> 00:38:15,480 是呀, 靖哥哥, 保重身體 596 00:38:16,320 --> 00:38:20,080 對了, 破虜的姊姊呢 我還沒抱過, 在哪兒呀 597 00:38:21,200 --> 00:38:21,800 襄兒? 598 00:38:23,480 --> 00:38:29,360 我記得剛才在忙亂之中 爹好像把襄兒交給了龍姑娘 599 00:38:29,640 --> 00:38:30,560 龍姑娘? 600 00:38:31,480 --> 00:38:32,000 對了 601 00:38:33,120 --> 00:38:35,160 朱師兄, 你有沒有見過龍姑娘 602 00:38:36,360 --> 00:38:37,080 龍姑娘? 603 00:38:42,960 --> 00:38:45,280 想不到略施小計 就可以引開那三個大笨蛋 604 00:38:57,120 --> 00:39:00,320 臭小子 老衲哪會那麼容易上你的當 605 00:39:01,360 --> 00:39:03,800 真好笑, 你不上當 怎麼會跟著來呢 606 00:39:04,600 --> 00:39:08,560 不過你現在回襄陽也沒有用了 因為郭伯伯他早已經離開了 607 00:39:08,880 --> 00:39:13,000 好, 老衲先殺了你 然後再拿郭請的人頭 608 00:39:25,440 --> 00:39:25,800 姑姑 609 00:39:26,080 --> 00:39:26,800 過兒, 你沒事吧 610 00:39:28,320 --> 00:39:31,440 法王, 剛才你的手 中了我君子劍的毒 611 00:39:31,920 --> 00:39:35,120 你還不馬上運功療傷 我怕你很快就會死 612 00:39:38,200 --> 00:39:41,080 我就算死 也要拉上你們兩個陪葬 613 00:39:41,280 --> 00:39:44,640 法王, 以前我三番四次的救你 饒你一命 614 00:39:45,160 --> 00:39:47,080 如今你以怨報德, 恩將仇報 615 00:39:47,680 --> 00:39:49,120 你不怕江湖人恥笑你嗎 616 00:39:50,520 --> 00:39:53,120 你對我那麼好 我就當做件好事 617 00:39:53,360 --> 00:39:54,280 送你上西天吧 618 00:39:55,240 --> 00:39:56,640 過兒, 雙劍合璧 好 619 00:40:20,760 --> 00:40:22,960 法王 你的破銅爛鐵似乎沒甚麼用 620 00:40:23,360 --> 00:40:25,520 到底還有甚麼絕招 儘管使出來 621 00:40:28,640 --> 00:40:30,440 這個嬰兒莫非是郭伯母的 622 00:40:30,920 --> 00:40:33,160 是呀, 過兒 你快抱她到絕情谷去換解藥 623 00:40:33,360 --> 00:40:35,400 你的情花毒一解 我們再想辦法救她 624 00:40:36,120 --> 00:40:36,880 這怎麼行呀 625 00:40:37,440 --> 00:40:40,240 這個嬰兒是郭伯伯和郭伯母的 怎麼…怎麼可以… 626 00:40:40,560 --> 00:40:41,360 可是… 627 00:40:42,440 --> 00:40:44,240 原來這嬰兒是郭靖和黃蓉的 628 00:40:50,560 --> 00:40:52,920 師父, 上次被那臭小子楊過 戲弄得好慘 629 00:40:53,040 --> 00:40:55,760 如果我們這次在襄陽城找到他 一定要將他碎屍萬段 630 00:40:56,440 --> 00:40:59,600 找到他師徒倆之後 報仇尚屬其次 631 00:40:59,840 --> 00:41:02,920 首先 要逼小龍女把玉女心經交出來 632 00:41:04,800 --> 00:41:06,800 師父, 樹林裡好像有人打鬥 633 00:41:07,320 --> 00:41:08,880 你先進襄陽城查探一下 634 00:41:09,080 --> 00:41:11,880 記著沿途留下暗號 稍後我會跟你會合 635 00:41:12,000 --> 00:41:12,760 那師父你呢 636 00:41:12,960 --> 00:41:14,800 我去那邊看看是甚麼事 你先走 637 00:41:15,200 --> 00:41:15,800 是, 師父 638 00:41:36,320 --> 00:41:36,880 是他們? 639 00:41:37,400 --> 00:41:40,840 這次真是踏破鐵鞋無覓處 得來全不費功夫 640 00:41:42,640 --> 00:41:46,440 想不到一段日子不見 他們倆竟然武功大進 641 00:41:48,320 --> 00:41:49,920 玉女心經果然厲害 642 00:41:59,280 --> 00:42:00,080 把孩子還給我們 643 00:42:00,560 --> 00:42:03,360 想不到他們兩個 竟然如此不知羞恥 644 00:42:04,080 --> 00:42:05,040 連孽種都生了 645 00:42:19,080 --> 00:42:21,360 古墓派所有傳人都是處子之身 646 00:42:21,920 --> 00:42:24,240 你這個賤人 居然連孽種也生了 647 00:42:24,400 --> 00:42:26,080 師姊, 把孩子還給我 不知羞恥 648 00:42:28,680 --> 00:42:31,000 師姊, 這孩子不是我的 你還給我 649 00:42:37,240 --> 00:42:39,640 道姑, 你立刻把孩子放下 650 00:42:40,600 --> 00:42:43,600 不然的話 休怪老衲對你不客氣 651 00:42:44,640 --> 00:42:48,000 和尚, 有本事就自己過來拿 652 00:43:47,520 --> 00:43:48,640 難道我追錯路了 653 00:43:53,440 --> 00:43:55,160 龍姑娘, 終於找到你了 654 00:43:55,960 --> 00:43:58,760 魯幫主, 你有沒見到過兒 金輪法王和我師姊他們 655 00:43:59,280 --> 00:43:59,720 沒有 656 00:44:00,720 --> 00:44:01,480 對了, 龍姑娘 657 00:44:02,000 --> 00:44:03,760 你把黃幫主的二小姐 抱到哪兒去了 658 00:44:04,320 --> 00:44:05,720 她被我師姊李莫愁抱走了 659 00:44:06,320 --> 00:44:07,080 襄兒被她抱走了? 660 00:44:07,760 --> 00:44:08,440 我正在追他們 661 00:44:09,280 --> 00:44:11,600 煩勞魯幫主回去告訴郭夫人 請她放心 662 00:44:12,240 --> 00:44:14,520 無論如何 我會替她把小女兒抱回來的 663 00:44:16,280 --> 00:44:16,720 龍姑娘 664 00:44:22,600 --> 00:44:23,080 郭大俠 665 00:44:24,480 --> 00:44:26,560 朱師兄 看到武師兄他們父子了嗎 666 00:44:27,000 --> 00:44:28,400 我也不知道他們父子到哪去了 667 00:44:31,880 --> 00:44:32,280 朱兄 668 00:44:32,520 --> 00:44:33,320 魯幫主, 怎麼樣 669 00:44:33,680 --> 00:44:34,520 郭大俠、黃幫主 670 00:44:35,280 --> 00:44:36,880 魯幫主, 是不是有襄兒的消息 671 00:44:37,240 --> 00:44:37,720 是這樣的 672 00:44:37,880 --> 00:44:39,600 我已經派出丐幫的弟子 到處去找龍姑娘 673 00:44:40,200 --> 00:44:41,480 我自己向西郊方向追查 674 00:44:41,680 --> 00:44:44,080 很湊巧 剛巧被我找到龍姑娘的下落 675 00:44:44,440 --> 00:44:45,520 我問她關於襄兒的下落 676 00:44:46,640 --> 00:44:49,680 真是沒想到 襄兒已經被她師姊李莫愁抱走 677 00:44:50,160 --> 00:44:50,720 甚麼 678 00:44:50,840 --> 00:44:51,840 不過龍姑娘叫我們放心 679 00:44:52,200 --> 00:44:53,720 她無論如何 一定把襄兒搶回來的 680 00:44:54,160 --> 00:44:57,640 怎麼…怎麼襄兒 會落在李莫愁的手上呢 681 00:44:59,600 --> 00:45:02,680 那個龍姑娘 無緣無故的把襄兒抱走 682 00:45:03,040 --> 00:45:04,400 也不知道她是不是在撒謊 683 00:45:04,880 --> 00:45:06,600 芙兒 你怎麼能這麼說龍姑娘呢 684 00:45:06,880 --> 00:45:09,080 她一向光明磊落 絕對不會騙我們的 685 00:45:09,320 --> 00:45:11,680 她不會? 那她把襄兒抱到哪兒去了 686 00:45:12,560 --> 00:45:13,360 莫非… 687 00:45:14,040 --> 00:45:16,040 莫非把襄兒抱去絕情谷換解藥 688 00:45:16,320 --> 00:45:17,200 換解藥? 50148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.