All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 09.chinese (traditional)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,800 --> 00:01:03,200 難為你們倆在此風流快活 2 00:01:03,800 --> 00:01:05,560 陸姑娘的安危你不管了 3 00:01:07,440 --> 00:01:08,240 你是誰呀 4 00:01:08,360 --> 00:01:09,560 我是誰並不重要 5 00:01:09,800 --> 00:01:13,240 重要的是 和你出生入死那位朋友的安危 6 00:01:13,400 --> 00:01:16,440 你說我娘子? 陸姑娘她發生甚麼事了 7 00:01:16,600 --> 00:01:18,240 她剛才已經被李莫愁抓走了 8 00:01:18,400 --> 00:01:20,000 甚麼?她有沒有危險 9 00:01:20,160 --> 00:01:22,320 你放心吧 陸姑娘暫時沒有危險 10 00:01:22,760 --> 00:01:27,080 她一口咬定, 說那本五毒秘慱 被丐幫的人搶走了 11 00:01:27,360 --> 00:01:30,520 所以李莫愁 押著她去和丐幫的人算帳 12 00:01:31,320 --> 00:01:33,080 不行, 我要馬上去救他 13 00:01:33,320 --> 00:01:36,720 楊少俠 我知道你的武功很不錯 14 00:01:37,280 --> 00:01:40,160 但是我恐怕 你仍然不是李莫愁的對手 15 00:01:40,440 --> 00:01:42,640 救人的事不宜操之過急 16 00:01:42,960 --> 00:01:45,720 是呀, 楊大哥 你還是小心行事為上 17 00:01:47,680 --> 00:01:51,480 謝謝姑娘前來通風報信 未知閣下尊姓大名? 18 00:01:51,760 --> 00:01:55,560 賤名何足掛齒 我們還是想辦法救出陸姑娘 19 00:01:55,760 --> 00:01:57,520 那請問姑娘有何妙計呢 20 00:01:57,720 --> 00:02:00,080 論武功才智、江湖閱歷 21 00:02:00,280 --> 00:02:02,600 楊少俠都比在下高明 22 00:02:02,880 --> 00:02:05,480 在下還是聽從楊少俠的吩咐 23 00:02:05,600 --> 00:02:09,520 既然如此, 我們唯有追趕上去 然後隨機應變吧 24 00:02:09,840 --> 00:02:10,520 完顏姑娘 25 00:02:10,640 --> 00:02:12,080 楊大哥, 你有恩於我 26 00:02:12,320 --> 00:02:15,360 現在你的好朋友有難 我當然要助楊大哥一臂之力 27 00:02:15,880 --> 00:02:18,120 那好吧, 多一個人多一分力量 28 00:02:18,360 --> 00:02:20,080 那麼有勞姑娘帶路了 29 00:02:23,320 --> 00:02:26,200 我打聽到李莫愁這個女魔頭 約了丐幫的人 30 00:02:26,360 --> 00:02:27,840 中午他們在這兒見面 31 00:02:28,000 --> 00:02:29,560 我看他們很快就會到這兒來了 32 00:02:29,760 --> 00:02:31,720 李幕愁這個人非常機警 33 00:02:32,120 --> 00:02:35,880 而姑娘你年紀輕輕 竟然能夠跟蹤上她 34 00:02:36,280 --> 00:02:37,640 實在令人佩服 35 00:02:37,800 --> 00:02:39,480 楊少俠你太過獎了 36 00:02:39,680 --> 00:02:41,360 那個女魔頭認得你 37 00:02:41,840 --> 00:02:44,280 你還是戴上這個面具 會安全一些 38 00:02:45,360 --> 00:02:47,760 姑娘, 你果然想得周到 39 00:02:48,000 --> 00:02:51,120 對了, 姑娘, 剛剛在路上 我看你的輕功不簡單 40 00:02:51,280 --> 00:02:53,440 請問你是哪一門哪一派的 41 00:02:53,680 --> 00:02:57,920 我的輕功乃雕蟲小技 微不足道, 楊少俠你見笑了 42 00:02:58,480 --> 00:02:59,920 有人上樓來了 43 00:03:07,040 --> 00:03:08,120 怎麼辦 44 00:03:22,320 --> 00:03:23,680 是他們? 45 00:03:24,560 --> 00:03:26,840 哥, 你看那是誰呀 46 00:03:31,080 --> 00:03:35,680 哥哥, 看來你和這位完顏姑娘 都挺有緣分 47 00:03:36,160 --> 00:03:38,600 不要多事, 坐下叫東西吃 48 00:03:40,840 --> 00:03:43,840 等一會 我能把那本五毒秘傳拿回來 49 00:03:44,320 --> 00:03:46,040 倒也罷了 50 00:03:46,200 --> 00:03:47,240 不然的話… 51 00:03:47,320 --> 00:03:50,760 如今我落在你手上 你要殺就殺吧 52 00:03:55,800 --> 00:03:59,120 就是這位道長 約在下兩位兄弟在這裡相見嗎 53 00:03:59,400 --> 00:04:01,640 丐幫的人果然準時 54 00:04:03,480 --> 00:04:06,800 不知道長約我們兄弟倆來 有甚麼吩咐 55 00:04:07,520 --> 00:04:09,480 臭丫頭, 你也在這兒 56 00:04:12,000 --> 00:04:14,880 兩位有事慢慢說, 請坐 57 00:04:22,400 --> 00:04:26,840 貧道有幾句話 想委託兩位轉告貴幫幫主 58 00:04:27,240 --> 00:04:28,760 到底甚麼話 59 00:04:29,960 --> 00:04:33,400 貧道與貴幫一向井水不犯河水 60 00:04:33,600 --> 00:04:39,600 日前小徒手上一本書 被貴幫弟子搶走了 61 00:04:40,160 --> 00:04:42,960 希望貴幫幫主早日歸還 62 00:04:43,320 --> 00:04:46,880 笑話, 我們丐幫幫主 怎麼會做出這麼無恥的勾當 63 00:04:47,280 --> 00:04:51,920 不管怎麼樣 你們兩位還是看看你們的手 64 00:04:53,960 --> 00:04:56,240 原來你就是赤練仙子李莫愁 65 00:04:56,360 --> 00:05:00,680 貴幫幫主拿走的 不過是一本破書 66 00:05:01,280 --> 00:05:03,200 要也沒甚麼用 67 00:05:03,440 --> 00:05:07,040 只要早日歸還 我就會幫兩位解毒 68 00:05:07,240 --> 00:05:12,200 否則的話 我要貴幫一千條人命來補償 69 00:05:12,520 --> 00:05:14,120 你就在這兒等我們的消息吧 70 00:05:14,240 --> 00:05:15,000 走 71 00:05:15,680 --> 00:05:20,720 帶口信這種小事 何需兩個人一塊去呀 72 00:05:20,840 --> 00:05:23,080 混帳, 我們兩個一塊來 就兩個一塊走 73 00:05:23,280 --> 00:05:24,520 為甚麼要留下一個? 74 00:05:24,760 --> 00:05:27,160 如果不給你們一點顏色看看 75 00:05:27,280 --> 00:05:29,440 看來…貧道我留不住你們 76 00:05:36,600 --> 00:05:39,160 這位道長出手未免太毒辣了 77 00:05:39,680 --> 00:05:42,320 我們漢人的事 關你蒙古人甚麼事 78 00:05:44,200 --> 00:05:45,240 說得對 79 00:05:45,400 --> 00:05:47,840 漢人的事應該由我們漢人管 80 00:05:47,960 --> 00:05:51,040 這位兄台, 勞煩你替在下壓陣 81 00:05:51,320 --> 00:05:55,480 在下沒帶兵器 想借姑娘的兵器一用 82 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 你到底是甚麼人 83 00:06:01,560 --> 00:06:03,760 大美人, 你不是這麼沒記性吧 84 00:06:03,960 --> 00:06:06,720 我曾經抱過你呀, 你這都忘了 85 00:06:07,320 --> 00:06:08,560 楊過? 86 00:06:11,960 --> 00:06:14,280 弟子楊過拜見師伯 87 00:06:16,760 --> 00:06:18,040 你師父呢 88 00:06:18,560 --> 00:06:23,480 你說我姑姑?她就在附近 一會自然會來見你 89 00:06:24,320 --> 00:06:27,240 既然如此, 你來幹甚麼 90 00:06:27,440 --> 00:06:31,760 姑姑命我向師伯求個情 希望你能放陸師妹一馬 91 00:06:32,200 --> 00:06:33,920 你亂倫犯上 92 00:06:34,080 --> 00:06:36,840 你和你師父做出那種苟且之事 93 00:06:37,200 --> 00:06:40,160 有資格管我們師徒間的事嗎 94 00:06:40,320 --> 00:06:43,200 李莫愁, 你侮辱我姑姑 你信不信我… 95 00:06:43,280 --> 00:06:45,800 既然做了, 幹嘛怕人說 96 00:06:46,160 --> 00:06:49,000 我們古墓派 出了你們這對狗男女 97 00:06:49,200 --> 00:06:51,000 真是門戶之恥 98 00:06:51,200 --> 00:06:52,480 李莫愁你胡說 99 00:06:53,240 --> 00:06:55,440 我師妹曾經立下重誓 100 00:06:55,760 --> 00:06:58,760 除非世間上有個男子 肯為她而死 101 00:06:58,960 --> 00:07:01,640 否則終身不出古墓 102 00:07:02,680 --> 00:07:04,960 如今竟然隨你下山 103 00:07:05,360 --> 00:07:08,480 你敢說 你和她沒有做出越軌的行為 104 00:07:08,600 --> 00:07:10,640 你血口噴人, 玷污姑姑清譽 105 00:07:10,760 --> 00:07:11,720 我要取你狗命 106 00:07:17,720 --> 00:07:20,480 糟了, 楊少俠上了女魔頭的當 107 00:07:20,520 --> 00:07:21,600 那怎麼辦 108 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 全真教弟子 109 00:07:53,920 --> 00:07:55,400 道長果然好眼力 110 00:07:56,400 --> 00:07:58,800 你師父是全真七子哪一個 111 00:07:59,080 --> 00:08:00,280 全都不是 112 00:08:00,440 --> 00:08:03,440 你師父總不會是王重陽吧 113 00:08:03,520 --> 00:08:05,320 哥哥, 我給你幫忙 我也幫忙 114 00:08:05,560 --> 00:08:07,160 你們幾個一塊上吧 115 00:08:16,200 --> 00:08:20,160 師姊, 求你念在同門的份上 把我放了吧 116 00:08:21,120 --> 00:08:22,720 我也想放你 117 00:08:22,880 --> 00:08:26,200 但是如果我真的放了你 那我也只有死路一條 118 00:08:31,280 --> 00:08:33,280 謝謝姑娘相救, 請問姑娘… 119 00:08:33,440 --> 00:08:36,360 有甚麼話 對付完那個女魔頭後再說吧 120 00:08:42,600 --> 00:08:43,520 你們沒事吧 起來 121 00:08:43,600 --> 00:08:44,760 沒事, 放心吧 122 00:08:46,640 --> 00:08:49,240 李莫愁, 從今日起 我再不認你是我師伯 123 00:08:49,480 --> 00:08:53,520 你已經是我師妹的男人了 我當然不是你師伯 124 00:08:53,680 --> 00:08:54,920 又侮辱我姑姑 125 00:09:10,480 --> 00:09:11,880 傻蛋, 你沒事吧 126 00:09:12,120 --> 00:09:14,360 娘子, 我沒事 127 00:09:14,680 --> 00:09:17,360 真是江山代有人才出 128 00:09:17,520 --> 00:09:19,280 我李莫愁一日之間 129 00:09:19,600 --> 00:09:22,240 竟然遇到這麼多 武功不凡的小輩 130 00:09:22,920 --> 00:09:25,040 李莫愁, 你害怕了嗎 131 00:09:25,280 --> 00:09:26,640 我會怕你們? 132 00:09:26,840 --> 00:09:29,560 只不過我今天心情好 不想大開殺戒 133 00:09:30,400 --> 00:09:35,040 只要你能夠把這個叛徒交出來 我就可以饒你們不死 134 00:09:37,760 --> 00:09:40,560 耶律兄、耶律小妹、完顏姑娘 135 00:09:40,640 --> 00:09:42,680 娘子、這位姑娘 136 00:09:43,000 --> 00:09:44,160 你們先走 137 00:09:44,280 --> 00:09:46,280 這個女魔頭讓我來應付 138 00:09:46,360 --> 00:09:47,760 傻蛋, 那怎麼行呢 139 00:09:48,080 --> 00:09:50,120 我們應該有福同享, 有難同當 140 00:09:50,200 --> 00:09:53,000 沒錯, 要走就一起走 要打就一起打 141 00:09:53,120 --> 00:09:54,040 說得對 142 00:09:54,360 --> 00:09:57,200 楊少俠 我相信用我們六個人的力量 143 00:09:57,280 --> 00:09:58,600 一定能對付這個女魔頭 144 00:09:58,720 --> 00:10:01,000 豈有此理, 竟敢口出狂言 145 00:10:01,320 --> 00:10:05,280 好, 就讓我李莫愁 今天送你們幾個小鬼上西天 146 00:10:15,680 --> 00:10:18,520 李莫愁 我們兩兄弟找得你好辛苦 147 00:10:19,040 --> 00:10:20,240 你們是… 148 00:10:20,320 --> 00:10:22,680 當年在陸家莊 是你把我娘殺了 149 00:10:22,840 --> 00:10:24,880 這個仇我一輩子也不會忘記 150 00:10:26,560 --> 00:10:28,760 原來是兩個沒用的東西 151 00:10:28,960 --> 00:10:31,800 女魔頭 我們兩兄弟今天要殺了你 152 00:10:31,920 --> 00:10:33,440 替我娘報仇 153 00:10:35,200 --> 00:10:38,240 就憑你們兩個?沒那麼容易 154 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 李莫愁 155 00:10:40,920 --> 00:10:43,280 你的口氣也未免太大了吧 156 00:10:44,840 --> 00:10:46,800 李莫愁, 我們又見面了 157 00:10:47,760 --> 00:10:51,160 這個丫頭在此出現 莫非他父母也在附近 158 00:10:51,240 --> 00:10:53,520 怎麼?看見我害怕了 159 00:10:54,720 --> 00:10:56,200 楊過? 160 00:10:58,800 --> 00:11:02,680 楊過, 你在這兒呀 你不是到全真教去學武了嗎 161 00:11:03,000 --> 00:11:06,880 傻蛋, 她是甚麼人呀 怎麼一來就問長問短的 162 00:11:07,080 --> 00:11:09,520 你是甚麼人?你幹嘛叫他傻蛋 163 00:11:09,840 --> 00:11:13,160 這些事一會兒再說吧 我們先對付女魔頭 164 00:11:18,680 --> 00:11:20,120 小心冰魄銀針 165 00:11:23,840 --> 00:11:27,160 我今天看在桃花島 郭大俠夫婦的面子 166 00:11:27,280 --> 00:11:28,640 就饒了你們 167 00:11:29,320 --> 00:11:33,120 青山不改, 綠水長流 他日總有機會再碰頭 168 00:11:34,200 --> 00:11:35,560 女魔頭, 你別跑 169 00:11:36,200 --> 00:11:37,840 又讓她跑了 170 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 你們兩個真沒用 就這麼讓她跑了 171 00:11:41,240 --> 00:11:44,840 你們兩個不要告訴別人 你們是我爹的徒弟呀 172 00:11:48,400 --> 00:11:51,920 楊過, 還是你最本事 知道那個女魔頭會放暗器 173 00:11:52,080 --> 00:11:54,840 如果你不在 我看大武小武他們早就… 174 00:11:58,520 --> 00:11:59,760 剛才那位姑娘呢 175 00:11:59,960 --> 00:12:03,000 剛才李莫愁走了以後 那位姑娘一句話都沒說就走了 176 00:12:03,120 --> 00:12:05,160 我想叫她已經來不及了 177 00:12:06,000 --> 00:12:08,960 對了, 傻蛋 剛才那位姑娘到底是甚麼人 178 00:12:09,200 --> 00:12:11,240 不過我好像覺得我認識她 179 00:12:11,560 --> 00:12:14,120 我也不知道她的身分 180 00:12:14,680 --> 00:12:17,160 楊過 我們不要在這裡聊天行不行 181 00:12:17,200 --> 00:12:20,000 我們好久沒見了 乾脆一邊喝酒一邊聊天 182 00:12:20,200 --> 00:12:20,960 也好 183 00:12:21,200 --> 00:12:22,920 耶律兄、耶律小妹 184 00:12:23,120 --> 00:12:25,240 剛才幸虧兩位出手相救 185 00:12:25,440 --> 00:12:28,560 相請不如偶遇 我們一塊去喝酒吧 186 00:12:29,040 --> 00:12:30,240 那我們卻之不恭了 187 00:12:30,720 --> 00:12:32,280 好啊…走吧, 我們走 188 00:12:36,280 --> 00:12:38,760 大武、小武呀 如果不是楊過提醒你們 189 00:12:38,880 --> 00:12:40,960 你們早就中了女魔頭的毒針了 190 00:12:41,200 --> 00:12:42,800 還不快點謝謝人家 191 00:12:43,080 --> 00:12:46,040 如果要謝的話 應該謝謝在座的各位 192 00:12:46,200 --> 00:12:48,120 大哥, 你說對嗎 193 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 說得對 194 00:12:49,680 --> 00:12:53,720 剛才得到各位少俠相助 才能嚇跑李莫愁這個女魔頭 195 00:12:53,800 --> 00:12:55,640 我們兩兄弟敬大家一杯 196 00:12:55,840 --> 00:12:57,280 各位, 請 197 00:12:59,080 --> 00:13:01,400 楊過, 你不是去全真教學藝嗎 198 00:13:01,520 --> 00:13:02,720 全真教的生活怎麼樣 199 00:13:02,840 --> 00:13:06,080 是不是像道士那樣 要守清規戒律呀 200 00:13:07,160 --> 00:13:08,400 全真教的生活 201 00:13:08,560 --> 00:13:11,040 當然比不上桃花島 那麼逍遙自在了 202 00:13:11,200 --> 00:13:12,320 那當然了 203 00:13:12,680 --> 00:13:16,560 楊過, 看你瘦成這個樣子 一定是全真教的東西不好吃 204 00:13:16,720 --> 00:13:18,360 你多吃點補補吧 205 00:13:18,400 --> 00:13:19,200 對了, 楊大哥 206 00:13:19,280 --> 00:13:22,400 聽說你們全真教乃是玄門正宗 207 00:13:22,520 --> 00:13:24,800 不知何時有機會向楊大哥請教 208 00:13:25,000 --> 00:13:26,520 全真教的武功 209 00:13:26,640 --> 00:13:29,560 哪比得上郭伯伯 和郭伯母的武功厲害呀 210 00:13:29,800 --> 00:13:31,960 兩位武兄你們見笑了 211 00:13:32,280 --> 00:13:33,200 不是呀 212 00:13:33,360 --> 00:13:36,240 我剛才看到桃花島的武功 也不過如此而已 213 00:13:36,360 --> 00:13:38,080 連李莫愁的一招半式都接不住 214 00:13:38,200 --> 00:13:39,440 你這麼說是甚麼意思 215 00:13:39,520 --> 00:13:41,160 你看不起我們桃花島的武功呀 216 00:13:41,360 --> 00:13:42,600 事實就是事實 217 00:13:42,680 --> 00:13:44,360 話不能這麼說 218 00:13:44,640 --> 00:13:47,760 如果那個女魔頭 不是礙於桃花島郭大俠的威名 219 00:13:48,000 --> 00:13:49,760 也不會這麼快就走了 220 00:13:49,800 --> 00:13:54,400 還是耶律大哥的見識廣 不像那些斷胳膊瘸腿的沒見識 221 00:13:54,640 --> 00:13:56,040 你說誰斷胳膊瘸腿呀 222 00:13:56,120 --> 00:13:57,520 陸姑娘, 別和她吵了 223 00:13:58,120 --> 00:14:01,040 楊過 你在哪兒認識這些下九流的人 224 00:14:03,360 --> 00:14:05,280 我楊過出身貧賤 225 00:14:05,400 --> 00:14:07,680 結識的 都是一些性格直率的朋友 226 00:14:07,760 --> 00:14:10,120 哪比得上郭大小姐你 是名門之後 227 00:14:10,320 --> 00:14:12,760 身邊有那麼多 專會拍馬屁的朋友 228 00:14:12,920 --> 00:14:15,200 楊過, 你說誰專會拍馬屁呀 229 00:14:15,440 --> 00:14:19,600 我們今天有機會坐在一起 不要為了這些小事而傷了和氣 230 00:14:19,760 --> 00:14:22,520 是呀, 我看我們還是喝酒吧 231 00:14:22,560 --> 00:14:25,000 各位, 請恕楊過失陪 232 00:14:25,800 --> 00:14:27,600 楊過你去哪兒 233 00:14:27,880 --> 00:14:30,920 我楊過過慣了下九流的生活 234 00:14:31,000 --> 00:14:32,520 這麼大魚大肉我吃不慣 235 00:14:32,600 --> 00:14:33,680 你們慢慢吃吧 236 00:14:34,400 --> 00:14:36,240 傻蛋, 等等我 237 00:14:36,320 --> 00:14:39,760 看見這麼多豬啊、牛啊 我也吃不下 238 00:14:39,880 --> 00:14:42,320 楊大哥、陸姑娘 239 00:14:44,960 --> 00:14:46,440 說走就走 240 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 芙妹, 他們分明是不給你面子 241 00:14:49,000 --> 00:14:50,360 沒錯, 芙妹 242 00:14:50,480 --> 00:14:52,640 他們這麼不識大體 我們不要理他們 243 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 你們兩個才不識大體呢 244 00:14:54,360 --> 00:14:56,880 人家在跟楊過說話 你們兩個插甚麼嘴 245 00:15:00,360 --> 00:15:02,440 還是耶律大哥為人穩重 246 00:15:02,520 --> 00:15:04,040 小妹敬你一杯 247 00:15:04,320 --> 00:15:05,480 乾杯 248 00:15:08,320 --> 00:15:10,760 耶律大哥 我看你不像中原人士 249 00:15:10,880 --> 00:15:12,840 是呀, 我的家鄉是蒙古 250 00:15:13,080 --> 00:15:16,120 蒙古?我這麼大都沒去過蒙古 251 00:15:16,600 --> 00:15:20,240 我小的時候常聽我爹說 蒙古那邊的風景好漂亮 252 00:15:20,400 --> 00:15:22,920 到底蒙古的風景漂亮 還是中原的風景漂亮 253 00:15:24,880 --> 00:15:27,280 傻蛋, 你沒事吧 254 00:15:27,760 --> 00:15:30,560 你放心吧, 我已經都習慣了 255 00:15:30,760 --> 00:15:32,320 郭芙從小嬌生慣養 256 00:15:32,560 --> 00:15:34,920 她說話從來不管別人的感受 257 00:15:35,080 --> 00:15:37,280 剛才她說的話 你千萬不要放在心上 258 00:15:37,400 --> 00:15:39,120 我才不怕她呢 259 00:15:39,920 --> 00:15:43,000 她說我, 我不會說她呀 我這是為你生氣 260 00:15:43,120 --> 00:15:46,240 姓武那兩個兄弟 分明是成心針對你 261 00:15:46,280 --> 00:15:47,480 張口閉口他們就… 262 00:15:47,560 --> 00:15:50,240 算了 難道我和他們一般見識嗎 263 00:15:50,480 --> 00:15:53,040 傻蛋呀, 你這個人太好了 264 00:15:53,920 --> 00:15:54,560 進來 265 00:15:58,440 --> 00:16:00,440 我還是出去吧 266 00:16:00,600 --> 00:16:01,400 傻蛋呀 267 00:16:01,600 --> 00:16:05,120 別和一些無聊的人耽誤太久 知不知道 268 00:16:09,360 --> 00:16:12,000 兩位武兄弟來找我 不是找我出氣的吧 269 00:16:12,200 --> 00:16:13,760 楊大哥, 你千萬不要誤會 270 00:16:13,880 --> 00:16:16,880 剛才我們出言頂撞 希望你多多包涵 271 00:16:17,280 --> 00:16:18,120 說得是 272 00:16:18,360 --> 00:16:20,960 雖然以前在桃花島 我們時有爭吵 273 00:16:21,160 --> 00:16:22,760 但是那是以前的事了 274 00:16:22,840 --> 00:16:25,760 相信楊大哥你一定不會 把這種小事放在心上的 275 00:16:26,400 --> 00:16:27,320 是呀, 楊大哥 276 00:16:27,440 --> 00:16:30,800 這段時間你在全真教學藝 覺得怎麼樣 277 00:16:30,960 --> 00:16:32,400 我楊過無父無母 278 00:16:32,640 --> 00:16:35,160 其實在哪兒生活都是一樣 279 00:16:35,640 --> 00:16:41,200 聽楊大哥你的語氣 似乎全真教的道士對你不太好 280 00:16:42,480 --> 00:16:46,280 我真是不明白, 為甚麼師父 要把楊大哥送去全真教呢 281 00:16:46,400 --> 00:16:47,560 可不是 282 00:16:47,800 --> 00:16:50,520 楊大哥, 如果你在全真教那兒 過得不開心的話 283 00:16:50,640 --> 00:16:53,040 我們可以求師父師母 讓你回桃花島 284 00:16:53,320 --> 00:16:56,000 兩位武兄弟 真的這麼關心我楊過? 285 00:16:56,120 --> 00:16:57,000 當然了 286 00:16:57,160 --> 00:16:59,120 常言道, 樹大好乘涼 287 00:16:59,320 --> 00:17:01,640 以師父和師母在江湖上的地位 288 00:17:01,840 --> 00:17:04,320 相信沒有人敢不給他們面子 289 00:17:04,400 --> 00:17:06,720 而且楊大哥你一回到桃花島 290 00:17:06,880 --> 00:17:09,840 外面的人 一定會對你另眼相看的 291 00:17:09,920 --> 00:17:10,680 說得不錯 292 00:17:10,840 --> 00:17:13,760 江湖上有多少人 想借助師父和師母的威名 293 00:17:13,920 --> 00:17:17,480 我想楊大哥你也不會白白放棄 這個大好機會吧, 是嗎 294 00:17:17,640 --> 00:17:20,120 我楊過又豈會是攀附權勢之人 295 00:17:20,240 --> 00:17:24,160 我不會回桃花島的 兩位大可以放心 296 00:17:25,680 --> 00:17:28,800 雖然你自己不想 但是芙妹她一片好心 297 00:17:28,960 --> 00:17:31,280 說不定她堅持要你回去呢 298 00:17:31,960 --> 00:17:35,840 我楊過想去哪就去哪 世上根本沒人能阻止我 299 00:17:36,000 --> 00:17:38,320 兩位不必操心了 300 00:17:38,800 --> 00:17:41,000 既然如此, 時候也不早了 301 00:17:41,080 --> 00:17:43,600 楊大哥, 不影響你休息了 告辭 302 00:17:49,640 --> 00:17:51,720 他們倆實在太小看我楊過 303 00:17:52,480 --> 00:17:53,120 傻蛋 304 00:17:55,400 --> 00:17:56,520 傻蛋 305 00:17:58,600 --> 00:17:59,760 傻蛋呢 306 00:18:00,600 --> 00:18:04,080 芙妹, 我真不明白你 為甚麼你偏要叫楊過去吃早飯 307 00:18:04,120 --> 00:18:05,480 是呀, 你不如多睡一會 308 00:18:05,640 --> 00:18:08,240 我喜歡幹甚麼就幹甚麼 你們兩個少廢話 309 00:18:13,440 --> 00:18:16,160 是你呀?楊過呢 310 00:18:16,240 --> 00:18:18,160 你們昨天晚上和傻蛋說了甚麼 311 00:18:18,360 --> 00:18:21,320 傻蛋…叫得這麼親熱 312 00:18:21,440 --> 00:18:23,520 到底你和楊過是甚麼關係 313 00:18:23,600 --> 00:18:25,240 甚麼關係與你無關 314 00:18:25,640 --> 00:18:27,000 你們快說啊 315 00:18:27,040 --> 00:18:29,600 到底昨天晚上 你們和傻蛋說了甚麼氣走了他 316 00:18:29,680 --> 00:18:32,040 甚麼?楊過走了? 317 00:18:32,320 --> 00:18:33,840 你開心了 318 00:18:34,160 --> 00:18:35,720 昨天晚上我們聊得好好的 319 00:18:35,800 --> 00:18:37,920 這兩兄弟不知道說了些甚麼 就氣走了他 320 00:18:38,680 --> 00:18:42,360 大武、小武, 到底昨天 你們跟楊過說了些甚麼 321 00:18:43,600 --> 00:18:47,480 沒有, 我們兩兄弟 只不過勸楊過回桃花島 322 00:18:47,640 --> 00:18:49,160 希望和他冰釋前嫌 323 00:18:49,440 --> 00:18:51,280 大武, 是不是真的? 324 00:18:51,400 --> 00:18:52,200 是 325 00:18:52,320 --> 00:18:55,840 我們還說替他向師父師母求情 讓他回桃花島呢 326 00:18:56,120 --> 00:18:57,360 真的? 327 00:18:57,600 --> 00:19:00,760 芙妹, 你不信啊 我們兩兄弟可以對天發誓 328 00:19:00,840 --> 00:19:01,520 是呀 329 00:19:01,600 --> 00:19:03,000 簡直是一派胡言 330 00:19:03,200 --> 00:19:05,920 你們這麼恨傻蛋 會有這麼好心嗎 331 00:19:06,160 --> 00:19:09,600 如果傻蛋出了甚麼事 我一定不會饒了你們 332 00:19:12,960 --> 00:19:16,760 這個楊過怎麼會不辭而別呢 333 00:19:16,880 --> 00:19:18,320 氣死人了 334 00:19:19,800 --> 00:19:22,960 芙妹, 其實你不用這麼生氣 335 00:19:23,080 --> 00:19:25,680 你知道楊過這個人 一向都是這麼古怪 336 00:19:25,960 --> 00:19:27,440 是呀, 他說得對 337 00:19:27,640 --> 00:19:31,280 如果師父知道了我們見過楊過 還讓楊過走了 338 00:19:31,440 --> 00:19:33,400 我怕師父會責怪我們 339 00:19:37,000 --> 00:19:38,560 你們兩個給我聽著 340 00:19:38,720 --> 00:19:39,840 如果見到我爹呢 341 00:19:40,000 --> 00:19:42,200 千萬不要提 我們見過楊過這件事 342 00:19:42,320 --> 00:19:42,880 知不知道 343 00:19:43,040 --> 00:19:44,400 當然不會了, 大哥哦? 344 00:20:16,320 --> 00:20:19,200 豈有此理 想不到連老天爺都跟我作對 345 00:21:33,000 --> 00:21:36,880 姑姑, 你到底在哪裡 346 00:21:40,320 --> 00:21:44,560 姑姑, 你到底在哪裡 你知不知道過兒很想你呀 347 00:21:48,960 --> 00:21:51,280 太陽都快下山了 348 00:21:51,400 --> 00:21:54,480 誰在這兒大吵大鬧的 影響我休息呀 349 00:21:56,960 --> 00:21:58,640 你是誰呀 350 00:21:59,880 --> 00:22:03,360 大風大雪 你一個人到這兒來幹甚麼 351 00:22:06,040 --> 00:22:08,280 大風大雪 352 00:22:08,960 --> 00:22:13,840 我一個人到底來這幹甚麼 353 00:22:14,160 --> 00:22:15,520 你問得好 354 00:22:16,560 --> 00:22:19,440 我到底一個人來這裡幹甚麼 355 00:22:27,840 --> 00:22:28,960 你笑甚麼 356 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 那你又哭甚麼 357 00:22:33,680 --> 00:22:37,880 哭甚麼?我生來命苦 358 00:22:38,120 --> 00:22:42,440 我活在這個世上根本就多餘的 359 00:22:42,760 --> 00:22:46,320 還不如一死了之反而一乾二淨 360 00:22:46,400 --> 00:22:47,640 混帳 361 00:22:47,800 --> 00:22:50,960 我老乞丐活了幾十年了 還沒活夠呢 362 00:22:51,200 --> 00:22:54,480 你年紀輕輕的就喊著要去死 363 00:22:55,080 --> 00:22:58,000 我爹被壞人害死了 364 00:22:58,200 --> 00:23:01,160 而我娘她也是客死異鄉 365 00:23:05,040 --> 00:23:09,480 現在連最疼我的姑姑 她也要離我而去 366 00:23:09,600 --> 00:23:13,120 你說, 我活在這個世界上 是不是多餘的 367 00:23:22,040 --> 00:23:25,400 看你長得相貌堂堂 368 00:23:26,360 --> 00:23:29,800 想不到你這麼糊塗這麼混帳 369 00:23:30,720 --> 00:23:33,440 如果我是你那個姑姑 我不止要走 370 00:23:33,640 --> 00:23:37,320 而且要走得遠遠的 永遠也不要見到你 371 00:23:38,880 --> 00:23:43,400 你既然知道沒有人疼愛你 你就更要自己愛惜自己了 372 00:23:43,920 --> 00:23:46,920 你身負血海深仇, 不思還報 373 00:23:47,520 --> 00:23:50,720 你的至親離你而去, 不思尋訪 374 00:23:50,960 --> 00:23:55,000 就知道在這兒 自艾自怨, 要死要活 375 00:23:55,120 --> 00:23:59,440 你這樣思念她、掛念她 你以為她會知道嗎 376 00:24:01,200 --> 00:24:02,840 不錯 377 00:24:04,880 --> 00:24:09,760 你說得很對, 我不能死… 378 00:24:10,880 --> 00:24:12,920 我要替我爹娘報仇 379 00:24:14,320 --> 00:24:16,040 我要找我姑姑 380 00:24:18,600 --> 00:24:21,360 謝謝老前輩指點 381 00:24:24,800 --> 00:24:25,840 對了 382 00:24:26,000 --> 00:24:28,520 剛才我聽你喊了幾聲 383 00:24:28,640 --> 00:24:31,360 覺得你的內功真是有點根底 384 00:24:31,480 --> 00:24:33,240 你的師父是誰呀 385 00:24:34,800 --> 00:24:38,880 姑姑說她要做我的妻子 不做我的師父 386 00:24:39,160 --> 00:24:41,360 我沒師父 387 00:24:42,600 --> 00:24:44,800 你不說就算了 388 00:24:45,000 --> 00:24:47,680 總之你不是藏邊五醜的同黨 就沒事了 389 00:24:47,760 --> 00:24:51,080 藏邊五醜?是些甚麼人 390 00:24:51,320 --> 00:24:52,760 不要說這麼多了 391 00:24:52,880 --> 00:24:54,840 對了, 你肚子餓不餓 392 00:24:55,040 --> 00:24:59,720 來…我帶你一塊去吃 人間絕頂美味的東西 393 00:25:03,040 --> 00:25:04,120 好輕功 394 00:25:08,000 --> 00:25:10,280 連風雪都停了 395 00:25:10,880 --> 00:25:14,400 老天爺一定是知道我心急 成心幫我 396 00:25:19,760 --> 00:25:20,880 老前輩 397 00:25:20,960 --> 00:25:22,240 這公雞是你埋在這兒的? 398 00:25:22,280 --> 00:25:23,000 是呀 399 00:25:23,040 --> 00:25:26,760 但是為甚麼 公雞身上會有這麼多蜈蚣呢 400 00:25:27,000 --> 00:25:29,840 公雞和蜈蚣天生相剋 401 00:25:29,960 --> 00:25:32,080 我把公雞埋在這裡一天一夜 402 00:25:32,200 --> 00:25:35,200 牠就把周圍的蜈蚣 全都引出來了 403 00:25:36,080 --> 00:25:41,560 難道這隻公雞被蜈蚣咬了以後 會…會更好吃 404 00:25:41,680 --> 00:25:44,880 我甚麼時候跟你說我要吃公雞 405 00:25:58,200 --> 00:26:02,800 人間最美味的東西呢 莫過於這一樣了 406 00:26:04,000 --> 00:26:05,080 還有啊 407 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 吃蜈蚣是不能喝酒的 408 00:26:07,360 --> 00:26:11,000 不然的話呢 就吃不出蜈蚣的鮮味了 409 00:26:13,120 --> 00:26:16,400 不用客氣, 來…嚐嚐, 來 410 00:26:17,240 --> 00:26:18,280 嚐嚐 411 00:26:18,400 --> 00:26:20,560 算…算了吧, 我還是吃公雞吧 412 00:26:20,680 --> 00:26:22,560 我…我愛吃公雞 413 00:26:22,680 --> 00:26:27,280 這隻公雞被那些蜈蚣咬過 劇毒無比, 你想找死呀 414 00:26:27,800 --> 00:26:29,640 來, 嚐嚐… 415 00:26:30,480 --> 00:26:33,160 碰都不敢呀?膽小鬼 416 00:26:33,280 --> 00:26:35,240 誰說我是膽小鬼呀 417 00:26:39,480 --> 00:26:42,520 一口就吞下去了, 嚼都不嚼 418 00:26:42,760 --> 00:26:45,440 算甚麼英雄好漢呢 419 00:26:46,280 --> 00:26:48,480 吃蜈蚣也算英雄好漢啊 420 00:26:48,680 --> 00:26:52,040 天下有多少人自稱是英雄好漢 421 00:26:52,320 --> 00:26:56,480 但是有誰敢像老乞丐這樣 有膽量吃蜈蚣 422 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 吃就吃囉 423 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 味道真不錯 424 00:27:04,600 --> 00:27:06,160 當然了 425 00:27:07,880 --> 00:27:10,720 你慢慢吃, 給我留一點兒 426 00:27:21,120 --> 00:27:24,160 前輩, 不如把這隻公雞 再埋在雪裡面吧 427 00:27:24,320 --> 00:27:25,360 沒用了 428 00:27:25,440 --> 00:27:28,280 第一, 這隻公雞的猛勁沒有了 429 00:27:28,400 --> 00:27:32,520 第二, 附近大大小小的蜈蚣 都被我吃光了 430 00:27:35,080 --> 00:27:40,240 我們現在吃完了好東西 不如這樣, 我帶你去享受別的 431 00:27:41,520 --> 00:27:45,720 吃完了佳餚之後 出來欣賞華山的美景 432 00:27:45,960 --> 00:27:48,600 真是人生一大快事 433 00:27:48,800 --> 00:27:50,560 前輩, 你上山的目的 434 00:27:50,680 --> 00:27:54,360 難道就是為了欣賞華山的美景 以及在這兒吃蜈蚣 435 00:27:54,520 --> 00:27:55,960 說起來話就長了 436 00:27:56,080 --> 00:27:57,880 我在廣東的時候 437 00:27:57,960 --> 00:28:00,600 聽人家說藏邊五醜是無惡不作 438 00:28:00,760 --> 00:28:03,920 於是我就想親手把他們鏟除 439 00:28:04,040 --> 00:28:07,680 可是呢, 等到他們五個人到齊 可真是不簡單 440 00:28:08,000 --> 00:28:11,400 所以我呢 就從嶺南一直追到華山之上 441 00:28:11,680 --> 00:28:14,480 足足五天五夜都沒有睡覺了 442 00:28:16,920 --> 00:28:18,400 前輩 443 00:28:18,920 --> 00:28:23,280 莫非你就是人稱九指神丐 洪七公洪老前輩 444 00:28:25,480 --> 00:28:29,240 想不到你這個年青人 見識倒挺廣的 445 00:28:29,360 --> 00:28:32,000 對了, 你叫…你叫甚麼名字 446 00:28:32,120 --> 00:28:33,480 在下姓楊 447 00:28:33,600 --> 00:28:36,880 我只不過是一個無名小卒 賤名不足掛齒 448 00:28:37,040 --> 00:28:39,120 洪老前輩你威名遠揚 449 00:28:39,280 --> 00:28:42,240 你兩位徒弟 郭靖郭大俠和黃蓉黃幫主 450 00:28:42,360 --> 00:28:44,640 都是江湖上舉足輕重的人物 451 00:28:44,840 --> 00:28:46,960 這些天下人誰不知道 452 00:28:47,360 --> 00:28:50,600 提起那個黃蓉 我真是忍不住了 453 00:28:50,760 --> 00:28:54,800 我很久呢 沒有吃過她做的好菜好飯了 454 00:28:55,480 --> 00:29:01,160 不知道她還有沒有欺負她那個 傻呼呼的靖哥哥呢 455 00:29:02,400 --> 00:29:03,600 其實說起來呢 456 00:29:03,720 --> 00:29:07,480 一個人沒名沒分沒地位 也未嘗不是一件好事 457 00:29:07,840 --> 00:29:12,160 就像我老乞丐這樣 做了幾十年的幫主 458 00:29:12,360 --> 00:29:16,560 說到真正逍遙自在 還是最近這十幾年 459 00:29:16,800 --> 00:29:21,640 也算得上是了無牽掛 是逍遙快活呀 460 00:29:27,720 --> 00:29:31,680 年輕人 我剛才讓你把我吵醒了 461 00:29:31,800 --> 00:29:34,840 現在我要睡他個三天三夜 462 00:29:35,080 --> 00:29:37,160 天塌下來你也不要吵醒我 463 00:29:37,560 --> 00:29:39,360 你就要負責守著我 464 00:29:39,520 --> 00:29:40,880 不要趁我睡著以後 465 00:29:41,040 --> 00:29:43,680 讓那些野獸把我給叼了去 就行了 466 00:29:44,080 --> 00:29:45,920 是的, 洪老前輩 467 00:30:04,640 --> 00:30:07,880 怎麼在他身上的雪不化呢 468 00:30:08,640 --> 00:30:12,360 一定是他在睡覺的時候 繼續潛行內功 469 00:30:12,640 --> 00:30:15,440 把所有的熱力集中在心內 470 00:30:15,920 --> 00:30:18,320 姑姑讓我睡寒冰床的目的 471 00:30:18,680 --> 00:30:21,640 我想她也是想我練到這個境界 472 00:30:23,440 --> 00:30:27,600 如果我有洪七公一半的功力 我也死而無憾了 473 00:30:46,200 --> 00:30:47,920 洪老前輩, 起來吧 474 00:30:48,120 --> 00:30:49,600 洪老前輩 475 00:30:50,400 --> 00:30:52,320 這麼涼 476 00:30:53,440 --> 00:30:55,040 怎麼沒氣了 477 00:30:55,400 --> 00:30:57,920 那個老乞丐 成天冤魂不散的纏著我們 478 00:30:58,040 --> 00:30:59,760 搞得我們像喪家犬一樣 479 00:30:59,840 --> 00:31:00,480 是呀 480 00:31:08,480 --> 00:31:10,320 你們看, 是老乞丐 481 00:31:10,640 --> 00:31:11,880 你們看看 482 00:31:12,960 --> 00:31:15,040 斷了氣了 483 00:31:15,200 --> 00:31:17,720 真是天助我也 他終於死在這裡了 484 00:31:17,800 --> 00:31:20,040 他武功這麼好 怎麼會死在這裡呢 485 00:31:20,160 --> 00:31:23,320 武功好就不會死了嗎 你看看他也一把年紀了 486 00:31:23,560 --> 00:31:25,240 幸虧閻王爺把他抓去 487 00:31:25,400 --> 00:31:27,440 不然的話 我們真不知道往哪跑了 488 00:31:27,480 --> 00:31:29,880 豈有此理 沒理由讓他死得這麼安樂的 489 00:31:30,120 --> 00:31:32,120 我們把他砍成一塊塊 讓他死無全屍 490 00:31:32,280 --> 00:31:33,520 好, 來 491 00:31:55,320 --> 00:31:57,880 誰敢過來 我就和你們同歸於盡 492 00:31:58,000 --> 00:31:59,640 臭小子, 你前無去路 493 00:31:59,720 --> 00:32:01,760 如果你把橋砍斷 你一定會死的 494 00:32:02,040 --> 00:32:04,160 你要不信的話可以過來試試 495 00:32:04,760 --> 00:32:06,120 我們不用跟他硬碰 496 00:32:06,160 --> 00:32:08,280 守在這裡三五七天, 斷他水糧 497 00:32:08,360 --> 00:32:09,480 看他能維持多久 498 00:32:09,640 --> 00:32:10,600 對… 499 00:32:12,600 --> 00:32:15,320 洪老前輩…你醒醒 500 00:32:17,480 --> 00:32:18,960 真香… 501 00:32:19,600 --> 00:32:21,080 味道不錯 502 00:32:21,240 --> 00:32:22,200 是呀, 不錯 503 00:32:22,320 --> 00:32:23,800 臭小子, 想不想吃塊肉呀 504 00:32:23,880 --> 00:32:26,400 想吃肉的話你就過來 臭小子, 快過來 505 00:32:26,520 --> 00:32:28,720 過來…過來吃呀… 506 00:32:38,880 --> 00:32:40,400 喝…來… 507 00:32:43,320 --> 00:32:48,240 豈有此理, 想不到那個臭小子 骨頭還挺硬的 508 00:32:48,320 --> 00:32:49,040 是呀 509 00:32:49,320 --> 00:32:51,160 害得大爺在這兒喝西北風 510 00:32:51,320 --> 00:32:54,040 如果他落在我們手上 我非要折磨死他 511 00:32:54,400 --> 00:32:57,440 說得對, 看他還能熬多久… 512 00:32:57,560 --> 00:33:01,040 來, 咱們喝酒… 513 00:33:12,160 --> 00:33:15,920 楊過呀楊過, 你怎麼這麼傻 514 00:33:17,320 --> 00:33:21,040 洪老前輩根本已經死了 515 00:33:22,360 --> 00:33:25,120 如果再拖上半天 516 00:33:26,600 --> 00:33:31,920 恐怕不用藏邊五醜出手 我已經餓死了 517 00:33:35,920 --> 00:33:41,120 我答應過洪老前輩 我一定要堅守 518 00:33:42,000 --> 00:33:46,360 你放心吧, 我楊過答應你的事 我一定會做到的 519 00:34:09,240 --> 00:34:11,320 洪老前輩 520 00:34:11,520 --> 00:34:16,760 我已經遵守了我的諾言 保護了你的遺體三天三夜 521 00:34:17,280 --> 00:34:20,000 但是晚輩真的無能為力了 522 00:34:20,080 --> 00:34:24,080 只好把你投入深谷 免遭壞人凌辱 523 00:34:24,560 --> 00:34:28,200 請洪老前輩你見諒 524 00:34:34,240 --> 00:34:36,680 臭小子, 你想幹甚麼 525 00:34:50,760 --> 00:34:54,640 小兄弟, 你果然言而有信 526 00:34:54,800 --> 00:34:56,000 洪老前輩你… 527 00:34:56,120 --> 00:34:57,280 其實呢 528 00:34:57,360 --> 00:35:00,800 在那五個醜八怪站出來的時候 我已經醒了 529 00:35:00,920 --> 00:35:03,080 不過我想試試你有沒有信用 530 00:35:03,400 --> 00:35:05,960 現在證明我老乞丐 果然沒有看錯 531 00:35:06,080 --> 00:35:07,960 前輩, 你沒事就好了 532 00:35:08,720 --> 00:35:09,760 想逃走? 533 00:35:27,360 --> 00:35:31,240 看不出你們五個醜八怪的內功 根底不錯 534 00:35:31,400 --> 00:35:34,280 挨了我幾招居然沒有死 535 00:35:34,560 --> 00:35:37,160 你們幾個的師父是誰呀 536 00:35:37,320 --> 00:35:38,920 我們的師父就是達爾巴 537 00:35:39,040 --> 00:35:42,320 鼎鼎大名的西藏僧人 金輪法王就是我們的師祖 538 00:35:42,440 --> 00:35:43,960 金輪法王? 539 00:35:44,120 --> 00:35:45,960 他是誰呀?怎麼沒聽說過 540 00:35:46,000 --> 00:35:47,920 我們師祖武功天下第一 541 00:35:48,000 --> 00:35:50,640 混帳 誰這麼大膽敢跟我爭天下第一 542 00:35:50,760 --> 00:35:51,440 爹? 543 00:35:51,520 --> 00:35:53,760 你說甚麼?爹? 544 00:35:54,240 --> 00:35:56,160 你不是說你自己姓楊嗎 545 00:35:56,280 --> 00:35:59,320 前輩, 你不要誤會 他只不過是我的義父 546 00:36:01,120 --> 00:36:03,280 你們五個醜八怪 547 00:36:03,440 --> 00:36:05,480 今天算你們大限未到 548 00:36:05,600 --> 00:36:09,000 不過武功已經廢了 以後不能作惡多端了 549 00:36:09,120 --> 00:36:10,880 快點給我滾哪 550 00:36:14,000 --> 00:36:17,080 爹呀, 你怎麼會來這裡 551 00:36:18,040 --> 00:36:22,000 你的武功挺厲害的, 你是誰呀 552 00:36:22,080 --> 00:36:25,640 原來老毒物還是瘋瘋癲癲的 還沒好呀 553 00:36:26,320 --> 00:36:29,480 我就是歐陽鋒嘛 554 00:36:29,920 --> 00:36:33,640 我問你, 你是甚麼人 555 00:36:34,000 --> 00:36:37,240 我是誰?怎麼我不知道 556 00:36:37,560 --> 00:36:39,600 兒子, 你知不知道我是誰呀 557 00:36:39,840 --> 00:36:41,360 爹呀, 你不就是… 558 00:36:41,480 --> 00:36:43,960 你不是臭蛤蟆嗎 559 00:36:44,320 --> 00:36:46,800 臭蛤蟆, 你連自己都忘了 560 00:36:46,920 --> 00:36:49,680 臭蛤蟆?我真叫臭蛤蟆? 561 00:36:49,960 --> 00:36:52,640 對, 你真叫臭蛤蟆 562 00:36:53,600 --> 00:36:55,880 歐陽鋒, 你笑甚麼 563 00:36:56,040 --> 00:36:59,720 我喜歡笑就笑了, 關你甚麼事 564 00:37:00,880 --> 00:37:02,400 豈有此理 565 00:37:06,080 --> 00:37:08,800 爹、洪老前輩 你們不要再打了 566 00:37:19,160 --> 00:37:21,640 這麼多年沒見 567 00:37:21,840 --> 00:37:25,360 想不到你這個臭蛤蟆的功夫 進步很大呀 568 00:37:25,880 --> 00:37:26,640 厲害 569 00:37:26,760 --> 00:37:30,960 歐陽鋒, 你的武功也不錯 不過比我還差點 570 00:37:31,240 --> 00:37:34,080 是嗎?那要比過才知道 571 00:37:37,720 --> 00:37:41,320 爹、洪老前輩, 不要打了 不要打, 先吃點東西 572 00:37:42,080 --> 00:37:44,280 好香呀 573 00:37:45,320 --> 00:37:46,720 好香, 吃… 574 00:37:47,080 --> 00:37:50,160 臭蛤蟆, 有好吃的東西 我們倆不打了 575 00:37:50,360 --> 00:37:53,440 今天到此為止, 我先吃點東西 576 00:38:03,080 --> 00:38:05,960 爹…先吃點東西吧, 爹 577 00:38:06,360 --> 00:38:08,480 爹, 快吃點東西吧 578 00:38:10,120 --> 00:38:13,320 對了, 爹 上次你走了以後, 你到哪去了 579 00:38:13,520 --> 00:38:16,920 我到處找你 原來你跑到這兒來了 580 00:38:17,880 --> 00:38:21,440 爹, 你對孩兒真好 581 00:38:22,080 --> 00:38:24,520 你是我的乖兒子 582 00:38:24,800 --> 00:38:29,400 你等著爹把他打敗之後 就帶你到處去闖蕩江湖 583 00:38:29,520 --> 00:38:33,080 爹, 那位前輩呢 他是好人, 你們不要再打了 584 00:38:33,440 --> 00:38:38,200 混帳, 他是歐陽鋒 歐陽鋒是大壞蛋, 怎麼是好人 585 00:38:38,800 --> 00:38:41,480 是呀…歐陽鋒是個大壞蛋 586 00:38:41,920 --> 00:38:44,400 歐陽鋒死有餘辜 歐陽鋒是個畜生 587 00:38:44,520 --> 00:38:45,320 前輩 588 00:38:45,400 --> 00:38:46,280 歐陽鋒 589 00:38:46,480 --> 00:38:50,840 剛才我們的拳腳還沒分勝負 現在我們就再比兵器 590 00:38:51,000 --> 00:38:52,680 好…比就比 來吧 591 00:38:52,880 --> 00:38:53,920 不要了… 592 00:38:54,600 --> 00:38:58,240 我爹他惡病纏身 頭腦又不清醒 593 00:38:58,400 --> 00:39:01,400 我求求你 你不要再和我爹比武功好不好 594 00:39:03,320 --> 00:39:04,720 好… 595 00:39:06,680 --> 00:39:09,680 臭蛤蟆, 不跟你比, 算你贏了 596 00:39:09,800 --> 00:39:13,240 豈有此理 贏就贏、輸就輸, 怎麼能算呢 597 00:39:13,520 --> 00:39:15,680 爹…你讓他休息一下吧 598 00:39:15,800 --> 00:39:17,640 你看看他 一大把年紀, 鬍子都白了 599 00:39:17,840 --> 00:39:20,400 你們兩個都打了大半天了 你讓他休息一會嘛 600 00:39:20,520 --> 00:39:22,200 不然他虛脫而死 讓人家知道了 601 00:39:22,320 --> 00:39:24,200 就會恥笑你欺負老人家了 602 00:39:24,840 --> 00:39:28,920 兒子, 你說得對 得饒人處且饒人嘛 603 00:39:28,960 --> 00:39:29,440 是呀 604 00:39:29,920 --> 00:39:33,560 歐陽鋒, 今晚我姑且放你一馬 605 00:39:33,920 --> 00:39:35,680 明天我們繼續打 606 00:39:35,960 --> 00:39:36,840 好 607 00:39:44,080 --> 00:39:44,840 糟了 608 00:39:46,920 --> 00:39:48,960 爹、洪老前輩, 不要打了 609 00:39:51,440 --> 00:39:52,400 不要打了 610 00:39:52,480 --> 00:39:54,320 爹、洪老前輩, 不要打了 611 00:39:58,360 --> 00:40:00,000 是你義父纏著我 612 00:40:00,360 --> 00:40:02,680 這場大戰, 百年都難得一見 613 00:40:02,880 --> 00:40:04,480 你站在一邊學吧 614 00:40:04,600 --> 00:40:08,520 兒子, 我的武功天下第一 我一定要打贏歐陽鋒 615 00:42:13,240 --> 00:42:17,160 小兄弟 你叫老乞丐出來甚麼事 616 00:42:17,680 --> 00:42:21,800 洪老前輩, 我不知道義父 和你有甚麼深仇大恨 617 00:42:22,000 --> 00:42:26,240 但是我希望洪老前輩你 看在我義父已經這麼大年紀 618 00:42:26,440 --> 00:42:29,160 還有他現在已經瘋瘋癲癲的 619 00:42:29,640 --> 00:42:32,480 希望洪老前輩你大發慈悲 620 00:42:32,760 --> 00:42:35,320 不要再和我義父計較了 好不好 621 00:42:35,560 --> 00:42:38,320 好…我答應你… 622 00:42:40,360 --> 00:42:41,880 這個老毒物 623 00:42:42,040 --> 00:42:44,040 想不到他一輩子作惡多端 624 00:42:44,120 --> 00:42:47,400 到了晚年 居然收了一個情深義重的義子 625 00:42:48,160 --> 00:42:50,880 謝謝你, 洪老前輩… 626 00:42:51,040 --> 00:42:52,480 起來… 627 00:42:53,880 --> 00:42:57,200 老實說呀, 我不跟他打沒關係 628 00:42:57,600 --> 00:43:00,040 但是他這輩子呢, 仇家眾多 629 00:43:00,240 --> 00:43:02,760 他現在神智不清, 我是怕… 630 00:43:02,920 --> 00:43:07,440 洪老前輩, 你放心吧 以後我會好好照顧我義父的 631 00:43:08,120 --> 00:43:09,040 那最好了 632 00:43:09,440 --> 00:43:13,200 你記住 千萬不要讓他再害人了 633 00:43:14,200 --> 00:43:20,680 等我找到我姑姑之後 我會帶著義父到深山去隱居 634 00:43:21,360 --> 00:43:22,680 好… 635 00:43:23,320 --> 00:43:25,040 老乞丐也應該走了 636 00:43:25,560 --> 00:43:27,360 我們後會有期了 637 00:43:30,440 --> 00:43:33,760 洪老前輩, 後會有期 638 00:43:37,520 --> 00:43:39,920 歐陽鋒, 你想逃走? 639 00:43:53,120 --> 00:43:55,920 臭蛤蟆, 你想跟我比耐力? 640 00:43:56,480 --> 00:43:59,400 總之今天不分勝負 就永不罷休 641 00:44:01,120 --> 00:44:03,320 爹、洪老前輩, 不要再比了 642 00:44:18,080 --> 00:44:22,200 爹、洪老前輩 你們兩個不要再比內功了 643 00:44:22,320 --> 00:44:24,480 不然的話會兩敗俱傷的 644 00:44:27,360 --> 00:44:28,760 只好試一試 645 00:44:42,760 --> 00:44:44,560 爹, 你怎麼樣 646 00:44:48,240 --> 00:44:50,040 洪老前輩, 你沒事吧 47569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.