All language subtitles for New.Tricks.S12E06.The.Fame.Game.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,999 ♪ It's all right it's okay ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,719 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 3 00:00:05,720 --> 00:00:08,439 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,279 ♪ listen to what I say ♪ 5 00:00:11,280 --> 00:00:13,919 ♪ it's all right doing fine ♪ 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,719 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 7 00:00:16,720 --> 00:00:19,359 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 8 00:00:19,360 --> 00:00:21,439 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 9 00:00:21,440 --> 00:00:24,120 [Upbeat music] 10 00:00:49,520 --> 00:00:51,599 Colour coordinated, impressive. 11 00:00:51,600 --> 00:00:53,759 I learned from the best, Danny. 12 00:00:53,760 --> 00:00:55,199 Have you incorporated a forecast 13 00:00:55,200 --> 00:00:56,719 for unforeseeable expenditure? 14 00:00:56,720 --> 00:00:58,439 If you mean by that, do I have any cash left 15 00:00:58,440 --> 00:01:01,119 after paying off my bills today, the answer's no. 16 00:01:01,120 --> 00:01:02,839 And how much have you allocated to live on? 17 00:01:02,840 --> 00:01:04,079 Well, let's put it this way, 18 00:01:04,080 --> 00:01:05,519 I'll be bringing in a packed lunch 19 00:01:05,520 --> 00:01:06,839 for the next year. 20 00:01:06,840 --> 00:01:08,159 [Chuckling] Ooh. 21 00:01:08,160 --> 00:01:09,000 What? 22 00:01:09,001 --> 00:01:10,719 I left my memory foam pillow at Fiona's place. 23 00:01:10,720 --> 00:01:12,919 You know, stiff as a board this morning. 24 00:01:12,920 --> 00:01:14,879 Mm, the joys of living at two different places! 25 00:01:14,880 --> 00:01:15,760 You know, I let a girlfriend 26 00:01:15,761 --> 00:01:17,439 have a drawer at my place once. 27 00:01:17,440 --> 00:01:19,079 Within a week she'd moved in cushions, 28 00:01:19,080 --> 00:01:20,000 soft toilet paper, 29 00:01:20,001 --> 00:01:21,599 and one of those air fresheners 30 00:01:21,600 --> 00:01:23,839 that squirts at you every time you walk past it. 31 00:01:23,840 --> 00:01:25,279 I take it you broke up? 32 00:01:25,280 --> 00:01:26,559 Yeah! 33 00:01:26,560 --> 00:01:27,719 I kept the air freshener, though. 34 00:01:27,720 --> 00:01:29,319 It was actually very nice. 35 00:01:29,320 --> 00:01:30,520 Norwegian pine, I think. 36 00:01:32,560 --> 00:01:34,039 I thought you were on a course this week? 37 00:01:34,040 --> 00:01:37,279 I am, but it's been relocated to upstairs. 38 00:01:37,280 --> 00:01:38,240 But don't think for a minute 39 00:01:38,241 --> 00:01:39,399 that you're having an easy week, 40 00:01:39,400 --> 00:01:41,079 I'll be checking in on you. 41 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 If I can stay awake. 42 00:01:42,080 --> 00:01:43,000 Any coffee on the go? 43 00:01:43,001 --> 00:01:44,119 Yeah, sure. 44 00:01:44,120 --> 00:01:45,199 Been up all night studying? 45 00:01:45,200 --> 00:01:46,040 Yep! 46 00:01:46,041 --> 00:01:47,559 Which is more than can be said for Alex. 47 00:01:47,560 --> 00:01:49,719 He's meant to be on study leave. 48 00:01:49,720 --> 00:01:52,039 He says he's gonna get cracking tomorrow. 49 00:01:52,040 --> 00:01:53,999 You've been saying that for weeks. 50 00:01:54,000 --> 00:01:54,880 Yeah, well, he'll be back 51 00:01:54,881 --> 00:01:56,319 - at uni soon. - [Phone ringing] 52 00:01:56,320 --> 00:01:57,160 You've been saying that for weeks too. 53 00:01:57,161 --> 00:01:58,599 Stewie, hello. 54 00:01:58,600 --> 00:01:59,639 No, no! 55 00:01:59,640 --> 00:02:01,199 I haven't forgotten, no, it's just come round 56 00:02:01,200 --> 00:02:02,719 a bit quickly, you know? 57 00:02:02,720 --> 00:02:03,919 Aye. 58 00:02:03,920 --> 00:02:04,920 Yeah. 59 00:02:04,920 --> 00:02:05,840 No, no, don't worry, 60 00:02:05,841 --> 00:02:07,279 I'll speak to your mum later, 61 00:02:07,280 --> 00:02:09,599 and I'll get that money transferred. 62 00:02:09,600 --> 00:02:11,479 Stewie, it's your 18th birthday. 63 00:02:11,480 --> 00:02:12,920 A promise is a promise, okay? 64 00:02:14,240 --> 00:02:15,080 All right, son. 65 00:02:15,080 --> 00:02:15,920 Okay. 66 00:02:15,920 --> 00:02:16,760 Speak to you soon. 67 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 Okay, bye. 68 00:02:20,640 --> 00:02:21,760 What was the promise? 69 00:02:25,240 --> 00:02:26,240 A car. 70 00:02:28,240 --> 00:02:29,719 I take it you didn't factor that 71 00:02:29,720 --> 00:02:30,720 into the budget? 72 00:02:35,720 --> 00:02:37,759 Wahey, morning to you too! 73 00:02:37,760 --> 00:02:38,879 [Sasha] Shouldn't you be busy? 74 00:02:38,880 --> 00:02:40,040 On it, boss! 75 00:02:40,920 --> 00:02:43,679 Jim and Anna Briggs, married couple. 76 00:02:43,680 --> 00:02:45,879 13 years ago they were found dead in- 77 00:02:45,880 --> 00:02:49,479 [upbeat whimsical music] 78 00:02:49,480 --> 00:02:51,480 Ladies, do you think we could focus? 79 00:02:52,400 --> 00:02:53,519 Oh, yeah. 80 00:02:53,520 --> 00:02:55,359 I mean, I know the boss is on a course, 81 00:02:55,360 --> 00:02:56,839 but we still have some work to do. 82 00:02:56,840 --> 00:02:58,239 Sorry, yeah. 83 00:02:58,240 --> 00:03:00,439 13 years ago, Jim and Anna Briggs 84 00:03:00,440 --> 00:03:01,959 were found dead in what appeared 85 00:03:01,960 --> 00:03:03,879 to be a suicide pact. 86 00:03:03,880 --> 00:03:05,639 They'd drunk a bottle of champagne 87 00:03:05,640 --> 00:03:09,199 laced with a lethal dose of liquid valium. 88 00:03:09,200 --> 00:03:11,079 They left a suicide note addressed 89 00:03:11,080 --> 00:03:12,959 to Anna's sister, which read, 90 00:03:12,960 --> 00:03:15,079 we were tired of being imitations. 91 00:03:15,080 --> 00:03:17,879 Look after our boy, Jim and Anna. 92 00:03:17,880 --> 00:03:19,239 Imitations? 93 00:03:19,240 --> 00:03:21,119 They were both professional lookalikes. 94 00:03:21,120 --> 00:03:25,159 Anna Briggs was Cher, and Jim was Mikey bishop. 95 00:03:25,160 --> 00:03:27,799 Cher, I know, but Mikey who? 96 00:03:27,800 --> 00:03:28,800 Only the best midfielder 97 00:03:28,801 --> 00:03:30,679 Nottingham forest ever had. 98 00:03:30,680 --> 00:03:31,759 So, why the suit? 99 00:03:31,760 --> 00:03:33,959 Why isn't he in football kit? 100 00:03:33,960 --> 00:03:35,879 Well, Mikey was quite a well known footballer, 101 00:03:35,880 --> 00:03:37,559 but he really became famous when he'd had 102 00:03:37,560 --> 00:03:39,959 to leave the game after a knee injury. 103 00:03:39,960 --> 00:03:41,439 Acl. 104 00:03:41,440 --> 00:03:42,440 What? 105 00:03:42,441 --> 00:03:44,719 Anterior cruciate ligament, it's nasty. 106 00:03:44,720 --> 00:03:46,319 Became a bit of a hell raiser, 107 00:03:46,320 --> 00:03:48,159 hanging out with TV stars, 108 00:03:48,160 --> 00:03:49,359 and page 3 girls, 109 00:03:49,360 --> 00:03:51,119 sort of a poor man's Georgie best. 110 00:03:51,120 --> 00:03:53,639 You must have heard of him, Danny? 111 00:03:53,640 --> 00:03:54,999 Yes, yes, of course. 112 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Mikey bishop, yes. 113 00:03:56,000 --> 00:03:56,840 Yes, hell raiser, 114 00:03:56,841 --> 00:03:58,399 yeah, played for Nottingham city. 115 00:03:58,400 --> 00:03:59,999 - Forest. - Yes, that's right. 116 00:04:00,000 --> 00:04:01,759 Yeah, yeah, what happened to their kid? 117 00:04:01,760 --> 00:04:03,759 The boy, Tom, was about three years old 118 00:04:03,760 --> 00:04:04,600 at the time, 119 00:04:04,601 --> 00:04:06,359 he was sleeping over at his auntie's house. 120 00:04:06,360 --> 00:04:08,519 So, the suicide's been called into question? 121 00:04:08,520 --> 00:04:11,119 Well, the couple who currently own the house 122 00:04:11,120 --> 00:04:13,039 where Jim and Anna died, 123 00:04:13,040 --> 00:04:15,039 they found a loose board. 124 00:04:15,040 --> 00:04:16,959 And planted underneath it 125 00:04:16,960 --> 00:04:20,159 was a mobile phone in a plastic bag. 126 00:04:20,160 --> 00:04:21,239 They knew about the history of the house, 127 00:04:21,240 --> 00:04:22,959 so they decided to hand it in to the police, 128 00:04:22,960 --> 00:04:24,199 and it turns out that the phone 129 00:04:24,200 --> 00:04:25,759 belonged to Anna Briggs. 130 00:04:25,760 --> 00:04:27,959 So, a second mobile under the floorboards? 131 00:04:27,960 --> 00:04:29,079 Naughty girl. 132 00:04:29,080 --> 00:04:30,319 And it was full of texts, 133 00:04:30,320 --> 00:04:31,879 some of 'em quite explicit, 134 00:04:31,880 --> 00:04:34,239 from Anna to a mystery man. 135 00:04:34,240 --> 00:04:36,799 The last text that Anna sent to this man 136 00:04:36,800 --> 00:04:38,319 was on the day she died, 137 00:04:38,320 --> 00:04:40,959 and it read, another row with Jim, I hate him. 138 00:04:40,960 --> 00:04:42,159 Can't wait to see you tonight 139 00:04:42,160 --> 00:04:43,199 to plan our escape. 140 00:04:43,200 --> 00:04:45,439 I love you, a, and a kiss. 141 00:04:45,440 --> 00:04:46,519 So, she's meant to meet her lover, 142 00:04:46,520 --> 00:04:48,559 but instead she croaks it in a suicide pact 143 00:04:48,560 --> 00:04:50,279 with a husband that she hates? 144 00:04:50,280 --> 00:04:52,119 Bit of a turnaround, isn't it? 145 00:04:52,120 --> 00:04:53,399 I'm assuming that the lover's phone 146 00:04:53,400 --> 00:04:54,479 could never be traced? 147 00:04:54,480 --> 00:04:56,680 Yeah, it was a pay as you go, no record. 148 00:04:57,680 --> 00:04:59,039 And the fact that he never surfaced 149 00:04:59,040 --> 00:05:00,040 after the suicide 150 00:05:00,040 --> 00:05:00,880 suggests that he wanted 151 00:05:00,881 --> 00:05:02,199 the affair to remain hidden. 152 00:05:02,200 --> 00:05:03,359 He could have been behind it. 153 00:05:03,360 --> 00:05:04,639 Poisoned the champagne. 154 00:05:04,640 --> 00:05:05,719 Well, it's a possibility, 155 00:05:05,720 --> 00:05:07,759 but that wouldn't account for the suicide note. 156 00:05:07,760 --> 00:05:08,720 Well, people will say anything 157 00:05:08,721 --> 00:05:10,079 with a gun to their heads. 158 00:05:10,080 --> 00:05:12,759 Maybe Jim found out about the affair 159 00:05:12,760 --> 00:05:15,159 and bumped his wife off, and then killed himself. 160 00:05:15,160 --> 00:05:16,719 But there were no signs 161 00:05:16,720 --> 00:05:18,319 of a struggle on her body. 162 00:05:18,320 --> 00:05:20,559 Well, maybe Anna was frightened of her husband 163 00:05:20,560 --> 00:05:22,239 and decided to play along. 164 00:05:22,240 --> 00:05:24,559 Mhm, possible. 165 00:05:24,560 --> 00:05:25,520 Steve, why don't you go 166 00:05:25,521 --> 00:05:26,639 and talk to their agent, 167 00:05:26,640 --> 00:05:27,839 he was evidently the last person 168 00:05:27,840 --> 00:05:28,840 to see them alive, 169 00:05:28,841 --> 00:05:30,959 and we can talk to the sister. 170 00:05:30,960 --> 00:05:31,920 If we're ever gonna know 171 00:05:31,920 --> 00:05:32,760 what happened that night, 172 00:05:32,761 --> 00:05:34,359 we gotta find out the identity 173 00:05:34,360 --> 00:05:35,560 of that mystery man. 174 00:05:36,880 --> 00:05:39,480 [Upbeat music] 175 00:05:49,440 --> 00:05:50,559 Yeah, val, val, look, 176 00:05:50,560 --> 00:05:52,239 I know you're the same age as Madonna, 177 00:05:52,240 --> 00:05:54,400 but let's be honest, darling, you don't look it. 178 00:05:55,400 --> 00:05:56,519 Yeah, well, to be fair, 179 00:05:56,520 --> 00:05:58,840 even she doesn't wear that pointy bra any more. 180 00:05:59,760 --> 00:06:01,279 Oh, look, I've gotta go. 181 00:06:01,280 --> 00:06:02,400 I'll speak to you soon. 182 00:06:03,280 --> 00:06:04,959 Sorry about that. 183 00:06:04,960 --> 00:06:06,639 So tedious how some people 184 00:06:06,640 --> 00:06:08,160 won't embrace their age. 185 00:06:09,320 --> 00:06:10,559 How may I help? 186 00:06:10,560 --> 00:06:11,839 Bertie Richmond? 187 00:06:11,840 --> 00:06:12,680 And you are? 188 00:06:12,681 --> 00:06:13,719 Steve mcandrew. 189 00:06:13,720 --> 00:06:14,759 Never heard of him. 190 00:06:14,760 --> 00:06:16,279 Is he a reality star? 191 00:06:16,280 --> 00:06:17,679 No, I'm not a lookalike, mr Richmond, 192 00:06:17,680 --> 00:06:21,239 I'm from the unsolved crime and open case squad. 193 00:06:21,240 --> 00:06:22,679 It's about Jim and Anna Briggs. 194 00:06:22,680 --> 00:06:23,680 Oh. 195 00:06:25,040 --> 00:06:25,880 [Steve] I wonder if you'd mind 196 00:06:25,880 --> 00:06:26,800 going over what you can remember 197 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 about their deaths? 198 00:06:30,680 --> 00:06:32,320 Yeah, it was a terrible business. 199 00:06:33,400 --> 00:06:35,079 Such a shock. 200 00:06:35,080 --> 00:06:37,039 I still can't believe it. 201 00:06:37,040 --> 00:06:38,399 Can't believe it was suicide? 202 00:06:38,400 --> 00:06:39,280 Oh, no, I believe that. 203 00:06:39,281 --> 00:06:41,040 I just can't understand why. 204 00:06:42,360 --> 00:06:43,639 Look, this is 13 years ago, 205 00:06:43,640 --> 00:06:44,999 why has all this come up again? 206 00:06:45,000 --> 00:06:47,240 Just tying up some loose ends. 207 00:06:48,600 --> 00:06:49,679 At the time, the police report 208 00:06:49,680 --> 00:06:50,759 said that you were the last person 209 00:06:50,760 --> 00:06:52,399 to see Anna Briggs the day she died. 210 00:06:52,400 --> 00:06:54,239 Can you tell me anything about the conversation 211 00:06:54,240 --> 00:06:55,200 you had with her? 212 00:06:55,201 --> 00:06:57,319 I remember exactly what we talked about. 213 00:06:57,320 --> 00:06:58,160 She was meant to be opening 214 00:06:58,161 --> 00:06:59,519 a bowling alley as Cher. 215 00:06:59,520 --> 00:07:01,239 And she strolled in here, bold as brass, 216 00:07:01,240 --> 00:07:02,799 and cancelled at the last minute. 217 00:07:02,800 --> 00:07:04,119 Why'd she cancel? 218 00:07:04,120 --> 00:07:05,719 Something had come up, she said. 219 00:07:05,720 --> 00:07:07,359 It was very unlike her. 220 00:07:07,360 --> 00:07:09,040 [Chuckling] She loved being Cher. 221 00:07:10,080 --> 00:07:10,880 Next thing I know, 222 00:07:10,881 --> 00:07:12,199 her and Jim have killed themselves. 223 00:07:12,200 --> 00:07:14,479 Were there any signs they were suicidal? 224 00:07:14,480 --> 00:07:18,119 Well, Jim could be a bit gloomy, but Anna? 225 00:07:18,120 --> 00:07:20,839 [Chuckling] Absolute party girl. 226 00:07:20,840 --> 00:07:23,639 Not a deep thinker, if you know what I mean. 227 00:07:23,640 --> 00:07:24,480 Did you ever get the impression 228 00:07:24,480 --> 00:07:25,320 that Jim and Anna 229 00:07:25,321 --> 00:07:26,359 were having marriage problems? 230 00:07:26,360 --> 00:07:27,959 [Chuckling] Well, who doesn't? 231 00:07:27,960 --> 00:07:29,359 My wife locked me out last night 232 00:07:29,360 --> 00:07:31,999 'cause I had a few too many with Clint Eastwood. 233 00:07:32,000 --> 00:07:32,960 Little rogue always gets 234 00:07:32,960 --> 00:07:33,920 me into trouble. [Chuckling] 235 00:07:33,921 --> 00:07:36,159 Yeah, and Jim and Anna's marriage? 236 00:07:36,160 --> 00:07:37,599 Well, they seemed fine. 237 00:07:37,600 --> 00:07:38,480 So you weren't aware 238 00:07:38,481 --> 00:07:40,040 that Anna was having an affair? 239 00:07:40,960 --> 00:07:42,519 No. 240 00:07:42,520 --> 00:07:44,519 No, but nothing would surprise me, 241 00:07:44,520 --> 00:07:45,839 not in this game. 242 00:07:45,840 --> 00:07:47,199 Last week, my Judy garland 243 00:07:47,200 --> 00:07:49,199 and Ross kemp got married in Fiji. 244 00:07:49,200 --> 00:07:50,239 It doesn't get more surprising 245 00:07:50,240 --> 00:07:51,439 than that, does it? 246 00:07:51,440 --> 00:07:52,280 Yeah. 247 00:07:52,281 --> 00:07:54,519 And what about Jim? 248 00:07:54,520 --> 00:07:55,599 Do you think he suspected Anna 249 00:07:55,600 --> 00:07:56,679 was seeing somebody else? 250 00:07:56,680 --> 00:07:58,479 Not that I know of. 251 00:07:58,480 --> 00:08:01,079 But I didn't see much of Jim before he died. 252 00:08:01,080 --> 00:08:02,639 His lookalike work as Mikey bishop 253 00:08:02,640 --> 00:08:04,159 had dried up a bit. 254 00:08:04,160 --> 00:08:05,519 Happens a lot these days. 255 00:08:05,520 --> 00:08:07,359 There's so many reality TV shows, 256 00:08:07,360 --> 00:08:08,879 celebs are 10 a penny. 257 00:08:08,880 --> 00:08:09,800 Why book a lookalike 258 00:08:09,801 --> 00:08:12,319 when you can book Joey essex instead? 259 00:08:12,320 --> 00:08:13,359 Who? 260 00:08:13,360 --> 00:08:14,440 [Chuckling] Exactly. 261 00:08:15,800 --> 00:08:16,640 But if I'm honest, 262 00:08:16,641 --> 00:08:17,679 I don't think it was just about 263 00:08:17,680 --> 00:08:19,239 the work drying up. 264 00:08:19,240 --> 00:08:20,559 After the whole stalking thing, 265 00:08:20,560 --> 00:08:22,719 Jim seemed to lose interest in being a lookalike. 266 00:08:22,720 --> 00:08:24,199 Somebody was stalking Jim? 267 00:08:24,200 --> 00:08:26,199 No, no, no, it was the other way round. 268 00:08:26,200 --> 00:08:27,479 Jim was found nosying around 269 00:08:27,480 --> 00:08:28,560 Mikey bishop's house. 270 00:08:29,720 --> 00:08:31,719 It's quite common that a lookalike becomes obsessed 271 00:08:31,720 --> 00:08:33,520 with the star they're impersonating. 272 00:08:34,880 --> 00:08:36,280 [Sighing] I miss him. 273 00:08:37,760 --> 00:08:39,879 Jim and Anna weren't just my clients, 274 00:08:39,880 --> 00:08:40,880 they were friends. 275 00:08:43,960 --> 00:08:46,360 Well, that's a really good likeness. 276 00:08:47,680 --> 00:08:48,879 Who's she? 277 00:08:48,880 --> 00:08:50,959 [Chuckling] Lesley Carmichael. 278 00:08:50,960 --> 00:08:52,919 Best Monroe I ever had on my books. 279 00:08:52,920 --> 00:08:53,960 And I've had a few. 280 00:08:54,880 --> 00:08:56,040 Lesley Carmichael. 281 00:08:57,160 --> 00:08:58,400 She wasn't Anna's sister? 282 00:08:59,720 --> 00:09:01,359 Well, they weren't just sisters, mate, 283 00:09:01,360 --> 00:09:02,360 they were rivals. 284 00:09:05,280 --> 00:09:06,280 [Dan] Who'd want to spend their life 285 00:09:06,281 --> 00:09:07,519 being a lookalike? 286 00:09:07,520 --> 00:09:09,359 Strange thing to do. 287 00:09:09,360 --> 00:09:11,840 Come on, Danny, where's your imagination? 288 00:09:13,400 --> 00:09:15,160 There must be someone you wanna be? 289 00:09:17,280 --> 00:09:18,999 Think I'd be siegfried or Roy. 290 00:09:19,000 --> 00:09:21,839 Whichever one didn't get mauled by the tiger. 291 00:09:21,840 --> 00:09:23,519 I saw them in Las Vegas once. 292 00:09:23,520 --> 00:09:24,959 Life changing. 293 00:09:24,960 --> 00:09:26,159 [Dan] Because they're good magicians? 294 00:09:26,160 --> 00:09:28,119 No, because I bet everything on red 295 00:09:28,120 --> 00:09:30,399 and lost a lot of cash! 296 00:09:30,400 --> 00:09:32,999 Every time I see a number nine, it's unlucky. 297 00:09:33,000 --> 00:09:35,479 It's mathematics, Ted, not luck. 298 00:09:35,480 --> 00:09:36,519 [Doorbell ringing] 299 00:09:36,520 --> 00:09:37,360 Ah, well, maybe I'll change my mind 300 00:09:37,360 --> 00:09:38,200 and be the fella 301 00:09:38,201 --> 00:09:39,880 from knight rider, David Hasselhoff? 302 00:09:40,880 --> 00:09:42,399 Who? 303 00:09:42,400 --> 00:09:44,160 You don't watch enough good telly. 304 00:09:45,840 --> 00:09:46,880 Lesley Carmichael? 305 00:09:49,120 --> 00:09:50,159 Yeah? 306 00:09:50,160 --> 00:09:51,679 I'm Dan gryphon, this is Ted case. 307 00:09:51,680 --> 00:09:53,959 We're with the unsolved crime and open cases squad. 308 00:09:53,960 --> 00:09:55,119 We'd like to ask you a few questions 309 00:09:55,120 --> 00:09:56,280 about your late sister. 310 00:09:58,600 --> 00:09:59,919 [Lesley] Can I get you a cup of tea? 311 00:09:59,920 --> 00:10:00,920 No, thank you. 312 00:10:03,040 --> 00:10:04,999 There's been some new evidence. 313 00:10:05,000 --> 00:10:06,319 What new evidence? 314 00:10:06,320 --> 00:10:08,239 I know this is a bit of a shock, Lesley, 315 00:10:08,240 --> 00:10:10,079 but the best way for you to help us 316 00:10:10,080 --> 00:10:13,239 is to answer some questions, is that okay? 317 00:10:13,240 --> 00:10:15,199 But it was suicide, wasn't it? 318 00:10:15,200 --> 00:10:16,679 There was a note. 319 00:10:16,680 --> 00:10:18,279 Well, we're now considering the possibility 320 00:10:18,280 --> 00:10:20,039 that your sister and brother-in-law 321 00:10:20,040 --> 00:10:24,439 might have died in suspicious circumstances. 322 00:10:24,440 --> 00:10:26,879 Are you saying someone killed them? 323 00:10:26,880 --> 00:10:29,319 As I said, the best way for you to help us 324 00:10:29,320 --> 00:10:31,640 is to answer some questions. 325 00:10:33,040 --> 00:10:35,879 Okay, what do you need to know? 326 00:10:35,880 --> 00:10:38,519 You were babysitting her son, Tom, yes? 327 00:10:38,520 --> 00:10:41,599 Yeah, but all I know is Anna asked me 328 00:10:41,600 --> 00:10:43,359 to have him for the night. 329 00:10:43,360 --> 00:10:45,439 She was going out with friends, 330 00:10:45,440 --> 00:10:48,319 and Jim was going night fishing. 331 00:10:48,320 --> 00:10:49,559 Were you surprised 332 00:10:49,560 --> 00:10:51,479 that they would want to kill themselves? 333 00:10:51,480 --> 00:10:52,839 Yeah, of course! 334 00:10:52,840 --> 00:10:54,159 I mean, I know that me and Anna 335 00:10:54,160 --> 00:10:55,040 had our differences, 336 00:10:55,041 --> 00:10:57,679 but I'm sure she would have told me 337 00:10:57,680 --> 00:10:59,119 if she'd been depressed. 338 00:10:59,120 --> 00:11:00,480 Differences, in what way? 339 00:11:01,760 --> 00:11:04,239 You know, just sister stuff. 340 00:11:04,240 --> 00:11:07,600 You were both lookalikes at the same agency? 341 00:11:08,600 --> 00:11:09,919 Yeah. 342 00:11:09,920 --> 00:11:11,879 Anna never liked the fact that I always got 343 00:11:11,880 --> 00:11:13,040 more bookings than her. 344 00:11:13,920 --> 00:11:15,360 Not that she'd ever admit it. 345 00:11:16,360 --> 00:11:18,360 Sounds like a bit of friendly rivalry? 346 00:11:19,280 --> 00:11:21,439 We were just very different. 347 00:11:21,440 --> 00:11:25,879 Anna was loud and, [sighing] 348 00:11:25,880 --> 00:11:27,399 [Chuckling] The only thing we really saw 349 00:11:27,400 --> 00:11:28,640 eye to eye on was Tom. 350 00:11:30,440 --> 00:11:32,719 Looks like a nice lad. 351 00:11:32,720 --> 00:11:34,559 [Lesley] When they died I adopted him, 352 00:11:34,560 --> 00:11:35,840 and raised him as my own. 353 00:11:37,000 --> 00:11:39,159 Did Anna leave Tom with you a lot? 354 00:11:39,160 --> 00:11:40,839 She liked to go out quite a bit, 355 00:11:40,840 --> 00:11:43,759 so I always looked after him. 356 00:11:43,760 --> 00:11:45,120 I didn't mind, I loved it. 357 00:11:46,200 --> 00:11:48,560 Did you know your sister was having an affair? 358 00:11:50,200 --> 00:11:51,200 No. 359 00:11:52,960 --> 00:11:54,399 Are you sure? 360 00:11:54,400 --> 00:11:56,319 Has this got something 361 00:11:56,320 --> 00:11:58,159 to do with the new evidence? 362 00:11:58,160 --> 00:11:59,439 Well, let's just say we are keen 363 00:11:59,440 --> 00:12:01,279 to find the man she was seeing. 364 00:12:01,280 --> 00:12:03,360 You said Jim was going night fishing. 365 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 Lesley? 366 00:12:09,240 --> 00:12:10,240 Yeah, sorry. 367 00:12:11,560 --> 00:12:14,080 With his mate, Dylan Sykes. 368 00:12:15,640 --> 00:12:17,319 I haven't seen him for years. 369 00:12:17,320 --> 00:12:19,519 They met through the agency. 370 00:12:19,520 --> 00:12:20,520 He's a lookalike. 371 00:12:21,400 --> 00:12:22,879 Bit of an oddball. 372 00:12:22,880 --> 00:12:25,759 And who does Dylan Sykes do? 373 00:12:25,760 --> 00:12:26,760 Bruce Willis. 374 00:12:29,000 --> 00:12:32,600 [Romantic classical music] 375 00:12:45,040 --> 00:12:48,120 Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 376 00:12:51,360 --> 00:12:53,680 [Ted] So, these are the gigs nowadays, yeah? 377 00:12:56,000 --> 00:12:57,440 I was gutted when Jim died. 378 00:12:58,360 --> 00:12:59,640 He was a good mate. 379 00:13:00,520 --> 00:13:01,440 And were you surprised 380 00:13:01,441 --> 00:13:03,199 that Jim would have killed himself? 381 00:13:03,200 --> 00:13:05,239 All I know is he got down sometimes, 382 00:13:05,240 --> 00:13:06,840 and I wouldn't see him in a bit. 383 00:13:07,800 --> 00:13:09,719 What's all this about then? 384 00:13:09,720 --> 00:13:11,719 And you were meant to go night fishing 385 00:13:11,720 --> 00:13:13,079 with him, that evening? 386 00:13:13,080 --> 00:13:15,199 Yeah, but I got called into work. 387 00:13:15,200 --> 00:13:16,040 As Bruce Willis? 388 00:13:16,041 --> 00:13:18,599 No, I used to earn a bit of extra as a doorman 389 00:13:18,600 --> 00:13:20,799 at the eagle on willesden Lane. 390 00:13:20,800 --> 00:13:21,879 They called me in last minute, 391 00:13:21,880 --> 00:13:22,720 and I needed the money, 392 00:13:22,721 --> 00:13:24,519 I was saving up for a chopper. 393 00:13:24,520 --> 00:13:26,560 Like the one in Pulp Fiction. 394 00:13:28,040 --> 00:13:30,159 [Woman laughing] 395 00:13:30,160 --> 00:13:31,040 Mabel's 89 this year. 396 00:13:31,041 --> 00:13:33,279 She's got a thing for Hollywood hard men. 397 00:13:33,280 --> 00:13:34,280 So it would seem! 398 00:13:36,680 --> 00:13:38,199 I do a bit of fishing myself, actually. 399 00:13:38,200 --> 00:13:39,399 Where were you going? 400 00:13:39,400 --> 00:13:40,519 Epping forest. 401 00:13:40,520 --> 00:13:41,879 Ah. 402 00:13:41,880 --> 00:13:43,319 I've never been night fishing there, 403 00:13:43,320 --> 00:13:44,559 what's it like? 404 00:13:44,560 --> 00:13:46,039 It's all right. 405 00:13:46,040 --> 00:13:47,879 And what about Anna? 406 00:13:47,880 --> 00:13:50,559 We gather she was a bit of a wild spirit. 407 00:13:50,560 --> 00:13:53,279 Didn't seem prone to introspection. 408 00:13:53,280 --> 00:13:54,399 Intro what? 409 00:13:54,400 --> 00:13:56,479 Not very sensitive type. 410 00:13:56,480 --> 00:13:57,480 Well, I don't know about that, 411 00:13:57,481 --> 00:13:58,839 I didn't know her really well. 412 00:13:58,840 --> 00:14:01,639 But Jim was a good mate, yeah? 413 00:14:01,640 --> 00:14:02,959 Yeah. 414 00:14:02,960 --> 00:14:03,800 So? 415 00:14:03,801 --> 00:14:05,279 Well, don't mates normally talk 416 00:14:05,280 --> 00:14:06,839 about their other halves? 417 00:14:06,840 --> 00:14:08,559 Why are you asking all these questions? 418 00:14:08,560 --> 00:14:10,559 Just tying up some loose ends. 419 00:14:10,560 --> 00:14:12,039 What's there to tie up? 420 00:14:12,040 --> 00:14:12,960 It was 13 years ago. 421 00:14:12,961 --> 00:14:14,320 It was suicide, end of. 422 00:14:16,200 --> 00:14:17,519 Well, I think that's all for now. 423 00:14:17,520 --> 00:14:18,520 For now? 424 00:14:19,240 --> 00:14:21,199 Thanks for your time. 425 00:14:21,200 --> 00:14:24,480 [Cheerful swing music] 426 00:14:30,560 --> 00:14:32,079 They haven't allowed night fishing 427 00:14:32,080 --> 00:14:34,760 in epping forest for the last 50 years. 428 00:14:35,960 --> 00:14:38,120 [Tapping] 429 00:14:50,840 --> 00:14:52,959 All that for me, Danny? 430 00:14:52,960 --> 00:14:54,159 You shouldn't have. 431 00:14:54,160 --> 00:14:55,080 I didn't, it's for Fiona. 432 00:14:55,081 --> 00:14:57,239 Who says romance is dead? 433 00:14:57,240 --> 00:14:58,919 Fetish gear? 434 00:14:58,920 --> 00:15:00,319 I wouldn't have thought you were the type. 435 00:15:00,320 --> 00:15:01,519 It's a medical condition. 436 00:15:01,520 --> 00:15:03,119 What, being a neurotic? 437 00:15:03,120 --> 00:15:04,359 You're very funny. 438 00:15:04,360 --> 00:15:05,799 Why are you giving Fiona boxer shorts 439 00:15:05,800 --> 00:15:07,239 and an eye mask anyway? 440 00:15:07,240 --> 00:15:08,679 [Sighing] So she can keep them at her house. 441 00:15:08,680 --> 00:15:09,680 I keep forgetting things. 442 00:15:09,681 --> 00:15:13,280 It's very discombobulating living in two places. 443 00:15:14,640 --> 00:15:17,279 I take it some work is going on here? 444 00:15:17,280 --> 00:15:19,520 Or were you thinking of taking a nap, Danny? 445 00:15:23,600 --> 00:15:25,439 Well, Lesley was definitely rattled 446 00:15:25,440 --> 00:15:26,959 about her sister having had an affair. 447 00:15:26,960 --> 00:15:28,039 Do you think she knew something 448 00:15:28,040 --> 00:15:29,199 and she didn't wanna tell us? 449 00:15:29,200 --> 00:15:31,119 Well, there was no love lost between them. 450 00:15:31,120 --> 00:15:32,559 The only thing they seemed to bond over 451 00:15:32,560 --> 00:15:33,919 was Anna's son. 452 00:15:33,920 --> 00:15:37,559 Yeah, but Lesley clearly didn't rate her sister 453 00:15:37,560 --> 00:15:39,359 as a very good mum. 454 00:15:39,360 --> 00:15:41,119 Too much of a party girl. 455 00:15:41,120 --> 00:15:42,879 What about this Dylan Sykes? 456 00:15:42,880 --> 00:15:44,799 Yeah, very edgy 457 00:15:44,800 --> 00:15:47,559 about us having reopened the case. 458 00:15:47,560 --> 00:15:48,480 Perspiring heavily too. 459 00:15:48,481 --> 00:15:49,919 I don't know. 460 00:15:49,920 --> 00:15:51,719 That old babe, Mabel, he was dancing with, 461 00:15:51,720 --> 00:15:53,319 she had a few nifty moves. 462 00:15:53,320 --> 00:15:54,479 [Dan chuckling] 463 00:15:54,480 --> 00:15:56,319 And Sykes is saying 464 00:15:56,320 --> 00:15:59,439 that he was going night fishing with Jim 465 00:15:59,440 --> 00:16:00,639 in epping forest, 466 00:16:00,640 --> 00:16:01,999 and they stopped that years ago. 467 00:16:02,000 --> 00:16:02,840 So, he was lying 468 00:16:02,841 --> 00:16:04,319 about where he and Jim were going that night. 469 00:16:04,320 --> 00:16:05,679 What about his alibi? 470 00:16:05,680 --> 00:16:07,879 Now, that did check out. 471 00:16:07,880 --> 00:16:09,920 He was called to work at the eagle 472 00:16:10,920 --> 00:16:12,519 in willesden Lane. 473 00:16:12,520 --> 00:16:15,119 And he certainly was the pub doorman. 474 00:16:15,120 --> 00:16:16,479 Oh, how did it go with the agent? 475 00:16:16,480 --> 00:16:17,919 Well, he seemed to think 476 00:16:17,920 --> 00:16:19,719 Jim suffered from bouts of depression. 477 00:16:19,720 --> 00:16:20,759 And Anna was the complete opposite, 478 00:16:20,760 --> 00:16:22,959 a bit of a party girl, you know? 479 00:16:22,960 --> 00:16:25,039 It all points to Jim having bumped 480 00:16:25,040 --> 00:16:27,999 his missus off, and then himself. 481 00:16:28,000 --> 00:16:30,279 Well, it's a bit extreme to kill her, though. 482 00:16:30,280 --> 00:16:31,679 Well, general feeling of lack of control 483 00:16:31,680 --> 00:16:33,199 could make a person irrational, couldn't it? 484 00:16:33,200 --> 00:16:35,039 Oh, the agent said that Jim was found 485 00:16:35,040 --> 00:16:37,760 stalking the footballer Mikey bishop's house. 486 00:16:38,720 --> 00:16:39,680 I'd call that irrational. 487 00:16:39,681 --> 00:16:40,959 I think we should talk to Mikey bishop, 488 00:16:40,960 --> 00:16:42,079 see if we can shed any light 489 00:16:42,080 --> 00:16:43,639 on Jim's state of mind. 490 00:16:43,640 --> 00:16:44,480 And I'm gonna find 491 00:16:44,481 --> 00:16:45,639 out about this escape 492 00:16:45,640 --> 00:16:47,719 that Anna mentioned in her text. 493 00:16:47,720 --> 00:16:50,119 Could be an escape from her marriage. 494 00:16:50,120 --> 00:16:51,120 What, a dirty weekend? 495 00:16:51,121 --> 00:16:53,399 Well, if it was a trip, 13 years ago, 496 00:16:53,400 --> 00:16:54,559 you'd have gone to a travel agent's, 497 00:16:54,560 --> 00:16:56,119 rather than book it online. 498 00:16:56,120 --> 00:16:57,040 Yeah. 499 00:16:57,041 --> 00:16:58,239 I'll check the agencies 500 00:16:58,240 --> 00:17:00,279 that were local to Jim and Anna, 501 00:17:00,280 --> 00:17:02,359 see if any of them are still operating. 502 00:17:02,360 --> 00:17:05,760 [Soft suspenseful music] 503 00:17:08,840 --> 00:17:10,279 [Chuckling] Can't believe I'm gonna meet Mikey bishop! 504 00:17:10,280 --> 00:17:12,079 I should have brought my autograph book with me. 505 00:17:12,080 --> 00:17:13,559 That guy could really kick arse 506 00:17:13,560 --> 00:17:14,400 on a field, you know? 507 00:17:14,400 --> 00:17:15,240 We're here on 508 00:17:15,240 --> 00:17:16,120 - police business, Steve. - [Doorbell ringing] 509 00:17:16,120 --> 00:17:17,080 Not to collect autographs. 510 00:17:17,081 --> 00:17:18,639 Look, don't worry, I'm not gonna go 511 00:17:18,640 --> 00:17:20,959 all starstruck and embarrass you. 512 00:17:20,960 --> 00:17:22,480 It won't be me you embarrass. 513 00:17:23,800 --> 00:17:25,960 Mikey bishop, the Mikey bishop. 514 00:17:27,200 --> 00:17:28,839 It's an honour to meet you, man. 515 00:17:28,840 --> 00:17:30,440 [Chuckling] Right, yeah, okay. 516 00:17:31,680 --> 00:17:32,680 Thank you. 517 00:17:36,560 --> 00:17:38,959 So, this is my wife, Clara. 518 00:17:38,960 --> 00:17:40,159 - Hello. - Dan gryphon. 519 00:17:40,160 --> 00:17:42,319 - Steve mcandrew. - Hi, I left work early, 520 00:17:42,320 --> 00:17:43,599 thought I could be of some use. 521 00:17:43,600 --> 00:17:44,560 - Thank you. - That's very helpful. 522 00:17:44,561 --> 00:17:46,119 Thank you, mrs bishop. 523 00:17:46,120 --> 00:17:47,959 Oh, no, no, Clara, please, please. 524 00:17:47,960 --> 00:17:50,399 So, we know Jim Briggs 525 00:17:50,400 --> 00:17:51,759 was stalking you, Mikey. 526 00:17:51,760 --> 00:17:53,839 - Oh, no, hardly stalking. - [Chuckling] 527 00:17:53,840 --> 00:17:55,039 No, he wasn't scary at all, 528 00:17:55,040 --> 00:17:56,639 he was a very nice man. 529 00:17:56,640 --> 00:17:58,479 Yeah, he turned up at the house one day, 530 00:17:58,480 --> 00:18:00,919 and we had a chat, then he left. 531 00:18:00,920 --> 00:18:03,039 And what did you chat about? 532 00:18:03,040 --> 00:18:04,119 Well, he just wanted to see 533 00:18:04,120 --> 00:18:06,039 where Mikey lived and I remember, 534 00:18:06,040 --> 00:18:07,999 you were really patient with him. 535 00:18:08,000 --> 00:18:09,999 [Chuckling] It's ironic, I had a lookalike 536 00:18:10,000 --> 00:18:11,279 for being a loudmouth drunk 537 00:18:11,280 --> 00:18:13,119 instead of a half decent footballer! 538 00:18:13,120 --> 00:18:14,040 Oh, I think you were a bit more 539 00:18:14,040 --> 00:18:14,880 than half decent. 540 00:18:14,881 --> 00:18:16,479 I remember that semifinal against Madrid, 541 00:18:16,480 --> 00:18:17,840 and that cross you made, you know- 542 00:18:18,440 --> 00:18:19,879 Steve. 543 00:18:19,880 --> 00:18:20,959 Oh, sorry. 544 00:18:20,960 --> 00:18:23,199 Do you remember anything else? 545 00:18:23,200 --> 00:18:24,879 Anything Jim said? 546 00:18:24,880 --> 00:18:26,160 He didn't say much. 547 00:18:27,200 --> 00:18:28,839 No, he just shook your hand, didn't he, 548 00:18:28,840 --> 00:18:31,399 and asked you a bit about your football career, 549 00:18:31,400 --> 00:18:32,439 and then he left. 550 00:18:32,440 --> 00:18:34,479 Poor bloke was a bit lost. 551 00:18:34,480 --> 00:18:36,319 Didn't surprise me that he topped himself. 552 00:18:36,320 --> 00:18:37,160 He seemed- 553 00:18:37,161 --> 00:18:39,759 sweetie, [chuckling] They want facts, not opinion. 554 00:18:39,760 --> 00:18:41,240 - Oh, yeah. - Mm? 555 00:18:46,360 --> 00:18:47,639 Well, thanks for your time. 556 00:18:47,640 --> 00:18:49,039 Oh, no problem, it was a good excuse 557 00:18:49,040 --> 00:18:50,199 to leave work early. 558 00:18:50,200 --> 00:18:51,040 [Chuckling] 559 00:18:51,041 --> 00:18:52,119 You're a TV agent? 560 00:18:52,120 --> 00:18:55,039 Mm, that's how Mikey and I met. 561 00:18:55,040 --> 00:18:55,880 When he had to retire, 562 00:18:55,881 --> 00:18:57,799 he decided to try out some TV, you know, 563 00:18:57,800 --> 00:18:59,759 punditry, that kind of thing. 564 00:18:59,760 --> 00:19:01,119 And was he successful? 565 00:19:01,120 --> 00:19:03,759 Sorry, I don't watch a lot of television. 566 00:19:03,760 --> 00:19:06,479 [Chuckling] No, not really. 567 00:19:06,480 --> 00:19:07,639 It's a competitive industry, 568 00:19:07,640 --> 00:19:08,919 and there are a lot of retired 569 00:19:08,920 --> 00:19:10,399 sports stars out there. 570 00:19:10,400 --> 00:19:11,439 Weren't you a little scared 571 00:19:11,440 --> 00:19:12,879 that someone who makes their living 572 00:19:12,880 --> 00:19:14,119 out of impersonating your husband 573 00:19:14,120 --> 00:19:16,439 should suddenly turn up at your house? 574 00:19:16,440 --> 00:19:17,280 [Chuckling] No. 575 00:19:17,281 --> 00:19:20,199 Like I said, Jim wasn't scary in the least. 576 00:19:20,200 --> 00:19:21,200 He was a gentleman. 577 00:19:21,201 --> 00:19:22,639 Well, if there are any other questions 578 00:19:22,640 --> 00:19:24,799 that crop up, we'll be in touch. 579 00:19:24,800 --> 00:19:25,999 Mr gryphon. 580 00:19:26,000 --> 00:19:28,559 [Men chattering] 581 00:19:28,560 --> 00:19:31,199 It's no secret that my husband drank. 582 00:19:31,200 --> 00:19:32,080 [Sighing] Giving up football, 583 00:19:32,081 --> 00:19:33,960 it was like a bereavement. 584 00:19:35,040 --> 00:19:36,239 [Sighing] But he has been sober 585 00:19:36,240 --> 00:19:39,639 for some years now, and life is so much quieter. 586 00:19:39,640 --> 00:19:41,719 And I'd like to keep it that way. 587 00:19:41,720 --> 00:19:42,720 Meaning? 588 00:19:44,360 --> 00:19:45,280 It wouldn't take much 589 00:19:45,281 --> 00:19:46,999 to knock him off the waggon. 590 00:19:47,000 --> 00:19:48,399 So, if you have any more questions, 591 00:19:48,400 --> 00:19:49,720 please, direct them to me. 592 00:19:50,640 --> 00:19:51,839 I don't want Mikey thinking too much 593 00:19:51,840 --> 00:19:52,840 about the past. 594 00:19:55,400 --> 00:19:57,039 [Men chattering] 595 00:19:57,040 --> 00:19:59,159 [Camera shutter sounding] 596 00:19:59,160 --> 00:20:00,519 Thanks a lot, good to meet you, man. 597 00:20:00,520 --> 00:20:01,360 - All the best. - And you too. 598 00:20:01,360 --> 00:20:02,200 - Yeah, good luck. - Thank you, 599 00:20:02,200 --> 00:20:03,040 - thanks for your time. - Nice to meet you. 600 00:20:03,040 --> 00:20:04,040 Look, Danny. 601 00:20:04,720 --> 00:20:06,319 Got a selfie. 602 00:20:06,320 --> 00:20:08,959 And why would you want one of those? 603 00:20:08,960 --> 00:20:09,960 Are you kidding? 604 00:20:10,840 --> 00:20:13,279 He's not what I expected, though. 605 00:20:13,280 --> 00:20:14,999 A bit quiet, you know? 606 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Anyway. 607 00:20:18,600 --> 00:20:21,360 [Doors slamming] 608 00:20:22,880 --> 00:20:24,280 A police report was filed. 609 00:20:25,360 --> 00:20:27,159 Look, when Jim Briggs turned up 610 00:20:27,160 --> 00:20:28,160 at Mikey bishop's house, 611 00:20:28,161 --> 00:20:30,919 police were called to deal with a disturbance. 612 00:20:30,920 --> 00:20:32,319 So the bishops did call the police? 613 00:20:32,320 --> 00:20:33,759 No, not the bishops, their neighbour. 614 00:20:33,760 --> 00:20:35,239 A mrs rhona Mitchell 615 00:20:35,240 --> 00:20:37,199 said she could see them fighting in the driveway. 616 00:20:37,200 --> 00:20:38,399 [Steve] Mikey bishop suffered a black eye 617 00:20:38,400 --> 00:20:39,519 and a split lip. 618 00:20:39,520 --> 00:20:42,639 -Jim Briggs- -not a scratch. 619 00:20:42,640 --> 00:20:44,919 We need to speak to this mrs Mitchell. 620 00:20:44,920 --> 00:20:47,279 No, she passed away five years ago. 621 00:20:47,280 --> 00:20:49,599 So why would the adoring fan beat up his hero? 622 00:20:49,600 --> 00:20:51,120 And why did the bishops lie? 623 00:20:52,280 --> 00:20:53,879 First thing tomorrow, go back, 624 00:20:53,880 --> 00:20:54,959 visit the bishops. 625 00:20:54,960 --> 00:20:55,800 Whatever happened that night, 626 00:20:55,801 --> 00:20:57,399 they don't want us to know about it. 627 00:20:57,400 --> 00:20:58,240 Us? 628 00:20:58,241 --> 00:20:59,519 Didn't take you long to start interfering, 629 00:20:59,520 --> 00:21:00,520 did it, eh? 630 00:21:01,360 --> 00:21:02,200 You're supposed to be on a course, 631 00:21:02,201 --> 00:21:04,679 not bothering your head with casework. 632 00:21:04,680 --> 00:21:06,559 You're missing us, aren't you? 633 00:21:06,560 --> 00:21:07,839 If you must know, 634 00:21:07,840 --> 00:21:09,319 the course is very interesting, 635 00:21:09,320 --> 00:21:11,599 and I'm really enjoying the break from work. 636 00:21:11,600 --> 00:21:12,879 The fight between Jim Briggs 637 00:21:12,880 --> 00:21:14,519 and Mikey bishop might not be connected 638 00:21:14,520 --> 00:21:15,639 to the case, of course. 639 00:21:15,640 --> 00:21:16,800 My gut says it is. 640 00:21:17,840 --> 00:21:20,319 And this is you, enjoying a break from work? 641 00:21:20,320 --> 00:21:23,079 All I'm saying is, if this Clara bishop 642 00:21:23,080 --> 00:21:25,079 wants us to talk to her rather than Mikey, 643 00:21:25,080 --> 00:21:26,239 there's gotta be more to it. 644 00:21:26,240 --> 00:21:28,799 Yeah, well, we've done some digging on Mikey. 645 00:21:28,800 --> 00:21:29,839 Looks like he dropped out 646 00:21:29,840 --> 00:21:31,439 of the public eye completely 647 00:21:31,440 --> 00:21:33,039 over the last few years. 648 00:21:33,040 --> 00:21:36,679 Not even a sign of any sort of tabloid story. 649 00:21:36,680 --> 00:21:37,839 Well, according to Clara, 650 00:21:37,840 --> 00:21:38,760 since he's stopped drinking, 651 00:21:38,761 --> 00:21:40,479 he's had a much quieter life. 652 00:21:40,480 --> 00:21:41,959 It makes sense that he's just turned his back 653 00:21:41,960 --> 00:21:43,799 on his partying lifestyle. 654 00:21:43,800 --> 00:21:45,679 Yeah, well, you know, maybe she did lie, 655 00:21:45,680 --> 00:21:48,759 just to keep things nice and calm for him. 656 00:21:48,760 --> 00:21:49,799 I think Sasha's right. 657 00:21:49,800 --> 00:21:51,199 I think there's more to it than that. 658 00:21:51,200 --> 00:21:52,639 Something more than her worrying 659 00:21:52,640 --> 00:21:54,999 about Mikey's emotional state. 660 00:21:55,000 --> 00:21:57,399 Never underestimate the power of love! 661 00:21:57,400 --> 00:21:59,440 Please, don't start singing, Ted. 662 00:22:00,320 --> 00:22:02,159 Being married to an alcoholic womaniser 663 00:22:02,160 --> 00:22:03,399 can't have been that much fun, 664 00:22:03,400 --> 00:22:05,759 but she stuck to him all those years. 665 00:22:05,760 --> 00:22:07,919 For better for worse, for richer for poorer... 666 00:22:07,920 --> 00:22:08,920 Yeah, Trish. 667 00:22:09,840 --> 00:22:11,399 Trish, just, please, just listen to me 668 00:22:11,400 --> 00:22:12,479 for a second, okay? 669 00:22:12,480 --> 00:22:14,239 If I don't pay my bills today, 670 00:22:14,240 --> 00:22:16,119 I'm gonna get cut off, okay? 671 00:22:16,120 --> 00:22:18,159 Now, if you could pay my half now, 672 00:22:18,160 --> 00:22:19,359 stewie can buy the car, 673 00:22:19,360 --> 00:22:21,040 then I'll pay you back the next... 674 00:22:21,880 --> 00:22:23,479 [Sighing] Oh, come on, Trisha, 675 00:22:23,480 --> 00:22:25,840 it's stewie you're punishing here, not me! 676 00:22:28,800 --> 00:22:30,399 [Sasha] You're talking rubbish. 677 00:22:30,400 --> 00:22:31,559 Don't shoot the messenger, I'm just telling you 678 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 what I read. 679 00:22:33,600 --> 00:22:34,919 According to Einstein here, 680 00:22:34,920 --> 00:22:37,519 you are now more likely to be hit by a bus 681 00:22:37,520 --> 00:22:39,959 than you are to have a successful marriage. 682 00:22:39,960 --> 00:22:41,239 Well, I'm never getting married again. 683 00:22:41,240 --> 00:22:42,399 One ex-wife's enough. 684 00:22:42,400 --> 00:22:43,919 I'll second that. 685 00:22:43,920 --> 00:22:46,679 Well, Danny's bought a memory pillow 686 00:22:46,680 --> 00:22:48,759 to leave at Fiona's. 687 00:22:48,760 --> 00:22:49,600 Things must be getting 688 00:22:49,601 --> 00:22:52,879 - a bit serious. - [Phone dinging] 689 00:22:52,880 --> 00:22:54,799 Oh, Alex needs picking up, I'd better go. 690 00:22:54,800 --> 00:22:57,039 Oh, come on, we want to hear about your course. 691 00:22:57,040 --> 00:22:58,159 What, you really wanna hear 692 00:22:58,160 --> 00:22:59,519 about the European convention 693 00:22:59,520 --> 00:23:01,639 of policing and human rights? 694 00:23:01,640 --> 00:23:02,959 Yes, I do. 695 00:23:02,960 --> 00:23:05,239 Why don't you make him take the bus? 696 00:23:05,240 --> 00:23:08,479 Boys need to be prepared for the big, bad world. 697 00:23:08,480 --> 00:23:10,039 I know, I used to be one. 698 00:23:10,040 --> 00:23:12,439 Yeah, in the 1920s! 699 00:23:12,440 --> 00:23:13,719 Times have changed. 700 00:23:13,720 --> 00:23:14,799 Young lad on his own 701 00:23:14,800 --> 00:23:17,399 out at night, very dangerous. 702 00:23:17,400 --> 00:23:19,919 Yeah, somebody might try and marry him! 703 00:23:19,920 --> 00:23:22,240 [Chuckling] 704 00:23:23,760 --> 00:23:27,639 [Soft romantic music] 705 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 - Hello, you! - Hello! 706 00:23:31,840 --> 00:23:34,439 Ooh, a present for moi! 707 00:23:34,440 --> 00:23:35,280 No. 708 00:23:35,281 --> 00:23:36,679 Well, unless you want a toothbrush, 709 00:23:36,680 --> 00:23:37,959 some spare socks and pants, 710 00:23:37,960 --> 00:23:40,399 an eye mask and a memory foam pillow? 711 00:23:40,400 --> 00:23:41,599 I thought I could leave 712 00:23:41,600 --> 00:23:42,600 them round at your place? 713 00:23:43,520 --> 00:23:45,559 [Chuckling] Great minds think alike. 714 00:23:45,560 --> 00:23:47,199 I thought I could leave my stuff here. 715 00:23:47,200 --> 00:23:48,839 I can't keep lugging my hairdryer around 716 00:23:48,840 --> 00:23:50,159 in my handbag. 717 00:23:50,160 --> 00:23:53,119 Or, you could just move in here? 718 00:23:53,120 --> 00:23:53,920 Oh, we're not gonna have 719 00:23:53,921 --> 00:23:55,439 the same conversation again, are we? 720 00:23:55,440 --> 00:23:56,799 I can't move into your place, 721 00:23:56,800 --> 00:23:57,640 it's too far from work. 722 00:23:57,641 --> 00:23:59,199 Well, I can't move into your place, 723 00:23:59,200 --> 00:24:01,000 it's too vintage. 724 00:24:02,040 --> 00:24:03,679 There is another way. 725 00:24:03,680 --> 00:24:05,679 I am not moving into yorke road. 726 00:24:05,680 --> 00:24:06,959 Oh, but it could be an adventure 727 00:24:06,960 --> 00:24:08,359 for both of us! 728 00:24:08,360 --> 00:24:10,040 [Sighing] I like it here! 729 00:24:11,280 --> 00:24:12,879 This is where I raised Holly. 730 00:24:12,880 --> 00:24:15,000 This is where my memories are. 731 00:24:16,400 --> 00:24:17,880 I'm not ready to move yet. 732 00:24:19,480 --> 00:24:22,319 Behind that tough, criminal mind 733 00:24:22,320 --> 00:24:24,399 is a soft Teddy bear. 734 00:24:24,400 --> 00:24:26,639 I promise not to tell anyone. 735 00:24:26,640 --> 00:24:28,479 Right, well, I'd better get used 736 00:24:28,480 --> 00:24:30,559 to living out of a box. 737 00:24:30,560 --> 00:24:33,519 [Soft romantic music] 738 00:24:33,520 --> 00:24:34,799 Fiona, you're right. 739 00:24:34,800 --> 00:24:35,640 Mm? 740 00:24:35,641 --> 00:24:36,919 It is time to embrace change. 741 00:24:36,920 --> 00:24:38,999 Come on, we're gonna sort this out right now. 742 00:24:39,000 --> 00:24:40,999 We're gonna look at the house on yorke road? 743 00:24:41,000 --> 00:24:42,879 No, we're gonna buy a big wardrobe. 744 00:24:42,880 --> 00:24:44,760 So you can keep more of your stuff here. 745 00:24:46,400 --> 00:24:48,279 A big wardrobe. 746 00:24:48,280 --> 00:24:50,639 Right. [Sighing] 747 00:24:50,640 --> 00:24:52,079 Yeah, I know I'm supposed to pay today, 748 00:24:52,080 --> 00:24:53,879 but I need to defer till next month, 749 00:24:53,880 --> 00:24:55,359 and I need electricity! 750 00:24:55,360 --> 00:24:57,279 I've got three young children here! 751 00:24:57,280 --> 00:25:00,039 [Phone ringing] 752 00:25:00,040 --> 00:25:02,239 So, you'll speak to your manager, yeah? 753 00:25:02,240 --> 00:25:03,919 Sorry, what's your name? 754 00:25:03,920 --> 00:25:04,880 Maureen. 755 00:25:04,881 --> 00:25:06,520 Thanks, Maureen, you're an angel. 756 00:25:08,080 --> 00:25:09,279 [Stewie] Hi, dad. I just wanted 757 00:25:09,280 --> 00:25:11,359 to let you know that I'm looking at a car. 758 00:25:11,360 --> 00:25:12,879 I'm gonna see it Friday. 759 00:25:12,880 --> 00:25:13,880 It's perfect, dad. 760 00:25:13,881 --> 00:25:15,319 A nice little golf. 761 00:25:15,320 --> 00:25:17,479 I'll let you know how it- 762 00:25:17,480 --> 00:25:20,600 [chuckling] Thanks a lot, Maureen. 763 00:25:22,320 --> 00:25:25,720 [Soft suspenseful music] 764 00:25:31,280 --> 00:25:32,480 Why did Jim hit Mikey? 765 00:25:36,040 --> 00:25:37,320 Mikey came home drunk. 766 00:25:38,320 --> 00:25:40,000 And he found Jim snooping around. 767 00:25:42,120 --> 00:25:43,319 He started to have a go at him. 768 00:25:43,320 --> 00:25:45,839 You know, laughing at Jim for impersonating him. 769 00:25:45,840 --> 00:25:46,840 He was vile. 770 00:25:48,120 --> 00:25:49,800 Jim must have felt so humiliated. 771 00:25:51,440 --> 00:25:54,719 So Mikey goaded Jim into punching him? 772 00:25:54,720 --> 00:25:56,520 And Mikey deserved it. 773 00:25:57,520 --> 00:25:59,959 You should have told us this at the start. 774 00:25:59,960 --> 00:26:03,399 Withholding information is taken very seriously. 775 00:26:03,400 --> 00:26:04,240 I was terrified 776 00:26:04,241 --> 00:26:06,000 the papers might get hold of something. 777 00:26:07,840 --> 00:26:08,680 You see, it doesn't matter 778 00:26:08,681 --> 00:26:09,759 that Mikey hasn't been in the public eye 779 00:26:09,760 --> 00:26:11,159 for the last 20 years, 780 00:26:11,160 --> 00:26:12,319 they'll still come sniffing around 781 00:26:12,320 --> 00:26:13,359 looking for more dirt, 782 00:26:13,360 --> 00:26:15,200 and I won't go through that again. 783 00:26:17,560 --> 00:26:18,560 I gather Mikey was something 784 00:26:18,561 --> 00:26:20,440 of a tabloid favourite. 785 00:26:22,160 --> 00:26:23,959 Well, you'll have to ask him about that. 786 00:26:23,960 --> 00:26:27,360 [Soft suspenseful music] 787 00:26:29,840 --> 00:26:32,399 Our colleague is at your house right now, 788 00:26:32,400 --> 00:26:33,400 doing just that. 789 00:26:35,040 --> 00:26:36,479 So when Jim Briggs hit you, 790 00:26:36,480 --> 00:26:38,159 how come you didn't hit him back? 791 00:26:38,160 --> 00:26:39,799 [Chuckling] Well, yeah, I tried, but, 792 00:26:39,800 --> 00:26:41,919 I was so pissed, I just swung at him 793 00:26:41,920 --> 00:26:43,159 and fell over. 794 00:26:43,160 --> 00:26:45,239 Most of my cuts and bruises were my own doing. 795 00:26:45,240 --> 00:26:46,240 Right, well. 796 00:26:47,440 --> 00:26:48,919 Look, I think we've covered everything. 797 00:26:48,920 --> 00:26:50,399 If there's anything else we need, 798 00:26:50,400 --> 00:26:51,240 - we'll get in touch. - [Phone ringing] 799 00:26:51,240 --> 00:26:52,240 Oh, sorry. 800 00:26:53,040 --> 00:26:54,519 Sorry about this. 801 00:26:54,520 --> 00:26:56,079 Would you mind if I just get this? 802 00:26:56,080 --> 00:26:56,920 No, no, no, of course, yeah. 803 00:26:56,920 --> 00:26:57,800 Thank you. 804 00:26:57,800 --> 00:26:58,680 Hello, yeah, stewie? 805 00:26:58,680 --> 00:26:59,680 Hi, son. 806 00:27:00,640 --> 00:27:02,800 No, actually I can't talk right now, but... 807 00:27:03,720 --> 00:27:05,640 [Chuckling] Your mum's right, we do need to talk. 808 00:27:07,320 --> 00:27:08,120 I tell you what, 809 00:27:08,121 --> 00:27:09,959 I'll call you back later tonight. 810 00:27:09,960 --> 00:27:11,439 Okay, yeah, great. 811 00:27:11,440 --> 00:27:12,280 Okay, stewie. 812 00:27:12,281 --> 00:27:13,879 Yeah, bye. 813 00:27:13,880 --> 00:27:16,040 [Sighing] 814 00:27:17,120 --> 00:27:18,120 How old's your boy? 815 00:27:18,121 --> 00:27:19,639 He's about to turn 18. 816 00:27:19,640 --> 00:27:22,879 [Chuckling] What i'd give to be 18 again, eh? 817 00:27:22,880 --> 00:27:23,720 Is he having a party? 818 00:27:23,721 --> 00:27:25,199 Yeah, it should be great. 819 00:27:25,200 --> 00:27:26,840 I'd love to have had kids, but, 820 00:27:28,640 --> 00:27:29,879 didn't work out. 821 00:27:29,880 --> 00:27:31,239 You saved yourself a lot of money. 822 00:27:31,240 --> 00:27:34,039 My kid wants a car. [Laughing] 823 00:27:34,040 --> 00:27:36,239 Yeah, my first car was a beat up Capri. 824 00:27:36,240 --> 00:27:38,639 Yeah, god, I loved that heap of junk. 825 00:27:38,640 --> 00:27:39,959 Doesn't mater how many flash cars 826 00:27:39,960 --> 00:27:41,359 you get over the years, 827 00:27:41,360 --> 00:27:42,399 there's nothing beats the feeling 828 00:27:42,400 --> 00:27:43,280 - of that first motor. - [Chuckling] 829 00:27:43,281 --> 00:27:44,719 He's a lucky lad. 830 00:27:44,720 --> 00:27:46,560 I'm not sure he sees it that way. 831 00:27:47,520 --> 00:27:49,359 Say, where's all your trophies, 832 00:27:49,360 --> 00:27:50,280 and photographs, and stuff? 833 00:27:50,281 --> 00:27:51,479 If it was me, I'd have them plastered 834 00:27:51,480 --> 00:27:52,320 all over the walls. 835 00:27:52,321 --> 00:27:53,479 And be reminded that you're no longer 836 00:27:53,480 --> 00:27:54,400 the man you used to be? 837 00:27:54,401 --> 00:27:55,759 No, thanks. 838 00:27:55,760 --> 00:27:57,759 Must have been hard giving all that up. 839 00:27:57,760 --> 00:27:59,399 Mm. 840 00:27:59,400 --> 00:28:01,239 Can I ask you a personal question? 841 00:28:01,240 --> 00:28:02,319 Sure. 842 00:28:02,320 --> 00:28:05,400 Is that why you stopped going out so much? 843 00:28:06,320 --> 00:28:08,439 [Chuckling] What you really mean is, 844 00:28:08,440 --> 00:28:10,919 is that why you became such a weirdo recluse? 845 00:28:10,920 --> 00:28:12,199 Oh, I didn't mean to pry, sorry. 846 00:28:12,200 --> 00:28:13,359 It's fine. 847 00:28:13,360 --> 00:28:14,760 It's partly that. 848 00:28:18,040 --> 00:28:19,040 Yeah. 849 00:28:22,560 --> 00:28:24,439 Do you mind if I ask you a personal question? 850 00:28:24,440 --> 00:28:25,440 Sure. 851 00:28:26,320 --> 00:28:27,760 What's it like being a dad? 852 00:28:29,560 --> 00:28:31,639 Ah, you might wanna ask somebody else that, 853 00:28:31,640 --> 00:28:35,119 I mean, I might act like father of the year, 854 00:28:35,120 --> 00:28:37,639 but, believe me, I'm not. 855 00:28:37,640 --> 00:28:39,959 Don't be too hard on yourself, mate. 856 00:28:39,960 --> 00:28:41,960 We're all acting in some way, aren't we? 857 00:28:43,720 --> 00:28:45,439 Well, thanks for that. 858 00:28:45,440 --> 00:28:46,280 - Thank you, cheers. - Okay, bye. 859 00:28:46,280 --> 00:28:47,280 Bye now. 860 00:28:49,560 --> 00:28:52,240 [Door slamming] 861 00:29:00,320 --> 00:29:02,120 I need to ask you a favour. 862 00:29:03,080 --> 00:29:04,120 Depends what it is. 863 00:29:05,120 --> 00:29:05,960 I'm so broke at the moment 864 00:29:05,960 --> 00:29:06,800 that the only thing I can spare you 865 00:29:06,801 --> 00:29:09,599 is a kidney, and I doubt if that's up to much. 866 00:29:09,600 --> 00:29:12,239 Well, I've bought a flat packed wardrobe, 867 00:29:12,240 --> 00:29:14,120 and I need some help to assemble it. 868 00:29:15,840 --> 00:29:16,840 Yeah, no problem. 869 00:29:18,240 --> 00:29:19,519 Aren't you going to say something sarcastic 870 00:29:19,520 --> 00:29:20,960 about my diy skills? 871 00:29:23,880 --> 00:29:24,880 Are you okay? 872 00:29:25,600 --> 00:29:27,119 Yeah, I'm fine. 873 00:29:27,120 --> 00:29:27,960 Are you sure? 874 00:29:27,961 --> 00:29:29,599 Yeah, I'm fine, okay? 875 00:29:29,600 --> 00:29:31,279 All right. 876 00:29:31,280 --> 00:29:33,640 I'm convinced Clara bishop's lying. 877 00:29:34,880 --> 00:29:35,999 She's clearly worried 878 00:29:36,000 --> 00:29:37,959 that her old man was being interviewed alone, 879 00:29:37,960 --> 00:29:40,239 and he might say something he shouldn't. 880 00:29:40,240 --> 00:29:41,319 Well, Mikey's version of events 881 00:29:41,320 --> 00:29:42,160 is same as Clara's. 882 00:29:42,161 --> 00:29:44,359 I mean, I'm inclined to believe him. 883 00:29:44,360 --> 00:29:46,559 Well, that's 'cause you're a fan. 884 00:29:46,560 --> 00:29:47,919 Do you know he had a selfie taken 885 00:29:47,920 --> 00:29:49,359 with Mikey yesterday? 886 00:29:49,360 --> 00:29:50,360 Yeah, so what? 887 00:29:51,280 --> 00:29:52,719 Here. 888 00:29:52,720 --> 00:29:54,319 Have a look. 889 00:29:54,320 --> 00:29:55,320 Poor guy. 890 00:29:55,321 --> 00:29:56,479 All these years of boozing and fighting 891 00:29:56,480 --> 00:29:57,320 have taken their toll. 892 00:29:57,320 --> 00:29:58,320 Looks more like an ex-boxer 893 00:29:58,321 --> 00:30:00,199 than an ex-footballer. 894 00:30:00,200 --> 00:30:02,799 Wow, what do you know? 895 00:30:02,800 --> 00:30:05,279 Old knight rider himself. 896 00:30:05,280 --> 00:30:06,280 What? 897 00:30:07,080 --> 00:30:08,000 That car drove past 898 00:30:08,001 --> 00:30:10,399 Lesley Carmichael's house yesterday. 899 00:30:10,400 --> 00:30:11,719 You sure? 900 00:30:11,720 --> 00:30:12,720 Positive. 901 00:30:14,480 --> 00:30:15,320 Well, it could just be 902 00:30:15,321 --> 00:30:16,599 a coincidence, couldn't it? 903 00:30:16,600 --> 00:30:18,199 Yeah, maybe. 904 00:30:18,200 --> 00:30:19,999 She certainly seemed to notice it. 905 00:30:20,000 --> 00:30:20,880 Well, I think we need something 906 00:30:20,880 --> 00:30:21,720 a bit more concrete 907 00:30:21,721 --> 00:30:23,559 before we bring Mikey in, don't you? 908 00:30:23,560 --> 00:30:24,400 Why don't you two go 909 00:30:24,401 --> 00:30:25,719 and have another chat with Lesley? 910 00:30:25,720 --> 00:30:27,560 See if she knows anything about this. 911 00:30:28,600 --> 00:30:29,600 Okay. 912 00:30:30,840 --> 00:30:34,240 [Soft suspenseful music] 913 00:30:36,760 --> 00:30:37,600 [Motorcycle engine revving] 914 00:30:37,600 --> 00:30:38,600 Lesley said she hadn't seen 915 00:30:38,601 --> 00:30:40,160 Dylan Sykes in years. 916 00:30:44,000 --> 00:30:45,119 [Motorcycle engine revving] 917 00:30:45,120 --> 00:30:46,040 [Steve] Maybe it's some kind 918 00:30:46,041 --> 00:30:47,800 of showbiz reunion. 919 00:30:48,680 --> 00:30:52,360 [Motorcycle engine revving] 920 00:30:56,720 --> 00:30:57,560 [Lesley] No idea. 921 00:30:57,561 --> 00:30:58,759 [Dan] So you've never seen that car 922 00:30:58,760 --> 00:31:00,079 drive past your house? 923 00:31:00,080 --> 00:31:00,920 No. 924 00:31:00,921 --> 00:31:02,959 [Steve] Why was Dylan Sykes here? 925 00:31:02,960 --> 00:31:04,399 Dylan rang me. 926 00:31:04,400 --> 00:31:07,159 He was angry that I put you onto him. 927 00:31:07,160 --> 00:31:08,479 Why? 928 00:31:08,480 --> 00:31:09,480 'Cause he felt that you lot 929 00:31:09,480 --> 00:31:10,440 were accusing him of something, 930 00:31:10,441 --> 00:31:11,599 and now I know how he feels. 931 00:31:11,600 --> 00:31:12,560 Lesley, we're just trying 932 00:31:12,561 --> 00:31:13,759 to find out what happened to your sister 933 00:31:13,760 --> 00:31:14,880 on the night she died. 934 00:31:16,400 --> 00:31:18,679 You think she was murdered, don't you? 935 00:31:18,680 --> 00:31:19,760 It's a possibility. 936 00:31:21,240 --> 00:31:22,640 Who would want to do that? 937 00:31:23,960 --> 00:31:24,800 I can't believe it. 938 00:31:24,801 --> 00:31:26,399 - Look at the car again. - I don't know it. 939 00:31:26,400 --> 00:31:27,240 I think you do. 940 00:31:27,241 --> 00:31:28,359 I can't stop Mikey bishop 941 00:31:28,360 --> 00:31:29,360 driving past my house. 942 00:31:29,360 --> 00:31:30,360 It's a free country- 943 00:31:32,480 --> 00:31:33,759 [Steve] We didn't say 944 00:31:33,760 --> 00:31:34,600 it was Mikey bishop's car. 945 00:31:34,601 --> 00:31:35,719 Okay. 946 00:31:35,720 --> 00:31:37,439 I have seen him, but I don't know why he comes. 947 00:31:37,440 --> 00:31:38,479 How often does he come? 948 00:31:38,480 --> 00:31:39,320 I don't know. 949 00:31:39,320 --> 00:31:40,160 A couple of times a week? 950 00:31:40,161 --> 00:31:41,279 You are seriously telling us 951 00:31:41,280 --> 00:31:43,639 that Mikey bishop regularly drives past your house, 952 00:31:43,640 --> 00:31:44,679 and you don't ask him why, 953 00:31:44,680 --> 00:31:45,919 and you don't call the police? 954 00:31:45,920 --> 00:31:48,239 Look, I don't know anything, all right? 955 00:31:48,240 --> 00:31:50,880 I just want me and my son to be left alone. 956 00:31:57,840 --> 00:31:59,599 [Door slamming] 957 00:31:59,600 --> 00:32:00,679 She knows exactly why 958 00:32:00,680 --> 00:32:02,479 Mikey drives past her house. 959 00:32:02,480 --> 00:32:03,799 She's protecting him. 960 00:32:03,800 --> 00:32:05,479 Just like his wife. 961 00:32:05,480 --> 00:32:06,919 Question is, why? 962 00:32:06,920 --> 00:32:08,960 And how does Dylan Sykes fit into this? 963 00:32:11,920 --> 00:32:13,319 I'm your mother, Alex. 964 00:32:13,320 --> 00:32:14,640 I'm allowed to stalk you. 965 00:32:16,080 --> 00:32:18,000 Have you done any of your project yet? 966 00:32:20,160 --> 00:32:21,479 What? 967 00:32:21,480 --> 00:32:23,200 Well, there's nothing wrong with the laptop. 968 00:32:23,760 --> 00:32:25,159 Okay, I'll have a look at it. 969 00:32:25,160 --> 00:32:26,760 Just use pen and paper for now. 970 00:32:27,760 --> 00:32:28,760 In the drawer! 971 00:32:30,120 --> 00:32:31,479 Right, well, I'll bring some home from work. 972 00:32:31,480 --> 00:32:32,480 Have you eaten? 973 00:32:33,400 --> 00:32:34,599 Well, make sure you have some fruit. 974 00:32:34,600 --> 00:32:35,999 No more of that junk food. 975 00:32:36,000 --> 00:32:37,679 It kills brain cells. 976 00:32:37,680 --> 00:32:39,279 All right, I'll call you later. 977 00:32:39,280 --> 00:32:40,280 Bye bye. 978 00:32:41,160 --> 00:32:42,559 What? 979 00:32:42,560 --> 00:32:43,400 You sound like his mother, his doctor, 980 00:32:43,401 --> 00:32:45,279 and his pa all rolled into one. 981 00:32:45,280 --> 00:32:48,120 [Sighing] I just wish he'd do some work, Ted. 982 00:32:49,080 --> 00:32:50,399 I even tried to do a study session 983 00:32:50,400 --> 00:32:51,240 with him last night. 984 00:32:51,241 --> 00:32:53,879 Me with my coursework and him with his project. 985 00:32:53,880 --> 00:32:55,279 He lasted about five minutes, 986 00:32:55,280 --> 00:32:57,279 a mate of his called, and he went out clubbing. 987 00:32:57,280 --> 00:32:58,240 Yeah, I can see it now, 988 00:32:58,241 --> 00:32:59,919 you with your pristine pencil case, 989 00:32:59,920 --> 00:33:01,079 and bright, shiny folders, 990 00:33:01,080 --> 00:33:03,199 him with a stubby old pencil 991 00:33:03,200 --> 00:33:05,559 and a scrap of paper covered in doodles. 992 00:33:05,560 --> 00:33:07,319 I just don't know what to do with him, Ted. 993 00:33:07,320 --> 00:33:08,879 I mean, I could call his dad, 994 00:33:08,880 --> 00:33:10,959 but he's about as useful as a chocolate teapot. 995 00:33:10,960 --> 00:33:12,760 Besides, what can he do from Canada? 996 00:33:14,000 --> 00:33:16,120 Alex is a big boy now, all right? 997 00:33:17,720 --> 00:33:19,440 Let him sort himself out. 998 00:33:20,800 --> 00:33:22,119 You're doing him no favours 999 00:33:22,120 --> 00:33:23,959 keeping on trying to run his life. 1000 00:33:23,960 --> 00:33:26,359 I know, but he's always needed my help. 1001 00:33:26,360 --> 00:33:28,759 He didn't walk till he was 15 months. 1002 00:33:28,760 --> 00:33:29,839 And that's only 'cause I put things 1003 00:33:29,840 --> 00:33:31,599 out of his reach so he had to. 1004 00:33:31,600 --> 00:33:33,279 Yeah, all right, well, 1005 00:33:33,280 --> 00:33:34,799 if he doesn't do his project, 1006 00:33:34,800 --> 00:33:36,399 he'll get a bollocking from his tutor, 1007 00:33:36,400 --> 00:33:37,639 and maybe he'll have to face 1008 00:33:37,640 --> 00:33:39,719 the consequences like a grown up. 1009 00:33:39,720 --> 00:33:41,640 You remember that old fashioned thing? 1010 00:33:47,440 --> 00:33:48,799 It doesn't make sense. 1011 00:33:48,800 --> 00:33:51,199 'Cause it's lying on its front. 1012 00:33:51,200 --> 00:33:53,119 No, no, I'm talking about the case. 1013 00:33:53,120 --> 00:33:55,999 Mikey bishop, Dylan Sykes, Lesley Carmichael. 1014 00:33:56,000 --> 00:33:58,279 They're all linked through Jim Briggs. 1015 00:33:58,280 --> 00:33:59,759 Well, he's Lesley's brother-in-law, 1016 00:33:59,760 --> 00:34:02,279 Mikey bishop's lookalike, and Dylan Sykes' mate. 1017 00:34:02,280 --> 00:34:04,519 Right, but how are they tied together now? 1018 00:34:04,520 --> 00:34:06,959 Perhaps Lesley has something that both men want. 1019 00:34:06,960 --> 00:34:07,880 Well, she certainly didn't wanna 1020 00:34:07,880 --> 00:34:08,720 get Mikey into trouble, 1021 00:34:08,721 --> 00:34:10,439 and her reasons for meeting Dylan Sykes 1022 00:34:10,440 --> 00:34:11,559 are very thin. 1023 00:34:11,560 --> 00:34:14,679 And I keep coming back around to why 1024 00:34:14,680 --> 00:34:17,040 did Jim hit Mikey that night? 1025 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 Did something else happen? 1026 00:34:20,760 --> 00:34:22,359 It's connected to those deaths. 1027 00:34:22,360 --> 00:34:24,119 We've got three basic questions here. 1028 00:34:24,120 --> 00:34:25,839 Why did Jim Briggs hit Mikey bishop? 1029 00:34:25,840 --> 00:34:27,879 Why is Lesley protecting Mikey? 1030 00:34:27,880 --> 00:34:28,720 [Phone ringing] 1031 00:34:28,721 --> 00:34:30,479 And what's Dylan Sykes hiding? 1032 00:34:30,480 --> 00:34:31,599 Oh, hello. 1033 00:34:31,600 --> 00:34:33,359 Hello, son, yeah. 1034 00:34:33,360 --> 00:34:34,399 Hello! 1035 00:34:34,400 --> 00:34:35,440 Sorry, hang on. 1036 00:34:39,920 --> 00:34:40,840 It's huge. 1037 00:34:40,841 --> 00:34:42,679 Just normal wardrobe size, Danny. 1038 00:34:42,680 --> 00:34:45,519 So, you got anything else you'd like to say? 1039 00:34:45,520 --> 00:34:46,640 To me in particular? 1040 00:34:49,880 --> 00:34:50,880 It's huge. 1041 00:34:51,680 --> 00:34:52,999 Yeah, sorry I haven't got back to you, son. 1042 00:34:53,000 --> 00:34:55,040 Things have been a bit full on, you know. 1043 00:34:56,080 --> 00:34:57,040 Listen, stewie, there's something 1044 00:34:57,040 --> 00:34:58,040 I need to tell you. 1045 00:34:59,040 --> 00:35:01,960 I can't get you a car for your birthday. 1046 00:35:03,400 --> 00:35:05,199 No, this is nothing to do with your mum. 1047 00:35:05,200 --> 00:35:06,840 It is entirely my fault. 1048 00:35:08,560 --> 00:35:10,000 Hello, you still there? 1049 00:35:11,320 --> 00:35:14,159 Oh, yeah, no, sure, you call me back tomorrow. 1050 00:35:14,160 --> 00:35:16,039 That's fine, son, yeah, yeah. 1051 00:35:16,040 --> 00:35:18,079 And, stewie, are you having a party 1052 00:35:18,080 --> 00:35:19,080 for your birthday? 1053 00:35:19,920 --> 00:35:20,920 Hello? 1054 00:35:24,880 --> 00:35:26,439 So now, the bed is pushed 1055 00:35:26,440 --> 00:35:27,679 right up against the wall, 1056 00:35:27,680 --> 00:35:28,839 which means the only way out of it 1057 00:35:28,840 --> 00:35:30,279 is by crawling across, 1058 00:35:30,280 --> 00:35:32,599 which Fiona finds hilarious, of course. 1059 00:35:32,600 --> 00:35:34,159 She says we don't have to move anywhere now, 1060 00:35:34,160 --> 00:35:35,800 we can just live in the wardrobe. 1061 00:35:37,040 --> 00:35:38,480 I don't think it's funny at all. 1062 00:35:40,480 --> 00:35:41,480 You okay? 1063 00:35:42,160 --> 00:35:44,319 Yeah, sorry, I just thought stewie might have 1064 00:35:44,320 --> 00:35:45,320 called back by now. 1065 00:35:46,440 --> 00:35:47,599 I take it you've told him about the car. 1066 00:35:47,600 --> 00:35:48,919 Yeah, yeah. 1067 00:35:48,920 --> 00:35:50,959 Paid all my bills instead. 1068 00:35:50,960 --> 00:35:51,800 Now I can live like a king 1069 00:35:51,801 --> 00:35:53,279 for the rest of the month 1070 00:35:53,280 --> 00:35:56,159 on 27 pounds 64 pence, happy days. 1071 00:35:56,160 --> 00:35:57,479 Look, for what it's worth, 1072 00:35:57,480 --> 00:35:59,359 you're doing the right thing. 1073 00:35:59,360 --> 00:36:00,840 Then why do I feel so shite? 1074 00:36:03,600 --> 00:36:04,879 Yeah, to be honest, I've already got 1075 00:36:04,880 --> 00:36:06,159 three will and Kates on my books, 1076 00:36:06,160 --> 00:36:07,239 but, between you and me, 1077 00:36:07,240 --> 00:36:08,599 you are by far the best. 1078 00:36:08,600 --> 00:36:09,600 - Uncanny. - Thanks. 1079 00:36:09,601 --> 00:36:11,159 - Nice to meet you. - I'll be in touch. 1080 00:36:11,160 --> 00:36:12,000 Hello again. 1081 00:36:12,001 --> 00:36:13,239 - Oh, hi. - Dan gryphon. 1082 00:36:13,240 --> 00:36:14,759 Hello. 1083 00:36:14,760 --> 00:36:17,079 People can't get enough of the royals. 1084 00:36:17,080 --> 00:36:19,080 Those two could earn me a small fortune. 1085 00:36:21,720 --> 00:36:23,199 [Dan] What do you know about the relationship 1086 00:36:23,200 --> 00:36:25,439 between Jim Briggs and Mikey bishop? 1087 00:36:25,440 --> 00:36:26,639 I know Jim was caught nosying 1088 00:36:26,640 --> 00:36:27,919 around Mikey bishop's house, 1089 00:36:27,920 --> 00:36:29,639 but I don't know any more than that. 1090 00:36:29,640 --> 00:36:32,319 So you don't know that he hit Mikey? 1091 00:36:32,320 --> 00:36:33,840 Blimey, no, I didn't, no. 1092 00:36:34,760 --> 00:36:36,599 Like I say, I didn't see him much after that. 1093 00:36:36,600 --> 00:36:38,440 Because he stopped being a lookalike? 1094 00:36:39,480 --> 00:36:40,959 Well, to be honest, it was never really Jim 1095 00:36:40,960 --> 00:36:42,679 that wanted to be Mikey anyway. 1096 00:36:42,680 --> 00:36:44,679 I think he did it more for Anna. 1097 00:36:44,680 --> 00:36:46,199 What do you mean? 1098 00:36:46,200 --> 00:36:48,159 [Chuckling] Ooh, she loved Mikey bishop. 1099 00:36:48,160 --> 00:36:50,239 Huge fan. [Chuckling] 1100 00:36:50,240 --> 00:36:51,439 Yeah, we used to joke the only reason 1101 00:36:51,440 --> 00:36:53,959 she married Jim is 'cause he looked like him. 1102 00:36:53,960 --> 00:36:57,599 [Soft suspenseful music] 1103 00:36:57,600 --> 00:36:58,999 [Steve] So, Anna's with Jim because she had 1104 00:36:59,000 --> 00:37:00,199 a thing for Mikey. 1105 00:37:00,200 --> 00:37:02,320 [Dan] Not a recipe for a happy marriage. 1106 00:37:05,520 --> 00:37:06,719 Any sign of Dylan? 1107 00:37:06,720 --> 00:37:07,640 Not a sniff. 1108 00:37:07,641 --> 00:37:08,719 How did it go with the agent? 1109 00:37:08,720 --> 00:37:10,719 Turns out it was Anna Briggs, not Jim, 1110 00:37:10,720 --> 00:37:12,279 who was a big Mikey bishop fan. 1111 00:37:12,280 --> 00:37:14,880 Ah, so perhaps Jim was jealous. 1112 00:37:15,760 --> 00:37:17,959 Maybe that's why he hit Mikey that night. 1113 00:37:17,960 --> 00:37:19,439 Maybe, yeah. 1114 00:37:19,440 --> 00:37:20,639 [Motorcycle engine revving] 1115 00:37:20,640 --> 00:37:21,879 Hey, we're up here. 1116 00:37:21,880 --> 00:37:25,560 [Motorcycle engine revving] 1117 00:37:29,120 --> 00:37:30,999 Hasta la vista, baby. 1118 00:37:31,000 --> 00:37:33,479 That's not Bruce Willis, that's Arnie. 1119 00:37:33,480 --> 00:37:34,759 You really need 1120 00:37:34,760 --> 00:37:36,200 to start watching more TV, Danny. 1121 00:37:37,960 --> 00:37:39,720 I do wish people would stop saying that. 1122 00:37:41,720 --> 00:37:43,839 Why would Dylan Sykes do a runner like that? 1123 00:37:43,840 --> 00:37:45,599 Well, Jim was his mate. 1124 00:37:45,600 --> 00:37:47,399 Maybe he knew Jim had killed Anna, 1125 00:37:47,400 --> 00:37:49,279 and he's protecting him. 1126 00:37:49,280 --> 00:37:50,480 Or maybe he did it. 1127 00:37:52,200 --> 00:37:54,639 Yeah, and with Anna being 1128 00:37:54,640 --> 00:37:56,440 the big Mikey bishop fan, 1129 00:37:57,480 --> 00:37:59,039 what does that give us? 1130 00:37:59,040 --> 00:37:59,880 Well, it's a possibility 1131 00:37:59,881 --> 00:38:01,799 that Jim Briggs hit Mikey because he was jealous, 1132 00:38:01,800 --> 00:38:02,800 but it's a bit ott. 1133 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 Yeah. 1134 00:38:06,000 --> 00:38:07,599 And what more do we have on Mikey bishop? 1135 00:38:07,600 --> 00:38:09,679 Oh, well, he was a good guy. 1136 00:38:09,680 --> 00:38:13,879 He's patron of the hopewood park school Swiss cottage. 1137 00:38:13,880 --> 00:38:15,639 He's donated so much money to their facilities 1138 00:38:15,640 --> 00:38:17,479 they've named a sports hall after him. 1139 00:38:17,480 --> 00:38:20,639 And he's done the same for the local sea scouts. 1140 00:38:20,640 --> 00:38:23,439 [Laughing] Seek and ye shall find. 1141 00:38:23,440 --> 00:38:25,359 This is one of the local travel agents 1142 00:38:25,360 --> 00:38:26,959 that's come back. 1143 00:38:26,960 --> 00:38:30,479 Evidently, Anna did book a weekend away, to Rome. 1144 00:38:30,480 --> 00:38:32,319 The hotel lafuga. 1145 00:38:32,320 --> 00:38:34,960 And look who else is booked on the flight. 1146 00:38:35,920 --> 00:38:37,919 Mikey bishop. 1147 00:38:37,920 --> 00:38:40,079 Looks like we've found our mystery man, boys. 1148 00:38:40,080 --> 00:38:41,879 [Chuckling] 1149 00:38:41,880 --> 00:38:42,720 So we don't think Jim Briggs 1150 00:38:42,721 --> 00:38:44,159 went to Mikey bishop's house 1151 00:38:44,160 --> 00:38:45,080 that night as a fan, 1152 00:38:45,081 --> 00:38:46,279 he went as a jealous husband, 1153 00:38:46,280 --> 00:38:47,200 and that's why he hit him? 1154 00:38:47,201 --> 00:38:49,039 Yeah, Mikey and Anna were having an affair, 1155 00:38:49,040 --> 00:38:50,079 and they were meeting that night 1156 00:38:50,080 --> 00:38:52,159 to talk about their dirty weekend in Rome. 1157 00:38:52,160 --> 00:38:53,479 So he must know something 1158 00:38:53,480 --> 00:38:54,320 about what happened to her. 1159 00:38:54,321 --> 00:38:57,519 That school that Mikey donates to, hopewood park. 1160 00:38:57,520 --> 00:38:58,639 They wear a grey blazer 1161 00:38:58,640 --> 00:39:00,399 and a blue and grey striped tie. 1162 00:39:00,400 --> 00:39:01,719 - So? - [Phone ringing] 1163 00:39:01,720 --> 00:39:02,919 So Lesley Carmichael's son 1164 00:39:02,920 --> 00:39:05,639 was wearing that uniform in his school photos. 1165 00:39:05,640 --> 00:39:06,640 He's right. 1166 00:39:06,641 --> 00:39:08,400 Well, that could just be a coincidence. 1167 00:39:09,560 --> 00:39:10,679 Ted case? 1168 00:39:10,680 --> 00:39:13,599 There was a picture of him in another uniform. 1169 00:39:13,600 --> 00:39:14,920 A sea scouts uniform. 1170 00:39:16,080 --> 00:39:18,399 What, so Mikey's given money 1171 00:39:18,400 --> 00:39:19,719 to Lesley's son's school, 1172 00:39:19,720 --> 00:39:20,920 and his scout club, why? 1173 00:39:22,280 --> 00:39:24,479 Because he's not Lesley's son. 1174 00:39:24,480 --> 00:39:26,560 Anna and Mikey had an affair, didn't they? 1175 00:39:28,080 --> 00:39:30,759 What, are you saying Mikey's Tom's father? 1176 00:39:30,760 --> 00:39:31,600 Is that why he keeps driving 1177 00:39:31,601 --> 00:39:32,760 by the house like that? 1178 00:39:34,320 --> 00:39:35,679 Mikey bishop's been knocked down 1179 00:39:35,680 --> 00:39:37,119 in a hit and run. 1180 00:39:37,120 --> 00:39:38,279 [Soft suspenseful music] 1181 00:39:38,280 --> 00:39:39,719 Any sign of the car? 1182 00:39:39,720 --> 00:39:41,679 No, just an old couple out driving 1183 00:39:41,680 --> 00:39:43,879 found him, and phoned the ambulance. 1184 00:39:43,880 --> 00:39:45,799 So, what do you think, foul play? 1185 00:39:45,800 --> 00:39:47,279 Well, only Mikey can tell us that, 1186 00:39:47,280 --> 00:39:48,919 and he's unconscious in hospital. 1187 00:39:48,920 --> 00:39:50,679 Why was he walking along a country Lane 1188 00:39:50,680 --> 00:39:52,079 late at night? 1189 00:39:52,080 --> 00:39:55,000 [Dan] The man's an ex-alcoholic, clearly troubled. 1190 00:39:56,200 --> 00:39:57,120 No. 1191 00:39:57,121 --> 00:39:58,999 There's more to it than that. 1192 00:39:59,000 --> 00:39:59,920 You think this is connected 1193 00:39:59,921 --> 00:40:00,999 to the Briggs case? 1194 00:40:01,000 --> 00:40:04,079 Well, he was Anna Briggs' lover, 1195 00:40:04,080 --> 00:40:05,000 the lover she was supposed 1196 00:40:05,001 --> 00:40:06,359 to be meeting that night. 1197 00:40:06,360 --> 00:40:09,560 But then, of course, she went and died. 1198 00:40:11,120 --> 00:40:12,639 He's gotta know something. 1199 00:40:12,640 --> 00:40:14,039 And now he's been knocked down 1200 00:40:14,040 --> 00:40:15,000 by a hit and run. 1201 00:40:15,001 --> 00:40:16,319 Yeah, well, if it was deliberate, 1202 00:40:16,320 --> 00:40:18,039 I'd have my money on Dylan Sykes. 1203 00:40:18,040 --> 00:40:19,999 He's up to his eyes in this, I just know it. 1204 00:40:20,000 --> 00:40:21,399 Well, I checked with intel. 1205 00:40:21,400 --> 00:40:23,359 There's not a sniff of him anywhere. 1206 00:40:23,360 --> 00:40:24,879 Don't worry. 1207 00:40:24,880 --> 00:40:27,120 He's gotta come up for air sooner or later. 1208 00:40:28,560 --> 00:40:30,159 There is another option. 1209 00:40:30,160 --> 00:40:31,639 What if Mikey killed the Briggs, 1210 00:40:31,640 --> 00:40:34,039 and couldn't stand the guilt? 1211 00:40:34,040 --> 00:40:35,759 Maybe he wanted to die. 1212 00:40:35,760 --> 00:40:38,119 And then he's knocked down by accident 1213 00:40:38,120 --> 00:40:40,320 by a driver who panics, and then drives off. 1214 00:40:41,160 --> 00:40:43,239 Well, either way, he's still a suspect. 1215 00:40:43,240 --> 00:40:44,919 We need to know exactly where he was 1216 00:40:44,920 --> 00:40:46,600 the night Jim and Anna died. 1217 00:40:51,040 --> 00:40:52,760 [Dan] Any change with Mikey? 1218 00:40:53,720 --> 00:40:55,160 No, he's still unconscious. 1219 00:40:56,240 --> 00:40:58,159 And the police have only just left. 1220 00:40:58,160 --> 00:40:59,599 I've answered everything I know, 1221 00:40:59,600 --> 00:41:00,679 which is nothing, 1222 00:41:00,680 --> 00:41:01,600 because I didn't even know 1223 00:41:01,601 --> 00:41:03,799 he'd left the house last night. 1224 00:41:03,800 --> 00:41:05,479 Now, really, please, I must get back 1225 00:41:05,480 --> 00:41:06,639 to the hospital. 1226 00:41:06,640 --> 00:41:08,719 We didn't come about that, mrs bishop. 1227 00:41:08,720 --> 00:41:11,680 We wanna speak to you about the Briggs case. 1228 00:41:12,640 --> 00:41:14,799 Oh, for god's sake, really? 1229 00:41:14,800 --> 00:41:16,399 We've told you everything we know about that, 1230 00:41:16,400 --> 00:41:17,919 there's nothing else to say. 1231 00:41:17,920 --> 00:41:19,919 We realise this is a difficult time, 1232 00:41:19,920 --> 00:41:22,679 but we do need to ask you a few more questions. 1233 00:41:22,680 --> 00:41:25,279 Do you realise that this is your fault? 1234 00:41:25,280 --> 00:41:28,719 I told you that I did not want Mikey thinking 1235 00:41:28,720 --> 00:41:29,560 about the past, 1236 00:41:29,561 --> 00:41:31,639 I told you to direct your questions 1237 00:41:31,640 --> 00:41:33,559 to me, and you didn't listen. 1238 00:41:33,560 --> 00:41:35,759 He's a very, very fragile man. 1239 00:41:35,760 --> 00:41:40,400 He's a fragile, stupid man. 1240 00:41:41,640 --> 00:41:43,079 What was he thinking, 1241 00:41:43,080 --> 00:41:45,199 walking down that Lane in the dark? 1242 00:41:45,200 --> 00:41:46,520 I'm really sorry. 1243 00:41:47,560 --> 00:41:49,760 - I have to go. - There's been a development. 1244 00:41:51,880 --> 00:41:53,599 There's no easy way to tell you this. 1245 00:41:53,600 --> 00:41:56,599 Your husband and Anna Briggs, 1246 00:41:56,600 --> 00:41:59,400 it looks likely they had an affair. 1247 00:42:00,640 --> 00:42:02,679 And I'm sorry to say, 1248 00:42:02,680 --> 00:42:06,719 we think that Mikey fathered her child. 1249 00:42:06,720 --> 00:42:08,839 [Laughing] That is not true! 1250 00:42:08,840 --> 00:42:12,280 Well, I'm afraid it's looking that way. 1251 00:42:13,360 --> 00:42:15,519 He was meant to be meeting her 1252 00:42:15,520 --> 00:42:17,199 the night she died. 1253 00:42:17,200 --> 00:42:20,600 [Laughing] I can't believe this is happening. 1254 00:42:22,520 --> 00:42:24,280 Did you know anything about this? 1255 00:42:25,240 --> 00:42:26,479 Of course I bloody didn't. 1256 00:42:26,480 --> 00:42:27,799 Do you think I'd still be married to him 1257 00:42:27,800 --> 00:42:28,640 if I did? 1258 00:42:28,641 --> 00:42:30,359 Clara, we just need to know where he was 1259 00:42:30,360 --> 00:42:33,079 the night Jim and Anna Briggs died. 1260 00:42:33,080 --> 00:42:35,999 [Clara sobbing] 1261 00:42:36,000 --> 00:42:37,600 I know exactly where he was. 1262 00:42:39,400 --> 00:42:40,880 [Sobbing] He was in hospital. 1263 00:42:43,440 --> 00:42:46,759 Earlier that night, he'd been in a fight, 1264 00:42:46,760 --> 00:42:51,160 in some pub, and, he was very badly beaten up. 1265 00:42:52,160 --> 00:42:53,160 And the next day, 1266 00:42:54,160 --> 00:42:56,079 I was at his bedside when I read the news 1267 00:42:56,080 --> 00:42:57,160 about Anna Briggs. 1268 00:42:58,680 --> 00:42:59,879 And I was feeling so sorry for her, 1269 00:42:59,880 --> 00:43:01,119 and all the time she was having an affair 1270 00:43:01,120 --> 00:43:02,120 with my husband? 1271 00:43:03,800 --> 00:43:05,240 [Laughing] It's almost funny. 1272 00:43:06,160 --> 00:43:07,280 [Sobbing] No, I've gotta go. 1273 00:43:10,400 --> 00:43:12,159 [Soft eerie music] 1274 00:43:12,160 --> 00:43:15,679 The pub where he was beaten up, where was it? 1275 00:43:15,680 --> 00:43:16,680 I've no idea. 1276 00:43:17,480 --> 00:43:19,120 But then, I never knew where he was. 1277 00:43:20,160 --> 00:43:21,919 Now, do you mind? 1278 00:43:21,920 --> 00:43:24,840 [Soft eerie music] 1279 00:43:29,840 --> 00:43:31,119 I've asked the ambulance service 1280 00:43:31,120 --> 00:43:32,559 to find out which pub 1281 00:43:32,560 --> 00:43:34,639 they picked Mikey bishop up from that night, 1282 00:43:34,640 --> 00:43:36,039 help us with our timings. 1283 00:43:36,040 --> 00:43:37,479 This might be nothing, but it seems to me 1284 00:43:37,480 --> 00:43:39,399 the paparazzi stories on Mikey dried up 1285 00:43:39,400 --> 00:43:40,879 around the time he was beaten up, 1286 00:43:40,880 --> 00:43:42,999 which also is about when he started 1287 00:43:43,000 --> 00:43:44,079 to become a recluse. 1288 00:43:44,080 --> 00:43:45,359 Yeah, well, that's not so strange. 1289 00:43:45,360 --> 00:43:46,880 The man was beaten to a pulp. 1290 00:43:47,720 --> 00:43:50,039 Be enough to put anyone off going out. 1291 00:43:50,040 --> 00:43:50,880 It'd certainly scare someone 1292 00:43:50,881 --> 00:43:52,559 into giving up the booze. 1293 00:43:52,560 --> 00:43:54,679 There's someone else we're missing here. 1294 00:43:54,680 --> 00:43:56,239 Yeah. 1295 00:43:56,240 --> 00:43:59,919 Speaking of that, what about Dylan Sykes? 1296 00:43:59,920 --> 00:44:00,800 Well, he could certainly have been involved 1297 00:44:00,801 --> 00:44:02,719 in the deaths of Jim and Anna. 1298 00:44:02,720 --> 00:44:03,759 And maybe he got scared 1299 00:44:03,760 --> 00:44:04,839 Mikey was gonna say something, 1300 00:44:04,840 --> 00:44:06,599 and tried to kill him, too. 1301 00:44:06,600 --> 00:44:08,479 What about Lesley Carmichael? 1302 00:44:08,480 --> 00:44:09,440 We could lean on her 1303 00:44:09,441 --> 00:44:10,639 for more on Dylan Sykes. 1304 00:44:10,640 --> 00:44:11,879 She may know where he's hiding. 1305 00:44:11,880 --> 00:44:13,919 She's lied to us consistently, hasn't she? 1306 00:44:13,920 --> 00:44:15,039 She knew Mikey was driving 1307 00:44:15,040 --> 00:44:16,799 by the house but didn't tell the police 1308 00:44:16,800 --> 00:44:19,199 because she must have known he was Tom's father. 1309 00:44:19,200 --> 00:44:20,479 So it's a fair bet she lied 1310 00:44:20,480 --> 00:44:22,239 about why Dylan came to see her. 1311 00:44:22,240 --> 00:44:23,080 Yeah. 1312 00:44:23,081 --> 00:44:24,799 Let's get her in, eh, 1313 00:44:24,800 --> 00:44:26,479 see what she gotta say for herself? 1314 00:44:26,480 --> 00:44:27,320 I'm meant to be on a course, Alex. 1315 00:44:27,321 --> 00:44:29,479 You can't just stroll into reception 1316 00:44:29,480 --> 00:44:31,199 and get them to pull me out. 1317 00:44:31,200 --> 00:44:32,559 Hello, Alex. 1318 00:44:32,560 --> 00:44:33,400 How's uni? 1319 00:44:33,400 --> 00:44:34,360 You going back soon? 1320 00:44:34,361 --> 00:44:36,119 Yeah, no rush. 1321 00:44:36,120 --> 00:44:37,599 What you doing here, Alex? 1322 00:44:37,600 --> 00:44:39,640 I've come to say sorry about last night. 1323 00:44:40,480 --> 00:44:42,079 Right. 1324 00:44:42,080 --> 00:44:44,479 I should have stayed home with you and studied. 1325 00:44:44,480 --> 00:44:46,120 I know you were only trying to help. 1326 00:44:50,280 --> 00:44:52,759 [Sasha] So, you've come to say you're sorry. 1327 00:44:52,760 --> 00:44:54,679 And to borrow some money. 1328 00:44:54,680 --> 00:44:55,640 I'm meant to be going paintballing 1329 00:44:55,641 --> 00:44:56,719 this afternoon with my mates. 1330 00:44:56,720 --> 00:44:58,079 What about your project? 1331 00:44:58,080 --> 00:44:59,399 You're meant to be on study leave. 1332 00:44:59,400 --> 00:45:01,040 I'll start tomorrow, I promise. 1333 00:45:07,640 --> 00:45:10,479 [Door slamming] 1334 00:45:10,480 --> 00:45:12,199 Oh, no, this isn't good. 1335 00:45:12,200 --> 00:45:14,039 Are the next two words going to be, look, Alex? 1336 00:45:14,040 --> 00:45:15,839 Look, Alex, you know that I love you, 1337 00:45:15,840 --> 00:45:17,839 and I've loved having you around, 1338 00:45:17,840 --> 00:45:19,559 but it's time you went back to uni. 1339 00:45:19,560 --> 00:45:22,199 I told you, mum, I'm on study leave. 1340 00:45:22,200 --> 00:45:24,719 And it's time you stopped lying. 1341 00:45:24,720 --> 00:45:26,399 Tell the truth. 1342 00:45:26,400 --> 00:45:28,399 Why haven't you gone back? 1343 00:45:28,400 --> 00:45:30,719 Okay, but you've got to promise not to go mad. 1344 00:45:30,720 --> 00:45:31,520 I'm not gonna promise that, 1345 00:45:31,521 --> 00:45:33,679 but I will promise that whatever you tell me, 1346 00:45:33,680 --> 00:45:34,680 I will remain calm. 1347 00:45:38,520 --> 00:45:41,040 I failed my year and I've been kicked out. 1348 00:45:41,960 --> 00:45:43,040 Kicked out? 1349 00:45:47,240 --> 00:45:49,119 [Scoffing] No, from now on, 1350 00:45:49,120 --> 00:45:50,799 you are sorting out your own problems. 1351 00:45:50,800 --> 00:45:52,199 You can call the Dean yourself. 1352 00:45:52,200 --> 00:45:53,799 I'm not sure me speaking to him's gonna cut it. 1353 00:45:53,800 --> 00:45:55,879 You've done something else, haven't you? 1354 00:45:55,880 --> 00:45:56,840 There might have been a small, 1355 00:45:56,841 --> 00:45:58,159 very small fire 1356 00:45:58,160 --> 00:45:59,239 that I accidentally started 1357 00:45:59,240 --> 00:46:00,559 in my halls of residence. 1358 00:46:00,560 --> 00:46:03,279 From the Chinese lanterns we were lighting. 1359 00:46:03,280 --> 00:46:04,879 No, I'm not getting involved. 1360 00:46:04,880 --> 00:46:06,560 This is the only way you'll learn. 1361 00:46:09,120 --> 00:46:10,839 I'm not doing this for you, Alex. 1362 00:46:10,840 --> 00:46:12,519 - I know, mum. - I mean it. 1363 00:46:12,520 --> 00:46:13,520 I know you do. 1364 00:46:19,600 --> 00:46:22,000 This is the very last time. 1365 00:46:49,680 --> 00:46:50,680 Why did you lie? 1366 00:46:53,360 --> 00:46:54,200 You've known all along 1367 00:46:54,201 --> 00:46:56,639 that Mikey and your sister had an affair. 1368 00:46:56,640 --> 00:46:58,719 You also knew that Mikey was Tom's father, 1369 00:46:58,720 --> 00:47:00,279 otherwise you would have called the police 1370 00:47:00,280 --> 00:47:01,960 when you saw he kept driving past. 1371 00:47:03,440 --> 00:47:04,879 If you don't start telling me 1372 00:47:04,880 --> 00:47:06,199 the truth, you're going to be arrested 1373 00:47:06,200 --> 00:47:08,600 for conspiring to pervert the course of justice. 1374 00:47:12,680 --> 00:47:15,800 Anna always had a thing for Mikey bishop. 1375 00:47:16,720 --> 00:47:19,119 She used to go to the clubs 1376 00:47:19,120 --> 00:47:22,079 where he'd hang out, hoping to talk to him. 1377 00:47:22,080 --> 00:47:23,880 They ended up having a fling. 1378 00:47:25,440 --> 00:47:26,280 Then, over the years, 1379 00:47:26,281 --> 00:47:28,359 I've seen Mikey outside our house, 1380 00:47:28,360 --> 00:47:30,400 and the penny dropped. 1381 00:47:31,640 --> 00:47:32,720 He was Tom's father. 1382 00:47:35,040 --> 00:47:35,920 I didn't report him, 1383 00:47:35,921 --> 00:47:38,239 because I was scared that if it all came out, 1384 00:47:38,240 --> 00:47:40,200 then Mikey would make a claim over Tom. 1385 00:47:41,840 --> 00:47:44,159 Then, when the investigation was reopened 1386 00:47:44,160 --> 00:47:46,159 and you guys were so keen 1387 00:47:46,160 --> 00:47:46,960 to find the man 1388 00:47:46,961 --> 00:47:49,319 that Anna had been having the affair with, 1389 00:47:49,320 --> 00:47:50,720 I started to really worry. 1390 00:47:51,760 --> 00:47:54,000 What if he'd done something to my sister? 1391 00:47:59,280 --> 00:48:01,160 Tell us something useful, Lesley. 1392 00:48:02,800 --> 00:48:04,640 I went to speak to Mikey, 1393 00:48:06,040 --> 00:48:08,519 but his wife wouldn't let me see him. 1394 00:48:08,520 --> 00:48:09,520 Sent me away. 1395 00:48:10,680 --> 00:48:12,639 She was so rude. 1396 00:48:12,640 --> 00:48:14,439 Why did she think you'd come? 1397 00:48:14,440 --> 00:48:17,239 She didn't know about the affair or Tom. 1398 00:48:17,240 --> 00:48:19,519 She knew everything. 1399 00:48:19,520 --> 00:48:21,680 That's why Dylan came to see me. 1400 00:48:22,720 --> 00:48:23,600 He threatened me, 1401 00:48:23,601 --> 00:48:25,520 to keep my mouth shut about the affair. 1402 00:48:26,360 --> 00:48:28,079 He said if I didn't, 1403 00:48:28,080 --> 00:48:30,399 then Mikey would start legal proceedings 1404 00:48:30,400 --> 00:48:32,240 to get visitation rights to see Tom. 1405 00:48:34,280 --> 00:48:38,879 Dylan Sykes was working for Clara bishop. 1406 00:48:38,880 --> 00:48:41,800 [Soft eerie music] 1407 00:48:42,720 --> 00:48:44,999 Ted, Clara bishop knew all along 1408 00:48:45,000 --> 00:48:45,840 that Mikey had an affair 1409 00:48:45,841 --> 00:48:48,199 with Anna Briggs, and fathered her child. 1410 00:48:48,200 --> 00:48:50,039 Dylan Sykes was employed as her heavy, 1411 00:48:50,040 --> 00:48:52,479 and he threatened Lesley, to keep her mouth shut. 1412 00:48:52,480 --> 00:48:53,320 Yeah but what doesn't make sense 1413 00:48:53,321 --> 00:48:55,919 is why Dylan Sykes would work for them. 1414 00:48:55,920 --> 00:48:57,159 He was Jim Briggs' mate. 1415 00:48:57,160 --> 00:48:58,439 Jim hated Mikey bishop, 1416 00:48:58,440 --> 00:48:59,959 so where's their connection? 1417 00:48:59,960 --> 00:49:01,239 I think I might have the answer to that. 1418 00:49:01,240 --> 00:49:03,399 The ambulance report has just come through. 1419 00:49:03,400 --> 00:49:05,559 Mikey bishop was picked up from a pub 1420 00:49:05,560 --> 00:49:06,520 called the hog's head. 1421 00:49:06,521 --> 00:49:08,639 The police were called to the disturbance, 1422 00:49:08,640 --> 00:49:12,639 and they kept this cctv footage on file. 1423 00:49:12,640 --> 00:49:16,200 [Upbeat suspenseful music] 1424 00:49:22,800 --> 00:49:24,080 [Steve] God, he's hurt. 1425 00:49:24,960 --> 00:49:25,999 Yeah. 1426 00:49:26,000 --> 00:49:28,839 Now, the hog's head used to have another name 1427 00:49:28,840 --> 00:49:30,799 before they gave it a makeover. 1428 00:49:30,800 --> 00:49:31,840 It was the eagle. 1429 00:49:33,280 --> 00:49:37,359 [Upbeat suspenseful music] 1430 00:49:37,360 --> 00:49:39,400 [Steve] Christ, he's really going for it. 1431 00:49:44,160 --> 00:49:45,400 [Dan] Dylan Sykes. 1432 00:49:48,640 --> 00:49:53,039 So, Dylan Sykes puts Mikey bishop in hospital, 1433 00:49:53,040 --> 00:49:55,399 but Mikey doesn't press charges. 1434 00:49:55,400 --> 00:49:56,519 And a few years later, 1435 00:49:56,520 --> 00:49:58,079 Dylan's working for him. 1436 00:49:58,080 --> 00:50:00,239 And you don't usually employ somebody 1437 00:50:00,240 --> 00:50:01,679 that's beaten you to a pulp, do you? 1438 00:50:01,680 --> 00:50:02,879 Yeah, and Sykes was probably working 1439 00:50:02,880 --> 00:50:04,719 for them back then, too, but, [chuckling] 1440 00:50:04,720 --> 00:50:05,560 Why would Mikey want 1441 00:50:05,561 --> 00:50:06,999 - to be beaten up? - [Phone ringing] 1442 00:50:07,000 --> 00:50:08,239 What's he gonna gain from that? 1443 00:50:08,240 --> 00:50:09,240 Dan gryphon. 1444 00:50:10,080 --> 00:50:12,639 I've got the medical report here for Mikey. 1445 00:50:12,640 --> 00:50:16,119 He evidently sustained a fractured cheekbone, 1446 00:50:16,120 --> 00:50:18,640 a broken nose, and a fractured jawbone. 1447 00:50:21,240 --> 00:50:23,640 There's no trace of alcohol in his blood. 1448 00:50:24,720 --> 00:50:26,000 He was stone cold sober? 1449 00:50:27,440 --> 00:50:29,279 Why would he act drunk? 1450 00:50:29,280 --> 00:50:30,400 Yep, thank you. 1451 00:50:31,720 --> 00:50:32,959 That was the hospital. [Sighing] 1452 00:50:32,960 --> 00:50:35,199 Mikey bishop's regained consciousness. 1453 00:50:35,200 --> 00:50:36,999 Let's go and see what he has to say. 1454 00:50:37,000 --> 00:50:39,920 [Soft eerie music] 1455 00:50:41,040 --> 00:50:42,320 That's not Mikey bishop. 1456 00:50:43,480 --> 00:50:44,480 It's Jim Briggs. 1457 00:50:45,400 --> 00:50:48,320 [Soft eerie music] 1458 00:50:51,400 --> 00:50:53,079 My husband's too weak to talk. 1459 00:50:53,080 --> 00:50:54,479 He's not your husband, is he? 1460 00:50:54,480 --> 00:50:55,320 [Clara] What do you mean? 1461 00:50:55,320 --> 00:50:56,120 He's Jim Briggs. 1462 00:50:56,121 --> 00:50:57,679 [Chuckling] Don't be ridiculous. 1463 00:50:57,680 --> 00:50:58,560 You are Jim Briggs, aren't you, hm? 1464 00:50:58,561 --> 00:51:00,240 - Stop saying that. - Aren't you? 1465 00:51:01,160 --> 00:51:02,679 Yes, I am. 1466 00:51:02,680 --> 00:51:03,520 Keep your mouth shut! 1467 00:51:03,521 --> 00:51:04,719 You killed your wife Anna, 1468 00:51:04,720 --> 00:51:06,119 and the real Mikey bishop, 1469 00:51:06,120 --> 00:51:08,759 and then you swapped lives with him, didn't you? 1470 00:51:08,760 --> 00:51:11,559 [Soft eerie music] 1471 00:51:11,560 --> 00:51:12,560 Yes, we did. 1472 00:51:12,561 --> 00:51:15,480 - Shut up, Mikey! - I'm not Mikey! 1473 00:51:16,760 --> 00:51:18,160 It's over, Clara. 1474 00:51:19,360 --> 00:51:20,879 It's over. 1475 00:51:20,880 --> 00:51:23,319 [Soft eerie music] 1476 00:51:23,320 --> 00:51:24,240 [Ted] So, Mikey bishop was 1477 00:51:24,241 --> 00:51:25,560 sleeping with your wife. 1478 00:51:28,480 --> 00:51:30,000 And that's why you hit Mikey. 1479 00:51:31,280 --> 00:51:32,280 I hated him. 1480 00:51:33,080 --> 00:51:34,239 That's what we always used to talk about, 1481 00:51:34,240 --> 00:51:36,680 wasn't it, how much we hated Mikey? 1482 00:51:37,720 --> 00:51:39,080 And then we fell in love. 1483 00:51:40,200 --> 00:51:41,519 So you killed your husband and Anna 1484 00:51:41,520 --> 00:51:43,439 with a bottle of poisoned champagne, 1485 00:51:43,440 --> 00:51:46,079 and replaced your husband with Jim. 1486 00:51:46,080 --> 00:51:48,479 Mikey used to humiliate me constantly. 1487 00:51:48,480 --> 00:51:51,199 Women, and booze. 1488 00:51:51,200 --> 00:51:53,119 Anna always had a bottle of champagne 1489 00:51:53,120 --> 00:51:57,119 in the fridge, and, we pushed a syringe 1490 00:51:57,120 --> 00:51:59,040 full of liquid valium through the cork. 1491 00:52:01,400 --> 00:52:03,079 Jim going out fishing with Dylan, 1492 00:52:03,080 --> 00:52:04,080 it was just a ploy. 1493 00:52:05,160 --> 00:52:06,040 I knew as soon as he left 1494 00:52:06,041 --> 00:52:08,599 that Mikey would come round. 1495 00:52:08,600 --> 00:52:10,960 And where does Dylan Sykes fit into all this? 1496 00:52:12,240 --> 00:52:14,559 Yeah, he'd have done anything for money. 1497 00:52:14,560 --> 00:52:15,919 So after I left, 1498 00:52:15,920 --> 00:52:17,919 Mikey and Anna went to the pub 1499 00:52:17,920 --> 00:52:21,559 where Dylan worked, and, I pretended to be drunk, 1500 00:52:21,560 --> 00:52:23,119 and we paid him to beat me up. 1501 00:52:23,120 --> 00:52:24,399 Because Jim had to become 1502 00:52:24,400 --> 00:52:25,760 Mikey bishop that night. 1503 00:52:27,480 --> 00:52:29,919 Even though they looked so very similar, 1504 00:52:29,920 --> 00:52:31,999 Jim had a slightly different nose. 1505 00:52:32,000 --> 00:52:34,559 So we used the fight to explain it, 1506 00:52:34,560 --> 00:52:36,079 and no one was any the wiser. 1507 00:52:36,080 --> 00:52:38,279 [Steve] Was this your idea, or Clara's? 1508 00:52:38,280 --> 00:52:39,519 She was gonna launch me as Mikey, 1509 00:52:39,520 --> 00:52:40,360 give me his career. 1510 00:52:40,361 --> 00:52:41,839 She never did. 1511 00:52:41,840 --> 00:52:43,999 I was waiting for the right time. 1512 00:52:44,000 --> 00:52:45,439 Yeah, but it never was the right time, 1513 00:52:45,440 --> 00:52:46,519 was it, Clara? 1514 00:52:46,520 --> 00:52:49,479 [Scoffing] 1515 00:52:49,480 --> 00:52:51,719 I gave up my son for nothing. 1516 00:52:51,720 --> 00:52:54,799 And that is how you have screwed us up! 1517 00:52:54,800 --> 00:52:56,320 Trying to see that bloody boy! 1518 00:52:57,600 --> 00:52:58,720 And the hit and run? 1519 00:52:59,760 --> 00:53:00,840 Was that you, Clara? 1520 00:53:01,840 --> 00:53:02,879 After I stepped out of line, 1521 00:53:02,880 --> 00:53:05,279 just like Mikey used to, she tried to kill me. 1522 00:53:05,280 --> 00:53:06,280 Because you were going to the police, 1523 00:53:06,280 --> 00:53:07,120 and I had to stop you. 1524 00:53:07,121 --> 00:53:08,719 I didn't mean to hurt you. 1525 00:53:08,720 --> 00:53:10,479 No, you meant to kill me! 1526 00:53:10,480 --> 00:53:11,519 I was trying to talk to you, 1527 00:53:11,520 --> 00:53:12,760 to reason with you. 1528 00:53:13,840 --> 00:53:15,319 You left me for dead, Clara! 1529 00:53:15,320 --> 00:53:16,320 I know. 1530 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 And I'm sorry. 1531 00:53:21,040 --> 00:53:22,040 I do love you. 1532 00:53:24,000 --> 00:53:25,360 You're incapable of love. 1533 00:53:27,840 --> 00:53:30,119 We were happy once. 1534 00:53:30,120 --> 00:53:31,520 Don't kid yourself, Clara. 1535 00:53:33,440 --> 00:53:34,640 We were both pretending. 1536 00:53:35,920 --> 00:53:39,200 [Soft sorrowful music] 1537 00:53:42,040 --> 00:53:43,839 Still no word from your boy? 1538 00:53:43,840 --> 00:53:45,079 No. 1539 00:53:45,080 --> 00:53:45,920 He'll come around. 1540 00:53:45,921 --> 00:53:46,999 Yeah. 1541 00:53:47,000 --> 00:53:48,759 Dylan Sykes has just been picked up. 1542 00:53:48,760 --> 00:53:49,919 Apparently, he's blaming everything 1543 00:53:49,920 --> 00:53:50,760 on the bishops. 1544 00:53:50,761 --> 00:53:52,479 Said he's crying like a baby. 1545 00:53:52,480 --> 00:53:54,199 Not very Bruce Willis, is it? 1546 00:53:54,200 --> 00:53:55,040 No! 1547 00:53:55,041 --> 00:53:57,039 So, let's just give him a nice night's sleep 1548 00:53:57,040 --> 00:53:59,440 in a draughty cell and talk to him in the morning. 1549 00:54:00,360 --> 00:54:01,999 Do you fancy a drink? 1550 00:54:02,000 --> 00:54:03,559 I'd love one. 1551 00:54:03,560 --> 00:54:04,799 Ted? 1552 00:54:04,800 --> 00:54:05,999 Yeah, I'll see you there. 1553 00:54:06,000 --> 00:54:06,840 Oh, Sasha! 1554 00:54:06,840 --> 00:54:07,680 Do you fancy a drink? 1555 00:54:07,680 --> 00:54:08,520 Can't. 1556 00:54:08,521 --> 00:54:09,719 Gotta go home, do some studying. 1557 00:54:09,720 --> 00:54:12,679 The European convention on policing and human rights 1558 00:54:12,680 --> 00:54:13,919 won't read itself. 1559 00:54:13,920 --> 00:54:14,960 You still on that? 1560 00:54:15,960 --> 00:54:17,160 It's a very long book. 1561 00:54:18,000 --> 00:54:20,040 So Alex has been kicked out of uni? 1562 00:54:21,560 --> 00:54:22,400 Not anymore. 1563 00:54:22,401 --> 00:54:24,639 He rang the Dean to apologise. 1564 00:54:24,640 --> 00:54:25,719 Oh, yeah. 1565 00:54:25,720 --> 00:54:26,560 [Sasha] What? 1566 00:54:26,561 --> 00:54:27,800 I know you rang the Dean. 1567 00:54:29,080 --> 00:54:30,119 How? 1568 00:54:30,120 --> 00:54:32,039 'Cause you're a lovely mum. 1569 00:54:32,040 --> 00:54:33,919 That, and there's no way you could put up with Alex 1570 00:54:33,920 --> 00:54:34,800 for one more week. 1571 00:54:34,801 --> 00:54:38,439 He was going back to uni come hell or high water. 1572 00:54:38,440 --> 00:54:39,719 Let me guess. 1573 00:54:39,720 --> 00:54:40,560 You played the, 1574 00:54:40,561 --> 00:54:43,799 I'm the desperately worried mother card. 1575 00:54:43,800 --> 00:54:44,720 Actually, I played the, 1576 00:54:44,721 --> 00:54:47,519 I'm a detective chief inspector card. 1577 00:54:47,520 --> 00:54:49,319 I told Alex that is the last time 1578 00:54:49,320 --> 00:54:50,719 I clean up his mess. 1579 00:54:50,720 --> 00:54:51,760 Course it is. 1580 00:54:53,280 --> 00:54:54,280 Night, boss. 1581 00:54:55,200 --> 00:54:56,200 Night, Ted. 1582 00:55:00,560 --> 00:55:03,160 Imagine killing so you can be someone else. 1583 00:55:04,080 --> 00:55:06,079 Mind you, imagine being a lookalike. 1584 00:55:06,080 --> 00:55:07,159 Just as horrific. 1585 00:55:07,160 --> 00:55:08,160 Aren't we all just pretending 1586 00:55:08,160 --> 00:55:09,120 to be other people? 1587 00:55:09,121 --> 00:55:11,279 Don't you think that's part of human nature? 1588 00:55:11,280 --> 00:55:14,199 I think we all have dual personalities, Steve. 1589 00:55:14,200 --> 00:55:16,719 Parts of ourselves that clash with each other. 1590 00:55:16,720 --> 00:55:18,959 Introvert versus extrovert, 1591 00:55:18,960 --> 00:55:20,599 child versus parent. 1592 00:55:20,600 --> 00:55:21,759 Yeah! 1593 00:55:21,760 --> 00:55:23,199 No, I wasn't talking about you. 1594 00:55:23,200 --> 00:55:25,719 No, I know you weren't, but maybe it's time 1595 00:55:25,720 --> 00:55:27,439 I stopped playing at being a parent 1596 00:55:27,440 --> 00:55:30,679 and just started taking it seriously. 1597 00:55:30,680 --> 00:55:31,680 Hang on a minute. 1598 00:55:32,920 --> 00:55:34,239 What are you doing? 1599 00:55:34,240 --> 00:55:36,959 [Car engines roaring] 1600 00:55:36,960 --> 00:55:38,719 Won't be long. 1601 00:55:38,720 --> 00:55:40,399 [Dan] You can't buy stewie a car from here. 1602 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Look at the prices! 1603 00:55:42,640 --> 00:55:43,679 Bear with me. 1604 00:55:43,680 --> 00:55:44,680 Steve! 1605 00:55:53,800 --> 00:55:54,879 I can't believe you just did that. 1606 00:55:54,880 --> 00:55:56,279 It's for the best. 1607 00:55:56,280 --> 00:55:58,680 Oh, yes, this is much better than driving. 1608 00:56:04,760 --> 00:56:06,239 Even so, Steve, selling your car, 1609 00:56:06,240 --> 00:56:07,279 it's a bit extreme. 1610 00:56:07,280 --> 00:56:08,720 I made a promise to my boy. 1611 00:56:09,640 --> 00:56:10,919 Now he can get himself a set of wheels 1612 00:56:10,920 --> 00:56:12,160 and I can sleep at night. 1613 00:56:13,160 --> 00:56:14,160 Enough's enough, Danny. 1614 00:56:14,161 --> 00:56:15,879 It's time I bloody well grew up. 1615 00:56:15,880 --> 00:56:17,720 And I'm selling the flat, as well. 1616 00:56:19,560 --> 00:56:21,520 You know, change can be a good thing. 1617 00:56:22,720 --> 00:56:24,519 The future is a curious creature. 1618 00:56:24,520 --> 00:56:26,839 Now, don't go all optimistic on me. 1619 00:56:26,840 --> 00:56:28,359 There's just so much a poor scotsman can handle 1620 00:56:28,360 --> 00:56:29,919 in one day. 1621 00:56:29,920 --> 00:56:32,440 [Car roaring] 1622 00:56:35,880 --> 00:56:37,199 Ah, you took your time! 1623 00:56:37,200 --> 00:56:38,080 Don't ask. 1624 00:56:38,081 --> 00:56:39,320 Hi, Fiona, hiya. 1625 00:56:40,160 --> 00:56:41,000 Lovely to see you, Steve. 1626 00:56:41,001 --> 00:56:43,879 You know, you may not have to sell your flat, 1627 00:56:43,880 --> 00:56:45,839 there may be another option. 1628 00:56:45,840 --> 00:56:47,119 You see, you could rent it out, 1629 00:56:47,120 --> 00:56:49,400 downsize, and move somewhere cheap. 1630 00:56:50,280 --> 00:56:51,639 And when you say cheap? 1631 00:56:51,640 --> 00:56:53,279 Well, somewhere where the landlord 1632 00:56:53,280 --> 00:56:54,120 will just charge you enough 1633 00:56:54,120 --> 00:56:55,120 to cover his mortgage, 1634 00:56:55,121 --> 00:56:58,760 you know, somewhere like, I don't know, here. 1635 00:57:01,040 --> 00:57:01,960 You serious? 1636 00:57:01,961 --> 00:57:03,719 Well that's cosy. 1637 00:57:03,720 --> 00:57:05,759 Well, I won't be here, you see. 1638 00:57:05,760 --> 00:57:07,279 Well, where are you gonna be? 1639 00:57:07,280 --> 00:57:09,440 Living with you, on the yorke road. 1640 00:57:10,920 --> 00:57:11,920 Oh, Danny! 1641 00:57:14,680 --> 00:57:16,439 [Laughing] Wow! 1642 00:57:16,440 --> 00:57:17,519 I do love this old place, 1643 00:57:17,520 --> 00:57:19,999 but I suppose it's time to let go of the past, 1644 00:57:20,000 --> 00:57:22,399 find somewhere with a bit more room. 1645 00:57:22,400 --> 00:57:23,280 Or at least, find somewhere 1646 00:57:23,281 --> 00:57:24,719 where I can actually get out of bed. 1647 00:57:24,720 --> 00:57:25,600 I knew there'd be a logical reason 1648 00:57:25,601 --> 00:57:26,879 behind it somewhere. 1649 00:57:26,880 --> 00:57:27,880 Are you sure? 1650 00:57:28,600 --> 00:57:29,480 Absolutely. 1651 00:57:29,481 --> 00:57:31,519 Oh, Danny, I mean, that's fantastic. 1652 00:57:31,520 --> 00:57:33,399 I really appreciate it. 1653 00:57:33,400 --> 00:57:34,839 Enough to help me move house? 1654 00:57:34,840 --> 00:57:37,760 Yeah, well, yeah, maybe not that much, no. 1655 00:57:38,640 --> 00:57:41,479 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1656 00:57:41,480 --> 00:57:44,159 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 1657 00:57:44,160 --> 00:57:46,959 ♪ it's all right, I say it's okay ♪ 1658 00:57:46,960 --> 00:57:49,759 ♪ listen to what I say ♪ 1659 00:57:49,760 --> 00:57:52,439 ♪ it's all right, doing fine ♪ 1660 00:57:52,440 --> 00:57:55,199 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1661 00:57:55,200 --> 00:57:57,879 ♪ it's all right, I say it's okay ♪ 1662 00:57:57,880 --> 00:58:00,559 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 1663 00:58:00,560 --> 00:58:03,200 [Upbeat music] 115165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.