Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,039
♪ It's all right, it's okay ♪
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,719
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
3
00:00:05,720 --> 00:00:08,439
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
4
00:00:08,440 --> 00:00:11,279
♪ listen to what I say ♪
5
00:00:11,280 --> 00:00:13,919
♪ it's all right, doing fine ♪
6
00:00:13,920 --> 00:00:16,559
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
7
00:00:16,560 --> 00:00:19,399
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
8
00:00:19,400 --> 00:00:23,920
♪ we're getting to
the end of the day ♪
9
00:00:25,480 --> 00:00:29,400
[Reporters talking agitatedly]
10
00:00:34,040 --> 00:00:35,879
All right, okay!
11
00:00:35,880 --> 00:00:39,399
I will make a statement if I
can just hear myself think!
12
00:00:39,400 --> 00:00:42,879
I'm delighted that the tribunal
has reached this verdict.
13
00:00:42,880 --> 00:00:45,479
This judgement
represents an opportunity
14
00:00:45,480 --> 00:00:49,119
for all organisations
to shatter glass ceilings.
15
00:00:49,120 --> 00:00:51,479
There is no room for
sexism in the workplace,
16
00:00:51,480 --> 00:00:56,239
no room for sexism
in any place in 2014.
17
00:00:56,240 --> 00:00:59,599
So this is one small
battle won, thank you.
18
00:00:59,600 --> 00:01:00,759
Ms Willis?
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,159
You spent the first few years
20
00:01:02,160 --> 00:01:03,679
of your life on greenham common.
21
00:01:03,680 --> 00:01:04,520
Is it fair to say
that your upbringing
22
00:01:04,521 --> 00:01:05,759
provided you with the tenacity
23
00:01:05,760 --> 00:01:06,600
which has helped see you win
24
00:01:06,601 --> 00:01:08,399
this case against
your ex-employer?
25
00:01:08,400 --> 00:01:09,999
I've no doubt the
two are linked, yes.
26
00:01:10,000 --> 00:01:11,679
You mother fought
hard for women's rights
27
00:01:11,680 --> 00:01:13,079
as well as protesting trident.
28
00:01:13,080 --> 00:01:14,559
She must be very proud.
29
00:01:14,560 --> 00:01:16,119
Was she with you at court today?
30
00:01:16,120 --> 00:01:18,199
She couldn't be here
unfortunately, no.
31
00:01:18,200 --> 00:01:19,319
Would you still call
yourself an activist?
32
00:01:19,320 --> 00:01:22,239
Well, if by activist
you mean being
33
00:01:22,240 --> 00:01:24,999
a vigorous supporter
of a political cause,
34
00:01:25,000 --> 00:01:26,639
then yes, absolutely
I am an activist.
35
00:01:26,640 --> 00:01:28,039
And your father was an activist?
36
00:01:28,040 --> 00:01:29,759
You're going to have
to be a bit clearer
37
00:01:29,760 --> 00:01:30,600
about where you're
heading with this.
38
00:01:30,600 --> 00:01:31,520
It's merely an observation.
39
00:01:31,521 --> 00:01:33,359
Two very different approaches.
40
00:01:33,360 --> 00:01:34,959
You've gone down a
more legal route, your father
41
00:01:34,960 --> 00:01:38,239
adopted a bit of a different
approach, didn't he?
42
00:01:38,240 --> 00:01:40,639
My father was a
terrorist, it's no secret.
43
00:01:40,640 --> 00:01:43,279
Neither does it have any
relevance to this tribunal.
44
00:01:43,280 --> 00:01:45,599
That's all for now, thank you.
45
00:01:45,600 --> 00:01:47,039
Do you know how much
she got in damages?
46
00:01:47,040 --> 00:01:48,919
200,000 apparently.
47
00:01:48,920 --> 00:01:51,439
200 grand for
sexual discrimination.
48
00:01:51,440 --> 00:01:52,879
What a load of bollocks.
49
00:01:52,880 --> 00:01:55,039
Yeah, I think that's the
point she's making, Gerry.
50
00:01:55,040 --> 00:01:57,279
So she didn't get the
promotion she wanted.
51
00:01:57,280 --> 00:01:59,479
I didn't get the bloody
promotion I wanted, either.
52
00:01:59,480 --> 00:02:01,119
Slightly more to
it than that, Gerry.
53
00:02:01,120 --> 00:02:03,079
And as criminal
as it might seem,
54
00:02:03,080 --> 00:02:05,119
that's not what
we're looking at here.
55
00:02:05,120 --> 00:02:06,879
Winston lovett was an activist
56
00:02:06,880 --> 00:02:08,399
heavily involved with
a group in the eighties
57
00:02:08,400 --> 00:02:10,479
called protest for peace.
58
00:02:10,480 --> 00:02:12,319
On Thursday 4th June 1982,
59
00:02:12,320 --> 00:02:14,519
he attempted a terrorist attack
60
00:02:14,520 --> 00:02:17,279
at a demonstration against
trident in central London.
61
00:02:17,280 --> 00:02:20,199
Court records show
he was carrying an ied.
62
00:02:20,200 --> 00:02:21,839
Improvised explosive device.
63
00:02:21,840 --> 00:02:24,239
Where I come from,
that's a homemade bomb.
64
00:02:24,240 --> 00:02:27,319
Well, when made by novices
or with substandard materials
65
00:02:27,320 --> 00:02:29,439
they can either fail to detonate
66
00:02:29,440 --> 00:02:32,839
or detonate too
early, killing the maker.
67
00:02:32,840 --> 00:02:34,239
Which is exactly what
happened to lovett.
68
00:02:34,240 --> 00:02:35,999
[Steve] Own goal, eh?
69
00:02:36,000 --> 00:02:39,199
A few days after this
press conference aired,
70
00:02:39,200 --> 00:02:42,319
bryony Willis received
an anonymous note.
71
00:02:42,320 --> 00:02:45,199
"Your father was no
terrorist, he was murdered."
72
00:02:45,200 --> 00:02:46,439
[Steve] Let's have a look.
73
00:02:46,440 --> 00:02:48,359
Fingerprints have gone
through ident1, no match.
74
00:02:48,360 --> 00:02:50,239
Could be someone that
he was close to at the time,
75
00:02:50,240 --> 00:02:51,839
possibly another activist.
76
00:02:51,840 --> 00:02:53,959
And we're really going to
waste our time and energy
77
00:02:53,960 --> 00:02:55,199
following this up?
78
00:02:55,200 --> 00:02:57,119
Some hippie terrorist?
79
00:02:57,120 --> 00:02:59,559
Contradiction in terms, there.
80
00:02:59,560 --> 00:03:00,680
A loony then.
81
00:03:02,000 --> 00:03:03,599
Look, a known agitator blows
82
00:03:03,600 --> 00:03:06,279
himself to smithereens, so what?
83
00:03:06,280 --> 00:03:07,759
[Sasha's phone beeps]
84
00:03:07,760 --> 00:03:08,999
Then 30-odd years later,
85
00:03:09,000 --> 00:03:11,519
some other loony cries
murder and everyone jumps!
86
00:03:11,520 --> 00:03:13,640
In my day, you ignored loonies.
87
00:03:15,680 --> 00:03:17,399
You listening, guvnor?
88
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
Sorry.
89
00:03:20,120 --> 00:03:22,319
Why would a peace campaigner
plant a bomb anyway?
90
00:03:22,320 --> 00:03:25,639
We're talking about political
activists not terrorists.
91
00:03:25,640 --> 00:03:26,879
Is there a difference?
92
00:03:26,880 --> 00:03:28,039
A big one, yes.
93
00:03:28,040 --> 00:03:30,079
Well, look at animal
rights campaigners.
94
00:03:30,080 --> 00:03:31,959
I mean, god forbid anybody
hurts little fluffy bunny
95
00:03:31,960 --> 00:03:33,199
but it's fine to
stick a nail bomb
96
00:03:33,200 --> 00:03:34,319
through somebody's letterbox.
97
00:03:34,320 --> 00:03:35,919
I mean, it's totally
contradictory.
98
00:03:35,920 --> 00:03:38,279
Maybe that's the whole point.
99
00:03:38,280 --> 00:03:40,199
Perversely, it sort
of makes sense.
100
00:03:40,200 --> 00:03:42,079
What better way to
highlight the inanity
101
00:03:42,080 --> 00:03:43,879
of nuclear weaponry
than by attempting
102
00:03:43,880 --> 00:03:46,119
to blow up a load
of innocent people.
103
00:03:46,120 --> 00:03:48,119
Well, I think it's a
waste of bleeding time.
104
00:03:48,120 --> 00:03:50,880
Gerry, what are you always
telling me about instinct?
105
00:03:52,320 --> 00:03:54,320
Ah now, that's better!
106
00:03:55,200 --> 00:03:58,239
In 2005 there was a
body found in wapping,
107
00:03:58,240 --> 00:04:00,279
scrote on scrote,
and I always reckoned
108
00:04:00,280 --> 00:04:02,839
a bloke called Gary Talbot
was involved someway.
109
00:04:02,840 --> 00:04:05,519
Well, he's just been nicked.
110
00:04:05,520 --> 00:04:07,839
You reckon we can
make him cop, guvnor?
111
00:04:07,840 --> 00:04:09,439
Great, we'll come back to that
112
00:04:09,440 --> 00:04:11,839
once we've dealt with
this case, shall we?
113
00:04:11,840 --> 00:04:13,320
Danny, with me.
114
00:04:16,040 --> 00:04:17,519
What case?
115
00:04:17,520 --> 00:04:18,600
I'm not deaf, Gerry.
116
00:04:24,360 --> 00:04:26,359
I know it's a cliche,
but you never get bored
117
00:04:26,360 --> 00:04:28,199
of that view, do you?
118
00:04:28,200 --> 00:04:31,280
"Architecture aims at
eternity", Christopher wren.
119
00:04:32,520 --> 00:04:34,000
He designed st Paul's.
120
00:04:36,400 --> 00:04:37,520
It is stunning, though.
121
00:04:39,560 --> 00:04:42,319
"Earth has not anything
to show more fair
122
00:04:42,320 --> 00:04:43,399
- "dull...
- "Dull would he be of soul
123
00:04:43,400 --> 00:04:46,280
"who could pass by a sight
so touching in its majesty.
124
00:04:47,160 --> 00:04:49,759
"This city now doth,
like a garment, wear
125
00:04:49,760 --> 00:04:53,520
"the beauty of the
morning, silent, bare."
126
00:04:55,680 --> 00:04:58,440
Wordsworth, he's a poet?
127
00:05:06,800 --> 00:05:09,039
Lovely home you
have, mrs Willis.
128
00:05:09,040 --> 00:05:11,759
Did you expect
me to live in a tent?
129
00:05:11,760 --> 00:05:12,640
[Ms Willis chuckles]
130
00:05:12,641 --> 00:05:15,040
And it's ms not
mrs, I'm not married.
131
00:05:15,920 --> 00:05:16,760
Oh.
132
00:05:16,761 --> 00:05:18,839
Nothing against
it as an institution.
133
00:05:18,840 --> 00:05:20,039
I'd have happily
married Winston,
134
00:05:20,040 --> 00:05:22,959
but he didn't want anything
to do with "the bastard state",
135
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
as he called it.
136
00:05:24,880 --> 00:05:27,239
He's not even named on
bryony's birth certificate.
137
00:05:27,240 --> 00:05:28,519
[Gerry] Thank you.
138
00:05:28,520 --> 00:05:31,319
He refused to come to
the registry office with me.
139
00:05:31,320 --> 00:05:32,120
"I don't need a
sodding piece of paper
140
00:05:32,121 --> 00:05:34,439
"to tell me I'm my
daughter's father."
141
00:05:34,440 --> 00:05:36,599
Now, I did have a
problem with that.
142
00:05:36,600 --> 00:05:38,800
But still, there was
no budging him.
143
00:05:39,840 --> 00:05:41,679
Slice of Victoria sponge?
144
00:05:41,680 --> 00:05:42,520
It's gluten free.
145
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
[Gerry] Oh, yeah.
146
00:05:44,320 --> 00:05:46,239
[Bryony] It wasn't orgies
every night of the week
147
00:05:46,240 --> 00:05:47,279
and sitting round a campfire
148
00:05:47,280 --> 00:05:49,879
knitting dream
catchers on greenham.
149
00:05:49,880 --> 00:05:50,720
Take a seat.
150
00:05:50,721 --> 00:05:52,279
[Sasha] Thank you.
151
00:05:52,280 --> 00:05:53,439
I had to clear my plate
and do my homework,
152
00:05:53,440 --> 00:05:55,600
get to bed early just
like any other child.
153
00:05:56,720 --> 00:05:59,079
[Sasha] Do you have any
idea who sent the note?
154
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
No.
155
00:06:01,120 --> 00:06:02,799
Why bring it to the police?
156
00:06:02,800 --> 00:06:06,159
I never doubted
what my father did
157
00:06:06,160 --> 00:06:08,440
and I grew up hating him for it.
158
00:06:10,320 --> 00:06:12,639
I think if there's even
the faintest possibility
159
00:06:12,640 --> 00:06:15,039
that it's not true,
then I have to know.
160
00:06:15,040 --> 00:06:17,839
[Gerry] Now, this note
that your daughter received.
161
00:06:17,840 --> 00:06:19,679
Have you any idea
who's behind it?
162
00:06:19,680 --> 00:06:20,879
None.
163
00:06:20,880 --> 00:06:22,800
Do you think he was
murdered, Alison?
164
00:06:24,560 --> 00:06:25,839
What I think doesn't
matter, does it?
165
00:06:25,840 --> 00:06:27,039
You're the police.
166
00:06:27,040 --> 00:06:28,799
Yes, and we need your help.
167
00:06:28,800 --> 00:06:30,600
What you think
matters a great deal.
168
00:06:32,200 --> 00:06:34,719
I've never thought
he was murdered, no.
169
00:06:34,720 --> 00:06:37,519
But then I never thought
he'd plant a bomb.
170
00:06:37,520 --> 00:06:39,760
Bryony, you were six
when your father died.
171
00:06:40,880 --> 00:06:42,839
Can you tell us
anything about that day?
172
00:06:42,840 --> 00:06:44,280
Anything you can remember?
173
00:06:45,160 --> 00:06:47,359
There was a coachload of
us that went up to London
174
00:06:47,360 --> 00:06:50,719
for this protest, i'd
stayed up late with dad
175
00:06:50,720 --> 00:06:52,400
the night before,
making a banner.
176
00:06:53,680 --> 00:06:56,999
We arrived, and I remember
getting off the coach.
177
00:06:57,000 --> 00:06:59,720
Everyone was
chanting and singing.
178
00:07:00,720 --> 00:07:03,240
I was so little, I could
hardly see anything.
179
00:07:05,480 --> 00:07:06,799
But I remember I
dropped my Teddy bear
180
00:07:06,800 --> 00:07:08,520
and dad picked it up.
181
00:07:10,360 --> 00:07:15,360
We were all being
pushed along by the crowd,
182
00:07:15,600 --> 00:07:17,439
and I'm not sure how it happened
183
00:07:17,440 --> 00:07:19,520
but somehow we got
separated from dad.
184
00:07:20,800 --> 00:07:22,800
So I was walking with mum,
185
00:07:23,640 --> 00:07:25,399
and we were
listening to speeches
186
00:07:25,400 --> 00:07:27,480
and there were people cheering.
187
00:07:28,840 --> 00:07:31,000
That was the last
time I saw him.
188
00:07:32,240 --> 00:07:37,039
Then we heard this
massive explosion.
189
00:07:37,040 --> 00:07:39,599
[Bomb exploding
and people screaming]
190
00:07:39,600 --> 00:07:40,959
From a side street.
191
00:07:40,960 --> 00:07:45,640
Mum grabbed me and the
police swarmed, that was it.
192
00:07:46,880 --> 00:07:49,039
Must have been difficult.
193
00:07:49,040 --> 00:07:52,159
Losing your dad, the
inquest afterwards,
194
00:07:52,160 --> 00:07:54,079
all that media attention.
195
00:07:54,080 --> 00:07:55,800
I think I must have
just blocked it out.
196
00:07:57,360 --> 00:07:59,839
I know I was very
young when he died,
197
00:07:59,840 --> 00:08:01,560
but I can remember him.
198
00:08:04,120 --> 00:08:06,959
Things like carrying
me up to bed
199
00:08:06,960 --> 00:08:09,919
and reading stories, you know.
200
00:08:09,920 --> 00:08:11,440
Sitting on his shoulders.
201
00:08:14,480 --> 00:08:16,799
He was a normal father,
he was a good dad.
202
00:08:16,800 --> 00:08:18,599
I went through all
of this with the police
203
00:08:18,600 --> 00:08:21,479
when it happened,
many, many times.
204
00:08:21,480 --> 00:08:22,639
I had no idea.
205
00:08:22,640 --> 00:08:23,600
We're not suggesting
you had anything
206
00:08:23,601 --> 00:08:25,119
to do with the
planned attack that day.
207
00:08:25,120 --> 00:08:26,439
I should hope not.
208
00:08:26,440 --> 00:08:27,919
Look, we just need to find out
209
00:08:27,920 --> 00:08:30,319
who wrote that note and
what's the truth behind it.
210
00:08:30,320 --> 00:08:31,360
I don't know.
211
00:08:32,560 --> 00:08:34,759
In fact, the only conclusion
I feel comfortable drawing
212
00:08:34,760 --> 00:08:36,439
is that you can't
ever really know
213
00:08:36,440 --> 00:08:38,640
the truth about anyone
or anything, can you?
214
00:08:40,000 --> 00:08:41,359
Take bryony.
215
00:08:41,360 --> 00:08:42,959
An incredibly talented artist,
216
00:08:42,960 --> 00:08:45,319
gave it all up for a
career in banking.
217
00:08:45,320 --> 00:08:48,679
Now, where that decision
came from, I have no idea.
218
00:08:48,680 --> 00:08:51,119
I'm a social worker,
for heaven's sake.
219
00:08:51,120 --> 00:08:52,279
I'd rather she
joined the police,
220
00:08:52,280 --> 00:08:54,359
and that's saying something.
221
00:08:54,360 --> 00:08:56,559
Being a police officer and
having a social conscience
222
00:08:56,560 --> 00:08:58,360
aren't mutually
exclusive, you know.
223
00:08:59,400 --> 00:09:02,599
I'm sure they're
not, I apologise.
224
00:09:02,600 --> 00:09:04,319
Is that the three
of you together?
225
00:09:04,320 --> 00:09:05,880
We were on holiday in dorset.
226
00:09:07,560 --> 00:09:08,959
Beautiful memories.
227
00:09:08,960 --> 00:09:10,400
I scattered his ashes there.
228
00:09:11,720 --> 00:09:13,879
Pains my heart to keep it up,
229
00:09:13,880 --> 00:09:15,840
pains my heart to take it down.
230
00:09:18,280 --> 00:09:21,399
[Dan] Did your dad fall
out with other protestors?
231
00:09:21,400 --> 00:09:23,239
Yep, all the time.
232
00:09:23,240 --> 00:09:26,199
Men weren't really
welcome on greenham.
233
00:09:26,200 --> 00:09:28,439
Mum said there was
always some ploy
234
00:09:28,440 --> 00:09:31,159
to try and get him off the site.
235
00:09:31,160 --> 00:09:32,879
The radfems in particular,
236
00:09:32,880 --> 00:09:34,399
I think they believed that men
237
00:09:34,400 --> 00:09:35,719
shouldn't be allowed
on greenham.
238
00:09:35,720 --> 00:09:37,199
Any names?
239
00:09:37,200 --> 00:09:40,399
Frances Kane was the
leader of the radfems
240
00:09:40,400 --> 00:09:41,679
and there was always
some sort of strife
241
00:09:41,680 --> 00:09:43,199
going on between her and my dad.
242
00:09:43,200 --> 00:09:45,639
Apart from her, can't
really remember.
243
00:09:45,640 --> 00:09:49,239
And what did your mum think
about you working in the city?
244
00:09:49,240 --> 00:09:51,879
What's that got to do
with anything, sorry?
245
00:09:51,880 --> 00:09:54,560
Well, it's a long way from
greenham common, isn't it?
246
00:09:55,600 --> 00:09:57,720
I sold my soul to
the devil, apparently.
247
00:09:59,440 --> 00:10:02,439
I think mum believes
that I deliberately
248
00:10:02,440 --> 00:10:03,879
turned my back on everything
249
00:10:03,880 --> 00:10:05,679
that she and dad
tried to instil in me,
250
00:10:05,680 --> 00:10:09,200
but it's the opposite really.
251
00:10:10,200 --> 00:10:14,720
We don't speak, we haven't
for several years, actually.
252
00:10:18,680 --> 00:10:20,679
I'm late for a meeting.
253
00:10:20,680 --> 00:10:22,240
Thank you for your time.
254
00:10:23,360 --> 00:10:25,520
[Bryony] You're welcome.
255
00:10:26,720 --> 00:10:27,919
Can I just ask something else?
256
00:10:27,920 --> 00:10:29,079
[Bryony] Yes.
257
00:10:29,080 --> 00:10:30,080
Curried porridge.
258
00:10:31,680 --> 00:10:34,799
I saw a documentary
about greenham common,
259
00:10:34,800 --> 00:10:36,519
apparently it was a stable diet.
260
00:10:36,520 --> 00:10:37,879
Did you not eat...?
261
00:10:37,880 --> 00:10:41,279
No, I never ate
curried porridge.
262
00:10:41,280 --> 00:10:44,040
Right, well, thanks
for your time.
263
00:10:47,960 --> 00:10:49,519
Well, thanks very much for
taking the time to talk to me.
264
00:10:49,520 --> 00:10:50,640
Thank you, goodbye.
265
00:10:51,560 --> 00:10:56,159
Right, David Thompson,
vegan outreach,
266
00:10:56,160 --> 00:10:57,840
spent a lot of time at greenham.
267
00:10:58,840 --> 00:10:59,680
He had a connection
to Winston lovett?
268
00:10:59,681 --> 00:11:02,760
Dunno, he carped it 15
years ago, that was his missus.
269
00:11:03,680 --> 00:11:05,839
But there's a lesson
to be learned here.
270
00:11:05,840 --> 00:11:07,359
Mung beans kill.
271
00:11:07,360 --> 00:11:08,959
He died from eating mung beans?
272
00:11:08,960 --> 00:11:11,519
No, he got run over,
but it was probably
273
00:11:11,520 --> 00:11:14,079
because he was so hungry,
he wasn't concentrating.
274
00:11:14,080 --> 00:11:16,199
I mean personally,
I've got to have at least
275
00:11:16,200 --> 00:11:18,559
one portion of red meat
a day or I get the shakes.
276
00:11:18,560 --> 00:11:19,999
That's alcohol withdrawal.
277
00:11:20,000 --> 00:11:21,799
How'd it go with bryony Willis?
278
00:11:21,800 --> 00:11:24,839
No leads on who sent the note.
279
00:11:24,840 --> 00:11:25,720
We could do with
talking to Frances Kane,
280
00:11:25,721 --> 00:11:28,519
leader of the radfem
group on greenham.
281
00:11:28,520 --> 00:11:30,479
Wanted Winston
lovett off the site,
282
00:11:30,480 --> 00:11:32,479
they were arch
enemies, apparently.
283
00:11:32,480 --> 00:11:35,039
How did you two get
on with Alison Willis?
284
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Well, the only thing worth
285
00:11:36,041 --> 00:11:37,919
mentioning about
her is her cake.
286
00:11:37,920 --> 00:11:40,079
Best Victoria sponge
I've ever tasted
287
00:11:40,080 --> 00:11:42,559
since my gran's, and
that's saying something.
288
00:11:42,560 --> 00:11:43,959
Light as a feather!
289
00:11:43,960 --> 00:11:45,119
Cold butter.
290
00:11:45,120 --> 00:11:46,639
What?
291
00:11:46,640 --> 00:11:49,199
The secret of a
good Victoria sponge.
292
00:11:49,200 --> 00:11:50,359
Is it?
293
00:11:50,360 --> 00:11:52,479
Well, if it's too soft, the
mixture becomes oily
294
00:11:52,480 --> 00:11:54,479
and the finished
cake is too dense.
295
00:11:54,480 --> 00:11:55,320
Is that a fact?
296
00:11:55,321 --> 00:11:56,359
Anything you want
to share with us
297
00:11:56,360 --> 00:11:58,439
that's maybe
relevant to the case?
298
00:11:58,440 --> 00:12:00,079
Sorry, sorry, so we checked out
299
00:12:00,080 --> 00:12:02,079
some of the other
greenham protestors
300
00:12:02,080 --> 00:12:04,159
who were on site the
same time as Winston,
301
00:12:04,160 --> 00:12:06,639
and one of them's got
links to the angry brigade.
302
00:12:06,640 --> 00:12:07,600
[Dan] The angry brigade?
303
00:12:07,600 --> 00:12:08,600
Yeah.
304
00:12:08,601 --> 00:12:11,079
Britain's first urban
guerrilla group.
305
00:12:11,080 --> 00:12:13,799
Yeah, I remember that
mob in the early seventies.
306
00:12:13,800 --> 00:12:16,839
Plotted a string of bombings
against government buildings.
307
00:12:16,840 --> 00:12:19,959
25 attacks carried
out, no deaths.
308
00:12:19,960 --> 00:12:21,599
And there was a
member on greenham.
309
00:12:21,600 --> 00:12:23,559
[Steve] Yeah, Mary griffiths,
record as long as your arm.
310
00:12:23,560 --> 00:12:25,239
Mostly for activist
related crime.
311
00:12:25,240 --> 00:12:26,559
She's in prison now.
312
00:12:26,560 --> 00:12:27,879
Don't these
activists ever retire?
313
00:12:27,880 --> 00:12:30,719
Just put their feet up and
watch 'cash in the attic'?
314
00:12:30,720 --> 00:12:31,919
Er, could say the same about-
315
00:12:31,920 --> 00:12:34,559
yes, yes, yes,
thank you very much.
316
00:12:34,560 --> 00:12:36,519
Apparently there was a
fair amount of antagonism
317
00:12:36,520 --> 00:12:39,079
between protest for peace
and the angry brigade.
318
00:12:39,080 --> 00:12:42,039
Had the same goals but
very different methods.
319
00:12:42,040 --> 00:12:43,199
We need to visit Mary griffiths.
320
00:12:43,200 --> 00:12:45,759
Find out exactly how much
she had to do with lovett.
321
00:12:45,760 --> 00:12:47,199
Okay, right.
322
00:12:47,200 --> 00:12:49,879
Frances Kane is a
university lecturer.
323
00:12:49,880 --> 00:12:52,119
Evolutionary
psychology and feminism,
324
00:12:52,120 --> 00:12:53,159
so if it's all the same to you,
325
00:12:53,160 --> 00:12:54,960
I'd prefer a trip to the Nick.
326
00:12:56,600 --> 00:12:58,599
Do you know what
percentage of students
327
00:12:58,600 --> 00:13:01,199
get a job that's actually
related to their degree?
328
00:13:01,200 --> 00:13:02,439
[Steve] No, I don't,
but I've a funny feeling
329
00:13:02,440 --> 00:13:03,360
you're just about to tell me.
330
00:13:03,361 --> 00:13:05,279
[Gerry] Twenty percent.
331
00:13:05,280 --> 00:13:06,200
[Steve] Is that a fact?
332
00:13:06,200 --> 00:13:07,080
[Gerry] Yeah.
333
00:13:07,080 --> 00:13:07,920
So that means there's
eighty percent of them
334
00:13:07,921 --> 00:13:09,719
faffing about for three years
335
00:13:09,720 --> 00:13:12,759
doing media studies or
some other airy fairy nonsense
336
00:13:12,760 --> 00:13:13,760
and for what?
337
00:13:13,761 --> 00:13:15,439
To become a mortgage advisor!
338
00:13:15,440 --> 00:13:16,719
[Steve] Yeah, but it's
all about the experience,
339
00:13:16,720 --> 00:13:17,720
though, isn't it?
340
00:13:19,320 --> 00:13:21,479
[Gerry] Save me the
social conscience crap,
341
00:13:21,480 --> 00:13:23,079
I'm paying for that experience.
342
00:13:23,080 --> 00:13:24,920
That's very generous
of you, Gerry.
343
00:13:26,080 --> 00:13:29,119
I tell you what, if they
want an experience,
344
00:13:29,120 --> 00:13:31,199
tell them to get up at
five o'clock every morning,
345
00:13:31,200 --> 00:13:34,199
do a 15-hour shift
covered in animal guts,
346
00:13:34,200 --> 00:13:36,319
cause that's what I
was doing at their age.
347
00:13:36,320 --> 00:13:37,839
And that is an experience!
348
00:13:37,840 --> 00:13:39,119
Yeah, but to be fair, Gerry,
349
00:13:39,120 --> 00:13:40,959
training as a butcher
doesn't have that much
350
00:13:40,960 --> 00:13:43,759
to do with detective
work, now, does it?
351
00:13:43,760 --> 00:13:45,200
That's not true actually.
352
00:13:46,440 --> 00:13:48,359
Because once you
can quarter a cow
353
00:13:48,360 --> 00:13:51,279
single handed without flinching,
354
00:13:51,280 --> 00:13:53,440
huh, prepares you
for anything, doesn't it?
355
00:13:54,880 --> 00:13:57,880
Students, don't know
their born, most of them.
356
00:13:58,920 --> 00:14:00,439
No, I didn't think
Winston lovett
357
00:14:00,440 --> 00:14:02,079
should have been
allowed at greenham.
358
00:14:02,080 --> 00:14:03,959
It was a place for women,
359
00:14:03,960 --> 00:14:06,719
one of the very
few places we had.
360
00:14:06,720 --> 00:14:09,519
Sadly, things aren't
that much different now.
361
00:14:09,520 --> 00:14:10,839
Bryony Willis said
that the radfem group
362
00:14:10,840 --> 00:14:13,680
instigated a campaign to
get Winston lovett off the site.
363
00:14:14,560 --> 00:14:16,159
You led that
campaign, didn't you?
364
00:14:16,160 --> 00:14:17,160
Yes, yes I did.
365
00:14:20,080 --> 00:14:21,279
Why are you asking
me about something
366
00:14:21,280 --> 00:14:23,400
that happened over 30 years ago?
367
00:14:24,520 --> 00:14:26,599
Well, a few days ago
Winston's daughter
368
00:14:26,600 --> 00:14:29,160
got a note saying that
he'd been murdered.
369
00:14:30,080 --> 00:14:33,239
Now, we've got to find out
who sent that note and why.
370
00:14:33,240 --> 00:14:35,240
And you think I murdered him?
371
00:14:37,880 --> 00:14:40,319
Okay, hands up, you got me.
372
00:14:40,320 --> 00:14:42,599
I bumped him off and made
earrings out of his testicles.
373
00:14:42,600 --> 00:14:43,440
Miss Kane.
374
00:14:43,441 --> 00:14:46,959
The man blew himself
up, for god's sake.
375
00:14:46,960 --> 00:14:49,759
I'm a feminist, not a
raging bloody maniac.
376
00:14:49,760 --> 00:14:52,879
Do you have any idea who
might have wanted him dead?
377
00:14:52,880 --> 00:14:53,880
None whatsoever.
378
00:15:01,320 --> 00:15:02,800
Is my vagina bothering you?
379
00:15:03,960 --> 00:15:04,960
Sorry.
380
00:15:07,160 --> 00:15:09,439
No, no, it's very nice.
381
00:15:09,440 --> 00:15:11,599
I had it made for
my 50th birthday.
382
00:15:11,600 --> 00:15:12,960
I call it "my portrait".
383
00:15:15,960 --> 00:15:19,199
You mean that's... you?
384
00:15:19,200 --> 00:15:20,919
That is your...
385
00:15:20,920 --> 00:15:24,479
Yes, yes, it's me.
386
00:15:24,480 --> 00:15:26,799
I take it back about
quartering a cow.
387
00:15:26,800 --> 00:15:28,440
It did not prepare me for that.
388
00:15:32,040 --> 00:15:34,720
[Ominous music]
389
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
It's me.
390
00:15:41,560 --> 00:15:43,680
We need to talk, now.
391
00:15:52,080 --> 00:15:54,839
[Door rattling]
392
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
[Sasha] Thank you.
393
00:16:01,520 --> 00:16:03,280
My first visitors this stretch.
394
00:16:04,240 --> 00:16:07,479
Not quite what I was hoping for.
395
00:16:07,480 --> 00:16:10,639
This is your sixth
custodial sentence?
396
00:16:10,640 --> 00:16:12,999
Can't keep me out of the place.
397
00:16:13,000 --> 00:16:15,960
Fine dining, widescreen
televisions, hot tubs.
398
00:16:16,920 --> 00:16:19,480
It's exactly like you
read about in the papers.
399
00:16:22,920 --> 00:16:24,159
What do you want?
400
00:16:24,160 --> 00:16:25,959
Winston lovett.
401
00:16:25,960 --> 00:16:27,319
He's dead!
402
00:16:27,320 --> 00:16:29,000
Yes, we're fully
aware he's dead.
403
00:16:29,880 --> 00:16:31,679
Mary, I understand
that we're probably
404
00:16:31,680 --> 00:16:33,959
not topping your favourite
people's list right now,
405
00:16:33,960 --> 00:16:36,880
but we'd really appreciate
some cooperation.
406
00:16:39,160 --> 00:16:41,439
Is it true you were a
member of the angry brigade?
407
00:16:41,440 --> 00:16:43,639
That in itself's not illegal.
408
00:16:43,640 --> 00:16:46,399
I was never directly involved
in any of their campaigns.
409
00:16:46,400 --> 00:16:48,160
But you do condone
what they did?
410
00:16:49,960 --> 00:16:50,760
How were relations between
411
00:16:50,761 --> 00:16:52,361
the angry brigade
and protest for peace?
412
00:16:54,400 --> 00:16:55,840
I can only speak for myself.
413
00:16:57,000 --> 00:16:59,040
Then would you
mind doing so, please?
414
00:17:00,160 --> 00:17:02,559
I thought some were all right,
415
00:17:02,560 --> 00:17:04,279
some were complete tossers.
416
00:17:04,280 --> 00:17:07,879
And what about Winston
lovett, was he a complete tosser?
417
00:17:07,880 --> 00:17:11,240
Winston was one of the
more dynamic members.
418
00:17:12,240 --> 00:17:17,200
I'd go so far as to say we
were political kindred spirits.
419
00:17:17,400 --> 00:17:19,480
Both of us were in
favour of direct action.
420
00:17:21,760 --> 00:17:24,559
There were 96
missiles at greenham.
421
00:17:24,560 --> 00:17:27,039
Each one was four
times more powerful
422
00:17:27,040 --> 00:17:30,159
than the atomic bomb
that destroyed Hiroshima.
423
00:17:30,160 --> 00:17:32,040
Now you think about
that for a second.
424
00:17:32,960 --> 00:17:35,199
There's only so much singing
around a campfire you can do
425
00:17:35,200 --> 00:17:36,679
before your realise
you're about as useful
426
00:17:36,680 --> 00:17:38,120
as an ashtray on a motorbike!
427
00:17:39,400 --> 00:17:41,080
You had to make yourself heard.
428
00:17:42,040 --> 00:17:43,839
That's what Winston did.
429
00:17:43,840 --> 00:17:46,719
Did he involve you in
his plans for the attack?
430
00:17:46,720 --> 00:17:48,119
Unfortunately not.
431
00:17:48,120 --> 00:17:49,399
Unfortunately?
432
00:17:49,400 --> 00:17:50,679
Because I'd have
tried to talk him out of it
433
00:17:50,680 --> 00:17:52,399
and he'd still be alive today!
434
00:17:52,400 --> 00:17:54,319
That must have stung.
435
00:17:54,320 --> 00:17:55,959
You political kindred spirit
436
00:17:55,960 --> 00:17:59,279
not including you
in his master plan.
437
00:17:59,280 --> 00:18:00,639
Not really.
438
00:18:00,640 --> 00:18:04,119
Any decision he made would
have been about protecting me.
439
00:18:04,120 --> 00:18:06,079
He had my best
interests at heart.
440
00:18:06,080 --> 00:18:08,360
Really? How can you
be so sure about that?
441
00:18:11,600 --> 00:18:13,200
Because we were in love.
442
00:18:14,920 --> 00:18:17,159
So Alison finds out
that Winston and Mary
443
00:18:17,160 --> 00:18:19,399
are having an affair, and what?
444
00:18:19,400 --> 00:18:22,399
She plants a bomb on
him in a fit of jealous rage?
445
00:18:22,400 --> 00:18:24,759
Talk about 50 ways
to leave your lover.
446
00:18:24,760 --> 00:18:25,600
[Dan] Certainly an effective way
447
00:18:25,601 --> 00:18:27,120
to deal with a cheating husband.
448
00:18:29,560 --> 00:18:31,959
Let's get her in
first thing tomorrow.
449
00:18:31,960 --> 00:18:33,799
What about Frances Kane?
450
00:18:33,800 --> 00:18:34,640
Don't even go there.
451
00:18:34,641 --> 00:18:36,919
Frightened the life
out of me, that woman.
452
00:18:36,920 --> 00:18:38,119
I think she's got a bit of
a soft spot for you, Gerry.
453
00:18:38,120 --> 00:18:39,759
Oh, don't!
454
00:18:39,760 --> 00:18:42,239
Anyway, never struck
me as a cold-blooded killer.
455
00:18:42,240 --> 00:18:44,639
Apparently Winston lovett
became something of a rockstar
456
00:18:44,640 --> 00:18:46,679
in activist circles
after his death.
457
00:18:46,680 --> 00:18:48,959
Yeah, well that lot love
a martyr, don't they?
458
00:18:48,960 --> 00:18:51,079
Exactly, maybe the note
was from someone jealous
459
00:18:51,080 --> 00:18:52,639
trying to knock
him off his perch.
460
00:18:52,640 --> 00:18:53,600
What, 30 years later?
461
00:18:53,601 --> 00:18:54,639
Some grudge.
462
00:18:54,640 --> 00:18:55,720
It's a possibility.
463
00:18:57,160 --> 00:18:59,199
Immaculately presented
two-bedroom apartment,
464
00:18:59,200 --> 00:19:01,559
generously sized
rooms, two bathrooms,
465
00:19:01,560 --> 00:19:04,319
recently refurbished,
viewing highly recommended.
466
00:19:04,320 --> 00:19:05,879
Do you mind?
467
00:19:05,880 --> 00:19:07,039
That's private.
468
00:19:07,040 --> 00:19:08,239
Well sorry, but
it's not as though
469
00:19:08,240 --> 00:19:10,999
you're looking up leather-clad
nympho grannies now, is it?
470
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
It's still private.
471
00:19:14,120 --> 00:19:16,159
Okay, okay, take it easy.
472
00:19:16,160 --> 00:19:18,120
You thinking of downsizing, Dan?
473
00:19:19,200 --> 00:19:21,119
That's a good idea, isn't it?
474
00:19:21,120 --> 00:19:23,559
I mean, you all on your
own, rattling round that house.
475
00:19:23,560 --> 00:19:26,879
Well, I haven't made my
mind up yet, I'm just browsing.
476
00:19:26,880 --> 00:19:27,880
Browsing?
477
00:19:29,200 --> 00:19:31,720
Listen, you don't browse houses,
478
00:19:32,560 --> 00:19:35,919
you browse in garden
centres, John Lewis.
479
00:19:35,920 --> 00:19:38,319
But that property market
is hard out there, mate.
480
00:19:38,320 --> 00:19:39,639
You go in there
with the attitude
481
00:19:39,640 --> 00:19:42,199
that you're just browsing,
you're gonna get stiffed!
482
00:19:42,200 --> 00:19:45,079
It's a difficult decision,
isn't it, selling your home?
483
00:19:45,080 --> 00:19:46,719
No it isn't, what's
difficult about it?
484
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
He's on his own.
485
00:19:49,520 --> 00:19:50,480
Holly still needs a room,
486
00:19:50,481 --> 00:19:52,479
it's her house as
much as anyone's.
487
00:19:52,480 --> 00:19:54,799
Well, yeah, Christmas,
summer holidays,
488
00:19:54,800 --> 00:19:56,119
the occasional weekend,
489
00:19:56,120 --> 00:19:58,559
but basically she's flown
the nest, hasn't she?
490
00:19:58,560 --> 00:19:59,440
This is about you.
491
00:19:59,441 --> 00:20:02,159
Exactly, it's my business.
492
00:20:02,160 --> 00:20:04,279
Yeah, well you can't be
sentimental about it, mate!
493
00:20:04,280 --> 00:20:05,120
At the end of the day,
494
00:20:05,121 --> 00:20:07,799
all you're talking about
is bricks and mortar.
495
00:20:07,800 --> 00:20:11,119
You've got to get your sensible
bonce on and really think...
496
00:20:11,120 --> 00:20:14,279
[Door slams]
497
00:20:14,280 --> 00:20:15,359
What's the matter with him?
498
00:20:15,360 --> 00:20:16,559
Who knows?
499
00:20:16,560 --> 00:20:18,119
Well, I certainly don't.
500
00:20:18,120 --> 00:20:20,159
Come on, pub!
501
00:20:20,160 --> 00:20:21,000
Couldn't have
put it better myself.
502
00:20:21,001 --> 00:20:22,799
No, not for me, thanks.
503
00:20:22,800 --> 00:20:25,159
I am going for a
drink with a friend.
504
00:20:25,160 --> 00:20:26,599
[Gerry] Thought you
looked a bit dapper.
505
00:20:26,600 --> 00:20:28,199
Who is the lucky sod?
506
00:20:28,200 --> 00:20:29,800
[Sasha] None of your business!
507
00:20:31,040 --> 00:20:36,080
Thank you, sash,
for coming tonight.
508
00:20:39,120 --> 00:20:42,799
It's only dinner, it
really is just dinner.
509
00:20:42,800 --> 00:20:46,440
I know, it's great
to see you though.
510
00:20:57,800 --> 00:20:59,520
- I miss you.
- How's work?
511
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
Sorry.
512
00:21:02,360 --> 00:21:04,839
Ned, you said you wouldn't
do that, you promised.
513
00:21:04,840 --> 00:21:05,960
I know, I'm sorry.
514
00:21:07,600 --> 00:21:08,879
It was going to come
out at some point tonight,
515
00:21:08,880 --> 00:21:11,880
better now when i'm
sober and level headed.
516
00:21:14,360 --> 00:21:17,719
Good evening, would you
like to see the wine list?
517
00:21:17,720 --> 00:21:20,120
I think we're both fine
with water, thank you.
518
00:21:30,160 --> 00:21:33,560
[Melancholy piano music]
519
00:21:40,600 --> 00:21:41,600
Hello, yes.
520
00:21:42,560 --> 00:21:44,279
I've seen a property
on your website
521
00:21:44,280 --> 00:21:45,960
and I'd like to
arrange a viewing.
522
00:21:48,640 --> 00:21:53,640
My name is Dan gryphon
and my number is 0-7-double...
523
00:22:10,640 --> 00:22:13,320
[Ominous music]
524
00:22:20,240 --> 00:22:22,720
[Door buzzes]
525
00:22:30,160 --> 00:22:32,680
[Tense music]
526
00:23:01,680 --> 00:23:05,200
[Sentimental piano music]
527
00:23:15,440 --> 00:23:17,680
Sleep tight, little bean.
528
00:23:27,320 --> 00:23:29,840
[Phone rings]
529
00:23:34,680 --> 00:23:35,680
Hello?
530
00:23:49,920 --> 00:23:52,120
Thank you for a lovely night.
531
00:23:54,440 --> 00:23:56,759
I'm not expecting
you to say anything.
532
00:23:56,760 --> 00:23:57,879
No, good.
533
00:23:57,880 --> 00:23:59,039
I don't want you to
take this the wrong way,
534
00:23:59,040 --> 00:24:04,040
but it was great not
talking about anything big.
535
00:24:04,280 --> 00:24:06,119
[Sasha laughs]
536
00:24:06,120 --> 00:24:08,199
That's not me trying to
wriggle out of anything.
537
00:24:08,200 --> 00:24:10,120
Ned, I'm going, okay?
538
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Yeah.
539
00:24:12,920 --> 00:24:14,920
I mean it was just
great being with you.
540
00:24:16,320 --> 00:24:17,960
[Sasha] Goodnight.
541
00:24:29,880 --> 00:24:32,200
[Sad music]
542
00:24:37,480 --> 00:24:38,719
[Alison] Mary
griffiths is a liar.
543
00:24:38,720 --> 00:24:40,479
Why would she make
something like that up?
544
00:24:40,480 --> 00:24:42,639
Because she's delusional.
545
00:24:42,640 --> 00:24:44,119
Winston paid her
a bit of attention,
546
00:24:44,120 --> 00:24:46,159
and she's taken it
completely the wrong way.
547
00:24:46,160 --> 00:24:48,000
She said they had sex, Alison.
548
00:24:50,040 --> 00:24:51,240
Right under your nose.
549
00:24:52,320 --> 00:24:54,759
Must have been
pretty hard to hack.
550
00:24:54,760 --> 00:24:56,079
I imagine it wasn't
much of a secret
551
00:24:56,080 --> 00:24:57,280
around the camp, either.
552
00:24:59,240 --> 00:25:00,560
[Sasha] You had no idea.
553
00:25:04,880 --> 00:25:06,040
He didn't love her.
554
00:25:07,320 --> 00:25:08,639
He wasn't the man
you thought he was,
555
00:25:08,640 --> 00:25:10,479
though, was he, Alison?
556
00:25:10,480 --> 00:25:12,519
He will have had his reasons.
557
00:25:12,520 --> 00:25:13,919
It wasn't real.
558
00:25:13,920 --> 00:25:16,519
I think Mary griffiths might
argue with you on that point.
559
00:25:16,520 --> 00:25:18,559
She seemed pretty
convinced by him.
560
00:25:18,560 --> 00:25:21,000
I can tell you for a
fact it wasn't real!
561
00:25:28,960 --> 00:25:30,760
Why are you so sure about that?
562
00:25:33,840 --> 00:25:36,640
Alison, why wouldn't
it have been real?
563
00:25:40,600 --> 00:25:42,399
Whatever it is you're
not telling us, Alison,
564
00:25:42,400 --> 00:25:44,919
we will find out, so I
suggest you cut to the chase
565
00:25:44,920 --> 00:25:47,999
and tell us the truth
before we lose Patience.
566
00:25:48,000 --> 00:25:49,679
How do you know for a fact
567
00:25:49,680 --> 00:25:52,679
that Winston didn't have
feelings for Mary griffiths?
568
00:25:52,680 --> 00:25:54,960
Because he was an
undercover police officer.
569
00:25:58,440 --> 00:26:00,680
I found out about a
week before he died.
570
00:26:02,440 --> 00:26:05,959
He'd been acting very
strangely for a while before that,
571
00:26:05,960 --> 00:26:08,519
erratic, sort of unravelling.
572
00:26:08,520 --> 00:26:11,040
I knew there was something
wrong, but I didn't know what.
573
00:26:12,080 --> 00:26:13,999
And then one day,
he just cracked.
574
00:26:14,000 --> 00:26:16,399
Of all the things I was
expecting him to tell me,
575
00:26:16,400 --> 00:26:18,359
that was the very last.
576
00:26:18,360 --> 00:26:20,600
He said he just couldn't
hold it in any more.
577
00:26:23,280 --> 00:26:25,560
The relief on his face!
578
00:26:27,360 --> 00:26:29,640
Like he'd been acquitted
of some awful crime.
579
00:26:30,720 --> 00:26:34,639
Cried like a baby,
said he was glad.
580
00:26:34,640 --> 00:26:36,799
And he didn't
mention Mary griffiths?
581
00:26:36,800 --> 00:26:38,239
Just spoke about the pressure
582
00:26:38,240 --> 00:26:40,839
they put on him
to get information.
583
00:26:40,840 --> 00:26:42,000
[Dan] Special branch.
584
00:26:43,600 --> 00:26:45,359
With Mary's links
to the angry brigade,
585
00:26:45,360 --> 00:26:47,559
he must have been targeting her.
586
00:26:47,560 --> 00:26:49,599
What about you, Alison?
587
00:26:49,600 --> 00:26:50,879
What about me?
588
00:26:50,880 --> 00:26:53,679
Come on, you can't
be that naive, surely.
589
00:26:53,680 --> 00:26:55,200
Winston wasn't targeting me!
590
00:26:57,400 --> 00:26:58,759
It had taken him
about five minutes
591
00:26:58,760 --> 00:27:00,520
to know I was no
threat to anyone.
592
00:27:02,960 --> 00:27:05,840
He told me the truth, then
a week later he was dead.
593
00:27:12,080 --> 00:27:13,680
You sent the note, didn't you?
594
00:27:16,240 --> 00:27:19,919
When I saw bryony on
television, I just couldn't bear it.
595
00:27:19,920 --> 00:27:22,080
Telling everyone her
father was a terrorist.
596
00:27:23,400 --> 00:27:25,119
I couldn't let her
go on thinking that.
597
00:27:25,120 --> 00:27:26,960
So who do you
think killed Winston?
598
00:27:28,040 --> 00:27:30,359
He'd been keeping his
bosses at special branch
599
00:27:30,360 --> 00:27:32,159
at arm's length for a
long as he possibly could
600
00:27:32,160 --> 00:27:34,040
so that he wouldn't
have to leave us.
601
00:27:35,120 --> 00:27:36,239
We were going to go to
the demonstration that day
602
00:27:36,240 --> 00:27:39,279
and then get as far
away as possible.
603
00:27:39,280 --> 00:27:41,400
Leave in the campervan
and never come back.
604
00:27:42,800 --> 00:27:44,519
They must have got wind of it.
605
00:27:44,520 --> 00:27:46,600
You think special
branch killed Winston?
606
00:27:48,920 --> 00:27:50,880
It's the only answer
that makes any sense.
607
00:27:52,080 --> 00:27:53,720
He was a security threat now.
608
00:27:55,000 --> 00:27:56,759
They couldn't risk
him revealing the truth,
609
00:27:56,760 --> 00:28:01,200
so they silenced him forever.
610
00:28:05,200 --> 00:28:06,479
Secrets act?
611
00:28:06,480 --> 00:28:08,239
[Dac strickland] Yeah,
I need you to refer to it,
612
00:28:08,240 --> 00:28:10,839
refresh your memories,
then sign, please.
613
00:28:10,840 --> 00:28:12,239
[Sasha] Sir, can I
ask, what's going on?
614
00:28:12,240 --> 00:28:13,839
Well, I wish I knew.
615
00:28:13,840 --> 00:28:15,359
I've been looking up
all the relevant files
616
00:28:15,360 --> 00:28:17,799
for that period, but they've
been seriously meddled with.
617
00:28:17,800 --> 00:28:19,279
Any relating to
this case are either
618
00:28:19,280 --> 00:28:21,199
redacted or missing altogether.
619
00:28:21,200 --> 00:28:23,280
Information's pretty
scant, to be honest.
620
00:28:24,160 --> 00:28:25,759
I did discover, however,
621
00:28:25,760 --> 00:28:30,040
that Winston lovett's real
name was DC Benjamin harker.
622
00:28:32,160 --> 00:28:33,439
Deep swimmer.
623
00:28:33,440 --> 00:28:34,679
What?
624
00:28:34,680 --> 00:28:36,119
That's what they
used to call the people
625
00:28:36,120 --> 00:28:37,559
who went the whole hog
626
00:28:37,560 --> 00:28:39,199
and adopted the
lifestyle of the people
627
00:28:39,200 --> 00:28:41,119
they were supposed
to be infiltrating.
628
00:28:41,120 --> 00:28:42,239
Yeah, yeah, there's
been quite a few
629
00:28:42,240 --> 00:28:44,719
stories about that
recently, hasn't there, yeah.
630
00:28:44,720 --> 00:28:48,919
You ever done any of this
swimming yourself, Danny?
631
00:28:48,920 --> 00:28:49,920
I dabbled.
632
00:28:50,960 --> 00:28:53,559
Exact circumstances
surrounding harker's death
633
00:28:53,560 --> 00:28:55,279
have been omitted
for obvious reasons.
634
00:28:55,280 --> 00:28:57,039
Quite apart from
the public scandal,
635
00:28:57,040 --> 00:28:58,999
it would have
compromised every other
636
00:28:59,000 --> 00:29:01,199
undercover operation
they had running at the time.
637
00:29:01,200 --> 00:29:04,679
Sounds like he did a pretty
good job of that himself.
638
00:29:04,680 --> 00:29:05,959
Why didn't they
just pull him out
639
00:29:05,960 --> 00:29:08,639
as soon as they found out
that he'd fathered a child?
640
00:29:08,640 --> 00:29:10,199
Well, possibly because
he was closing in
641
00:29:10,200 --> 00:29:12,160
on their chief
suspect, Mary griffiths.
642
00:29:14,240 --> 00:29:15,559
The security of any
undercover operation
643
00:29:15,560 --> 00:29:16,999
had to take precedence
644
00:29:17,000 --> 00:29:19,199
over other, less
crucial considerations.
645
00:29:19,200 --> 00:29:21,039
Like people's lives.
646
00:29:21,040 --> 00:29:23,719
What's he doing
carrying a real bomb?
647
00:29:23,720 --> 00:29:26,199
That Mary griffiths, she had
to be involved somewhere.
648
00:29:26,200 --> 00:29:28,519
Well, he might have gone rogue.
649
00:29:28,520 --> 00:29:29,999
They can't have been
exactly over the moon
650
00:29:30,000 --> 00:29:32,639
that their entire undercover
operation was threatened.
651
00:29:32,640 --> 00:29:33,679
Harker was unravelling,
652
00:29:33,680 --> 00:29:35,919
maybe special branch
couldn't take the risk.
653
00:29:35,920 --> 00:29:38,799
You mean like, collateral
damage kind of thing?
654
00:29:38,800 --> 00:29:40,279
I doubt it, let's not
get too carried away
655
00:29:40,280 --> 00:29:41,120
with conspiracy theories.
656
00:29:41,121 --> 00:29:44,119
I just need you to find
out exactly how he died.
657
00:29:44,120 --> 00:29:45,120
Keep me updated.
658
00:29:49,760 --> 00:29:50,839
We nearly there?
659
00:29:50,840 --> 00:29:52,000
Two more minutes.
660
00:29:53,160 --> 00:29:54,879
Look, I'm not averse
to a bit of fresh air,
661
00:29:54,880 --> 00:29:57,159
but this has turned
into aimless wandering.
662
00:29:57,160 --> 00:29:58,399
Think of it as a field trip,
663
00:29:58,400 --> 00:30:00,360
sort of team building exercise.
664
00:30:01,280 --> 00:30:04,679
I prefer my team building
indoors with a pint in my hand.
665
00:30:04,680 --> 00:30:06,399
And with the rest of the team!
666
00:30:06,400 --> 00:30:07,400
Here we go.
667
00:30:08,440 --> 00:30:10,079
Team building in a graveyard?
668
00:30:10,080 --> 00:30:10,920
Yeah, I lied about that bit.
669
00:30:10,921 --> 00:30:13,519
I didn't think you'd come
if I told you the truth.
670
00:30:13,520 --> 00:30:15,399
[Gerry lets out an
exasperated sigh]
671
00:30:15,400 --> 00:30:16,679
Undercover officers back then
672
00:30:16,680 --> 00:30:18,079
tended to assume the identity
673
00:30:18,080 --> 00:30:19,879
of someone who was
born around the same time
674
00:30:19,880 --> 00:30:21,799
who was also deceased,
675
00:30:21,800 --> 00:30:25,119
preferably with no living
relatives or significant others.
676
00:30:25,120 --> 00:30:28,159
Teaching your granddad
to suck eggs, but go on.
677
00:30:28,160 --> 00:30:30,639
So I thought, go back to basics,
678
00:30:30,640 --> 00:30:31,999
visit Winston lovett's grave,
679
00:30:32,000 --> 00:30:33,519
see if it throws anything up.
680
00:30:33,520 --> 00:30:35,599
No, you're right, I wouldn't
have come with you
681
00:30:35,600 --> 00:30:36,959
if you'd told me the truth.
682
00:30:36,960 --> 00:30:38,319
I hate cemeteries.
683
00:30:38,320 --> 00:30:40,639
Really? I can't get
enough of them.
684
00:30:40,640 --> 00:30:42,479
I'm going to get cremated.
685
00:30:42,480 --> 00:30:44,799
Nobody's putting me
in a box six feet under.
686
00:30:44,800 --> 00:30:48,040
Bingo, meet the
real Winston lovett.
687
00:30:49,200 --> 00:30:54,120
18th December 1952
to the 24th may 1960.
688
00:30:55,400 --> 00:30:56,400
Eight years old.
689
00:30:57,280 --> 00:30:58,959
That bouquet
looks fairly recent.
690
00:30:58,960 --> 00:31:00,439
Yeah, but look at the
state of the whole thing,
691
00:31:00,440 --> 00:31:03,399
I mean, dirty old
headstone, I mean,
692
00:31:03,400 --> 00:31:05,920
who'd put a bunch of
flowers on a grave like that?
693
00:31:07,600 --> 00:31:09,600
[Sasha] Good question.
694
00:31:12,520 --> 00:31:13,599
[Gerry] Look, all I'm saying is,
695
00:31:13,600 --> 00:31:15,399
if it means you're
catching terrorists,
696
00:31:15,400 --> 00:31:17,759
does it matter if you
overstep the Mark?
697
00:31:17,760 --> 00:31:18,999
[Sasha] Overstep the Mark?
698
00:31:19,000 --> 00:31:21,679
You need binoculars to
even see the Mark, Gerry.
699
00:31:21,680 --> 00:31:23,479
He had a kid with someone.
700
00:31:23,480 --> 00:31:24,519
[Gerry] Yeah.
701
00:31:24,520 --> 00:31:25,320
Anyway, this is greenham common
702
00:31:25,321 --> 00:31:27,239
we're talking about
here, not the ira.
703
00:31:27,240 --> 00:31:30,319
It's a bit like using a
sledgehammer to crack a peanut.
704
00:31:30,320 --> 00:31:32,400
Here, oh just wait here a sec.
705
00:31:33,320 --> 00:31:35,759
What's your favourite flower?
706
00:31:35,760 --> 00:31:38,279
The sort they make
steak and kidney pie with.
707
00:31:38,280 --> 00:31:39,839
There is a sensitive
side in there somewhere,
708
00:31:39,840 --> 00:31:42,439
Gerry, and I will
dig it out one day.
709
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
You bloody won't!
710
00:31:44,520 --> 00:31:47,559
I love gerberas, they're
so pretty, aren't they?
711
00:31:47,560 --> 00:31:49,479
Now they are prone to drooping,
712
00:31:49,480 --> 00:31:51,639
I'm not going to lie
to you, sweetheart,
713
00:31:51,640 --> 00:31:53,279
so what you've got to
do, you've got to watch out
714
00:31:53,280 --> 00:31:55,119
for the stems
softening at the bottoms,
715
00:31:55,120 --> 00:31:57,359
just give them a little
snip, that should sort it out.
716
00:31:57,360 --> 00:31:59,239
[Customer] Okay, thank you!
717
00:31:59,240 --> 00:32:00,399
Hello darling, can I help you?
718
00:32:00,400 --> 00:32:01,839
Sounds like you know your stuff.
719
00:32:01,840 --> 00:32:03,399
Well, I've been
doing this 20 years,
720
00:32:03,400 --> 00:32:05,279
I never get bored,
I was born for it.
721
00:32:05,280 --> 00:32:06,399
I mean, you get some florists,
722
00:32:06,400 --> 00:32:08,359
well they're not florists,
723
00:32:08,360 --> 00:32:10,199
they're shop
assistants in my opinion,
724
00:32:10,200 --> 00:32:12,399
and you don't get the
same service, you see.
725
00:32:12,400 --> 00:32:15,879
Whereas this is my
passion, my raison d'etre.
726
00:32:15,880 --> 00:32:18,959
Come in here with a
fiver or five hundred quid,
727
00:32:18,960 --> 00:32:21,039
you're going to get
the same service!
728
00:32:21,040 --> 00:32:22,040
Flowers are my life.
729
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
What can I do for you?
730
00:32:23,881 --> 00:32:25,719
I'll take a bunch
of these, please.
731
00:32:25,720 --> 00:32:30,199
Mm, carnations, not very
popular anymore, not very trendy.
732
00:32:30,200 --> 00:32:32,319
I always say they'll
come back into fashion,
733
00:32:32,320 --> 00:32:35,039
like old people's
names for babies.
734
00:32:35,040 --> 00:32:36,600
They've got different meanings.
735
00:32:37,480 --> 00:32:39,799
Yellow's supposed
to be disappointment,
736
00:32:39,800 --> 00:32:43,999
but I wouldn't mention
that, you know, if it's a gift.
737
00:32:44,000 --> 00:32:45,319
Six ninety-nine.
738
00:32:45,320 --> 00:32:46,160
Oh, thanks.
739
00:32:46,161 --> 00:32:48,799
I wonder if you could help
me with something else as well.
740
00:32:48,800 --> 00:32:51,119
I'm actually looking to
track someone down.
741
00:32:51,120 --> 00:32:53,079
They could have been
in this shop recently.
742
00:32:53,080 --> 00:32:54,559
Could be a long shot.
743
00:32:54,560 --> 00:32:56,279
I've got a photogenic memory.
744
00:32:56,280 --> 00:32:58,079
You're leaving now, yeah,
and say I bump into you
745
00:32:58,080 --> 00:33:00,799
like somewhere completely
unrelated in three months' time,
746
00:33:00,800 --> 00:33:03,439
I'll be like, "yellow
carnations, 16th June!"
747
00:33:03,440 --> 00:33:05,279
I'm like bloody rainman!
748
00:33:05,280 --> 00:33:08,079
Thing is, I'm not actually
sure who it is I'm looking for.
749
00:33:08,080 --> 00:33:09,119
Right.
750
00:33:09,120 --> 00:33:11,399
See, some flowers were
brought from here recently,
751
00:33:11,400 --> 00:33:14,279
and they were left on the
grave of a local cemetery.
752
00:33:14,280 --> 00:33:16,440
I'm trying to track down
who it was that left them.
753
00:33:17,520 --> 00:33:19,279
You don't have a name?
754
00:33:19,280 --> 00:33:20,200
[Sasha] No.
755
00:33:20,201 --> 00:33:21,719
We get a lot of people in
here buying for the cemetery.
756
00:33:21,720 --> 00:33:23,599
Remember what variety they were?
757
00:33:23,600 --> 00:33:25,239
Blue?
758
00:33:25,240 --> 00:33:27,599
[Florist laughs]
759
00:33:27,600 --> 00:33:28,719
They could be a relation.
760
00:33:28,720 --> 00:33:31,240
The grave they were left
at were Winston lovett's.
761
00:33:32,920 --> 00:33:33,920
Winston lovett.
762
00:33:33,921 --> 00:33:36,359
I know that name,
and I'll tell you for why.
763
00:33:36,360 --> 00:33:39,719
We deliver, you see,
take it to the actual grave,
764
00:33:39,720 --> 00:33:44,439
every year on his birthday
and the anniversary of his death.
765
00:33:44,440 --> 00:33:45,480
Yes, so sad.
766
00:33:47,400 --> 00:33:48,879
We take the order
over the phone,
767
00:33:48,880 --> 00:33:51,439
maybe the customer's
housebound, I don't know.
768
00:33:51,440 --> 00:33:53,199
I don't like to ask,
I'm not that sort.
769
00:33:53,200 --> 00:33:55,559
Have you got any
contact details, please?
770
00:33:55,560 --> 00:33:57,519
I have indeed, I'll
get get the book.
771
00:33:57,520 --> 00:33:59,320
No, I don't even need the book.
772
00:34:08,200 --> 00:34:09,000
Could you just look in the book?
773
00:34:09,001 --> 00:34:10,119
Yeah, I'll just get the book.
774
00:34:10,120 --> 00:34:11,599
Thanks.
775
00:34:11,600 --> 00:34:14,879
[Mary griffiths] Twice in
one week, I'm honoured.
776
00:34:14,880 --> 00:34:17,319
Mary, this is my colleague,
Steve macandrew.
777
00:34:17,320 --> 00:34:18,320
[Steve] Hello.
778
00:34:19,920 --> 00:34:23,159
How did your relationship
with Winston lovett end?
779
00:34:23,160 --> 00:34:25,879
Straight to the
point, no small talk,
780
00:34:25,880 --> 00:34:27,879
he's very efficient, isn't he?
781
00:34:27,880 --> 00:34:29,639
Weather's been wonderful
this week, hasn't it?
782
00:34:29,640 --> 00:34:31,240
How did your relationship end?
783
00:34:32,240 --> 00:34:33,240
With a bang.
784
00:34:34,240 --> 00:34:36,039
Gallows humour, sorry.
785
00:34:36,040 --> 00:34:38,199
You were still
involved when he died.
786
00:34:38,200 --> 00:34:39,200
Very much so.
787
00:34:40,760 --> 00:34:43,439
[Dan] You see, I'm not
so sure about that, Mary.
788
00:34:43,440 --> 00:34:46,199
I think you might be
telling us little porkies.
789
00:34:46,200 --> 00:34:47,639
I don't like your attitude.
790
00:34:47,640 --> 00:34:48,799
And I don't like yours either,
791
00:34:48,800 --> 00:34:49,959
so there we go, that's one thing
792
00:34:49,960 --> 00:34:51,599
we've got in common
at least, wonderful.
793
00:34:51,600 --> 00:34:53,759
Now, you're lying
about Winston lovett.
794
00:34:53,760 --> 00:34:56,079
Why on earth would I do that?
795
00:34:56,080 --> 00:34:57,080
[Dan] You tell us.
796
00:34:59,680 --> 00:35:02,319
Wasting police
time, serious offence.
797
00:35:02,320 --> 00:35:03,800
I'm an upstanding citizen.
798
00:35:04,720 --> 00:35:07,920
Sorry, got to make
your own fun in here.
799
00:35:09,120 --> 00:35:10,559
Wonderful bloke, Winston.
800
00:35:10,560 --> 00:35:12,079
Wasn't really my type.
801
00:35:12,080 --> 00:35:13,080
Did you kill him?
802
00:35:15,720 --> 00:35:17,599
Of course I didn't, I admired
him, he was a comrade.
803
00:35:17,600 --> 00:35:19,199
Exactly.
804
00:35:19,200 --> 00:35:20,559
And when a comrade
betrays you like that.
805
00:35:20,560 --> 00:35:21,560
Betrays me?
806
00:35:22,320 --> 00:35:23,919
How could he betray me?
807
00:35:23,920 --> 00:35:25,959
Winston was probably
the only one I could trust.
808
00:35:25,960 --> 00:35:27,439
Really?
809
00:35:27,440 --> 00:35:29,039
Why are you saying
he betrayed me?
810
00:35:29,040 --> 00:35:30,919
I think you know, Mary.
811
00:35:30,920 --> 00:35:31,920
Your only ally.
812
00:35:33,520 --> 00:35:35,439
Must have been a bit of a blow.
813
00:35:35,440 --> 00:35:37,960
He earned your trust,
and he let you down.
814
00:35:40,720 --> 00:35:42,760
I bet you were kicking
yourself he didn't go sooner.
815
00:35:44,480 --> 00:35:46,320
Nobody likes looking
stupid, do they?
816
00:35:51,000 --> 00:35:52,360
Was he sleeping with her?
817
00:35:55,760 --> 00:35:57,079
Who?
818
00:35:57,080 --> 00:35:58,080
Frances.
819
00:35:59,600 --> 00:36:03,839
It was her I love, not him,
but she wasn't interested.
820
00:36:03,840 --> 00:36:08,399
I confided in Winston,
then I saw them together.
821
00:36:08,400 --> 00:36:11,319
It was the day of the
march, just before he died.
822
00:36:11,320 --> 00:36:12,679
They were having an argument.
823
00:36:12,680 --> 00:36:16,039
[Steve] From what we've
heard that wasn't exactly unusual.
824
00:36:16,040 --> 00:36:18,160
It wasn't that sort of an
argument, not bickering.
825
00:36:19,440 --> 00:36:23,680
It seemed personal, intimate.
826
00:36:29,640 --> 00:36:30,840
I've never forgotten it.
827
00:36:33,600 --> 00:36:35,759
Flower sender is a mrs croft,
828
00:36:35,760 --> 00:36:37,720
she gave us an address,
Chamberlain road.
829
00:36:38,800 --> 00:36:41,440
I like her policy on
customer confidentiality!
830
00:36:45,240 --> 00:36:46,080
You all right there, Gerry?
831
00:36:46,081 --> 00:36:48,200
You can put those on
the back seat if you like.
832
00:36:49,040 --> 00:36:50,280
No, I'm fine.
833
00:36:51,160 --> 00:36:53,120
No one's ever bought
me flowers before.
834
00:36:55,120 --> 00:36:57,199
I was trying to guess
which colour you prefer,
835
00:36:57,200 --> 00:36:59,600
and I thought yellow.
836
00:37:01,600 --> 00:37:04,240
Yeah, I like yellow,
they're nice, thanks.
837
00:37:07,800 --> 00:37:09,759
Hold on, where are we going?
838
00:37:09,760 --> 00:37:12,319
To see mrs croft, where
do you think we're going?
839
00:37:12,320 --> 00:37:13,519
And say what?
840
00:37:13,520 --> 00:37:16,599
Hello, we're from ucos,
there's been a bit of a mess up,
841
00:37:16,600 --> 00:37:18,079
cause one of our
colleagues has nicked
842
00:37:18,080 --> 00:37:20,719
one of your dead
relative's identity.
843
00:37:20,720 --> 00:37:22,639
No, I'm not going to put
it quite like that, Gerry.
844
00:37:22,640 --> 00:37:23,480
I should hope not!
845
00:37:23,481 --> 00:37:24,599
We've signed the secrets act.
846
00:37:24,600 --> 00:37:26,559
Yes, I know, exactly.
847
00:37:26,560 --> 00:37:27,960
Just don't worry,
leave it to me.
848
00:37:31,880 --> 00:37:33,400
59, here we are.
849
00:37:34,920 --> 00:37:35,920
Hello.
850
00:37:36,640 --> 00:37:38,719
Oh, hello, what
can I do for you?
851
00:37:38,720 --> 00:37:40,759
[Sasha] Mr croft, is
your wife in please?
852
00:37:40,760 --> 00:37:43,319
No, she's out at the
moment, can I help?
853
00:37:43,320 --> 00:37:44,679
[Gerry] We're from ucos.
854
00:37:44,680 --> 00:37:46,680
Unsolved crime and
open case squad.
855
00:37:47,920 --> 00:37:48,800
What's happened?
856
00:37:48,800 --> 00:37:49,800
Oh, it's nothing to worry about.
857
00:37:49,801 --> 00:37:52,159
We'd like to speak to mrs
croft about a Winston lovett.
858
00:37:52,160 --> 00:37:54,679
Yeah, she leaves
flowers on his grave.
859
00:37:54,680 --> 00:37:56,039
Yeah, that's her
brother, he died
860
00:37:56,040 --> 00:37:57,839
when he was a small child.
861
00:37:57,840 --> 00:37:59,599
Look, can I ask
what this is about.
862
00:37:59,600 --> 00:38:01,960
It's nothing to be
concerned about, honestly.
863
00:38:02,880 --> 00:38:04,759
If you could ask mrs
croft to call us, please?
864
00:38:04,760 --> 00:38:05,760
Thank you.
865
00:38:06,920 --> 00:38:08,359
[Gerry] Thank you.
866
00:38:08,360 --> 00:38:10,159
So Mary griffiths is either
an Oscar-winning liar
867
00:38:10,160 --> 00:38:11,679
or she didn't
actually murder lovett.
868
00:38:11,680 --> 00:38:13,879
[Sasha] And she reckons
she saw him and Frances Kane
869
00:38:13,880 --> 00:38:15,199
arguing shortly before he died?
870
00:38:15,200 --> 00:38:16,040
[Steve] Yeah.
871
00:38:16,041 --> 00:38:17,639
I knew that bird was iffy.
872
00:38:17,640 --> 00:38:20,839
I mean, who gets a sculpture
of your own doo-dah made, eh?
873
00:38:20,840 --> 00:38:22,679
[Sasha] What's that
got to do with anything?
874
00:38:22,680 --> 00:38:23,600
Well, I don't know, Gerry.
875
00:38:23,600 --> 00:38:24,440
I mean, you've got
a photo of yourself
876
00:38:24,441 --> 00:38:25,559
and your triumph stag there.
877
00:38:25,560 --> 00:38:27,239
Yeah, but I'm fully clothed.
878
00:38:27,240 --> 00:38:29,479
It's not as if I'm waving
my tackle about, is it?
879
00:38:29,480 --> 00:38:31,119
Yeah, but it's what it
represents though, isn't it?
880
00:38:31,120 --> 00:38:32,120
Very true, you
know what they say
881
00:38:32,121 --> 00:38:33,360
about men and their cars.
882
00:38:34,360 --> 00:38:35,360
Behave.
883
00:38:36,080 --> 00:38:37,519
Who are the flowers
from, by the way?
884
00:38:37,520 --> 00:38:39,199
A gentleman never tells.
885
00:38:39,200 --> 00:38:40,639
Still got it, eh?
886
00:38:40,640 --> 00:38:42,319
I never lost it mate.
887
00:38:42,320 --> 00:38:44,679
Danny, what car do you drive?
888
00:38:44,680 --> 00:38:46,599
I haven't got one at the moment.
889
00:38:46,600 --> 00:38:48,599
Can never get the
bloody thing started.
890
00:38:48,600 --> 00:38:49,799
How's the house hunting going?
891
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
It's not.
892
00:38:53,080 --> 00:38:56,319
I did a little more
digging on Frances Kane.
893
00:38:56,320 --> 00:38:57,200
Home address.
894
00:38:57,201 --> 00:38:58,840
Thanks, we'll pay her a visit.
895
00:39:01,360 --> 00:39:02,360
Danny.
896
00:39:13,320 --> 00:39:17,199
This is a pretty staggering
coincidence, Frances.
897
00:39:17,200 --> 00:39:19,279
Somebody at the same address
898
00:39:19,280 --> 00:39:24,280
laying flowers on the grave
of another Winston lovett, wow.
899
00:39:24,480 --> 00:39:27,119
Unless, I don't know, but maybe
900
00:39:27,120 --> 00:39:30,480
there's something
you're not telling us.
901
00:39:34,480 --> 00:39:36,520
I've been waiting
for you to come back.
902
00:39:37,800 --> 00:39:41,839
My husband said I should
call you, explain everything.
903
00:39:41,840 --> 00:39:43,320
Great, go ahead.
904
00:39:46,600 --> 00:39:51,600
Croft is my birth name,
Kane is my professional name.
905
00:39:53,920 --> 00:39:55,480
It was also my undercover name.
906
00:40:01,280 --> 00:40:05,159
It was a student protest in
'68 that started everything.
907
00:40:05,160 --> 00:40:06,640
The revolutionary vanguard.
908
00:40:08,120 --> 00:40:10,239
Things were very
black and white.
909
00:40:10,240 --> 00:40:13,080
You were either for the
establishment or against it.
910
00:40:14,240 --> 00:40:16,079
My father was in the police,
911
00:40:16,080 --> 00:40:18,600
it seemed only natural
to follow in his footsteps.
912
00:40:20,640 --> 00:40:23,799
I earned my place
in special branch,
913
00:40:23,800 --> 00:40:26,000
but I went undercover
for the wrong reasons.
914
00:40:27,440 --> 00:40:28,520
To get out.
915
00:40:30,320 --> 00:40:32,199
Almost as soon as I
arrived at greenham,
916
00:40:32,200 --> 00:40:33,440
I felt like I was home.
917
00:40:34,720 --> 00:40:35,560
That is some turn around.
918
00:40:35,561 --> 00:40:37,279
Well, my heart wasn't in it,
919
00:40:37,280 --> 00:40:39,439
I did it to please my parents.
920
00:40:39,440 --> 00:40:41,600
What was your
connection with Ben harker?
921
00:40:44,080 --> 00:40:47,600
We were colleagues,
but we didn't get along.
922
00:40:48,760 --> 00:40:50,039
My allegiance
changed very quickly
923
00:40:50,040 --> 00:40:52,039
but I couldn't tell him that.
924
00:40:52,040 --> 00:40:54,000
Why leave flowers
on the boy's grave?
925
00:40:55,560 --> 00:40:57,199
I don't know where Ben's buried.
926
00:40:57,200 --> 00:40:59,360
Special branch cut
me out completely.
927
00:41:01,040 --> 00:41:02,639
I needed to pay my
respects somewhere,
928
00:41:02,640 --> 00:41:04,479
so I took flowers to
Winston lovett's grave
929
00:41:04,480 --> 00:41:06,799
and I have done
every year since.
930
00:41:06,800 --> 00:41:08,919
Even though you didn't
particularly like him?
931
00:41:08,920 --> 00:41:13,439
Look, we were puppets
doing special branch dirty work
932
00:41:13,440 --> 00:41:16,200
with no input or
support from them.
933
00:41:17,880 --> 00:41:19,639
I may not have been
best buddies with the man
934
00:41:19,640 --> 00:41:22,040
but I felt responsible
for his death somehow.
935
00:41:23,920 --> 00:41:25,840
I didn't kill him,
for god's sake.
936
00:41:27,160 --> 00:41:28,479
The man took his own life
937
00:41:28,480 --> 00:41:30,679
when the pressure got
too much, I'm sure of it.
938
00:41:30,680 --> 00:41:32,359
I only wish he'd talked to me,
939
00:41:32,360 --> 00:41:34,399
maybe I could have stopped him.
940
00:41:34,400 --> 00:41:36,600
What did he tell you
about Mary griffiths?
941
00:41:37,520 --> 00:41:38,520
Not much.
942
00:41:39,280 --> 00:41:40,959
Mary griffiths was his find,
943
00:41:40,960 --> 00:41:42,840
so he was very
secretive about her.
944
00:41:44,440 --> 00:41:46,879
God forbid I should
steal any of his thunder.
945
00:41:46,880 --> 00:41:48,840
And what about
bryony and Alison?
946
00:41:50,360 --> 00:41:52,399
I was appalled.
947
00:41:52,400 --> 00:41:53,840
How he lived with himself.
948
00:41:55,160 --> 00:41:57,760
I was never cut out for
that degree of manipulation.
949
00:42:00,440 --> 00:42:05,080
Look, if this gets out,
about my past, I'd be ruined.
950
00:42:06,400 --> 00:42:08,480
I've managed to move
on and start afresh.
951
00:42:11,360 --> 00:42:14,439
If only Ben harker hadn't
made such terrible mistakes,
952
00:42:14,440 --> 00:42:16,400
then maybe he could
have done the same.
953
00:42:20,800 --> 00:42:23,760
It's a pretty horrifying
way to end it all if it's true.
954
00:42:24,880 --> 00:42:28,759
He had a breakdown
and cracked, it's plausible.
955
00:42:28,760 --> 00:42:30,559
Yes, but why
would special branch
956
00:42:30,560 --> 00:42:32,279
omit it from his file, though?
957
00:42:32,280 --> 00:42:34,080
Because it reflects
badly on them.
958
00:42:35,920 --> 00:42:37,679
We mustn't lose sight
of Mary griffiths, though.
959
00:42:37,680 --> 00:42:39,159
Absolutely, sir.
960
00:42:39,160 --> 00:42:42,120
Okay, we can talk more
tomorrow when the others are here.
961
00:42:43,360 --> 00:42:46,519
I think it's probably time
to call it a day, isn't it?
962
00:42:46,520 --> 00:42:47,800
I'll be off in a minute.
963
00:42:49,800 --> 00:42:50,919
[Dac strickland] See
you both in the morning.
964
00:42:50,920 --> 00:42:52,960
- [Sasha] Good night, sir.
- Good night.
965
00:43:08,840 --> 00:43:09,840
Am I going to have to give you
966
00:43:09,841 --> 00:43:11,640
one of my daughter
Holly's lectures?
967
00:43:12,920 --> 00:43:14,359
Hmm?
968
00:43:14,360 --> 00:43:15,799
About staying in the office
969
00:43:15,800 --> 00:43:17,520
if there's nobody
at home anymore.
970
00:43:19,040 --> 00:43:20,759
I'll be five minutes, I promise.
971
00:43:20,760 --> 00:43:23,719
Good, and don't get her started
972
00:43:23,720 --> 00:43:27,119
on the dangers of cheap
microwave meals for one.
973
00:43:27,120 --> 00:43:28,559
Apparently that's one step away
974
00:43:28,560 --> 00:43:31,840
from wearing a slanket and
spending all weekend on the sofa.
975
00:43:32,760 --> 00:43:34,879
Well then I'm a lost
cause, I'm afraid.
976
00:43:34,880 --> 00:43:37,120
Well, So am I, just
don't tell my daughter.
977
00:43:39,680 --> 00:43:40,799
I'll see you tomorrow.
978
00:43:40,800 --> 00:43:41,800
Night.
979
00:43:46,560 --> 00:43:47,560
Dan.
980
00:43:52,360 --> 00:43:53,360
Are you okay?
981
00:43:54,080 --> 00:43:55,200
Yes, I'm fine thanks.
982
00:43:56,240 --> 00:43:57,240
The empty nest.
983
00:44:00,120 --> 00:44:01,120
It can be tough.
984
00:44:11,360 --> 00:44:14,520
[Sasha's phone beeps]
985
00:44:23,400 --> 00:44:25,399
[Mysterious music]
986
00:44:25,400 --> 00:44:27,920
[Phone rings]
987
00:44:34,080 --> 00:44:35,320
Hello? Hello?
988
00:44:44,560 --> 00:44:48,240
[Ominous music intensifies]
989
00:45:21,400 --> 00:45:22,240
I'm so sorry.
990
00:45:22,240 --> 00:45:23,240
Ned!
991
00:45:24,600 --> 00:45:26,359
Why can't you just
knock on the door
992
00:45:26,360 --> 00:45:27,880
like any other normal person?
993
00:45:28,880 --> 00:45:30,680
Instead of hovering
like a freak.
994
00:45:31,960 --> 00:45:33,840
I wasn't sure whether it
was a good idea or not.
995
00:45:35,520 --> 00:45:38,559
I wanted to see you, but
then I thought it was selfish.
996
00:45:38,560 --> 00:45:39,560
I'm sorry.
997
00:45:41,200 --> 00:45:43,879
You didn't reply to my text.
998
00:45:43,880 --> 00:45:45,959
Come on ned, I'm busy.
999
00:45:45,960 --> 00:45:46,960
Yeah, I know.
1000
00:45:48,680 --> 00:45:50,800
This is selfish, actually.
1001
00:45:56,240 --> 00:45:58,400
Do you still love me?
1002
00:46:03,520 --> 00:46:04,520
In for a penny.
1003
00:46:10,840 --> 00:46:12,000
Wasn't I in this?
1004
00:46:13,760 --> 00:46:14,760
I cut you out.
1005
00:46:18,920 --> 00:46:20,120
Can't say I blame you.
1006
00:46:23,360 --> 00:46:26,360
To be honest, I think it would
be worse seeing myself in it.
1007
00:46:27,360 --> 00:46:29,160
Stop it, stop.
1008
00:46:33,240 --> 00:46:34,960
I love you, Sasha.
1009
00:46:36,240 --> 00:46:39,280
I really, really love you.
1010
00:47:01,640 --> 00:47:04,120
[Phone rings]
1011
00:47:15,800 --> 00:47:17,040
Sasha Miller.
1012
00:47:20,840 --> 00:47:22,040
I'm on my way.
1013
00:47:22,960 --> 00:47:24,279
Sasha.
1014
00:47:24,280 --> 00:47:27,040
Sorry, it's work, I have to go.
1015
00:47:28,440 --> 00:47:30,079
[Ned] When can we talk?
1016
00:47:30,080 --> 00:47:32,680
[Sasha] Er, I don't know ned.
1017
00:47:34,880 --> 00:47:39,880
- [Ominous music]
- [Phone rings]
1018
00:47:44,040 --> 00:47:45,839
Hello?
1019
00:47:45,840 --> 00:47:47,879
[Sasha] Bryony,
it's dci Sasha Miller.
1020
00:47:47,880 --> 00:47:48,880
Come up.
1021
00:47:59,920 --> 00:48:01,439
[Sasha] I couldn't see
anyone down there.
1022
00:48:01,440 --> 00:48:02,440
[Bryony] I'm not
imagining things,
1023
00:48:02,441 --> 00:48:03,839
somebody's been following me.
1024
00:48:03,840 --> 00:48:04,680
It's been happening for days,
1025
00:48:04,681 --> 00:48:06,239
and I thought I was being
paranoid, but I'm not, I swear.
1026
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
I believe you.
1027
00:48:08,280 --> 00:48:09,240
Have you any idea
who it might be?
1028
00:48:09,240 --> 00:48:10,240
No.
1029
00:48:11,440 --> 00:48:13,840
They followed you
up, don't answer it.
1030
00:48:15,920 --> 00:48:17,599
It's okay, just stay there.
1031
00:48:17,600 --> 00:48:18,959
Well, can you call for backup?
1032
00:48:18,960 --> 00:48:20,840
No, I promise it's
all right bryony.
1033
00:48:27,320 --> 00:48:28,320
Who is it?
1034
00:48:29,200 --> 00:48:30,879
[Man behind door] I
need to speak to bryony.
1035
00:48:30,880 --> 00:48:31,800
[Sasha] Who are you?
1036
00:48:31,801 --> 00:48:33,919
[Man behind door] Please,
I'm not going to hurt her.
1037
00:48:33,920 --> 00:48:35,439
[Sasha] My name's
dci Sasha Miller,
1038
00:48:35,440 --> 00:48:37,759
the rest of my team
will be here shortly.
1039
00:48:37,760 --> 00:48:39,279
[Man behind door] I don't care.
1040
00:48:39,280 --> 00:48:40,959
It's over, I want it to stop.
1041
00:48:40,960 --> 00:48:42,519
Let me talk to bryony.
1042
00:48:42,520 --> 00:48:44,119
Bryony!
1043
00:48:44,120 --> 00:48:46,119
[Sasha] Not till you
tell us who you are.
1044
00:48:46,120 --> 00:48:48,559
[Man behind door]
Bryony, it's me.
1045
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
It's your dad.
1046
00:48:52,480 --> 00:48:57,440
I'm so sorry, I'm
so sorry, little bean.
1047
00:49:23,520 --> 00:49:27,200
[Dramatic orchestral music]
1048
00:50:07,840 --> 00:50:08,999
So were you and
Frances Kane together
1049
00:50:09,000 --> 00:50:10,279
the whole time that
you were playing
1050
00:50:10,280 --> 00:50:13,439
happy families with
bryony and Alison?
1051
00:50:13,440 --> 00:50:15,920
No, we sought solace
with each other afterwards.
1052
00:50:16,760 --> 00:50:18,639
Never underestimate
the importance
1053
00:50:18,640 --> 00:50:21,119
of someone who
understands what it's like
1054
00:50:21,120 --> 00:50:22,320
to walk in your shoes.
1055
00:50:24,200 --> 00:50:25,200
Since the day you saw her,
1056
00:50:25,201 --> 00:50:27,759
Frances has been telling
me to keep it together,
1057
00:50:27,760 --> 00:50:30,280
keep it quiet, ride it out.
1058
00:50:31,600 --> 00:50:33,080
I should have listened to her.
1059
00:50:34,640 --> 00:50:36,719
But I couldn't stand it anymore.
1060
00:50:36,720 --> 00:50:38,159
So it was you
who put the flowers
1061
00:50:38,160 --> 00:50:39,759
on Winston lovett's grave?
1062
00:50:39,760 --> 00:50:40,760
Mm.
1063
00:50:42,360 --> 00:50:44,759
In my two years as an
undercover police officer
1064
00:50:44,760 --> 00:50:46,399
in a peace camp, do you know
1065
00:50:46,400 --> 00:50:48,720
what my most
important discovery was?
1066
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
We're all ears.
1067
00:50:53,280 --> 00:50:54,839
That the people who live there,
1068
00:50:54,840 --> 00:50:58,319
despite their petty
squabbles and differences,
1069
00:50:58,320 --> 00:51:00,760
just want peace.
1070
00:51:02,800 --> 00:51:03,840
He's a bloody fool.
1071
00:51:05,000 --> 00:51:07,840
I told him no good would
come of telling the truth.
1072
00:51:09,960 --> 00:51:11,000
It was the same back then.
1073
00:51:12,040 --> 00:51:13,479
I knew Ben was unravelling,
1074
00:51:13,480 --> 00:51:15,480
but I persuaded him
to hang on in there.
1075
00:51:16,920 --> 00:51:18,559
Or I thought I had.
1076
00:51:18,560 --> 00:51:21,039
So you knew that he was
going to fake his own death?
1077
00:51:21,040 --> 00:51:22,040
Not that part.
1078
00:51:23,080 --> 00:51:26,119
He begged me to help him
escape somehow, but I refused.
1079
00:51:26,120 --> 00:51:28,880
I had no idea he was
planning something so extreme.
1080
00:51:32,040 --> 00:51:34,840
It wasn't until afterwards
that I saw the light as well.
1081
00:51:35,880 --> 00:51:38,320
Realised how pointless
the whole thing was.
1082
00:51:41,080 --> 00:51:42,440
All for nothing.
1083
00:51:44,120 --> 00:51:46,680
We've had to live with the
consequences ever since.
1084
00:51:52,480 --> 00:51:53,480
I had no idea.
1085
00:51:56,920 --> 00:51:57,959
That he was alive or that he was
1086
00:51:57,960 --> 00:51:59,560
an undercover police officer?
1087
00:52:01,080 --> 00:52:02,280
That he was alive.
1088
00:52:07,720 --> 00:52:09,920
But you knew he was
a liar, you knew that?
1089
00:52:12,680 --> 00:52:13,800
I'm so sorry.
1090
00:52:22,320 --> 00:52:25,199
[Door opens]
1091
00:52:25,200 --> 00:52:27,160
Ben harker wants
to see you both.
1092
00:52:29,040 --> 00:52:30,679
I can tell him no,
it's no problem.
1093
00:52:30,680 --> 00:52:32,960
No, no, no, I want to see him.
1094
00:52:35,200 --> 00:52:36,359
Would it be all right with you
1095
00:52:36,360 --> 00:52:38,880
if I had a couple of
minutes alone with him first?
1096
00:52:52,400 --> 00:52:54,480
After your mother
discovered the truth,
1097
00:52:56,240 --> 00:52:57,560
I had to do something.
1098
00:52:59,040 --> 00:53:02,680
Both of you loved
Winston, not me.
1099
00:53:05,080 --> 00:53:06,720
The only way
out was to kill him.
1100
00:53:08,400 --> 00:53:10,960
[Crowd chants]
1101
00:53:14,840 --> 00:53:17,319
The protest that day was
supposed to be an opportunity
1102
00:53:17,320 --> 00:53:20,200
to incite some
sort of direct action.
1103
00:53:21,320 --> 00:53:23,120
Prove special branch right.
1104
00:53:26,040 --> 00:53:28,200
But I knew it was my
only chance to escape.
1105
00:53:36,560 --> 00:53:37,760
Frances followed me.
1106
00:53:39,040 --> 00:53:41,560
She could tell I was going
to do something stupid,
1107
00:53:43,280 --> 00:53:44,520
but she couldn't stop me.
1108
00:53:56,640 --> 00:54:00,280
Seconds later, Winston was dead.
1109
00:54:01,760 --> 00:54:05,920
[Bomb explodes
and crowd screams]
1110
00:54:11,760 --> 00:54:13,080
I was losing it.
1111
00:54:15,600 --> 00:54:17,280
I pleaded with
them to get me out.
1112
00:54:19,720 --> 00:54:23,079
This seemed the only way
to make them take any notice.
1113
00:54:23,080 --> 00:54:24,560
We scattered your ashes.
1114
00:54:27,080 --> 00:54:28,160
I loved you, bryony.
1115
00:54:31,160 --> 00:54:33,720
Always did, always will.
1116
00:54:37,360 --> 00:54:39,999
Look at me, look at
me, look me in the eye.
1117
00:54:40,000 --> 00:54:41,440
I deserve that much, surely.
1118
00:54:45,720 --> 00:54:48,320
You love me, that's what
you're saying, you love me?
1119
00:54:51,760 --> 00:54:55,439
Why not just walk
away, I don't understand.
1120
00:54:55,440 --> 00:54:58,639
Why would you let me
believe my whole life
1121
00:54:58,640 --> 00:55:01,999
the person I loved, trusted
more than anyone in the world,
1122
00:55:02,000 --> 00:55:03,480
could be capable of terrorism?
1123
00:55:07,040 --> 00:55:08,040
Is that love?
1124
00:55:11,120 --> 00:55:13,119
I can't expect
you to understand.
1125
00:55:13,120 --> 00:55:14,320
No, you can't.
1126
00:55:17,960 --> 00:55:18,800
The only thing I do understand
1127
00:55:18,801 --> 00:55:20,360
is that my father
didn't die that day
1128
00:55:21,400 --> 00:55:25,280
because in fact he never
existed in the first place.
1129
00:55:39,960 --> 00:55:40,960
Alison.
1130
00:55:43,440 --> 00:55:45,560
I pity you with every
bone in my body.
1131
00:55:48,520 --> 00:55:52,360
What a wretched,
miserable man you must be.
1132
00:56:15,440 --> 00:56:17,759
Pardon me for stating
the obvious, pal,
1133
00:56:17,760 --> 00:56:20,720
but this is some almighty
bloody mess you've made.
1134
00:56:25,280 --> 00:56:26,320
What's that saying,
1135
00:56:27,400 --> 00:56:29,280
nobody ever died of the truth.
1136
00:56:31,480 --> 00:56:32,480
I'm not so sure.
1137
00:56:37,960 --> 00:56:39,400
Can I go now, please?
1138
00:56:47,440 --> 00:56:49,800
[Sad music]
1139
00:57:14,840 --> 00:57:15,919
I know it seems a bit weird,
1140
00:57:15,920 --> 00:57:20,000
but it feels like I can
finally say goodbye to dad.
1141
00:57:21,560 --> 00:57:22,560
It's not weird.
1142
00:57:23,920 --> 00:57:25,879
Do you want some time alone?
1143
00:57:25,880 --> 00:57:26,880
Please.
1144
00:57:41,080 --> 00:57:44,239
[Gerry] And we think
we're a bit messed up.
1145
00:57:44,240 --> 00:57:45,279
[Dan] Speak for yourself.
1146
00:57:45,280 --> 00:57:47,639
There will of course
be an internal inquiry.
1147
00:57:47,640 --> 00:57:48,799
Emphasis on "internal".
1148
00:57:48,800 --> 00:57:50,959
The people responsible
will be held accountable,
1149
00:57:50,960 --> 00:57:52,080
I'll make sure of that.
1150
00:57:53,200 --> 00:57:56,039
Well I can't help it, I feel
a bit sorry for the poor sod.
1151
00:57:56,040 --> 00:57:58,479
He did have a choice, Gerry.
1152
00:57:58,480 --> 00:58:00,559
Tis a goodly life you lead,
1153
00:58:00,560 --> 00:58:03,039
if only you are strong
enough to lead it.
1154
00:58:03,040 --> 00:58:04,040
Shakespeare?
1155
00:58:05,640 --> 00:58:06,640
'Wind in the willows'.
1156
00:58:08,000 --> 00:58:10,760
[Gerry chuckles]
1157
00:58:12,880 --> 00:58:15,199
♪ It's all right, it's okay ♪
1158
00:58:15,200 --> 00:58:17,799
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
1159
00:58:17,800 --> 00:58:20,719
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
1160
00:58:20,720 --> 00:58:23,999
♪ listen to what I say ♪
1161
00:58:24,000 --> 00:58:26,279
♪ it's all right, doing fine ♪
1162
00:58:26,280 --> 00:58:28,879
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1163
00:58:28,880 --> 00:58:31,639
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
1164
00:58:31,640 --> 00:58:36,160
♪ we're getting to
the end of the day ♪
86373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.