Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,719
♪ It's all right, it's okay ♪
2
00:00:02,720 --> 00:00:05,399
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,199
♪ it's all right, I
say, it's okay ♪
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,359
♪ listen to what I say ♪
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,719
♪ it's all right, doing fine ♪
6
00:00:13,720 --> 00:00:16,439
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
7
00:00:16,440 --> 00:00:19,279
♪ it's all right, I
say, it's okay ♪
8
00:00:19,280 --> 00:00:23,760
♪ we're getting to
the end of the day ♪
9
00:00:25,080 --> 00:00:26,519
[Gerry] Oh!
10
00:00:26,520 --> 00:00:27,959
I thought you were the golfer?
11
00:00:27,960 --> 00:00:29,839
[Chuckles] So did I.
12
00:00:29,840 --> 00:00:30,879
Go on, then.
13
00:00:30,880 --> 00:00:33,079
A really difficult green
to read, I tell you.
14
00:00:33,080 --> 00:00:35,039
I know, I know, I
know, don't you worry.
15
00:00:35,040 --> 00:00:36,159
Here we go.
16
00:00:36,160 --> 00:00:36,960
Morning.
17
00:00:36,960 --> 00:00:37,800
Oh, morning, sir.
18
00:00:37,800 --> 00:00:38,640
What are you two doing?
19
00:00:38,641 --> 00:00:40,039
Final hole at the open.
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,000
Where's Brian?
21
00:00:41,000 --> 00:00:41,960
Oh, Esther rang in.
22
00:00:41,961 --> 00:00:43,919
She said he's got
very bad flu, apparently.
23
00:00:43,920 --> 00:00:45,079
Right.
24
00:00:45,080 --> 00:00:46,159
Glasgow have been in touch.
25
00:00:46,160 --> 00:00:47,000
Oh?
26
00:00:47,001 --> 00:00:48,679
They're setting up their
own cold case review section.
27
00:00:48,680 --> 00:00:50,199
What, like this one?
28
00:00:50,200 --> 00:00:52,959
I doubt it will ever be
quite like this one, no.
29
00:00:52,960 --> 00:00:54,799
They're asking if mr
mcandrew would return
30
00:00:54,800 --> 00:00:56,559
to his native city, temporarily.
31
00:00:56,560 --> 00:00:57,360
Oh, nice one!
32
00:00:57,361 --> 00:00:59,079
Along with a more
experienced ucos officer
33
00:00:59,080 --> 00:01:01,160
to help them with
their formative process.
34
00:01:02,000 --> 00:01:03,479
You're not talking about me?
35
00:01:03,480 --> 00:01:05,199
Well, who else
is it going to be?
36
00:01:05,200 --> 00:01:06,399
Well, how long is it?
37
00:01:06,400 --> 00:01:07,799
About seven days
or so, apparently.
38
00:01:07,800 --> 00:01:09,999
A week in Glasgow?
39
00:01:10,000 --> 00:01:11,279
Well, I've got to
clear this with Sandra.
40
00:01:11,280 --> 00:01:14,159
It's already been cleared
with dci Pullman and myself.
41
00:01:14,160 --> 00:01:16,959
Your contact will
be a dci macdougall.
42
00:01:16,960 --> 00:01:19,079
You're expected
tomorrow morning at nine.
43
00:01:19,080 --> 00:01:20,319
- Tomorrow?
- Nine?
44
00:01:20,320 --> 00:01:21,759
[Steve] That's a
seven-hour drive, sir.
45
00:01:21,760 --> 00:01:23,999
Yeah, well, don't be late.
46
00:01:24,000 --> 00:01:25,079
Well, we're not taking my car.
47
00:01:25,080 --> 00:01:26,439
You're damn right we're
not driving to Glasgow
48
00:01:26,440 --> 00:01:28,199
in that bone shaker.
49
00:01:28,200 --> 00:01:32,319
A week of deep-fried
pizza, irn bru and haggis.
50
00:01:32,320 --> 00:01:33,760
I can't bleeding wait.
51
00:01:34,640 --> 00:01:36,839
[Steve chuckles]
52
00:01:36,840 --> 00:01:38,679
[Chilled out guitar music]
53
00:01:38,680 --> 00:01:39,959
You got your passport?
54
00:01:39,960 --> 00:01:40,960
Ha ha ha.
55
00:01:43,120 --> 00:01:45,759
[Steve] Have you actually
ever been to Scotland?
56
00:01:45,760 --> 00:01:47,599
[Gerry] Once, 1973.
57
00:01:47,600 --> 00:01:49,480
England 5, Scotland 0.
58
00:01:50,560 --> 00:01:51,400
Can't remember the rest.
59
00:01:51,401 --> 00:01:52,559
[Steve] Why not?
60
00:01:52,560 --> 00:01:53,720
[Gerry] I was pissed.
61
00:01:54,600 --> 00:01:57,759
Anyway, what I don't get
is why they're dragging us
62
00:01:57,760 --> 00:02:00,280
up here to set up
a Scottish ucos.
63
00:02:01,560 --> 00:02:04,039
I reckon there is more to
this than meets the eye.
64
00:02:04,040 --> 00:02:05,960
[Steeve] Do you, now?
65
00:02:14,920 --> 00:02:17,759
[Door creaks]
66
00:02:17,760 --> 00:02:19,080
Home sweet home.
67
00:02:21,600 --> 00:02:23,199
[Door slams]
68
00:02:23,200 --> 00:02:24,959
I can't be arsed with
that drive any more.
69
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
Blimey!
70
00:02:27,040 --> 00:02:28,279
This is smashing, isn't it?
71
00:02:28,280 --> 00:02:30,640
[Steve] Yeah, come
and have a drink.
72
00:02:32,560 --> 00:02:33,639
Malt?
73
00:02:33,640 --> 00:02:35,040
Anything large.
74
00:02:37,720 --> 00:02:39,120
This is fantastic, isn't it?
75
00:02:40,520 --> 00:02:42,239
Do you know how much this
would cost you in the smoke?
76
00:02:42,240 --> 00:02:43,879
[Steve] Yeah, tell me about it.
77
00:02:43,880 --> 00:02:45,759
Ah, the lovely Charley.
78
00:02:45,760 --> 00:02:46,600
[Steve] Yep.
79
00:02:46,600 --> 00:02:47,440
[Gerry] Am I going
to get to meet her?
80
00:02:47,441 --> 00:02:49,359
If you behave yourself.
81
00:02:49,360 --> 00:02:50,519
I should be seeing
her myself tonight,
82
00:02:50,520 --> 00:02:52,119
but she's on a course.
83
00:02:52,120 --> 00:02:53,559
Cheers.
84
00:02:53,560 --> 00:02:54,440
But you live together, yeah?
85
00:02:54,441 --> 00:02:57,919
No, no, cheers, she
does her own thing.
86
00:02:57,920 --> 00:03:00,480
I go to her place, she
comes to min, it's cool.
87
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
Yeah, excellent.
88
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Cor, that's nice.
89
00:03:06,160 --> 00:03:08,119
[Sighs] Oh, that is good.
90
00:03:08,120 --> 00:03:09,679
Well, I don't know about
you, but I'm knackered,
91
00:03:09,680 --> 00:03:10,719
and you did all the driving.
92
00:03:10,720 --> 00:03:12,039
Yeah, come on, I'll
show you your room.
93
00:03:12,040 --> 00:03:13,639
Cheers.
94
00:03:13,640 --> 00:03:16,639
[Steve] Charley's been in and
made the bed and everything.
95
00:03:16,640 --> 00:03:17,799
[Gerry] Smashing.
96
00:03:17,800 --> 00:03:19,840
Oh, hey, have a look at this.
97
00:03:21,520 --> 00:03:23,959
If you fancy a change
of mood. [Chuckles]
98
00:03:23,960 --> 00:03:25,679
[Gerry] Good god!
99
00:03:25,680 --> 00:03:27,039
Listen, I didn't
have that put in,
100
00:03:27,040 --> 00:03:28,399
it was here when
I bought the place.
101
00:03:28,400 --> 00:03:29,240
[Gerry] Are you sure? [Laughs]
102
00:03:29,241 --> 00:03:30,759
Yeah, yeah, I promise.
103
00:03:30,760 --> 00:03:32,239
Okay, Gerry, sleep well.
104
00:03:32,240 --> 00:03:33,879
I'll wake you up at seven
in the morning, okay?
105
00:03:33,880 --> 00:03:34,800
Cheers, mate.
106
00:03:34,801 --> 00:03:36,520
[Steve] Nigh night.
107
00:03:42,920 --> 00:03:43,760
[Curtains sweep open]
108
00:03:43,760 --> 00:03:44,600
Oh!
109
00:03:44,600 --> 00:03:45,560
What a state!
110
00:03:45,560 --> 00:03:46,440
Oh, no.
111
00:03:46,441 --> 00:03:47,999
Come on, there's
porridge on the go.
112
00:03:48,000 --> 00:03:48,840
Porridge?
113
00:03:48,841 --> 00:03:51,559
Or there's smoked salmon,
scrambled eggs, waffles,
114
00:03:51,560 --> 00:03:54,199
blueberry muffins,
toasted brioche, coffee,
115
00:03:54,200 --> 00:03:55,279
orange juice,
that kind of stuff.
116
00:03:55,280 --> 00:03:56,120
[Gerry] All right, all right.
117
00:03:56,121 --> 00:03:58,439
[Claps] Let's boogie!
118
00:03:58,440 --> 00:03:59,840
Boogie? My legs have gone.
119
00:04:01,800 --> 00:04:04,440
[Chilled music]
120
00:04:14,880 --> 00:04:15,959
Hi!
121
00:04:15,960 --> 00:04:17,199
Dci Fiona macdougall.
122
00:04:17,200 --> 00:04:20,159
[Steve] Steve
mcandrew, Gerry standing.
123
00:04:20,160 --> 00:04:21,679
Thanks for coming
up at such short notice.
124
00:04:21,680 --> 00:04:22,959
Not at all.
125
00:04:22,960 --> 00:04:26,159
I have to say, I'm a huge
fan of what you guys do.
126
00:04:26,160 --> 00:04:27,239
Everyone's very excited.
127
00:04:27,240 --> 00:04:28,479
Glad we can be of help.
128
00:04:28,480 --> 00:04:30,759
I'm really looking
forward to it.
129
00:04:30,760 --> 00:04:32,199
There are still one
or two doubters
130
00:04:32,200 --> 00:04:33,439
but I'm sure after your talk,
131
00:04:33,440 --> 00:04:36,199
Gerry, they'll
be total converts.
132
00:04:36,200 --> 00:04:37,799
Come again?
133
00:04:37,800 --> 00:04:39,839
The history of ucos in the met?
134
00:04:39,840 --> 00:04:42,679
I've managed to get most
of cid free this morning.
135
00:04:42,680 --> 00:04:44,239
Is it a powerpoint presentation
136
00:04:44,240 --> 00:04:46,080
or do you prefer
just to extemporise?
137
00:04:48,720 --> 00:04:49,840
You, erm,
138
00:04:51,360 --> 00:04:55,679
you rationalise the
nature of the crime,
139
00:04:55,680 --> 00:04:59,080
you and your colleagues,
it's a team, you know.
140
00:05:00,200 --> 00:05:04,159
And utilising the
technology available to us.
141
00:05:04,160 --> 00:05:07,920
And, you must, you can't
anymore ignore the technology.
142
00:05:09,000 --> 00:05:10,959
You know, DNA profiling,
143
00:05:10,960 --> 00:05:13,719
you've now got the
forces linked by Holmes 2.
144
00:05:13,720 --> 00:05:15,159
Celtic 3.
145
00:05:15,160 --> 00:05:18,000
[Everyone laughs]
146
00:05:19,400 --> 00:05:21,439
[Gerry sniggers]
147
00:05:21,440 --> 00:05:24,519
Actually, you can have
148
00:05:24,520 --> 00:05:27,959
all the forensic
techno-gizmo-trickery in the world,
149
00:05:27,960 --> 00:05:30,879
but if you're just some
clever, smart-arse cop
150
00:05:30,880 --> 00:05:33,920
who doesn't give a
toss, then it's pointless.
151
00:05:37,200 --> 00:05:38,520
Are you good enough?
152
00:05:39,600 --> 00:05:43,920
Because without heart, care,
good old-fashioned know-how,
153
00:05:44,920 --> 00:05:47,480
experience and intuition,
154
00:05:48,400 --> 00:05:50,000
you're no kind of cop anyway.
155
00:05:51,240 --> 00:05:54,000
[Police applaud]
156
00:05:56,400 --> 00:05:58,239
And I'll tell you
something else.
157
00:05:58,240 --> 00:05:59,839
Cheers, thanks a lot.
158
00:05:59,840 --> 00:06:01,200
- Thank you.
- Thanks.
159
00:06:04,280 --> 00:06:05,599
Thank you!
160
00:06:05,600 --> 00:06:07,039
That was just what
I wanted to hear
161
00:06:07,040 --> 00:06:08,279
and what a lot of
them needed to.
162
00:06:08,280 --> 00:06:09,639
I'm impressed.
163
00:06:09,640 --> 00:06:10,480
Me too.
164
00:06:10,481 --> 00:06:13,519
I didn't think he could
even spell extemporise.
165
00:06:13,520 --> 00:06:15,719
Listen, this is
really embarrassing
166
00:06:15,720 --> 00:06:19,119
but there's been
a bit of a mix-up.
167
00:06:19,120 --> 00:06:21,279
Originally we'd scheduled
a selection process
168
00:06:21,280 --> 00:06:23,199
for Glasgow ucos starting today.
169
00:06:23,200 --> 00:06:26,679
The idea being that you would
help interview the applicants,
170
00:06:26,680 --> 00:06:29,399
but it's now been
postponed, I'm afraid.
171
00:06:29,400 --> 00:06:30,480
Until when?
172
00:06:31,760 --> 00:06:33,039
Next week.
173
00:06:33,040 --> 00:06:34,079
Wednesday.
174
00:06:34,080 --> 00:06:35,959
I know, I can only apologise.
175
00:06:35,960 --> 00:06:38,439
No, no, no, no, we
were told seven days.
176
00:06:38,440 --> 00:06:40,240
Yep, I realise that.
177
00:06:41,280 --> 00:06:42,120
Without the personnel,
178
00:06:42,121 --> 00:06:44,240
Gerry and I can't do
anything for you up here.
179
00:06:45,680 --> 00:06:48,120
Look, we're not officially
up and running, but,
180
00:06:49,200 --> 00:06:50,799
there is something.
181
00:06:50,800 --> 00:06:53,279
It's come out of a
long-running review process.
182
00:06:53,280 --> 00:06:55,079
An open case.
183
00:06:55,080 --> 00:06:57,119
But it's rather awkward.
184
00:06:57,120 --> 00:06:58,479
It's a murder from
a long time ago.
185
00:06:58,480 --> 00:07:01,039
I was here a long time ago.
186
00:07:01,040 --> 00:07:02,119
James soutar?
187
00:07:02,120 --> 00:07:03,319
Bookmaker?
188
00:07:03,320 --> 00:07:06,999
He was beaten to death
near the bus station, 1993.
189
00:07:07,000 --> 00:07:08,639
No clues or suspects.
190
00:07:08,640 --> 00:07:10,239
Weapon never found.
191
00:07:10,240 --> 00:07:11,759
So why's it awkward?
192
00:07:11,760 --> 00:07:15,079
Well, some time ago a
decision was made to re-examine
193
00:07:15,080 --> 00:07:18,839
all serious crime
investigations led by cid officers
194
00:07:18,840 --> 00:07:23,840
who were later found or
believed to have been corrupt.
195
00:07:24,160 --> 00:07:25,560
It's very delicate.
196
00:07:27,440 --> 00:07:29,359
[Chuckles] This is good.
197
00:07:29,360 --> 00:07:31,399
Yeah, very good.
198
00:07:31,400 --> 00:07:32,559
Murder of a bookie?
199
00:07:32,560 --> 00:07:33,759
I like a bet.
200
00:07:33,760 --> 00:07:36,359
At the same time that
Steve was still on the force.
201
00:07:36,360 --> 00:07:39,119
Then up the ante
with a bit of mystery?
202
00:07:39,120 --> 00:07:41,039
When did you work all this out?
203
00:07:41,040 --> 00:07:41,880
I'm sorry?
204
00:07:41,881 --> 00:07:43,439
This is the real
reason we're here.
205
00:07:43,440 --> 00:07:44,280
No.
206
00:07:44,280 --> 00:07:45,280
Course it is.
207
00:07:45,281 --> 00:07:46,959
You wangled us up to Glasgow
208
00:07:46,960 --> 00:07:49,879
to work on this awkward
case on purpose.
209
00:07:49,880 --> 00:07:51,839
Then if it all goes tits-up,
210
00:07:51,840 --> 00:07:53,879
her new team
doesn't lose any cred,
211
00:07:53,880 --> 00:07:55,719
and you come out
of it whiter than white.
212
00:07:55,720 --> 00:07:56,560
No, no.
213
00:07:56,561 --> 00:07:58,279
The officer who led
the original investigation
214
00:07:58,280 --> 00:08:00,239
was never officially charged.
215
00:08:00,240 --> 00:08:02,799
That's why any investigation
now has to be unofficial
216
00:08:02,800 --> 00:08:04,039
and very hush-hush.
217
00:08:04,040 --> 00:08:06,080
You're gonna have
to do better than that.
218
00:08:07,720 --> 00:08:08,720
Okay.
219
00:08:10,000 --> 00:08:11,599
How about I want
you to work this case
220
00:08:11,600 --> 00:08:14,080
because the investigation
was led by frank mcnair.
221
00:08:17,160 --> 00:08:18,160
Where's the file?
222
00:08:19,200 --> 00:08:20,359
Mcnair was more interested in
223
00:08:20,360 --> 00:08:22,679
soutar's sexual proclivities.
224
00:08:22,680 --> 00:08:23,520
Because?
225
00:08:23,521 --> 00:08:26,359
Where he was
murdered, the bus station,
226
00:08:26,360 --> 00:08:27,320
it's a pick-up area.
227
00:08:27,321 --> 00:08:28,639
Soutar was single.
228
00:08:28,640 --> 00:08:29,759
No kids.
229
00:08:29,760 --> 00:08:32,079
Cue lots of stuff
about gay-bashing.
230
00:08:32,080 --> 00:08:35,759
Or a row with a prostitute
over money that went terminal.
231
00:08:35,760 --> 00:08:37,199
The money, what happened to it?
232
00:08:37,200 --> 00:08:38,439
Did he leave a will?
233
00:08:38,440 --> 00:08:40,239
3,000,000 pounds.
234
00:08:40,240 --> 00:08:42,799
Which mostly went to
various children's charities.
235
00:08:42,800 --> 00:08:45,159
You said mostly.
236
00:08:45,160 --> 00:08:48,919
He also left fifteen grand
to a 16-year-old girl in care.
237
00:08:48,920 --> 00:08:52,079
Catherine sinclair, no relation.
238
00:08:52,080 --> 00:08:53,600
She'd never even heard of him.
239
00:08:55,040 --> 00:08:57,480
[Gerry] You know mcnair,
don't you, what's the deal?
240
00:08:58,760 --> 00:08:59,839
He shagged my wife.
241
00:08:59,840 --> 00:09:01,000
Ex-wife.
242
00:09:02,200 --> 00:09:04,359
I punched him out, got
suspended for two months.
243
00:09:04,360 --> 00:09:06,439
In the mean time, tricia took
off and took Stewart with her.
244
00:09:06,440 --> 00:09:07,440
Stewart's my son.
245
00:09:08,400 --> 00:09:09,400
She got custody.
246
00:09:10,360 --> 00:09:11,200
Where are they now?
247
00:09:11,201 --> 00:09:12,639
I don't know.
248
00:09:12,640 --> 00:09:15,199
I haven't seen either
of them in nine years.
249
00:09:15,200 --> 00:09:16,919
Where are you
actually taking us?
250
00:09:16,920 --> 00:09:18,159
Where do you think?
251
00:09:18,160 --> 00:09:19,679
No, no, no, no!
252
00:09:19,680 --> 00:09:21,759
Listen, I told you
this was all dodgy.
253
00:09:21,760 --> 00:09:23,119
Now, all you can see is mcnair.
254
00:09:23,120 --> 00:09:25,599
But all I see is macdougall.
255
00:09:25,600 --> 00:09:28,919
Now, if I'm right about
her, she wants ucos to fail.
256
00:09:28,920 --> 00:09:30,720
No, she wants us to fail.
257
00:09:31,800 --> 00:09:34,199
I mean you have no idea
about the amount of crap
258
00:09:34,200 --> 00:09:35,879
that ucos got in the early days.
259
00:09:35,880 --> 00:09:37,479
I mean at first everyone said,
260
00:09:37,480 --> 00:09:39,119
"oh, yeah, what a great idea."
261
00:09:39,120 --> 00:09:42,159
But then they realised we
were working just a bit too well.
262
00:09:42,160 --> 00:09:45,719
We were showing up ex-coppers
for what they actually were,
263
00:09:45,720 --> 00:09:49,759
slovenly, disinterested and in
some cases, downright bent.
264
00:09:49,760 --> 00:09:50,879
[Steve] The best thing we can do
265
00:09:50,880 --> 00:09:52,199
is prove the naysayers wrong.
266
00:09:52,200 --> 00:09:53,040
[Gerry] Naysayers?
267
00:09:53,040 --> 00:09:53,880
[Steve] Solve the case.
268
00:09:53,881 --> 00:09:55,399
And do that by
starting with mcnair.
269
00:09:55,400 --> 00:09:56,599
[Gerry] No.
270
00:09:56,600 --> 00:09:58,559
Listen, if I'm going to be
forced to stay in this place
271
00:09:58,560 --> 00:10:00,119
for another seven bleeding days,
272
00:10:00,120 --> 00:10:01,679
I'm not going to waste my time
273
00:10:01,680 --> 00:10:04,599
watching you make
a prat of yourself.
274
00:10:04,600 --> 00:10:06,200
We do this by the book.
275
00:10:07,120 --> 00:10:08,479
[Steve chuckles]
276
00:10:08,480 --> 00:10:09,520
What you laughing at?
277
00:10:11,200 --> 00:10:12,760
You sound just like Sandra.
278
00:10:20,120 --> 00:10:22,880
[Relaxing music]
279
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
[Gerry] Blimey.
280
00:10:28,240 --> 00:10:30,479
So who's this bloke
we've come to see?
281
00:10:30,480 --> 00:10:32,000
Ex-procurator fiscal.
282
00:10:33,040 --> 00:10:35,599
Why do you jocks have
such dopey names for things?
283
00:10:35,600 --> 00:10:36,719
Because Scotland is a nation
284
00:10:36,720 --> 00:10:39,879
with its own unique identity
and a 2,000 year-history
285
00:10:39,880 --> 00:10:42,999
of separate laws,
customs and education.
286
00:10:43,000 --> 00:10:44,559
Or we just don't want
you English tossers
287
00:10:44,560 --> 00:10:47,639
to know what
we're talking about.
288
00:10:47,640 --> 00:10:50,759
Mr. Ogilvy, you
have some visitors.
289
00:10:50,760 --> 00:10:51,959
Mr ogilvy?
290
00:10:51,960 --> 00:10:52,800
Colin ogilvy?
291
00:10:52,800 --> 00:10:53,720
I'm Steve mcandrew.
292
00:10:53,721 --> 00:10:55,599
This is Gerry standing.
293
00:10:55,600 --> 00:10:57,359
We're working for Glasgow cid
294
00:10:57,360 --> 00:10:59,519
on an unsolved murder
from 19 years ago.
295
00:10:59,520 --> 00:11:01,039
Really?
296
00:11:01,040 --> 00:11:03,559
A former bookie
named James soutar.
297
00:11:03,560 --> 00:11:05,679
You were procurator
fiscal at the time.
298
00:11:05,680 --> 00:11:06,680
Soutar?
299
00:11:09,200 --> 00:11:11,039
Was he from stirling?
300
00:11:11,040 --> 00:11:12,319
No, no, no, no, Glasgow.
301
00:11:12,320 --> 00:11:13,959
Yeah, it was a
glaswegian bookie.
302
00:11:13,960 --> 00:11:15,999
He gave a lot of
money to charity.
303
00:11:16,000 --> 00:11:17,119
Excellent.
304
00:11:17,120 --> 00:11:18,760
That is good of him.
305
00:11:19,600 --> 00:11:23,039
The officer in charge was
a di called frank mcnair.
306
00:11:23,040 --> 00:11:25,279
Do you remember him
discussing the case with you?
307
00:11:25,280 --> 00:11:26,480
Bookmaker?
308
00:11:27,920 --> 00:11:29,360
Have I won something?
309
00:11:32,000 --> 00:11:33,399
No, no you haven't,
I'm afraid, no.
310
00:11:33,400 --> 00:11:38,400
No, no, I don't think
I could have done.
311
00:11:39,120 --> 00:11:40,440
I don't bet.
312
00:11:42,320 --> 00:11:45,239
Right, well, thanks
for your time, mr ogilvy,
313
00:11:45,240 --> 00:11:47,480
you've been most helpful.
314
00:11:53,200 --> 00:11:55,319
Deep-fried pizza?
315
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
I don't think so.
316
00:11:58,880 --> 00:11:59,880
[Gerry] Thank you.
317
00:11:59,881 --> 00:12:01,760
Fabulous.
318
00:12:02,720 --> 00:12:03,799
Anna?
319
00:12:03,800 --> 00:12:04,720
Make sure these flowers
don't get in the way
320
00:12:04,721 --> 00:12:06,199
of the bride and groom.
321
00:12:06,200 --> 00:12:07,720
Guests need to see them, yeah?
322
00:12:10,000 --> 00:12:11,079
Catherine Morton?
323
00:12:11,080 --> 00:12:12,959
Catherine sinclair as was?
324
00:12:12,960 --> 00:12:14,439
Not for a long time.
325
00:12:14,440 --> 00:12:16,479
I'm Steve mcandrew,
this is Gerry standing.
326
00:12:16,480 --> 00:12:17,320
- How are you?
- Hi.
327
00:12:17,321 --> 00:12:19,520
We're re-investigating the
murder of James soutar.
328
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
Are you all right?
329
00:12:25,200 --> 00:12:26,000
Oh my god!
330
00:12:26,001 --> 00:12:27,960
Yes, yes, I will be in a minute.
331
00:12:28,800 --> 00:12:29,800
Soutar?
332
00:12:29,800 --> 00:12:30,800
Yes.
333
00:12:37,040 --> 00:12:40,479
The money from soutar, it
completely changed my life.
334
00:12:40,480 --> 00:12:41,839
How exactly?
335
00:12:41,840 --> 00:12:43,240
I was heading the wrong way.
336
00:12:44,120 --> 00:12:48,160
Then someone somewhere
finds something worthwhile in me.
337
00:12:49,200 --> 00:12:52,439
It totally changed the
way I thought about myself.
338
00:12:52,440 --> 00:12:55,679
I felt I had to justify what
he left me, not waste it.
339
00:12:55,680 --> 00:12:57,280
And it led to all this?
340
00:12:58,280 --> 00:13:00,319
Yeah, it was a long process.
341
00:13:00,320 --> 00:13:02,199
I started working
in the markets,
342
00:13:02,200 --> 00:13:04,319
and then I ran a couple
of restaurants for guys.
343
00:13:04,320 --> 00:13:07,280
I managed to save enough
money so I could get my own place.
344
00:13:08,240 --> 00:13:09,559
I seemed to have the
knack of knowing what
345
00:13:09,560 --> 00:13:13,359
and where the
right place was, so...
346
00:13:13,360 --> 00:13:16,039
I was, well, I still am, lucky.
347
00:13:16,040 --> 00:13:19,119
Nah, sounds like good
old-fashioned hard work to me.
348
00:13:19,120 --> 00:13:20,000
You never met soutar?
349
00:13:20,000 --> 00:13:20,840
Never.
350
00:13:20,840 --> 00:13:21,680
[Steve] Not related in any way?
351
00:13:21,681 --> 00:13:24,399
No, my dad ran
off when I was two.
352
00:13:24,400 --> 00:13:25,679
Soutar couldn't be your dad?
353
00:13:25,680 --> 00:13:27,199
Not unless his middle
name was Luigi.
354
00:13:27,200 --> 00:13:28,679
My dad was from Naples.
355
00:13:28,680 --> 00:13:30,239
You've no idea why
he left you that money?
356
00:13:30,240 --> 00:13:31,200
No.
357
00:13:31,201 --> 00:13:32,879
I tried, even hired a pi.
358
00:13:32,880 --> 00:13:35,399
[Staff] [Calls] Cathy,
there's a phone call for you!
359
00:13:35,400 --> 00:13:36,440
Look, I'm sorry.
360
00:13:37,360 --> 00:13:41,480
All I know is that if he
hadn't, I wouldn't be here now.
361
00:13:42,520 --> 00:13:43,880
I owe him everything.
362
00:13:45,000 --> 00:13:46,799
Well, thanks for
your time, okay?
363
00:13:46,800 --> 00:13:47,640
Thanks.
364
00:13:47,640 --> 00:13:48,480
Thanks very much.
365
00:13:48,480 --> 00:13:49,480
Okay.
366
00:13:52,480 --> 00:13:53,519
What do you think?
367
00:13:53,520 --> 00:13:54,879
Well, she seemed straight to me.
368
00:13:54,880 --> 00:13:56,720
But why'd he leave
her that money?
369
00:13:58,120 --> 00:14:01,839
Well, soutar was bought
up in care, wasn't he?
370
00:14:01,840 --> 00:14:04,919
Maybe he wanted to find
someone and make it personal.
371
00:14:04,920 --> 00:14:06,999
I mean, if you think about it,
372
00:14:07,000 --> 00:14:09,159
his and her journey
are the same.
373
00:14:09,160 --> 00:14:10,599
Orphan, care.
374
00:14:10,600 --> 00:14:13,119
Work your way up and then
make a big success of it all.
375
00:14:13,120 --> 00:14:15,399
She had a fifteen
grand start on him.
376
00:14:15,400 --> 00:14:17,920
Well, she hasn't made
a bad deal of it, has she?
377
00:14:18,840 --> 00:14:21,359
Okay, who's next?
378
00:14:21,360 --> 00:14:22,360
Mcnair.
379
00:14:23,120 --> 00:14:24,480
Yeah, all right.
380
00:14:27,600 --> 00:14:30,839
So mcnair is secretary
of this golf club, eh?
381
00:14:30,840 --> 00:14:32,239
[Steve] Yup.
382
00:14:32,240 --> 00:14:33,720
[Gerry] Cushy little number.
383
00:14:36,880 --> 00:14:39,600
[Car doors slam]
384
00:14:56,000 --> 00:14:57,519
Hi, Gerry standing.
385
00:14:57,520 --> 00:14:59,039
Mcnair, frank.
386
00:14:59,040 --> 00:15:00,599
[Gerry] And Steve
mcandrew you know.
387
00:15:00,600 --> 00:15:02,239
Yeah, we're working
for Glasgow cid.
388
00:15:02,240 --> 00:15:03,999
Helping set-up an
unsolved crime unit.
389
00:15:04,000 --> 00:15:04,840
Uh-huh.
390
00:15:04,841 --> 00:15:07,559
The result of that is
we're re-investigating
391
00:15:07,560 --> 00:15:10,199
the death of James
soutar back in 1993.
392
00:15:10,200 --> 00:15:11,439
You mean murder?
393
00:15:11,440 --> 00:15:13,359
Yeah, and as you
led the murder team,
394
00:15:13,360 --> 00:15:15,679
do you mind if we ask you a
few questions about the case?
395
00:15:15,680 --> 00:15:16,919
Be my guest.
396
00:15:16,920 --> 00:15:20,159
[Gerry] You said the most
likely motive was sexual.
397
00:15:20,160 --> 00:15:21,599
How did you come to that?
398
00:15:21,600 --> 00:15:24,079
If you've read the
case file you know why.
399
00:15:24,080 --> 00:15:25,359
You have read the file?
400
00:15:25,360 --> 00:15:26,639
It was a long time
ago, we just wondered
401
00:15:26,640 --> 00:15:29,679
if you had any fresh
thoughts on the case, that's all.
402
00:15:29,680 --> 00:15:30,600
I'm not the kind of guy
403
00:15:30,601 --> 00:15:32,960
who dwells on things
that happened in the past.
404
00:15:33,960 --> 00:15:36,199
I thought sexual
because of where he died.
405
00:15:36,200 --> 00:15:38,959
It pointed to a particular
type of individual.
406
00:15:38,960 --> 00:15:40,679
The sort who
doesn't have anyone.
407
00:15:40,680 --> 00:15:42,360
Loved ones, family, friends.
408
00:15:43,920 --> 00:15:44,920
Pretty sad.
409
00:15:47,200 --> 00:15:48,959
What about Cathy sinclair?
410
00:15:48,960 --> 00:15:51,439
The girl he left a
load of money to.
411
00:15:51,440 --> 00:15:54,440
Nothing, I reckoned he pulled
her name out of a lucky-bag.
412
00:15:55,640 --> 00:15:58,639
So why are you
looking into this now?
413
00:15:58,640 --> 00:16:00,399
Seems odd.
414
00:16:00,400 --> 00:16:03,959
We've heard rumours that
soutar had special clients.
415
00:16:03,960 --> 00:16:04,800
High rollers.
416
00:16:04,800 --> 00:16:05,760
Important people who-
417
00:16:05,761 --> 00:16:06,999
look, cut the crap.
418
00:16:07,000 --> 00:16:08,119
You're not interested in soutar.
419
00:16:08,120 --> 00:16:09,359
Only reason you're here is
420
00:16:09,360 --> 00:16:11,200
so he can find out
where his wife is.
421
00:16:12,040 --> 00:16:12,880
Guess what?
422
00:16:12,880 --> 00:16:13,720
I don't know.
423
00:16:13,720 --> 00:16:14,560
You don't know?
424
00:16:14,561 --> 00:16:17,399
Thank you.
425
00:16:17,400 --> 00:16:18,480
We'll be in touch.
426
00:16:22,160 --> 00:16:23,239
I could bloody kill him.
427
00:16:23,240 --> 00:16:24,959
No, but we spooked him.
428
00:16:24,960 --> 00:16:26,839
That's why he threw
that grenade at you.
429
00:16:26,840 --> 00:16:30,199
As soon as I mentioned
bets and special clients,
430
00:16:30,200 --> 00:16:32,439
he went all shaky, that's
why he mentioned your wife.
431
00:16:32,440 --> 00:16:34,919
Do you mind if we
just call it a day, Gerry?
432
00:16:34,920 --> 00:16:36,399
No, no, I could murder a pint.
433
00:16:36,400 --> 00:16:37,919
No, actually, it's
just Charley's back
434
00:16:37,920 --> 00:16:40,399
and I haven't seen her in
over a month, you know?
435
00:16:40,400 --> 00:16:41,679
Hear, hear, good boy.
436
00:16:41,680 --> 00:16:42,480
You rock on.
437
00:16:42,481 --> 00:16:43,799
Look, I'll drop
you in town, okay?
438
00:16:43,800 --> 00:16:45,159
Yeah, terrific.
439
00:16:45,160 --> 00:16:46,199
Will you be all
right on your own?
440
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
Course I will.
441
00:16:52,080 --> 00:16:54,840
[Relaxing music]
442
00:17:03,600 --> 00:17:06,080
[Gerry sighs]
443
00:17:28,240 --> 00:17:31,520
[Chilled guitar music]
444
00:17:38,720 --> 00:17:39,839
So what about London?
445
00:17:39,840 --> 00:17:40,760
Any joy?
446
00:17:40,760 --> 00:17:41,600
No, nothing.
447
00:17:41,601 --> 00:17:44,120
I tried different organisations
and places, but...
448
00:17:45,000 --> 00:17:46,239
I think she will have
changed her name,
449
00:17:46,240 --> 00:17:47,519
kept on the move, you know?
450
00:17:47,520 --> 00:17:51,399
It's just, you know it's
got nothing to do with her.
451
00:17:51,400 --> 00:17:54,719
When I think about her now
I have absolutely no feelings.
452
00:17:54,720 --> 00:17:56,920
Steve, I know.
453
00:17:58,600 --> 00:17:59,720
I understand.
454
00:18:01,520 --> 00:18:02,639
He's your son.
455
00:18:02,640 --> 00:18:05,639
[Phone vibrates]
456
00:18:05,640 --> 00:18:06,640
Gerry.
457
00:18:09,320 --> 00:18:10,920
He's been arrested.
458
00:18:11,800 --> 00:18:13,199
I was not procuring!
459
00:18:13,200 --> 00:18:15,399
I was checking the crime scene!
460
00:18:15,400 --> 00:18:16,479
I mean, I was talking
to prostitutes, yeah,
461
00:18:16,480 --> 00:18:18,279
but only about the case.
462
00:18:18,280 --> 00:18:20,039
Of course you were.
463
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
Hi, darling.
464
00:18:21,760 --> 00:18:23,839
Gerry, this is Charley.
465
00:18:23,840 --> 00:18:25,319
Charley, Gerry.
466
00:18:25,320 --> 00:18:26,799
Hiya.
467
00:18:26,800 --> 00:18:28,599
Blimey, no wonder he
wouldn't let me meet you.
468
00:18:28,600 --> 00:18:29,919
I was beginning to wonder.
469
00:18:29,920 --> 00:18:32,399
Look, I'm terribly sorry
if I ruined your evening.
470
00:18:32,400 --> 00:18:33,240
Oh, no, no, no.
471
00:18:33,241 --> 00:18:34,840
Come on, I'll drive us back.
472
00:18:37,280 --> 00:18:38,120
All I'm saying is,
473
00:18:38,121 --> 00:18:41,639
why is mcnair so keen
to push the gay angle?
474
00:18:41,640 --> 00:18:43,999
Yet so dismissive
of the money angle?
475
00:18:44,000 --> 00:18:45,159
Thanks, darling.
476
00:18:45,160 --> 00:18:47,319
Oh Charley, look, I'm sorry
to talk shop all the time.
477
00:18:47,320 --> 00:18:48,599
It must bore you to death.
478
00:18:48,600 --> 00:18:49,999
It's okay, I'm used to it.
479
00:18:50,000 --> 00:18:51,479
Charley's in forensics.
480
00:18:51,480 --> 00:18:53,959
It's how we met, over a cadaver.
481
00:18:53,960 --> 00:18:56,079
It was liver at first
sight, eh, darling?
482
00:18:56,080 --> 00:18:57,279
[Gerry chuckles]
483
00:18:57,280 --> 00:18:59,519
Talking of which,
how was your dinner?
484
00:18:59,520 --> 00:19:01,120
We didn't get that far.
485
00:19:02,840 --> 00:19:04,440
Oh, I'm really sorry.
486
00:19:05,400 --> 00:19:07,360
It's all right, no
need to apologise.
487
00:19:08,480 --> 00:19:11,519
You know while I was in
the cell all I kept thinking was,
488
00:19:11,520 --> 00:19:14,319
"why would anyone give
Cathy sinclair all that money?
489
00:19:14,320 --> 00:19:16,039
"Someone they didn't even know."
490
00:19:16,040 --> 00:19:17,359
There's something about
that that's really weird-
491
00:19:17,360 --> 00:19:18,919
- listen.
- What?
492
00:19:18,920 --> 00:19:20,439
It's obvious yous need to talk.
493
00:19:20,440 --> 00:19:21,959
And I need to be
up early for work,
494
00:19:21,960 --> 00:19:23,560
so I'll just leave you to it.
495
00:19:24,520 --> 00:19:26,479
All right, darling. [Kisses]
496
00:19:26,480 --> 00:19:27,360
Sorry, Charley.
497
00:19:27,361 --> 00:19:28,919
It's all right.
498
00:19:28,920 --> 00:19:29,800
[Steve] Tomorrow, okay?
499
00:19:29,800 --> 00:19:30,640
Yeah.
500
00:19:30,640 --> 00:19:31,600
Speak to you in the morning.
501
00:19:31,600 --> 00:19:32,520
Nice to meet you, Gerry.
502
00:19:32,521 --> 00:19:34,320
Yeah, and you
too, Charley, sorry!
503
00:19:39,520 --> 00:19:41,080
A whole month.
504
00:19:42,200 --> 00:19:43,200
Thanks.
505
00:19:45,680 --> 00:19:46,800
I'll get the whisky.
506
00:19:49,920 --> 00:19:51,399
[Groans] Oh.
507
00:19:51,400 --> 00:19:54,120
Congratulations, you
made it into the bed this time.
508
00:19:56,040 --> 00:19:57,119
So where we off to?
509
00:19:57,120 --> 00:19:59,480
See Helen wray,
head of social services.
510
00:20:01,880 --> 00:20:02,919
- Gerry?
- Where you going?
511
00:20:02,920 --> 00:20:04,519
On the underground.
512
00:20:04,520 --> 00:20:05,360
The underground?
513
00:20:05,361 --> 00:20:08,319
You didn't know Glasgow
has an underground?
514
00:20:08,320 --> 00:20:10,360
I was surprised by
the electric lights.
515
00:20:12,360 --> 00:20:13,399
[Helen] James soutar?
516
00:20:13,400 --> 00:20:15,439
[Gerry] Yeah, he
was a bookmaker.
517
00:20:15,440 --> 00:20:17,039
And he left half
a million pounds
518
00:20:17,040 --> 00:20:19,399
to the city council's
care homes.
519
00:20:19,400 --> 00:20:21,279
I must admit, I'd have
thought I'd remember that.
520
00:20:21,280 --> 00:20:23,839
1993, he was
reasonably well-known.
521
00:20:23,840 --> 00:20:25,479
Well, I don't bet.
522
00:20:25,480 --> 00:20:27,520
My father did and it
put me off for ever.
523
00:20:28,520 --> 00:20:31,999
To be honest, I have a
vague memory of him.
524
00:20:32,000 --> 00:20:34,479
Okay, do you
remember Cathy sinclair?
525
00:20:34,480 --> 00:20:35,679
She was brought up in care
526
00:20:35,680 --> 00:20:38,639
and soutar left
her 15,000 pounds.
527
00:20:38,640 --> 00:20:39,640
[Helen] Really?
528
00:20:41,560 --> 00:20:42,560
No?
529
00:20:43,320 --> 00:20:44,359
You were head of
child welfare at the time.
530
00:20:44,360 --> 00:20:46,399
I thought you might
remember a girl in care
531
00:20:46,400 --> 00:20:48,399
who'd been left a small fortune.
532
00:20:48,400 --> 00:20:51,760
My responsibilities didn't
extend to care homes as such.
533
00:20:53,440 --> 00:20:56,199
Hang on, isn't this Cathy Morton
534
00:20:56,200 --> 00:20:58,239
who now runs the restaurants?
535
00:20:58,240 --> 00:21:00,960
Yeah, but she was
born Cathy sinclair.
536
00:21:02,800 --> 00:21:04,799
Yes, I do remember.
537
00:21:04,800 --> 00:21:05,640
The money!
538
00:21:05,640 --> 00:21:06,560
15,000?
539
00:21:06,561 --> 00:21:09,319
That was extraordinary,
very unusual.
540
00:21:09,320 --> 00:21:11,039
Can you think of any reason
someone like soutar would take
541
00:21:11,040 --> 00:21:13,439
an interest in a girl like this
he had no relationship to?
542
00:21:13,440 --> 00:21:17,239
All I can think is that it was
this man's way of repaying
543
00:21:17,240 --> 00:21:19,800
his gratitude to the care
system that helped him.
544
00:21:22,400 --> 00:21:23,639
Helen, do you think
we could have a look
545
00:21:23,640 --> 00:21:27,039
at Catherine sinclair and
James soutar's care records?
546
00:21:27,040 --> 00:21:28,679
They are confidential.
547
00:21:28,680 --> 00:21:31,160
I appreciate that, but
this is a murder inquiry.
548
00:21:32,840 --> 00:21:34,319
Yes, of course.
549
00:21:34,320 --> 00:21:37,080
As long as you don't mind
one of my people being there?
550
00:21:40,360 --> 00:21:41,399
[Snorts] Well according to this,
551
00:21:41,400 --> 00:21:43,799
Cathy sinclair
was a right handful.
552
00:21:43,800 --> 00:21:45,679
Drink, drugs, under-age sex.
553
00:21:45,680 --> 00:21:48,159
Along with half the
teenage population.
554
00:21:48,160 --> 00:21:49,199
Ah, here we are!
555
00:21:49,200 --> 00:21:51,040
James alistair soutar.
556
00:21:52,240 --> 00:21:54,240
Born Paisley, September 1939.
557
00:21:56,520 --> 00:21:59,359
Both parents killed in the
clydebank bombing raid.
558
00:21:59,360 --> 00:22:00,320
That figures.
559
00:22:00,321 --> 00:22:02,679
No relatives.
560
00:22:02,680 --> 00:22:03,840
Went into care in 1941.
561
00:22:06,800 --> 00:22:10,999
- Left care at 16.
- [Shutter clicks]
562
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
That's it.
563
00:22:12,001 --> 00:22:13,280
That's it here.
564
00:22:14,240 --> 00:22:15,080
Nothing.
565
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
Yeah, same here.
566
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
Bugger it.
567
00:22:19,160 --> 00:22:21,079
Well, that wasn't
much help, was it?
568
00:22:21,080 --> 00:22:23,080
Including miss Helen wray.
569
00:22:24,080 --> 00:22:25,759
I can't help thinking it's
something to do with soutar
570
00:22:25,760 --> 00:22:27,040
being in care, you know?
571
00:22:28,480 --> 00:22:30,239
Gerry, you haven't said a
word since we left that place.
572
00:22:30,240 --> 00:22:31,240
What's up?
573
00:22:32,160 --> 00:22:34,720
Don't make it obvious,
but over my left shoulder.
574
00:22:35,680 --> 00:22:37,039
BMW? Tinted windows?
575
00:22:37,040 --> 00:22:39,319
[Gerry] Yep, I saw it yesterday.
576
00:22:39,320 --> 00:22:40,160
You got a number?
577
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
No.
578
00:22:42,600 --> 00:22:45,039
Someone's already too
interested in what we're doing.
579
00:22:45,040 --> 00:22:46,559
- Mcnair?
- [Phone rings]
580
00:22:46,560 --> 00:22:48,039
Don't know.
581
00:22:48,040 --> 00:22:49,239
Listen, I think we
should split up.
582
00:22:49,240 --> 00:22:52,079
At least then one of us
won't have him up our jacksie.
583
00:22:52,080 --> 00:22:54,039
Oh, Roy Fraser.
584
00:22:54,040 --> 00:22:56,799
My old dcc, I let him
know we were coming up.
585
00:22:56,800 --> 00:22:58,319
He was senior
detective at the time,
586
00:22:58,320 --> 00:22:59,160
I thought he'd have a
view of the case, you know?
587
00:22:59,161 --> 00:23:01,359
Plus, he's a top guy.
588
00:23:01,360 --> 00:23:03,639
I thought you said all
dccs were bastards?
589
00:23:03,640 --> 00:23:06,239
Roy's the exception
that proves the rule.
590
00:23:06,240 --> 00:23:07,919
[Gerry] Right, I'll go
and see macdougall.
591
00:23:07,920 --> 00:23:09,119
[Steve] Thought
you didn't trust her?
592
00:23:09,120 --> 00:23:12,319
[Gerry] I don't, that's why
I want to keep her onside.
593
00:23:12,320 --> 00:23:14,520
- I'll see you later.
- See you later, yeah.
594
00:23:16,640 --> 00:23:19,320
[Ominous music]
595
00:23:21,440 --> 00:23:24,719
[Knock on door]
596
00:23:24,720 --> 00:23:26,199
Hello, Gerry.
597
00:23:26,200 --> 00:23:28,599
I heard you got into a
spot of bother last night.
598
00:23:28,600 --> 00:23:31,399
You brought us up here
to make sure we failed.
599
00:23:31,400 --> 00:23:33,399
To prove ucos doesn't work.
600
00:23:33,400 --> 00:23:34,719
Don't be ridiculous!
601
00:23:34,720 --> 00:23:36,319
Then why are we being followed?
602
00:23:36,320 --> 00:23:40,079
Gerry, this case has
the highest priority.
603
00:23:40,080 --> 00:23:43,040
No-one, wants a Glasgow
ucos to fail, least of all me.
604
00:23:44,560 --> 00:23:45,999
And if you're being followed,
605
00:23:46,000 --> 00:23:49,440
well, somebody's not happy
about what you're doing.
606
00:23:50,360 --> 00:23:51,920
Which means you're on the ball.
607
00:23:52,920 --> 00:23:54,719
So what have you got?
608
00:23:54,720 --> 00:23:56,960
Nothing so far,
but it's early days.
609
00:23:58,120 --> 00:23:59,759
I find that hard to believe.
610
00:23:59,760 --> 00:24:01,520
Yeah, well, you're
new to the job.
611
00:24:02,400 --> 00:24:03,679
What's all this?
612
00:24:03,680 --> 00:24:05,679
Local papers from around
the time of the murder.
613
00:24:05,680 --> 00:24:08,759
I'm just trying to
see if anything...
614
00:24:08,760 --> 00:24:09,760
Stacks up?
615
00:24:11,960 --> 00:24:12,960
Very droll.
616
00:24:15,280 --> 00:24:16,120
Those I've done.
617
00:24:16,121 --> 00:24:17,400
Those I haven't.
618
00:24:18,440 --> 00:24:21,200
And seeing as I'm new
to the job, I'm very busy.
619
00:24:23,200 --> 00:24:24,200
Thanks very much.
620
00:24:26,240 --> 00:24:29,160
The original investigation
was headed up by frank mcnair.
621
00:24:30,560 --> 00:24:31,719
Mcnair?
622
00:24:31,720 --> 00:24:34,839
Yeah, bent copper, jumped
before he was pushed.
623
00:24:34,840 --> 00:24:36,239
Oh, mcnair!
624
00:24:36,240 --> 00:24:37,399
Aye, bent is right.
625
00:24:37,400 --> 00:24:39,759
He was one big bad apple.
626
00:24:39,760 --> 00:24:40,600
How far back?
627
00:24:40,601 --> 00:24:41,999
As far as '93?
628
00:24:42,000 --> 00:24:44,799
Mcnair was into money,
but covering up a murder?
629
00:24:44,800 --> 00:24:48,279
Or at least making sure an
investigation went nowhere?
630
00:24:48,280 --> 00:24:49,600
That's a much bigger deal.
631
00:24:50,560 --> 00:24:52,839
Unless there was a
lot of cash in it for him,
632
00:24:52,840 --> 00:24:53,999
I cannae see it.
633
00:24:54,000 --> 00:24:57,039
What if he was paid to make
sure there was no result?
634
00:24:57,040 --> 00:24:59,559
It's possible, but
that's a hell of a risk,
635
00:24:59,560 --> 00:25:00,880
not least to your pension.
636
00:25:03,920 --> 00:25:05,239
Gerry?
637
00:25:05,240 --> 00:25:07,599
Is Steve not with you?
638
00:25:07,600 --> 00:25:09,920
No, I need to talk to you.
639
00:25:11,320 --> 00:25:13,319
Steve and I were
at social services
640
00:25:13,320 --> 00:25:17,919
and they let us look through
their records archives.
641
00:25:17,920 --> 00:25:18,920
And I found this.
642
00:25:21,520 --> 00:25:22,599
Bunch of kids on a day out.
643
00:25:22,600 --> 00:25:23,960
Looks like the zoo to me.
644
00:25:25,240 --> 00:25:26,639
Last night, when Steve and I
645
00:25:26,640 --> 00:25:29,520
were talking about Cathy
sinclair, you didn't say a word.
646
00:25:31,040 --> 00:25:33,960
But there you are
and there she is.
647
00:25:35,640 --> 00:25:36,640
You knew her.
648
00:25:37,360 --> 00:25:38,160
No.
649
00:25:38,161 --> 00:25:40,639
But you are on the
same trip together.
650
00:25:40,640 --> 00:25:41,759
There was a lot of us.
651
00:25:41,760 --> 00:25:43,040
From three or four places.
652
00:25:44,560 --> 00:25:45,560
Places?
653
00:25:46,960 --> 00:25:48,320
Were you bought up in care?
654
00:25:52,800 --> 00:25:54,479
Steve doesn't know, does he?
655
00:25:54,480 --> 00:25:55,520
You haven't told him.
656
00:25:56,920 --> 00:25:57,959
What?
657
00:25:57,960 --> 00:26:00,399
That when I went into care?
658
00:26:00,400 --> 00:26:02,600
I did lots of things that
I'm ashamed about.
659
00:26:03,520 --> 00:26:04,840
No, I haven't told him.
660
00:26:07,120 --> 00:26:09,719
When I met Steve,
he was still reeling
661
00:26:09,720 --> 00:26:11,200
from his wife and son leaving.
662
00:26:12,320 --> 00:26:14,240
And there I am,
with a man who...
663
00:26:15,280 --> 00:26:16,480
A really decent guy.
664
00:26:19,400 --> 00:26:20,999
I know one day I have
to tell him the truth.
665
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
But not yet.
666
00:26:23,920 --> 00:26:26,399
Do you understand?
667
00:26:26,400 --> 00:26:28,479
Yeah, sort of.
668
00:26:28,480 --> 00:26:32,119
Gerry, I'm asking you
not to say anything.
669
00:26:32,120 --> 00:26:34,680
Steve is the best thing
that's ever happened to me.
670
00:26:36,680 --> 00:26:38,520
Yeah, okay.
671
00:26:41,200 --> 00:26:42,919
Whoa, whoa, whoa.
672
00:26:42,920 --> 00:26:45,759
"What prompted the
successful, retired bachelor
673
00:26:45,760 --> 00:26:48,599
"to visit this notorious
pick-up spot?"
674
00:26:48,600 --> 00:26:50,279
Blah-blah-blah.
675
00:26:50,280 --> 00:26:53,279
"Hints at a secret,
dark other life."
676
00:26:53,280 --> 00:26:55,679
So we've got sex,
a brutal murder,
677
00:26:55,680 --> 00:26:57,079
and a victim rolling in money,
678
00:26:57,080 --> 00:26:58,879
and they give it
a single column?
679
00:26:58,880 --> 00:26:59,999
[Steve] Yeah, it's a hard town.
680
00:27:00,000 --> 00:27:01,439
Well, yeah, but in
the next few days
681
00:27:01,440 --> 00:27:03,559
it's hardly even
mentioned at all!
682
00:27:03,560 --> 00:27:04,560
Here.
683
00:27:06,320 --> 00:27:07,879
What am I looking at?
684
00:27:07,880 --> 00:27:09,039
There.
685
00:27:09,040 --> 00:27:13,039
"Fourth girl disappears
from council care home." Shit.
686
00:27:13,040 --> 00:27:14,559
Four in the two months
687
00:27:14,560 --> 00:27:17,799
leading up to the
day of soutar's death.
688
00:27:17,800 --> 00:27:20,399
And it's hidden on page 17.
689
00:27:20,400 --> 00:27:21,919
And it's a bit weird
that Helen wray
690
00:27:21,920 --> 00:27:23,879
didn't even bother
to mention any of this.
691
00:27:23,880 --> 00:27:25,759
It explains why mcnair
never bought it up.
692
00:27:25,760 --> 00:27:28,200
I wonder if soutar knew
about any of these girls?
693
00:27:29,080 --> 00:27:31,600
Maybe soutar was what
happened to the girls?
694
00:27:32,800 --> 00:27:36,199
Four disappear before he
dies and then after he dies,
695
00:27:36,200 --> 00:27:38,239
there's not one report
of anyone going missing
696
00:27:38,240 --> 00:27:39,999
and believe me, I've
been through all of these.
697
00:27:40,000 --> 00:27:42,559
Or maybe somebody
found out about soutar,
698
00:27:42,560 --> 00:27:44,719
and killed him to stop him?
699
00:27:44,720 --> 00:27:46,159
Well, either way I think we need
700
00:27:46,160 --> 00:27:47,519
to go and talk to
Helen wray again.
701
00:27:47,520 --> 00:27:49,399
There are too many
unanswered questions.
702
00:27:49,400 --> 00:27:50,720
Yeah, her and mcnair.
703
00:27:51,600 --> 00:27:54,759
I wonder if Cathy sinclair
knew any of these girls?
704
00:27:54,760 --> 00:27:55,959
You said you
fancied dinner there
705
00:27:55,960 --> 00:27:58,159
and you owe me
big time for last night.
706
00:27:58,160 --> 00:27:59,040
Fair enough.
707
00:27:59,041 --> 00:28:01,399
[Steve] I'll give
Charley a call.
708
00:28:01,400 --> 00:28:02,240
Charley?
709
00:28:02,241 --> 00:28:04,119
What, you're thinking of
just paying for the two of us?
710
00:28:04,120 --> 00:28:05,120
Dream on.
711
00:28:06,880 --> 00:28:09,439
So now we have these
four girls thrown into the mix.
712
00:28:09,440 --> 00:28:12,639
All around 16 at the
time and all in care.
713
00:28:12,640 --> 00:28:14,319
Sounds horrible.
714
00:28:14,320 --> 00:28:15,559
Have you told macdougall?
715
00:28:15,560 --> 00:28:17,719
Not yet, we're not
sure we can trust her.
716
00:28:17,720 --> 00:28:18,879
That's why we're here.
717
00:28:18,880 --> 00:28:21,880
To see if Catherine sinclair
knows any of the missing girls.
718
00:28:24,080 --> 00:28:25,639
This is Cathy
sinclair's restaurant?
719
00:28:25,640 --> 00:28:26,560
[Steve] Yeah, the whole shebang.
720
00:28:26,560 --> 00:28:27,560
Good evening!
721
00:28:28,360 --> 00:28:29,719
How are you?
722
00:28:29,720 --> 00:28:31,639
Brilliant, thank you,
yeah, and yourself?
723
00:28:31,640 --> 00:28:34,159
Wonderful, how was your meal?
724
00:28:34,160 --> 00:28:35,639
Outstanding, and
I've got to tell you,
725
00:28:35,640 --> 00:28:37,359
I'm not easily pleased.
726
00:28:37,360 --> 00:28:39,399
[Steve] Oh, sorry, this
is my partner, Charley.
727
00:28:39,400 --> 00:28:40,879
Charley, this is Cathy sinclair.
728
00:28:40,880 --> 00:28:42,159
- Hello.
- Hi.
729
00:28:42,160 --> 00:28:45,039
So there's no
more news about...?
730
00:28:45,040 --> 00:28:46,319
Well sort of.
731
00:28:46,320 --> 00:28:47,439
We discovered that in the months
732
00:28:47,440 --> 00:28:49,159
leading up to soutar's death,
733
00:28:49,160 --> 00:28:51,799
several girls disappeared
from care homes in the city.
734
00:28:51,800 --> 00:28:53,279
[Cathy] Do you think
this is connected?
735
00:28:53,280 --> 00:28:54,120
To soutar?
736
00:28:54,121 --> 00:28:55,199
We don't know.
737
00:28:55,200 --> 00:28:57,840
But after soutar died, no
one else did go missing.
738
00:28:59,120 --> 00:29:00,159
Do you think it was him?
739
00:29:00,160 --> 00:29:01,959
That's what we want to find out.
740
00:29:01,960 --> 00:29:03,399
It was a long time ago.
741
00:29:03,400 --> 00:29:04,919
[Staff] [Calls] Cathy?
742
00:29:04,920 --> 00:29:07,039
Look, sorry, would
you excuse me?
743
00:29:07,040 --> 00:29:08,439
I must make sure everything's-
744
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
of course, of course.
745
00:29:09,441 --> 00:29:10,679
It was lovely.
746
00:29:10,680 --> 00:29:11,680
[Cathy] Thank you.
747
00:29:12,840 --> 00:29:15,359
Right, well, I'm gonna get this.
748
00:29:15,360 --> 00:29:18,999
You give me your keys,
I'll make my own way back.
749
00:29:19,000 --> 00:29:21,159
And you two have a nice
evening together, all right?
750
00:29:21,160 --> 00:29:22,399
[Steve] Cheers,
Gerry, thanks a lot.
751
00:29:22,400 --> 00:29:23,240
[Gerry] Bye.
752
00:29:23,240 --> 00:29:24,240
See you.
753
00:29:26,720 --> 00:29:29,400
[Chilled music]
754
00:29:38,040 --> 00:29:40,560
[Engine revs]
755
00:29:58,000 --> 00:29:59,839
- [Weapon hits]
- Oh!
756
00:29:59,840 --> 00:30:02,280
[Door slams]
757
00:30:03,840 --> 00:30:07,240
[Gerry groans and stirs]
758
00:30:11,560 --> 00:30:12,560
Oh!
759
00:30:18,400 --> 00:30:21,040
[Tension music]
760
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
Oh shit!
761
00:30:32,160 --> 00:30:34,640
[Gerry sighs]
762
00:30:38,800 --> 00:30:41,560
[Quiet rustling]
763
00:30:53,880 --> 00:30:56,480
[Gerry groans]
764
00:31:06,440 --> 00:31:09,120
[Tension music]
765
00:31:17,120 --> 00:31:19,280
Oh, what are you doing here?
766
00:31:20,560 --> 00:31:22,239
What happened to you?
767
00:31:22,240 --> 00:31:25,080
Walked into a bar, an iron bar.
768
00:31:26,000 --> 00:31:27,919
Was it the same
people who did this?
769
00:31:27,920 --> 00:31:29,119
I hope not.
770
00:31:29,120 --> 00:31:30,319
I'd hate to think
there were two lots
771
00:31:30,320 --> 00:31:32,239
after your old man and me.
772
00:31:32,240 --> 00:31:33,240
This is scary.
773
00:31:34,040 --> 00:31:38,479
Listen, Charley, I'm
really sorry about last night.
774
00:31:38,480 --> 00:31:39,999
I promise you I didn't
tell Steve anything.
775
00:31:40,000 --> 00:31:42,239
And, luckily, Cathy
didn't recognise you.
776
00:31:42,240 --> 00:31:45,799
Last night, talking about
those girls going missing,
777
00:31:45,800 --> 00:31:48,079
so much stuff came back.
778
00:31:48,080 --> 00:31:50,879
When I said I got in
trouble as a teenager,
779
00:31:50,880 --> 00:31:52,360
that was me putting it mildly.
780
00:31:54,000 --> 00:31:56,839
I was stealing,
shoplifting, doing drugs.
781
00:31:56,840 --> 00:31:58,159
Same as Cathy?
782
00:31:58,160 --> 00:32:00,479
Yeah, but I got caught.
783
00:32:00,480 --> 00:32:02,559
But there was a
care worker that said
784
00:32:02,560 --> 00:32:04,119
that there could be a way out.
785
00:32:04,120 --> 00:32:05,639
If I was smart.
786
00:32:05,640 --> 00:32:07,639
She said she knew people.
787
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
A man.
788
00:32:09,920 --> 00:32:12,319
And that I could
either go to jail,
789
00:32:12,320 --> 00:32:14,080
or he would get
rid of the charges.
790
00:32:14,960 --> 00:32:20,000
If I would "entertain" this
man and some of his friends.
791
00:32:20,080 --> 00:32:21,879
So what did you do?
792
00:32:21,880 --> 00:32:23,280
I went to jail.
793
00:32:24,160 --> 00:32:25,720
Well, young offenders.
794
00:32:31,680 --> 00:32:34,919
Listen, last night I got
the number of that BMW.
795
00:32:34,920 --> 00:32:37,239
So I'm going to call
macdougall to check it out
796
00:32:37,240 --> 00:32:38,559
and tell her about all this.
797
00:32:38,560 --> 00:32:39,760
Okay, all right.
798
00:32:40,640 --> 00:32:42,079
Steve, I'm so sorry.
799
00:32:42,080 --> 00:32:43,439
No, Charley.
800
00:32:43,440 --> 00:32:44,599
I never meant to lie.
801
00:32:44,600 --> 00:32:45,999
It's all right, it's all right.
802
00:32:46,000 --> 00:32:47,159
I always knew there
was something, you know,
803
00:32:47,160 --> 00:32:48,840
I didn't know what exactly.
804
00:32:50,000 --> 00:32:52,640
I knew you'd tell me in your
own good time, you know?
805
00:32:56,840 --> 00:32:58,519
There you go.
806
00:32:58,520 --> 00:32:59,759
Didn't Nick a thing.
807
00:32:59,760 --> 00:33:00,879
Didn't even take my laptop.
808
00:33:00,880 --> 00:33:03,839
Macdougall's
sending forensics over.
809
00:33:03,840 --> 00:33:07,440
She did a pnc check and the
plates on the beemer were false.
810
00:33:08,320 --> 00:33:09,759
Any joy?
811
00:33:09,760 --> 00:33:10,720
I don't know him.
812
00:33:10,721 --> 00:33:12,760
Well, you might not
know soutar, but...
813
00:33:23,400 --> 00:33:26,159
She said she had nothing
to do with the care homes.
814
00:33:26,160 --> 00:33:28,520
She was in ours all the time.
815
00:33:29,920 --> 00:33:30,720
See you soon, okay?
816
00:33:30,721 --> 00:33:32,080
See you later.
817
00:33:34,080 --> 00:33:35,080
She is wasted on you.
818
00:33:35,080 --> 00:33:36,080
Who you calling?
819
00:33:37,040 --> 00:33:39,639
Helen wray is
working at home today.
820
00:33:39,640 --> 00:33:40,480
Where's home?
821
00:33:40,481 --> 00:33:41,959
Got no idea,
I'll find out later.
822
00:33:41,960 --> 00:33:43,319
I think we should
drop in on mcnair.
823
00:33:43,320 --> 00:33:45,199
This is beginning to
smell like a cover-up.
824
00:33:45,200 --> 00:33:46,040
[Knock on door]
825
00:33:46,040 --> 00:33:46,880
Yeah?
826
00:33:46,880 --> 00:33:47,680
Oh, hi.
827
00:33:47,681 --> 00:33:48,759
Hi.
828
00:33:48,760 --> 00:33:49,919
Anything missing?
829
00:33:49,920 --> 00:33:51,239
No.
830
00:33:51,240 --> 00:33:53,160
They made a right
mess of your papers.
831
00:33:54,800 --> 00:33:56,039
You look terrible.
832
00:33:56,040 --> 00:33:57,999
He always looks like that.
833
00:33:58,000 --> 00:33:58,840
[Macdougall] You okay?
834
00:33:58,841 --> 00:34:00,120
Yeah, I'm fine, thank you.
835
00:34:01,160 --> 00:34:04,079
The last time we spoke you
said you hadn't found anything.
836
00:34:04,080 --> 00:34:05,839
Somebody obviously
thinks you have.
837
00:34:05,840 --> 00:34:08,719
Four 16-year-old girls
disappeared from care homes
838
00:34:08,720 --> 00:34:10,080
prior to soutar's murder.
839
00:34:11,120 --> 00:34:11,960
Go on.
840
00:34:11,961 --> 00:34:15,039
After soutar died, the
girls stopped disappearing.
841
00:34:15,040 --> 00:34:15,880
Did they ever turn up?
842
00:34:15,880 --> 00:34:16,720
No.
843
00:34:16,721 --> 00:34:17,760
Dead or alive.
844
00:34:18,640 --> 00:34:19,640
So where now?
845
00:34:21,280 --> 00:34:23,959
Well, probably mcnair.
846
00:34:23,960 --> 00:34:26,520
See why he never
mentioned the missing girls.
847
00:34:27,840 --> 00:34:28,999
Do you mind if I
take a look around?
848
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
Be my guest.
849
00:34:33,360 --> 00:34:34,280
I still don't trust her.
850
00:34:34,281 --> 00:34:35,359
You may be right.
851
00:34:35,360 --> 00:34:36,879
Let's talk to
somebody in the know.
852
00:34:36,880 --> 00:34:37,880
Yeah.
853
00:34:39,560 --> 00:34:41,039
The girls went missing
over the course of?
854
00:34:41,040 --> 00:34:42,839
Two or three months.
855
00:34:42,840 --> 00:34:44,719
Oh, aye, I do remember.
856
00:34:44,720 --> 00:34:46,319
You think the
raid on the flat...
857
00:34:46,320 --> 00:34:48,519
Well, has to do with
what we're up to.
858
00:34:48,520 --> 00:34:50,199
They didn't take anything.
859
00:34:50,200 --> 00:34:51,719
Maybe they were looking
for something they didn't find?
860
00:34:51,720 --> 00:34:54,199
Na, it was a warning.
861
00:34:54,200 --> 00:34:56,479
We've been followed more
or less since we got here.
862
00:34:56,480 --> 00:34:58,399
Since we met mcnair.
863
00:34:58,400 --> 00:35:00,559
Black BMW, tinted windows.
864
00:35:00,560 --> 00:35:03,639
We've been tailed, burgled,
Gerry's been smacked.
865
00:35:03,640 --> 00:35:04,480
I mean, you're in the know.
866
00:35:04,481 --> 00:35:06,399
Who do you hire to
do that kind of stuff?
867
00:35:06,400 --> 00:35:07,999
Well, there's not
exactly a short list,
868
00:35:08,000 --> 00:35:10,359
but I can certainly
get a good idea.
869
00:35:10,360 --> 00:35:11,520
That'd be a big help.
870
00:35:12,640 --> 00:35:16,119
How did you find out
about this sex-care thing?
871
00:35:16,120 --> 00:35:18,879
Let's just say it's a
very reliable source.
872
00:35:18,880 --> 00:35:21,479
Okay, but that sort of thing
is hard to keep covered up.
873
00:35:21,480 --> 00:35:22,959
Especially in this town.
874
00:35:22,960 --> 00:35:24,999
Yeah, well, these people
must be seriously dangerous.
875
00:35:25,000 --> 00:35:28,519
Plus of course, the girls were
very young and easily scared.
876
00:35:28,520 --> 00:35:29,520
Fair point.
877
00:35:30,320 --> 00:35:32,399
I'll also talk to some
people from back then.
878
00:35:32,400 --> 00:35:33,719
See if there's
any kind of rumour
879
00:35:33,720 --> 00:35:35,879
about young girls
being pimped by?
880
00:35:35,880 --> 00:35:37,599
Helen wray.
881
00:35:37,600 --> 00:35:38,799
I'm on it.
882
00:35:38,800 --> 00:35:41,839
In the meantime,
be bloody careful.
883
00:35:41,840 --> 00:35:43,319
[Steve] Yeah.
884
00:35:43,320 --> 00:35:44,919
More careful than that anyway.
885
00:35:44,920 --> 00:35:46,079
That's my middle name.
886
00:35:46,080 --> 00:35:48,119
That and ouch!
887
00:35:48,120 --> 00:35:49,120
Thanks, Roy.
888
00:35:49,840 --> 00:35:51,039
[Mcnair] Disappearing girls?
889
00:35:51,040 --> 00:35:52,679
Yeah, four.
890
00:35:52,680 --> 00:35:54,159
It was in the papers
and the news,
891
00:35:54,160 --> 00:35:56,039
but not in your case file.
892
00:35:56,040 --> 00:35:57,559
Probably wasn't relevant.
893
00:35:57,560 --> 00:35:59,359
So a murder
victim who's in care,
894
00:35:59,360 --> 00:36:02,199
who leaves money to a
16-year-old girl who's also in care,
895
00:36:02,200 --> 00:36:05,359
has no relevance to four
other girls who disappear,
896
00:36:05,360 --> 00:36:06,360
who were in care?
897
00:36:06,361 --> 00:36:10,079
Soutar was beaten to
death in a gay pick-up area.
898
00:36:10,080 --> 00:36:12,479
So a gay-bashing
that went a bit crazy,
899
00:36:12,480 --> 00:36:14,519
of which there have
been quite a few.
900
00:36:14,520 --> 00:36:15,360
Who says?
901
00:36:15,360 --> 00:36:16,360
Not the papers.
902
00:36:16,361 --> 00:36:18,879
That's because back
then, poofs who got beat up,
903
00:36:18,880 --> 00:36:21,039
they didn't tend to
advertise the fact.
904
00:36:21,040 --> 00:36:22,359
So how come you knew?
905
00:36:22,360 --> 00:36:23,679
Word on the street.
906
00:36:23,680 --> 00:36:26,639
Interesting that the girls
stopped disappearing
907
00:36:26,640 --> 00:36:28,040
after soutar died.
908
00:36:29,200 --> 00:36:31,999
Whoever murdered
him did society a favour.
909
00:36:32,000 --> 00:36:33,519
How come you knew
girls stopped disappearing
910
00:36:33,520 --> 00:36:34,919
after soutar died?
911
00:36:34,920 --> 00:36:37,839
I had pals who
worked on the case.
912
00:36:37,840 --> 00:36:39,080
And I have I good memory.
913
00:36:40,120 --> 00:36:41,120
For everything.
914
00:36:43,120 --> 00:36:44,360
I know you're in this.
915
00:36:45,600 --> 00:36:48,039
Up to your neck, I know it.
916
00:36:48,040 --> 00:36:49,080
Because I know you.
917
00:36:58,560 --> 00:36:59,360
[Gerry] You okay?
918
00:36:59,361 --> 00:37:00,840
[Steve] You asked
me that last time.
919
00:37:02,680 --> 00:37:03,560
Wait, wait, wait.
920
00:37:03,561 --> 00:37:05,119
[Gerry] What?
921
00:37:05,120 --> 00:37:06,520
[Steve] Ogilvy.
922
00:37:07,640 --> 00:37:09,160
[Gerry] 2011?
923
00:37:10,280 --> 00:37:11,560
His handicap is here.
924
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
Ah, here we are.
925
00:37:17,480 --> 00:37:20,399
Oh boy, is this guy
a peach or what?
926
00:37:20,400 --> 00:37:23,399
Ogilvy plays off an
active handicap of nine.
927
00:37:23,400 --> 00:37:24,240
Huh!
928
00:37:24,241 --> 00:37:26,079
He must be the first senile
golfer in history of the game
929
00:37:26,080 --> 00:37:27,599
to play off single figures.
930
00:37:27,600 --> 00:37:30,399
And you don't just
forget to mention
931
00:37:30,400 --> 00:37:32,719
that the ex-procurator
fiscal on the case
932
00:37:32,720 --> 00:37:35,000
just happens to be a
member of your club.
933
00:37:36,360 --> 00:37:37,320
It's good enough for me.
934
00:37:37,321 --> 00:37:39,159
No, no, wait, wait, wait.
935
00:37:39,160 --> 00:37:40,479
We know.
936
00:37:40,480 --> 00:37:42,319
Mcnair doesn't
need to know that.
937
00:37:42,320 --> 00:37:44,439
Let's keep it that way for now.
938
00:37:44,440 --> 00:37:45,440
Okay.
939
00:37:48,640 --> 00:37:51,280
[Tension music]
940
00:37:52,880 --> 00:37:53,999
A bit special, isn't it?
941
00:37:54,000 --> 00:37:54,800
[Steve] Yeah.
942
00:37:54,801 --> 00:37:56,679
How much would a place
like this cost up here?
943
00:37:56,680 --> 00:37:57,800
[Chuckles] Too much.
944
00:37:58,680 --> 00:37:59,840
Way too much.
945
00:38:01,320 --> 00:38:04,080
[Doorbell rings]
946
00:38:09,920 --> 00:38:10,800
Hello there.
947
00:38:10,801 --> 00:38:12,719
Well, hello again.
948
00:38:12,720 --> 00:38:14,479
[Steve] It's a beautiful
place you've got here.
949
00:38:14,480 --> 00:38:15,320
[Helen] Thank you.
950
00:38:15,321 --> 00:38:17,319
Must have put
you back a fair bit?
951
00:38:17,320 --> 00:38:19,599
I've worked very
hard over the years.
952
00:38:19,600 --> 00:38:20,959
Social services?
953
00:38:20,960 --> 00:38:22,999
Social services,
everybody is very keen
954
00:38:23,000 --> 00:38:24,679
to criticise when
things go wrong,
955
00:38:24,680 --> 00:38:26,719
but they notice when
things go right, eh?
956
00:38:26,720 --> 00:38:28,199
You develop a thick skin.
957
00:38:28,200 --> 00:38:29,839
It's something you
just have to get used to.
958
00:38:29,840 --> 00:38:31,439
You must have had to
have a very thick skin
959
00:38:31,440 --> 00:38:33,999
when those four
girls went missing
960
00:38:34,000 --> 00:38:37,080
from care, just before
James soutar died.
961
00:38:38,680 --> 00:38:40,159
Do you not remember?
962
00:38:40,160 --> 00:38:41,479
No, of course I do.
963
00:38:41,480 --> 00:38:43,239
I thought it was pretty
odd that, you know,
964
00:38:43,240 --> 00:38:45,159
soutar left money
to a girl in care.
965
00:38:45,160 --> 00:38:46,279
A Cathy sinclair?
966
00:38:46,280 --> 00:38:48,319
And she must have
been about the same age
967
00:38:48,320 --> 00:38:49,879
as the girls who went missing.
968
00:38:49,880 --> 00:38:52,759
None of them have
been found, have they?
969
00:38:52,760 --> 00:38:53,879
I'm sorry.
970
00:38:53,880 --> 00:38:57,079
I don't understand what
it is you're insinuating?
971
00:38:57,080 --> 00:38:57,920
Insinuating?
972
00:38:57,921 --> 00:38:58,959
Yes.
973
00:38:58,960 --> 00:39:01,119
You're clearly implying
there's some connection
974
00:39:01,120 --> 00:39:03,239
between these events
and I know what it is.
975
00:39:03,240 --> 00:39:04,959
Oh, no, sorry, that's
not what I meant at all.
976
00:39:04,960 --> 00:39:05,800
No, no, no.
977
00:39:05,801 --> 00:39:08,679
All Steve is saying is that
given your job at the time,
978
00:39:08,680 --> 00:39:12,840
child welfare, what do you
think happened to the girls?
979
00:39:13,800 --> 00:39:16,080
I don't know, no one does.
980
00:39:17,240 --> 00:39:19,079
It was very distressing.
981
00:39:19,080 --> 00:39:23,239
Even now the memory
of it is quite upsetting.
982
00:39:23,240 --> 00:39:25,800
See, we think
soutar was involved.
983
00:39:26,760 --> 00:39:29,479
He may even be responsible
for killing those girls.
984
00:39:29,480 --> 00:39:32,679
You see in cases like
these, and I've worked a few,
985
00:39:32,680 --> 00:39:35,479
it usually boils down
to sex or money.
986
00:39:35,480 --> 00:39:36,480
Or both.
987
00:39:37,600 --> 00:39:39,120
So what would your guess be?
988
00:39:40,120 --> 00:39:41,999
I really don't know.
989
00:39:42,000 --> 00:39:44,279
No doubt your
experience counts for a lot,
990
00:39:44,280 --> 00:39:47,079
but mine is more to do with
the problems of such girls,
991
00:39:47,080 --> 00:39:48,440
not their disappearance.
992
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
I can't help you.
993
00:39:52,680 --> 00:39:54,279
Well, thanks for your time.
994
00:39:54,280 --> 00:39:55,280
Bye, now.
995
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
Gerry.
996
00:40:01,840 --> 00:40:03,879
Lying through her teeth.
997
00:40:03,880 --> 00:40:05,439
Yep.
998
00:40:05,440 --> 00:40:07,839
And absolutely no
way of proving it.
999
00:40:07,840 --> 00:40:11,359
Not unless Charley
comes forward.
1000
00:40:11,360 --> 00:40:12,399
You know as well as I do
1001
00:40:12,400 --> 00:40:13,360
it would be her
word against wray's.
1002
00:40:13,361 --> 00:40:16,519
And by the looks of that house,
1003
00:40:16,520 --> 00:40:18,360
Helen wray is very
well connected.
1004
00:40:19,280 --> 00:40:20,280
So what next?
1005
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
We wait.
1006
00:40:23,800 --> 00:40:24,720
What for?
1007
00:40:24,721 --> 00:40:26,880
Just enjoy the
scenery for a minute.
1008
00:40:28,680 --> 00:40:29,680
Go on.
1009
00:40:32,560 --> 00:40:35,239
- [Doorbell rings]
- Yes, yes, I'm coming!
1010
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
Wait!
1011
00:40:40,200 --> 00:40:41,719
Helen, I'm really sorry,
1012
00:40:41,720 --> 00:40:43,119
but I've think I
dropped my mobile.
1013
00:40:43,120 --> 00:40:45,119
Do you mind if I just
have a quick look?
1014
00:40:45,120 --> 00:40:45,960
Sorry to bother you.
1015
00:40:45,961 --> 00:40:49,399
It's stupid of me, I know.
1016
00:40:49,400 --> 00:40:50,240
Stupid.
1017
00:40:50,241 --> 00:40:51,520
I can't think, ah, look!
1018
00:40:52,520 --> 00:40:53,599
Here it is.
1019
00:40:53,600 --> 00:40:56,279
How I managed to
do that I don't know.
1020
00:40:56,280 --> 00:40:57,120
There we go.
1021
00:40:57,121 --> 00:40:59,720
Look, I'll let you get on
with your day, I'm so sorry.
1022
00:41:02,440 --> 00:41:03,240
That's not a mobile.
1023
00:41:03,240 --> 00:41:04,240
No.
1024
00:41:06,320 --> 00:41:07,599
[Helen] It's Helen.
1025
00:41:07,600 --> 00:41:09,359
They've just been
out to see me again.
1026
00:41:09,360 --> 00:41:10,680
[Hisses] At my house!
1027
00:41:11,560 --> 00:41:14,480
The two guys from this new
unsolved crime unit thing.
1028
00:41:15,560 --> 00:41:17,119
Don't patronise me!
1029
00:41:17,120 --> 00:41:19,159
It's no good
saying "it's in hand."
1030
00:41:19,160 --> 00:41:22,360
And don't tell me to calm
down, they're onto the sex angle.
1031
00:41:23,440 --> 00:41:24,400
Yes!
1032
00:41:24,401 --> 00:41:26,559
They mentioned Cathy sinclair.
1033
00:41:26,560 --> 00:41:27,599
Cathy sinclair?
1034
00:41:27,600 --> 00:41:30,640
A girl you were particularly
fond of, remember?
1035
00:41:31,720 --> 00:41:34,959
I know you weren't the only
one who had sex with her,
1036
00:41:34,960 --> 00:41:36,280
you just paid the least!
1037
00:41:37,240 --> 00:41:38,319
I am not panicking!
1038
00:41:38,320 --> 00:41:40,239
I am bloody...
1039
00:41:40,240 --> 00:41:41,959
[Doorbell rings]
1040
00:41:41,960 --> 00:41:43,799
For goodness sake.
1041
00:41:43,800 --> 00:41:46,800
[Footsteps thunder]
1042
00:41:50,280 --> 00:41:51,519
This is not funny.
1043
00:41:51,520 --> 00:41:53,399
Sorry, Helen, I've no
signal on my mobile.
1044
00:41:53,400 --> 00:41:54,439
I need to make an urgent call.
1045
00:41:54,440 --> 00:41:56,280
Do you think I could
use your landline?
1046
00:41:57,200 --> 00:41:59,319
Thanks so much,
I'm sorry about this.
1047
00:41:59,320 --> 00:42:00,320
Sorry.
1048
00:42:07,360 --> 00:42:11,759
Helen, I must say how
much I admire what you
1049
00:42:11,760 --> 00:42:15,879
and obviously people like
you do in the social services.
1050
00:42:15,880 --> 00:42:18,999
In our job, obviously, we're
dealing with social workers
1051
00:42:19,000 --> 00:42:21,039
all the time and without
them quite honestly-
1052
00:42:21,040 --> 00:42:23,239
yes, yes, you don't have to-
1053
00:42:23,240 --> 00:42:24,759
[sighs] Answer machine!
1054
00:42:24,760 --> 00:42:26,919
Sorry, I'll just have
to try again later.
1055
00:42:26,920 --> 00:42:29,359
I'm really sorry to
waste your time again.
1056
00:42:29,360 --> 00:42:30,399
Come on, Gerry.
1057
00:42:30,400 --> 00:42:31,400
Thank you.
1058
00:42:35,840 --> 00:42:38,480
[Tension music]
1059
00:42:47,840 --> 00:42:52,559
That's the last number
she dialled, give it a ring.
1060
00:42:52,560 --> 00:42:54,159
[Gerry] Hello?
1061
00:42:54,160 --> 00:42:55,679
- [Car horn honks]
- Oh, is it?
1062
00:42:55,680 --> 00:42:57,479
Sorry, wrong number.
1063
00:42:57,480 --> 00:42:58,320
It's ogilvy.
1064
00:42:58,321 --> 00:42:59,640
[Steve] What is this guy up to?
1065
00:43:01,280 --> 00:43:03,320
[Gerry] Blimey, he's
right up our arse.
1066
00:43:13,720 --> 00:43:14,759
[Dramatic music]
1067
00:43:14,760 --> 00:43:15,840
Uh-oh, uh-oh.
1068
00:43:17,600 --> 00:43:20,160
[Siren blares]
1069
00:43:27,640 --> 00:43:30,159
That's the beemer
that's been following us.
1070
00:43:30,160 --> 00:43:32,079
What the bloody hell's going on?
1071
00:43:32,080 --> 00:43:33,000
Sorry about that.
1072
00:43:33,001 --> 00:43:35,079
But, hey, better
late than never.
1073
00:43:35,080 --> 00:43:36,519
False plates?
1074
00:43:36,520 --> 00:43:38,520
No, but I bet those are.
1075
00:43:41,200 --> 00:43:42,200
[Steve] Unbelievable.
1076
00:43:47,640 --> 00:43:50,039
4x4 was stolen in
bishopbriggs this morning.
1077
00:43:50,040 --> 00:43:52,319
And by now probably
burning somewhere very nicely
1078
00:43:52,320 --> 00:43:53,999
where there's no cctv cameras.
1079
00:43:54,000 --> 00:43:55,999
I told you it was a set-up!
1080
00:43:56,000 --> 00:43:56,960
Set-up?
1081
00:43:56,961 --> 00:43:58,679
Don't act like you don't know.
1082
00:43:58,680 --> 00:44:01,119
You've been tailing
us since the off.
1083
00:44:01,120 --> 00:44:02,120
Actually this is the first time
1084
00:44:02,121 --> 00:44:03,999
I've been out with the boys.
1085
00:44:04,000 --> 00:44:06,199
Look, I had a feeling
you were getting close.
1086
00:44:06,200 --> 00:44:08,879
You used us as bait
to lure the villains out.
1087
00:44:08,880 --> 00:44:10,879
No, I trusted you to
get close enough for me
1088
00:44:10,880 --> 00:44:12,159
to be able to step
in at the last minute.
1089
00:44:12,160 --> 00:44:13,519
Well, it didn't work, did it?
1090
00:44:13,520 --> 00:44:15,559
The bastard's got away.
1091
00:44:15,560 --> 00:44:17,119
Well, whatever you
said to Helen wray
1092
00:44:17,120 --> 00:44:19,039
must have been the trigger.
1093
00:44:19,040 --> 00:44:20,360
Which was what, exactly?
1094
00:44:23,880 --> 00:44:26,879
Helen wray procured
girls in care for a sex ring.
1095
00:44:26,880 --> 00:44:28,639
A group of men,
including soutar.
1096
00:44:28,640 --> 00:44:30,199
And we think that soutar
1097
00:44:30,200 --> 00:44:33,319
lured some of these
girls somewhere, alone.
1098
00:44:33,320 --> 00:44:34,160
And killed them.
1099
00:44:34,161 --> 00:44:36,039
Then one of the group found
out what soutar was doing,
1100
00:44:36,040 --> 00:44:37,599
killed him and covered it up.
1101
00:44:37,600 --> 00:44:38,400
Any names?
1102
00:44:38,401 --> 00:44:40,039
Oh! No way.
1103
00:44:40,040 --> 00:44:42,319
I'm no getting a sawn-off
stuck in my face for nothing.
1104
00:44:42,320 --> 00:44:43,440
We make the collar.
1105
00:44:45,440 --> 00:44:46,440
Hello, Colin.
1106
00:44:48,000 --> 00:44:49,479
I tell you what,
1107
00:44:49,480 --> 00:44:52,799
that birdie he got in the 17th
was unbelievable, wasn't it?
1108
00:44:52,800 --> 00:44:53,800
Was it?
1109
00:44:53,800 --> 00:44:54,640
Bet you could give
1110
00:44:54,641 --> 00:44:56,239
some of those guys a
pretty good game yourself,
1111
00:44:56,240 --> 00:44:57,679
playing off nine the way you do.
1112
00:44:57,680 --> 00:45:00,159
Not bad for a 76-year-old.
1113
00:45:00,160 --> 00:45:02,879
I wonder how many residents
have their own mobile phone?
1114
00:45:02,880 --> 00:45:04,519
Not many, I should think.
1115
00:45:04,520 --> 00:45:05,919
No.
1116
00:45:05,920 --> 00:45:08,639
But then being an
ex-officer of the law
1117
00:45:08,640 --> 00:45:10,439
does have its privileges.
1118
00:45:10,440 --> 00:45:12,400
[Scoffs] I bet it does.
1119
00:45:14,880 --> 00:45:16,799
[Helen] They
mentioned Cathy sinclair.
1120
00:45:16,800 --> 00:45:18,039
Cathy sinclair?
1121
00:45:18,040 --> 00:45:20,600
A girl you were particularly
fond of, remember?
1122
00:45:22,120 --> 00:45:24,959
I know you weren't the
only one who paid for sex,
1123
00:45:24,960 --> 00:45:27,039
you just paid the least!
1124
00:45:27,040 --> 00:45:29,239
That was a call made to
you a couple of hours ago
1125
00:45:29,240 --> 00:45:30,280
by Helen wray.
1126
00:45:32,200 --> 00:45:34,320
Anything you want
to say about that?
1127
00:45:35,600 --> 00:45:38,199
Should be pretty
interesting you know.
1128
00:45:38,200 --> 00:45:40,839
The present procurator
fiscal making a judgement call
1129
00:45:40,840 --> 00:45:44,719
on charges of sex with
minors in local authority care
1130
00:45:44,720 --> 00:45:47,240
against the
ex-procurator fiscal.
1131
00:45:48,360 --> 00:45:50,559
I don't think it
will come to that.
1132
00:45:50,560 --> 00:45:51,999
Oh no?
1133
00:45:52,000 --> 00:45:53,159
Why's that?
1134
00:45:53,160 --> 00:45:54,160
Because,
1135
00:45:56,000 --> 00:45:57,560
I don't have that long to live.
1136
00:45:58,720 --> 00:46:00,159
Life's a bitch and then you die.
1137
00:46:00,160 --> 00:46:01,279
So what?
1138
00:46:01,280 --> 00:46:06,280
So all my life, all I've
had is my reputation.
1139
00:46:06,680 --> 00:46:10,959
And while I live, I have
every intention of keeping it.
1140
00:46:10,960 --> 00:46:11,840
That's all I care about.
1141
00:46:11,841 --> 00:46:13,519
You didn't give a
shit about those girls
1142
00:46:13,520 --> 00:46:15,119
in care though, did you?
1143
00:46:15,120 --> 00:46:17,919
Who else "entertained"
those girls with you?
1144
00:46:17,920 --> 00:46:19,199
No, no.
1145
00:46:19,200 --> 00:46:21,039
I don't do that.
1146
00:46:21,040 --> 00:46:22,359
No?
1147
00:46:22,360 --> 00:46:24,159
Well, what about James soutar?
1148
00:46:24,160 --> 00:46:26,319
When did you find out
what he was doing, eh?
1149
00:46:26,320 --> 00:46:29,399
That he wasn't just one of
the boys like the rest of you?
1150
00:46:29,400 --> 00:46:32,239
I haven't the faintest idea
what you're talking about.
1151
00:46:32,240 --> 00:46:34,639
I don't give a toss how
terminally ill you are.
1152
00:46:34,640 --> 00:46:36,639
I'm going to make damn
sure the doctors keep you alive
1153
00:46:36,640 --> 00:46:39,040
just long enough for the
judge to send you down.
1154
00:46:40,000 --> 00:46:41,480
I never said I was ill.
1155
00:46:43,160 --> 00:46:45,240
I said I hadn't long to live.
1156
00:46:47,760 --> 00:46:48,760
Shit!
1157
00:46:50,760 --> 00:46:53,280
[Body thumps]
1158
00:46:59,920 --> 00:47:02,559
Helen, you must know
the murder of James soutar
1159
00:47:02,560 --> 00:47:04,359
is linked to the sex
ring you helped create.
1160
00:47:04,360 --> 00:47:06,679
I don't know any James soutar!
1161
00:47:06,680 --> 00:47:08,959
Without naming names, you
make it very difficult for me
1162
00:47:08,960 --> 00:47:11,039
to believe you're not
protecting the actual murderer.
1163
00:47:11,040 --> 00:47:14,319
Soutar was not one of
the men, I keep telling you.
1164
00:47:14,320 --> 00:47:17,879
Okay, let them remain scot-free.
1165
00:47:17,880 --> 00:47:20,480
I'm sure they'll be delighted
to visit you in cornton vale.
1166
00:47:26,960 --> 00:47:29,719
Most of them are
no longer alive.
1167
00:47:29,720 --> 00:47:32,320
Fine, let's start
with the living.
1168
00:47:47,760 --> 00:47:48,760
How did it go?
1169
00:47:52,080 --> 00:47:53,280
Ah, shit.
1170
00:47:54,640 --> 00:47:55,640
What is it?
1171
00:47:58,640 --> 00:47:59,679
Whoa.
1172
00:47:59,680 --> 00:48:01,199
Do you admit to
having sex with girls
1173
00:48:01,200 --> 00:48:02,480
procured by Helen wray?
1174
00:48:04,040 --> 00:48:05,040
No comment.
1175
00:48:05,920 --> 00:48:07,839
Did you help obstruct
the investigation
1176
00:48:07,840 --> 00:48:09,919
into the disappearance
of Sally Carmichael,
1177
00:48:09,920 --> 00:48:13,039
Gemma O'Neill, fionnula
mccalliog and moira biggar
1178
00:48:13,040 --> 00:48:15,680
from strathclyde
council care in 1993?
1179
00:48:16,720 --> 00:48:17,720
No comment.
1180
00:48:18,840 --> 00:48:21,279
Did you phone detective
inspector frank mcnair
1181
00:48:21,280 --> 00:48:24,079
to inform him he was about
to be suspended from duty
1182
00:48:24,080 --> 00:48:27,079
on or around the 6th
of September 2002
1183
00:48:27,080 --> 00:48:29,199
so that he could avoid
criminal investigation
1184
00:48:29,200 --> 00:48:30,560
by claiming to be sick?
1185
00:48:31,920 --> 00:48:33,000
No comment.
1186
00:48:35,120 --> 00:48:37,720
Did you murder
James alistair soutar
1187
00:48:38,840 --> 00:48:40,320
on the night of 8th may 1993?
1188
00:48:44,440 --> 00:48:45,999
No.
1189
00:48:46,000 --> 00:48:47,760
No, I did not.
1190
00:48:48,840 --> 00:48:50,960
Do you know the
identity of his killers?
1191
00:48:55,120 --> 00:48:56,920
Absolutely not.
1192
00:48:59,520 --> 00:49:00,520
He's lying.
1193
00:49:02,960 --> 00:49:03,960
Possibly.
1194
00:49:05,000 --> 00:49:06,800
But to be honest,
I just don't know.
1195
00:49:07,760 --> 00:49:09,519
How long have you known him?
1196
00:49:09,520 --> 00:49:10,799
Thirty years.
1197
00:49:10,800 --> 00:49:12,079
Long time.
1198
00:49:12,080 --> 00:49:13,960
[Steve] Not long
enough, apparently.
1199
00:49:15,480 --> 00:49:17,960
[Phone rings]
1200
00:49:22,240 --> 00:49:25,999
Giles Morrison, the
ex-sheriff of Glasgow,
1201
00:49:26,000 --> 00:49:27,599
just had a heart attack.
1202
00:49:27,600 --> 00:49:28,799
Is it serious?
1203
00:49:28,800 --> 00:49:29,840
Not serious enough.
1204
00:49:31,680 --> 00:49:34,159
Look, you two
have been fantastic.
1205
00:49:34,160 --> 00:49:36,079
I don't know if we'll get
these guys for killing Jimmy,
1206
00:49:36,080 --> 00:49:37,279
but we'll sure as hell nail them
1207
00:49:37,280 --> 00:49:39,839
for what they did
to those poor girls.
1208
00:49:39,840 --> 00:49:40,959
I know.
1209
00:49:40,960 --> 00:49:43,840
It's not the result I was
looking for but it is a result.
1210
00:49:45,480 --> 00:49:46,400
Right.
1211
00:49:46,401 --> 00:49:48,399
I'll finish the interview
then I'll head off
1212
00:49:48,400 --> 00:49:51,839
to see what that pillar of the
press Tom mcinnes has to say.
1213
00:49:51,840 --> 00:49:53,840
With any luck this
one will have a stroke.
1214
00:50:00,200 --> 00:50:01,200
What?
1215
00:50:03,120 --> 00:50:07,079
All right, I give
in, I apologise.
1216
00:50:07,080 --> 00:50:09,439
Glasgow is fabulous.
1217
00:50:09,440 --> 00:50:11,719
Yep, you were right
and I was wrong.
1218
00:50:11,720 --> 00:50:13,679
Can we go home now?
1219
00:50:13,680 --> 00:50:14,680
No.
1220
00:50:15,440 --> 00:50:16,800
What are you waiting for?
1221
00:50:17,720 --> 00:50:18,720
Her.
1222
00:50:25,800 --> 00:50:28,480
[Tension music]
1223
00:50:43,840 --> 00:50:46,239
So you worked all this out?
1224
00:50:46,240 --> 00:50:47,839
From a tell.
1225
00:50:47,840 --> 00:50:49,119
Eh?
1226
00:50:49,120 --> 00:50:50,640
Did you not hear it?
1227
00:50:51,800 --> 00:50:53,360
Did you not hear what she said?
1228
00:51:01,960 --> 00:51:03,360
Fancy finding you here.
1229
00:51:05,920 --> 00:51:07,719
You followed me here.
1230
00:51:07,720 --> 00:51:08,560
Because?
1231
00:51:08,561 --> 00:51:09,759
Because of a tell.
1232
00:51:09,760 --> 00:51:10,879
[Macdougall] A tell?
1233
00:51:10,880 --> 00:51:12,559
James alistair soutar.
1234
00:51:12,560 --> 00:51:14,319
You called him Jimmy.
1235
00:51:14,320 --> 00:51:16,199
Everywhere we went,
everyone called him James,
1236
00:51:16,200 --> 00:51:17,160
nobody called him Jimmy.
1237
00:51:17,161 --> 00:51:19,960
So, tell us about Jimmy.
1238
00:51:22,360 --> 00:51:25,679
I knew him as a result of
being coerced into having sex
1239
00:51:25,680 --> 00:51:26,520
with some of the men
1240
00:51:26,521 --> 00:51:28,359
you've had the dubious
pleasure of meeting.
1241
00:51:28,360 --> 00:51:29,200
What, you?
1242
00:51:29,200 --> 00:51:30,040
You were?
1243
00:51:30,040 --> 00:51:30,840
Hold on, hold on.
1244
00:51:30,840 --> 00:51:31,680
James soutar was-
1245
00:51:31,681 --> 00:51:33,720
Jimmy soutar was my saviour.
1246
00:51:34,680 --> 00:51:36,440
You were brought
up here in care?
1247
00:51:39,960 --> 00:51:44,279
A few months after I started
entertaining for Helen wray,
1248
00:51:44,280 --> 00:51:46,360
Jimmy tagged me
coming home from school.
1249
00:51:47,880 --> 00:51:49,999
He told me he knew
what was happening to me.
1250
00:51:50,000 --> 00:51:52,199
Of course he did, he
was part of the sex ring.
1251
00:51:52,200 --> 00:51:53,520
No, no!
1252
00:51:54,440 --> 00:51:57,120
Because of his charity
work in the care homes.
1253
00:51:58,280 --> 00:52:00,199
One of the girls in a
home had come on to him,
1254
00:52:00,200 --> 00:52:01,680
thinking he was one of them.
1255
00:52:02,880 --> 00:52:05,160
When she told him
why he was horrified.
1256
00:52:06,960 --> 00:52:08,760
He knew he could
do next to nothing.
1257
00:52:09,640 --> 00:52:12,119
The people involved
were too well connected.
1258
00:52:12,120 --> 00:52:14,439
Connected and dangerous.
1259
00:52:14,440 --> 00:52:15,520
He wanted to help me.
1260
00:52:16,440 --> 00:52:17,600
To offer me a way out.
1261
00:52:18,720 --> 00:52:21,479
He said he was rich enough
to get me out of Glasgow,
1262
00:52:21,480 --> 00:52:23,119
put me in a flat in another city
1263
00:52:23,120 --> 00:52:26,879
and provide me with enough
money for a proper education.
1264
00:52:26,880 --> 00:52:29,119
[Steve] So how
could you trust him?
1265
00:52:29,120 --> 00:52:30,919
[Macdougall] I didn't.
1266
00:52:30,920 --> 00:52:32,559
But a week later he reappeared
1267
00:52:32,560 --> 00:52:35,199
with a train ticket
to Edinburgh,
1268
00:52:35,200 --> 00:52:38,319
my name on a flat lease,
six months paid in advance,
1269
00:52:38,320 --> 00:52:40,759
and a bank account
with five grand in it.
1270
00:52:40,760 --> 00:52:42,599
[Gerry] And you went?
1271
00:52:42,600 --> 00:52:43,600
I flew.
1272
00:52:44,800 --> 00:52:45,920
He saved my life.
1273
00:52:48,080 --> 00:52:49,720
I ended up at university.
1274
00:52:50,880 --> 00:52:53,079
When I finished I
decided I'd do for others
1275
00:52:53,080 --> 00:52:54,160
what he'd done for me.
1276
00:52:55,520 --> 00:52:56,719
That's why I'm here.
1277
00:52:56,720 --> 00:52:59,239
Wasn't it a bit
risky coming back?
1278
00:52:59,240 --> 00:53:00,719
Not if you stay
away long enough.
1279
00:53:00,720 --> 00:53:04,560
When I joined the force, Roy
Fraser was a superintendent.
1280
00:53:05,600 --> 00:53:07,120
I recognised him instantly.
1281
00:53:08,400 --> 00:53:10,519
And he didn't know me from Adam.
1282
00:53:10,520 --> 00:53:11,360
What about the other girls?
1283
00:53:11,361 --> 00:53:12,839
What happened to them?
1284
00:53:12,840 --> 00:53:14,319
Alive.
1285
00:53:14,320 --> 00:53:15,879
All of them.
1286
00:53:15,880 --> 00:53:16,880
Happy.
1287
00:53:17,800 --> 00:53:19,240
Living in other places.
1288
00:53:20,800 --> 00:53:21,840
All saved by him.
1289
00:53:23,120 --> 00:53:24,720
So this is all about payback?
1290
00:53:25,680 --> 00:53:26,999
No.
1291
00:53:27,000 --> 00:53:28,399
All this is to find out
who killed the man
1292
00:53:28,400 --> 00:53:30,359
who saved my life.
1293
00:53:30,360 --> 00:53:32,479
It hasn't really worked, has it?
1294
00:53:32,480 --> 00:53:33,759
Nobody's owned
up to killing soutar.
1295
00:53:33,760 --> 00:53:36,079
And we don't have any
evidence of anything.
1296
00:53:36,080 --> 00:53:37,080
No, I know.
1297
00:53:38,640 --> 00:53:40,439
As I said, it's not
a perfect result.
1298
00:53:40,440 --> 00:53:42,160
But it'll do.
1299
00:53:43,680 --> 00:53:46,159
[Steve] Do you often
bring flowers up here?
1300
00:53:46,160 --> 00:53:48,199
[Macdougall] Sometimes.
1301
00:53:48,200 --> 00:53:49,599
You didn't today.
1302
00:53:49,600 --> 00:53:50,440
We were watching you.
1303
00:53:50,441 --> 00:53:51,880
You weren't carrying anything.
1304
00:53:52,880 --> 00:53:53,880
No.
1305
00:53:54,640 --> 00:53:55,680
[Steve] So who did?
1306
00:53:57,120 --> 00:53:58,160
White roses?
1307
00:54:01,640 --> 00:54:05,320
Hi there, we're looking
for Catherine sinclair.
1308
00:54:08,360 --> 00:54:11,919
Cathy, you told us you
never met James soutar.
1309
00:54:11,920 --> 00:54:12,999
No.
1310
00:54:13,000 --> 00:54:14,799
[Steve] But that's
not true, is it?
1311
00:54:14,800 --> 00:54:17,439
Because James soutar
approached you, didn't he?
1312
00:54:17,440 --> 00:54:18,719
When?
1313
00:54:18,720 --> 00:54:22,079
He offered to help you escape
from what was happening.
1314
00:54:22,080 --> 00:54:25,119
The men, the hotels, Helen wray.
1315
00:54:25,120 --> 00:54:27,039
[Macdougall] Yeah,
he offered you money?
1316
00:54:27,040 --> 00:54:28,159
Said he would save you,
1317
00:54:28,160 --> 00:54:30,039
just like he'd saved
the other girls.
1318
00:54:30,040 --> 00:54:33,479
Money, flat in another
city, help with education?
1319
00:54:33,480 --> 00:54:37,160
You didn't believe him, did you?
1320
00:54:38,880 --> 00:54:39,880
No.
1321
00:54:41,440 --> 00:54:43,679
What did you believe?
1322
00:54:43,680 --> 00:54:44,800
He was killing them.
1323
00:54:45,800 --> 00:54:47,040
That he'd killed Gemma.
1324
00:54:49,640 --> 00:54:52,480
The staff went mental,
running around trying to find her.
1325
00:54:53,400 --> 00:54:54,400
I never said anything,
1326
00:54:54,401 --> 00:54:58,200
because I knew she'd
probably be up town in a hotel.
1327
00:55:00,000 --> 00:55:02,680
We always used to
come back safe in taxis.
1328
00:55:04,720 --> 00:55:07,679
But this time she didn't.
1329
00:55:07,680 --> 00:55:09,999
And then this man
stopped me near my school.
1330
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
James soutar?
1331
00:55:12,520 --> 00:55:14,199
He said he knew
all about Helen wray,
1332
00:55:14,200 --> 00:55:16,199
and the hotels and so on.
1333
00:55:16,200 --> 00:55:17,600
That he wanted to help me.
1334
00:55:19,680 --> 00:55:22,880
Soon as he said
that I knew right then
1335
00:55:23,800 --> 00:55:25,160
what had happened to Gemma.
1336
00:55:26,240 --> 00:55:29,319
So I said, "okay."
1337
00:55:29,320 --> 00:55:32,760
I said I would meet him at
the bus station late one night.
1338
00:55:34,000 --> 00:55:35,000
And?
1339
00:55:37,160 --> 00:55:38,160
I met him.
1340
00:55:40,240 --> 00:55:41,840
With a rounders bat from school.
1341
00:55:45,440 --> 00:55:47,800
Only, months later
when the money came,
1342
00:55:50,360 --> 00:55:51,599
I started to have doubts.
1343
00:55:51,600 --> 00:55:55,640
I thought, "why did he
give me that money? Why?"
1344
00:55:57,000 --> 00:55:59,800
Then, years later, I saw her.
1345
00:56:00,640 --> 00:56:01,480
Who?
1346
00:56:01,481 --> 00:56:02,759
Gemma.
1347
00:56:02,760 --> 00:56:03,760
I was in aberdeen.
1348
00:56:04,760 --> 00:56:08,559
There she was, in a
hotel in the city centre.
1349
00:56:08,560 --> 00:56:10,160
She looks straight at me.
1350
00:56:13,560 --> 00:56:14,560
I had to leave.
1351
00:56:16,840 --> 00:56:18,000
She was alive.
1352
00:56:19,160 --> 00:56:20,160
And he wasn't.
1353
00:56:27,200 --> 00:56:29,439
I did whatever I could to atone.
1354
00:56:29,440 --> 00:56:32,600
I did whatever I could to try
and be a decent human being.
1355
00:56:34,760 --> 00:56:36,640
Even though it would
never be enough.
1356
00:56:39,160 --> 00:56:40,160
And now you're here.
1357
00:56:42,280 --> 00:56:43,280
And I'm glad.
1358
00:56:46,240 --> 00:56:48,560
[Gerry] Cathy, you're
gonna need your things.
1359
00:56:58,320 --> 00:57:00,519
What are you gonna do?
1360
00:57:00,520 --> 00:57:01,360
I'm going to give her the number
1361
00:57:01,361 --> 00:57:03,360
of the best defence
lawyer in Scotland.
1362
00:57:05,840 --> 00:57:07,039
[Gerry] Steve?
1363
00:57:07,040 --> 00:57:07,880
[Steve] What?
1364
00:57:07,881 --> 00:57:09,239
[Gerry] Can we go home now?
1365
00:57:09,240 --> 00:57:10,160
[Steve] No, no.
1366
00:57:10,161 --> 00:57:12,359
We've got one more thing to do.
1367
00:57:12,360 --> 00:57:13,999
This is intimidation.
1368
00:57:14,000 --> 00:57:15,119
No.
1369
00:57:15,120 --> 00:57:19,239
Intimidation is a six-foot
scotsman with a shotgun.
1370
00:57:19,240 --> 00:57:20,959
You know, it never occurred
to me that Roy Fraser
1371
00:57:20,960 --> 00:57:21,800
would have tipped you off.
1372
00:57:21,800 --> 00:57:22,640
Oh, give me a break.
1373
00:57:22,641 --> 00:57:25,399
But then I should have
twigged when he was made dcc,
1374
00:57:25,400 --> 00:57:27,759
all dcs being complete bastards.
1375
00:57:27,760 --> 00:57:28,600
Are you through?
1376
00:57:28,600 --> 00:57:29,480
No, no, not quite.
1377
00:57:29,481 --> 00:57:30,959
I have to tell you to
know that Roy Fraser's
1378
00:57:30,960 --> 00:57:33,719
coughed to having
you fix the investigation
1379
00:57:33,720 --> 00:57:35,119
into James soutar's murder.
1380
00:57:35,120 --> 00:57:37,999
Then you get to keep your
pension and get this sinecure.
1381
00:57:38,000 --> 00:57:39,079
What?
1382
00:57:39,080 --> 00:57:41,199
A post requiring
little or no work
1383
00:57:41,200 --> 00:57:44,120
but allowing the holder
status and financial benefit.
1384
00:57:45,200 --> 00:57:47,599
You know what's really
funny is that you have
1385
00:57:47,600 --> 00:57:49,199
absolutely no proof at all,
1386
00:57:49,200 --> 00:57:50,399
otherwise there
would be someone,
1387
00:57:50,400 --> 00:57:53,759
like a real police officer,
coming to arrest me.
1388
00:57:53,760 --> 00:57:55,360
Waiting just outside the door.
1389
00:57:57,080 --> 00:57:58,279
You know why she left you?
1390
00:57:58,280 --> 00:57:59,280
[Shouts] Whoa!
1391
00:58:00,400 --> 00:58:01,400
Leave it!
1392
00:58:01,401 --> 00:58:03,679
Listen, he's going down.
1393
00:58:03,680 --> 00:58:06,079
You don't need to do this.
1394
00:58:06,080 --> 00:58:07,000
But I do.
1395
00:58:07,001 --> 00:58:08,359
[Fist punches]
1396
00:58:08,360 --> 00:58:11,279
[Trophies clatter]
1397
00:58:11,280 --> 00:58:12,840
I couldn't have put
that better myself.
1398
00:58:16,480 --> 00:58:19,240
He's had a very nasty
fall in there, boys.
1399
00:58:20,120 --> 00:58:20,960
[Gerry] You know what?
1400
00:58:20,961 --> 00:58:22,439
Scotland's beginning
to grow on me.
1401
00:58:22,440 --> 00:58:24,639
[Steve] What, you're actually
going to come back again?
1402
00:58:24,640 --> 00:58:26,720
[Gerry] Yeah, I could
well do, actually.
1403
00:58:28,200 --> 00:58:29,679
If you can ever scrape together
1404
00:58:29,680 --> 00:58:32,199
eleven decent players
to give us a game.
1405
00:58:32,200 --> 00:58:34,800
[Steve laughs]
1406
00:58:38,680 --> 00:58:41,840
[Chilled theme music]
97939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.