Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,879
♪ It's all right ♪
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,199
♪ it's ok ♪
3
00:00:03,200 --> 00:00:06,079
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
4
00:00:06,080 --> 00:00:06,920
♪ it's all right ♪
5
00:00:06,921 --> 00:00:08,679
♪ I say it's ok ♪
6
00:00:08,680 --> 00:00:11,519
♪ listen to what I say ♪
7
00:00:11,520 --> 00:00:14,199
♪ it's all right, doing fine ♪
8
00:00:14,200 --> 00:00:16,999
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
9
00:00:17,000 --> 00:00:17,840
♪ it's all right ♪
10
00:00:17,841 --> 00:00:19,639
♪ I say it's ok ♪
11
00:00:19,640 --> 00:00:24,120
♪ we're getting to
the end of the day ♪
12
00:00:26,280 --> 00:00:27,120
Somebody look at that.
13
00:00:27,121 --> 00:00:28,239
Look at that.
14
00:00:28,240 --> 00:00:29,279
Where'd you get all this gear?
15
00:00:29,280 --> 00:00:31,319
Your old department
sent them down.
16
00:00:31,320 --> 00:00:33,479
They've been digitising
all their archive files
17
00:00:33,480 --> 00:00:36,239
so they don't need these
hard copies any more.
18
00:00:36,240 --> 00:00:37,999
Oh, look, look, look.
19
00:00:38,000 --> 00:00:39,439
That bloke was
nicked two minutes
20
00:00:39,440 --> 00:00:41,359
after this picture was taken.
21
00:00:41,360 --> 00:00:43,839
Mind you it took six of us to
get him down to the station.
22
00:00:43,840 --> 00:00:47,039
Yeah, he thought he
was my best mate and all.
23
00:00:47,040 --> 00:00:48,479
Didn't know what was coming.
24
00:00:48,480 --> 00:00:49,320
What was coming?
25
00:00:49,321 --> 00:00:50,600
Ten years for possession.
26
00:00:51,520 --> 00:00:53,359
And silverfish.
27
00:00:53,360 --> 00:00:54,200
Eh?
28
00:00:54,201 --> 00:00:55,959
These tiny perforations.
29
00:00:55,960 --> 00:00:57,079
They're made by silverfish.
30
00:00:57,080 --> 00:00:59,839
Tiny little insects that
live in records offices
31
00:00:59,840 --> 00:01:00,680
and libraries.
32
00:01:00,681 --> 00:01:02,079
Like a good read, do they?
33
00:01:02,080 --> 00:01:03,759
No, they like the
starch in paper.
34
00:01:03,760 --> 00:01:06,759
Didn't know you were
a shell suit man, Gerry.
35
00:01:06,760 --> 00:01:07,560
[They laugh]
36
00:01:07,561 --> 00:01:09,079
Yeah well, I was
undercover, wasn't I?
37
00:01:09,080 --> 00:01:10,799
White luminous
green with purple?
38
00:01:10,800 --> 00:01:12,319
Yeah, it was the '80s.
39
00:01:12,320 --> 00:01:14,199
But where was the odds
at that local leisure centre?
40
00:01:14,200 --> 00:01:17,159
Now it was a big drugs
bust, if you must know.
41
00:01:17,160 --> 00:01:19,039
He looks like such a baby face.
42
00:01:19,040 --> 00:01:21,959
Look, you think scar
face and double it, eh.
43
00:01:21,960 --> 00:01:22,760
I tell you the whole gang
were wearing that gear.
44
00:01:22,761 --> 00:01:24,279
Morning.
45
00:01:24,280 --> 00:01:25,959
- Hello, guv'nor.
- Morning.
46
00:01:25,960 --> 00:01:26,800
What have you got there?
47
00:01:26,801 --> 00:01:28,319
Electricity bills, bank
statements, letters
48
00:01:28,320 --> 00:01:30,159
all belonging to different
49
00:01:30,160 --> 00:01:32,439
and all recovered
in a raid on lock-up.
50
00:01:32,440 --> 00:01:33,280
What were they doing there?
51
00:01:33,281 --> 00:01:34,959
Serious and organised
were acting on a tip-off
52
00:01:34,960 --> 00:01:36,359
when they found
a huge heroin stash
53
00:01:36,360 --> 00:01:38,719
but also discovered a
whole stockpile of documents.
54
00:01:38,720 --> 00:01:40,159
These are just a sample.
55
00:01:40,160 --> 00:01:41,199
But why pass them onto us?
56
00:01:41,200 --> 00:01:43,319
Well, several are covered
with the fingerprints
57
00:01:43,320 --> 00:01:45,080
of a man murdered
five years ago.
58
00:01:46,080 --> 00:01:48,399
Friday the 13th,
unlucky for some
59
00:01:48,400 --> 00:01:51,479
and particularly
unlucky for Max klein.
60
00:01:51,480 --> 00:01:54,519
A 55-year-old east
German immigrant,
61
00:01:54,520 --> 00:01:56,239
who was something of a mystery.
62
00:01:56,240 --> 00:01:57,559
After his murder an appeal
63
00:01:57,560 --> 00:02:00,639
for information brought
eyewitness reports of Max standing
64
00:02:00,640 --> 00:02:02,959
at this location which
led the investigators
65
00:02:02,960 --> 00:02:05,199
to look at cctv.
66
00:02:05,200 --> 00:02:07,599
A review of the footage
found that prior to his death,
67
00:02:07,600 --> 00:02:11,399
Max was at the same spot every
morning for nearly six months
68
00:02:11,400 --> 00:02:13,519
from 7 a.M to 10 A.M.
69
00:02:13,520 --> 00:02:14,639
Every morning?
70
00:02:14,640 --> 00:02:16,159
What was he looking for?
71
00:02:16,160 --> 00:02:17,120
Or who was he looking for?
72
00:02:17,121 --> 00:02:18,559
They never found that out.
73
00:02:18,560 --> 00:02:22,759
They also didn't find out
why on this particular day,
74
00:02:22,760 --> 00:02:23,760
he left early.
75
00:02:25,680 --> 00:02:27,919
Four hours later a
passer-by stumbled
76
00:02:27,920 --> 00:02:29,119
upon him bleeding to death.
77
00:02:29,120 --> 00:02:32,799
He was about half a mile
from a set of communal garages
78
00:02:32,800 --> 00:02:34,719
where later traces of
his blood were found.
79
00:02:34,720 --> 00:02:36,959
So he was stabbed at the
garages then tried to get away?
80
00:02:36,960 --> 00:02:38,399
Yeah and when the
paramedics got to him,
81
00:02:38,400 --> 00:02:39,679
he was still conscious.
82
00:02:39,680 --> 00:02:41,759
Don't suppose he
mentioned who stabbed him?
83
00:02:41,760 --> 00:02:42,919
Must have slipped his mind
84
00:02:42,920 --> 00:02:44,959
however he did keep
repeating the same two words
85
00:02:44,960 --> 00:02:47,559
again and again until
he died, in German.
86
00:02:47,560 --> 00:02:50,319
They translated as blue flower.
87
00:02:50,320 --> 00:02:51,519
What does that mean?
88
00:02:51,520 --> 00:02:52,999
Maybe he wanted
irises at his funeral.
89
00:02:53,000 --> 00:02:55,039
Blue flower brought up
several thousand results
90
00:02:55,040 --> 00:02:56,279
but nothing conclusive
91
00:02:56,280 --> 00:02:58,559
and nothing that
connected to Max klein.
92
00:02:58,560 --> 00:02:59,759
What about the knife
he was stabbed with?
93
00:02:59,760 --> 00:03:01,039
No murder weapon recovered.
94
00:03:01,040 --> 00:03:02,319
No eyewitnesses.
95
00:03:02,320 --> 00:03:03,879
No friends or relatives?
96
00:03:03,880 --> 00:03:04,720
None.
97
00:03:04,721 --> 00:03:06,359
Well this guy was like a
ghost before he even died, eh?
98
00:03:06,360 --> 00:03:07,640
So what's going on here?
99
00:03:08,760 --> 00:03:10,399
These documents
have all been torn up
100
00:03:10,400 --> 00:03:11,759
and stuck back together again.
101
00:03:11,760 --> 00:03:13,799
Yeah Max worked
at a recycling centre.
102
00:03:13,800 --> 00:03:15,599
So people tear up
their confidential papers,
103
00:03:15,600 --> 00:03:17,839
recycle them and
Max here is what,
104
00:03:17,840 --> 00:03:18,760
piecing them together?
105
00:03:18,760 --> 00:03:19,600
Well he had the skills
106
00:03:19,601 --> 00:03:22,319
because before he
came to the UK in 2005,
107
00:03:22,320 --> 00:03:24,760
he worked for the German
government as a puzzler.
108
00:03:25,680 --> 00:03:27,119
Puzzler?
109
00:03:27,120 --> 00:03:28,879
I've read about them.
110
00:03:28,880 --> 00:03:30,439
When the Berlin wall fell,
111
00:03:30,440 --> 00:03:32,799
they went into panic
mode on the eastern side
112
00:03:32,800 --> 00:03:35,319
and the stasi started
shredding all the documents
113
00:03:35,320 --> 00:03:36,879
they'd been keeping
on their own citizens.
114
00:03:36,880 --> 00:03:37,999
Trying to Bury their secrets.
115
00:03:38,000 --> 00:03:40,719
Yeah and the puzzlers were
east German civil servants
116
00:03:40,720 --> 00:03:42,839
whose job it was to
reassemble those files.
117
00:03:42,840 --> 00:03:43,680
What, by hand?
118
00:03:43,681 --> 00:03:44,839
Must've taken them years.
119
00:03:44,840 --> 00:03:46,399
Yeah, it did.
120
00:03:46,400 --> 00:03:48,879
So Max was a dab hand
at reading the garbage.
121
00:03:48,880 --> 00:03:50,199
So let me get this straight,
122
00:03:50,200 --> 00:03:51,679
this guy tries to piece
together the truth
123
00:03:51,680 --> 00:03:54,119
about one of the most
repressive regimes in the world.
124
00:03:54,120 --> 00:03:55,999
Then he comes here
and uses those same skills
125
00:03:56,000 --> 00:03:58,119
to steal people's
bank statements?
126
00:03:58,120 --> 00:03:59,919
It seems like it, yeah.
127
00:03:59,920 --> 00:04:01,399
Yeah but he's been
dead for five years.
128
00:04:01,400 --> 00:04:03,159
Why was all that stuff
still in the lock-up?
129
00:04:03,160 --> 00:04:06,559
Well, street gangs are
now diversifying into ID theft
130
00:04:06,560 --> 00:04:08,799
so they can stockpile
documents for several years.
131
00:04:08,800 --> 00:04:11,519
Before garnering the
information they find in them
132
00:04:11,520 --> 00:04:14,559
to take out fraudulent
loans and buy stuff.
133
00:04:14,560 --> 00:04:16,599
So Max was supplying this stuff
134
00:04:16,600 --> 00:04:18,759
to whoever owned the lock-up?
135
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
It's possible.
136
00:04:21,480 --> 00:04:24,639
Right, this station is close
to several office blocks,
137
00:04:24,640 --> 00:04:26,679
housing estates, amenities...
138
00:04:26,680 --> 00:04:28,159
That's a lot of
foot falling in one.
139
00:04:28,160 --> 00:04:30,879
Yeah, literally thousands
during the peak hours.
140
00:04:30,880 --> 00:04:32,959
And yet none of the
eyewitnesses who came forward
141
00:04:32,960 --> 00:04:34,359
had actually spoken to Max.
142
00:04:34,360 --> 00:04:35,200
I mean why would they?
143
00:04:35,200 --> 00:04:36,040
This is a place you
pass through, isn't it?
144
00:04:36,041 --> 00:04:38,359
You barely hang around
long enough to breathe,
145
00:04:38,360 --> 00:04:39,360
let alone talk.
146
00:04:41,080 --> 00:04:41,920
Let's take a look at that.
147
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
What?
148
00:04:47,680 --> 00:04:48,919
Look at the date.
149
00:04:48,920 --> 00:04:49,760
2006.
150
00:04:49,761 --> 00:04:51,279
Yeah and Max was
here every morning
151
00:04:51,280 --> 00:04:53,679
from January to July 2007
152
00:04:53,680 --> 00:04:56,319
so someone connected with
this might well have seen him?
153
00:04:56,320 --> 00:04:57,879
Excuse me, can we help you?
154
00:04:57,880 --> 00:05:00,319
I am allowed to put
flowers here and the poster.
155
00:05:00,320 --> 00:05:01,479
It's a beautiful tribute.
156
00:05:01,480 --> 00:05:03,879
My solicitor is written
to the council about this.
157
00:05:03,880 --> 00:05:04,999
Oh, we're not from the council.
158
00:05:05,000 --> 00:05:06,799
I'm detective
superintendent Pullman
159
00:05:06,800 --> 00:05:08,199
and this is Steve mcandrew.
160
00:05:08,200 --> 00:05:09,040
Hello.
161
00:05:09,041 --> 00:05:10,639
It's a bit
heavy-handed isn't it?
162
00:05:10,640 --> 00:05:13,439
No, no. We're not here to
stop you from doing anything.
163
00:05:13,440 --> 00:05:14,280
So what are you doing then?
164
00:05:14,281 --> 00:05:17,319
We're looking into the murder
of a man named Max klein.
165
00:05:17,320 --> 00:05:18,640
Oh, yeah.
166
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
You knew him?
167
00:05:21,680 --> 00:05:23,880
A little. We talked
from time to time.
168
00:05:25,040 --> 00:05:26,679
My name's grace cusack.
169
00:05:26,680 --> 00:05:28,439
-I'm sorry for
being -don't worry.
170
00:05:28,440 --> 00:05:29,280
A bit short with you.
171
00:05:29,281 --> 00:05:30,839
My last experience
with the police officers
172
00:05:30,840 --> 00:05:33,199
wasn't exactly what
you'd call positive.
173
00:05:33,200 --> 00:05:34,040
Why not?
174
00:05:34,041 --> 00:05:36,559
Well they let a
murderer go free.
175
00:05:36,560 --> 00:05:37,959
Really, who was that?
176
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
Damon rapley.
177
00:05:40,080 --> 00:05:43,199
He was driving the
cab that killed my son
178
00:05:43,200 --> 00:05:45,959
and he's still driving
it, can you believe that?
179
00:05:45,960 --> 00:05:47,599
He's still out there.
180
00:05:47,600 --> 00:05:50,039
Living a normal life
like nothing happened.
181
00:05:50,040 --> 00:05:51,679
So he wasn't convicted?
182
00:05:51,680 --> 00:05:53,079
No.
183
00:05:53,080 --> 00:05:54,440
It was nearly six years ago
184
00:05:55,720 --> 00:05:57,039
and I still come
here every morning.
185
00:05:57,040 --> 00:05:58,919
You probably think I'm mad.
186
00:05:58,920 --> 00:06:00,759
Not at all.
187
00:06:00,760 --> 00:06:03,720
Grace is there somewhere
we can talk properly?
188
00:06:04,640 --> 00:06:05,640
I'm just on my way to work
189
00:06:05,641 --> 00:06:07,679
but you can come
with me if you like.
190
00:06:07,680 --> 00:06:08,959
Have a cup of tea.
191
00:06:08,960 --> 00:06:09,800
Thank you.
192
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
Great.
193
00:06:12,880 --> 00:06:15,640
[Paper rustling]
194
00:06:16,520 --> 00:06:18,839
Did you know Max
klein well, mr armitage?
195
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
He was a picker.
196
00:06:21,960 --> 00:06:24,719
Don't really get out on
the shop floor myself.
197
00:06:24,720 --> 00:06:25,560
I tend to stay in here.
198
00:06:25,561 --> 00:06:26,839
Being strategic, see?
199
00:06:26,840 --> 00:06:28,559
What's a picker?
200
00:06:28,560 --> 00:06:29,839
They refine the recycling
201
00:06:29,840 --> 00:06:32,119
once it's been
through the main sift.
202
00:06:32,120 --> 00:06:33,919
Sort the paper
from the plastics,
203
00:06:33,920 --> 00:06:35,599
the wood from the
glass and the metal.
204
00:06:35,600 --> 00:06:37,999
So he would have got his
hands on all sorts of stuff?
205
00:06:38,000 --> 00:06:40,279
What's brought
all this up again?
206
00:06:40,280 --> 00:06:42,159
We spoke to the
police just after he died.
207
00:06:42,160 --> 00:06:44,239
Some new evidence
has come to light.
208
00:06:44,240 --> 00:06:45,080
What new evidence?
209
00:06:45,081 --> 00:06:46,719
We're not at Liberty to say.
210
00:06:46,720 --> 00:06:47,560
It's nothing to do
211
00:06:47,561 --> 00:06:49,919
with one of our other
eastern Europeans, is it?
212
00:06:49,920 --> 00:06:51,519
We employ a lot
of them you know.
213
00:06:51,520 --> 00:06:52,559
How come?
214
00:06:52,560 --> 00:06:54,799
They're bloody good workers.
215
00:06:54,800 --> 00:06:56,079
But who knows what
baggage they bring
216
00:06:56,080 --> 00:06:57,360
with them from over there?
217
00:06:58,640 --> 00:07:00,519
Actually, I tell you
one thing they do bring.
218
00:07:00,520 --> 00:07:01,759
What's that?
219
00:07:01,760 --> 00:07:04,400
Bed bugs. Especially the Poles.
220
00:07:05,400 --> 00:07:07,719
They seem to be
riddled with them.
221
00:07:07,720 --> 00:07:08,999
Bugs are probably
getting pissed up
222
00:07:09,000 --> 00:07:11,399
on all that vodka
in their blood, eh?
223
00:07:11,400 --> 00:07:14,279
Actually unlike some
parasites you come across,
224
00:07:14,280 --> 00:07:19,000
the insect cimex lectularius
is incapable of discrimination.
225
00:07:22,200 --> 00:07:23,599
Is it all right if we
take a look around?
226
00:07:23,600 --> 00:07:25,679
Not at such short notice.
227
00:07:25,680 --> 00:07:26,959
Why not?
228
00:07:26,960 --> 00:07:28,239
This is a dangerous facility.
229
00:07:28,240 --> 00:07:30,119
We have strict regulations.
230
00:07:30,120 --> 00:07:31,359
How strict?
231
00:07:31,360 --> 00:07:35,079
You're talking risk assessments,
health and safety forms.
232
00:07:35,080 --> 00:07:36,999
Yeah, that's
just red tape in it.
233
00:07:37,000 --> 00:07:39,640
Put a foot wrong out there
and you could lose an arm.
234
00:07:44,200 --> 00:07:45,679
Let me get everything sorted
235
00:07:45,680 --> 00:07:47,319
and you can come back next week.
236
00:07:47,320 --> 00:07:48,359
Why?
237
00:07:48,360 --> 00:07:50,360
What's not gonna
be here next week?
238
00:07:53,000 --> 00:07:55,839
I'll go and find our
site manager, Corey.
239
00:07:55,840 --> 00:07:58,839
He knew Max and he
can show you round.
240
00:07:58,840 --> 00:07:59,840
Thank you.
241
00:08:00,880 --> 00:08:03,800
[Tyres screeching]
242
00:08:04,960 --> 00:08:05,880
Oh, thank you.
243
00:08:05,881 --> 00:08:07,199
Thank you. Thanks a lot.
244
00:08:07,200 --> 00:08:08,440
Is this your business?
245
00:08:09,280 --> 00:08:11,599
No. But I am the manager.
246
00:08:11,600 --> 00:08:13,759
Well, manage myself in truth.
247
00:08:13,760 --> 00:08:14,959
A whole team of one.
248
00:08:14,960 --> 00:08:16,959
Must get a bit lonely.
249
00:08:16,960 --> 00:08:18,599
Not really.
250
00:08:18,600 --> 00:08:19,959
There's a flower
for every occasion
251
00:08:19,960 --> 00:08:21,799
so I get to meet all
kinds of people in this job.
252
00:08:21,800 --> 00:08:24,079
How did you meet Max klein?
253
00:08:24,080 --> 00:08:25,319
He saw me one day.
254
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
At the station?
255
00:08:27,000 --> 00:08:28,639
Asked if I knew his daughter.
256
00:08:28,640 --> 00:08:30,079
His daughter?
257
00:08:30,080 --> 00:08:32,159
That's the reason he
came to this country.
258
00:08:32,160 --> 00:08:35,119
He last saw her when
she was a baby in 1987.
259
00:08:35,120 --> 00:08:36,319
Why was that?
260
00:08:36,320 --> 00:08:37,840
I only know what he told me.
261
00:08:39,400 --> 00:08:42,040
Max and his wife tried to
escape from east Germany.
262
00:08:43,160 --> 00:08:45,560
[Soft music]
263
00:08:55,840 --> 00:08:57,559
They didn't know it
would only be two years
264
00:08:57,560 --> 00:08:59,240
before the Berlin
wall came down.
265
00:09:01,920 --> 00:09:02,760
[Speaks foreign language]
266
00:09:02,761 --> 00:09:04,120
Imagine how that must have felt.
267
00:09:05,160 --> 00:09:07,279
The most delicate and
precious thing in the whole world
268
00:09:07,280 --> 00:09:10,439
and it's surround by barbed
wire and watchtowers.
269
00:09:10,440 --> 00:09:12,479
[Dogs barking]
270
00:09:12,480 --> 00:09:16,280
[They speak foreign language]
271
00:09:18,320 --> 00:09:21,160
His wife knew it wouldn't be
long before they were found.
272
00:09:22,520 --> 00:09:24,479
They had to do something.
273
00:09:24,480 --> 00:09:25,320
[Alarm wailing]
274
00:09:25,321 --> 00:09:27,199
The hole wasn't big
enough for an adult
275
00:09:27,200 --> 00:09:28,359
and then the alarm went up.
276
00:09:28,360 --> 00:09:29,680
They had to make a choice.
277
00:09:30,800 --> 00:09:35,799
- [People shouting]
- [Baby crying]
278
00:09:35,800 --> 00:09:38,360
[Dogs barking]
279
00:09:39,440 --> 00:09:41,919
They only had time
to get their baby out.
280
00:09:41,920 --> 00:09:43,319
Takes a bit of doing.
281
00:09:43,320 --> 00:09:46,239
Give your baby away like that.
282
00:09:46,240 --> 00:09:47,359
They were desperate.
283
00:09:47,360 --> 00:09:48,200
They were gonna be arrested.
284
00:09:48,201 --> 00:09:49,519
The baby would have
been taken into state care
285
00:09:49,520 --> 00:09:53,679
which would have meant
suffering and abuse.
286
00:09:53,680 --> 00:09:57,719
Max's wife made him
promise to stay alive
287
00:09:57,720 --> 00:09:59,399
in the hope that
one day he'd be free
288
00:09:59,400 --> 00:10:00,880
to come after their daughter.
289
00:10:02,000 --> 00:10:04,199
The stasi held them
for nearly two years.
290
00:10:04,200 --> 00:10:07,680
Max survived but his
wife died in a police cell.
291
00:10:09,120 --> 00:10:10,600
So he lost his whole family?
292
00:10:12,120 --> 00:10:15,000
I could always see it in
his eyes burning away.
293
00:10:16,280 --> 00:10:17,400
Takes one to know one.
294
00:10:19,120 --> 00:10:20,000
What made him think
295
00:10:20,001 --> 00:10:22,479
that he'd find his
daughter at the station?
296
00:10:22,480 --> 00:10:25,199
After the wall came down,
he went looking for her.
297
00:10:25,200 --> 00:10:28,199
Worked in some kind
of government office...
298
00:10:28,200 --> 00:10:30,199
He was a puzzler.
299
00:10:30,200 --> 00:10:31,040
That's it.
300
00:10:31,041 --> 00:10:33,239
He used the access
that job gave him
301
00:10:33,240 --> 00:10:34,599
to try and find out
where she'd gone
302
00:10:34,600 --> 00:10:36,679
but the trail had gone cold.
303
00:10:36,680 --> 00:10:39,999
It took him 15 years to
Wade through all of the files
304
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
and the paperwork,
305
00:10:42,200 --> 00:10:44,999
until he found out they'd
brought her to this country.
306
00:10:45,000 --> 00:10:46,879
So that's why he
came here in 2005?
307
00:10:46,880 --> 00:10:50,639
Yes by that time, one
of the parents had died
308
00:10:50,640 --> 00:10:52,959
and the other had
gone back to Germany.
309
00:10:52,960 --> 00:10:53,960
And the daughter?
310
00:10:56,520 --> 00:10:59,199
She got herself into all
kinds of trouble I think.
311
00:10:59,200 --> 00:11:01,719
But he did find
someone who knew her,
312
00:11:01,720 --> 00:11:04,320
and said she was
living in Shepherds bush.
313
00:11:05,360 --> 00:11:06,479
So that's why he went
to the station every day
314
00:11:06,480 --> 00:11:07,799
when it was at its busiest.
315
00:11:07,800 --> 00:11:09,119
What was his daughter's name?
316
00:11:09,120 --> 00:11:11,160
First name, Mia.
317
00:11:12,800 --> 00:11:14,359
Can't remember the surname.
318
00:11:14,360 --> 00:11:15,919
Do you know if
he ever found her?
319
00:11:15,920 --> 00:11:18,519
No. He died trying.
320
00:11:18,520 --> 00:11:19,679
I'll get onto the DNA guys.
321
00:11:19,680 --> 00:11:20,520
See if there were any hits
322
00:11:20,521 --> 00:11:22,919
between the original
investigation and now.
323
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
Okay.
324
00:11:26,200 --> 00:11:28,639
Can you think of any reason
325
00:11:28,640 --> 00:11:31,319
why somebody
would wanna kill Max?
326
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
No.
327
00:11:33,240 --> 00:11:35,439
That last Friday he only
stayed at the junction
328
00:11:35,440 --> 00:11:38,399
for ten minutes or so
whereas all the other days
329
00:11:38,400 --> 00:11:40,159
he'd been there for three hours.
330
00:11:40,160 --> 00:11:42,079
Did he seem different to you?
331
00:11:42,080 --> 00:11:45,479
I wasn't there that
day. I wish I had been.
332
00:11:45,480 --> 00:11:47,200
Were you interviewed
at the time?
333
00:11:48,360 --> 00:11:50,039
I was away for a few weeks.
334
00:11:50,040 --> 00:11:51,799
And when I got back,
335
00:11:51,800 --> 00:11:53,199
well they'd done everything
they were ever gonna do,
336
00:11:53,200 --> 00:11:54,839
they'd given him
one of those terrible
337
00:11:54,840 --> 00:11:56,240
public health funerals.
338
00:11:57,560 --> 00:12:00,000
Probably just assumed
he was another knife crime.
339
00:12:02,360 --> 00:12:04,719
[Crane truck moving]
340
00:12:04,720 --> 00:12:08,439
I must say mr murgins,
as a keen recycler
341
00:12:08,440 --> 00:12:10,079
it's very encouraging to see
342
00:12:10,080 --> 00:12:12,959
that something actually
happens to all this stuff.
343
00:12:12,960 --> 00:12:15,639
Yeah but in the end it all
goes to China, doesn't it?
344
00:12:15,640 --> 00:12:17,919
It goes to whoever
pays the most.
345
00:12:17,920 --> 00:12:18,920
Look at this lot.
346
00:12:20,240 --> 00:12:21,959
How many items do
you reckon you get
347
00:12:21,960 --> 00:12:23,679
through here in an hour?
348
00:12:23,680 --> 00:12:25,839
I don't know like thousands.
349
00:12:25,840 --> 00:12:27,400
It's a lot of paper, isn't it?
350
00:12:29,440 --> 00:12:30,680
Where did Max klein work?
351
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
Up there.
352
00:12:34,280 --> 00:12:36,679
Are there any
pickers still around
353
00:12:36,680 --> 00:12:38,319
that would have known him then?
354
00:12:38,320 --> 00:12:39,999
None that'd be any good to you.
355
00:12:40,000 --> 00:12:41,479
Why not?
356
00:12:41,480 --> 00:12:44,040
Speak Polish do you? Or punjabi?
357
00:12:44,880 --> 00:12:47,039
Yeah must be hard
making yourself understood
358
00:12:47,040 --> 00:12:49,639
with all these
different nationalities.
359
00:12:49,640 --> 00:12:51,959
They understand me all right.
360
00:12:51,960 --> 00:12:54,280
Did Max klein understand you?
361
00:12:57,080 --> 00:13:00,559
I've already told you I've
got an alibi for that night.
362
00:13:00,560 --> 00:13:02,079
That wasn't my question.
363
00:13:02,080 --> 00:13:04,799
Max klein worked
here for 18 months.
364
00:13:04,800 --> 00:13:06,479
In that time,
365
00:13:06,480 --> 00:13:08,039
I didn't say more
than two words to him.
366
00:13:08,040 --> 00:13:10,119
Perfect employee then?
367
00:13:10,120 --> 00:13:11,200
For this line of work.
368
00:13:12,400 --> 00:13:14,079
Do you mind if we
have a look inside?
369
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
Why would I?
370
00:13:20,160 --> 00:13:23,000
[Papers rustling]
371
00:13:30,280 --> 00:13:33,959
What happens if you
find something confidential
372
00:13:33,960 --> 00:13:35,719
like a bank statement?
373
00:13:35,720 --> 00:13:37,359
See it, shred it.
374
00:13:37,360 --> 00:13:39,199
Standard regulation.
375
00:13:39,200 --> 00:13:41,119
And Max klein would've
done that, would he?
376
00:13:41,120 --> 00:13:42,120
Should've done.
377
00:13:42,840 --> 00:13:44,079
Yeah but as his supervisor,
378
00:13:44,080 --> 00:13:46,879
it was your responsibility
to make sure he did.
379
00:13:46,880 --> 00:13:47,960
What are you saying?
380
00:13:49,080 --> 00:13:52,120
Well I'm saying that
what if some of the pickers
381
00:13:53,200 --> 00:13:55,159
don't follow the regulations?
382
00:13:55,160 --> 00:13:57,279
What's to stop them just
stashing a load of stuff
383
00:13:57,280 --> 00:13:59,199
and taking it home
with them later?
384
00:13:59,200 --> 00:14:01,519
We don't just leave
stuff lying around.
385
00:14:01,520 --> 00:14:04,679
They get checked when
they clock off their shift.
386
00:14:04,680 --> 00:14:06,199
Who by?
387
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Me.
388
00:14:08,480 --> 00:14:10,640
Yeah well thanks,
it's been very helpful.
389
00:14:11,920 --> 00:14:13,919
Is there a gents' nearby?
390
00:14:13,920 --> 00:14:15,359
This way.
391
00:14:15,360 --> 00:14:20,360
Thanks.
392
00:14:22,280 --> 00:14:23,479
It's through there.
393
00:14:23,480 --> 00:14:24,280
All right, thanks.
394
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
It will be a moment.
395
00:14:27,440 --> 00:14:28,479
You're going in together?
396
00:14:28,480 --> 00:14:30,960
Unless there's a
regulation about that as well.
397
00:14:35,040 --> 00:14:37,279
Bloody hell, there's
only one bog.
398
00:14:37,280 --> 00:14:38,280
Get in.
399
00:14:41,240 --> 00:14:43,239
Have you noticed how stig
of the hump's watching us
400
00:14:43,240 --> 00:14:44,080
all the time?
401
00:14:44,081 --> 00:14:45,279
I'm surprised he's not
in here making sure
402
00:14:45,280 --> 00:14:46,399
we shoot straight.
403
00:14:46,400 --> 00:14:48,799
He's just being conscientious
about health and safety
404
00:14:48,800 --> 00:14:49,600
isn't he?
405
00:14:49,601 --> 00:14:51,799
He's hiding something.
And armitage.
406
00:14:51,800 --> 00:14:53,079
Mind you we
haven't seen anything
407
00:14:53,080 --> 00:14:55,839
to suggest that Max
klein wasn't acting alone.
408
00:14:55,840 --> 00:14:58,199
Brian, how much stuff
was stashed in that locker
409
00:14:58,200 --> 00:14:59,040
that started all this?
410
00:14:59,041 --> 00:15:01,199
You don't honestly think
that Max could have got
411
00:15:01,200 --> 00:15:04,040
all that out without murgins
turning a blind eye, do you?
412
00:15:05,120 --> 00:15:06,879
No, you're right.
413
00:15:06,880 --> 00:15:08,319
Murgins must be in on it.
414
00:15:08,320 --> 00:15:09,320
Or running it.
415
00:15:10,280 --> 00:15:11,280
Look there's an awful lot
416
00:15:11,281 --> 00:15:13,679
of very valuable
personal information
417
00:15:13,680 --> 00:15:14,640
going through this place.
418
00:15:14,641 --> 00:15:16,519
It wouldn't be hard to take
the odd bit out now and again,
419
00:15:16,520 --> 00:15:17,360
would it?
420
00:15:17,361 --> 00:15:18,639
And sell it on
the side to a gang
421
00:15:18,640 --> 00:15:20,799
who then use it when
the dust's settled?
422
00:15:20,800 --> 00:15:21,919
Exactly.
423
00:15:21,920 --> 00:15:25,479
So we've gotta find out
what murgins's hiding.
424
00:15:25,480 --> 00:15:26,839
Have a look at his office.
425
00:15:26,840 --> 00:15:29,240
How do we do that with
him on us all the time?
426
00:15:31,440 --> 00:15:32,720
Don't know yet. Come on.
427
00:15:34,000 --> 00:15:36,159
This place looks like it
wandered out of drum chapel,
428
00:15:36,160 --> 00:15:39,039
went on a bender and ended
up at the wrong end of the m6.
429
00:15:39,040 --> 00:15:41,719
Asbestos towers are pulling
it down in three days time.
430
00:15:41,720 --> 00:15:43,599
They're doing it a favour.
431
00:15:43,600 --> 00:15:45,640
Maybe it reminded
Max of east Berlin, eh?
432
00:15:50,680 --> 00:15:52,639
Corey give you
everything you need?
433
00:15:52,640 --> 00:15:53,480
Yes.
434
00:15:53,481 --> 00:15:55,279
Yes, very, very helpful.
435
00:15:55,280 --> 00:15:56,520
Very helpful indeed.
436
00:15:59,160 --> 00:16:00,759
I have further questions to ask
437
00:16:00,760 --> 00:16:03,359
but my colleague
needs to get back
438
00:16:03,360 --> 00:16:07,639
to the office to do
some office stuff.
439
00:16:07,640 --> 00:16:08,640
Of course.
440
00:16:10,720 --> 00:16:12,720
I'll see myself out.
Thanks very much.
441
00:16:18,360 --> 00:16:21,000
[Ominous music]
442
00:17:09,120 --> 00:17:12,640
Yeah I'll be out in
a couple of minutes.
443
00:17:25,800 --> 00:17:28,079
So they found nothing in
here first time around, eh?
444
00:17:28,080 --> 00:17:28,920
No.
445
00:17:28,920 --> 00:17:29,920
And that was a bit odd
446
00:17:29,921 --> 00:17:33,239
cause it was almost as
empty then as it is now.
447
00:17:33,240 --> 00:17:34,600
You know it's the,
448
00:17:35,520 --> 00:17:38,999
French philosopher Pascal
said that all man's misery derives
449
00:17:39,000 --> 00:17:41,119
from not being able to
sit in one room alone.
450
00:17:41,120 --> 00:17:44,519
You've been spending too
much time with Brian Lane.
451
00:17:44,520 --> 00:17:48,839
So look, Max's body is
found half a mile away
452
00:17:48,840 --> 00:17:50,479
from the garages where
he was stabbed, right?
453
00:17:50,480 --> 00:17:51,320
Yeah.
454
00:17:51,320 --> 00:17:52,160
Well half a mile's a marathon
455
00:17:52,161 --> 00:17:53,319
when you're suffering
from a stab wound.
456
00:17:53,320 --> 00:17:54,240
He must have been in agony.
457
00:17:54,240 --> 00:17:55,080
What's your point?
458
00:17:55,081 --> 00:17:56,479
Why didn't he stay put?
459
00:17:56,480 --> 00:17:57,320
Cry out for help?
460
00:17:57,321 --> 00:17:59,359
He must have been so
desperate to get somewhere,
461
00:17:59,360 --> 00:18:00,719
he put up with
that amount of pain.
462
00:18:00,720 --> 00:18:02,159
Maybe he was going for help.
463
00:18:02,160 --> 00:18:04,639
Okay would you say
from where he was found,
464
00:18:04,640 --> 00:18:06,400
he was trying to
get back to here?
465
00:18:07,800 --> 00:18:10,079
I suppose so but
coming back to what?
466
00:18:10,080 --> 00:18:11,080
Yeah.
467
00:18:13,520 --> 00:18:14,560
Silverfish?
468
00:18:15,520 --> 00:18:16,999
Pardon?
469
00:18:17,000 --> 00:18:18,439
Oh yeah Brian was
telling us they're,
470
00:18:18,440 --> 00:18:20,439
they're tiny little
insects, right?
471
00:18:20,440 --> 00:18:21,440
And they live off.
472
00:18:23,160 --> 00:18:25,599
You're right, I've been
working with Brian for too long.
473
00:18:25,600 --> 00:18:26,839
Okay let's try looking at things
474
00:18:26,840 --> 00:18:28,759
from a broader perspective.
475
00:18:28,760 --> 00:18:29,560
Okay.
476
00:18:29,561 --> 00:18:33,359
Max klein loses
his wife, loses Mia.
477
00:18:33,360 --> 00:18:35,399
He spends two
years in a stasi cell
478
00:18:35,400 --> 00:18:37,079
until the Berlin
wall comes down.
479
00:18:37,080 --> 00:18:39,799
And then he spends
the next 15 years
480
00:18:39,800 --> 00:18:42,439
at a government office trying
to work out where Mia's gone.
481
00:18:42,440 --> 00:18:43,559
He makes his way to the UK.
482
00:18:43,560 --> 00:18:45,639
Gets a job in the
recycling centre.
483
00:18:45,640 --> 00:18:46,999
Continues his search for Mia.
484
00:18:47,000 --> 00:18:50,599
Whilst ripping off electricity
bills in his spare time.
485
00:18:50,600 --> 00:18:52,760
Is there something
else driving this guy?
486
00:18:55,040 --> 00:18:56,799
Let's go and check
out those garages.
487
00:18:56,800 --> 00:18:58,559
This place gives me the creeps.
488
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
Okay.
489
00:19:04,600 --> 00:19:05,999
Was he meeting someone?
490
00:19:06,000 --> 00:19:07,759
Whoever's picking
up those bills?
491
00:19:07,760 --> 00:19:09,199
Could be.
492
00:19:09,200 --> 00:19:11,959
Now traces of his blood
were found all around here.
493
00:19:11,960 --> 00:19:13,319
Okay so there's a struggle,
494
00:19:13,320 --> 00:19:14,479
maybe a dispute over money,
495
00:19:14,480 --> 00:19:17,159
Max gets stabbed,
takes off that way.
496
00:19:17,160 --> 00:19:18,999
Now that look, that cut through
497
00:19:19,000 --> 00:19:20,599
that could lead you
back towards Max's flat.
498
00:19:20,600 --> 00:19:22,039
All right he could
have been going back
499
00:19:22,040 --> 00:19:23,279
but it doesn't alter the
fact there was nothing
500
00:19:23,280 --> 00:19:24,399
to go back for.
501
00:19:24,400 --> 00:19:25,320
There's gotta be something.
502
00:19:25,321 --> 00:19:26,439
What about the lock-ups?
503
00:19:26,440 --> 00:19:28,279
They must be rented
to people in the estate.
504
00:19:28,280 --> 00:19:29,879
The leaseholder list
was gone over at the time
505
00:19:29,880 --> 00:19:31,839
and no connection to
Max klein was found.
506
00:19:31,840 --> 00:19:34,319
I see why they had so
much trouble with this one.
507
00:19:34,320 --> 00:19:35,759
Let's just hope the boys
come up with something.
508
00:19:35,760 --> 00:19:36,600
Amen to that.
509
00:19:36,601 --> 00:19:37,919
Hey strickland's
looking for you.
510
00:19:37,920 --> 00:19:39,759
Ah, great.
511
00:19:39,760 --> 00:19:41,319
This is dci rosser
512
00:19:41,320 --> 00:19:43,599
from the economic
and specialist crime unit.
513
00:19:43,600 --> 00:19:44,839
Detective
superintendent Pullman.
514
00:19:44,840 --> 00:19:46,399
To what do I owe the pleasure?
515
00:19:46,400 --> 00:19:49,559
There's been something
of an administrative mix-up
516
00:19:49,560 --> 00:19:52,359
between them, serious
and organised and ourselves
517
00:19:52,360 --> 00:19:53,200
mix-up?
518
00:19:53,201 --> 00:19:54,919
A parallel investigation.
519
00:19:54,920 --> 00:19:55,800
We haven't been informed
520
00:19:55,801 --> 00:19:58,359
about the recovery of
documents from that lock-up.
521
00:19:58,360 --> 00:19:59,200
I don't follow.
522
00:19:59,201 --> 00:20:00,919
I understand that after
studying the documents,
523
00:20:00,920 --> 00:20:02,199
you've taken a keen interest
524
00:20:02,200 --> 00:20:03,999
in the clays Lane
recycling centre.
525
00:20:04,000 --> 00:20:05,279
And how do you know that?
526
00:20:05,280 --> 00:20:08,239
Because I've had a man
inside there for three weeks now.
527
00:20:08,240 --> 00:20:09,479
Everything had
been going smoothly
528
00:20:09,480 --> 00:20:11,759
until two of your pensioners
came trampling through
529
00:20:11,760 --> 00:20:12,600
this morning.
530
00:20:12,600 --> 00:20:13,400
Pensioners?
531
00:20:13,400 --> 00:20:14,240
That's what they
are, aren't they?
532
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
They're professionals
doing their job
533
00:20:15,241 --> 00:20:17,959
and you'd do well to
remember that dci rosser.
534
00:20:17,960 --> 00:20:20,839
I don't mean any disrespect,
detective superintendent.
535
00:20:20,840 --> 00:20:22,519
But your professionals
are jeopardising
536
00:20:22,520 --> 00:20:24,919
a major investigation
into what could be one
537
00:20:24,920 --> 00:20:27,639
of the UK's leading
identity fraud rings.
538
00:20:27,640 --> 00:20:30,119
They're asking legitimate
questions about a murder.
539
00:20:30,120 --> 00:20:32,199
My priority is with the living.
540
00:20:32,200 --> 00:20:35,120
I'm sorry about your German
but he's been gone five years.
541
00:20:36,720 --> 00:20:39,399
I don't know how you run
things in your unit dci rosser
542
00:20:39,400 --> 00:20:42,639
but here compassion for the
dead doesn't just disappear
543
00:20:42,640 --> 00:20:44,239
because a few years have passed.
544
00:20:44,240 --> 00:20:46,959
My point is his
troubles are over.
545
00:20:46,960 --> 00:20:48,479
I'm trying to
apprehend criminals
546
00:20:48,480 --> 00:20:50,399
who are ruining
lives as we speak.
547
00:20:50,400 --> 00:20:51,999
And I'm trying to
apprehend a murderer.
548
00:20:52,000 --> 00:20:53,119
My team are on the frontline
549
00:20:53,120 --> 00:20:55,079
of the UK's fastest
growing crime.
550
00:20:55,080 --> 00:20:56,559
Blimey, you sound
like a salesman.
551
00:20:56,560 --> 00:20:58,319
Identity theft cost
the UK economy
552
00:20:58,320 --> 00:20:59,799
over a billion pounds last year
553
00:20:59,800 --> 00:21:02,199
and there were over a
hundred thousand victims.
554
00:21:02,200 --> 00:21:03,040
Do you have all this
555
00:21:03,041 --> 00:21:05,039
on some kind of
color-coded wall chart?
556
00:21:05,040 --> 00:21:06,199
It's not a wall chart.
557
00:21:06,200 --> 00:21:08,079
It's an interactive smart board.
558
00:21:08,080 --> 00:21:08,920
Nice.
559
00:21:08,921 --> 00:21:11,039
Are we supposed
to stand down sir?
560
00:21:11,040 --> 00:21:12,239
Stay away from that place
561
00:21:12,240 --> 00:21:14,680
until dci rosser's
investigation is complete.
562
00:21:15,920 --> 00:21:17,440
I'm sure you have other leads.
563
00:21:20,680 --> 00:21:22,399
[Phone rings]
564
00:21:22,400 --> 00:21:23,720
Mr strickland.
565
00:21:25,960 --> 00:21:27,999
What was all that about?
566
00:21:28,000 --> 00:21:29,400
Ah, guv'nor, good news.
567
00:21:30,280 --> 00:21:32,399
There's something going
on at that recycling centre
568
00:21:32,400 --> 00:21:34,599
and Max klein is
up to his neck in it.
569
00:21:34,600 --> 00:21:35,440
Bad news.
570
00:21:35,441 --> 00:21:36,719
Strickland's warned us off.
571
00:21:36,720 --> 00:21:37,759
Why?
572
00:21:37,760 --> 00:21:39,879
That was the
delightful dci rosser
573
00:21:39,880 --> 00:21:41,759
from economic
and specialist crime.
574
00:21:41,760 --> 00:21:43,119
What's that when it's at home?
575
00:21:43,120 --> 00:21:45,759
One of those fashionable,
well-financed units
576
00:21:45,760 --> 00:21:47,759
at the frontier of
modern crime apparently.
577
00:21:47,760 --> 00:21:49,159
Or something beginning with f.
578
00:21:49,160 --> 00:21:51,719
Anyway they're already
investigating the recycling centre
579
00:21:51,720 --> 00:21:53,119
so we've been told to stay away.
580
00:21:53,120 --> 00:21:55,279
No but guv'nor,
I've got utility bills,
581
00:21:55,280 --> 00:21:56,120
bank statements,
582
00:21:56,121 --> 00:21:58,079
they're all bundled up
there ready to sell on.
583
00:21:58,080 --> 00:21:58,920
Yeah Gerry's right.
584
00:21:58,921 --> 00:22:00,159
We finally get decent
break in the case
585
00:22:00,160 --> 00:22:01,519
and we're supposed to ignore it?
586
00:22:01,520 --> 00:22:02,360
Work round it.
587
00:22:02,361 --> 00:22:04,679
Well I've been looking
into Max klein's last words,
588
00:22:04,680 --> 00:22:06,159
"blue flower."
589
00:22:06,160 --> 00:22:07,000
And?
590
00:22:07,001 --> 00:22:09,279
The original investigation
did a blanket search
591
00:22:09,280 --> 00:22:11,799
on the term blue flower
which is why they ended up
592
00:22:11,800 --> 00:22:14,879
with poetry groups
and estate agents.
593
00:22:14,880 --> 00:22:17,719
But I applied a number
of filters to the search,
594
00:22:17,720 --> 00:22:21,879
like east Germany, the
Berlin wall, cold war...
595
00:22:21,880 --> 00:22:24,199
Brian, we're not getting
any younger here.
596
00:22:24,200 --> 00:22:26,519
The blue flower blog
documents the history
597
00:22:26,520 --> 00:22:30,080
of the most successful protest
organisation in east Germany.
598
00:22:31,000 --> 00:22:35,279
Blue flower spies infiltrated
all the communist institutions
599
00:22:35,280 --> 00:22:37,359
right up until the
regime collapsed.
600
00:22:37,360 --> 00:22:39,599
The members of blue
flower married their way
601
00:22:39,600 --> 00:22:41,919
into the government,
the military even the stasi.
602
00:22:41,920 --> 00:22:42,840
The stasi?
603
00:22:42,841 --> 00:22:43,879
That was ambitious.
604
00:22:43,880 --> 00:22:45,399
Their aim was to
end the oppression
605
00:22:45,400 --> 00:22:47,079
and they would have
done anything to achieve it.
606
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
Sorry.
607
00:22:48,080 --> 00:22:48,960
Yeah, wait a sec.
608
00:22:48,960 --> 00:22:49,880
Yeah, go on.
609
00:22:49,881 --> 00:22:52,279
But what's this gotta
do with Max's murder?
610
00:22:52,280 --> 00:22:53,959
Well he was an east
German, wasn't he?
611
00:22:53,960 --> 00:22:56,039
Yeah and he was arrested
when trying to escape.
612
00:22:56,040 --> 00:22:58,119
So maybe he was a
member of blue flower.
613
00:22:58,120 --> 00:22:59,479
Okay thanks a lot.
614
00:22:59,480 --> 00:23:01,999
Guv, Max's daughter Mia adler,
615
00:23:02,000 --> 00:23:03,399
she's on the DNA database.
616
00:23:03,400 --> 00:23:04,799
Why wasn't this
pointed out before?
617
00:23:04,800 --> 00:23:05,999
Well she was
arrested for breaking
618
00:23:06,000 --> 00:23:07,879
and entering six
months after the murder.
619
00:23:07,880 --> 00:23:08,720
Address?
620
00:23:08,720 --> 00:23:09,560
Yeah they gave me the address
621
00:23:09,561 --> 00:23:10,639
of where she was at
the time of the break-in.
622
00:23:10,640 --> 00:23:11,440
Okay, let's go.
623
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
Great.
624
00:23:13,320 --> 00:23:15,720
[Soft music]
625
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
This is it.
626
00:23:19,880 --> 00:23:22,720
[Door bell rings]
627
00:23:28,200 --> 00:23:29,360
Hi. Mia adler?
628
00:23:31,160 --> 00:23:33,039
Can you give me a second?
629
00:23:33,040 --> 00:23:34,040
Okay.
630
00:23:40,880 --> 00:23:42,240
She's doing one.
631
00:23:43,760 --> 00:23:45,920
Ah shit. Wait there.
632
00:23:52,120 --> 00:23:53,120
Mia.
633
00:23:54,520 --> 00:23:55,360
Mia.
634
00:23:55,361 --> 00:23:57,399
Come on, running
away is never the answer.
635
00:23:57,400 --> 00:23:58,559
I've done it for
myself believe me.
636
00:23:58,560 --> 00:24:01,519
Hey, Mia. Come on.
637
00:24:01,520 --> 00:24:03,280
Come on talk to me. Come on.
638
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
Hey, boys.
639
00:24:08,240 --> 00:24:09,240
Here.
640
00:24:10,240 --> 00:24:11,599
Here's a tenner.
641
00:24:11,600 --> 00:24:14,240
I'll give you another one
when you catch that girl. Go on.
642
00:24:23,400 --> 00:24:25,000
She gave us a 50.
643
00:24:30,480 --> 00:24:32,040
Bloody London prices.
644
00:24:38,400 --> 00:24:39,999
Sorry I lost her.
645
00:24:40,000 --> 00:24:41,839
That girl should wear
a t-shirt saying troubled
646
00:24:41,840 --> 00:24:42,800
and dangerous.
647
00:24:42,801 --> 00:24:45,439
Well, it looks like she
took her computer with her
648
00:24:45,440 --> 00:24:47,599
but she left her Insulin behind.
649
00:24:47,600 --> 00:24:48,879
Troubled, dangerous
and a diabetic, eh?
650
00:24:48,880 --> 00:24:51,479
Yeah. What on earth is that?
651
00:24:51,480 --> 00:24:53,759
Ah, it dropped out of her bag.
652
00:24:53,760 --> 00:24:55,239
Looks like it was
more important for her
653
00:24:55,240 --> 00:24:57,119
to take this than her Insulin.
654
00:24:57,120 --> 00:24:59,560
What the hell, what the hell.
655
00:25:02,360 --> 00:25:03,200
Hello.
656
00:25:03,201 --> 00:25:04,679
Well, well.
657
00:25:04,680 --> 00:25:07,199
This memory stick
contains the back-up files
658
00:25:07,200 --> 00:25:09,199
for the blue flower blog.
659
00:25:09,200 --> 00:25:11,039
Which means that
Mia was behind it.
660
00:25:11,040 --> 00:25:12,479
Yes but I'm more interested
661
00:25:12,480 --> 00:25:15,200
in the folder of unpublished
files she's got on here.
662
00:25:16,200 --> 00:25:18,439
They're stasi reports.
663
00:25:18,440 --> 00:25:21,839
All about one particular
member of the blue flower group.
664
00:25:21,840 --> 00:25:24,719
A woman who tried to
flee the border in 1987
665
00:25:24,720 --> 00:25:26,520
after they discovered
her identity.
666
00:25:29,280 --> 00:25:31,519
That woman was Alicia klein,
667
00:25:31,520 --> 00:25:33,560
Max klein's wife
and Mia's mother.
668
00:25:34,480 --> 00:25:36,799
Only there's a big difference
between what's written
669
00:25:36,800 --> 00:25:40,759
in these reports and
what grace cusack told us.
670
00:25:40,760 --> 00:25:44,399
Alicia was trying to
smuggle herself and Mia out.
671
00:25:44,400 --> 00:25:46,359
Max wasn't with them.
672
00:25:46,360 --> 00:25:48,399
So are you saying
that grace lied?
673
00:25:48,400 --> 00:25:50,079
More likely Max lied to her.
674
00:25:50,080 --> 00:25:51,080
Why would he do that?
675
00:25:51,081 --> 00:25:52,919
To hide the fact that
his wife wasn't trying
676
00:25:52,920 --> 00:25:54,479
to escape with him.
677
00:25:54,480 --> 00:25:56,160
She was trying to
escape from him.
678
00:25:58,200 --> 00:26:02,959
- [Dogs barking]
- [Alarm wailing]
679
00:26:02,960 --> 00:26:05,480
[Baby crying]
680
00:26:10,480 --> 00:26:12,119
Max klein wrote these reports.
681
00:26:12,120 --> 00:26:13,360
These are his words.
682
00:26:14,360 --> 00:26:17,639
He tracked down and
arrested his own wife that night.
683
00:26:17,640 --> 00:26:19,280
Max klein was in the stasi?
684
00:26:21,320 --> 00:26:23,239
Imagine the rage
he must have felt.
685
00:26:23,240 --> 00:26:26,080
Knowing she's only married
him to get inside information.
686
00:26:27,160 --> 00:26:29,439
And here she was trying to run.
687
00:26:29,440 --> 00:26:31,560
Taking away the child
they'd had together.
688
00:26:35,480 --> 00:26:37,959
So his marriage, his family,
689
00:26:37,960 --> 00:26:38,800
was all a lie?
690
00:26:38,801 --> 00:26:41,079
Well this was a world
where children informed
691
00:26:41,080 --> 00:26:42,159
on their parents.
692
00:26:42,160 --> 00:26:44,839
Nothing was sacred,
anything was possible.
693
00:26:44,840 --> 00:26:47,599
Yeah but Max was a
jig Sawyer, wasn't he?
694
00:26:47,600 --> 00:26:48,440
Puzzler.
695
00:26:48,440 --> 00:26:49,280
All right, puzzler.
696
00:26:49,281 --> 00:26:51,639
So, so the Berlin
wall comes down
697
00:26:51,640 --> 00:26:53,519
and he goes back
to the only place
698
00:26:53,520 --> 00:26:56,679
he should have stayed a
million miles away from?
699
00:26:56,680 --> 00:26:59,919
The government offices where
they're reassembling the files
700
00:26:59,920 --> 00:27:01,439
that the stasi shredded?
701
00:27:01,440 --> 00:27:03,799
Well there's lots of
stories of stasi personnel
702
00:27:03,800 --> 00:27:06,199
infiltrating that
particular office
703
00:27:06,200 --> 00:27:07,599
to Bury their own crimes.
704
00:27:07,600 --> 00:27:09,039
Rewrite history.
705
00:27:09,040 --> 00:27:11,999
So why didn't Mia
publish that in her blog?
706
00:27:12,000 --> 00:27:13,599
If you'd just discovered
that your father
707
00:27:13,600 --> 00:27:15,599
was responsible for
your mother's death,
708
00:27:15,600 --> 00:27:16,639
would you publish it?
709
00:27:16,640 --> 00:27:18,279
Not if you wanted
to take revenge.
710
00:27:18,280 --> 00:27:19,280
Exactly.
711
00:27:27,560 --> 00:27:29,279
So that's why he
stopped looking that day.
712
00:27:29,280 --> 00:27:30,120
He'd found her.
713
00:27:30,121 --> 00:27:31,400
Or she'd found him.
714
00:27:32,480 --> 00:27:33,440
Yeah but hold on, hold on.
715
00:27:33,441 --> 00:27:36,599
If Alicia only had Mia
to keep up the illusion
716
00:27:36,600 --> 00:27:38,359
of her marriage to Max,
717
00:27:38,360 --> 00:27:40,679
why would he then
come looking for her?
718
00:27:40,680 --> 00:27:42,839
Maybe that's something
that Mia can tell us.
719
00:27:42,840 --> 00:27:44,519
Hey where are we on
murgins by the way?
720
00:27:44,520 --> 00:27:47,119
Oh yeah. I've been
checking this out.
721
00:27:47,120 --> 00:27:49,999
I found it in his office
at the recycling centre.
722
00:27:50,000 --> 00:27:51,479
Not this again.
723
00:27:51,480 --> 00:27:53,519
Sandra, this is a
well-known hang out
724
00:27:53,520 --> 00:27:55,759
for a lot of very dodgy faces.
725
00:27:55,760 --> 00:27:58,759
I mean it's a perfect place if
you're gonna sell documents.
726
00:27:58,760 --> 00:27:59,799
What, what is it?
727
00:27:59,800 --> 00:28:01,319
It's just a pub.
728
00:28:01,320 --> 00:28:02,919
But it'd be very
easy to pop in there
729
00:28:02,920 --> 00:28:05,439
and check out who
murgins is actually meeting.
730
00:28:05,440 --> 00:28:07,439
Gerry, we've been
told to stay away.
731
00:28:07,440 --> 00:28:08,519
How many times?
732
00:28:08,520 --> 00:28:11,999
From the recycling centre
yeah, but not from murgins.
733
00:28:12,000 --> 00:28:13,479
He is a suspect.
734
00:28:13,480 --> 00:28:16,160
And whoever he's meeting
could be well involved too.
735
00:28:18,400 --> 00:28:19,679
All right but keep
your distance.
736
00:28:19,680 --> 00:28:21,399
Actually no Steve,
you go with him.
737
00:28:21,400 --> 00:28:22,640
And behave yourselves.
738
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
As if we wouldn't.
739
00:28:27,480 --> 00:28:30,399
[Upbeat music]
740
00:28:30,400 --> 00:28:32,319
Just a pub, eh?
741
00:28:32,320 --> 00:28:33,719
Well it's got a bar.
742
00:28:33,720 --> 00:28:36,159
Oh so there is, how
long have we got?
743
00:28:36,160 --> 00:28:38,119
Murgins should be
here in about 20 minutes.
744
00:28:38,120 --> 00:28:40,399
That is an eternity
in drinking time.
745
00:28:40,400 --> 00:28:42,759
Hi, a couple of
large ones please.
746
00:28:42,760 --> 00:28:45,679
Yeah and a couple of
pints of that London stuff.
747
00:28:45,680 --> 00:28:46,520
That's great, isn't it?
748
00:28:46,521 --> 00:28:48,519
Takes you back to the old days
749
00:28:48,520 --> 00:28:51,679
of stings and stakeouts
and secret identities.
750
00:28:51,680 --> 00:28:53,279
You pining for your shell suit?
751
00:28:53,280 --> 00:28:54,439
No, no. I'm just saying.
752
00:28:54,440 --> 00:28:56,439
It's good to get your
hands dirty now and again.
753
00:28:56,440 --> 00:28:57,919
Reminds you of
what it's all about.
754
00:28:57,920 --> 00:29:00,399
We are as they say,
kicking it old school.
755
00:29:00,400 --> 00:29:01,240
Yeah.
756
00:29:01,241 --> 00:29:02,719
Hey, hey, hey, focus.
757
00:29:02,720 --> 00:29:05,039
We're supposed to be
behaving ourselves remember?
758
00:29:05,040 --> 00:29:06,719
Don't you worry about me.
759
00:29:06,720 --> 00:29:07,839
In these situations
760
00:29:07,840 --> 00:29:11,039
I was always known
as captain outstanding.
761
00:29:11,040 --> 00:29:12,079
I'm well focused.
762
00:29:12,080 --> 00:29:13,839
Yeah but focus on getting
that down your neck,
763
00:29:13,840 --> 00:29:15,879
captain outstanding.
764
00:29:15,880 --> 00:29:18,519
Yeah, you know like
those superheroes.
765
00:29:18,520 --> 00:29:21,119
By day he was Gerry
standing, at night...
766
00:29:21,120 --> 00:29:22,880
Yeah, yeah, yeah. I
get the picture, slainte.
767
00:29:23,480 --> 00:29:24,799
Cheers mate.
768
00:29:24,800 --> 00:29:25,800
Oh, dear.
769
00:29:28,240 --> 00:29:30,599
I wonder how the guv'nor
and Brian are getting on.
770
00:29:30,600 --> 00:29:32,639
On a stakeout they'll be
having a whale of a time.
771
00:29:32,640 --> 00:29:36,360
Sitting back, listening to some
music, digging the sounds.
772
00:29:38,400 --> 00:29:41,280
[Woman] I don't know. Is
the tagliatelle made with meat?
773
00:29:43,080 --> 00:29:46,600
[Speaks foreign language]
774
00:29:48,080 --> 00:29:50,919
Okay, I'll take the tagliatelle.
775
00:29:50,920 --> 00:29:54,239
Okay, [speaks foreign language]
776
00:29:54,240 --> 00:29:56,279
Maybe I was wrong, maybe
we've lost her altogether.
777
00:29:56,280 --> 00:29:57,839
[Woman] Ah, that is good.
778
00:29:57,840 --> 00:30:00,199
Ah, that is good.
779
00:30:00,200 --> 00:30:01,319
I was enjoying that.
780
00:30:01,320 --> 00:30:02,719
I could tell.
781
00:30:02,720 --> 00:30:04,079
Well I've gotta practise.
782
00:30:04,080 --> 00:30:06,399
It's been years since
my German o-level.
783
00:30:06,400 --> 00:30:08,639
Brian, we don't even
know if she speaks German.
784
00:30:08,640 --> 00:30:09,679
And even if she does,
785
00:30:09,680 --> 00:30:12,239
I very much doubt that
vegetarian tagliatelle
786
00:30:12,240 --> 00:30:14,159
will be a topic of
our conversation.
787
00:30:14,160 --> 00:30:16,799
Well I'm just trying to defrost
my vocabulary you know.
788
00:30:16,800 --> 00:30:18,479
Just leave it in the
freezer for now, will you?
789
00:30:18,480 --> 00:30:20,799
Ha, ha, very witty.
790
00:30:20,800 --> 00:30:22,279
Suspect's arrived.
791
00:30:22,280 --> 00:30:23,999
[Woman] Copy that.
792
00:30:24,000 --> 00:30:26,680
[Ominous music]
793
00:30:43,920 --> 00:30:45,560
Can we talk now please, Mia?
794
00:30:46,600 --> 00:30:49,319
So this geezer has got a
sawn-off shotgun, right?
795
00:30:49,320 --> 00:30:50,160
Yeah.
796
00:30:50,160 --> 00:30:51,160
But not only that.
797
00:30:51,161 --> 00:30:52,559
He's got a parrot
on his shoulder.
798
00:30:52,560 --> 00:30:53,400
What?
799
00:30:53,401 --> 00:30:55,359
You should have heard
the language from the parrot.
800
00:30:55,360 --> 00:30:57,679
Honestly you wouldn't
believe this beak on this bird.
801
00:30:57,680 --> 00:31:01,479
It's like, the bloke
suddenly looks me in the eye
802
00:31:01,480 --> 00:31:04,159
and raises the shotgun
and I'm thinking Gerry,
803
00:31:04,160 --> 00:31:06,439
this is it for you
son, you've had it.
804
00:31:06,440 --> 00:31:09,879
And suddenly the parrot says...
805
00:31:09,880 --> 00:31:11,319
There he is.
806
00:31:11,320 --> 00:31:12,999
There he is? What?
807
00:31:13,000 --> 00:31:13,840
No, no. Murgins.
808
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
There he is.
809
00:31:16,200 --> 00:31:18,000
That must be the
guy he's selling to.
810
00:31:18,960 --> 00:31:20,679
Wait a minute, wait a minute.
811
00:31:20,680 --> 00:31:23,799
That's the dci who
was at our place earlier.
812
00:31:23,800 --> 00:31:25,079
Rosser the tosser.
813
00:31:25,080 --> 00:31:27,399
Hey Gerry, I think
that's a tad judgmental.
814
00:31:27,400 --> 00:31:28,799
You hardly know the bloke.
815
00:31:28,800 --> 00:31:30,559
The guv'nor's gonna love this.
816
00:31:30,560 --> 00:31:32,239
But what's he doing here?
817
00:31:32,240 --> 00:31:34,240
You don't think
he's in on it, do you?
818
00:31:37,520 --> 00:31:38,440
It's a sting.
819
00:31:38,441 --> 00:31:40,639
We're gonna find out who
he's doing business with.
820
00:31:40,640 --> 00:31:45,599
Yeah.
821
00:31:45,600 --> 00:31:46,719
[Man shouting]
822
00:31:46,720 --> 00:31:47,720
Oh, he's off.
823
00:31:50,480 --> 00:31:52,079
Come on Gerry, you're
captain outstanding.
824
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
Do something.
825
00:31:56,320 --> 00:31:58,400
Oh, very smooth.
826
00:32:04,080 --> 00:32:05,879
Mr murgins.
827
00:32:05,880 --> 00:32:06,880
Bye bye now.
828
00:32:10,400 --> 00:32:12,119
Pullman's pensioners.
829
00:32:12,120 --> 00:32:14,439
You don't have to thank
us. We were just passing.
830
00:32:14,440 --> 00:32:16,879
That was a suitably
arthritic solution I suppose
831
00:32:16,880 --> 00:32:18,919
but don't worry, I won't
be thanking you for it.
832
00:32:18,920 --> 00:32:21,639
Don't you speak to
captain outstanding like that.
833
00:32:21,640 --> 00:32:24,479
I'm afraid I don't speak
clapped out and retired at all.
834
00:32:24,480 --> 00:32:26,440
Oh but you're so
fluent in arse hole?
835
00:32:27,520 --> 00:32:30,479
You've been instructed to
stay away from our operation.
836
00:32:30,480 --> 00:32:32,079
Lucky for you we were around.
837
00:32:32,080 --> 00:32:33,559
Otherwise your man
there would have nipped off
838
00:32:33,560 --> 00:32:36,279
on his rather sizeable toes.
839
00:32:36,280 --> 00:32:38,079
Well I'll be speaking to
strickland in the morning.
840
00:32:38,080 --> 00:32:40,520
Why don't you do that? Bum face.
841
00:32:41,400 --> 00:32:42,240
Are you all right?
842
00:32:42,241 --> 00:32:44,239
Gerry, total tosser.
843
00:32:44,240 --> 00:32:46,359
Smell 'em a mile off.
844
00:32:46,360 --> 00:32:48,359
Tosser radar, mate.
845
00:32:48,360 --> 00:32:50,439
I say, time for another.
846
00:32:50,440 --> 00:32:51,280
I think so.
847
00:32:51,281 --> 00:32:52,639
Oh hey, hey, hang on.
848
00:32:52,640 --> 00:32:53,959
So what did the parrot say?
849
00:32:53,960 --> 00:32:54,800
At the end of your story?
850
00:32:54,801 --> 00:32:56,119
Oh the parrot.
851
00:32:56,120 --> 00:32:56,960
Yeah, yeah.
852
00:32:56,961 --> 00:32:58,679
He's got the shotgun
right and parrot here.
853
00:32:58,680 --> 00:32:59,520
Yeah.
854
00:32:59,521 --> 00:33:01,879
And suddenly the
parrot goes "wanker,"
855
00:33:01,880 --> 00:33:03,679
and nearly tears his ear off.
856
00:33:03,680 --> 00:33:05,559
So I nut him and Nick him.
857
00:33:05,560 --> 00:33:07,359
[They laugh]
858
00:33:07,360 --> 00:33:08,719
We've read your
father's reports.
859
00:33:08,720 --> 00:33:10,599
He wasn't my father.
860
00:33:10,600 --> 00:33:13,599
We've got a DNA test
result that says otherwise.
861
00:33:13,600 --> 00:33:16,639
Ooh well listen to
you, a DNA test result.
862
00:33:16,640 --> 00:33:18,400
We wouldn't have
found you without it.
863
00:33:20,000 --> 00:33:21,959
Max klein wasn't
even a human being
864
00:33:21,960 --> 00:33:24,119
so how could he
be anyone's father?
865
00:33:24,120 --> 00:33:26,639
All right then. Your
biological father.
866
00:33:26,640 --> 00:33:27,640
Is that better?
867
00:33:27,641 --> 00:33:28,880
He was a cancer.
868
00:33:30,120 --> 00:33:33,399
A tumour eating
away at people's lives
869
00:33:33,400 --> 00:33:35,839
without them even
knowing that he was there.
870
00:33:35,840 --> 00:33:37,759
Till it was too late.
871
00:33:37,760 --> 00:33:39,559
Is that what he
did to your mother?
872
00:33:39,560 --> 00:33:41,359
Ate away at her life?
873
00:33:41,360 --> 00:33:44,360
No. No she knew
what he was all along.
874
00:33:45,680 --> 00:33:49,199
To think how much it must
have hurt him when he found out.
875
00:33:49,200 --> 00:33:51,880
Knowing that she'd almost
beaten him at his own game.
876
00:33:52,800 --> 00:33:55,159
Almost wasn't
enough there, was it?
877
00:33:55,160 --> 00:33:56,959
He arrested her,
had her interrogated.
878
00:33:56,960 --> 00:33:58,959
Sounds like you're
doing to me now then.
879
00:33:58,960 --> 00:34:01,519
We're asking you
questions, that's all.
880
00:34:01,520 --> 00:34:04,320
No, you're trying to
exploit my emotions.
881
00:34:06,080 --> 00:34:08,119
You're angry. It's
understandable.
882
00:34:08,120 --> 00:34:09,999
I'm not angry.
883
00:34:10,000 --> 00:34:11,559
No I'm ecstatic.
884
00:34:11,560 --> 00:34:13,759
Elated even. Can't
you tell the difference?
885
00:34:13,760 --> 00:34:15,120
Finding out that he's dead.
886
00:34:16,120 --> 00:34:18,959
No, even better that
somebody else killed him.
887
00:34:18,960 --> 00:34:20,920
That he died in pain.
888
00:34:22,080 --> 00:34:22,920
- [Dogs barking]
- [Whistle blowing]
889
00:34:22,921 --> 00:34:27,040
The thought of him just
bleeding to death, all alone.
890
00:34:29,080 --> 00:34:31,360
I only wish I'd been
there to watch it happen.
891
00:34:32,280 --> 00:34:34,360
See the light fade in his eyes.
892
00:34:35,360 --> 00:34:39,359
Listen to the last breath as
it passed between his lips.
893
00:34:39,360 --> 00:34:40,719
The way you're talking you sound
894
00:34:40,720 --> 00:34:42,000
as though you killed him.
895
00:34:43,720 --> 00:34:45,399
I didn't even know
he was in this country
896
00:34:45,400 --> 00:34:46,240
until you told me.
897
00:34:46,241 --> 00:34:49,079
You're telling us,
he never found you?
898
00:34:49,080 --> 00:34:50,480
I didn't want to be found.
899
00:34:51,480 --> 00:34:53,799
Where were you at
the time of his death?
900
00:34:53,800 --> 00:34:55,359
Why don't you tell me, mmh?
901
00:34:55,360 --> 00:34:57,919
You seem to be such an
expert on my movements.
902
00:34:57,920 --> 00:35:00,399
That's important
to you, isn't it?
903
00:35:00,400 --> 00:35:02,839
Privacy, anonymity.
904
00:35:02,840 --> 00:35:05,040
Did you search my
medical records as well?
905
00:35:06,800 --> 00:35:08,039
Yeah I bet you did.
906
00:35:08,040 --> 00:35:10,999
Where were you at the
time of your father's murder?
907
00:35:11,000 --> 00:35:12,479
There's nothing
you won't exploit
908
00:35:12,480 --> 00:35:14,000
to get what you want is there?
909
00:35:14,840 --> 00:35:19,359
Memories, tragedies,
even chronic illnesses.
910
00:35:19,360 --> 00:35:20,679
We just wanna
discover the truth.
911
00:35:20,680 --> 00:35:23,919
People like you don't care
about discovering the truth.
912
00:35:23,920 --> 00:35:26,679
You only care about
bending it, distorting it,
913
00:35:26,680 --> 00:35:27,640
making it all fit.
914
00:35:27,640 --> 00:35:28,480
Hang on a minute.
915
00:35:28,481 --> 00:35:30,359
If the truth is so
important to you
916
00:35:30,360 --> 00:35:33,200
why didn't you publish your
father's reports on the blog?
917
00:35:38,760 --> 00:35:39,879
Because there are days
918
00:35:39,880 --> 00:35:42,360
when I still don't want
to believe that it's true.
919
00:35:48,360 --> 00:35:49,759
She's got the motive.
920
00:35:49,760 --> 00:35:50,760
And the aggression.
921
00:35:50,761 --> 00:35:52,399
She wishes she had killed him.
922
00:35:52,400 --> 00:35:53,759
Yeah but that's just it.
923
00:35:53,760 --> 00:35:55,479
She wishes she had.
924
00:35:55,480 --> 00:35:56,839
See if you can
trace her movements
925
00:35:56,840 --> 00:35:58,199
over the last five years
926
00:35:58,200 --> 00:35:59,519
maybe we can get her alibi
927
00:35:59,520 --> 00:36:01,839
even if she doesn't
wanna give us one.
928
00:36:01,840 --> 00:36:03,040
What are you gonna do?
929
00:36:04,160 --> 00:36:06,120
Get her to see that
she can trust us.
930
00:36:08,080 --> 00:36:08,920
Good luck.
931
00:36:08,920 --> 00:36:09,920
Cheers.
932
00:36:13,200 --> 00:36:14,200
Thank you.
933
00:36:20,200 --> 00:36:22,200
Would you like him back?
934
00:36:24,960 --> 00:36:26,400
I know he means a lot to you.
935
00:36:30,000 --> 00:36:32,199
Did you have him
when you were little?
936
00:36:32,200 --> 00:36:34,879
It's the only thing of
hers that I've got left.
937
00:36:34,880 --> 00:36:35,880
Your mum?
938
00:36:37,800 --> 00:36:39,559
She was very beautiful. I
saw her photo in the report.
939
00:36:39,560 --> 00:36:41,840
There's nothing
beautiful about that.
940
00:36:43,240 --> 00:36:44,879
They took it.
941
00:36:44,880 --> 00:36:45,880
The stasi?
942
00:36:48,000 --> 00:36:49,520
On the night he arrested her.
943
00:36:51,240 --> 00:36:52,559
You know I don't even
know what she looked like
944
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
when she smiled.
945
00:36:56,320 --> 00:36:57,999
How did you get
hold of those reports?
946
00:36:58,000 --> 00:36:59,919
Are you gonna
arrest me for that too?
947
00:36:59,920 --> 00:37:01,280
Just help me Mia.
948
00:37:05,680 --> 00:37:09,039
In 2006 the German
government started to digitise
949
00:37:09,040 --> 00:37:10,559
all the stasi archives,
950
00:37:10,560 --> 00:37:12,959
but they have to be careful
about what they put online.
951
00:37:12,960 --> 00:37:14,079
Why?
952
00:37:14,080 --> 00:37:18,160
A lot of ex-stasi are CEOs
now. They're respectable men.
953
00:37:19,360 --> 00:37:21,839
If their names were out
there in the public domain.
954
00:37:21,840 --> 00:37:23,639
If people knew what they'd done.
955
00:37:23,640 --> 00:37:25,279
So you hacked them?
956
00:37:25,280 --> 00:37:27,319
I wanted to know the truth.
957
00:37:27,320 --> 00:37:28,959
I wanna know the truth too.
958
00:37:28,960 --> 00:37:30,239
About what happened
to your father.
959
00:37:30,240 --> 00:37:31,919
Stop calling him that.
960
00:37:31,920 --> 00:37:32,920
Sorry.
961
00:37:35,240 --> 00:37:36,999
Could the people
who smuggled you out
962
00:37:37,000 --> 00:37:38,200
have caught up with him?
963
00:37:39,520 --> 00:37:41,279
They were friends of my mother's
964
00:37:41,280 --> 00:37:42,880
but they were still traffickers.
965
00:37:44,080 --> 00:37:44,920
The first thing they did
966
00:37:44,921 --> 00:37:48,159
was give me up to the west
German adoption agency.
967
00:37:48,160 --> 00:37:49,160
Your father could,
968
00:37:50,080 --> 00:37:53,759
sorry, Max klein couldn't
have known about your blog
969
00:37:53,760 --> 00:37:54,600
could he?
970
00:37:54,601 --> 00:37:57,319
No. I post anonymously.
971
00:37:57,320 --> 00:38:00,160
Then why do you think his
last words were "blue flower?"
972
00:38:01,400 --> 00:38:05,319
Could have been
some stasi codeword.
973
00:38:05,320 --> 00:38:06,799
Or maybe he was full of regret
974
00:38:06,800 --> 00:38:08,239
over what he did to your mother.
975
00:38:08,240 --> 00:38:10,599
He wasn't capable of that.
976
00:38:10,600 --> 00:38:11,840
You read his reports.
977
00:38:12,880 --> 00:38:15,360
She became nothing
more than an object to him.
978
00:38:16,200 --> 00:38:19,720
Something to be
ground down, defeated.
979
00:38:22,680 --> 00:38:25,000
You know I met
someone who knew Max
980
00:38:26,000 --> 00:38:26,960
and he didn't sound at all
981
00:38:26,961 --> 00:38:28,720
like the monster
you're describing.
982
00:38:32,400 --> 00:38:35,160
You really don't know who
you're dealing with, do you?
983
00:38:37,160 --> 00:38:38,160
Okay.
984
00:38:41,240 --> 00:38:43,720
If you can think of anything
985
00:38:44,800 --> 00:38:47,959
that might explain what
your father's last words meant,
986
00:38:47,960 --> 00:38:49,520
I want you to contact me okay?
987
00:38:53,600 --> 00:38:54,880
All right, you can go now.
988
00:39:05,080 --> 00:39:07,679
What were Gerry and Steve
doing in that place, Sandra?
989
00:39:07,680 --> 00:39:09,759
Following a legitimate lead.
990
00:39:09,760 --> 00:39:11,439
And I told you to
keep your distance.
991
00:39:11,440 --> 00:39:12,759
Yeah, from the recycling centre.
992
00:39:12,760 --> 00:39:14,199
Not from murgins.
993
00:39:14,200 --> 00:39:15,839
Max klein was one of the pickers
994
00:39:15,840 --> 00:39:17,639
for the racket that
murgins is running there.
995
00:39:17,640 --> 00:39:21,759
Alongside scores of other
equally unremarkable immigrants.
996
00:39:21,760 --> 00:39:22,640
Yesterday,
997
00:39:22,641 --> 00:39:25,239
we discovered that klein
was an ex-stasi officer.
998
00:39:25,240 --> 00:39:28,319
I can assure you there was
nothing unremarkable about him.
999
00:39:28,320 --> 00:39:30,279
With respect,
you're reaching here.
1000
00:39:30,280 --> 00:39:31,719
There could quite
easily have been conflict
1001
00:39:31,720 --> 00:39:32,839
between murgins and klein
1002
00:39:32,840 --> 00:39:34,799
especially if murgins
put him under pressure.
1003
00:39:34,800 --> 00:39:36,439
Well I'd be happy to
ask him about it for you.
1004
00:39:36,440 --> 00:39:37,919
I'll do my own asking thank you.
1005
00:39:37,920 --> 00:39:39,519
Let me speak to
armitage and murgins.
1006
00:39:39,520 --> 00:39:40,559
They're my suspects.
1007
00:39:40,560 --> 00:39:41,400
And mine.
1008
00:39:41,401 --> 00:39:42,520
And it's my decision.
1009
00:39:45,080 --> 00:39:46,239
Sir I need to know
1010
00:39:46,240 --> 00:39:48,439
who murgins has been
selling these things to.
1011
00:39:48,440 --> 00:39:50,559
And I am sure that
murgins has information
1012
00:39:50,560 --> 00:39:51,560
on klein's murder.
1013
00:39:55,800 --> 00:39:58,440
Talk to murgins and armitage.
See what you can find.
1014
00:40:04,880 --> 00:40:08,559
So what really happened
to Max klein, mr armitage?
1015
00:40:08,560 --> 00:40:09,759
I've given you an alibi.
1016
00:40:09,760 --> 00:40:11,039
More of a lullaby, really.
1017
00:40:11,040 --> 00:40:12,559
A baby might believe it.
1018
00:40:12,560 --> 00:40:14,079
If it didn't fall asleep first.
1019
00:40:14,080 --> 00:40:15,599
So what's between
you and murgins?
1020
00:40:15,600 --> 00:40:17,959
Did you start this
scam or did he?
1021
00:40:17,960 --> 00:40:19,199
I never meant
for it to go this far.
1022
00:40:19,200 --> 00:40:20,919
Oh, diddums.
1023
00:40:20,920 --> 00:40:21,920
Straight up.
1024
00:40:23,200 --> 00:40:24,720
I didn't know what he was up to.
1025
00:40:25,760 --> 00:40:26,760
Not at first.
1026
00:40:28,360 --> 00:40:30,079
Not until I needed the money.
1027
00:40:30,080 --> 00:40:31,719
Why did you need money?
1028
00:40:31,720 --> 00:40:34,039
One of the girls on the
floor got herself into trouble.
1029
00:40:34,040 --> 00:40:36,759
You mean you got
herself into trouble?
1030
00:40:36,760 --> 00:40:38,039
If you like.
1031
00:40:38,040 --> 00:40:39,999
Well either you
did or you didn't.
1032
00:40:40,000 --> 00:40:42,479
I didn't have the
money for her to,
1033
00:40:42,480 --> 00:40:45,719
take care of it so
Corey loaned it to me.
1034
00:40:45,720 --> 00:40:46,560
That was big of him.
1035
00:40:46,561 --> 00:40:48,119
I didn't know where
he'd got it from
1036
00:40:48,120 --> 00:40:48,960
until it was too late.
1037
00:40:48,961 --> 00:40:50,639
So he was blackmailing
you, was he?
1038
00:40:50,640 --> 00:40:52,639
You're a poor soul right enough.
1039
00:40:52,640 --> 00:40:55,559
Said if he ever went
down, I was going down too.
1040
00:40:55,560 --> 00:40:57,319
Made you turn a blind eye?
1041
00:40:57,320 --> 00:40:59,039
At first he was
just skimming one
1042
00:40:59,040 --> 00:41:00,760
or two things off the line but,
1043
00:41:02,080 --> 00:41:03,199
as it got bigger he needed me
1044
00:41:03,200 --> 00:41:04,679
to keep the bosses off our backs
1045
00:41:04,680 --> 00:41:06,279
so that he could
run the pickers.
1046
00:41:06,280 --> 00:41:07,599
Bit off a bit more
than he could chew
1047
00:41:07,600 --> 00:41:08,600
with Max klein
though, didn't he?
1048
00:41:08,601 --> 00:41:11,919
I knew that man was trouble
the moment he arrived.
1049
00:41:11,920 --> 00:41:15,119
Two days before he died
he had a row with Corey.
1050
00:41:15,120 --> 00:41:16,000
What about?
1051
00:41:16,001 --> 00:41:17,399
Don't know.
1052
00:41:17,400 --> 00:41:19,359
Threats were exchanged.
1053
00:41:19,360 --> 00:41:21,039
Then it got physical.
1054
00:41:21,040 --> 00:41:22,639
How physical?
1055
00:41:22,640 --> 00:41:24,279
It's the first time I've
ever seen anyone
1056
00:41:24,280 --> 00:41:25,559
stand up to Corey.
1057
00:41:25,560 --> 00:41:27,559
But Max put him
in his place, did he?
1058
00:41:27,560 --> 00:41:28,560
Black eye.
1059
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
That works.
1060
00:41:31,800 --> 00:41:33,400
Corey was bloody furious.
1061
00:41:34,440 --> 00:41:36,719
You had a fight with
Max klein two days
1062
00:41:36,720 --> 00:41:39,079
before he was
murdered, why was that?
1063
00:41:39,080 --> 00:41:40,040
Armitage told you?
1064
00:41:40,041 --> 00:41:41,159
Afraid so.
1065
00:41:41,160 --> 00:41:42,759
He also told us it
was the first time
1066
00:41:42,760 --> 00:41:44,279
that anybody had
got the better of you.
1067
00:41:44,280 --> 00:41:45,319
Did that hurt your pride?
1068
00:41:45,320 --> 00:41:46,359
It was nothing.
1069
00:41:46,360 --> 00:41:47,919
Nothing?
1070
00:41:47,920 --> 00:41:51,879
You told us that you'd barely
had two words with Max klein.
1071
00:41:51,880 --> 00:41:53,959
I bet that row had more
than two words in it, didn't it?
1072
00:41:53,960 --> 00:41:56,239
Was it over money?
1073
00:41:56,240 --> 00:41:57,919
He never wanted money all right?
1074
00:41:57,920 --> 00:41:59,479
Why was that?
1075
00:41:59,480 --> 00:42:00,679
I don't know.
1076
00:42:00,680 --> 00:42:02,200
All the pickers get a taste.
1077
00:42:03,200 --> 00:42:05,959
Not much but a fiver's
a fortune to them.
1078
00:42:05,960 --> 00:42:07,159
But he wouldn't even take that.
1079
00:42:07,160 --> 00:42:08,959
He just drew his basic salary.
1080
00:42:08,960 --> 00:42:09,800
Hold on, hold on.
1081
00:42:09,801 --> 00:42:13,279
So why was he helping put
back together torn-up bills
1082
00:42:13,280 --> 00:42:14,879
if he wasn't earning out of it?
1083
00:42:14,880 --> 00:42:16,239
Cause he knew if
he didn't do the work
1084
00:42:16,240 --> 00:42:17,280
I wouldn't trust him.
1085
00:42:19,440 --> 00:42:22,320
Besides, it was the best job
he could get in this country.
1086
00:42:23,240 --> 00:42:26,559
Did he ever have any contact
with the people you sell to?
1087
00:42:26,560 --> 00:42:28,159
No. Why would he?
1088
00:42:28,160 --> 00:42:29,680
So why did you have a fight?
1089
00:42:31,560 --> 00:42:32,999
He wanted that Friday off.
1090
00:42:33,000 --> 00:42:34,399
The Friday he died?
1091
00:42:34,400 --> 00:42:36,159
Yeah. He said it was vital.
1092
00:42:36,160 --> 00:42:37,679
But you wouldn't let him?
1093
00:42:37,680 --> 00:42:39,239
No.
1094
00:42:39,240 --> 00:42:40,639
Why did it get physical?
1095
00:42:40,640 --> 00:42:42,359
What do you think?
1096
00:42:42,360 --> 00:42:44,919
He threatened to
expose you, didn't he?
1097
00:42:44,920 --> 00:42:46,639
But you must have climbed down
1098
00:42:46,640 --> 00:42:48,319
because he was
supposed to be working
1099
00:42:48,320 --> 00:42:49,399
at the time of his death.
1100
00:42:49,400 --> 00:42:51,479
I didn't climb down.
1101
00:42:51,480 --> 00:42:53,120
He never showed
up for his shift.
1102
00:42:54,560 --> 00:42:55,680
I never saw him again.
1103
00:42:57,200 --> 00:43:00,879
Why was that particular
Friday so important to Max?
1104
00:43:00,880 --> 00:43:01,880
I don't know.
1105
00:43:02,680 --> 00:43:03,600
I always thought it
might be something to do
1106
00:43:03,601 --> 00:43:05,159
with the cabbie.
1107
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
Cabbie?
1108
00:43:06,161 --> 00:43:09,599
Yeah, he came down to
the centre looking for Max.
1109
00:43:09,600 --> 00:43:12,119
A day or two before we had our,
1110
00:43:12,120 --> 00:43:13,120
disagreement.
1111
00:43:14,560 --> 00:43:15,799
Geezer seemed pretty steamed up.
1112
00:43:15,800 --> 00:43:17,519
They started pushing
each other about.
1113
00:43:17,520 --> 00:43:18,920
Can you remember his name?
1114
00:43:21,520 --> 00:43:23,119
Ripley?
1115
00:43:23,120 --> 00:43:25,119
No, rapley.
1116
00:43:25,120 --> 00:43:26,200
Something rapley.
1117
00:43:30,080 --> 00:43:32,799
Grace cusack told us
that her son was run over
1118
00:43:32,800 --> 00:43:34,720
by a cabbie called Damon rapley.
1119
00:43:36,240 --> 00:43:38,159
But why would
rapley go and see Max
1120
00:43:38,160 --> 00:43:39,000
at the recycling centre?
1121
00:43:39,001 --> 00:43:40,559
Well, grace is
obviously the connection
1122
00:43:40,560 --> 00:43:43,240
but I haven't got a clue
where or how or why.
1123
00:43:45,080 --> 00:43:46,719
Grace's boy was playing chicken
1124
00:43:46,720 --> 00:43:48,559
across the road with his pals.
1125
00:43:48,560 --> 00:43:50,519
And this Damon rapley
just happened to be
1126
00:43:50,520 --> 00:43:52,159
in the wrong place
at the wrong time.
1127
00:43:52,160 --> 00:43:54,039
It says here that
he's a leaseholder
1128
00:43:54,040 --> 00:43:54,880
on one of those garages.
1129
00:43:54,881 --> 00:43:57,319
There was a black cab
parked there remember?
1130
00:43:57,320 --> 00:43:58,320
Oh, yeah.
1131
00:43:58,321 --> 00:43:59,999
Yeah murgins said he saw rapley
1132
00:44:00,000 --> 00:44:01,879
at the recycling
centre with Max.
1133
00:44:01,880 --> 00:44:05,039
And he parks his cab close
to where Max was stabbed.
1134
00:44:05,040 --> 00:44:06,519
What's this about an injunction?
1135
00:44:06,520 --> 00:44:08,359
Grace could never
accept the accident verdict
1136
00:44:08,360 --> 00:44:09,839
and she threatened rapley.
1137
00:44:09,840 --> 00:44:12,479
Letters, phone calls, the works.
1138
00:44:12,480 --> 00:44:13,879
Grace talked a lot to Max.
1139
00:44:13,880 --> 00:44:16,159
Could she have told
him about all this?
1140
00:44:16,160 --> 00:44:18,039
Well she volunteered
quite a bit when we met her,
1141
00:44:18,040 --> 00:44:18,880
didn't she?
1142
00:44:18,881 --> 00:44:20,320
Even called rapley a murderer.
1143
00:44:22,280 --> 00:44:25,639
Maybe Max got rapley to
go to the recycling centre
1144
00:44:25,640 --> 00:44:27,799
to get revenge for grace.
1145
00:44:27,800 --> 00:44:31,759
Would you describe
yourself and Max as close?
1146
00:44:31,760 --> 00:44:33,199
Not close exactly.
1147
00:44:33,200 --> 00:44:34,200
Then what?
1148
00:44:35,240 --> 00:44:37,199
I think we understood
each other.
1149
00:44:37,200 --> 00:44:38,200
How do you mean?
1150
00:44:40,080 --> 00:44:43,039
In a way we'd both had
the same experience,
1151
00:44:43,040 --> 00:44:44,520
we'd both lost a child.
1152
00:44:45,400 --> 00:44:47,599
Only he had the chance
to try and find his again.
1153
00:44:47,600 --> 00:44:48,679
Where is this going?
1154
00:44:48,680 --> 00:44:52,039
Did you ever tell Max how
you felt about Damon rapley?
1155
00:44:52,040 --> 00:44:53,479
Of course.
1156
00:44:53,480 --> 00:44:54,999
But how does me
telling him how I felt
1157
00:44:55,000 --> 00:44:57,079
have to do with his murder?
1158
00:44:57,080 --> 00:44:59,480
Well we think he might
have gone after rapley.
1159
00:45:00,840 --> 00:45:02,159
Why?
1160
00:45:02,160 --> 00:45:03,800
You wanted revenge, didn't you?
1161
00:45:04,840 --> 00:45:06,639
I never told Max that.
1162
00:45:06,640 --> 00:45:08,640
Yeah but you might
not have needed to.
1163
00:45:11,920 --> 00:45:15,639
I have learned to live
with what he did to my son.
1164
00:45:15,640 --> 00:45:18,280
I can't deal with the thought
of him hurting Max too.
1165
00:45:20,880 --> 00:45:21,999
My governor said
you wanted a word.
1166
00:45:22,000 --> 00:45:22,840
Mr rapley?
1167
00:45:22,841 --> 00:45:24,079
Yep.
1168
00:45:24,080 --> 00:45:25,839
Detective
superintendent Pullman.
1169
00:45:25,840 --> 00:45:27,439
This is Brian Lane, ucos.
1170
00:45:27,440 --> 00:45:28,999
Yeah, got you a cup of tea mate.
1171
00:45:29,000 --> 00:45:29,840
Yeah great, thanks for that.
1172
00:45:29,841 --> 00:45:31,279
Look, I don't mean to be rude
1173
00:45:31,280 --> 00:45:32,200
but if we can we
make this quick,
1174
00:45:32,201 --> 00:45:33,599
I've got an airport pick-up.
1175
00:45:33,600 --> 00:45:36,599
Do you remember going
to this man's place of work
1176
00:45:36,600 --> 00:45:39,399
on the 12th of July 2007?
1177
00:45:39,400 --> 00:45:40,240
Is this about her?
1178
00:45:40,241 --> 00:45:41,719
Who do you mean by "her"?
1179
00:45:41,720 --> 00:45:44,279
Grace cusack. He kept
pestering me about her.
1180
00:45:44,280 --> 00:45:45,240
Why?
1181
00:45:45,241 --> 00:45:46,599
Wanted me to apologise.
1182
00:45:46,600 --> 00:45:49,959
Had this mad idea it
would make things better.
1183
00:45:49,960 --> 00:45:51,319
Why didn't you do it?
1184
00:45:51,320 --> 00:45:53,679
Because it would have
had the opposite effect.
1185
00:45:53,680 --> 00:45:54,719
How so?
1186
00:45:54,720 --> 00:45:56,159
She'd have seen it
as an admission of guilt
1187
00:45:56,160 --> 00:45:57,999
and I would never
have been over it.
1188
00:45:58,000 --> 00:46:00,079
She's not the only one
who's suffered you know?
1189
00:46:00,080 --> 00:46:01,519
She lost her only child.
1190
00:46:01,520 --> 00:46:03,720
Yeah, who stepped
out in front of me.
1191
00:46:05,960 --> 00:46:07,199
I couldn't do anything about it.
1192
00:46:07,200 --> 00:46:09,719
You said that Max
had been pestering you.
1193
00:46:09,720 --> 00:46:10,560
How long had that gone on
1194
00:46:10,561 --> 00:46:13,199
before you went to
his recycling centre?
1195
00:46:13,200 --> 00:46:14,879
Couple of weeks give or take.
1196
00:46:14,880 --> 00:46:16,399
He got more threatening.
1197
00:46:16,400 --> 00:46:18,239
I went to warn him off.
1198
00:46:18,240 --> 00:46:21,159
But if you knew he was
speaking to you on grace's behalf,
1199
00:46:21,160 --> 00:46:22,399
why didn't you call it in?
1200
00:46:22,400 --> 00:46:23,919
Let the police handle it?
1201
00:46:23,920 --> 00:46:25,679
It was a breach of the
injunction, wasn't it?
1202
00:46:25,680 --> 00:46:27,799
He was very clever about that.
1203
00:46:27,800 --> 00:46:30,079
He said he was doing it
all without her knowledge.
1204
00:46:30,080 --> 00:46:31,799
That she didn't know
anything about it.
1205
00:46:31,800 --> 00:46:34,119
Did he say why he'd
taken up her cause?
1206
00:46:34,120 --> 00:46:35,679
He was sure there
was gonna be a disaster
1207
00:46:35,680 --> 00:46:37,359
if I didn't apologise.
1208
00:46:37,360 --> 00:46:40,479
And what with the anniversary
of her son's death. One year.
1209
00:46:40,480 --> 00:46:42,079
What kind of disaster?
1210
00:46:42,080 --> 00:46:43,599
She was gonna do
something drastic.
1211
00:46:43,600 --> 00:46:44,440
To herself?
1212
00:46:44,441 --> 00:46:45,879
I don't know.
1213
00:46:45,880 --> 00:46:48,079
Why didn't you say anything
about this at the time?
1214
00:46:48,080 --> 00:46:51,039
I mean you must have been
aware of Max klein's murder.
1215
00:46:51,040 --> 00:46:53,640
Because I'm not stupid.
I know what it looks like.
1216
00:46:54,880 --> 00:46:56,160
What does it look like?
1217
00:46:57,280 --> 00:46:58,639
Are you going to charge
me with something?
1218
00:46:58,640 --> 00:47:00,239
Otherwise I really have to go.
1219
00:47:00,240 --> 00:47:02,879
Can you tell us where you
were on the day he died?
1220
00:47:02,880 --> 00:47:03,720
Working.
1221
00:47:03,720 --> 00:47:04,560
We'll be checking that.
1222
00:47:04,561 --> 00:47:05,839
Fine.
1223
00:47:05,840 --> 00:47:06,840
Thanks for the tea.
1224
00:47:09,520 --> 00:47:12,160
[Ominous music]
1225
00:47:14,480 --> 00:47:15,919
Grace said that she always goes
1226
00:47:15,920 --> 00:47:17,439
to the junction first thing
1227
00:47:17,440 --> 00:47:19,440
but not on the day
Max was murdered.
1228
00:47:20,400 --> 00:47:21,679
Well what about this?
1229
00:47:21,680 --> 00:47:25,479
Max is waiting and he
sees that grace isn't there,
1230
00:47:25,480 --> 00:47:27,999
so he goes after rapley,
1231
00:47:28,000 --> 00:47:30,399
there's a struggle but
it's Max who gets stabbed.
1232
00:47:30,400 --> 00:47:31,599
Why didn't rapley just own up?
1233
00:47:31,600 --> 00:47:32,839
Say it was self-defense?
1234
00:47:32,840 --> 00:47:34,479
Because he was seen
at the recycling centre
1235
00:47:34,480 --> 00:47:35,599
a couple of days before.
1236
00:47:35,600 --> 00:47:37,119
That and his history with grace
1237
00:47:37,120 --> 00:47:38,999
could all add up
to premeditation.
1238
00:47:39,000 --> 00:47:40,079
So we need something
more than this.
1239
00:47:40,080 --> 00:47:41,239
Something that puts Max
1240
00:47:41,240 --> 00:47:43,279
and rapley together
at those garages.
1241
00:47:43,280 --> 00:47:44,799
Well I've talked to
his cab company
1242
00:47:44,800 --> 00:47:47,199
and they're sending over
the records for that day.
1243
00:47:47,200 --> 00:47:50,639
What did the original
investigation turn up at Max's flat?
1244
00:47:50,640 --> 00:47:52,119
Just a bed and a
few possessions.
1245
00:47:52,120 --> 00:47:53,599
And some of your silverfish.
1246
00:47:53,600 --> 00:47:54,879
Silverfish?
1247
00:47:54,880 --> 00:47:56,279
Well that makes sense.
1248
00:47:56,280 --> 00:47:57,280
It does?
1249
00:47:58,160 --> 00:47:59,999
When the stasi man
goes after somebody,
1250
00:48:00,000 --> 00:48:02,639
they usually have
a system, a method.
1251
00:48:02,640 --> 00:48:05,839
They gather all kinds of material
before they confront them.
1252
00:48:05,840 --> 00:48:08,319
Observation
reports, photographs,
1253
00:48:08,320 --> 00:48:10,319
even scent samples.
1254
00:48:10,320 --> 00:48:11,759
What's scent got to do with it?
1255
00:48:11,760 --> 00:48:14,799
Well my point is that Max
was looking for his daughter.
1256
00:48:14,800 --> 00:48:18,239
And he had a surveillance
routine at that junction.
1257
00:48:18,240 --> 00:48:19,839
And he stuck to
it like clockwork.
1258
00:48:19,840 --> 00:48:22,639
So if Max was going after
rapley on grace's behalf
1259
00:48:22,640 --> 00:48:23,879
there would have been material,
1260
00:48:23,880 --> 00:48:25,839
surveillance research
that kind of thing.
1261
00:48:25,840 --> 00:48:26,999
And paperwork.
1262
00:48:27,000 --> 00:48:29,079
Max's flat was virtually empty.
1263
00:48:29,080 --> 00:48:31,679
But the original team didn't
know he was stasi, did they?
1264
00:48:31,680 --> 00:48:32,680
So?
1265
00:48:32,680 --> 00:48:33,520
So they didn't know
1266
00:48:33,521 --> 00:48:35,959
that the one thing a
stasi man would do
1267
00:48:35,960 --> 00:48:39,479
is go to incredible
lengths to hide things.
1268
00:48:39,480 --> 00:48:41,999
Walls, pipes, floorboards.
1269
00:48:42,000 --> 00:48:44,200
Secrecy was a way
of life for these people.
1270
00:48:45,120 --> 00:48:47,839
So it hasn't changed
since klein lived here.
1271
00:48:47,840 --> 00:48:49,119
No.
1272
00:48:49,120 --> 00:48:49,960
Oh.
1273
00:48:49,960 --> 00:48:50,800
[Laughs]
1274
00:48:50,800 --> 00:48:51,640
Do you wanna share the joke?
1275
00:48:51,641 --> 00:48:53,640
Look at the wallpaper.
It's all flowers.
1276
00:48:54,720 --> 00:48:57,039
Hello, Gerry calling team.
1277
00:48:57,040 --> 00:48:58,639
Blue flower?
1278
00:48:58,640 --> 00:48:59,759
They're pink.
1279
00:48:59,760 --> 00:49:02,559
Well maybe there's a
blue one somewhere.
1280
00:49:02,560 --> 00:49:03,919
[Knock on the door]
1281
00:49:03,920 --> 00:49:04,959
Hang on a minute.
1282
00:49:04,960 --> 00:49:06,919
This is a stud wall right?
1283
00:49:06,920 --> 00:49:07,760
Yeah.
1284
00:49:07,761 --> 00:49:09,920
Well look, the wall's far
too close to the window.
1285
00:49:11,320 --> 00:49:14,079
I reckon this room's
short by at least four feet.
1286
00:49:14,080 --> 00:49:15,840
Gerry, let's get
this wardrobe out.
1287
00:49:16,800 --> 00:49:19,880
We have some
wheels. So there's hope.
1288
00:49:21,200 --> 00:49:23,240
Oh, well done Gerry. Look.
1289
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
Blue flower.
1290
00:49:27,480 --> 00:49:29,760
It's been coloured
in with felt tip.
1291
00:49:30,840 --> 00:49:32,040
Oh. What the.
1292
00:49:33,960 --> 00:49:35,000
Careful guv'nor.
1293
00:49:42,800 --> 00:49:43,720
Blimey. Look.
1294
00:49:43,721 --> 00:49:45,880
What is the around here.
1295
00:49:47,120 --> 00:49:50,879
Well, he'd been searching
for his daughter for 17 years.
1296
00:49:50,880 --> 00:49:54,319
He'd need structure,
organisation.
1297
00:49:54,320 --> 00:49:55,919
He'd wanna make
sure that this place
1298
00:49:55,920 --> 00:49:58,439
was free from interference.
1299
00:49:58,440 --> 00:49:59,800
Especially detection.
1300
00:50:01,040 --> 00:50:03,120
Secrecy was his
second nature, wasn't it?
1301
00:50:03,960 --> 00:50:07,039
You'd be paranoid about
anybody discovering this lot.
1302
00:50:07,040 --> 00:50:08,639
Well I suppose when
he knew he was dying,
1303
00:50:08,640 --> 00:50:10,719
he was desperate for
someone to discover the truth
1304
00:50:10,720 --> 00:50:13,119
hence the words blue flower.
1305
00:50:13,120 --> 00:50:16,400
You know they look really
happy in these photos.
1306
00:50:19,880 --> 00:50:22,159
Well we might find
some truth in here.
1307
00:50:22,160 --> 00:50:25,160
This looks like his
journal. It's in German.
1308
00:50:26,240 --> 00:50:28,680
Oh, the last entry
was on the day he died.
1309
00:50:29,760 --> 00:50:31,759
Can you, can you read it?
1310
00:50:31,760 --> 00:50:34,320
Give me a chance. Me
German is still thawing out.
1311
00:50:35,560 --> 00:50:39,080
[Speaks foreign language]
1312
00:50:42,800 --> 00:50:44,359
Oh, that's hurting.
1313
00:50:44,360 --> 00:50:45,360
To hurt.
1314
00:50:46,280 --> 00:50:48,480
I must stop rapley
hurting grace.
1315
00:50:50,000 --> 00:50:51,879
Time to bring him in.
1316
00:50:51,880 --> 00:50:53,600
Max klein attacked
you, didn't he?
1317
00:50:54,840 --> 00:50:56,599
Why would he do that?
1318
00:50:56,600 --> 00:50:58,839
Because grace
cusack wanted revenge
1319
00:50:58,840 --> 00:51:00,359
and he was gonna get it for her.
1320
00:51:00,360 --> 00:51:01,919
Did he bring the
knife or was it yours?
1321
00:51:01,920 --> 00:51:03,959
I was working that day, you
can check with my company.
1322
00:51:03,960 --> 00:51:04,800
We did.
1323
00:51:04,801 --> 00:51:06,799
You were several minutes
late for your first booking
1324
00:51:06,800 --> 00:51:09,879
and that delay ties in with
the time of Max klein's murder.
1325
00:51:09,880 --> 00:51:11,879
You wanna know why I was late?
1326
00:51:11,880 --> 00:51:13,279
I took the long way round.
1327
00:51:13,280 --> 00:51:14,120
Why?
1328
00:51:14,121 --> 00:51:15,159
I always take the
long way round now.
1329
00:51:15,160 --> 00:51:16,199
Why?
1330
00:51:16,200 --> 00:51:17,040
Ever since the accident,
1331
00:51:17,041 --> 00:51:19,200
I don't wanna go near
that road ever again.
1332
00:51:20,400 --> 00:51:22,959
Grace cusack doesn't think
I care about what happened
1333
00:51:22,960 --> 00:51:25,599
to her boy but of course I do.
1334
00:51:25,600 --> 00:51:27,199
Then why haven't
you told her that?
1335
00:51:27,200 --> 00:51:29,439
She needs someone to
blame, don't you understand?
1336
00:51:29,440 --> 00:51:32,360
It's the only way she
can deal with this.
1337
00:51:33,440 --> 00:51:35,800
And avoiding the
road helps me forget.
1338
00:51:38,000 --> 00:51:42,040
Every time I remember
it's like the guilt comes alive.
1339
00:51:43,120 --> 00:51:44,799
I can feel it swirling
around me now
1340
00:51:44,800 --> 00:51:45,720
every time I talk about it.
1341
00:51:45,721 --> 00:51:50,159
It's like, like a big, black
hole but it's not inside me.
1342
00:51:50,160 --> 00:51:52,760
I'm outside it.
1343
00:51:54,360 --> 00:51:56,360
And one day it's gonna
swallow me whole.
1344
00:51:59,400 --> 00:52:03,680
But the accident investigation
found you weren't at fault.
1345
00:52:06,000 --> 00:52:07,400
You ever run over a child?
1346
00:52:12,080 --> 00:52:13,080
It empties you.
1347
00:52:15,400 --> 00:52:16,960
Whether it's your fault or not.
1348
00:52:22,800 --> 00:52:23,839
How did it go with rapley?
1349
00:52:23,840 --> 00:52:25,719
His alibi checks out.
We've had to let him go.
1350
00:52:25,720 --> 00:52:27,119
Poor sod's in bits.
1351
00:52:27,120 --> 00:52:28,999
So now we're back to square one.
1352
00:52:29,000 --> 00:52:32,520
[Speaks foreign language]
1353
00:52:33,560 --> 00:52:34,959
Look, with German,
1354
00:52:34,960 --> 00:52:38,319
you can't just translate
word by word from left to right.
1355
00:52:38,320 --> 00:52:40,599
You have to isolate the
verb and work backwards.
1356
00:52:40,600 --> 00:52:41,839
Well being back
in school, isn't it?
1357
00:52:41,840 --> 00:52:43,119
Go on, Brian.
1358
00:52:43,120 --> 00:52:44,319
So the verb [speak
foreign language]
1359
00:52:44,320 --> 00:52:46,959
Would be used in
both rapley hurts grace
1360
00:52:46,960 --> 00:52:49,599
and rapley is hurt by grace.
1361
00:52:49,600 --> 00:52:52,559
Max wasn't trying to
stop rapley hurting grace.
1362
00:52:52,560 --> 00:52:54,840
He was trying to stop
grace hurting rapley.
1363
00:52:59,120 --> 00:53:01,520
Well there's his
cab, but where's he?
1364
00:53:02,840 --> 00:53:03,919
Something's wrong.
1365
00:53:03,920 --> 00:53:04,920
Eh?
1366
00:53:07,440 --> 00:53:09,119
[Knock on the door]
1367
00:53:09,120 --> 00:53:10,719
Grace? Grace?
1368
00:53:10,720 --> 00:53:11,560
It's locked.
1369
00:53:11,560 --> 00:53:12,360
Break it down.
1370
00:53:12,361 --> 00:53:14,799
[Door bangs]
1371
00:53:14,800 --> 00:53:15,999
Grace?
1372
00:53:16,000 --> 00:53:17,120
Grace can you hear me?
1373
00:53:18,960 --> 00:53:20,400
Have you taken these, grace?
1374
00:53:21,640 --> 00:53:23,319
I'll get the medics.
1375
00:53:23,320 --> 00:53:24,160
Is he gone?
1376
00:53:24,161 --> 00:53:25,679
Who?
1377
00:53:25,680 --> 00:53:26,920
Is rapley gone?
1378
00:53:28,920 --> 00:53:29,760
He's still got a pulse.
1379
00:53:29,761 --> 00:53:31,200
Yeah I'll get an ambulance.
1380
00:53:34,560 --> 00:53:37,760
Max knew what I wanted to do.
1381
00:53:38,960 --> 00:53:40,880
He kept trying to
talk me out of it.
1382
00:53:42,880 --> 00:53:45,039
I was trying to avoid him.
1383
00:53:45,040 --> 00:53:47,680
And that's why he didn't go
to the junction that morning.
1384
00:53:48,560 --> 00:53:51,000
I was waiting at the
garages for rapley
1385
00:53:52,120 --> 00:53:53,160
but Max caught up with me.
1386
00:53:55,680 --> 00:53:58,040
He tried to take the knife.
1387
00:53:59,600 --> 00:54:01,640
I just wouldn't let it go.
1388
00:54:03,680 --> 00:54:06,280
The next thing I knew,
he was on the floor
1389
00:54:09,120 --> 00:54:11,159
saying those words.
1390
00:54:11,160 --> 00:54:12,519
Blue flower.
1391
00:54:12,520 --> 00:54:14,160
He was a good man.
1392
00:54:15,120 --> 00:54:19,399
I didn't wanna hurt him.
1393
00:54:19,400 --> 00:54:20,719
They're on their way.
1394
00:54:20,720 --> 00:54:21,720
Okay.
1395
00:54:24,520 --> 00:54:26,879
You think she's
gonna be all right?
1396
00:54:26,880 --> 00:54:27,880
She'll live.
1397
00:54:27,881 --> 00:54:29,599
Is that enough?
1398
00:54:29,600 --> 00:54:32,280
[Siren wailing]
1399
00:54:40,040 --> 00:54:41,759
I wanted to bring you here
1400
00:54:41,760 --> 00:54:42,879
so that I could show you
1401
00:54:42,880 --> 00:54:44,559
what your father's
last words meant.
1402
00:54:44,560 --> 00:54:47,879
He, he just wanted
someone to know the truth.
1403
00:54:47,880 --> 00:54:49,319
What truth?
1404
00:54:49,320 --> 00:54:50,999
That he secretly
tried to smuggle you
1405
00:54:51,000 --> 00:54:52,519
and your mother
into west Germany
1406
00:54:52,520 --> 00:54:54,280
so that you could
get your Insulin.
1407
00:54:55,240 --> 00:54:57,680
[Soft music]
1408
00:55:10,760 --> 00:55:12,359
No she was running from him.
1409
00:55:12,360 --> 00:55:13,320
With him.
1410
00:55:13,321 --> 00:55:14,919
Not from him.
1411
00:55:14,920 --> 00:55:17,119
He was part of blue flower too.
1412
00:55:17,120 --> 00:55:20,400
And that's why he joined
the stasi in the first place.
1413
00:55:37,200 --> 00:55:38,200
She's smiling.
1414
00:55:39,760 --> 00:55:42,399
They obviously loved
each other very much.
1415
00:55:42,400 --> 00:55:43,400
And you.
1416
00:55:47,480 --> 00:55:48,999
But all the files, all
the arrest reports.
1417
00:55:49,000 --> 00:55:50,280
Part of his cover-up.
1418
00:55:51,760 --> 00:55:53,359
It's all in here.
1419
00:55:53,360 --> 00:55:56,200
Your father's account
of what really happened.
1420
00:56:04,840 --> 00:56:06,199
[Ominous music]
1421
00:56:06,200 --> 00:56:10,040
[They speak foreign language]
1422
00:56:13,080 --> 00:56:15,680
[Dogs barking]
1423
00:56:18,000 --> 00:56:20,319
Your parents knew that
if they were both arrested,
1424
00:56:20,320 --> 00:56:22,799
then they'd never be set
free to come look for you,
1425
00:56:22,800 --> 00:56:24,160
they'd never see you again.
1426
00:56:29,440 --> 00:56:31,159
[Alarm wailing]
1427
00:56:31,160 --> 00:56:33,600
[Baby cries]
1428
00:56:38,320 --> 00:56:41,080
But then your
mother had an idea.
1429
00:56:44,120 --> 00:56:45,120
No.
1430
00:56:45,920 --> 00:56:49,760
[They speak foreign language]
1431
00:56:53,040 --> 00:56:54,040
Arrest me.
1432
00:56:58,120 --> 00:57:00,760
[Blows whistle]
1433
00:57:06,160 --> 00:57:08,439
When the border
police caught them,
1434
00:57:08,440 --> 00:57:10,559
she made him act
like he'd played no part
1435
00:57:10,560 --> 00:57:11,400
in the escape plan,
1436
00:57:11,401 --> 00:57:13,040
like he'd just
been following her.
1437
00:57:14,440 --> 00:57:16,599
Like she was part of the
blue flower and he wasn't?
1438
00:57:16,600 --> 00:57:17,600
Yeah.
1439
00:57:18,640 --> 00:57:20,679
She made him swear
to keep up the illusion
1440
00:57:20,680 --> 00:57:22,240
no matter what they did to her.
1441
00:57:24,120 --> 00:57:27,359
And he knew that was
the only way he'd stay free
1442
00:57:27,360 --> 00:57:28,480
to come and find you.
1443
00:57:36,200 --> 00:57:37,560
But he never found me.
1444
00:57:40,560 --> 00:57:42,200
This room is all about you Mia.
1445
00:57:43,520 --> 00:57:45,840
He never stopped looking
until the day he died.
1446
00:57:50,000 --> 00:57:51,640
No but these are just words.
1447
00:57:53,040 --> 00:57:54,480
Your father was a good man.
1448
00:57:56,440 --> 00:57:58,040
How do you know that for sure?
1449
00:57:59,920 --> 00:58:02,479
Because he died
trying to stop somebody
1450
00:58:02,480 --> 00:58:04,800
from making the biggest
mistake of their life.
1451
00:58:07,520 --> 00:58:09,960
[Soft music]
1452
00:58:24,560 --> 00:58:25,560
You okay?
1453
00:58:26,880 --> 00:58:29,719
I've got one hell of a
story to tell on my blog.
1454
00:58:29,720 --> 00:58:31,280
I look forward to reading it.
1455
00:58:33,440 --> 00:58:34,440
Thank you.
1456
00:58:36,440 --> 00:58:37,680
For everything.
1457
00:58:45,640 --> 00:58:48,080
[Soft music]
104575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.