All language subtitles for New.Tricks.S09E01.A.Death.In.The.Family.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:03,799 ♪ It's all right, it's okay ♪ 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,679 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,199 ♪ it's all right, I say it's okay ♪ 4 00:00:08,200 --> 00:00:11,959 ♪ listen to what I say ♪ 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,359 ♪ it's all right, doin' fine ♪ 6 00:00:14,360 --> 00:00:17,039 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,879 ♪ it's all right, I say it's okay ♪ 8 00:00:19,880 --> 00:00:24,400 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,920 [Bell tolling] 10 00:00:35,360 --> 00:00:38,200 [Girl whispering] 11 00:00:44,080 --> 00:00:46,720 [Door rumbling] 12 00:00:48,160 --> 00:00:50,840 [Wood creaking] 13 00:00:52,640 --> 00:00:55,640 [Footsteps echoing] 14 00:01:04,320 --> 00:01:07,599 [Door clattering] 15 00:01:07,600 --> 00:01:10,200 [Wind blowing] 16 00:01:14,600 --> 00:01:16,439 [Girl panting] 17 00:01:16,440 --> 00:01:19,120 [Door slamming] 18 00:01:29,000 --> 00:01:31,599 [Dramatic music] 19 00:01:31,600 --> 00:01:34,200 [Girl panting] 20 00:01:52,240 --> 00:01:55,240 [People chattering] 21 00:01:59,120 --> 00:02:01,920 [Horse whinnying] 22 00:02:03,480 --> 00:02:05,399 [Cart wheels clattering] 23 00:02:05,400 --> 00:02:10,400 - Whoa! Whoa! - [Horse neighing] 24 00:02:17,680 --> 00:02:20,400 [Dramatic music] 25 00:02:22,640 --> 00:02:25,039 [Girl panting] 26 00:02:25,040 --> 00:02:30,039 - [Girl groaning] - [Girl clattering on ground] 27 00:02:30,040 --> 00:02:32,600 [Girl panting] 28 00:02:37,640 --> 00:02:40,120 [Dog barking] 29 00:02:41,040 --> 00:02:43,560 [Tense music] 30 00:02:48,080 --> 00:02:51,480 [Girl breathing heavily] 31 00:02:57,760 --> 00:03:02,760 - [Girl screaming] - [Weapon whacking] 32 00:03:03,600 --> 00:03:07,799 - [Attacker groaning] - [Body squelching] 33 00:03:07,800 --> 00:03:09,679 [Gerry] I'm sorry, er when was this? 34 00:03:09,680 --> 00:03:11,679 The 4th of January, 1851. 35 00:03:11,680 --> 00:03:12,919 Don't look at me. 36 00:03:12,920 --> 00:03:15,239 This one's mine, Sandra's starting 37 00:03:15,240 --> 00:03:16,200 from the same place you are. 38 00:03:16,200 --> 00:03:17,040 And that means that it jumps the queue? 39 00:03:17,041 --> 00:03:19,559 It's a day's work, everything else can wait a day. 40 00:03:19,560 --> 00:03:21,039 You all right with this? 41 00:03:21,040 --> 00:03:21,880 I'm listening, Gerry. 42 00:03:21,880 --> 00:03:22,760 Thank you, Sandra, 43 00:03:22,761 --> 00:03:24,239 though I am the ranking officer, Gerry, 44 00:03:24,240 --> 00:03:26,799 so being all right with it isn't a prerequisite. 45 00:03:26,800 --> 00:03:27,640 Tell that to Jack. 46 00:03:27,641 --> 00:03:30,959 If he decides to grace us with his presence, I will. 47 00:03:30,960 --> 00:03:32,799 Abigail padua, she was bludgeoned to death 48 00:03:32,800 --> 00:03:34,479 by an unknown assailant. 49 00:03:34,480 --> 00:03:35,759 160 odd years ago. 50 00:03:35,760 --> 00:03:37,239 Yes. 51 00:03:37,240 --> 00:03:39,119 So why the sudden urgency? 52 00:03:39,120 --> 00:03:40,080 Is it always like this? 53 00:03:40,081 --> 00:03:41,399 Yes, but they do have a point. 54 00:03:41,400 --> 00:03:42,719 I assume you're not suggesting that 55 00:03:42,720 --> 00:03:45,079 Abigail padua's killer is still at large. 56 00:03:45,080 --> 00:03:47,999 I just need ucos to spend a day on this case. 57 00:03:48,000 --> 00:03:48,800 Why? 58 00:03:48,801 --> 00:03:50,679 It's been requested, and it's not a request 59 00:03:50,680 --> 00:03:52,399 I'm in a position to refuse. 60 00:03:52,400 --> 00:03:55,319 I'm sorry, Sandra, usually I'd tell you more but 61 00:03:55,320 --> 00:03:58,639 inspector George renfield was the investigating officer, 62 00:03:58,640 --> 00:04:00,519 this is his report, it is the only copy- 63 00:04:00,520 --> 00:04:03,079 - sorry, everybody. - [Door squeaking] 64 00:04:03,080 --> 00:04:04,679 Everything all right, Jack? 65 00:04:04,680 --> 00:04:05,839 Yeah, yeah, my bank manager 66 00:04:05,840 --> 00:04:08,120 had a meeting first thing and, 67 00:04:09,720 --> 00:04:13,039 oh it, it overran, I'm sorry I'm late. 68 00:04:13,040 --> 00:04:14,679 Since when did you have meetings with yer bank manager? 69 00:04:14,680 --> 00:04:16,439 And since when did you become an authority 70 00:04:16,440 --> 00:04:18,719 on my comings and goings? 71 00:04:18,720 --> 00:04:19,600 My bank manager's got it in for me. 72 00:04:19,601 --> 00:04:20,840 No, that's your tailor. 73 00:04:21,720 --> 00:04:22,560 [Brian laughing] 74 00:04:22,560 --> 00:04:23,400 Is this a new one? 75 00:04:23,400 --> 00:04:24,320 Hardly. 76 00:04:24,320 --> 00:04:25,200 Because I've been thinking about the Kirby business, 77 00:04:25,201 --> 00:04:27,919 and I think we should go back to the stepdaughter. 78 00:04:27,920 --> 00:04:29,839 Oh, no, no, no, the stepdaughter's in the clear. 79 00:04:29,840 --> 00:04:31,239 Only because of her alibi, 80 00:04:31,240 --> 00:04:33,439 and I reckon there's a hole in it. 81 00:04:33,440 --> 00:04:34,639 Is this supposed to be a crime scene picture? 82 00:04:34,640 --> 00:04:36,440 What idiot took these? 83 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 They're daguerreotypes. 84 00:04:38,521 --> 00:04:39,679 They're what? 85 00:04:39,680 --> 00:04:42,719 Well, it's old photography, you know victorian. 86 00:04:42,720 --> 00:04:45,759 1851 Jack, the unsolved murder of a woman. 87 00:04:45,760 --> 00:04:47,319 - You're kidding? - Called Abigail padua. 88 00:04:47,320 --> 00:04:48,519 Oh, I see, 89 00:04:48,520 --> 00:04:50,559 and you're afraid this bloke might strike again. 90 00:04:50,560 --> 00:04:51,879 If I could get beyond saying 91 00:04:51,880 --> 00:04:53,719 this woman's name this morning, 92 00:04:53,720 --> 00:04:55,359 - that would be something. - Dave Kirby's killer 93 00:04:55,360 --> 00:04:58,119 is alive and well, and we have a chance of catching her. 94 00:04:58,120 --> 00:05:00,399 This is a day's work, Jack. 95 00:05:00,400 --> 00:05:01,839 Well, when we have a spare day, 96 00:05:01,840 --> 00:05:03,720 we'll give it all our attention. 97 00:05:04,680 --> 00:05:05,680 Coffee, Jack. 98 00:05:06,560 --> 00:05:07,400 He's 'ad enough coffee. 99 00:05:07,401 --> 00:05:08,799 [Brian] Sandra? 100 00:05:08,800 --> 00:05:10,799 If you could come back here please, Brian. 101 00:05:10,800 --> 00:05:12,799 Well, the kettle's not long being boiled, 102 00:05:12,800 --> 00:05:14,879 it's a waste of energy to just leave it. 103 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 Quite right, 104 00:05:18,880 --> 00:05:19,720 and we wouldn't want to be careless 105 00:05:19,721 --> 00:05:22,879 with the kind of energy that's generated in this room. 106 00:05:22,880 --> 00:05:24,559 Black, one sugar, 107 00:05:24,560 --> 00:05:25,760 if it's real, of course. 108 00:05:27,600 --> 00:05:29,279 I'm sorry, who are you? 109 00:05:29,280 --> 00:05:30,359 This is Stephen Fisher. 110 00:05:30,360 --> 00:05:31,560 Stephen, Sandra Pullman. 111 00:05:32,440 --> 00:05:33,280 [Gerry] What, the bloke from intelligence? 112 00:05:33,280 --> 00:05:34,080 Or there abouts. 113 00:05:34,081 --> 00:05:36,000 How did you get down here without an escort? 114 00:05:37,080 --> 00:05:38,080 Oh, bless. 115 00:05:41,200 --> 00:05:42,200 Er, it's instant. 116 00:05:43,120 --> 00:05:44,280 It's instant coffee. 117 00:05:46,040 --> 00:05:47,040 Sorry. 118 00:05:48,280 --> 00:05:49,240 I'll blink, shall I? 119 00:05:49,241 --> 00:05:51,040 I find these games a little tedious. 120 00:05:53,520 --> 00:05:55,359 I'll pass on the coffee, thank you Mr. Lane. 121 00:05:55,360 --> 00:05:57,559 I asked him down here, Sandra, 122 00:05:57,560 --> 00:06:00,239 the Abigail padua case came from Stephen. 123 00:06:00,240 --> 00:06:02,319 - Yes, how's that going? - Barely started. 124 00:06:02,320 --> 00:06:03,320 Oh really? 125 00:06:04,720 --> 00:06:07,039 And I thought I was running late. 126 00:06:07,040 --> 00:06:08,040 Not to worry. 127 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 May I? 128 00:06:16,320 --> 00:06:19,279 Abigail padua, beaten to death in an alley 129 00:06:19,280 --> 00:06:20,879 in the city of London on the night 130 00:06:20,880 --> 00:06:23,120 of the 4th of January, 1851. 131 00:06:24,720 --> 00:06:26,640 Did that sound sufficiently police-y? 132 00:06:28,960 --> 00:06:32,079 Miss padua was something of a whiz with numbers, 133 00:06:32,080 --> 00:06:35,399 a computer, in the parlance of victorian times, 134 00:06:35,400 --> 00:06:37,839 literally someone who computes. 135 00:06:37,840 --> 00:06:39,920 Rather unusual for a woman to do that, 136 00:06:40,840 --> 00:06:43,080 but it seems she had an uncommon gift for it. 137 00:06:44,160 --> 00:06:45,839 She worked for the family business, 138 00:06:45,840 --> 00:06:48,039 which was run by her brother, Sydney, 139 00:06:48,040 --> 00:06:50,560 both parents having died some years previously. 140 00:06:51,440 --> 00:06:54,919 To all intents and purposes, miss padua's death 141 00:06:54,920 --> 00:06:56,800 looks like a violent robbery. 142 00:06:58,720 --> 00:07:00,319 Money and jewellery were even removed 143 00:07:00,320 --> 00:07:01,840 from her person by the killer. 144 00:07:02,960 --> 00:07:06,319 But, a few weeks after she died, 145 00:07:06,320 --> 00:07:09,759 a new investment package the paduas had been marketing, 146 00:07:09,760 --> 00:07:11,240 went belly up, 147 00:07:13,240 --> 00:07:15,239 ruining a lot of well-placed influential members 148 00:07:15,240 --> 00:07:17,999 of London society, and inspector renfield, 149 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 who was in charge of the investigation, 150 00:07:20,960 --> 00:07:22,959 came to believe that there might be more 151 00:07:22,960 --> 00:07:25,560 to miss padua's demise than met the eye. 152 00:07:26,840 --> 00:07:31,480 Unfortunately, he was unable to reach any firm conclusions. 153 00:07:32,720 --> 00:07:33,560 And you think that we, 154 00:07:33,561 --> 00:07:35,719 without any new witnesses to interview, 155 00:07:35,720 --> 00:07:38,560 no new evidence, will succeed where he failed? 156 00:07:39,600 --> 00:07:41,360 Well, that's what you do, isn't it? 157 00:07:42,640 --> 00:07:44,279 And there is new evidence. 158 00:07:44,280 --> 00:07:46,679 What renfield didn't know at the time, 159 00:07:46,680 --> 00:07:47,959 because the various sections 160 00:07:47,960 --> 00:07:49,199 of the metropolitan police force 161 00:07:49,200 --> 00:07:52,320 didn't work in such beautiful Harmony as they do now, 162 00:07:53,720 --> 00:07:55,279 was that a man named Joseph gleick, 163 00:07:55,280 --> 00:07:59,039 who had been Abigail padua's mathematics tutor, 164 00:07:59,040 --> 00:08:01,999 and who subsequently became her mentor, 165 00:08:02,000 --> 00:08:05,120 lost his life in a house fire, later that same night. 166 00:08:06,040 --> 00:08:07,199 [Gerry sighs] 167 00:08:07,200 --> 00:08:10,199 There are several other interesting commonalities. 168 00:08:10,200 --> 00:08:11,839 I'm sure your well-honed instincts 169 00:08:11,840 --> 00:08:14,239 will root them out very quickly. 170 00:08:14,240 --> 00:08:15,679 Sir, there are a couple of ongoing cases 171 00:08:15,680 --> 00:08:16,879 that frankly should take- 172 00:08:16,880 --> 00:08:19,319 those cases are on hold, as of now. 173 00:08:19,320 --> 00:08:20,960 Abigail padua is the priority. 174 00:08:24,440 --> 00:08:26,480 This is a burn-bag. 175 00:08:27,640 --> 00:08:30,159 At the conclusion of your investigation, 176 00:08:30,160 --> 00:08:32,319 everything you've discovered, 177 00:08:32,320 --> 00:08:35,759 any notes you've made, documents you've sourced, 178 00:08:35,760 --> 00:08:38,479 together with the original copy of renfield's report 179 00:08:38,480 --> 00:08:41,319 and the various other items in the case file, 180 00:08:41,320 --> 00:08:44,880 will be placed in here to be incinerated by me. 181 00:08:46,640 --> 00:08:48,319 Are you serious? 182 00:08:48,320 --> 00:08:52,479 Oh dear, has my reputation as a prankster preceded me? 183 00:08:52,480 --> 00:08:56,319 Shove it, we don't take orders from you. 184 00:08:56,320 --> 00:08:57,160 Jack. 185 00:08:57,161 --> 00:08:59,399 And we don't take orders from you either, Sandra does. 186 00:08:59,400 --> 00:09:00,560 We're all retired. 187 00:09:01,720 --> 00:09:02,999 But we work on cases where there's at least 188 00:09:03,000 --> 00:09:04,919 a chance of nicking someone. 189 00:09:04,920 --> 00:09:07,359 And there's plenty of those to keep us busy, 190 00:09:07,360 --> 00:09:09,359 so you can shove it. 191 00:09:09,360 --> 00:09:10,639 Jack, if I decide this is a ucos case- 192 00:09:10,640 --> 00:09:15,439 no, no Robert, Mr. Halford makes a perfectly fair point. 193 00:09:15,440 --> 00:09:20,279 Mr. Halford, Mr. Standing, Mr. Lane, you're excused. 194 00:09:20,280 --> 00:09:22,000 You can't fire us either. 195 00:09:23,040 --> 00:09:24,319 Oh, I wouldn't dream of it. 196 00:09:24,320 --> 00:09:26,959 I will, however, need your desks 197 00:09:26,960 --> 00:09:30,479 for a day or two, so I can draught in some new officers 198 00:09:30,480 --> 00:09:32,800 to work with detective superintendent Pullman. 199 00:09:33,920 --> 00:09:36,880 When this is all over, you'll be free to resume your duties. 200 00:09:42,840 --> 00:09:43,920 [Gerry] Fine by me. 201 00:09:46,360 --> 00:09:48,919 If you could just leave behind a check 202 00:09:48,920 --> 00:09:51,719 for 17,433 pounds, 203 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 Mr. Standing, 204 00:09:53,960 --> 00:09:55,279 I'll see it gets to the inland revenue. 205 00:09:55,280 --> 00:09:56,879 You what? 206 00:09:56,880 --> 00:09:59,159 The tax due on your undeclared earnings 207 00:09:59,160 --> 00:10:00,880 over the past 30 years. 208 00:10:02,560 --> 00:10:03,960 Are you threatening me? 209 00:10:05,080 --> 00:10:06,559 Actually, perhaps it would be best 210 00:10:06,560 --> 00:10:08,640 if you all stay, after all. 211 00:10:10,560 --> 00:10:11,839 We wouldn't want any of our guilty little secrets 212 00:10:11,840 --> 00:10:13,240 coming to light, would we? 213 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 Mr. Lane? 214 00:10:18,720 --> 00:10:19,720 Mr. Halford? 215 00:10:20,760 --> 00:10:21,760 Bollocks. 216 00:10:22,880 --> 00:10:23,880 Excellent. 217 00:10:24,760 --> 00:10:26,840 I'll require hourly reports. 218 00:10:28,440 --> 00:10:30,319 That's your office, detective superintendent? 219 00:10:30,320 --> 00:10:31,320 Yes. 220 00:10:38,880 --> 00:10:39,880 Robert. 221 00:10:51,360 --> 00:10:54,000 [Door slamming] 222 00:10:55,480 --> 00:10:58,159 [Blind scraping] 223 00:10:58,160 --> 00:11:00,920 [Drawer sliding] 224 00:11:02,880 --> 00:11:03,880 Grumpy lot, aren't they. 225 00:11:04,600 --> 00:11:07,959 Did they expect you to stick up for them, do you think? 226 00:11:07,960 --> 00:11:09,279 I don't know. 227 00:11:09,280 --> 00:11:10,679 But you didn't. 228 00:11:10,680 --> 00:11:11,520 They were right, you know, 229 00:11:11,521 --> 00:11:14,079 they do have several active cases at the moment. 230 00:11:14,080 --> 00:11:15,759 This is important. 231 00:11:15,760 --> 00:11:16,760 Why? 232 00:11:18,040 --> 00:11:19,959 You don't think I'm entitled to know why 233 00:11:19,960 --> 00:11:21,280 you're requisitioning my team? 234 00:11:22,160 --> 00:11:24,079 I know you're not entitled to know; 235 00:11:24,080 --> 00:11:26,519 the vast difference in our security clearance levels 236 00:11:26,520 --> 00:11:27,520 tells me that. 237 00:11:28,400 --> 00:11:30,279 I really don't mean to keep you Robert, 238 00:11:30,280 --> 00:11:32,919 you should feel free to go about your day. 239 00:11:32,920 --> 00:11:34,200 And leave you in charge? 240 00:11:36,600 --> 00:11:38,920 Ah, I think I'll stay. [He sighs] 241 00:11:41,320 --> 00:11:42,959 Maybe it's an academic exercise, 242 00:11:42,960 --> 00:11:44,959 you know, some kind of test? 243 00:11:44,960 --> 00:11:46,479 [Brian] Testing what? 244 00:11:46,480 --> 00:11:50,399 Well, I dunno, our ability to take shit from superiors? 245 00:11:50,400 --> 00:11:52,079 When was that ever in doubt? 246 00:11:52,080 --> 00:11:54,199 Question is, why is Fisher so interested 247 00:11:54,200 --> 00:11:55,999 in a victorian murder mystery? 248 00:11:56,000 --> 00:11:57,719 That's what I wanna know, and I bet the answer 249 00:11:57,720 --> 00:12:00,039 lies somewhere in this case. 250 00:12:00,040 --> 00:12:00,960 It is an interesting one, though. 251 00:12:00,961 --> 00:12:04,319 Computers being people, rather than machines 252 00:12:04,320 --> 00:12:06,439 and all these financial institutions, 253 00:12:06,440 --> 00:12:09,239 trusting incredibly complex calculations 254 00:12:09,240 --> 00:12:11,439 to human beings like Abigail padua. 255 00:12:11,440 --> 00:12:13,439 Yeah, whereas now they use actual computers 256 00:12:13,440 --> 00:12:15,320 and we all know where that's got 'em. 257 00:12:16,240 --> 00:12:18,239 Ah, she must've 'ad an incredible brain 258 00:12:18,240 --> 00:12:19,080 is what I'm saying. 259 00:12:19,081 --> 00:12:20,559 [Sandra] Maybe that's why she was killed? 260 00:12:20,560 --> 00:12:21,839 Well, if we ever find out who did it, 261 00:12:21,840 --> 00:12:24,359 we could have a seance and ask 'im. 262 00:12:24,360 --> 00:12:25,439 Well at least we know what he looked like. 263 00:12:25,440 --> 00:12:27,079 Witnesses reported seeing a woman 264 00:12:27,080 --> 00:12:29,959 answering Abigail padua's description, 265 00:12:29,960 --> 00:12:31,799 being chased through the streets 266 00:12:31,800 --> 00:12:33,959 shortly before she was murdered. 267 00:12:33,960 --> 00:12:36,599 And there was a coachman in threadneedle street, 268 00:12:36,600 --> 00:12:38,879 who gave a description of the man chasing her. 269 00:12:38,880 --> 00:12:40,919 He said he was tall and slim 270 00:12:40,920 --> 00:12:43,119 and wearing a dark coat and a black hat. 271 00:12:43,120 --> 00:12:44,799 In my mental image of victorian London, 272 00:12:44,800 --> 00:12:46,759 they all look like that. 273 00:12:46,760 --> 00:12:49,359 Well, there was a nightwatchman called Thomas Quinn, 274 00:12:49,360 --> 00:12:51,639 who worked in a building adjacent to the alley where 275 00:12:51,640 --> 00:12:53,919 Abigail padua was killed, 276 00:12:53,920 --> 00:12:56,359 who also claimed to have seen a tall, thin man, 277 00:12:56,360 --> 00:12:59,039 dressed in black, emerging from the alleyway, 278 00:12:59,040 --> 00:13:00,959 a few moments later. 279 00:13:00,960 --> 00:13:02,839 And then the southwark police claimed 280 00:13:02,840 --> 00:13:04,719 that a man answering the same description 281 00:13:04,720 --> 00:13:07,519 was seen later that night in the vicinity of 282 00:13:07,520 --> 00:13:11,320 Joseph gleick's house, just before it burned to the ground. 283 00:13:12,560 --> 00:13:14,959 Although, of course renfield wasn't to know that at the time 284 00:13:14,960 --> 00:13:16,679 because nobody had made the connection 285 00:13:16,680 --> 00:13:17,919 between the two deaths. 286 00:13:17,920 --> 00:13:19,399 Well, brilliant. 287 00:13:19,400 --> 00:13:21,039 We're looking for a tall, dark stranger, 288 00:13:21,040 --> 00:13:22,720 who's been dead for 100 years. 289 00:13:24,240 --> 00:13:25,640 You're very quiet over there, Jack. 290 00:13:27,880 --> 00:13:29,879 I wanna tell you all something. 291 00:13:29,880 --> 00:13:31,759 [Sandra] What is it? 292 00:13:31,760 --> 00:13:33,200 I was going to tell you first thing, 293 00:13:34,080 --> 00:13:35,840 then this nonsense with Fisher happened. 294 00:13:37,080 --> 00:13:38,080 I'm leaving. 295 00:13:38,880 --> 00:13:39,919 You what? 296 00:13:39,920 --> 00:13:43,040 I'm leaving ucos, i'm retiring, well retiring again. 297 00:13:44,320 --> 00:13:45,320 Why? 298 00:13:46,480 --> 00:13:48,759 Well, I just think it's time. 299 00:13:48,760 --> 00:13:49,720 If I don't go now, I never will. 300 00:13:49,721 --> 00:13:52,159 Yeah, but what are you gonna do? 301 00:13:52,160 --> 00:13:54,079 Well, there's a little village in the ardeche, 302 00:13:54,080 --> 00:13:56,639 that Mary and I used to go to on holidays. 303 00:13:56,640 --> 00:13:58,479 We always used to say, we'd try and find 304 00:13:58,480 --> 00:14:00,959 a little place there when I retired. 305 00:14:00,960 --> 00:14:03,079 Well, I've found a little place, 306 00:14:03,080 --> 00:14:04,719 I've sold the house, 307 00:14:04,720 --> 00:14:07,199 we finalised the deal this morning. 308 00:14:07,200 --> 00:14:08,240 You sold the house? 309 00:14:10,720 --> 00:14:11,960 So you've been planning this? 310 00:14:13,520 --> 00:14:15,080 Why didn't you say something? 311 00:14:16,440 --> 00:14:19,519 Because I knew you'd try and talk me out of it, 312 00:14:19,520 --> 00:14:20,639 and you may have succeeded, but now, 313 00:14:20,640 --> 00:14:22,200 well it's a fait-accompli. 314 00:14:23,680 --> 00:14:24,560 Um, I don't know what to say. 315 00:14:24,561 --> 00:14:26,999 I can't stay here for ever. 316 00:14:27,000 --> 00:14:28,040 When are you going? 317 00:14:29,520 --> 00:14:32,199 Well, I was hoping to be able to settle this Kirby case, 318 00:14:32,200 --> 00:14:34,839 but that's not an option today, now. 319 00:14:34,840 --> 00:14:36,199 Today? 320 00:14:36,200 --> 00:14:38,439 If I don't leave now, there'll be 321 00:14:38,440 --> 00:14:40,119 another case and another. 322 00:14:40,120 --> 00:14:42,559 I never thought I'd be here this long. 323 00:14:42,560 --> 00:14:43,999 [Phone ringing] 324 00:14:44,000 --> 00:14:45,559 So it looks like this victorian business 325 00:14:45,560 --> 00:14:47,400 is gonna be my last case. 326 00:14:48,280 --> 00:14:51,440 Ah, Fisher be damned, but it would be good to solve it. 327 00:14:53,080 --> 00:14:54,759 Look, er I've gotta return this call. 328 00:14:54,760 --> 00:14:56,199 We need to talk about this, Jack. 329 00:14:56,200 --> 00:14:58,079 No, we don't, we really don't. 330 00:14:58,080 --> 00:14:58,920 That's just get on with the case, 331 00:14:58,921 --> 00:15:00,720 and then we can all have a nice drink. 332 00:15:01,680 --> 00:15:04,320 [Door slamming] 333 00:15:05,320 --> 00:15:08,959 No, he's not serious. 334 00:15:08,960 --> 00:15:09,960 You don't think? 335 00:15:10,760 --> 00:15:12,840 What, 'im retire to France? 336 00:15:14,480 --> 00:15:16,679 Well, like he says, he can't stay here forever. 337 00:15:16,680 --> 00:15:17,680 None of us can. 338 00:15:18,440 --> 00:15:19,440 Yeah, well I'm not buying it. 339 00:15:19,441 --> 00:15:21,439 Why is it all so sudden? 340 00:15:21,440 --> 00:15:24,280 [Door clattering] 341 00:15:25,320 --> 00:15:26,160 As you all seem to be sitting around chatting, 342 00:15:26,161 --> 00:15:27,999 perhaps you could get us some coffee? 343 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 I need a word. 344 00:15:30,240 --> 00:15:31,080 Excuse me? 345 00:15:31,080 --> 00:15:32,080 A word, sir. 346 00:15:33,160 --> 00:15:34,599 [Feet clumping] 347 00:15:34,600 --> 00:15:35,679 Sandra, I know that the- 348 00:15:35,680 --> 00:15:36,640 what the hell is going on? 349 00:15:36,641 --> 00:15:38,519 Look, Stephen Fisher is a very difficult- 350 00:15:38,520 --> 00:15:39,599 what do you think you're playing at, 351 00:15:39,600 --> 00:15:40,639 letting Fisher just come in and take over? 352 00:15:40,640 --> 00:15:41,480 Sandra. 353 00:15:41,480 --> 00:15:42,320 And what are you playing at, letting him 354 00:15:42,320 --> 00:15:43,160 talk to us like that? 355 00:15:43,160 --> 00:15:43,960 If I could get a word in? 356 00:15:43,960 --> 00:15:44,960 Jack's leaving. 357 00:15:46,840 --> 00:15:47,880 What do you mean, leaving? 358 00:15:49,280 --> 00:15:51,279 He says he's retiring for good this time, 359 00:15:51,280 --> 00:15:52,799 he's moving to France. 360 00:15:52,800 --> 00:15:54,199 Well, I suppose you can't blame the man for wanting to- 361 00:15:54,200 --> 00:15:55,759 I don't blame him, 362 00:15:55,760 --> 00:15:57,799 but his leaving affects the team. 363 00:15:57,800 --> 00:15:59,399 Do you want me to talk to him? 364 00:15:59,400 --> 00:16:00,240 And say what? 365 00:16:00,240 --> 00:16:01,200 You're hardly the flavour of the month. 366 00:16:01,201 --> 00:16:02,599 Fine, we'll deal with that later. 367 00:16:02,600 --> 00:16:04,559 For now, let's concentrate on the matter in hand. 368 00:16:04,560 --> 00:16:07,039 Stephen Fisher is a very difficult man to deal with. 369 00:16:07,040 --> 00:16:08,759 Butting heads with him gets you nowhere. 370 00:16:08,760 --> 00:16:09,680 What's he up to, here? 371 00:16:09,681 --> 00:16:11,799 I honestly don't know anything more about this case, 372 00:16:11,800 --> 00:16:13,879 or his reasons for wanting it looked out, than you do. 373 00:16:13,880 --> 00:16:16,439 If I find anything out, you'll be the first to know. 374 00:16:16,440 --> 00:16:17,440 I don't trust him. 375 00:16:18,640 --> 00:16:20,879 Well, that's a very good place to start. 376 00:16:20,880 --> 00:16:22,719 No, he's just in one of his moods, 377 00:16:22,720 --> 00:16:25,199 he'll change his mind by lunchtime. 378 00:16:25,200 --> 00:16:27,039 Ner, there's more to it than that. 379 00:16:27,040 --> 00:16:29,879 He was late in this morning, that's not like Jack. 380 00:16:29,880 --> 00:16:31,919 Then there's the phone calls. 381 00:16:31,920 --> 00:16:33,000 What phone calls? 382 00:16:34,480 --> 00:16:36,039 [Door slamming] 383 00:16:36,040 --> 00:16:37,399 Eh? 384 00:16:37,400 --> 00:16:38,200 [Door slamming] 385 00:16:38,201 --> 00:16:41,039 Well, for the past few days, he keeps getting these calls 386 00:16:41,040 --> 00:16:44,439 on his mobile, and he runs off and takes them in private, 387 00:16:44,440 --> 00:16:45,440 like just now. 388 00:16:46,760 --> 00:16:47,600 Oh, I hadn't noticed that. 389 00:16:47,601 --> 00:16:49,599 Call yourself a detective? 390 00:16:49,600 --> 00:16:50,639 I'll tell you what did surprise me, 391 00:16:50,640 --> 00:16:52,119 is how well he speaks French. 392 00:16:52,120 --> 00:16:52,920 [Door banging] 393 00:16:52,921 --> 00:16:55,039 Jack's a subject for later, we must get on now 394 00:16:55,040 --> 00:16:56,479 and get Fisher out of our hair. 395 00:16:56,480 --> 00:16:57,999 What are you doing, Brian? 396 00:16:58,000 --> 00:17:00,359 Well, I'm trying to make sense of the crime scene. 397 00:17:00,360 --> 00:17:03,759 This bloke, Thomas Quinn, who reckons he saw the murderer 398 00:17:03,760 --> 00:17:05,280 emerging from the alleyway. 399 00:17:06,920 --> 00:17:08,799 Now, he was a nightwatchman, working here. 400 00:17:08,800 --> 00:17:09,640 The coffee jar. 401 00:17:09,641 --> 00:17:12,039 Yeah, but what he says, doesn't make sense. 402 00:17:12,040 --> 00:17:13,359 Do you think he was lying? 403 00:17:13,360 --> 00:17:16,039 Possibly, it's to do with the lines of sight, 404 00:17:16,040 --> 00:17:18,280 from here through to that bag of sugar there. 405 00:17:19,120 --> 00:17:21,119 Of course I am working from a very old map, 406 00:17:21,120 --> 00:17:22,959 and a slightly rudimentary model. 407 00:17:22,960 --> 00:17:24,079 Slightly? 408 00:17:24,080 --> 00:17:25,879 Does the alley still exist? 409 00:17:25,880 --> 00:17:28,159 Yeah, a lot of the buildings around it have changed, 410 00:17:28,160 --> 00:17:29,519 but it's still on the map. 411 00:17:29,520 --> 00:17:30,879 Okay good, get your coats. 412 00:17:30,880 --> 00:17:33,080 Find Jack and tell him to meet us out front. 413 00:17:35,640 --> 00:17:36,480 [Door slamming] 414 00:17:36,480 --> 00:17:37,320 Where are you going? 415 00:17:37,320 --> 00:17:38,160 Crime scene. 416 00:17:38,160 --> 00:17:38,960 No. 417 00:17:38,960 --> 00:17:39,800 How did I know you were gonna say that? 418 00:17:39,801 --> 00:17:42,159 Everything you need is in the documents I provided. 419 00:17:42,160 --> 00:17:44,519 If you're such an expert on criminal investigation, 420 00:17:44,520 --> 00:17:45,839 why are you wasting our time? 421 00:17:45,840 --> 00:17:47,600 No one leaves this building. 422 00:17:49,320 --> 00:17:50,320 [She sighs] We think that 423 00:17:50,321 --> 00:17:52,159 one of renfield's witnesses was lying. 424 00:17:52,160 --> 00:17:53,519 How do you know? 425 00:17:53,520 --> 00:17:55,639 Apart from being good at our jobs, you mean? 426 00:17:55,640 --> 00:17:57,239 We don't think he physically could have seen 427 00:17:57,240 --> 00:17:58,919 what he claimed to have seen. 428 00:17:58,920 --> 00:18:00,559 And you want to check that on the real location? 429 00:18:00,560 --> 00:18:01,400 [Sandra] Yeah. 430 00:18:01,400 --> 00:18:02,240 It will have changed too much. 431 00:18:02,240 --> 00:18:03,120 This is how we work. 432 00:18:03,121 --> 00:18:06,239 Now you either let us do our jobs, or there's the door. 433 00:18:06,240 --> 00:18:07,080 Miss Pullman. 434 00:18:07,081 --> 00:18:09,720 Detective superintendent Pullman, back in an hour. 435 00:18:13,520 --> 00:18:15,599 [Door slamming] 436 00:18:15,600 --> 00:18:17,039 This is how you let them speak to you? 437 00:18:17,040 --> 00:18:19,400 No Stephen, it's how I let them speak to you. 438 00:18:23,640 --> 00:18:25,879 - Jack. - Aha, here we are. 439 00:18:25,880 --> 00:18:27,559 Not now, Sandra. 440 00:18:27,560 --> 00:18:29,919 Now then, this is the exact spot, 441 00:18:29,920 --> 00:18:32,599 where according to John Harper, the coachman, 442 00:18:32,600 --> 00:18:35,079 Abigail padua ran out from under that archway 443 00:18:35,080 --> 00:18:37,519 and into the street and in front of his cart. 444 00:18:37,520 --> 00:18:38,879 [Horse neighing] 445 00:18:38,880 --> 00:18:41,559 Causing the horse to rear up, and the cart axle to break. 446 00:18:41,560 --> 00:18:44,879 It was quite a serious traffic incident at the time. 447 00:18:44,880 --> 00:18:47,639 Now, in his statement, Harper reckoned that moments later, 448 00:18:47,640 --> 00:18:51,599 a man emerged from the archway and gave chase. 449 00:18:51,600 --> 00:18:53,679 Any idea where she was coming from? 450 00:18:53,680 --> 00:18:56,680 No, but we know where she ended up. 451 00:18:58,800 --> 00:19:01,360 [Girl panting] 452 00:19:03,160 --> 00:19:04,680 So, this is where she died. 453 00:19:06,720 --> 00:19:07,759 Now, this is my problem. 454 00:19:07,760 --> 00:19:11,159 Thomas Quinn, our night watchman, was working up there 455 00:19:11,160 --> 00:19:12,399 on the night of the murder, right? 456 00:19:12,400 --> 00:19:14,119 [Sandra] That's the coffee jar. 457 00:19:14,120 --> 00:19:15,519 Exactly, now, according to the statement 458 00:19:15,520 --> 00:19:17,040 he gave renfield's men, 459 00:19:17,880 --> 00:19:20,079 he saw a tall man in a dark coat, 460 00:19:20,080 --> 00:19:22,159 emerging from the alleyway and heading off, 461 00:19:22,160 --> 00:19:23,639 down in that direction. 462 00:19:23,640 --> 00:19:25,839 Now he says, he saw the man turn left, 463 00:19:25,840 --> 00:19:29,360 down at the end there, but there's no line of sight. 464 00:19:30,360 --> 00:19:31,679 You can't see the bag of sugar 465 00:19:31,680 --> 00:19:33,799 from the first floor of the coffee jar. 466 00:19:33,800 --> 00:19:34,640 Then, why would he lie? 467 00:19:34,641 --> 00:19:36,719 And why didn't renfield spot this at the time? 468 00:19:36,720 --> 00:19:38,039 Oh, there were lots of witnesses 469 00:19:38,040 --> 00:19:39,679 and lots of conflicting statements. 470 00:19:39,680 --> 00:19:41,159 Maybe he was taken off the case 471 00:19:41,160 --> 00:19:43,239 before he had a chance to follow them all up. 472 00:19:43,240 --> 00:19:44,879 And this is the actual alley, is it? 473 00:19:44,880 --> 00:19:46,239 Yeah, 474 00:19:46,240 --> 00:19:48,159 I think Jack's right. 475 00:19:48,160 --> 00:19:49,599 The witness statements are what 476 00:19:49,600 --> 00:19:51,519 threw renfield's investigation, 477 00:19:51,520 --> 00:19:53,479 because Quinn said the killer turned left, 478 00:19:53,480 --> 00:19:55,919 onto the main road, but there was another witness, 479 00:19:55,920 --> 00:19:58,719 George boole, who says he saw the same man 480 00:19:58,720 --> 00:20:02,479 running south, down the street behind these buildings. 481 00:20:02,480 --> 00:20:04,639 - One of them's wrong. - Or lying. 482 00:20:04,640 --> 00:20:07,799 [Phone ringing] 483 00:20:07,800 --> 00:20:09,199 So, this was where she was killed, yeah? 484 00:20:09,200 --> 00:20:11,199 Yeah, her body was found here. 485 00:20:11,200 --> 00:20:13,199 [Sandra] Did anyone actually see it happen? 486 00:20:13,200 --> 00:20:16,039 Nope, no witnesses to the murder itself. 487 00:20:16,040 --> 00:20:17,279 She should have kept running. 488 00:20:17,280 --> 00:20:18,599 Why? 489 00:20:18,600 --> 00:20:20,919 Well, rather than hide 'ere and hope he didn't find her, 490 00:20:20,920 --> 00:20:22,839 if she'd kept going, she would have been in the clear. 491 00:20:22,840 --> 00:20:23,680 Yeah, she couldn't have done, 492 00:20:23,681 --> 00:20:25,600 because that was a dead end back then. 493 00:20:26,560 --> 00:20:30,359 This building was a factory, but originally it was l-shaped, 494 00:20:30,360 --> 00:20:32,239 so it went right across the end there, 495 00:20:32,240 --> 00:20:33,720 so, there was no way through. 496 00:20:35,360 --> 00:20:36,679 Then it was bombed during the blitz, 497 00:20:36,680 --> 00:20:38,840 and that half was made into a, 498 00:20:39,920 --> 00:20:41,120 a throughway when they. 499 00:20:42,160 --> 00:20:44,559 [Sandra] When they what? 500 00:20:44,560 --> 00:20:46,120 [Gerry] Where's he off to now? 501 00:20:48,360 --> 00:20:51,199 - This is maiden Lane. - Yeah, so? 502 00:20:51,200 --> 00:20:53,159 Well, this other witness who said he saw a man 503 00:20:53,160 --> 00:20:55,799 running down this street in the opposite direction, 504 00:20:55,800 --> 00:20:57,840 gave his address as 10 maiden Lane. 505 00:20:59,280 --> 00:21:01,719 It was all one building; 506 00:21:01,720 --> 00:21:04,199 before the blitz this was a dead end. 507 00:21:04,200 --> 00:21:06,919 This building is new, but back in 1851. 508 00:21:06,920 --> 00:21:09,279 This would have been 10 maiden Lane. 509 00:21:09,280 --> 00:21:10,120 Right. 510 00:21:10,121 --> 00:21:14,639 Now two witnesses, two doors, on two different streets, 511 00:21:14,640 --> 00:21:16,719 both leading into the same building. 512 00:21:16,720 --> 00:21:18,639 Yeah, but the building was empty. 513 00:21:18,640 --> 00:21:20,559 Apart from Thomas Quinn. 514 00:21:20,560 --> 00:21:21,400 So, who was George boole? 515 00:21:21,401 --> 00:21:22,719 And which one of them sent the police 516 00:21:22,720 --> 00:21:25,119 on a wild goose chase? 517 00:21:25,120 --> 00:21:27,479 Jack halford's an interesting one. 518 00:21:27,480 --> 00:21:29,519 Whiter than white, on the surface, 519 00:21:29,520 --> 00:21:31,639 role model I'd have thought; 520 00:21:31,640 --> 00:21:34,800 hard-working, diligent, tenacious, intelligent, 521 00:21:35,640 --> 00:21:36,799 good leader of men. 522 00:21:36,800 --> 00:21:37,800 Yes. 523 00:21:38,680 --> 00:21:41,319 [Coffee slurping] 524 00:21:41,320 --> 00:21:42,359 That is without doubt, 525 00:21:42,360 --> 00:21:44,280 the worst cup of coffee I've ever had. 526 00:21:45,960 --> 00:21:48,320 What point are you trying to make about Jack? 527 00:21:49,640 --> 00:21:53,079 He was a detective chief superintendent when he retired. 528 00:21:53,080 --> 00:21:54,279 That's right. 529 00:21:54,280 --> 00:21:57,239 A position he achieved through honest, hard work? 530 00:21:57,240 --> 00:21:58,080 Yes. 531 00:21:58,081 --> 00:21:59,679 Oh, come now. 532 00:21:59,680 --> 00:22:00,760 You don't know Jack. 533 00:22:01,640 --> 00:22:03,359 Well, one of us doesn't know him, that's for sure. 534 00:22:03,360 --> 00:22:05,120 Has he told you, he's leaving, yet? 535 00:22:07,000 --> 00:22:08,479 He's retiring to France. 536 00:22:08,480 --> 00:22:09,480 Is he? 537 00:22:11,120 --> 00:22:12,759 Good for him. 538 00:22:12,760 --> 00:22:15,479 Thomas Quinn, George boole and John Harper, 539 00:22:15,480 --> 00:22:17,279 the coach driver, all claimed to have seen 540 00:22:17,280 --> 00:22:19,359 a tall man in a dark coat and hat, 541 00:22:19,360 --> 00:22:21,879 in the vicinity of Abigail padua's murder. 542 00:22:21,880 --> 00:22:22,959 And we don't think that Thomas Quinn 543 00:22:22,960 --> 00:22:24,719 could have seen what he claimed to have seen 544 00:22:24,720 --> 00:22:26,879 from the first floor window of that factory, 545 00:22:26,880 --> 00:22:28,759 and there's a question Mark next to George boole, 546 00:22:28,760 --> 00:22:30,479 because the address we have for him 547 00:22:30,480 --> 00:22:32,399 turns out to be in the same empty building 548 00:22:32,400 --> 00:22:34,319 where Quinn was a nightwatchman. 549 00:22:34,320 --> 00:22:36,639 All these women here were local prostitutes, 550 00:22:36,640 --> 00:22:38,599 who claimed to have been variously harassed 551 00:22:38,600 --> 00:22:40,639 by someone matching the killer's description. 552 00:22:40,640 --> 00:22:41,679 It's noise. 553 00:22:41,680 --> 00:22:42,520 How do you mean? 554 00:22:42,521 --> 00:22:43,879 Well, they're all conflicting accounts, 555 00:22:43,880 --> 00:22:45,479 they can't all be true. 556 00:22:45,480 --> 00:22:46,839 The police don't know what to believe, 557 00:22:46,840 --> 00:22:49,119 so they can't get anywhere with the investigation. 558 00:22:49,120 --> 00:22:50,559 Yeah, maybe so. 559 00:22:50,560 --> 00:22:52,559 Gerry, I want you to look into all the witnesses, 560 00:22:52,560 --> 00:22:54,719 find out who they were, what happened to them? 561 00:22:54,720 --> 00:22:56,719 Let's see if hindsight can give us a better idea 562 00:22:56,720 --> 00:22:57,999 of who was lying and who wasn't. 563 00:22:58,000 --> 00:22:59,319 Right you are. 564 00:22:59,320 --> 00:23:03,039 There's a load of figures in this file, calculations, 565 00:23:03,040 --> 00:23:04,960 presumably Abigail padua's. 566 00:23:06,040 --> 00:23:08,479 I think they might relate to that investment package 567 00:23:08,480 --> 00:23:10,639 she was working on, you know, 568 00:23:10,640 --> 00:23:11,999 that went belly up when she died. 569 00:23:12,000 --> 00:23:14,279 Do you think you can make any sense of them? 570 00:23:14,280 --> 00:23:16,199 Well, I could try. 571 00:23:16,200 --> 00:23:18,879 The padua company went bust, did anyone benefit from that? 572 00:23:18,880 --> 00:23:21,519 A business competitor, or someone involved 573 00:23:21,520 --> 00:23:23,359 in a family feud, maybe? 574 00:23:23,360 --> 00:23:25,959 Then there's this: 575 00:23:25,960 --> 00:23:27,959 Abigail padua's jewellery was taken, 576 00:23:27,960 --> 00:23:30,199 presumably to make the police think it was a robbery, 577 00:23:30,200 --> 00:23:34,959 but this ring here, is quite distinctive. 578 00:23:34,960 --> 00:23:36,639 Now I know it's a long shot, 579 00:23:36,640 --> 00:23:38,159 but let's get an image out there and see 580 00:23:38,160 --> 00:23:39,919 if it turned up anywhere, subsequently. 581 00:23:39,920 --> 00:23:41,399 Very good, miss Pullman. 582 00:23:41,400 --> 00:23:43,200 I'm sorry, detective superintendent. 583 00:23:44,240 --> 00:23:45,760 What are you not telling us? 584 00:23:47,800 --> 00:23:49,599 Er, you're ahead of me now, I'm afraid. 585 00:23:49,600 --> 00:23:51,159 No, no we're not. 586 00:23:51,160 --> 00:23:53,279 No, because nothing we've discovered so far 587 00:23:53,280 --> 00:23:55,480 would explain your interest in this case. 588 00:23:56,400 --> 00:23:58,440 - Ah. - So? 589 00:24:02,240 --> 00:24:06,040 Abigail padua was my mother's great-grandmother. 590 00:24:08,440 --> 00:24:11,440 This crime has haunted my family for generations. 591 00:24:14,000 --> 00:24:17,679 It was my mother's dying wish that I should 592 00:24:17,680 --> 00:24:20,480 discover the truth about what happened to Abigail. 593 00:24:23,720 --> 00:24:25,760 Abigail padua didn't have any children. 594 00:24:27,280 --> 00:24:28,799 Well, it can't be that, then. 595 00:24:28,800 --> 00:24:30,680 I'll be in your office, if you need me. 596 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 Do knock. 597 00:24:36,960 --> 00:24:40,479 [Door clattering] 598 00:24:40,480 --> 00:24:42,960 [Tense music] 599 00:24:46,440 --> 00:24:49,120 [Phone beeping] 600 00:25:01,200 --> 00:25:02,399 - Jack? - Hmm? 601 00:25:02,400 --> 00:25:04,319 [Brian] What do you make of this? 602 00:25:04,320 --> 00:25:05,320 What? 603 00:25:14,320 --> 00:25:16,639 [Machine whirring] 604 00:25:16,640 --> 00:25:17,440 Phaw, you don't wanna ask me, Brian. 605 00:25:17,441 --> 00:25:20,080 You're much better at all this financial stuff than I am. 606 00:25:21,800 --> 00:25:24,039 [Tense music] 607 00:25:24,040 --> 00:25:27,040 [People chattering] 608 00:25:31,360 --> 00:25:33,199 [Phone ringing] 609 00:25:33,200 --> 00:25:35,920 [Gerry coughing] 610 00:25:41,720 --> 00:25:44,400 [Phone beeping] 611 00:25:45,720 --> 00:25:48,120 Oh er, I'll be back in a minute. 612 00:25:50,680 --> 00:25:53,119 [Door clattering] 613 00:25:53,120 --> 00:25:55,119 Gerry, what are you doing? 614 00:25:55,120 --> 00:25:56,399 It's a woman. 615 00:25:56,400 --> 00:25:57,599 What woman? 616 00:25:57,600 --> 00:25:58,839 Elizabeth green. 617 00:25:58,840 --> 00:26:00,679 Nearly all his outgoing and incoming calls 618 00:26:00,680 --> 00:26:03,119 over the last few days, including that last one, 619 00:26:03,120 --> 00:26:04,320 Elizabeth green. 620 00:26:05,280 --> 00:26:06,519 Maybe it's a girlfriend? 621 00:26:06,520 --> 00:26:07,440 Of course. 622 00:26:07,441 --> 00:26:08,919 Girlfriend, don't be stupid. 623 00:26:08,920 --> 00:26:10,279 Well what then? 624 00:26:10,280 --> 00:26:11,559 Well, you think it's a girlfriend? 625 00:26:11,560 --> 00:26:12,560 Well, what else could it be? 626 00:26:12,561 --> 00:26:14,559 Well, I dunno, but not Jack, no. 627 00:26:14,560 --> 00:26:17,159 He, he's leaving us for a bit of skirt? 628 00:26:17,160 --> 00:26:19,639 I doubt she's a bit of skirt, Brian. 629 00:26:19,640 --> 00:26:21,399 [Brian] What about Mary? 630 00:26:21,400 --> 00:26:22,439 Mary's dead. 631 00:26:22,440 --> 00:26:24,999 Oh, so that's a licence for him to shack up in France 632 00:26:25,000 --> 00:26:28,239 with the, the first girl that flutters her eyelashes, is it? 633 00:26:28,240 --> 00:26:30,519 This is Jack we're talking about Brian, not Benny hill. 634 00:26:30,520 --> 00:26:31,719 Huh. 635 00:26:31,720 --> 00:26:33,279 Look, if he wants to talk to us about it, 636 00:26:33,280 --> 00:26:34,479 then that's fine, but we can't worry about it today. 637 00:26:34,480 --> 00:26:36,480 We must focus on this case. 638 00:26:46,000 --> 00:26:47,919 5th of January, 1851. 639 00:26:47,920 --> 00:26:50,000 Interview with Sidney padua esq. 640 00:26:51,120 --> 00:26:52,199 It is Mr. Padua's assertion 641 00:26:52,200 --> 00:26:53,919 that he was working late at his office 642 00:26:53,920 --> 00:26:56,519 on the night of the 4th of January, 643 00:26:56,520 --> 00:26:58,799 and that he was not expecting to see his sister, Abigail, 644 00:26:58,800 --> 00:27:01,039 until office hours commencing at eight o'clock 645 00:27:01,040 --> 00:27:02,479 the following morning. 646 00:27:02,480 --> 00:27:05,439 6th of January, I share with Mr. Padua, 647 00:27:05,440 --> 00:27:08,279 my concern that he bears a striking resemblance 648 00:27:08,280 --> 00:27:10,679 to a man seen by several witnesses 649 00:27:10,680 --> 00:27:13,639 in the vicinity of Abigail padua's murder. 650 00:27:13,640 --> 00:27:15,959 Mr. Padua insists that he was in his office 651 00:27:15,960 --> 00:27:17,759 at the time of the murder. 652 00:27:17,760 --> 00:27:19,639 7th of January. 653 00:27:19,640 --> 00:27:20,480 - [Man shouting] - [Weapon whacking] 654 00:27:20,481 --> 00:27:23,719 Mr. Padua denies being involved in any altercations 655 00:27:23,720 --> 00:27:26,239 with women of low repute in the weeks proceeding 656 00:27:26,240 --> 00:27:27,879 Abigail padua's death. 657 00:27:27,880 --> 00:27:31,759 He also denies reports by members of his household staff, 658 00:27:31,760 --> 00:27:34,959 that he and his sister enjoyed a tempestuous relationship. 659 00:27:34,960 --> 00:27:36,359 I came out into the hallway, 660 00:27:36,360 --> 00:27:40,039 and Mr. Padua and miss Abigail, they were arguing. 661 00:27:40,040 --> 00:27:40,920 [Fist thumping] 662 00:27:40,921 --> 00:27:43,039 And then he struck her across the face. 663 00:27:43,040 --> 00:27:44,919 How dare you, inspector! 664 00:27:44,920 --> 00:27:45,880 This is the third time you've come to my house, 665 00:27:45,881 --> 00:27:48,200 and the third time you've chosen to insult me. 666 00:27:53,680 --> 00:27:57,199 Renfield had his sights firmly fixed on Sydney padua. 667 00:27:57,200 --> 00:28:00,519 Did he ever talk to a man called William Anderson? 668 00:28:00,520 --> 00:28:02,599 Not so far, why who's he? 669 00:28:02,600 --> 00:28:04,479 Padua's most obvious business rival. 670 00:28:04,480 --> 00:28:08,039 When padua and co went under, Anderson cleaned up. 671 00:28:08,040 --> 00:28:09,519 There was speculation at the time, 672 00:28:09,520 --> 00:28:11,879 that he'd somehow bet against padua, 673 00:28:11,880 --> 00:28:13,919 but er, don't ask me how all that works. 674 00:28:13,920 --> 00:28:17,279 But it would require that Anderson knew in advance 675 00:28:17,280 --> 00:28:20,879 that padua's investment scheme would collapse. 676 00:28:20,880 --> 00:28:22,799 Renfield wouldn't have known about that. 677 00:28:22,800 --> 00:28:24,679 The case was closed before anything about investments 678 00:28:24,680 --> 00:28:25,719 would have come out. 679 00:28:25,720 --> 00:28:27,159 Yeah, what was it, two weeks? 680 00:28:27,160 --> 00:28:28,559 It's a bit quick, innit. 681 00:28:28,560 --> 00:28:31,679 A lot of very important people lost a lot of money, Gerry. 682 00:28:31,680 --> 00:28:32,680 They wouldn't have wanted it known 683 00:28:32,681 --> 00:28:34,239 they'd invested in a shaky scheme, 684 00:28:34,240 --> 00:28:36,519 cooked up by a bloke suspected of murdering his sister. 685 00:28:36,520 --> 00:28:39,319 Hence, there's only one copy of the renfield report. 686 00:28:39,320 --> 00:28:40,399 [Brian] And why there's absolutely nothing 687 00:28:40,400 --> 00:28:42,080 about this case online. 688 00:28:43,080 --> 00:28:43,920 [Metal box clanking] 689 00:28:43,921 --> 00:28:45,399 And hence Fisher's burn-bag, 690 00:28:45,400 --> 00:28:46,439 and what the hell is he up to? 691 00:28:46,440 --> 00:28:50,239 I dunno, but I do think Sydney padua is our man, 692 00:28:50,240 --> 00:28:52,759 and whatever he did must be connected to now, 693 00:28:52,760 --> 00:28:54,600 or else he wouldn't be so interested. 694 00:28:56,360 --> 00:28:58,639 Took them long enough to focus, didn't it? 695 00:28:58,640 --> 00:29:00,800 I feel like I'm presiding over a detention. 696 00:29:01,840 --> 00:29:05,359 Huh, are you sulking, Robert? 697 00:29:05,360 --> 00:29:07,159 How did you know Jack was leaving? 698 00:29:07,160 --> 00:29:08,560 But I know lots of things. 699 00:29:11,800 --> 00:29:13,279 How did Pullman take it? 700 00:29:13,280 --> 00:29:15,519 We haven't had much of a chance to discuss it, have we. 701 00:29:15,520 --> 00:29:17,360 [Stephen] She's losing her mentor. 702 00:29:18,320 --> 00:29:19,799 [He sighs] I think she can stand on her own two feet. 703 00:29:19,800 --> 00:29:21,160 Oh, she's very capable, 704 00:29:23,320 --> 00:29:24,960 too capable, wouldn't you say? 705 00:29:26,760 --> 00:29:29,159 - The work we do here. - Oh yes, I know, I know. 706 00:29:29,160 --> 00:29:31,040 It's all very vital and challenging. 707 00:29:32,160 --> 00:29:34,159 So is cleaning the toilets at the house of lords, 708 00:29:34,160 --> 00:29:35,479 but we don't put our best people on it. 709 00:29:35,480 --> 00:29:37,679 She's here because she wants to be. 710 00:29:37,680 --> 00:29:39,679 She's very loyal to this team. 711 00:29:39,680 --> 00:29:41,920 Interesting that you say it that way round. 712 00:29:43,200 --> 00:29:45,039 I wonder if it's not their loyalty to her, 713 00:29:45,040 --> 00:29:46,120 that keeps her here? 714 00:29:47,280 --> 00:29:49,680 Ucos wouldn't survive Pullman leaving, would it? 715 00:29:50,640 --> 00:29:53,039 - I don't know. - Oh, yes you do. 716 00:29:53,040 --> 00:29:54,559 You might find someone to replace her, 717 00:29:54,560 --> 00:29:57,359 but you'd very likely lose the team dynamic, 718 00:29:57,360 --> 00:29:58,960 if dynamic is the right word. 719 00:30:00,080 --> 00:30:04,760 Pullman knows that; She has no partner, no children, 720 00:30:05,640 --> 00:30:07,679 her father committed suicide, 721 00:30:07,680 --> 00:30:08,920 her mother... 722 00:30:12,200 --> 00:30:14,879 Surely, Sandra Pullman is here because it's the only place 723 00:30:14,880 --> 00:30:17,279 she actually feels wanted. 724 00:30:17,280 --> 00:30:19,240 Is this conversation useful, Stephen? 725 00:30:20,280 --> 00:30:23,000 Well it's interesting, human nature, don't you find? 726 00:30:23,920 --> 00:30:26,439 If you understand what makes someone tick, 727 00:30:26,440 --> 00:30:27,680 they become predictable. 728 00:30:29,120 --> 00:30:31,839 I wouldn't call anyone out there predictable. 729 00:30:31,840 --> 00:30:33,160 Oh, but they are Robert. 730 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 You wait and see. 731 00:30:38,040 --> 00:30:39,199 [Jack] See if we can get back to you sooner. 732 00:30:39,200 --> 00:30:40,760 Uh-huh, yes I see. 733 00:30:42,680 --> 00:30:46,319 Well now, perhaps you could arrange a meet? 734 00:30:46,320 --> 00:30:48,719 There's something weird going on with these numbers. 735 00:30:48,720 --> 00:30:51,159 I love conversations that start like that. 736 00:30:51,160 --> 00:30:54,159 This algorithm that Abigail padua invented 737 00:30:54,160 --> 00:30:55,999 for the investment company, 738 00:30:56,000 --> 00:30:58,559 I've been feeding the numbers into a spreadsheet 739 00:30:58,560 --> 00:31:02,199 and it works like a dream, until the inputs get too high. 740 00:31:02,200 --> 00:31:04,479 What does that actually mean, Brian? 741 00:31:04,480 --> 00:31:05,480 Well, it means that if too many people 742 00:31:05,481 --> 00:31:07,919 invest too much money, the whole thing collapses 743 00:31:07,920 --> 00:31:09,279 and everyone loses. 744 00:31:09,280 --> 00:31:11,039 [Gerry] Well, that's what happened isn't it? 745 00:31:11,040 --> 00:31:12,559 Could it have been deliberate? 746 00:31:12,560 --> 00:31:13,560 Revenge, you mean? 747 00:31:14,840 --> 00:31:16,439 Well, according to renfield's report, 748 00:31:16,440 --> 00:31:18,960 Sydney padua didn't treat Abigail very well. 749 00:31:19,800 --> 00:31:22,639 Well, it's hard to tell if this flaw is intended or not. 750 00:31:22,640 --> 00:31:25,759 There are annotations alongside Abigail's calculations 751 00:31:25,760 --> 00:31:27,560 and they're initialled jg. 752 00:31:28,600 --> 00:31:32,200 Presumably Joseph gleick, our second victim. 753 00:31:33,080 --> 00:31:36,240 The annotation suggests that he'd also spotted the problem. 754 00:31:37,080 --> 00:31:37,960 So why didn't they warn Sidney? 755 00:31:37,961 --> 00:31:39,439 Well, maybe they did and he didn't believe 'em? 756 00:31:39,440 --> 00:31:40,959 Or he didn't wanna hear it. 757 00:31:40,960 --> 00:31:42,319 If someone warns you, 758 00:31:42,320 --> 00:31:44,319 that your company is about to go under? 759 00:31:44,320 --> 00:31:46,079 It could have been too late to do anything about it. 760 00:31:46,080 --> 00:31:49,119 Plus wealthy, influential people have invested with you. 761 00:31:49,120 --> 00:31:50,399 You're gonna lose a lot of face, 762 00:31:50,400 --> 00:31:51,799 by giving them their money back, 763 00:31:51,800 --> 00:31:53,519 just because you've got the numbers wrong. 764 00:31:53,520 --> 00:31:55,679 You're gonna go under either way though, aren't you? 765 00:31:55,680 --> 00:31:57,519 So there's only one thing to do. 766 00:31:57,520 --> 00:31:58,639 William Anderson. 767 00:31:58,640 --> 00:32:01,359 Well, we know Anderson made a lot of money 768 00:32:01,360 --> 00:32:03,239 when padua and co went under; 769 00:32:03,240 --> 00:32:04,599 he couldn't have done that without a tip-off. 770 00:32:04,600 --> 00:32:06,399 Sydney goes to his biggest rival, 771 00:32:06,400 --> 00:32:10,199 presumably under a different name, and bets against himself. 772 00:32:10,200 --> 00:32:11,040 The investment goes belly-up. 773 00:32:11,041 --> 00:32:12,879 And Sydney makes a fortune. 774 00:32:12,880 --> 00:32:14,119 No, no, no, but did he, though? 775 00:32:14,120 --> 00:32:16,079 Now, I thought he left London penniless? 776 00:32:16,080 --> 00:32:17,559 He'd have to make it appear that way, wouldn't he? 777 00:32:17,560 --> 00:32:19,239 And the only flies in the ointment, 778 00:32:19,240 --> 00:32:22,040 would be Abigail padua and Joseph gleick. 779 00:32:23,000 --> 00:32:25,279 Now, if they'd already warned him, 780 00:32:25,280 --> 00:32:27,119 and he hadn't called the thing off, 781 00:32:27,120 --> 00:32:29,120 then they'd know he was up to something. 782 00:32:30,400 --> 00:32:32,639 Find out where Sydney padua went, 783 00:32:32,640 --> 00:32:34,399 and more importantly what kind of lifestyle 784 00:32:34,400 --> 00:32:36,439 he had when he got there. 785 00:32:36,440 --> 00:32:40,519 But yes, France would be different, be more relaxing. 786 00:32:40,520 --> 00:32:41,879 [Door clattering] 787 00:32:41,880 --> 00:32:43,559 I hope, er something's come up, I'll call you back. 788 00:32:43,560 --> 00:32:44,400 [Door slamming] 789 00:32:44,401 --> 00:32:46,079 - What's going on, Jack? - With what? 790 00:32:46,080 --> 00:32:47,919 Your sudden decision to leave, for a start 791 00:32:47,920 --> 00:32:49,399 and all these secret phone calls. 792 00:32:49,400 --> 00:32:52,399 They're not secret, they're private. 793 00:32:52,400 --> 00:32:54,520 And there's a lot of things to do, Sandra. 794 00:32:56,360 --> 00:32:57,200 You're seriously leaving? 795 00:32:57,201 --> 00:32:59,039 - Yeah. - France? 796 00:32:59,040 --> 00:33:02,159 The ardeche, and it's not a sudden decision, 797 00:33:02,160 --> 00:33:04,439 I've been thinking about leaving for 50 years. 798 00:33:04,440 --> 00:33:05,599 In that case, you could have given us 799 00:33:05,600 --> 00:33:07,439 more than a day's notice. 800 00:33:07,440 --> 00:33:09,919 Yes, well I was trying to avoid this sort of conversation. 801 00:33:09,920 --> 00:33:12,440 Well, it didn't work did it, who's Elizabeth green? 802 00:33:14,240 --> 00:33:15,919 Oh, so Gerry looked at my phone. 803 00:33:15,920 --> 00:33:17,119 Yeah, because we're worried about you, 804 00:33:17,120 --> 00:33:18,199 and we don't understand why- 805 00:33:18,200 --> 00:33:19,239 I don't want you to worry about me. 806 00:33:19,240 --> 00:33:20,320 Who is she? 807 00:33:21,480 --> 00:33:22,879 It's none of your business, Sandra. 808 00:33:22,880 --> 00:33:24,919 If she's the reason you're leaving, it is my business. 809 00:33:24,920 --> 00:33:27,319 I'm leaving because I'm fed up. 810 00:33:27,320 --> 00:33:28,960 I didn't join the force to put up 811 00:33:30,800 --> 00:33:31,879 with the political machinations of strickland 812 00:33:31,880 --> 00:33:32,760 and Fisher and all their kind. 813 00:33:32,761 --> 00:33:33,999 Yet, that's all I seem to have done, 814 00:33:34,000 --> 00:33:35,799 for the last five decades. 815 00:33:35,800 --> 00:33:38,239 Fine, why don't you do what you want, Jack, 816 00:33:38,240 --> 00:33:39,080 please yourself. 817 00:33:39,081 --> 00:33:41,719 Is there anybody else i'm supposed to be pleasing? 818 00:33:41,720 --> 00:33:45,040 Is there anybody else i'm supposed to be responsible for? 819 00:33:46,400 --> 00:33:47,679 No. 820 00:33:47,680 --> 00:33:48,520 Are you trying to tell me, 821 00:33:48,521 --> 00:33:50,360 you can't stand on your own two feet? 822 00:33:51,600 --> 00:33:53,479 I just don't want you to go. 823 00:33:53,480 --> 00:33:56,359 Well, why didn't you say that in the first place? 824 00:33:56,360 --> 00:33:57,360 Would it have made a difference? 825 00:33:57,361 --> 00:33:59,959 No, but at least it would have avoided 826 00:33:59,960 --> 00:34:01,600 this ridiculous conversation. 827 00:34:02,720 --> 00:34:05,520 Come on, let's get back to work. 828 00:34:09,000 --> 00:34:11,840 [Door clattering] 829 00:34:13,320 --> 00:34:15,039 [Door clicking] 830 00:34:15,040 --> 00:34:18,000 Now, witnesses, these women were all on the game. 831 00:34:19,400 --> 00:34:20,559 And according to renfield's report, 832 00:34:20,560 --> 00:34:22,199 they all claim to have been hassled 833 00:34:22,200 --> 00:34:24,239 by a tall man in a dark coat 834 00:34:24,240 --> 00:34:26,879 in the two weeks prior to Abigail's death. 835 00:34:26,880 --> 00:34:30,159 But none of them came forward until after the murder. 836 00:34:30,160 --> 00:34:32,039 Now, renfield was iffy about 'em, 837 00:34:32,040 --> 00:34:33,599 and I think he was right to be. 838 00:34:33,600 --> 00:34:36,479 I reckon they were paid to tell porkies to the cops. 839 00:34:36,480 --> 00:34:38,239 Can we prove that? 840 00:34:38,240 --> 00:34:39,599 No, there's no way of tracing 'em 841 00:34:39,600 --> 00:34:42,119 or checking whether they suddenly came into money. 842 00:34:42,120 --> 00:34:43,679 What about Quinn and co? 843 00:34:43,680 --> 00:34:45,440 Well, that is more interesting. 844 00:34:46,880 --> 00:34:50,399 In the 1851 census, there was a Thomas Quinn 845 00:34:50,400 --> 00:34:52,599 living within a few streets of the factory 846 00:34:52,600 --> 00:34:54,720 where he was night watchman but, 847 00:34:55,800 --> 00:34:59,399 he doesn't appear on the 1861 census. 848 00:34:59,400 --> 00:35:00,719 Tell them about the bomb. 849 00:35:00,720 --> 00:35:01,959 Now I'm coming to that, Brian, 850 00:35:01,960 --> 00:35:04,039 the factory was bombed in the blitz. 851 00:35:04,040 --> 00:35:08,400 So I did a little search and I came up with this. 852 00:35:11,480 --> 00:35:15,479 Now, the bomb that landed on the factory didn't explode. 853 00:35:15,480 --> 00:35:16,959 [Bell ringing] 854 00:35:16,960 --> 00:35:18,199 But it caused a lot of damage, 855 00:35:18,200 --> 00:35:19,559 when it fell through the building 856 00:35:19,560 --> 00:35:20,599 and buried itself in the basement. 857 00:35:20,600 --> 00:35:22,719 When the bomb disposal crews turned up 858 00:35:22,720 --> 00:35:24,719 to dig it out and diffuse it, 859 00:35:24,720 --> 00:35:27,479 they found the body of a 30 year old man, 860 00:35:27,480 --> 00:35:30,319 which they reckon had been buried in the dirt, 861 00:35:30,320 --> 00:35:32,799 under the basement for a hell of a long time. 862 00:35:32,800 --> 00:35:33,760 Thomas Quinn? 863 00:35:33,760 --> 00:35:34,600 Well, can't prove it; 864 00:35:34,601 --> 00:35:36,119 there's no way of matching those bones, 865 00:35:36,120 --> 00:35:37,680 wherever they are, to Quinn's, 866 00:35:39,120 --> 00:35:40,839 but what is interesting is the cause of death. 867 00:35:40,840 --> 00:35:41,919 He was bludgeoned. 868 00:35:41,920 --> 00:35:44,359 Skull caved in, in three places. 869 00:35:44,360 --> 00:35:45,839 What about this other witness, 870 00:35:45,840 --> 00:35:47,279 the one with a different address, 871 00:35:47,280 --> 00:35:49,279 that turned out to be in the same building? 872 00:35:49,280 --> 00:35:50,280 George boole. 873 00:35:50,281 --> 00:35:52,039 Never existed. 874 00:35:52,040 --> 00:35:53,719 At least he's not on any census that I've found. 875 00:35:53,720 --> 00:35:55,639 And Thomas Quinn couldn't have seen 876 00:35:55,640 --> 00:35:59,359 what he claimed to have seen from that first floor window. 877 00:35:59,360 --> 00:36:00,479 [Brian] No. 878 00:36:00,480 --> 00:36:01,519 But he saw something. 879 00:36:01,520 --> 00:36:02,480 Well, there's a window at the back, 880 00:36:02,481 --> 00:36:03,639 overlooking the crime scene. 881 00:36:03,640 --> 00:36:04,640 [Jack] So Quinn could have been 882 00:36:04,641 --> 00:36:06,400 a witness to the actual murder? 883 00:36:08,080 --> 00:36:09,719 [Sandra] And the killer saw him. 884 00:36:09,720 --> 00:36:11,119 So, he finishes with Abigail padua, 885 00:36:11,120 --> 00:36:14,079 and then he pays Thomas Quinn a little visit. 886 00:36:14,080 --> 00:36:16,079 - [Man screaming] - [Weapon whacking] 887 00:36:16,080 --> 00:36:18,879 He takes the body down to the basement, and he buries it. 888 00:36:18,880 --> 00:36:21,879 So he buries Quinn, cleans himself up, 889 00:36:21,880 --> 00:36:25,319 and then he's about to slip away, but the alarm has gone up. 890 00:36:25,320 --> 00:36:26,160 [Alarm rattling] 891 00:36:26,161 --> 00:36:27,359 And there are police everywhere. 892 00:36:27,360 --> 00:36:28,879 Maybe one of them knocks on the door, 893 00:36:28,880 --> 00:36:29,919 looking for witnesses, 894 00:36:29,920 --> 00:36:30,760 or maybe the killer comes out of his own accord? 895 00:36:30,761 --> 00:36:32,839 Either way, he's improvising, now. 896 00:36:32,840 --> 00:36:36,079 Quinn's murder was spur of the moment, but he doesn't panic. 897 00:36:36,080 --> 00:36:37,919 He turns all this to his advantage. 898 00:36:37,920 --> 00:36:40,919 He identifies himself to the police as Thomas Quinn, 899 00:36:40,920 --> 00:36:42,879 and sends them off in the wrong direction. 900 00:36:42,880 --> 00:36:44,279 But he can't leave the building, 901 00:36:44,280 --> 00:36:46,559 because he's told them he's the night watchman. 902 00:36:46,560 --> 00:36:48,559 So, he goes back through the factory. 903 00:36:48,560 --> 00:36:50,319 And out the back door? 904 00:36:50,320 --> 00:36:51,599 And there he meets more policemen, 905 00:36:51,600 --> 00:36:54,639 whereupon he identifies himself as George boole, 906 00:36:54,640 --> 00:36:56,159 and he sends those policemen off 907 00:36:56,160 --> 00:36:58,359 in a completely different direction. 908 00:36:58,360 --> 00:37:01,919 So, it's like Jack said, he's creating noise. 909 00:37:01,920 --> 00:37:03,279 He's confusing the police 910 00:37:03,280 --> 00:37:05,399 with contradictory witness statements. 911 00:37:05,400 --> 00:37:09,080 So Quinn and boole, are both the killer. 912 00:37:09,920 --> 00:37:11,359 It does fit. 913 00:37:11,360 --> 00:37:12,879 We can't prove it. 914 00:37:12,880 --> 00:37:14,399 You don't have to prove it. 915 00:37:14,400 --> 00:37:16,479 But, as you all variously pointed out earlier, 916 00:37:16,480 --> 00:37:20,360 it's a little late to arrest anyone for this crime. 917 00:37:22,200 --> 00:37:23,519 I just want to know what happened. 918 00:37:23,520 --> 00:37:25,479 But why? 919 00:37:25,480 --> 00:37:28,279 Please, continue. 920 00:37:28,280 --> 00:37:30,559 Well, all of this actually means is 921 00:37:30,560 --> 00:37:32,199 that all our witnesses are fakes. 922 00:37:32,200 --> 00:37:34,479 No, no, not all of 'em. 923 00:37:34,480 --> 00:37:37,439 - John Harper. - The outlier, 924 00:37:37,440 --> 00:37:38,599 he doesn't fit the pattern. 925 00:37:38,600 --> 00:37:40,279 No, I reckon he's legit. 926 00:37:40,280 --> 00:37:42,999 Abigail Patrick ran in front of his coach. 927 00:37:43,000 --> 00:37:44,359 - [Man shouting] - [Horse neighing] 928 00:37:44,360 --> 00:37:45,240 And caused this huge pile up. 929 00:37:45,241 --> 00:37:47,559 Now, he described the man who was chasing her, 930 00:37:47,560 --> 00:37:49,439 and I think he was the only one who was telling the truth. 931 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 So what happened to him? 932 00:37:50,441 --> 00:37:52,159 - Murdered. - You're kidding? 933 00:37:52,160 --> 00:37:54,239 [Gerry] Two weeks later, down by the river. 934 00:37:54,240 --> 00:37:55,959 - How? - Skull caved in, 935 00:37:55,960 --> 00:37:57,959 it looked like a robbery, maybe it was. 936 00:37:57,960 --> 00:37:59,520 And maybe it wasn't. 937 00:38:01,280 --> 00:38:03,239 It does make sense, though. 938 00:38:03,240 --> 00:38:05,480 Harper had already made his statement, 939 00:38:06,400 --> 00:38:08,440 which was woolly at best, so why kill 'im? 940 00:38:09,280 --> 00:38:10,560 He'd seen the murderer. 941 00:38:11,560 --> 00:38:13,839 Yeah, but his description was so general as to be useless. 942 00:38:13,840 --> 00:38:15,599 No, that's not the point, he'd seen him, 943 00:38:15,600 --> 00:38:18,119 which means there was a good chance he'd recognise him, 944 00:38:18,120 --> 00:38:18,960 if he saw him again. 945 00:38:18,961 --> 00:38:20,881 Gerry, what was the date of John Harvey's murder? 946 00:38:22,920 --> 00:38:24,200 30th of January. 947 00:38:26,160 --> 00:38:29,559 The date on this newspaper is February the second. 948 00:38:29,560 --> 00:38:30,679 John Harper might not have given 949 00:38:30,680 --> 00:38:32,919 a very good description of the killer. 950 00:38:32,920 --> 00:38:34,959 But he'd of recognised the picture, 951 00:38:34,960 --> 00:38:37,799 and Sidney padua must have known 952 00:38:37,800 --> 00:38:40,679 that piece was about to appear with his picture attached. 953 00:38:40,680 --> 00:38:41,919 So, we're back to Sydney padua. 954 00:38:41,920 --> 00:38:44,159 It's only circumstantial though. 955 00:38:44,160 --> 00:38:45,719 It doesn't need to be anything more. 956 00:38:45,720 --> 00:38:48,240 Excuse me, but yes it does. 957 00:38:49,120 --> 00:38:51,439 If you're forcing us to pursue this nonsense, 958 00:38:51,440 --> 00:38:54,040 at least we'll do it properly. 959 00:38:55,160 --> 00:38:57,160 Professional to the last, Mr. Halford. 960 00:39:03,120 --> 00:39:03,960 [Door slamming] 961 00:39:03,961 --> 00:39:05,159 What outcome are you hoping for here, Stephen? 962 00:39:05,160 --> 00:39:07,559 I've told you before Robert, your clearance level- 963 00:39:07,560 --> 00:39:09,080 I mean, when is this over? 964 00:39:09,960 --> 00:39:12,759 It seems pretty clear Sydney padua killed his sister. 965 00:39:12,760 --> 00:39:14,559 Brian Lane thinks that's circumstantial. 966 00:39:14,560 --> 00:39:16,360 Huh, and you said that was enough. 967 00:39:18,160 --> 00:39:19,720 Lane's an odd fish, isn't he? 968 00:39:20,720 --> 00:39:23,319 Does he still sneak the occasional drink, do you think? 969 00:39:23,320 --> 00:39:24,639 No. 970 00:39:24,640 --> 00:39:26,239 Can't ever be sure though, can you. 971 00:39:26,240 --> 00:39:29,239 You can never fully trust someone like that. 972 00:39:29,240 --> 00:39:30,639 I do. 973 00:39:30,640 --> 00:39:32,160 What would it take, I wonder? 974 00:39:33,040 --> 00:39:36,759 Bad day at work, some bad news, 975 00:39:36,760 --> 00:39:39,759 possibly a friend or loved one in poor health? 976 00:39:39,760 --> 00:39:42,039 They say an alcoholic's always looking for a reason. 977 00:39:42,040 --> 00:39:43,040 And who's they? 978 00:39:44,760 --> 00:39:45,760 Well, that's true. 979 00:39:46,760 --> 00:39:48,240 I didn't answer your question. 980 00:39:49,320 --> 00:39:52,799 I don't require proof that Sidney padua killed his sister, 981 00:39:52,800 --> 00:39:54,599 I doubt that's even available, 982 00:39:54,600 --> 00:39:57,759 but I need to know for certain what happened. 983 00:39:57,760 --> 00:39:59,919 And then you're going to destroy all the documentation? 984 00:39:59,920 --> 00:40:03,079 Yes, yours was not the reason why I'm afraid. 985 00:40:03,080 --> 00:40:03,920 [Door clattering] 986 00:40:03,920 --> 00:40:04,760 I thought we were knocking. 987 00:40:04,761 --> 00:40:05,839 Ellis Finch. 988 00:40:05,840 --> 00:40:06,720 [Stephen] I'm sorry? 989 00:40:06,721 --> 00:40:08,279 The finance company? 990 00:40:08,280 --> 00:40:09,400 The finance company. 991 00:40:11,280 --> 00:40:12,959 Well? 992 00:40:12,960 --> 00:40:13,800 What have you found? 993 00:40:13,801 --> 00:40:14,839 We're asking the questions now. 994 00:40:14,840 --> 00:40:16,760 Well I certainly am, what's going on? 995 00:40:18,560 --> 00:40:21,439 One of the items of jewellery taken from Abigail padua 996 00:40:21,440 --> 00:40:24,920 was a very distinctive ring, this ring. 997 00:40:28,240 --> 00:40:29,719 It was sold to a museum at a charity auction 998 00:40:29,720 --> 00:40:32,439 in New York in 1987. 999 00:40:32,440 --> 00:40:33,919 Who was the seller? 1000 00:40:33,920 --> 00:40:34,959 Joshua Ellis. 1001 00:40:34,960 --> 00:40:36,319 [Robert] Of Ellis-Finch? 1002 00:40:36,320 --> 00:40:38,759 A company which last year was involved in the collapse 1003 00:40:38,760 --> 00:40:40,839 of two mortgage companies, 1004 00:40:40,840 --> 00:40:42,759 and who are now brokering a deal 1005 00:40:42,760 --> 00:40:44,959 to let some big Chinese corporation 1006 00:40:44,960 --> 00:40:48,079 take over one of our largest pension funds. 1007 00:40:48,080 --> 00:40:49,119 And god knows what happens 1008 00:40:49,120 --> 00:40:51,199 to all those pensions, when they do. 1009 00:40:51,200 --> 00:40:52,840 What's the connection, Stephen? 1010 00:40:54,000 --> 00:40:55,599 Between? 1011 00:40:55,600 --> 00:40:58,079 Do you honestly expect us to believe it's a coincidence 1012 00:40:58,080 --> 00:41:00,959 that a 160 year old case is suddenly connected 1013 00:41:00,960 --> 00:41:05,159 to a current major financial deal, involving the Chinese? 1014 00:41:05,160 --> 00:41:07,679 Well, I really can't control what you believe. 1015 00:41:07,680 --> 00:41:09,200 The game's up, Stephen. 1016 00:41:10,560 --> 00:41:12,320 You actually do say that, do you? 1017 00:41:14,000 --> 00:41:15,919 I'm here because I was led to believe 1018 00:41:15,920 --> 00:41:19,279 there might be a connection between Joshua Ellis 1019 00:41:19,280 --> 00:41:21,439 and the murder of Abigail padua. 1020 00:41:21,440 --> 00:41:23,159 So why didn't you tell us? 1021 00:41:23,160 --> 00:41:24,239 Because there's a difference 1022 00:41:24,240 --> 00:41:25,959 between mounting an investigation 1023 00:41:25,960 --> 00:41:28,120 and seeking to prove an hypothesis. 1024 00:41:29,040 --> 00:41:32,360 I find the former to be a little more, honest. 1025 00:41:33,680 --> 00:41:35,919 There may have been no such connection after all. 1026 00:41:35,920 --> 00:41:37,359 Well, now we know there is, 1027 00:41:37,360 --> 00:41:39,959 would you like to share the nature of it with us? 1028 00:41:39,960 --> 00:41:42,599 No, I have no idea, I'm afraid. 1029 00:41:42,600 --> 00:41:44,599 I was assuming that would be your team's 1030 00:41:44,600 --> 00:41:46,359 next course of inquiry. 1031 00:41:46,360 --> 00:41:48,600 Who told you about this in the first place? 1032 00:41:49,640 --> 00:41:51,120 You know better than to ask. 1033 00:41:54,000 --> 00:41:55,759 Even I didn't think you'd involve ucos 1034 00:41:55,760 --> 00:41:57,319 in something like this. 1035 00:41:57,320 --> 00:41:58,719 [Door slamming] 1036 00:41:58,720 --> 00:41:59,560 Something like what? 1037 00:41:59,561 --> 00:42:00,759 This is political. 1038 00:42:00,760 --> 00:42:02,879 You're a representative of the UK government, 1039 00:42:02,880 --> 00:42:05,879 tasking us to investigate an international investment scheme 1040 00:42:05,880 --> 00:42:07,359 involving the Chinese. 1041 00:42:07,360 --> 00:42:09,039 You make it sound so sinister. 1042 00:42:09,040 --> 00:42:10,639 Well, I'm sure to the tens of thousands of people, 1043 00:42:10,640 --> 00:42:13,279 whose pensions are at risk of this scheme, it is sinister. 1044 00:42:13,280 --> 00:42:15,439 We don't know yet, do we? 1045 00:42:15,440 --> 00:42:17,639 There may be a perfectly innocent explanation 1046 00:42:17,640 --> 00:42:20,559 as to how that ring came into Joshua Ellis's possession. 1047 00:42:20,560 --> 00:42:22,359 You don't believe that for a second. 1048 00:42:22,360 --> 00:42:23,760 Not for a second, no. 1049 00:42:30,360 --> 00:42:32,279 Talk to me about Gerry standing. 1050 00:42:32,280 --> 00:42:33,640 No, I don't think I will. 1051 00:42:38,040 --> 00:42:39,999 Well, according to the bumph in this auction catalogue, 1052 00:42:40,000 --> 00:42:43,039 that ring was an Ellis family heirloom. 1053 00:42:43,040 --> 00:42:44,639 Yeah, right. 1054 00:42:44,640 --> 00:42:46,239 [Brian] Well, it could have been. 1055 00:42:46,240 --> 00:42:47,439 How's that? 1056 00:42:47,440 --> 00:42:50,319 Depending on how far back you can trace the Ellis family? 1057 00:42:50,320 --> 00:42:51,160 No, but that's the thing, 1058 00:42:51,161 --> 00:42:52,679 I've gone as far back as I can, 1059 00:42:52,680 --> 00:42:55,639 and the first one I come up with is Henry Ellis, 1060 00:42:55,640 --> 00:42:58,919 who turned up in New York in 1852. 1061 00:42:58,920 --> 00:43:00,159 The year after the murders? 1062 00:43:00,160 --> 00:43:01,000 Where'd he come from? 1063 00:43:01,001 --> 00:43:03,039 There's no record of that. 1064 00:43:03,040 --> 00:43:05,439 He just seems to appear out of nowhere, but he's got money, 1065 00:43:05,440 --> 00:43:07,319 because a few months later he started 1066 00:43:07,320 --> 00:43:09,519 an investment firm in Manhattan. 1067 00:43:09,520 --> 00:43:12,879 And that's the firm that went on to become Ellis-Finch. 1068 00:43:12,880 --> 00:43:14,639 - Pictures? - No, and that's weird as well 1069 00:43:14,640 --> 00:43:17,959 because in New York, in those days, well like today, 1070 00:43:17,960 --> 00:43:19,799 if you're rich and moving in the right circles, 1071 00:43:19,800 --> 00:43:22,719 somebody is gonna take a photograph of yer. 1072 00:43:22,720 --> 00:43:24,799 But Henry Ellis seems to be 1073 00:43:24,800 --> 00:43:25,640 more than a little camera-shy. 1074 00:43:25,641 --> 00:43:26,679 Well maybe he'd learned his lesson, 1075 00:43:26,680 --> 00:43:28,799 after that newspaper article. 1076 00:43:28,800 --> 00:43:30,919 So we still have no concrete link 1077 00:43:30,920 --> 00:43:33,159 between Sydney padua and Henry Ellis? 1078 00:43:33,160 --> 00:43:35,839 Not concrete, no, but here's the kicker. 1079 00:43:35,840 --> 00:43:38,839 Five years later, he got married and had two children, 1080 00:43:38,840 --> 00:43:40,160 a boy and a girl, 1081 00:43:42,040 --> 00:43:43,040 Abigail and Joseph. 1082 00:43:44,000 --> 00:43:46,279 What, he names his kids after two people he's killed? 1083 00:43:46,280 --> 00:43:47,120 It's what it sounds like. 1084 00:43:47,121 --> 00:43:48,559 That's it then; Fisher said 1085 00:43:48,560 --> 00:43:49,919 he didn't need any hard evidence. 1086 00:43:49,920 --> 00:43:52,839 What we've got is circumstantial, but pretty damning. 1087 00:43:52,840 --> 00:43:54,639 Yeah, but what's the point of it all. 1088 00:43:54,640 --> 00:43:56,559 We can't prove that Joshua Ellis 1089 00:43:56,560 --> 00:43:59,559 knows the truth about his ancestry. 1090 00:43:59,560 --> 00:44:02,239 And even if he does, he's not responsible for the murders. 1091 00:44:02,240 --> 00:44:03,479 He wouldn't be where he is today, 1092 00:44:03,480 --> 00:44:04,440 without them though, would he? 1093 00:44:04,441 --> 00:44:06,879 If Sidney hadn't killed his sister and gleick, 1094 00:44:06,880 --> 00:44:09,119 and bet against his own company, 1095 00:44:09,120 --> 00:44:10,799 then Ellis-Finch wouldn't exist. 1096 00:44:10,800 --> 00:44:12,399 Yeah, but who cares now? 1097 00:44:12,400 --> 00:44:14,439 The Chinese. 1098 00:44:14,440 --> 00:44:16,439 Very important, family history. 1099 00:44:16,440 --> 00:44:17,599 Especially when you're trusting your money 1100 00:44:17,600 --> 00:44:20,360 to a family who made theirs by ripping off investors. 1101 00:44:21,400 --> 00:44:22,200 [Jack] It wasn't him. 1102 00:44:22,200 --> 00:44:23,160 Who wasn't 'im? 1103 00:44:23,161 --> 00:44:24,839 Sidney padua. 1104 00:44:24,840 --> 00:44:27,519 Guess where he went, when he left London? 1105 00:44:27,520 --> 00:44:29,519 It's not gonna be New York, is it? 1106 00:44:29,520 --> 00:44:31,560 He went home, well sort of. 1107 00:44:32,400 --> 00:44:33,439 Padua? 1108 00:44:33,440 --> 00:44:35,799 He died in 1881 in a little village, 1109 00:44:35,800 --> 00:44:37,999 just outside padua, Italy. 1110 00:44:38,000 --> 00:44:40,199 He wasn't living in an enormous mansion 1111 00:44:40,200 --> 00:44:41,399 by any chance was he? 1112 00:44:41,400 --> 00:44:44,079 He was a shoe salesman, for nearly 30 years. 1113 00:44:44,080 --> 00:44:47,159 He had three daughters and was practically penniless. 1114 00:44:47,160 --> 00:44:48,239 Well, I know the feeling. 1115 00:44:48,240 --> 00:44:51,359 So Sydney padua didn't become Henry Ellis? 1116 00:44:51,360 --> 00:44:52,200 Nope. 1117 00:44:52,201 --> 00:44:55,199 And he didn't kill 'is sister or Joseph gleick 1118 00:44:55,200 --> 00:44:56,479 or the coachman? 1119 00:44:56,480 --> 00:44:58,399 - No. - [Pen clattering on the desk] 1120 00:44:58,400 --> 00:44:59,919 But what about the photo in the paper, 1121 00:44:59,920 --> 00:45:01,999 and the timing of the coachman's death? 1122 00:45:02,000 --> 00:45:05,079 Coincidence, it wasn't him. 1123 00:45:05,080 --> 00:45:06,479 Then, who was it? 1124 00:45:06,480 --> 00:45:07,679 We don't know. 1125 00:45:07,680 --> 00:45:09,199 Well, that's ridiculous. 1126 00:45:09,200 --> 00:45:11,559 How many people could it have been? 1127 00:45:11,560 --> 00:45:14,959 In London 1851, 2 million maybe? 1128 00:45:14,960 --> 00:45:16,519 Don't be facetious, Mr. Halford. 1129 00:45:16,520 --> 00:45:17,999 He's not being. 1130 00:45:18,000 --> 00:45:21,639 If it wasn't Sidney padua, then it could have been anyone. 1131 00:45:21,640 --> 00:45:23,879 Anyone linked to the Ellis family? 1132 00:45:23,880 --> 00:45:25,879 You can only link to the Ellis family, 1133 00:45:25,880 --> 00:45:27,719 once you've decided what two things 1134 00:45:27,720 --> 00:45:28,839 you're trying to link together. 1135 00:45:28,840 --> 00:45:31,360 Huh, it's just simple logic. 1136 00:45:35,160 --> 00:45:37,880 Logic, boolean logic. 1137 00:45:39,720 --> 00:45:40,640 Why did the killer pick that name? 1138 00:45:40,641 --> 00:45:41,839 George boole, you mean? 1139 00:45:41,840 --> 00:45:44,239 Yeah, well it was probably spur of the moment. 1140 00:45:44,240 --> 00:45:46,039 He's just buried Thomas Quinn, 1141 00:45:46,040 --> 00:45:49,439 he sent the police off on a wild goose chase, 1142 00:45:49,440 --> 00:45:53,239 he's improvising like mad, but he thinks he's home and dry. 1143 00:45:53,240 --> 00:45:56,279 So, he calmly walks out through the back door, 1144 00:45:56,280 --> 00:45:57,759 bang into more policemen. 1145 00:45:57,760 --> 00:46:00,280 And he identifies himself as George boole. 1146 00:46:02,200 --> 00:46:05,439 This newspaper, have we got the rest of this newspaper? 1147 00:46:05,440 --> 00:46:06,320 Yeah, I have somewhere. 1148 00:46:06,321 --> 00:46:07,879 [Robert] What have you got, Brian? 1149 00:46:07,880 --> 00:46:11,159 Boole was a famous victorian mathematician. 1150 00:46:11,160 --> 00:46:12,239 There you go. 1151 00:46:12,240 --> 00:46:13,400 Boolean logic, yeah. 1152 00:46:14,880 --> 00:46:17,040 It's like binary, you know ones and zeroes. 1153 00:46:18,720 --> 00:46:19,720 Aha, 1154 00:46:21,400 --> 00:46:22,879 who plucks a name like that 1155 00:46:22,880 --> 00:46:25,399 out of his head on the spur of the moment? 1156 00:46:25,400 --> 00:46:26,519 You? 1157 00:46:26,520 --> 00:46:29,200 It's gotta be another mathematician, 'im. 1158 00:46:32,400 --> 00:46:33,439 That's gleick. 1159 00:46:33,440 --> 00:46:34,800 It's an etching from a photograph, 1160 00:46:35,480 --> 00:46:36,320 and a very good likeness. 1161 00:46:36,321 --> 00:46:37,359 Published on the same day 1162 00:46:37,360 --> 00:46:39,879 as the picture of Sydney padua. 1163 00:46:39,880 --> 00:46:41,599 Two days after the coachman 1164 00:46:41,600 --> 00:46:43,599 who saw the killer, was killed. 1165 00:46:43,600 --> 00:46:47,039 Now, we've been assuming that the coachman was killed 1166 00:46:47,040 --> 00:46:49,239 to stop him identifying a picture 1167 00:46:49,240 --> 00:46:52,199 of Sidney padua in the newspaper, 1168 00:46:52,200 --> 00:46:55,359 but maybe it was to stop him identifying another picture, 1169 00:46:55,360 --> 00:46:57,519 due to be published that day, 1170 00:46:57,520 --> 00:47:01,199 to accompany an obituary of Joseph gleick. 1171 00:47:01,200 --> 00:47:03,959 Well, obituary is the point surely, gleick was dead. 1172 00:47:03,960 --> 00:47:05,359 Well no, not necessarily. 1173 00:47:05,360 --> 00:47:07,599 Gleick's house was burnt to the ground 1174 00:47:07,600 --> 00:47:09,759 and gleick was never seen again. 1175 00:47:09,760 --> 00:47:11,279 No remains were ever found, 1176 00:47:11,280 --> 00:47:12,160 and I doubt if any were looked for. 1177 00:47:12,161 --> 00:47:14,599 So, as far as the southwark police were concerned, 1178 00:47:14,600 --> 00:47:15,759 he died in the fire. 1179 00:47:15,760 --> 00:47:18,799 And if gleick knew that the investment algorithm 1180 00:47:18,800 --> 00:47:20,199 wasn't gonna work? 1181 00:47:20,200 --> 00:47:21,919 Maybe you were right before, 1182 00:47:21,920 --> 00:47:24,519 maybe it was designed not to work. 1183 00:47:24,520 --> 00:47:28,719 These annotations, maybe gleick wasn't correcting Abigail; 1184 00:47:28,720 --> 00:47:31,080 maybe he was collaborating with 'er. 1185 00:47:33,440 --> 00:47:35,079 They decided to have a go at Sydney, 1186 00:47:35,080 --> 00:47:38,319 for what he'd done to Abigail and make a profit on the side. 1187 00:47:38,320 --> 00:47:39,280 [Sandra] But if at some point, 1188 00:47:39,281 --> 00:47:40,839 Abigail had a change of heart. 1189 00:47:40,840 --> 00:47:42,639 It doesn't take an expert to realise 1190 00:47:42,640 --> 00:47:45,039 that not only Sydney would be hurt, 1191 00:47:45,040 --> 00:47:47,999 a lot of people would also lose their money on that deal. 1192 00:47:48,000 --> 00:47:49,959 So she goes to warn Sydney. 1193 00:47:49,960 --> 00:47:51,199 She's a brave girl, 1194 00:47:51,200 --> 00:47:53,239 considering how Sydney would have reacted. 1195 00:47:53,240 --> 00:47:54,919 But gleick knows that if she gets to Sydney, 1196 00:47:54,920 --> 00:47:56,639 then not only will his profit disappear, 1197 00:47:56,640 --> 00:47:58,479 but he'll be in serious trouble. 1198 00:47:58,480 --> 00:48:01,320 [Weapon whacking] 1199 00:48:03,120 --> 00:48:05,279 This is another hypothesis. 1200 00:48:05,280 --> 00:48:06,719 It seems like a pretty good one to me. 1201 00:48:06,720 --> 00:48:08,160 And one we can prove. 1202 00:48:09,280 --> 00:48:10,439 How? 1203 00:48:10,440 --> 00:48:11,519 Well, look at this, 1204 00:48:11,520 --> 00:48:12,400 these are the articles of incorporation 1205 00:48:12,401 --> 00:48:15,080 for the company that Henry Ellis set up in 1852. 1206 00:48:19,440 --> 00:48:22,719 Look at that, I mean we'd need an expert to verify it. 1207 00:48:22,720 --> 00:48:24,759 Yeah, but that's the same handwriting. 1208 00:48:24,760 --> 00:48:26,840 It was Joseph gleick, all along. 1209 00:48:28,920 --> 00:48:30,120 What are you gonna do? 1210 00:48:31,880 --> 00:48:32,880 Do? 1211 00:48:35,920 --> 00:48:37,919 I need renfield's original report, 1212 00:48:37,920 --> 00:48:41,199 all the documents you've used, every note you've made, 1213 00:48:41,200 --> 00:48:42,799 the physical samples of gleick's handwriting- 1214 00:48:42,800 --> 00:48:44,199 we have evidence here. 1215 00:48:44,200 --> 00:48:47,639 Of a crime that was committed a century and a half ago. 1216 00:48:47,640 --> 00:48:49,959 And as you've all taken great pains to point out, 1217 00:48:49,960 --> 00:48:51,439 that's hardly relevant today. 1218 00:48:51,440 --> 00:48:53,599 Yes, it is relevant. 1219 00:48:53,600 --> 00:48:56,439 That information could stop this Ellis-Finch deal, 1220 00:48:56,440 --> 00:48:57,400 with the Chinese 1221 00:48:57,401 --> 00:48:58,840 he doesn't want it stopped. 1222 00:49:00,080 --> 00:49:02,160 He wants to make sure it can't be stopped. 1223 00:49:03,320 --> 00:49:04,160 And like Jack said, 1224 00:49:04,161 --> 00:49:06,799 this is a pension fund they're interfering with, 1225 00:49:06,800 --> 00:49:08,639 it's people's lives. 1226 00:49:08,640 --> 00:49:09,679 He doesn't care about that, Brian. 1227 00:49:09,680 --> 00:49:12,839 Whether I care or not, that's not the business I'm in. 1228 00:49:12,840 --> 00:49:14,319 What business are you in? 1229 00:49:14,320 --> 00:49:16,519 I serve the national interest. 1230 00:49:16,520 --> 00:49:18,199 And it's more important for the nation 1231 00:49:18,200 --> 00:49:20,159 to make nice with China and keep people 1232 00:49:20,160 --> 00:49:21,959 like Joshua Ellis happy than it is 1233 00:49:21,960 --> 00:49:25,239 to protect hundreds of thousands of pensioners, is it? 1234 00:49:25,240 --> 00:49:28,359 You're not even aware of how naive that sounds, are you? 1235 00:49:28,360 --> 00:49:30,240 I think it's time you left, Stephen. 1236 00:49:32,520 --> 00:49:33,360 By all means. 1237 00:49:33,360 --> 00:49:34,360 Empty handed, I'm afraid. 1238 00:49:35,920 --> 00:49:36,800 Ah. 1239 00:49:36,801 --> 00:49:38,959 It's one thing to come in here and requisition this team 1240 00:49:38,960 --> 00:49:40,319 for your own private investigation. 1241 00:49:40,320 --> 00:49:42,439 It's quite another to make us all complicit 1242 00:49:42,440 --> 00:49:45,479 in the destruction of evidence in a murder investigation, 1243 00:49:45,480 --> 00:49:47,359 especially one which may have implications 1244 00:49:47,360 --> 00:49:50,479 in the present day, on the international stage. 1245 00:49:50,480 --> 00:49:52,320 You've been rehearsing that speech. 1246 00:49:55,760 --> 00:49:57,399 The evidence will stay here, 1247 00:49:57,400 --> 00:50:00,159 pending a conversation I'm gonna have with the commissioner. 1248 00:50:00,160 --> 00:50:01,160 I see. 1249 00:50:02,720 --> 00:50:05,719 How do you envisage that conversation playing out? 1250 00:50:05,720 --> 00:50:07,679 Well, we'll have to see, won't we. 1251 00:50:07,680 --> 00:50:10,559 Er, I can tell you if you're interested. 1252 00:50:10,560 --> 00:50:12,799 The conversation ends with you handing over to me, 1253 00:50:12,800 --> 00:50:14,159 everything I've asked for, 1254 00:50:14,160 --> 00:50:17,479 just prior to writing your letter of resignation. 1255 00:50:17,480 --> 00:50:19,720 Hah, I won't be threatened by you, Stephen. 1256 00:50:20,560 --> 00:50:21,919 I know you'd like us all to think 1257 00:50:21,920 --> 00:50:23,599 that your power extends that far. 1258 00:50:23,600 --> 00:50:25,440 Not my power Robert, 1259 00:50:26,800 --> 00:50:28,999 the power of the British government, 1260 00:50:29,000 --> 00:50:31,199 brandishing the official secrets act, 1261 00:50:31,200 --> 00:50:33,199 to which you are all subject, 1262 00:50:33,200 --> 00:50:34,519 and the contravention of which, 1263 00:50:34,520 --> 00:50:36,799 brings with it consequences far graver 1264 00:50:36,800 --> 00:50:38,400 than you seem to be considering. 1265 00:50:40,720 --> 00:50:43,079 Those of you who still have careers, 1266 00:50:43,080 --> 00:50:45,279 consider what you will do without them. 1267 00:50:45,280 --> 00:50:47,039 Those of you who don't, 1268 00:50:47,040 --> 00:50:49,439 consider how your loved ones will cope, 1269 00:50:49,440 --> 00:50:51,479 while you live out the twilight of your lives 1270 00:50:51,480 --> 00:50:52,920 at her majesty's pleasure. 1271 00:50:59,480 --> 00:51:03,919 Now, I suggest you put the documents in the bag 1272 00:51:03,920 --> 00:51:08,120 and put today's events very firmly out of your minds. 1273 00:51:11,080 --> 00:51:13,880 [Papers rustling] 1274 00:51:19,440 --> 00:51:21,679 Wise decision, Mr. Halford. 1275 00:51:21,680 --> 00:51:22,680 Shove it. 1276 00:51:31,880 --> 00:51:34,720 [Papers rustling] 1277 00:51:54,360 --> 00:51:57,280 We must do this again, Robert, always a pleasure. 1278 00:52:00,160 --> 00:52:02,920 [Door squeaking] 1279 00:52:04,320 --> 00:52:05,439 I'm sorry. 1280 00:52:05,440 --> 00:52:06,879 It's not your fault. 1281 00:52:06,880 --> 00:52:08,079 There was nothing we could do. 1282 00:52:08,080 --> 00:52:11,119 Well, I think we've earned a drink. 1283 00:52:11,120 --> 00:52:13,639 You up for that, Jack? 1284 00:52:13,640 --> 00:52:14,480 Got a couple of things I want to do, 1285 00:52:14,481 --> 00:52:15,999 I'll meet you there. 1286 00:52:16,000 --> 00:52:17,439 What do you wanna do? 1287 00:52:17,440 --> 00:52:19,919 Couple of errands, I'll see you in about an hour. 1288 00:52:19,920 --> 00:52:21,919 [Door squeaking] 1289 00:52:21,920 --> 00:52:23,199 Well, that was quick. 1290 00:52:23,200 --> 00:52:24,799 Maybe he's got a date? 1291 00:52:24,800 --> 00:52:25,640 A what? 1292 00:52:25,641 --> 00:52:27,599 Perhaps there's more to Jack's retirement 1293 00:52:27,600 --> 00:52:28,919 than meets the eye? 1294 00:52:28,920 --> 00:52:30,159 Yeah, I think we should throw 1295 00:52:30,160 --> 00:52:31,719 a load of drink down his throat 1296 00:52:31,720 --> 00:52:33,519 and then just ask him outright. 1297 00:52:33,520 --> 00:52:36,399 [Sandra] Go gently, I don't want it turning nasty. 1298 00:52:36,400 --> 00:52:37,280 Are you coming, Brian? 1299 00:52:37,281 --> 00:52:41,239 Yes, yes of course, I'll er, I'll just tidy up 'ere first. 1300 00:52:41,240 --> 00:52:42,639 Work starts again tomorrow, Brian, 1301 00:52:42,640 --> 00:52:43,640 we'll finish the Kirby case, 1302 00:52:43,641 --> 00:52:45,239 so Jack can draw a line under it. 1303 00:52:45,240 --> 00:52:47,879 I'll just close the computer down. 1304 00:52:47,880 --> 00:52:49,279 Suit yourself. 1305 00:52:49,280 --> 00:52:50,640 [Brian] I'll see you in the pub. 1306 00:52:52,000 --> 00:52:53,000 See ya. 1307 00:52:55,880 --> 00:52:58,640 [Door squeaking] 1308 00:53:05,200 --> 00:53:08,200 [People chattering] 1309 00:53:21,520 --> 00:53:24,040 [Tense music] 1310 00:53:46,680 --> 00:53:49,520 [Papers rustling] 1311 00:53:52,680 --> 00:53:55,360 [Phone beeping] 1312 00:53:56,840 --> 00:53:57,840 It's me, 1313 00:53:59,320 --> 00:54:01,159 yes it's done. 1314 00:54:01,160 --> 00:54:03,520 The information will be in the papers in the next day or so. 1315 00:54:06,000 --> 00:54:09,999 No, I have no idea which one of them leaked it. 1316 00:54:10,000 --> 00:54:12,319 I think our Mr. Ellis will have plenty to worry about, 1317 00:54:12,320 --> 00:54:14,520 without stringing up some retired policeman. 1318 00:54:16,480 --> 00:54:19,359 Exactly. [He laughs] 1319 00:54:19,360 --> 00:54:22,239 I suggest it gets put down to yet another 1320 00:54:22,240 --> 00:54:25,400 careless civil servant leaving his homework on the train. 1321 00:54:28,920 --> 00:54:30,360 Hm, well mission accomplished. 1322 00:54:31,680 --> 00:54:34,280 We should let sleeping plods lie I think, don't you? 1323 00:54:38,400 --> 00:54:40,919 [Phone beeping] 1324 00:54:40,920 --> 00:54:41,920 Good luck, Jack. 1325 00:54:43,280 --> 00:54:46,040 [Rain splashing] 1326 00:54:54,960 --> 00:54:56,519 [Brian] They think you've got a fancy woman. 1327 00:54:56,520 --> 00:54:59,759 Bloody hell, Brian, what are you doing sneaking around? 1328 00:54:59,760 --> 00:55:01,479 I was waiting for yer. 1329 00:55:01,480 --> 00:55:02,719 And you couldn't wait in the pub? 1330 00:55:02,720 --> 00:55:03,880 I wanted to warn you. 1331 00:55:05,440 --> 00:55:07,199 They think you've got a fancy woman. 1332 00:55:07,200 --> 00:55:11,079 Ah, Elizabeth green, it's not what you think. 1333 00:55:11,080 --> 00:55:12,400 It's not what they think. 1334 00:55:14,680 --> 00:55:15,520 [He sighs] You understand them 1335 00:55:15,521 --> 00:55:17,559 being suspicious though, don't you? 1336 00:55:17,560 --> 00:55:19,119 It's all been a bit sudden. 1337 00:55:19,120 --> 00:55:21,719 They think I'm running off to France with a floozy, 1338 00:55:21,720 --> 00:55:23,439 what do they think I am? 1339 00:55:23,440 --> 00:55:24,440 A liar. 1340 00:55:25,800 --> 00:55:28,119 You even had me believing it for a while, 1341 00:55:28,120 --> 00:55:31,439 until I saw you switch those documents on Fisher. 1342 00:55:31,440 --> 00:55:33,799 I saw that, and I thought, 1343 00:55:33,800 --> 00:55:36,720 "why would Jack risk everything for this? 1344 00:55:38,040 --> 00:55:40,000 Why would he risk his whole future?" 1345 00:55:41,320 --> 00:55:43,440 That's when I looked up Elizabeth green. 1346 00:55:44,360 --> 00:55:45,200 Brian. 1347 00:55:45,201 --> 00:55:46,920 Yeah, the Elizabeth green hospice. 1348 00:55:52,560 --> 00:55:54,439 I'm going to the ardeche, 1349 00:55:54,440 --> 00:55:56,279 the hospice is arranging the medication 1350 00:55:56,280 --> 00:55:57,520 I need to take with me. 1351 00:55:59,920 --> 00:56:01,040 When did you find out? 1352 00:56:02,000 --> 00:56:03,000 A few weeks ago. 1353 00:56:03,001 --> 00:56:06,280 It's in the liver, er nothing they can do. 1354 00:56:09,600 --> 00:56:11,679 We're yer friends. 1355 00:56:11,680 --> 00:56:12,719 I don't want any fuss. 1356 00:56:12,720 --> 00:56:14,359 We're yer friends! 1357 00:56:14,360 --> 00:56:18,720 Yes you are, and I want you to remember me as I am. 1358 00:56:20,360 --> 00:56:22,359 I want to go away to a place that's special 1359 00:56:22,360 --> 00:56:24,199 to Mary and me, 1360 00:56:24,200 --> 00:56:28,360 and just be there, with her and our memories. 1361 00:56:30,160 --> 00:56:31,279 When are you going? 1362 00:56:31,280 --> 00:56:32,280 Asap. 1363 00:56:34,280 --> 00:56:36,559 Will you do something for me, Brian? 1364 00:56:36,560 --> 00:56:38,320 Yeah, of course I will, anything. 1365 00:56:39,680 --> 00:56:41,640 Don't tell anyone. 1366 00:56:42,960 --> 00:56:44,240 Not until after. 1367 00:56:46,200 --> 00:56:47,959 And I don't want anyone to try and stop me, 1368 00:56:47,960 --> 00:56:49,439 or anyone coming after me, 1369 00:56:49,440 --> 00:56:51,520 or anyone trying to get in touch with me. 1370 00:56:54,240 --> 00:56:56,000 It's just me and Mary, 1371 00:56:57,360 --> 00:56:58,360 understand? 1372 00:57:03,560 --> 00:57:04,560 Yeah. 1373 00:57:04,561 --> 00:57:07,040 Now, get into that pub and put on a brave face. 1374 00:57:12,640 --> 00:57:14,400 I'm so sorry, Jack. 1375 00:57:19,040 --> 00:57:20,520 Brave face, Brian, 1376 00:57:22,840 --> 00:57:25,360 and mine's a large scotch. 1377 00:57:30,680 --> 00:57:33,600 [Melancholy music] 1378 00:57:36,480 --> 00:57:39,240 [Rain splashing] 1379 00:57:53,640 --> 00:57:56,480 [Thunder booming] 1380 00:58:08,600 --> 00:58:11,279 [Door squeaking] 1381 00:58:11,280 --> 00:58:14,120 [People cheering] 1382 00:58:16,800 --> 00:58:19,720 [Melancholy music] 102089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.