Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:14,270
6 years ago, when Mr. Akiyama
was still a senior in college...
2
00:00:14,270 --> 00:00:18,430
he attended a seminar taught by Dr. Okabe,
3
00:00:18,430 --> 00:00:22,090
a leader in the field of Criminal Psychology.
4
00:00:22,090 --> 00:00:24,770
Ms. Kasuragi attended, too.
5
00:00:24,770 --> 00:00:31,820
The midterm results are in.
A member of this class received honors...
6
00:00:31,820 --> 00:00:34,680
...congratulations, Akiyama-kun.
7
00:00:34,680 --> 00:00:37,690
Woah!
Akiyama, as always!
8
00:00:37,690 --> 00:00:41,250
Mr. Akiyama was always at the head of the class.
9
00:00:41,250 --> 00:00:47,200
Meanwhile, always stuck in 2nd place...
10
00:00:53,590 --> 00:00:55,530
...was Ms. Katsuragi.
11
00:00:56,980 --> 00:01:01,820
I'd like you to determine what
kind of person wrote this letter.
12
00:01:01,820 --> 00:01:07,740
The assignment was to guess what kind of
person wrote this balloon-launch message...
13
00:01:07,740 --> 00:01:11,790
...an activity also called "Profiling."
14
00:01:11,790 --> 00:01:17,560
Professor, do you know the author personally?
15
00:01:17,560 --> 00:01:26,900
Yes, of course. I know the correct answer.
16
00:01:28,980 --> 00:01:32,600
Then, the day of their final presentations...
17
00:01:32,660 --> 00:01:36,100
This letter uses many optimistic
expressions, like "hope" and "courage"
18
00:01:36,100 --> 00:01:40,550
so it is my belief that the author
is a bright, optimistic person.
19
00:01:40,550 --> 00:01:45,190
Mr. Akiyama gave a fantastic presentation.
20
00:01:45,190 --> 00:01:50,290
But surprisingly, Ms. Katsuragi had a very different answer...
21
00:01:50,290 --> 00:01:53,750
The author is a 16-year old,
male high school student.
22
00:01:53,750 --> 00:01:56,250
If I had to put his personality
in a word, it'd be pessimistic.
23
00:01:56,250 --> 00:01:58,980
The letter was composed sometime early in March.
24
00:01:58,980 --> 00:02:02,770
It was launched from the
Southern tip of the B?s? Peninsula.
25
00:02:02,770 --> 00:02:06,080
That is all.
26
00:02:06,080 --> 00:02:12,240
Very good. Now, let me tell you
whose response was correct...
27
00:02:16,870 --> 00:02:23,390
6 years have passed, and now
the two are face-to-face once more.
28
00:02:23,390 --> 00:02:28,810
It was the start of the Semi-final's first
half: The Angels and Demons Game.
29
00:02:28,810 --> 00:02:33,380
Ms. Katsuragi manipulated other players
and took control of the game.
30
00:02:33,380 --> 00:02:39,110
Even so, Mr. Akiyama discovered a way
out and lead our team to victory.
31
00:02:39,110 --> 00:02:42,010
Katsuragi, you...
32
00:02:42,010 --> 00:02:43,980
LOSE.
33
00:02:44,810 --> 00:02:45,780
But then...
34
00:02:45,780 --> 00:02:46,950
I won't lose.
35
00:02:46,640 --> 00:02:48,240
Contract
36
00:02:46,950 --> 00:02:48,590
There's no way I can lose.
37
00:02:48,590 --> 00:02:52,540
Ms. Katsuragi had planned
well ahead of Mr. Akiyama.
38
00:02:52,540 --> 00:02:57,380
You said this game was my last, was it?
39
00:02:57,380 --> 00:03:00,030
Well, to quote your own words,
40
00:03:00,030 --> 00:03:04,900
"You were too quick to assume victory."
41
00:03:06,180 --> 00:03:10,010
Get serious next time, will you?
42
00:03:22,600 --> 00:03:24,660
HOLD IT RIGHT THERE!!
43
00:03:24,660 --> 00:03:27,330
I'm still short one Cross!!
44
00:03:27,330 --> 00:03:30,220
At this rate...at this rate...I'LL LOSE!!
45
00:03:30,220 --> 00:03:34,650
What a pity, Mr. Yasukawa.
I really want to help,
46
00:03:34,650 --> 00:03:38,730
but we've already connected.
We can't make any more Crosses.
47
00:03:38,730 --> 00:03:42,380
SCREW YOU, BITCH!
48
00:03:43,320 --> 00:03:46,530
S-somebody, ANYBODY!
49
00:03:46,530 --> 00:03:48,340
Please, connect with me!!
50
00:03:48,340 --> 00:03:53,490
I don't want to lose!! Nooooo!!
51
00:04:09,360 --> 00:04:12,420
Y-you!?
52
00:04:12,420 --> 00:04:15,910
Now, everybody wins!
53
00:04:15,910 --> 00:04:18,700
Nao-chan!!
54
00:04:19,950 --> 00:04:23,240
T-thank you!!
55
00:04:23,240 --> 00:04:26,680
Thank you so much!!
56
00:04:31,960 --> 00:04:33,390
Time is up.
57
00:04:33,390 --> 00:04:37,220
This concludes the Angels & Demons Game.
58
00:04:37,220 --> 00:04:39,720
Now to announce the results:
59
00:04:42,300 --> 00:04:45,380
All players are Angels with
more than 4 Crosses,
60
00:04:45,380 --> 00:04:49,900
Therefore, all of you will
proceed to the 2nd half.
61
00:04:53,260 --> 00:04:56,300
Yes!! We won!! We won!
62
00:04:56,300 --> 00:04:57,340
We won! Everybody won!!
63
00:04:57,340 --> 00:04:59,150
Right on!
64
00:04:59,150 --> 00:05:02,780
Why the celebration?
65
00:05:02,780 --> 00:05:05,630
I promise you, you'll come to regret...
66
00:05:05,630 --> 00:05:07,930
...not eliminating your fellow opponents.
67
00:05:07,930 --> 00:05:09,860
That's not true!
68
00:05:09,860 --> 00:05:12,730
We can all work together, again.
69
00:05:12,730 --> 00:05:17,160
You'll see which one of us was right...
70
00:05:17,160 --> 00:05:19,740
...in the next game.
71
00:05:22,360 --> 00:05:27,950
Ladies and gentlemen, we will now
begin our Semi-final 2nd Half.
72
00:05:27,950 --> 00:05:29,910
SO SOON!?
73
00:05:32,630 --> 00:05:34,520
I'll be your guide to the next stage.
74
00:05:34,520 --> 00:05:35,930
Wait a minute...
Already!?
75
00:05:35,930 --> 00:05:40,020
The Semi-Final is divided into two halves.
76
00:05:40,020 --> 00:05:43,300
Both are held right here,
right now, in this building.
77
00:05:43,300 --> 00:05:46,090
So, right this way...
78
00:06:06,710 --> 00:06:08,050
Move!
79
00:06:27,700 --> 00:06:30,250
This is the vault our next game employs.
80
00:06:30,250 --> 00:06:32,240
Vault!?
81
00:06:35,550 --> 00:06:40,910
And here, we have the territorial border
where players will go head-to-head.
82
00:06:40,910 --> 00:06:42,630
Border...?
83
00:06:53,260 --> 00:06:57,300
Ladies and Gentlemen, welcome once
again to the 2nd Half of our Semi-Final.
84
00:06:57,300 --> 00:07:01,860
This is where we will determine
who will make it to the Final Stage.
85
00:07:07,200 --> 00:07:09,510
Wha--!?
86
00:07:09,510 --> 00:07:11,160
Wait...is this...!?
87
00:07:11,160 --> 00:07:14,660
Surely, you all do remember...
88
00:07:14,660 --> 00:07:17,570
the CONTRABAND GAME?
89
00:07:20,220 --> 00:07:23,300
That was the game you all
enjoyed during our 3rd Round.
90
00:07:23,300 --> 00:07:26,910
It holds an infinite number of opportunities
by which to mislead and counter your opponents.
91
00:07:26,910 --> 00:07:32,580
Thus, we've prepared a special edition of the
Contraband Game that befits our Semi-Final Round...
92
00:07:32,580 --> 00:07:35,150
And it is...!
93
00:07:44,450 --> 00:07:47,050
THE GOLD RUSH GAME!
94
00:07:47,050 --> 00:07:51,600
Gold Rush...Game...?
95
00:07:55,370 --> 00:07:58,800
Goodbye, Akiyama-kun.
96
00:07:58,800 --> 00:08:03,820
LIAR GAME
Season 2
97
00:08:03,920 --> 00:08:18,920
NOT FOR SALE OR RENT. DO NOT UPLOAD TO ANY STREAMING SITES!!
98
00:08:03,920 --> 00:08:18,920
Translator: shrimpy
99
00:08:03,920 --> 00:08:18,920
Editor: shrimpy
100
00:08:03,920 --> 00:08:18,920
Softsubs hosted on d-addicts.com.
Come by and tell us what you thought!
101
00:08:19,890 --> 00:08:22,540
THE GOLD RUSH GAME!
102
00:08:22,540 --> 00:08:26,530
In the year 1848, America
experienced the "Gold Rush" West.
103
00:08:26,530 --> 00:08:31,360
The sudden discovery of raw gold drew
a rush of people from all over the world.
104
00:08:31,360 --> 00:08:35,940
In our scenario, two separate groups
have arrived in search of gold.
105
00:08:35,940 --> 00:08:40,300
Unfortunately, each side has discovered a
tremendous amount of gold in the other's territory.
106
00:08:40,300 --> 00:08:44,470
The situation is such that each side must secretly
transport the gold to their home territory.
107
00:08:44,470 --> 00:08:50,570
However, enemy Sheriffs
are protecting the border.
108
00:08:50,570 --> 00:08:52,830
Your goal is to elude the Sheriff
109
00:08:52,830 --> 00:08:55,600
and carry the gold back home.
110
00:08:55,600 --> 00:09:00,400
The money we'll use
in our game is right here.
111
00:09:02,770 --> 00:09:04,600
These are extra-large bars of pure gold.
112
00:09:04,600 --> 00:09:09,590
Each bar will be exchanged for
100 Million yen at the end of the game.
113
00:09:11,680 --> 00:09:15,770
Here are the rules for our game:
You will be divided into 2 teams
114
00:09:15,770 --> 00:09:19,760
and your goal is to carry gold from
the enemy's vault back to your territory.
115
00:09:19,760 --> 00:09:23,560
As of right now, you each have one gold bar.
116
00:09:23,560 --> 00:09:27,200
Additionally, there are 3 bars
per person in the enemy vault.
117
00:09:27,200 --> 00:09:32,650
So in other words, each player begins
the game with 4 bars available.
118
00:09:32,650 --> 00:09:35,990
A Card Key is required at the
vault to withdraw your gold.
119
00:09:35,990 --> 00:09:40,630
* Note - You can only carry one bar at a time.
120
00:09:42,080 --> 00:09:46,630
A Sheriff awaits you at the territorial border...
121
00:09:46,630 --> 00:09:50,300
but if you can get him to
pass, the gold is yours.
122
00:09:50,300 --> 00:09:53,480
If the Sheriff calls Check,
then your gold will be confiscated.
123
00:09:52,200 --> 00:09:53,620
Confiscated!
124
00:09:53,480 --> 00:09:57,140
However, in the event
you aren't carrying gold,
125
00:09:57,140 --> 00:10:02,300
The Sheriff is forced to pay
one gold bar as consolation.
126
00:10:02,300 --> 00:10:08,740
In this manner, each team takes turns to carry gold
and serve as Sheriff for a total of 20 Games.
127
00:10:08,740 --> 00:10:12,630
Please note that you are not
allowed to enter the vault as Sheriff.
128
00:10:12,630 --> 00:10:16,100
If this rule is broken, the Sheriff
will pay a 100 million penalty.
129
00:10:12,820 --> 00:10:16,000
100 Million Penalty
130
00:10:16,100 --> 00:10:20,130
Furthermore, we will only reveal the
remaining amount of gold in each vault
131
00:10:20,130 --> 00:10:22,540
during the last 5 Games.
132
00:10:20,130 --> 00:10:22,430
m 0 0 l 0 85 183 85 183 0
133
00:10:20,130 --> 00:10:22,430
Displayed only
during the final
5 Games
134
00:10:22,540 --> 00:10:26,210
Any gold leftover in the enemy's vault...
135
00:10:26,210 --> 00:10:28,810
...will become property of the enemy team.
136
00:10:28,810 --> 00:10:33,320
The winner is the team with the
highest overall amount of gold.
137
00:10:30,510 --> 00:10:36,930
Team with the highest
TOTAL gold wins
138
00:10:30,510 --> 00:10:36,930
*Note: individual earnings may vary
139
00:10:33,320 --> 00:10:37,440
Please note that the amount each player
may have is not necessarily the same.
140
00:10:37,440 --> 00:10:40,070
So, does the winning team
proceed to the Final?
141
00:10:40,070 --> 00:10:40,990
No.
142
00:10:40,990 --> 00:10:45,790
By no means will the
entire team have entry rights.
143
00:10:45,790 --> 00:10:47,910
This is a ticket to the Final Stage.
144
00:10:47,910 --> 00:10:51,670
One is awarded per 1.4 Billion
of the team's total earnings.
145
00:10:48,990 --> 00:10:58,390
Team Winnings
146
00:10:48,990 --> 00:10:58,390
00 Million
147
00:10:50,530 --> 00:10:58,390
Participant(s)
148
00:10:51,670 --> 00:10:54,590
That is to say, for
2.8 Billion you'd win two,
149
00:10:54,590 --> 00:10:57,570
and for 4.2 Billion, you'd
win three entry tickets.
150
00:10:57,570 --> 00:11:01,350
Should it occur that more players wish
to enter the Final than tickets available,
151
00:10:59,440 --> 00:11:04,530
If willing participants
outnumber tickets available
152
00:11:01,350 --> 00:11:04,970
we will offer the choice in order
of individual earnings, highest to lowest.
153
00:11:02,140 --> 00:11:04,530
Preference is given in
order of individual earnings
154
00:11:04,970 --> 00:11:07,590
But should you choose to withdraw,
that is perfectly acceptable.
155
00:11:07,590 --> 00:11:08,340
Withdraw?
156
00:11:08,340 --> 00:11:14,190
Up until now, we have required half of your total
earnings as penalty to withdraw from the Game.
157
00:11:14,270 --> 00:11:16,800
But, as a special bonus to our Semi-Finalists...
158
00:11:16,800 --> 00:11:21,200
We will allow you to withdraw
without paying any penalty.
159
00:11:21,200 --> 00:11:22,210
Honestly!?
160
00:11:22,210 --> 00:11:23,080
Yea-haa!
161
00:11:23,080 --> 00:11:24,080
There's no penalty!
162
00:11:24,080 --> 00:11:26,340
Now to divide the teams...
163
00:11:26,340 --> 00:11:28,970
Divide the teams!?
Based on the previous game's scores,
164
00:11:28,970 --> 00:11:34,300
we've divided everyone into two teams
based on the number of Crosses you had.
165
00:11:34,300 --> 00:11:36,260
For Team Shine,
166
00:11:36,260 --> 00:11:37,540
Nao Kanzaki
167
00:11:37,540 --> 00:11:38,600
Yasufumi Tsuchida
168
00:11:38,600 --> 00:11:39,770
Wataru Makizono
169
00:11:39,770 --> 00:11:40,750
Yuuji Fukunaga
170
00:11:40,750 --> 00:11:41,980
Shin'ichi Akiyama
171
00:11:41,980 --> 00:11:43,870
Norihiko Yasukawa
172
00:11:43,870 --> 00:11:45,950
For Team Flame,
173
00:11:45,950 --> 00:11:47,080
Teppei Ikezawa
174
00:11:47,080 --> 00:11:48,080
Hiroka Saiki
175
00:11:48,080 --> 00:11:49,090
Marie Ootsuka
176
00:11:49,090 --> 00:11:50,290
Ryou Katsuragi
177
00:11:50,290 --> 00:11:51,410
Tatsuya Kawai
178
00:11:51,410 --> 00:11:53,550
Momoko Taninaka
179
00:11:53,550 --> 00:11:58,040
In addition, we need each
team to elect a leader.
180
00:11:58,040 --> 00:11:59,620
Leader...?
Yes...
181
00:11:59,620 --> 00:12:02,480
The Leader manages the team's Cards,
182
00:12:02,480 --> 00:12:07,520
and has the right to decide
who will carry gold next.
183
00:12:07,520 --> 00:12:10,000
But be warned...
184
00:12:10,000 --> 00:12:14,600
Should your team lose
all of the gold in your vault,
185
00:12:14,600 --> 00:12:16,710
The Team Leader will bear the responsibility...
186
00:12:15,010 --> 00:12:20,430
Leader
187
00:12:16,710 --> 00:12:20,690
...and be forced to shoulder
half of the team's entire debt.
188
00:12:17,010 --> 00:12:20,430
Must pay half the team's debt
189
00:12:20,690 --> 00:12:25,360
Would each team
please elect a leader?
190
00:12:25,360 --> 00:12:29,470
Half the debt...!
191
00:12:29,470 --> 00:12:31,540
Then, I'll do it.
192
00:12:31,540 --> 00:12:34,070
Nao-chan!?
193
00:12:34,070 --> 00:12:38,830
Very well, please come and
collect your team's Card Keys.
194
00:12:48,290 --> 00:12:52,900
I'll be team leader.
195
00:12:52,900 --> 00:12:55,460
Any objections?
196
00:13:21,590 --> 00:13:23,680
Oh, just like before...
197
00:13:31,740 --> 00:13:36,320
How many of you want
to enter the Final Stage?
198
00:13:41,960 --> 00:13:44,850
Okay...then we need to aim for 3.
199
00:13:44,850 --> 00:13:49,600
We'll win with at least 4.2 Billion.
200
00:13:51,190 --> 00:13:56,960
And now...we will begin
the GOLD RUSH Game!
201
00:13:59,810 --> 00:14:03,060
For our first Game,
Team Flame will carry
202
00:14:03,060 --> 00:14:06,690
and Team Shine will serve
as Sheriff. Please select who.
203
00:14:06,690 --> 00:14:08,600
Guess that's my cue!
204
00:14:08,600 --> 00:14:13,170
I vote we each go as Sheriff
and then carry, taking turns.
205
00:14:13,170 --> 00:14:15,100
That okay, boss?
Sure.
206
00:14:15,100 --> 00:14:18,980
I'll leave the order up to you guys.
Your cards...
207
00:14:21,370 --> 00:14:23,890
Okay, everybody. Let's do this!
208
00:14:23,890 --> 00:14:25,690
Go~!
209
00:14:36,790 --> 00:14:40,400
Ms. Hiroka, please go on our behalf.
210
00:14:40,400 --> 00:14:41,820
Okay...
211
00:14:45,360 --> 00:14:46,690
Ootsuka, Marie
212
00:14:47,670 --> 00:14:48,160
T-this card's...
213
00:14:48,160 --> 00:14:51,950
There's no way I can give you
your Card, now is there?
214
00:14:51,950 --> 00:14:52,980
Huh!?
215
00:14:52,980 --> 00:14:55,260
What the hell!?
216
00:15:02,420 --> 00:15:06,840
Without this Card,
you can't carry any gold.
217
00:15:06,840 --> 00:15:11,330
...awarding you an
instant 300 Million debt.
218
00:15:11,330 --> 00:15:15,310
You'll do as I say...
219
00:15:17,610 --> 00:15:19,010
...or else...
220
00:15:19,070 --> 00:15:21,170
DIE.
221
00:15:32,420 --> 00:15:33,900
From here on,
222
00:15:33,900 --> 00:15:37,480
I will award each of you "Loyalty Points."
223
00:15:37,480 --> 00:15:39,210
Loyalty Points??
For instance,
224
00:15:39,210 --> 00:15:42,440
If you go against my instructions, -10.
225
00:15:42,440 --> 00:15:45,930
If you follow my instructions, +10.
226
00:15:45,930 --> 00:15:51,900
The player with the highest
points will win a prize.
227
00:15:51,900 --> 00:15:56,810
For 1st place...
228
00:15:56,810 --> 00:16:00,130
...300 Million yen.
229
00:16:02,550 --> 00:16:04,860
Oh, and one more thing...
230
00:16:04,860 --> 00:16:06,410
...take a tape recorder.
231
00:16:06,410 --> 00:16:10,890
If you catch someone trying to betray us,
record their voice and report to me.
232
00:16:10,890 --> 00:16:14,860
I'll give you more points.
233
00:16:38,440 --> 00:16:41,240
Say, my dear...
234
00:16:41,240 --> 00:16:43,410
...do you know what "perfect pitch" is?
235
00:16:43,410 --> 00:16:47,910
I have it. Played piano as a kid, see?
236
00:16:47,910 --> 00:16:50,030
And y'know,
237
00:16:50,030 --> 00:16:56,290
Gold and Iron have just slightly
different pitches when they hit a table.
238
00:16:56,290 --> 00:16:58,030
Eh?
So I already know...
239
00:16:58,030 --> 00:17:00,720
That sound...
240
00:17:00,720 --> 00:17:02,890
was GOLD!
241
00:17:02,890 --> 00:17:07,070
Huh!? No way!!
242
00:17:07,070 --> 00:17:09,520
CHECK!
243
00:17:19,380 --> 00:17:23,330
DO~
244
00:17:23,330 --> 00:17:27,050
RE~
245
00:17:27,050 --> 00:17:31,210
MI~
246
00:17:31,210 --> 00:17:41,050
FAAAAAAA~~!!
247
00:17:45,700 --> 00:17:48,130
He did it!!
248
00:17:48,130 --> 00:17:51,640
Only minutes into the game,
and Mr. Fukunaga was on a roll!
249
00:17:51,640 --> 00:17:54,080
PASS.
250
00:17:54,080 --> 00:17:56,500
Ya-HOO!
251
00:17:56,500 --> 00:17:59,000
Rally-ho! Rally-ho!
252
00:17:59,000 --> 00:18:02,270
We took the lead right from the start.
253
00:18:02,270 --> 00:18:03,620
PASS.
254
00:18:10,210 --> 00:18:12,100
P-pass!!
255
00:18:17,930 --> 00:18:25,080
...but Ms. Katsuragi had already put
her secret plans into motion.
256
00:18:25,080 --> 00:18:27,950
Then, on the 4th Game...
257
00:18:27,950 --> 00:18:32,150
Mr. Akiyama was supposed to head to the
border, but he was nowhere to be found.
258
00:18:32,150 --> 00:18:33,280
HE'S LATE!
259
00:18:33,280 --> 00:18:36,120
What's taking him so long!?
260
00:18:38,130 --> 00:18:39,620
Ah!!
261
00:18:39,620 --> 00:18:41,910
AH!
262
00:18:41,910 --> 00:18:43,590
Pass.
263
00:18:45,780 --> 00:18:53,260
In the end, he didn't do anything special.
The Game ended the way it began.
264
00:18:54,500 --> 00:18:57,130
What were you doing!?
265
00:18:57,130 --> 00:18:58,690
Experimenting...
266
00:18:58,690 --> 00:19:02,150
...to see what might come in handy to win.
267
00:19:02,150 --> 00:19:03,430
For starters, our Cards.
268
00:19:03,430 --> 00:19:06,560
Just like the Contraband Game,
you can use one that's not your own.
269
00:19:06,560 --> 00:19:07,580
Huh!?
270
00:19:07,580 --> 00:19:12,030
To be honest, I borrowed Nao's Card this turn.
271
00:19:12,030 --> 00:19:18,200
It worked without a hitch.
272
00:19:18,200 --> 00:19:24,010
And I also found that you can
deposit gold just as easy.
273
00:19:24,010 --> 00:19:26,380
Any amount you want, I might add.
274
00:19:26,380 --> 00:19:29,220
Lastly, I tried doing this.
275
00:19:29,220 --> 00:19:30,730
AAAAH!!
276
00:19:30,730 --> 00:19:36,100
And just like the previous game,
they tendered a new card on the spot.
277
00:19:36,100 --> 00:19:43,590
With all the the tricks you learned,
does this mean you have a plan?
278
00:19:43,590 --> 00:19:45,370
Yeah, more or less...
279
00:19:45,370 --> 00:19:47,180
Eeeh!?
All right!
280
00:19:47,180 --> 00:19:48,400
What is it!? Tell us!
281
00:19:48,400 --> 00:19:51,180
Not so fast...I'm still missing something.
282
00:19:51,180 --> 00:19:51,940
Missing what!?
283
00:19:51,940 --> 00:19:56,800
Someone willing to help our cause...
on the other team, that is.
284
00:19:56,800 --> 00:19:58,650
A traitor!?
Yep.
285
00:19:58,650 --> 00:20:00,550
That's impossible!!
286
00:20:00,550 --> 00:20:05,040
Sure, finding someone
willing to help is us hard...
287
00:20:05,040 --> 00:20:08,680
...but not entirely out of the question.
288
00:20:08,680 --> 00:20:10,730
What do you mean!?
289
00:20:10,730 --> 00:20:14,100
Their team's reeking with discontent...
290
00:20:14,100 --> 00:20:16,010
Discontent...?
Mm-hm.
291
00:20:16,010 --> 00:20:19,000
It's clear Katsuragi has them
all under her thumb.
292
00:20:19,000 --> 00:20:23,270
The big question, though, is
exactly how she's doing it.
293
00:20:23,270 --> 00:20:26,440
The way I see it,
294
00:20:26,440 --> 00:20:29,840
their team is being ruled by fear.
295
00:20:29,840 --> 00:20:35,080
But a rule by fear breeds discontent.
296
00:20:38,800 --> 00:20:41,010
So given the right opportunity,
a traitor will come forward.
297
00:20:44,300 --> 00:20:48,790
It's time for our 5th Game!
298
00:20:48,790 --> 00:20:51,720
I'll go.
299
00:20:55,700 --> 00:21:00,880
Nao-chan!
300
00:21:00,880 --> 00:21:05,680
Listen...our only shot at winning depends
on scouting out the right person.
301
00:21:05,680 --> 00:21:08,910
Probe them for information, even if it kills you.
302
00:21:08,910 --> 00:21:11,420
Right.
303
00:21:48,680 --> 00:21:51,510
Oh, noes!
304
00:21:51,510 --> 00:21:54,010
It's Katsuragi!!
305
00:22:02,600 --> 00:22:04,190
What should I do...!?
306
00:22:04,190 --> 00:22:07,520
Of all the people,
Ms. Katsuragi came!
307
00:22:18,250 --> 00:22:21,330
Aren't you going to ask me any questions?
308
00:22:21,330 --> 00:22:24,200
Uh, right...um...
309
00:22:24,200 --> 00:22:28,060
I have to say something...but what...
310
00:22:32,540 --> 00:22:37,140
I've been wondering, Ms. Katsuragi...
311
00:22:39,260 --> 00:22:44,450
...do you know Mr. Akiyama personally?
312
00:22:44,450 --> 00:22:48,870
I was his classmate in college.
313
00:22:49,890 --> 00:22:56,450
Very good. Now, let me tell you
whose response was correct...
314
00:22:57,750 --> 00:23:04,520
Her response had
something yours lacked.
315
00:23:04,520 --> 00:23:12,370
Our professor determined that my ability
to read people's hearts was superior.
316
00:23:12,370 --> 00:23:14,600
Time is up.
317
00:23:14,600 --> 00:23:19,990
Would Team Shine's Ms. Kanzaki
please make her call?
318
00:23:26,030 --> 00:23:28,640
Pass.
319
00:23:39,070 --> 00:23:42,340
Be seeing you.
320
00:23:49,930 --> 00:23:54,510
Thereafter, I did my best to
probe our opponent's minds
321
00:23:54,510 --> 00:23:58,340
in an attempt to fulfill the task
Mr. Akiyama left me with.
322
00:24:00,160 --> 00:24:01,410
Nao-chan, how was it?
323
00:24:01,410 --> 00:24:04,050
I did all I could...
324
00:24:04,050 --> 00:24:07,970
Good job...now it's my turn
325
00:24:07,970 --> 00:24:12,140
...to give it my best shot, too.
326
00:24:12,140 --> 00:24:15,100
What did you learn?
327
00:24:15,100 --> 00:24:17,610
Well, it's just my hunch, but...
328
00:24:17,610 --> 00:24:22,220
...everyone's pretty unhappy
under Ms. Katsuragi.
329
00:24:22,220 --> 00:24:26,290
I think we can find
someone willing to cooperate.
330
00:24:26,290 --> 00:24:27,180
I see...
331
00:24:27,180 --> 00:24:32,420
Mr. Akiyama, won't you tell
us your method already?
332
00:24:35,890 --> 00:24:40,740
The way to win this game...
333
00:24:40,740 --> 00:24:47,070
...is...
334
00:24:47,070 --> 00:24:52,610
...to plunder all of our gold
in the enemy vault.
335
00:24:52,610 --> 00:25:00,290
I'm talking about transferring all of the gold into
the enemy vault without crossing the border.
336
00:25:00,290 --> 00:25:01,670
HAH!?
337
00:25:01,670 --> 00:25:03,280
How in the heck!?
338
00:25:03,280 --> 00:25:06,280
Tell me, how did you
all plan to win this game?
339
00:25:06,280 --> 00:25:09,050
Carrying our gold across
the border, what else!?
340
00:25:09,050 --> 00:25:13,090
Nope. There's something even
more essential than that...
341
00:25:13,090 --> 00:25:17,910
...and that's the amount
of Gold leftover in vault.
342
00:25:17,910 --> 00:25:23,380
Try as you might to carry gold
across the border, the fact is
343
00:25:23,380 --> 00:25:29,040
once this entire game ends, anything left
in the vault goes to the enemy nation.
344
00:25:29,040 --> 00:25:32,450
Since it's not up on the
monitor it's easy to miss,
345
00:25:32,450 --> 00:25:34,130
but this is the real factor
which decides who wins.
346
00:25:34,130 --> 00:25:35,720
So what the heck should we do!?
347
00:25:35,720 --> 00:25:39,370
That's when the idea of looting
the vault came to mind.
348
00:25:39,370 --> 00:25:43,820
Right now, we have 17 bars in our vault.
349
00:25:43,820 --> 00:25:48,880
We have one person go
and withdraw all of them.
350
00:25:48,880 --> 00:25:52,690
Then, we leave those bars
right next to bank itself.
351
00:25:52,690 --> 00:25:55,630
Assuming we have our traitor,
352
00:25:55,630 --> 00:25:59,830
We just need them to deposit
all of that gold into their vault.
353
00:25:59,830 --> 00:26:03,170
At that point we'll have no gold in the vault,
354
00:26:03,170 --> 00:26:07,500
while the gold in their vault will be doubled.
355
00:26:07,500 --> 00:26:12,310
The moment the game ends, it's all ours.
356
00:26:12,310 --> 00:26:14,070
But can that really be done?
357
00:26:14,070 --> 00:26:17,040
Of course!
358
00:26:18,190 --> 00:26:21,980
Once you've entered the corridor,
359
00:26:21,980 --> 00:26:25,050
there's no way for anyone outside
to know what's going on.
360
00:26:25,050 --> 00:26:32,150
...whether or not someone transferred
17 bars of gold, for example.
361
00:26:32,150 --> 00:26:37,980
Once that's done, we'll never again have
to risk carrying gold across the border...
362
00:26:38,110 --> 00:26:42,310
...since there's no gold left to carry, after all.
363
00:26:42,310 --> 00:26:44,760
Amazing!! That plan is perfect!!
364
00:26:44,760 --> 00:26:47,870
We can win!! We can win this!!
365
00:26:47,870 --> 00:26:50,540
YAHOO!!
366
00:26:54,710 --> 00:26:56,030
U-um...
367
00:26:56,030 --> 00:26:58,050
What now, pops!?
368
00:26:58,050 --> 00:27:05,100
A-akiyama just said that
we had 17 bars, right?
369
00:27:05,100 --> 00:27:06,520
Yeah, so!?
370
00:27:06,520 --> 00:27:12,430
U-um...we...don't have...
371
00:27:12,430 --> 00:27:14,540
17 bars...
372
00:27:14,540 --> 00:27:17,340
Huh?
373
00:27:17,340 --> 00:27:19,790
We have 23...!
374
00:27:19,790 --> 00:27:21,150
Wha...?
375
00:27:21,150 --> 00:27:23,860
What do you mean?
376
00:27:23,860 --> 00:27:26,910
The truth is...
377
00:27:26,910 --> 00:27:29,810
Look, lemme clue you
in on something good...
378
00:27:29,810 --> 00:27:31,720
Wh...what?
379
00:27:31,720 --> 00:27:34,240
You're up to carry
gold next, right?
380
00:27:34,240 --> 00:27:38,360
Drop by our vault on the way...
381
00:27:38,360 --> 00:27:42,380
There's 3 bars outside the vault.
382
00:27:42,380 --> 00:27:44,000
You can take 'em if you want.
383
00:27:44,000 --> 00:27:46,020
E..eh!?
384
00:27:46,020 --> 00:27:48,820
Put them in your vault with your card.
385
00:27:48,820 --> 00:27:50,320
'Cuz the truth is...
386
00:27:50,320 --> 00:27:57,610
This Card isn't just for taking Gold
out, but putting it in, too!
387
00:27:57,610 --> 00:28:01,520
Wait, that's the same as
Mr. Akiyama told us earlier!
388
00:28:01,520 --> 00:28:08,250
Katsuragi put that gold there
for some big plan she's going to pull.
389
00:28:11,910 --> 00:28:14,380
B-but...why are you telling me...
390
00:28:14,380 --> 00:28:17,340
I hate her guts.
391
00:28:17,340 --> 00:28:19,320
But you teamed up with her!!
392
00:28:19,320 --> 00:28:21,320
Yeah, at first...
393
00:28:21,320 --> 00:28:23,820
But I'm not listening to her anymore.
394
00:28:23,820 --> 00:28:26,980
Everyone else on my
team hates her, too.
395
00:28:26,980 --> 00:28:34,050
If we can ruin her plan,
it'll knock her off her throne.
396
00:28:35,930 --> 00:28:40,840
Besides, you need it, don't you?
397
00:28:40,840 --> 00:28:44,850
You can carry across all the gold you want
without being afraid of going into debt.
398
00:28:44,850 --> 00:28:48,850
Even if a bar or two gets taken,
you'll have extra to work with, right?
399
00:28:48,850 --> 00:28:54,680
So...just take 'em!
400
00:28:54,680 --> 00:28:58,140
What!? You deposited
them in our vault!?
401
00:28:58,140 --> 00:29:01,240
All 3 bars!?
402
00:29:01,240 --> 00:29:03,850
S-s...sorry!!
403
00:29:03,850 --> 00:29:07,230
I was so surprised
when I saw them there!
404
00:29:07,230 --> 00:29:11,200
I...I'm sorry!!
405
00:29:12,100 --> 00:29:13,800
Huh?
406
00:29:13,800 --> 00:29:15,850
But wait a minute...
407
00:29:15,850 --> 00:29:18,830
If you put 3 in, then that'd be 20?
408
00:29:18,830 --> 00:29:21,260
But you said 23...?
409
00:29:21,260 --> 00:29:26,300
U-um...
410
00:29:26,300 --> 00:29:31,280
You didn't.
411
00:29:31,280 --> 00:29:34,010
You...
412
00:29:34,010 --> 00:29:38,920
...I took...3...too...
413
00:29:38,920 --> 00:29:40,020
Wha...?
414
00:29:40,020 --> 00:29:46,960
T-the exact same thing happened
when I went on the next turn...
415
00:29:54,740 --> 00:29:57,400
YOU FRIGGIN' MORONS!!
416
00:29:57,400 --> 00:29:59,340
HOW'RE YOU GONNA FIX THIS!? HUH!?
417
00:29:59,340 --> 00:30:01,230
DIE, THE BOTH OF YOU!!
418
00:30:01,230 --> 00:30:05,330
DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! DIE!
419
00:30:04,240 --> 00:30:05,310
Pass.
420
00:30:20,320 --> 00:30:23,930
Of course I took 'em all!
421
00:30:23,930 --> 00:30:26,570
Now, we can't lose!
422
00:30:26,570 --> 00:30:30,200
When you keep on moving~
Happiness will come your way~
423
00:30:30,200 --> 00:30:34,690
So keep on truckin' till you find it! Haha!
424
00:30:39,700 --> 00:30:42,560
We're up by 3 again.
425
00:30:42,560 --> 00:30:46,990
So that means we're at 26 now.
426
00:30:46,990 --> 00:30:48,330
Eh? What's up?
427
00:30:48,330 --> 00:30:50,330
Why the hell'd you take 'em, gramps!?
428
00:30:50,330 --> 00:30:52,160
To crush Katsuragi's plans.
429
00:30:52,160 --> 00:30:54,000
That's OBVIOUSLY a lie!!
430
00:30:54,000 --> 00:30:56,060
We only have 13 games left!!
431
00:30:56,060 --> 00:31:01,890
It's impossible to carry all
the gold across now!!
432
00:31:01,890 --> 00:31:05,110
Another 3...
433
00:31:05,110 --> 00:31:06,530
how're you going to fix this?
434
00:31:06,530 --> 00:31:10,360
*Gulp*...
435
00:31:10,360 --> 00:31:12,680
Hm?
436
00:31:17,200 --> 00:31:22,310
3? It...wasn't 3...
437
00:31:22,310 --> 00:31:25,010
Huh!?
438
00:31:25,010 --> 00:31:31,440
When I went over to their vault...
439
00:31:31,440 --> 00:31:35,680
There were 3 bars, like I was told.
440
00:31:35,680 --> 00:31:38,810
But...
441
00:31:38,810 --> 00:31:43,040
I found...even more...
442
00:31:43,040 --> 00:31:44,220
Even more!?
443
00:31:44,220 --> 00:31:47,340
HOW MANY!?!
444
00:31:47,340 --> 00:31:50,910
All together...
445
00:31:50,910 --> 00:31:52,680
11 bars...
446
00:31:52,680 --> 00:31:56,720
11 bars!? What did you do!?
447
00:31:56,720 --> 00:32:00,980
I transferred them into our vault...
448
00:32:00,980 --> 00:32:04,500
...all of 'em.
449
00:32:06,310 --> 00:32:09,700
11 bars? No...
450
00:32:09,700 --> 00:32:18,010
That's...all their team had left.
451
00:32:19,590 --> 00:32:24,810
They were able to transfer
everything with just 3 people...!
452
00:32:24,810 --> 00:32:30,210
Then, you mean to say that Ms. Katsuragi
453
00:32:30,210 --> 00:32:35,050
beat Mr. Akiyama to the same plan!?
454
00:32:44,930 --> 00:32:47,040
It's over.
455
00:32:52,200 --> 00:32:55,600
We were finished.
456
00:32:55,600 --> 00:33:03,550
We had lost to Ms. Katsuragi before
we even had a chance to fight back.
457
00:33:10,420 --> 00:33:16,200
Goodbye, Akiyama-kun.
458
00:33:17,190 --> 00:33:21,110
I can't believe it's over so soon!
459
00:33:21,110 --> 00:33:24,070
Katsuragi is superior to Akiyama...
460
00:33:24,070 --> 00:33:28,910
...it's as simple as that.
461
00:33:28,910 --> 00:33:32,490
Aaah!! B-but...but!!
462
00:33:32,490 --> 00:33:37,330
Are we really finished!?!
463
00:33:51,200 --> 00:33:54,440
Of course we are, pops!!
464
00:33:54,440 --> 00:33:57,930
We've got 34 bars in our vault.
465
00:33:57,930 --> 00:34:00,730
But there's only 13 Games left!
466
00:33:59,450 --> 00:34:03,640
13 Games
Remaining
467
00:34:00,730 --> 00:34:03,820
Even in the best case scenario,
we'll only make it to 21!
468
00:34:03,640 --> 00:34:06,810
GAME OVER
469
00:34:03,820 --> 00:34:05,470
It's game over!!
470
00:34:05,470 --> 00:34:08,370
Since they'll get the rest of the gold,
471
00:34:08,370 --> 00:34:11,890
they're going to win no matter what!!
472
00:34:11,890 --> 00:34:14,560
SO!
473
00:34:14,560 --> 00:34:20,530
Our chances of winning...
474
00:34:20,530 --> 00:34:23,750
are zero.
475
00:34:39,500 --> 00:34:43,690
Mr. Akiyama.
476
00:34:48,040 --> 00:34:51,520
No...
477
00:34:54,250 --> 00:34:56,010
It's okay.
478
00:34:56,010 --> 00:34:57,770
We don't need words of encouragement.
479
00:34:57,770 --> 00:34:59,290
It's over for us.
480
00:34:59,290 --> 00:35:01,820
Nothing can change this situation...
481
00:35:01,820 --> 00:35:03,630
Stupid, stupid, stupid!!
482
00:35:03,630 --> 00:35:05,610
Oh, but we can.
483
00:35:09,330 --> 00:35:13,460
I've got a way to turn things around.
484
00:35:14,810 --> 00:35:21,130
There's a way to turn things around...?
485
00:35:21,830 --> 00:35:22,710
How in the world!?
486
00:35:22,710 --> 00:35:23,590
What is it?
487
00:35:23,590 --> 00:35:24,380
Tell us!
488
00:35:24,380 --> 00:35:27,060
Think back to the trick you fell for...
489
00:35:27,060 --> 00:35:27,570
Marie!!
490
00:35:27,570 --> 00:35:28,370
Mr. Kawai...
491
00:35:28,370 --> 00:35:30,170
Ikezawa...!!
492
00:35:30,170 --> 00:35:37,550
...now we make them carry
the gold they gave us.
493
00:35:40,860 --> 00:35:43,910
It is now Game 8, Team
Flame's turn to carry.
494
00:35:43,910 --> 00:35:48,340
Team Shine, please send your Sheriff.
495
00:36:00,710 --> 00:36:04,240
You go next.
496
00:36:16,980 --> 00:36:18,220
It's Marie!!
497
00:36:18,220 --> 00:36:20,080
Mr. Akiyama!?
498
00:36:20,080 --> 00:36:21,920
Gotcha.
499
00:36:24,450 --> 00:36:25,660
It's Marie!!
500
00:36:25,660 --> 00:36:27,410
Mr. Akiyama!?
501
00:36:27,410 --> 00:36:29,070
Gotcha.
502
00:36:48,620 --> 00:36:50,830
Mr. Akiyama's plan was simple.
503
00:36:50,830 --> 00:36:54,740
We needed to make allies
with the 3 who tricked us,
504
00:36:54,740 --> 00:36:59,320
and get them to carry gold
without crossing the border.
505
00:36:59,320 --> 00:37:04,210
But...could we really
convince them to join us?
506
00:37:04,210 --> 00:37:09,980
We had no choice
but to trust in Mr. Akiyama.
507
00:37:17,760 --> 00:37:20,330
What now?
508
00:37:28,010 --> 00:37:31,480
Thanks to the gold you left us,
509
00:37:31,480 --> 00:37:37,600
our victory is 100% guaranteed.
510
00:37:37,600 --> 00:37:39,550
Yeah, right.
511
00:37:39,550 --> 00:37:42,480
No matter how you cut it, WE win.
512
00:37:42,480 --> 00:37:46,560
Yeah, had we followed your instructions.
513
00:37:46,560 --> 00:37:51,190
But you made one big mistake.
514
00:37:51,190 --> 00:37:51,970
Mistake?
515
00:37:51,970 --> 00:37:54,100
Mm-hm.
516
00:37:54,100 --> 00:37:58,150
We moved 17 bars into our vault...
517
00:37:58,150 --> 00:38:02,830
...or so you believe.
518
00:38:02,830 --> 00:38:04,650
But the truth is...
519
00:38:04,650 --> 00:38:10,760
it's not in the vault.
520
00:38:10,760 --> 00:38:15,960
In other words, your team
hasn't made a dime.
521
00:38:15,960 --> 00:38:18,970
Quit bluffing! We checked afterward!
522
00:38:18,970 --> 00:38:20,730
The bars we left
out all disappeared!
523
00:38:20,730 --> 00:38:23,060
Yeah, 'cuz we took them.
524
00:38:23,060 --> 00:38:26,540
But we didn't deposit them.
525
00:38:26,540 --> 00:38:32,600
We put those 17 bars...
526
00:38:32,600 --> 00:38:35,810
...someplace secret.
527
00:38:35,810 --> 00:38:37,530
HAH!?!
528
00:38:37,530 --> 00:38:39,130
He's trying to bluff!!
529
00:38:39,130 --> 00:38:42,740
We already came up with
the exact same plan as you.
530
00:38:42,740 --> 00:38:45,910
That's why when you offered first,
531
00:38:45,910 --> 00:38:49,350
we immediately caught on to you.
532
00:38:49,350 --> 00:38:54,230
So, we decided to act along with it...
533
00:38:54,230 --> 00:38:59,150
...and hide the gold!
534
00:39:01,890 --> 00:39:07,150
True, but Marie has no physical way
to prove or disprove Akiyama's lie.
535
00:39:07,150 --> 00:39:09,380
Where? WHERE ARE THEY!?
536
00:39:09,380 --> 00:39:12,810
Where do you think?
537
00:39:15,630 --> 00:39:19,980
Figure it out yourself.
538
00:39:19,980 --> 00:39:23,120
But more importantly, consider this:
539
00:39:23,120 --> 00:39:28,220
what will happen to your precious 17 bars?
540
00:39:28,220 --> 00:39:33,540
Well, where did they originally belong?
541
00:39:33,540 --> 00:39:37,110
The answer's simple:
542
00:39:37,110 --> 00:39:39,350
If the game officials look up
your Card and Vault usage,
543
00:39:39,350 --> 00:39:43,640
they'll immediately see whose
accounts they came from.
544
00:39:43,640 --> 00:39:46,850
Which is, to say, your accounts.
545
00:39:46,850 --> 00:39:55,680
So when we need to figure out
where this gold goes, naturally, it's yours.
546
00:39:56,170 --> 00:39:59,790
What I'm saying is,
by hiding your gold...
547
00:39:59,790 --> 00:40:08,170
it's as if you left it all in
your vault from the very beginning.
548
00:40:08,170 --> 00:40:13,470
And unfortunately for you,
you can't lay a finger on it
549
00:40:13,470 --> 00:40:16,180
since we have it hidden.
550
00:40:16,180 --> 00:40:20,700
Think about what happens if we
do nothing for the rest of the game.
551
00:40:20,700 --> 00:40:24,270
Can you see the final scores?
552
00:40:24,270 --> 00:40:26,860
You're pretty sharp, so I bet you are.
553
00:40:26,860 --> 00:40:34,040
The losers aren't us...
it's you, without a doubt.
554
00:40:42,080 --> 00:40:45,150
Oh, shit...I'm screwed...
555
00:40:45,150 --> 00:40:49,440
Screwed?
556
00:40:49,440 --> 00:40:53,130
If she finds out I screwed up,
who knows what'll happen!
557
00:40:53,130 --> 00:40:56,910
If you mess this up, you'll lose points.
558
00:41:00,900 --> 00:41:03,690
Relax.
559
00:41:03,690 --> 00:41:04,720
Eh?
560
00:41:04,720 --> 00:41:07,610
I'll save you.
561
00:41:07,610 --> 00:41:10,810
Are you crazy?
562
00:41:10,810 --> 00:41:12,410
I can't believe you!
563
00:41:12,410 --> 00:41:14,220
Sure you can.
564
00:41:14,220 --> 00:41:17,740
Because our team has Nao.
565
00:41:17,740 --> 00:41:19,140
Nao Kanzaki...?
566
00:41:19,140 --> 00:41:20,970
Mm-hm.
567
00:41:20,970 --> 00:41:24,520
She'll save you, absolutely.
568
00:41:24,590 --> 00:41:27,860
But...
569
00:41:27,860 --> 00:41:31,130
I lied to your teammates.
570
00:41:31,130 --> 00:41:32,190
There's no way
they'll help me now!
571
00:41:32,190 --> 00:41:36,500
Yes they will...because she's there.
572
00:41:36,500 --> 00:41:38,130
No one in their right
mind would forgive me!
573
00:41:38,130 --> 00:41:42,510
Oh, really?
574
00:41:42,510 --> 00:41:44,390
Think back...
575
00:41:44,390 --> 00:41:47,840
Katsuragi, your "friend,"
left Yasukawa out to dry.
576
00:41:47,840 --> 00:41:52,110
But Nao Kanzaki saved him; an opponent.
577
00:41:52,110 --> 00:41:54,490
Do you know why?
578
00:41:54,490 --> 00:41:58,600
That's because she
believes in a certain creed:
579
00:41:58,600 --> 00:42:03,950
"If we forget trying to profit for
ourselves, everyone can be saved."
580
00:42:03,950 --> 00:42:09,330
That, in itself, is the perfect
method to beat the LIAR GAME.
581
00:42:09,330 --> 00:42:12,140
She strongly believes it, even now.
582
00:42:12,140 --> 00:42:19,480
If we win this game,
she will save everyone.
583
00:42:19,480 --> 00:42:25,470
That's the kind of
person our team's leader is.
584
00:42:26,230 --> 00:42:27,930
Understand now?
585
00:42:27,930 --> 00:42:34,230
As long as you're under
Katsuragi, you can't win.
586
00:42:34,230 --> 00:42:42,600
But you can join us, your only way out.
587
00:42:42,600 --> 00:42:47,840
So...what will it be?
588
00:42:52,460 --> 00:42:54,750
They're sure taking their time...
589
00:42:54,750 --> 00:42:58,270
Could he...have failed to convince her?
590
00:43:01,600 --> 00:43:04,470
Oh...it's over!!
591
00:43:04,470 --> 00:43:06,910
Pass.
592
00:43:12,230 --> 00:43:15,780
Team Shine's Sheriff, Mr. Akiyama,
593
00:43:15,780 --> 00:43:19,330
has splendidly seen
through the enemy's feint.
594
00:43:33,360 --> 00:43:34,240
Akiyama!!
595
00:43:34,240 --> 00:43:36,030
Mr. Akiyama!
596
00:43:39,800 --> 00:43:44,100
How did it go?
597
00:43:44,100 --> 00:43:48,820
Marie...
598
00:43:52,760 --> 00:43:56,290
...is on our side.
599
00:43:56,290 --> 00:43:59,540
YEAH~!!
600
00:43:59,540 --> 00:44:01,370
Ah, what a relief!
601
00:44:01,370 --> 00:44:03,230
No...not yet.
602
00:44:03,230 --> 00:44:06,750
We still need Kawai and Ikezawa.
603
00:44:06,750 --> 00:44:08,750
B-but can we really convince them, too?
604
00:44:08,750 --> 00:44:10,670
As long as they're afraid of Katsuragi,
605
00:44:10,670 --> 00:44:13,050
they'll never admit their mistake.
606
00:44:13,050 --> 00:44:20,940
The minute they hear their job
failed, they're as good as ours.
607
00:44:23,630 --> 00:44:30,290
Then, on Game 10,
Mr. Kawai showed up.
608
00:44:40,040 --> 00:44:43,440
Akiyama!! How was it!?
609
00:44:43,440 --> 00:44:45,330
He's on our side, too.
610
00:44:45,330 --> 00:44:48,940
Yeah! YEAH!!
611
00:45:19,410 --> 00:45:26,110
I have an announcement to make:
612
00:45:29,510 --> 00:45:32,580
Somewhere among us...
613
00:45:32,580 --> 00:45:35,060
...lies a traitor.
614
00:45:45,530 --> 00:45:51,390
We were confident we
could turn this game around.
615
00:45:51,390 --> 00:45:57,960
But...little did we know...
616
00:45:57,960 --> 00:46:01,910
Mr. Akiyama's plan...
617
00:46:01,910 --> 00:46:04,050
...was already discovered.
45109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.