Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,940
My name is Nao Kanzaki.
2
00:00:02,940 --> 00:00:06,350
After getting caught up in the LIAR GAME,
3
00:00:06,350 --> 00:00:09,860
I sought the help of a genius ex-con, Shinichi Akiyama,
4
00:00:09,860 --> 00:00:13,010
and somehow made it through this terrible game
5
00:00:13,010 --> 00:00:15,130
that forces players to lie for outrageous sums of money.
6
00:00:15,130 --> 00:00:18,020
But...two years after it ended,
the game suddenly restarted
7
00:00:15,990 --> 00:00:18,250
2 Years Later
8
00:00:18,020 --> 00:00:21,580
and I decided to re-enter the 4th Round.
9
00:00:18,330 --> 00:00:19,280
WELCOME TO ROUND 4 OF THE LIAR GAME
10
00:00:21,580 --> 00:00:25,100
This Round is a 3-on-3 team battle.
11
00:00:25,100 --> 00:00:30,770
The Vanguard Battle was waged with
Mr. Fukunaga vs. Mr. Nishida
12
00:00:30,770 --> 00:00:32,610
...but it ended in a tie.
13
00:00:32,610 --> 00:00:36,640
Mr. Akiyama went up against Mr. Kikuchi in 17 Poker.
14
00:00:36,640 --> 00:00:40,250
Being a former boxer, Mr. Kikuchi
had specially trained eyesight...
15
00:00:40,250 --> 00:00:43,530
that allowed him to locate the Joker, and control the game.
16
00:00:43,530 --> 00:00:47,880
But as always, Mr. Akiyama pulled a miraculous recovery,
17
00:00:47,880 --> 00:00:51,020
Maybe next time, you'll spend
less time training your eyes...
18
00:00:51,020 --> 00:00:54,170
and more time training your brain?
19
00:00:54,170 --> 00:00:56,000
and secured our victory.
20
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
VANGUARD
21
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
CENTER-FIELD
22
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
GENERAL
23
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
TIE
24
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
LOSE
25
00:00:55,710 --> 00:00:59,570
WIN
26
00:00:56,000 --> 00:00:59,010
Now the score is 1-0. All that's left...
27
00:00:59,010 --> 00:01:02,010
...is the General's Battle.
28
00:01:00,040 --> 00:01:01,700
It all comes down to the General's Battle!
29
00:01:02,010 --> 00:01:06,170
Our General's Battle pits the
Kingdom of Sun's Ms. Nao Kanzaki...
30
00:01:06,170 --> 00:01:10,790
against the Kingdom of Moon's Taeko Kosaka.
31
00:01:10,790 --> 00:01:14,280
This game will decide everything!
32
00:01:14,280 --> 00:01:17,020
STATIONARY ROULETTE!
33
00:01:17,020 --> 00:01:21,140
Stationary...
34
00:01:21,140 --> 00:01:25,070
...Roulette...?
35
00:01:25,070 --> 00:01:29,420
Invented by the famous Pascal,
it is the world's oldest casino game.
36
00:01:29,420 --> 00:01:31,360
All that's required is luck.
37
00:01:31,360 --> 00:01:35,030
Players must hone their sight, sharpen their senses...
38
00:01:35,030 --> 00:01:37,470
...and trust their intuition.
39
00:01:37,470 --> 00:01:43,490
HOWEVER...the roulette we shall
play is not reliant on luck.
40
00:01:49,670 --> 00:01:53,640
Let us reveal...
41
00:02:01,170 --> 00:02:02,910
...our Roulette table.
42
00:02:03,720 --> 00:02:04,730
The heck's that?
43
00:02:04,730 --> 00:02:06,820
There's only 4 pockets!
44
00:02:07,890 --> 00:02:09,900
It really doesn't rotate!?
45
00:02:09,900 --> 00:02:10,480
You're right!
46
00:02:10,480 --> 00:02:17,480
This table is used by removing the
top lid, and inserting a ball inside.
47
00:02:22,360 --> 00:02:24,390
Huh...
48
00:02:28,100 --> 00:02:30,570
Did you see what number the Dealer chose?
49
00:02:30,570 --> 00:02:31,860
No...not at all.
50
00:02:31,860 --> 00:02:35,540
It's been designed so that your opponent
cannot see the number you've chosen.
51
00:02:32,330 --> 00:02:35,810
Only the player knows which number was chosen
52
00:02:35,540 --> 00:02:36,440
Just like now...
53
00:02:36,440 --> 00:02:38,460
I placed the ball in pocket 1.
54
00:02:41,500 --> 00:02:44,960
So basically, we can put the ball
in whichever pocket we want?
55
00:02:44,960 --> 00:02:46,280
That is correct.
56
00:02:46,280 --> 00:02:48,880
And this is supposed to be Roulette?
57
00:02:48,880 --> 00:02:50,840
It is.
58
00:02:50,840 --> 00:02:53,090
This here is the betting table.
59
00:02:53,090 --> 00:02:54,410
Only 4 spaces after all...
60
00:02:54,410 --> 00:02:58,500
The rules to this game are roughly
the same as ordinary Roulette,
61
00:02:58,500 --> 00:03:02,210
...with the exception...
62
00:03:02,210 --> 00:03:06,450
of who you're up against.
Instead of going against the Dealer,
63
00:03:06,450 --> 00:03:13,160
this game pits player against player.
64
00:03:17,480 --> 00:03:20,000
One player drops the ball into the wheel.
65
00:03:20,000 --> 00:03:23,130
The other player bets on where the ball will land.
66
00:03:23,130 --> 00:03:26,280
U-uh...I really don't get how to play this game...
67
00:03:26,280 --> 00:03:31,720
Then allow us to hold a rehearsal.
68
00:03:31,720 --> 00:03:34,400
Nishida, you do it.
69
00:03:34,400 --> 00:03:35,270
Me!?
70
00:03:35,270 --> 00:03:38,260
Let me take this one.
71
00:03:38,260 --> 00:03:40,350
First, we select who is
the "designated dealer" and "participant."
72
00:03:40,300 --> 00:03:43,520
Designated dealer places the ball
73
00:03:40,350 --> 00:03:43,870
The designated dealer's job is to
place a ball into the wheel.
74
00:03:43,870 --> 00:03:47,480
The designated dealer will alternate every round.
75
00:03:44,400 --> 00:03:54,840
Kingdom
of Sun
76
00:03:44,400 --> 00:03:47,630
The designated dealer alternates at each turn
77
00:03:44,400 --> 00:03:54,840
Kingdom
of Moon
78
00:03:44,770 --> 00:03:54,810
Dealer
79
00:03:45,650 --> 00:03:54,810
Dealer
80
00:03:46,460 --> 00:03:54,810
Dealer
81
00:03:47,310 --> 00:03:54,810
Dealer
82
00:03:47,480 --> 00:03:50,650
There are a total of 8 rounds in all.
83
00:03:48,050 --> 00:03:54,810
Dealer
84
00:03:48,870 --> 00:03:52,080
8 Rounds Total
85
00:03:49,020 --> 00:03:54,810
Dealer
86
00:03:49,830 --> 00:03:54,810
Dealer
87
00:03:50,540 --> 00:03:54,810
Dealer
88
00:03:50,650 --> 00:03:54,940
That means each player will have
4 opportunities to be the designated dealer.
89
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
90
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
91
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
92
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
93
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
94
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
95
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
96
00:03:52,350 --> 00:03:54,810
Parti
cipant
97
00:03:54,940 --> 00:04:00,160
Since the Kingdom of Moon is behind,
you'll get to select who is the designated dealer first.
98
00:04:00,160 --> 00:04:03,200
Alright, I'll go first!
99
00:04:03,200 --> 00:04:07,420
Very well, go ahead and place this ball
in whichever slot you like.
100
00:04:13,920 --> 00:04:15,770
Any one, right?
101
00:04:21,150 --> 00:04:24,120
Mr. Akiyama, did you see which number he chose?
102
00:04:24,120 --> 00:04:26,780
Hardly.
103
00:04:26,780 --> 00:04:29,440
Very good. Next, the
designated dealer places his bet.
104
00:04:29,440 --> 00:04:32,190
Eh!? I have to bet!?
105
00:04:32,190 --> 00:04:33,520
Yes.
106
00:04:33,520 --> 00:04:35,890
Yeah, but uh, I KNOW where the ball is!!
107
00:04:35,890 --> 00:04:41,710
That's why you must bet in such a way
as to hide the correct number from your opponent.
108
00:04:45,600 --> 00:04:50,430
Say, for instance, Mr. Nishida bets 10 chips only on #1...
109
00:04:50,430 --> 00:04:53,440
Your opponent immediately knows the answer.
110
00:04:53,440 --> 00:04:55,330
I got it!
111
00:04:55,330 --> 00:04:56,330
Alrighty...
112
00:04:56,330 --> 00:05:00,320
but if he were to bet 10 chips on all four numbers,
113
00:05:00,320 --> 00:05:02,810
the opponent would have no idea which one is correct.
114
00:05:02,810 --> 00:05:05,230
I don't know!!
115
00:05:14,060 --> 00:05:16,420
So I can bet on all 4 numbers?
116
00:05:16,420 --> 00:05:20,460
You can bet as much as you want,
on as many numbers as you want.
117
00:05:16,420 --> 00:05:19,710
The designated dealer can bet any amount on any number(s)
118
00:05:20,460 --> 00:05:22,320
From one chip...
119
00:05:22,320 --> 00:05:25,110
...to your entire team's chips.
120
00:05:25,110 --> 00:05:27,090
Entire team's chips!?
121
00:05:27,090 --> 00:05:31,610
So that means, it's entirely possible...
122
00:05:31,610 --> 00:05:35,350
...to end this entire Round in one shot.
123
00:05:37,400 --> 00:05:40,430
Mr. Nishida, you bet, please.
124
00:05:43,730 --> 00:05:46,740
10 chips on 4.
125
00:05:46,740 --> 00:05:50,430
10 chips on 2.
126
00:05:50,430 --> 00:05:51,880
10 chips on 3.
127
00:05:51,880 --> 00:05:57,750
Next is the participant's bet.
There are two rules involved...
128
00:05:57,750 --> 00:06:01,260
First, the participant may not
wager on more than 2 numbers.
129
00:05:58,540 --> 00:06:01,650
The participant can only bet on 2 numbers
130
00:06:01,260 --> 00:06:07,270
Second, the participant must bet an amount equal to
or greater than the bet placed by the designated dealer.
131
00:06:02,010 --> 00:06:06,510
The participant must bet the same or greater amount of chips
132
00:06:07,270 --> 00:06:12,360
Of course, in such case that the designated dealer
waged more chips than the participant can pay,
133
00:06:11,810 --> 00:06:14,480
If the bet is too large, you have to go all in
134
00:06:12,360 --> 00:06:14,740
he or she may continue to play
by waging all remaining chips.
135
00:06:14,740 --> 00:06:19,380
So, I have to bet at least 30 chips, yes?
136
00:06:19,380 --> 00:06:20,650
Correct.
137
00:06:20,650 --> 00:06:24,250
Okay, 15 chips on 2 and 3.
138
00:06:24,250 --> 00:06:26,180
The betting is complete.
139
00:06:24,270 --> 00:06:29,280
Bets placed
140
00:06:26,180 --> 00:06:30,170
Now...for the moment of truth.
141
00:06:37,220 --> 00:06:40,040
Number 2. Both players win.
142
00:06:40,040 --> 00:06:40,760
All right!
143
00:06:40,760 --> 00:06:44,550
The total chips waged on incorrect
numbers are awarded as earnings.
144
00:06:44,550 --> 00:06:47,970
In such a scenario as this, in which both players
have bet on the correct number,
145
00:06:47,970 --> 00:06:53,360
the chips waged on incorrect numbers are paid to each player
based upon the ratio of chips waged on the correct one.
146
00:06:53,360 --> 00:06:57,180
In practice, here is the result for this round.
147
00:06:57,180 --> 00:07:01,970
So...Mr. Akiyama just went up 6 chips?
148
00:07:01,970 --> 00:07:03,070
That would be correct.
149
00:07:03,070 --> 00:07:04,440
Yay!!
150
00:07:04,440 --> 00:07:07,200
Lucky you didn't bet on #4, Mr. Akiyama!
151
00:07:07,200 --> 00:07:08,190
No...
152
00:07:08,190 --> 00:07:11,500
I was sure the ball wasn't in 4.
153
00:07:11,500 --> 00:07:12,270
How!?
154
00:07:12,270 --> 00:07:15,520
Ever heard of this psychology experiment?
155
00:07:15,520 --> 00:07:21,650
Don't mean to put you on the spot, but
could you give me a 3-choice multiple answer question?
156
00:07:21,650 --> 00:07:25,060
Okay...where do I work?
157
00:07:25,060 --> 00:07:26,970
1. A convenience store
158
00:07:26,090 --> 00:07:30,570
1. Convenience Store
159
00:07:26,970 --> 00:07:28,810
2. A Family Restaurant
160
00:07:27,760 --> 00:07:30,570
2. Family Restaurant
161
00:07:28,810 --> 00:07:31,200
3. A Karaoke Club
162
00:07:29,800 --> 00:07:30,570
3. Karaoke Club
163
00:07:31,200 --> 00:07:34,520
And you know what the researcher found?
164
00:07:34,520 --> 00:07:38,090
The majority of students placed
the 2nd or 3rd choice as the correct answer.
165
00:07:35,730 --> 00:07:38,930
1. Convenience Store
166
00:07:35,730 --> 00:07:38,930
2. Family Restaurant
167
00:07:35,730 --> 00:07:38,930
3. Karaoke Club
168
00:07:38,090 --> 00:07:40,650
...subconscious defensive instinct, huh?
169
00:07:38,930 --> 00:07:40,570
Subconscious
Defensive Instinct
170
00:07:40,650 --> 00:07:41,640
Mm-hm.
171
00:07:41,640 --> 00:07:46,030
Most people will place an incorrect answer before
the correct one in order to allay their fears...
172
00:07:46,030 --> 00:07:47,030
Yeah, so what!?
173
00:07:47,030 --> 00:07:49,010
Don't you remember?
174
00:07:49,010 --> 00:07:50,290
10 on 4,
175
00:07:50,290 --> 00:07:53,190
10 on 2, 10 on 3!
176
00:07:53,190 --> 00:07:56,090
Oh, I see! He put 4 first since it was wrong,
177
00:07:56,090 --> 00:07:57,920
in order to "protect" numbers 2 and 3!
178
00:07:57,920 --> 00:08:04,370
Just some simple logic based on fundamental Psychology.
179
00:08:04,370 --> 00:08:08,380
Our next designated dealer is you, Mr. Akiyama.
180
00:08:10,570 --> 00:08:13,480
Please place your bet.
181
00:08:14,850 --> 00:08:20,070
I'll make it easy: 160 chips on 2 and 3.
182
00:08:20,070 --> 00:08:22,340
160 chips each!?
183
00:08:22,340 --> 00:08:27,970
Mr. Nishida, you bet?
184
00:08:29,790 --> 00:08:33,540
Eh...but...
185
00:08:33,540 --> 00:08:38,180
you said...if I don't have
enough...all in...?
186
00:08:38,180 --> 00:08:38,890
Yes.
187
00:08:43,300 --> 00:08:48,000
Then...155 chips on 2 and 3.
188
00:08:50,210 --> 00:08:51,950
The betting is over!
189
00:08:51,950 --> 00:08:55,150
Now for the moment of truth!
190
00:09:01,740 --> 00:09:03,620
Number 4 wins!
191
00:09:03,620 --> 00:09:06,710
Number 4!? But nobody bet on it!
192
00:09:08,100 --> 00:09:11,720
Since neither player waged on the correct number,
193
00:09:11,720 --> 00:09:15,650
All chips on the table...
194
00:09:15,650 --> 00:09:17,850
...go to me, the Dealer.
195
00:09:20,050 --> 00:09:22,680
Are you stupid!?
196
00:09:22,680 --> 00:09:24,690
How could you have forgotten which number you picked!?
197
00:09:24,690 --> 00:09:27,000
I did it on purpose, genius.
198
00:09:27,000 --> 00:09:28,040
Huh!?
199
00:09:31,940 --> 00:09:34,780
Take a look at your bank account. It's zero.
200
00:09:34,780 --> 00:09:36,640
What happens now, Dealer?
201
00:09:36,640 --> 00:09:40,010
The game is immediately finished
if either player runs out of chips.
202
00:09:40,010 --> 00:09:43,020
Had this been the actual game, the
Kingdom of Sun would have won.
203
00:09:43,020 --> 00:09:45,750
The Kingdom of Moon would have lost on the spot.
204
00:09:45,750 --> 00:09:51,020
So as you can see,
we can win this way, too.
205
00:09:59,710 --> 00:10:02,670
Way to give it to 'im, Akiyama!
206
00:10:02,670 --> 00:10:08,040
But too bad it's Nao Kanzaki who'll be playing!
207
00:10:14,110 --> 00:10:16,540
I already well knew...
208
00:10:16,540 --> 00:10:19,000
that I was terrible at keeping a straight face
209
00:10:19,000 --> 00:10:22,690
let alone telling lies.
210
00:10:22,690 --> 00:10:27,140
If I didn't think of something fast, we were going to lose.
211
00:10:32,270 --> 00:10:39,570
As it would turn out, Mr. Fukunaga
was thinking the exact same thing...
212
00:11:06,970 --> 00:11:11,770
LIAR GAME
Season 2
213
00:11:15,520 --> 00:11:17,410
Good wuck, Nao-chan!
214
00:11:17,410 --> 00:11:19,290
I'll be chweering!
215
00:11:19,290 --> 00:11:21,650
Gooood wuck!
216
00:11:21,680 --> 00:11:24,410
Yuk! Potty time!
217
00:11:32,320 --> 00:11:34,370
Mr. Akiyama...
218
00:11:36,490 --> 00:11:40,210
What should I do?
219
00:11:40,210 --> 00:11:44,360
This game is a psychological battle
to figure out which pocket holds the ball.
220
00:11:44,360 --> 00:11:47,610
Without a doubt, your opponent is better than you.
221
00:11:47,610 --> 00:11:51,580
But that isn't to say we can't win...
222
00:11:51,580 --> 00:11:52,730
Eh?
223
00:11:52,730 --> 00:11:57,370
Look at the score. It's 522 to 316.
224
00:11:57,370 --> 00:12:00,390
We're winning this by a landslide.
225
00:12:00,390 --> 00:12:04,130
All you need to do is use our lead to your advantage.
226
00:12:04,130 --> 00:12:05,620
How?
227
00:12:08,230 --> 00:12:13,050
Let's say you place the ball in slot 1
when you're the designated dealer.
228
00:12:13,050 --> 00:12:16,240
Then, you bet huge on the same number.
229
00:12:16,240 --> 00:12:18,660
Something like 320 chips or so.
230
00:12:18,660 --> 00:12:20,250
Take that!
231
00:12:20,250 --> 00:12:21,270
Just out of the blue!?
232
00:12:21,270 --> 00:12:22,730
Yep.
233
00:12:22,730 --> 00:12:27,840
Since the other team's only got 316,
they'll be forced to wage it all.
234
00:12:27,840 --> 00:12:31,160
Next, you pile the pressure on.
235
00:12:31,160 --> 00:12:32,880
How about we settle this here and now?
236
00:12:32,880 --> 00:12:35,730
When you do, she'll start to think...
237
00:12:35,730 --> 00:12:38,480
What if there's no ball in pocket 1??
238
00:12:38,480 --> 00:12:41,480
If I bet everything on 1 and lose...
239
00:12:41,480 --> 00:12:43,530
Our entire team is sunk!
240
00:12:43,530 --> 00:12:47,040
The image of their swift defeat...
241
00:12:47,040 --> 00:12:50,170
should still be burned into their minds from the rehearsal.
242
00:12:50,320 --> 00:12:54,890
Chances are, they'll bet 300 chips on your number,
243
00:12:54,890 --> 00:12:59,440
and a smaller amount, like 16 chips, on one other.
244
00:12:59,440 --> 00:13:04,390
In this scenario, out of the
16 chips that "lose", we'll get 9.
245
00:13:04,390 --> 00:13:10,160
And that's not all--regardless
of how your opponent decides to bet,
246
00:13:10,160 --> 00:13:13,560
All of the chips you wagered come right back to us.
247
00:13:13,560 --> 00:13:16,790
We'll be able to cut and run with this no-risk strategy.
248
00:13:16,790 --> 00:13:19,410
Best of all, it fits you perfectly.
249
00:13:19,410 --> 00:13:21,120
Thank you so much!
250
00:13:21,120 --> 00:13:24,520
I'll do my best.
251
00:13:31,310 --> 00:13:34,770
Wait! Wait-wait--waitwaitwait!
252
00:13:34,770 --> 00:13:37,580
You can do it, Nao.
We're counting on you.
253
00:13:37,580 --> 00:13:38,760
I will.
254
00:13:45,250 --> 00:13:49,900
Ladies and Gentlemen, the General's Battle begins now.
255
00:13:49,900 --> 00:14:04,830
NOT FOR SALE OR RENT. DO NOT UPLOAD TO ANY STREAMING SITES!!
256
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
Translator: shrimpy
257
00:13:55,000 --> 00:14:00,000
Editor: furransu
258
00:14:05,440 --> 00:14:10,070
Ladies and Gentlemen, the General's Battle begins now.
259
00:14:09,060 --> 00:14:12,200
Designated Dealer - Kosaka
260
00:14:10,070 --> 00:14:16,350
By the decision of Ms. Kosaka,
she will be designated dealer first.
261
00:14:17,580 --> 00:14:21,350
Ms. Kosaka, if you would place the ball in the wheel, please?
262
00:14:25,910 --> 00:14:28,700
Now, for your bet.
263
00:14:46,420 --> 00:14:49,960
10 chips on all 4.
264
00:14:49,960 --> 00:14:53,900
Mr. Akiyama was right...
I'm not the only one nervous.
265
00:14:53,900 --> 00:14:58,320
Ms. Kosaka's got a lot more to lose...
266
00:15:05,580 --> 00:15:07,420
Say...
267
00:15:08,760 --> 00:15:17,830
I know it's a little late to be asking,
but what you were saying about saving us...
268
00:15:17,830 --> 00:15:20,420
do you still mean it?
269
00:15:20,420 --> 00:15:22,580
Ms. Kosaka...!
270
00:15:24,140 --> 00:15:28,640
It's hopeless for me to make a comeback this late in the game...
271
00:15:28,640 --> 00:15:33,590
that's why...I don't know where else to turn...!
272
00:15:36,280 --> 00:15:38,970
Please, relax.
273
00:15:38,970 --> 00:15:44,680
I promise we will save your team.
274
00:15:45,790 --> 00:15:48,040
Really?
275
00:15:48,040 --> 00:15:50,370
Yes, I promise.
276
00:15:56,360 --> 00:15:59,190
Here...
277
00:15:59,190 --> 00:16:02,110
The ball's in pocket one.
278
00:16:02,110 --> 00:16:05,320
I want to let you win.
279
00:16:07,360 --> 00:16:12,310
In exchange, please...
280
00:16:12,310 --> 00:16:14,640
Save us!
281
00:16:17,550 --> 00:16:19,840
40 chips on number 1.
282
00:16:27,660 --> 00:16:31,810
All bets have been placed.
283
00:16:31,810 --> 00:16:35,100
And now...the moment of truth.
284
00:16:41,050 --> 00:16:42,630
Number 4.
285
00:16:46,510 --> 00:16:50,620
The Kingdom of Moon wins the round.
286
00:16:55,120 --> 00:16:58,410
Ms. Kosaka wins all of the chips in play.
287
00:17:01,320 --> 00:17:02,780
Huh!?
288
00:17:06,340 --> 00:17:08,110
Eeeh!?
289
00:17:09,290 --> 00:17:11,480
W-why...
290
00:17:16,920 --> 00:17:22,500
...you...really are...
291
00:17:25,980 --> 00:17:28,610
STUPID, AREN'T YOU!?
292
00:17:29,790 --> 00:17:33,750
Why the hell would I believe your little charity tale?
293
00:17:33,750 --> 00:17:36,160
B-but I was telling the tr--
294
00:17:36,160 --> 00:17:37,610
Shut up already!
295
00:17:37,610 --> 00:17:39,520
You're just saying that, hoping we'll hand over our chips
296
00:17:39,520 --> 00:17:42,190
while you run off with all the winnings!
297
00:17:42,190 --> 00:17:45,230
Trying to trick me with such a simple lie...
298
00:17:45,230 --> 00:17:47,110
you'd better stop looking down on us adults,
299
00:17:47,110 --> 00:17:49,540
little baby~
300
00:17:50,830 --> 00:17:52,780
It is now our 2nd Round.
301
00:17:52,780 --> 00:17:58,170
The Kingdom of Sun's Ms. Kanzaki
is our designated dealer.
302
00:17:54,480 --> 00:17:57,350
Designated Dealer - Nao
303
00:18:05,990 --> 00:18:09,900
Looks like there's no other choice...
304
00:18:16,610 --> 00:18:19,690
Your bet, please?
305
00:18:19,690 --> 00:18:22,870
I bet on numbers 1 through 4...
306
00:18:22,870 --> 00:18:25,170
25 chips each!
307
00:18:25,170 --> 00:18:26,590
Eh!?
308
00:18:29,330 --> 00:18:31,540
She's already throwing out 100 chips!?
309
00:18:31,540 --> 00:18:33,960
Ms. Kosaka, your bet?
310
00:18:33,960 --> 00:18:37,860
Wow, that's a pretty big bet.
311
00:18:37,860 --> 00:18:41,200
Which number did you pick, I wonder...
312
00:18:42,740 --> 00:18:44,740
Number 1?
313
00:18:44,740 --> 00:18:46,150
Why're you asking?
314
00:18:46,150 --> 00:18:50,360
Hmm...your response is suspicious!
So it was 1, wasn't it!
315
00:18:50,360 --> 00:18:52,040
No, it wasn't.
316
00:18:50,940 --> 00:18:52,040
Number 2!
317
00:18:52,910 --> 00:18:55,040
No, it wasn't.
318
00:18:53,600 --> 00:18:55,040
Number 3!
319
00:18:56,440 --> 00:18:58,100
I'm telling you, it wasn't!
320
00:18:58,100 --> 00:18:59,860
So...it's number 4...?
321
00:18:59,860 --> 00:19:02,190
Stop asking me!!
322
00:19:02,190 --> 00:19:06,760
Okay. 100 chips on 3!
323
00:19:08,330 --> 00:19:09,890
HUH!?
324
00:19:12,010 --> 00:19:13,360
She's going all for one number!?
325
00:19:13,360 --> 00:19:15,070
Why!?
326
00:19:14,460 --> 00:19:18,990
Bets Placed
327
00:19:15,070 --> 00:19:16,770
Are you sure? You're betting on one number?
328
00:19:16,770 --> 00:19:20,200
You do know you can bet on two numbers, right?
329
00:19:20,200 --> 00:19:24,940
Yeah, I'm sure. Not like it
makes a difference, anyway...
330
00:19:24,940 --> 00:19:27,930
Both players have placed their bets.
331
00:19:27,930 --> 00:19:30,150
And now...the moment of truth!
332
00:19:42,110 --> 00:19:43,610
Number 3!
333
00:19:43,610 --> 00:19:45,460
Both players win.
334
00:19:45,460 --> 00:19:46,200
Yess!!
335
00:19:46,200 --> 00:19:48,750
Out of the 75 chips bet on losing numbers,
336
00:19:48,750 --> 00:19:53,010
15 chips go to the Kingdom of Sun,
while 60 to the Kingdom of Moon.
337
00:19:53,010 --> 00:19:54,900
I'm suffocating!!
338
00:19:58,790 --> 00:19:59,690
Hell yeah!!
339
00:19:59,690 --> 00:20:02,420
We've already caught up!
340
00:20:02,420 --> 00:20:06,720
Why...did you bet only on 3?
341
00:20:08,030 --> 00:20:12,130
TIIIIIIIIIIIIIME!
342
00:20:13,890 --> 00:20:16,610
The Kingdom of Sun has called for a time-out.
343
00:20:16,610 --> 00:20:20,630
We will take a 5 minute break.
344
00:20:40,030 --> 00:20:43,930
I'd have never guessed it would work this well!
345
00:20:45,600 --> 00:20:48,800
Ms. Kosaka, over here!
346
00:20:48,800 --> 00:20:49,530
Who!?
347
00:20:49,530 --> 00:20:51,890
It's me! Me!
348
00:20:51,890 --> 00:20:54,960
Ms. Kosaka, over here!
349
00:20:54,960 --> 00:20:55,860
Who!?
350
00:20:55,860 --> 00:20:57,240
It's me! Me!
351
00:20:57,240 --> 00:20:59,570
I wanted to ask you something...
352
00:20:59,570 --> 00:21:01,690
Straight to the point, how about we team up?
353
00:21:01,690 --> 00:21:04,100
HUH!?
SHH!!
354
00:21:07,570 --> 00:21:09,190
Our general is that idiot princess.
355
00:21:09,190 --> 00:21:11,120
There's NO way she'll win big...
356
00:21:11,120 --> 00:21:12,860
...which means, less money for me.
357
00:21:12,860 --> 00:21:18,230
That's why I'm thinking it's better to help you win
so I can claim some extra collateral...
358
00:21:18,230 --> 00:21:20,050
Won't Akiyama catch on?
359
00:21:20,050 --> 00:21:21,160
No worries.
360
00:21:21,160 --> 00:21:24,040
If I call time early, there'll be no way
he can step in to fix things.
361
00:21:24,040 --> 00:21:28,750
Nao will be left all to her lonesome!
362
00:21:28,750 --> 00:21:34,880
If you and me join forces,
we'll be laughing all the way to the bank!
363
00:21:34,880 --> 00:21:37,370
What bank?
364
00:21:39,140 --> 00:21:42,720
Look, between both of our teams,
there's about 800 million in play, right?
365
00:21:42,720 --> 00:21:46,460
If we can get it all, then even after giving
back our initial 200 million to the LGT Office...
366
00:21:46,460 --> 00:21:48,670
We'll walk away with over 600 million!
367
00:21:48,670 --> 00:21:49,350
600 million!?
368
00:21:49,350 --> 00:21:51,590
Ah, but...since I'm helping you win,
369
00:21:51,590 --> 00:21:56,220
I want 400 million.
370
00:21:56,220 --> 00:21:57,020
400 million!?
371
00:21:57,020 --> 00:22:00,500
C'mon, 200 million's plenty for you.
372
00:22:00,500 --> 00:22:03,250
Yeah, but...if you divide that among my team, then...
373
00:22:03,250 --> 00:22:04,760
Why divide it?
374
00:22:04,330 --> 00:22:06,020
Contract
375
00:22:04,760 --> 00:22:06,540
You mean betray them!?
376
00:22:06,540 --> 00:22:08,000
You got it.
377
00:22:08,000 --> 00:22:10,320
So...what is it?
378
00:22:10,320 --> 00:22:14,630
Your no-fail strategy, I mean?
379
00:22:14,630 --> 00:22:17,430
Listen close...
380
00:22:17,430 --> 00:22:20,490
When Nao lies, she always bats her eyes.
381
00:22:22,940 --> 00:22:25,470
Eh?
382
00:22:25,470 --> 00:22:26,940
That's it?
383
00:22:26,940 --> 00:22:28,760
Yep.
384
00:22:28,760 --> 00:22:31,240
Wait! Wait-wait--waitwaitwait!
385
00:22:33,340 --> 00:22:35,140
You can do it!
386
00:22:35,140 --> 00:22:36,970
I will.
387
00:22:38,430 --> 00:22:39,760
Pe~ace!
388
00:22:39,760 --> 00:22:42,910
I didn't know whether to believe him or not.
389
00:22:42,910 --> 00:22:43,960
But...
390
00:22:43,960 --> 00:22:44,980
Number 1?
391
00:22:44,770 --> 00:22:46,770
No.
392
00:22:46,190 --> 00:22:47,080
Number 2?
393
00:22:47,080 --> 00:22:49,030
No, it wasn't.
394
00:22:49,030 --> 00:22:52,570
Then...Number 3?
395
00:22:55,670 --> 00:22:58,230
Tehehe! She batted her eyes!
396
00:22:58,230 --> 00:23:00,040
No, it wasn't!
397
00:23:00,040 --> 00:23:01,970
Then...number 4?
398
00:23:01,970 --> 00:23:04,050
Stop asking me!
399
00:23:04,050 --> 00:23:08,320
She only batted her eyes on
number 3, so that must be it!
400
00:23:10,170 --> 00:23:12,740
Number 3. Both players win.
401
00:23:12,740 --> 00:23:17,210
This game...is mine!
402
00:23:17,210 --> 00:23:18,860
GET IT TOGETHER!!
403
00:23:18,860 --> 00:23:23,080
IF YOU LOSE, WE'RE SCREWED!!
404
00:23:23,080 --> 00:23:25,280
Mr. Akiyama...
ARE YOU LISTENING TO ME!?
405
00:23:25,280 --> 00:23:28,520
Kosaka's actions back there bother me...
406
00:23:28,520 --> 00:23:31,320
Did you notice anything odd?
407
00:23:31,320 --> 00:23:33,580
I was too nervous...
408
00:23:33,580 --> 00:23:35,520
Time is up.
409
00:23:35,520 --> 00:23:36,510
WE GOT IT, MELON HEAD!
410
00:23:36,510 --> 00:23:39,300
Kosaka is going to try to taunt you.
411
00:23:39,300 --> 00:23:43,100
Whatever you do, don't buy into it.
412
00:23:43,100 --> 00:23:44,780
Okay.
413
00:23:47,740 --> 00:23:54,200
This strategy...really will make us win!
414
00:23:56,600 --> 00:23:59,380
Ms. Kosaka, your bet?
415
00:23:57,310 --> 00:23:59,000
Designated Dealer - Kosaka
416
00:23:59,380 --> 00:24:03,750
10 chips...on 1 through 4.
417
00:24:03,750 --> 00:24:05,230
Very well, Ms. Kanzaki, if you--
418
00:24:05,230 --> 00:24:07,770
20 chips on 2 and 3!!
419
00:24:07,770 --> 00:24:09,690
Well that was quick of you.
420
00:24:09,690 --> 00:24:14,260
If I took my time, you'd
only try and mess with me
421
00:24:14,260 --> 00:24:16,210
...and I'm not very good...dealing with that...
422
00:24:18,250 --> 00:24:21,420
And now...the moment of truth!
423
00:24:24,170 --> 00:24:27,330
Number 2.
424
00:24:27,330 --> 00:24:28,200
Both players win!
425
00:24:28,200 --> 00:24:30,260
Out of the 50 chips bet incorrectly,
426
00:24:30,260 --> 00:24:34,490
34 are awarded to the Kingdom of Sun,
while 16 to the Kingdom of Moon.
427
00:24:34,490 --> 00:24:35,950
I did it!
428
00:24:45,770 --> 00:24:47,950
Now for Round 4.
429
00:24:46,800 --> 00:24:47,700
Designated Dealer - Nao
430
00:24:51,130 --> 00:24:53,290
You got lucky this time...
431
00:24:53,290 --> 00:24:55,520
But the real fight starts here--
432
00:24:55,520 --> 00:24:58,350
when you're the designated dealer!
433
00:24:58,350 --> 00:25:00,540
25 chips on all 4!
434
00:25:00,540 --> 00:25:03,880
Where now, I wonder...
435
00:25:03,880 --> 00:25:06,310
I'm thinking Number 1...
436
00:25:06,310 --> 00:25:07,150
It's not!
437
00:25:07,150 --> 00:25:10,640
Oh, okay. Then 2?
438
00:25:10,640 --> 00:25:12,920
No.
439
00:25:12,920 --> 00:25:15,060
Then Number 3?
440
00:25:13,890 --> 00:25:15,100
No!
441
00:25:15,060 --> 00:25:16,400
Okay...4.
442
00:25:16,400 --> 00:25:18,960
I may be dumb, but not
dumb enough to tell YOU.
443
00:25:18,960 --> 00:25:21,000
Okay, okay I get it!
444
00:25:21,000 --> 00:25:24,590
I was just ask~ing...
445
00:25:24,590 --> 00:25:29,780
100 chips on 2!
446
00:25:29,780 --> 00:25:31,140
Just a hunch.
447
00:25:31,140 --> 00:25:32,940
Aki! Akiaki!
448
00:25:32,940 --> 00:25:35,560
Is Nao really going to pull this off!?
449
00:25:39,780 --> 00:25:43,010
Like I said, a hunch.
450
00:25:43,010 --> 00:25:46,500
Now...the moment of truth.
451
00:25:51,840 --> 00:25:54,460
Number 2. Both players win.
452
00:25:54,460 --> 00:25:56,210
Yessss!!
453
00:25:56,210 --> 00:25:58,260
Out of the 75 chips bet incorrectly,
454
00:25:58,260 --> 00:26:02,790
15 are awarded to the Kingdom of Sun,
while the other 60 to the Kingdom of Moon.
455
00:26:02,790 --> 00:26:04,760
And with that...
456
00:26:11,990 --> 00:26:15,730
the Kingdom of Moon makes a comeback!
457
00:26:21,510 --> 00:26:22,960
YAAAAAH!!
458
00:26:25,040 --> 00:26:26,810
We're in the lead!
459
00:26:28,050 --> 00:26:29,620
Strange...
460
00:26:38,430 --> 00:26:40,500
Round 5.
461
00:26:41,810 --> 00:26:44,710
Designated Dealer - Kosaka
462
00:26:48,110 --> 00:26:49,790
Your bet, please.
463
00:26:49,790 --> 00:26:51,440
Okie~
464
00:26:59,410 --> 00:27:00,600
1 chip each?
465
00:27:00,600 --> 00:27:01,770
What is she thinking?
466
00:27:01,770 --> 00:27:04,940
She knows it.
467
00:27:04,940 --> 00:27:06,630
K-knows what?
468
00:27:06,630 --> 00:27:11,970
The number Nao chooses when she deals.
469
00:27:11,970 --> 00:27:14,770
W-what do you mean?
470
00:27:14,770 --> 00:27:17,470
Why're you only betting 4 chips?
471
00:27:17,470 --> 00:27:20,950
No reason...I just feel like it.
472
00:27:20,950 --> 00:27:24,220
So when I'm the designated dealer,
you bet everything on one number.
473
00:27:24,220 --> 00:27:30,950
Strange...because aren't your
odds lowest doing it that way?
474
00:27:30,950 --> 00:27:33,360
Wait, could it be...?
475
00:27:33,360 --> 00:27:37,350
Do you know where I'm placing the ball?
476
00:27:40,100 --> 00:27:41,810
Please...
477
00:27:41,810 --> 00:27:44,080
how could I?
478
00:27:44,080 --> 00:27:45,910
It's just your imagination.
479
00:27:45,910 --> 00:27:46,790
Really?
480
00:27:46,790 --> 00:27:49,000
Really.
481
00:28:02,320 --> 00:28:06,860
I guess you're right...
482
00:28:06,860 --> 00:28:09,560
I'm sorry.
483
00:28:12,470 --> 00:28:15,410
2 chips on 1 and 2!
484
00:28:15,410 --> 00:28:19,630
I can't believe she bought it!
485
00:28:29,500 --> 00:28:32,810
And now...the moment of truth!
486
00:28:29,750 --> 00:28:33,800
Placed Bets
487
00:28:38,150 --> 00:28:39,390
Number 4.
488
00:28:39,390 --> 00:28:43,720
Ms. Kosaka wins.
489
00:28:43,720 --> 00:28:45,730
Ya-hoo!
490
00:28:45,730 --> 00:28:49,960
All of the chips bet incorrectly
are awarded to the Kingdom of Moon.
491
00:28:56,270 --> 00:28:58,090
Moving along, it is now Round 6.
492
00:28:57,480 --> 00:28:59,290
Designated Dealer - Nao
493
00:28:58,090 --> 00:29:00,000
Ms. Kanzaki.
494
00:29:17,560 --> 00:29:19,480
It was you, wasn't it.
495
00:29:20,880 --> 00:29:24,780
The reason Kosaka's reading Nao's deals
496
00:29:24,780 --> 00:29:27,730
is because you shared something with her, didn't you?
497
00:29:27,730 --> 00:29:30,210
W-what are you talking about?
498
00:29:30,210 --> 00:29:35,980
You weren't around when the game was starting
...because you were with Kosaka, no doubt.
499
00:29:35,980 --> 00:29:38,710
Then right after the game began, you called time.
500
00:29:38,710 --> 00:29:43,060
You wasted it to cut of her
contact with me, am I wrong?
501
00:29:43,060 --> 00:29:45,300
Y-yeah right!
502
00:29:45,300 --> 00:29:50,220
Okay, then show me your pockets.
503
00:29:50,220 --> 00:29:53,060
You wouldn't happen to have a contract in there, perhaps?
504
00:29:53,060 --> 00:29:55,380
Ack!?
505
00:29:55,380 --> 00:29:57,690
Bull's-eye.
506
00:29:57,690 --> 00:30:02,240
What's going on in that head of yours,
507
00:30:04,520 --> 00:30:10,800
Mush-room-top?
508
00:30:10,800 --> 00:30:14,350
It's time to go all out.
509
00:30:17,130 --> 00:30:21,290
93 chips on all 4!
510
00:30:24,900 --> 00:30:28,090
She's waging everything!?
511
00:30:28,090 --> 00:30:30,300
No way!!
512
00:30:30,300 --> 00:30:34,690
Why...?
513
00:30:34,690 --> 00:30:36,490
Because of the odds.
514
00:30:36,490 --> 00:30:37,660
Odds?
515
00:30:37,660 --> 00:30:44,080
When I was the dealer, you won twice
by betting on a single number, right?
516
00:30:44,080 --> 00:30:44,840
Uh-huh...
517
00:30:44,840 --> 00:30:48,660
The odds of winning on a single number are 1 in 4.
518
00:30:48,660 --> 00:30:55,240
If you calculate it out, the odds of winning
3 times in a row like that are 1 in 64.
519
00:30:55,240 --> 00:31:00,270
That's why I'm going all in.
520
00:31:00,270 --> 00:31:05,500
...sh...she's...
521
00:31:05,500 --> 00:31:07,150
an idiot!
522
00:31:07,150 --> 00:31:08,630
Oh, no...
523
00:31:08,630 --> 00:31:12,760
She doesn't know basic statistics!
524
00:31:12,760 --> 00:31:18,030
Sure, the odds of winning 3 consecutive times are 1 in 64.
525
00:31:18,030 --> 00:31:22,160
But, the odds of winning a single round, like this one,
526
00:31:22,160 --> 00:31:25,690
never go beyond 1 in 4!
527
00:31:25,690 --> 00:31:32,820
But this girl...went and wagered 370 million...!
528
00:31:32,820 --> 00:31:39,100
There probably isn't anyone as
clueless as her on the entire earth!
529
00:31:42,910 --> 00:31:43,960
Stupid...!
530
00:31:44,850 --> 00:31:46,000
Stupid...hahaha
531
00:31:47,120 --> 00:31:52,250
Stupid!! Stupid! STUPID!!! HAHAHAHA
532
00:31:53,510 --> 00:31:57,240
THIS IS IT! IT'S ALL OVER NOW!
533
00:31:57,240 --> 00:32:00,450
So which number this time...?
534
00:32:01,600 --> 00:32:03,020
Number 1?
535
00:32:03,020 --> 00:32:04,300
No.
536
00:32:04,300 --> 00:32:06,770
Number 2.
537
00:32:06,770 --> 00:32:08,850
No.
538
00:32:08,850 --> 00:32:11,530
Number 3?
539
00:32:11,530 --> 00:32:14,940
No!
540
00:32:14,940 --> 00:32:19,380
Then...Number 4.
541
00:32:24,590 --> 00:32:26,800
No.
542
00:32:30,290 --> 00:32:35,490
372 Chips on #4!
543
00:32:42,200 --> 00:32:44,880
Whaddya do now, Aki?
544
00:32:45,780 --> 00:32:48,470
Whaddya do now, Aki?
545
00:32:48,470 --> 00:32:51,240
WHADDYA DO NOW...Aki?
546
00:32:51,240 --> 00:32:53,380
She's betting again on one number?
547
00:32:53,380 --> 00:32:55,730
Please win...
548
00:32:55,730 --> 00:32:59,470
It's all over for Nao!
549
00:33:02,130 --> 00:33:04,520
All bets have been placed.
550
00:33:04,520 --> 00:33:08,610
I did it! We won!
551
00:33:11,200 --> 00:33:12,630
And now...
552
00:33:19,310 --> 00:33:20,940
...the moment of truth!!
553
00:33:41,480 --> 00:33:43,270
You're finished!
554
00:33:46,530 --> 00:33:48,420
I knew it all along...
555
00:33:48,420 --> 00:33:52,200
...that you chose number 4!!
556
00:33:57,570 --> 00:33:58,630
Number 3.
557
00:33:58,630 --> 00:34:01,860
See? Like I said, 3...
558
00:34:05,940 --> 00:34:07,480
W-wait a minute...
559
00:34:07,480 --> 00:34:09,450
You said...3?
560
00:34:09,450 --> 00:34:11,020
Correct.
561
00:34:11,020 --> 00:34:13,820
There's no way it's--
562
00:34:27,290 --> 00:34:32,810
3? 3? 3??
563
00:34:32,810 --> 00:34:36,080
3?? 3!? 3!?
!?!
564
00:34:38,360 --> 00:34:43,650
All misplaced bets are awarded to the Kingdom of Sun.
565
00:34:43,650 --> 00:34:47,330
That makes the score...
566
00:34:53,500 --> 00:34:56,760
...once again in favor of the Kingdom of Sun.
567
00:34:59,580 --> 00:35:04,430
Noooooooooo!!!
568
00:35:32,450 --> 00:35:34,450
Why?
569
00:35:34,450 --> 00:35:36,810
Why'd you go into pocket 3?
570
00:35:36,810 --> 00:35:39,320
Because I knew from the start...
571
00:35:39,320 --> 00:35:44,590
...that you'd bet on pocket 4.
572
00:35:44,590 --> 00:35:49,190
I batted my eyes to make it happen.
573
00:35:54,110 --> 00:35:58,170
You...don't mean...
574
00:35:58,170 --> 00:36:01,680
that was on purpose!?
575
00:36:01,680 --> 00:36:03,810
That's right.
576
00:36:05,070 --> 00:36:07,730
Why'd...how'd you know?
577
00:36:07,730 --> 00:36:11,880
How'd you know I was betting on your eyes?
578
00:36:11,880 --> 00:36:13,900
Let me make something clear...
579
00:36:13,900 --> 00:36:16,690
I don't have any habit like that.
580
00:36:16,690 --> 00:36:17,320
Eh?
581
00:36:17,320 --> 00:36:23,890
I don't bat my eyes when I lie.
582
00:36:23,890 --> 00:36:26,440
EH~~~!!
583
00:36:26,440 --> 00:36:31,940
W...wha...
584
00:36:31,940 --> 00:36:34,100
TIME OUT!!
585
00:36:35,950 --> 00:36:38,180
FUKUNAGA!!
586
00:36:38,180 --> 00:36:39,720
What's this about!?
587
00:36:39,720 --> 00:36:41,650
You heard it from Nao-chan.
588
00:36:41,650 --> 00:36:45,940
That whole thing about batting her eyes? I lied.
589
00:36:45,940 --> 00:36:46,750
Why!?
590
00:36:46,750 --> 00:36:49,740
Because, we needed you to rely on something to win.
591
00:36:49,740 --> 00:36:51,780
First, she'd lose big to earn your trust,
592
00:36:51,780 --> 00:36:54,390
and once you were sold, she switched to the...
593
00:36:54,390 --> 00:36:58,020
"Make-the-opponent-think-the-ball-is-located-by-blinks-
594
00:36:58,020 --> 00:37:01,490
-and-then-use-it-against-them-to-win-big-plan"!!
595
00:37:01,490 --> 00:37:03,400
...WAY too long!
596
00:37:03,400 --> 00:37:06,950
Plan? Then...
597
00:37:06,950 --> 00:37:12,430
You mean I played right into your scenario?
598
00:37:12,430 --> 00:37:14,330
Not quite.
599
00:37:14,330 --> 00:37:16,810
It wasn't my plan.
600
00:37:16,810 --> 00:37:21,570
It was all...NAO-CHAN'S!
601
00:37:23,330 --> 00:37:25,930
He's telling the truth.
602
00:37:29,820 --> 00:37:33,840
The reason Mr. Fukunaga tricked you...
603
00:37:33,840 --> 00:37:37,940
...is because I asked him to.
604
00:37:37,940 --> 00:37:40,350
You? YOU did?
605
00:37:40,350 --> 00:37:43,580
YOU tricked ME?!?
606
00:37:49,430 --> 00:37:52,380
No...this...
607
00:37:52,380 --> 00:37:56,760
this isn't over yet!
608
00:37:56,760 --> 00:38:01,700
Just you wait! I'll make a comeback!
609
00:38:01,700 --> 00:38:04,270
Nope.
610
00:38:04,270 --> 00:38:07,640
It's over.
611
00:38:10,160 --> 00:38:13,180
You only have 94 chips.
612
00:38:13,180 --> 00:38:16,660
It's physically impossible to make a comeback.
613
00:38:16,660 --> 00:38:19,070
The most you can hope for
614
00:38:19,070 --> 00:38:23,900
is to bet all the chips in your possession.
615
00:38:23,900 --> 00:38:29,770
Say you win, then you'd have 188 total.
616
00:38:29,770 --> 00:38:34,130
But...you're only up as the dealer one more time.
617
00:38:34,130 --> 00:38:36,510
That limits what you can do.
618
00:38:36,510 --> 00:38:40,630
In short, you can't catch up.
619
00:38:40,630 --> 00:38:42,730
The end is clear.
620
00:38:42,730 --> 00:38:46,460
We, the Kingdom of Sun, have won.
621
00:38:59,500 --> 00:39:02,490
I can't believe I was so stupid!
622
00:39:02,490 --> 00:39:06,650
How could I have trusted Fukunaga's words!
623
00:39:06,650 --> 00:39:08,860
But even worse, YOU!
624
00:39:08,860 --> 00:39:11,150
Spreading that sweet talk about saving us
625
00:39:11,150 --> 00:39:15,570
when all you're looking out for is yourself!
626
00:39:15,570 --> 00:39:21,500
There isn't anyone alive who'd sacrifice themselves
627
00:39:21,500 --> 00:39:22,910
in order to save someone else's hide.
628
00:39:22,910 --> 00:39:25,350
That's not true.
629
00:39:25,350 --> 00:39:27,630
Didn't I say it before?
630
00:39:27,630 --> 00:39:33,380
I plan to pay off all the debt for you and your teammates.
631
00:39:34,770 --> 00:39:37,400
Why? Why would you?
632
00:39:37,400 --> 00:39:39,780
Because I hate it.
633
00:39:39,780 --> 00:39:44,560
I hate the thought of throwing others
aside just to save yourself.
634
00:39:44,560 --> 00:39:51,480
That's why I truly want to save everyone.
635
00:39:51,480 --> 00:39:58,630
Besides, our real enemy isn't you or your teammates.
636
00:40:00,150 --> 00:40:03,030
No, none of the players...
637
00:40:03,030 --> 00:40:08,340
It's this game. This game that forces
people to give into their greed...
638
00:40:08,340 --> 00:40:14,380
And the organization behind it--the LGT Office.
639
00:40:15,910 --> 00:40:19,020
That's why I will continue to fight!
640
00:40:19,020 --> 00:40:25,390
Even if it's just to save one more player...
641
00:40:28,590 --> 00:40:31,650
Ms. Kosaka...
642
00:40:31,650 --> 00:40:36,130
Please never again say that you won't trust people.
643
00:40:47,700 --> 00:40:54,630
The game ended with 744 chips in
the possession of the Kingdom of Sun,
644
00:40:54,630 --> 00:40:57,980
while 94 chips were in possession of the Kingdom of Moon.
645
00:40:57,980 --> 00:41:03,250
Our team won the entire Round.
646
00:41:03,250 --> 00:41:06,030
Reckless. Too reckless.
647
00:41:06,030 --> 00:41:09,390
I'm sorry for not telling you...
648
00:41:09,390 --> 00:41:10,210
Forget it.
649
00:41:10,210 --> 00:41:11,870
Good wuck, Nao-chan!
650
00:41:11,870 --> 00:41:13,980
I'll be chweering!
651
00:41:13,980 --> 00:41:19,960
I knew you two were up to
something before the game began.
652
00:41:19,960 --> 00:41:20,730
Really?
653
00:41:20,730 --> 00:41:27,680
I don't really care, but how come
you didn't even ask my advice?
654
00:41:28,900 --> 00:41:36,700
Because...I wanted to fight for once. Without your help.
655
00:41:36,700 --> 00:41:41,150
I know I can't always be relying on you for answers.
656
00:41:41,940 --> 00:41:44,200
Whatever.
657
00:41:45,920 --> 00:41:48,600
You can handle yourself.
658
00:41:48,600 --> 00:41:51,260
I had to follow the General's orders.
659
00:41:51,260 --> 00:41:53,730
Well, even without you, Akiyama,
660
00:41:53,730 --> 00:41:57,760
me and Nao can hold the fort!
661
00:41:57,760 --> 00:41:59,860
Listen here, Shroom-top.
662
00:41:58,740 --> 00:41:59,860
Shroom-top?!
663
00:41:59,860 --> 00:42:04,370
Don't ever forget those words.
664
00:42:07,320 --> 00:42:11,170
We heard from Kosaka...
665
00:42:11,170 --> 00:42:15,010
You're really going to save us all?
666
00:42:16,360 --> 00:42:18,820
Of course!
667
00:42:22,780 --> 00:42:24,930
You sure you're okay with this, Mr. Akiyama?
668
00:42:24,930 --> 00:42:31,200
Sure am. You earned the most, after all.
669
00:42:33,910 --> 00:42:34,770
Hell no!
670
00:42:34,770 --> 00:42:39,440
Oh? What happened to "the General's orders?"
671
00:42:39,440 --> 00:42:41,960
Ribbit.
672
00:42:40,040 --> 00:42:42,040
Please!
673
00:42:48,690 --> 00:42:51,900
Fine! But I'm keeping any money left over!
674
00:42:54,870 --> 00:42:57,010
Please, stand up!
675
00:42:57,010 --> 00:42:58,840
Mr. K-Kikuchi!
676
00:42:58,840 --> 00:42:59,700
Ms. Kosaka!
677
00:42:59,700 --> 00:43:03,610
All we could think about was saving ourselves.
678
00:43:03,610 --> 00:43:04,650
Please, don't...
679
00:43:04,650 --> 00:43:05,810
Thank you!
680
00:43:05,810 --> 00:43:09,070
Ugh...gives me the creeps!
681
00:43:09,070 --> 00:43:10,240
It sure does.
682
00:43:10,240 --> 00:43:11,730
Huh!?
683
00:43:11,730 --> 00:43:14,960
The day will come...
684
00:43:14,960 --> 00:43:18,450
...that she'll have to fight all on her own.
685
00:43:18,450 --> 00:43:20,800
Please, it's already behind us!
686
00:43:20,800 --> 00:43:24,560
After we had paid off the opposing team's debts,
687
00:43:24,560 --> 00:43:28,440
there really wasn't much of anything left.
688
00:43:28,440 --> 00:43:29,770
Thank you very mu--
689
00:43:29,770 --> 00:43:30,790
...geh! Pennies!
690
00:43:30,790 --> 00:43:32,350
This concludes the payout.
691
00:43:32,350 --> 00:43:35,870
We will contact you in regard to the next Round.
692
00:43:35,870 --> 00:43:37,520
You may all go now.
693
00:43:37,520 --> 00:43:38,780
OK!
694
00:43:39,510 --> 00:43:43,670
How far will this game continue?
695
00:43:43,670 --> 00:43:49,370
The next stage...is our semifinals.
696
00:43:50,470 --> 00:43:52,500
Semifinal...!
697
00:43:52,500 --> 00:43:55,230
What awaits us at the end?
698
00:43:55,230 --> 00:43:59,810
At the end lies...
699
00:43:59,810 --> 00:44:02,310
...paradise.
700
00:44:02,310 --> 00:44:03,700
Paradise!?
701
00:44:03,700 --> 00:44:09,680
And if you become the winner of paradise,
you may be able to do it...
702
00:44:09,680 --> 00:44:14,130
...to put an end to the LIAR GAME, that is.
703
00:44:21,180 --> 00:44:23,480
Mr. Akiyama...
704
00:44:23,480 --> 00:44:29,960
Do you really think we can survive until the end?
705
00:44:29,960 --> 00:44:33,930
There's no other choice.
706
00:44:33,930 --> 00:44:36,460
Stop worrying.
707
00:44:36,460 --> 00:44:41,940
I will destroy this twisted game...
708
00:44:43,160 --> 00:44:45,160
Let's get going.
709
00:44:48,170 --> 00:44:49,530
Right.
710
00:44:52,150 --> 00:44:56,180
Little did we know...
711
00:45:03,750 --> 00:45:07,640
...who'd of thought we get to meet again,
712
00:45:14,030 --> 00:45:15,910
Akiyama-kun?
713
00:46:05,110 --> 00:46:34,750
NOT FOR SALE OR RENT. DO NOT UPLOAD TO ANY STREAMING SITES!!
714
00:46:05,110 --> 00:46:08,300
Next Episode Preview
715
00:46:05,110 --> 00:46:08,300
The Semifinals are up next!
716
00:46:05,110 --> 00:46:07,570
Welcome to the LIAR GAME semifinals.
717
00:46:07,470 --> 00:46:08,370
About time.
718
00:46:08,300 --> 00:46:09,400
The "ANGELS AND DEMONS" Game!
719
00:46:09,400 --> 00:46:11,230
This ain't nothin' like before...
720
00:46:09,850 --> 00:46:11,110
A new group of
721
00:46:09,850 --> 00:46:11,110
8 suspicious players join the cast!
722
00:46:11,110 --> 00:46:12,720
PLEASE, STOP!!
723
00:46:12,700 --> 00:46:14,340
Is that really going to work on him?
724
00:46:13,650 --> 00:46:15,340
At last, the mysterious Katsuragi Ryou's
725
00:46:13,650 --> 00:46:15,340
identity is revealed!?
726
00:46:14,210 --> 00:46:15,410
It's been a while.
727
00:46:15,260 --> 00:46:16,530
How about we end this, hm?
728
00:46:15,580 --> 00:46:17,780
The destined battle of the fates!
729
00:46:16,220 --> 00:46:17,760
Akiyama VS Katsuragi!
730
00:46:16,310 --> 00:46:19,790
At this rate, it'll be impossible to save everyone!!50638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.