Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,208 --> 00:00:24,768
'Previously on "Hannibal"...
2
00:00:24,792 --> 00:00:25,934
You think this was a copycat?
3
00:00:25,958 --> 00:00:28,292
I almost feel like he's been mocking her.
4
00:00:28,417 --> 00:00:30,875
Your name is Georgia madchen.
5
00:00:31,000 --> 00:00:32,500
You're not alone.
6
00:00:32,625 --> 00:00:35,000
- Somebody told him we were coming.
- The man on the phone?
7
00:00:35,125 --> 00:00:36,605
Did you recognise his voice?
8
00:00:36,667 --> 00:00:38,833
How much would I get
if you wrote a book about me?
9
00:00:38,958 --> 00:00:42,208
Nicholas boyle was gutted with
a hunting knife. You knew how to do that.
10
00:00:42,333 --> 00:00:43,167
You think I did this?
11
00:00:43,292 --> 00:00:46,500
You and I are just gonna have to have
a difference of opinion about who will is.
12
00:00:46,625 --> 00:00:47,745
I'm worried about you, will.
13
00:00:47,833 --> 00:00:50,292
What if you lose time and hurt yourself?
Or someone else?
14
00:01:13,583 --> 00:01:14,917
Hi.
15
00:01:25,875 --> 00:01:27,250
You look better.
16
00:01:27,958 --> 00:01:29,708
Do I look alive?
17
00:01:31,292 --> 00:01:32,875
You look pretty.
18
00:01:37,417 --> 00:01:39,458
Must be all the oxygen.
19
00:01:42,875 --> 00:01:44,833
They say what's wrong with you?
20
00:01:44,958 --> 00:01:46,792
No. Just the fever.
21
00:01:48,333 --> 00:01:50,583
They're trying to find out what else.
22
00:01:50,708 --> 00:01:53,000
They won't find anything.
23
00:01:54,250 --> 00:01:56,625
They'll keep looking,
keep taking tests,
24
00:01:56,750 --> 00:02:00,417
keep giving false diagnoses,
bad meds,
25
00:02:01,125 --> 00:02:03,417
but they won't find out what's wrong.
26
00:02:05,667 --> 00:02:08,833
They'll just know that you're wrong.
27
00:02:10,292 --> 00:02:15,125
- I hope you have good insurance.
- I do, too.
28
00:02:15,250 --> 00:02:17,625
They're going to give me
shock treatment.
29
00:02:19,292 --> 00:02:22,417
Electroconvulsive therapy
is what it's called.
30
00:02:23,792 --> 00:02:26,042
Shock treatment sounds nicer.
31
00:02:26,167 --> 00:02:29,375
People who have what you have
can recover with shock treatment.
32
00:02:30,667 --> 00:02:34,417
You know how many times I've been told
that I could recover with treatment?
33
00:02:37,000 --> 00:02:39,458
They said I might remember what I did.
34
00:02:42,375 --> 00:02:44,667
But I don't wanna remember.
35
00:02:47,875 --> 00:02:50,375
You know what you did, Georgia.
36
00:02:52,667 --> 00:02:54,708
But I don't remember it.
37
00:02:57,750 --> 00:03:02,458
It feels more like a horrible dream
where I killed my friend.
38
00:03:06,042 --> 00:03:08,958
You dream about killing anybody else?
39
00:03:10,167 --> 00:03:12,625
I dream you killed that doctor.
40
00:03:19,292 --> 00:03:22,250
But I couldn't see your face.
41
00:03:35,417 --> 00:03:36,958
Smells delicious.
42
00:03:37,083 --> 00:03:39,458
Silkie chicken in a broth.
43
00:03:40,042 --> 00:03:42,417
A black-boned bird prized in China
44
00:03:42,542 --> 00:03:45,333
for its medicinal values
since the 7th century.
45
00:03:46,167 --> 00:03:50,750
Wolfberries, ginseng, ginger,
red dates and star anise.
46
00:03:52,292 --> 00:03:54,208
You made me chicken soup.
47
00:03:56,917 --> 00:03:58,417
Yes.
48
00:04:04,083 --> 00:04:06,792
The nurses tell me
you've been wandering, will.
49
00:04:08,917 --> 00:04:10,417
I was awake...
50
00:04:12,292 --> 00:04:14,917
And wandering with purpose.
51
00:04:16,042 --> 00:04:17,750
And good intentions.
52
00:04:19,542 --> 00:04:24,417
Visiting that unfortunate young woman
suffering from delusions.
53
00:04:24,542 --> 00:04:26,333
She's my support group.
54
00:04:26,458 --> 00:04:28,625
And I hope you're hers.
55
00:04:28,750 --> 00:04:31,500
Nothing more isolating
than mental illness.
56
00:04:43,708 --> 00:04:45,042
The hallucinations,
57
00:04:45,167 --> 00:04:49,083
the... loss of time, sleepwalking.
58
00:04:51,750 --> 00:04:53,833
Could that have all just
been the fever?
59
00:04:54,917 --> 00:04:58,250
Fevers can be symptoms of dementia.
60
00:04:59,208 --> 00:05:02,625
Dementia can be a symptom of many
things happening in your body or mind
61
00:05:02,750 --> 00:05:04,667
that can no longer be ignored, will.
62
00:05:09,917 --> 00:05:11,250
Does Jack know?
63
00:05:11,375 --> 00:05:14,708
That this could be more than a fever?
No. I haven't told him.
64
00:05:15,667 --> 00:05:17,000
Shouldn't you?
65
00:05:17,125 --> 00:05:19,167
Not until we know for certain.
66
00:05:22,042 --> 00:05:26,750
What we must do now is continue
to support and monitor your recovery.
67
00:05:28,583 --> 00:05:33,208
This young woman you were visiting,
how's her recovery?
68
00:05:35,208 --> 00:05:36,958
I don't think she wants to recover.
69
00:05:37,708 --> 00:05:40,083
Afraid to remember what she did.
70
00:05:42,333 --> 00:05:44,125
Can't say I blame her.
71
00:07:45,375 --> 00:07:49,000
The hospital speculates that it was
a short circuit that ignited the fire.
72
00:07:49,125 --> 00:07:52,167
Unit looks well maintained.
No exposed wiring.
73
00:07:54,958 --> 00:07:57,000
Horrible way to die.
74
00:07:57,125 --> 00:07:59,792
There was a kid in Italy
who was in one of these things.
75
00:07:59,917 --> 00:08:02,875
A spark of static electricity
from his pyjamas set it off.
76
00:08:03,000 --> 00:08:07,167
Two cubic yards of oxygen
suddenly became two cubic yards of fire.
77
00:08:07,292 --> 00:08:09,333
Is it possible she set the fire herself?
78
00:08:09,458 --> 00:08:13,833
She wasn't wearing her grounding bracelet.
Prevents the build-up of static electricity.
79
00:08:13,958 --> 00:08:17,000
- She took it off.
- Suicide by immolation?
80
00:08:18,500 --> 00:08:20,625
She was facing
two murder charges.
81
00:08:20,750 --> 00:08:24,292
She wasn't suicidal, Jack.
She was... sick.
82
00:08:25,500 --> 00:08:27,833
I was here. I spoke to her.
83
00:08:29,417 --> 00:08:31,250
Why did you speak to her?
84
00:08:32,750 --> 00:08:34,833
Because I know how she felt.
85
00:08:36,292 --> 00:08:38,875
She's a murder suspect.
She tried to kill you.
86
00:08:39,000 --> 00:08:41,917
Your trying to be her friend
impacts the case against her.
87
00:08:42,042 --> 00:08:45,708
Well, the case against her doesn't
really matter any more, does it, Jack?
88
00:08:54,292 --> 00:08:58,417
We could use the articles I wrote
at the time of each of the murders
89
00:08:58,542 --> 00:09:00,792
as book chapter headings.
90
00:09:00,917 --> 00:09:04,333
The chapters themselves
would be you telling your story,
91
00:09:04,458 --> 00:09:06,583
where you were
and what you were thinking,
92
00:09:06,708 --> 00:09:09,208
when one by one
eight girls, just like you,
93
00:09:09,333 --> 00:09:12,042
all over Minnesota
were disappearing.
94
00:09:13,083 --> 00:09:14,458
What are we gonna call it?
95
00:09:16,333 --> 00:09:18,958
Well, I thought about
"the last victim",
96
00:09:19,083 --> 00:09:23,500
but there is already a book about
serial killers called "the last victim".
97
00:09:23,625 --> 00:09:25,542
Was it a bestseller?
98
00:09:25,667 --> 00:09:27,000
Absolutely.
99
00:09:27,125 --> 00:09:30,125
Especially after the guy
who wrote it killed himself.
100
00:09:33,083 --> 00:09:34,667
Just as well.
101
00:09:34,792 --> 00:09:37,708
I wasn't really my dad's
last victim anyway, was I?
102
00:09:42,625 --> 00:09:43,958
Who was?
103
00:09:45,333 --> 00:09:46,667
Marissa.
104
00:09:48,458 --> 00:09:52,583
Marissa schurr was killed by the copycat.
So was Cassie boyle.
105
00:09:52,708 --> 00:09:54,958
I still blame my dad.
106
00:09:57,125 --> 00:09:59,208
Blame him for Nick boyle's death?
107
00:10:01,042 --> 00:10:03,708
I blame Nick boyle
for Nick boyle's death.
108
00:10:03,833 --> 00:10:06,542
He killed Marissa.
He got what was coming to him.
109
00:10:06,667 --> 00:10:09,792
- Nick boyle did not kill your friend.
- Then who did?
110
00:10:12,667 --> 00:10:15,417
Better question is, who killed Nick?
111
00:10:19,083 --> 00:10:23,500
Nick boyle was just a dumb kid
who was really messed up
112
00:10:23,625 --> 00:10:25,917
because his sister was murdered.
113
00:10:27,125 --> 00:10:28,708
He wasn't a killer.
114
00:10:30,000 --> 00:10:33,333
I've interviewed enough killers
to know one when I see one.
115
00:10:36,833 --> 00:10:38,417
What gives them away?
116
00:10:41,708 --> 00:10:45,125
A very specific brand of hostility.
117
00:10:46,750 --> 00:10:50,083
I see it every time I look at will Graham.
118
00:10:51,667 --> 00:10:53,625
He did kill my dad.
119
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
As far as I'm concerned,
he killed Nick boyle.
120
00:10:58,750 --> 00:11:03,167
He and Jack Crawford told
everyone Nick was the copycat
121
00:11:03,292 --> 00:11:06,042
and then someone murdered him for it.
122
00:11:07,583 --> 00:11:09,500
You really don't think he did it.
123
00:11:12,125 --> 00:11:16,000
Whoever killed Nicholas boyle
killed an innocent man.
124
00:12:18,083 --> 00:12:19,667
See?
125
00:12:25,417 --> 00:12:26,833
See?
126
00:12:51,250 --> 00:12:54,417
- What are you doing here?
- Checked myself out of the hospital.
127
00:12:54,542 --> 00:12:56,708
- Well, check yourself back in.
- Fever broke.
128
00:12:56,833 --> 00:12:58,167
I don't care.
129
00:12:58,292 --> 00:13:00,167
Georgia madchen didn't commit suicide
130
00:13:00,292 --> 00:13:02,542
and whatever happened to her
wasn't an accident.
131
00:13:02,667 --> 00:13:06,167
I'll have z come down here and
if you got a temperature higher than 99...
132
00:13:06,292 --> 00:13:08,792
She was murdered, Jack.
133
00:13:12,833 --> 00:13:17,417
- By who?
- By whoever killed dr sutcliffe.
134
00:13:19,042 --> 00:13:21,875
His blood was all over Georgia madchen.
Her DNA was all over him.
135
00:13:22,000 --> 00:13:25,458
She told me
there was somebody else there.
136
00:13:26,667 --> 00:13:28,042
She couldn't see his face.
137
00:13:28,167 --> 00:13:30,375
There was somebody else there,
it was dr sutcliffe.
138
00:13:30,500 --> 00:13:34,000
She couldn't see his face
because she cut in half!
139
00:13:34,125 --> 00:13:36,875
Will, I understand.
You're looking for an explanation.
140
00:13:37,000 --> 00:13:38,917
An explanation that makes all of this ok.
141
00:13:39,042 --> 00:13:41,542
No! No, no.
That is not what I want.
142
00:13:41,667 --> 00:13:45,208
Listen, something went wrong
and we will never know what that is,
143
00:13:45,333 --> 00:13:48,458
but for all the doctors she saw,
for all of the help she received,
144
00:13:48,583 --> 00:13:50,375
she was fighting that wrong alone.
145
00:13:50,500 --> 00:13:52,542
There was nothing you could do
about that.
146
00:13:52,667 --> 00:13:55,625
All her adult life
this woman was misunderstood.
147
00:13:55,750 --> 00:13:59,917
And what I can do is make sure
that her death isn't misunderstood.
148
00:14:01,750 --> 00:14:03,625
She didn't kill herself.
149
00:14:05,083 --> 00:14:07,333
And this wasn't an accident.
150
00:14:25,708 --> 00:14:29,333
We dismantled the oxygen chamber,
see if anyone tampered with the wiring,
151
00:14:29,458 --> 00:14:31,458
or even like a short circuit but nothing.
152
00:14:31,583 --> 00:14:34,292
- So what sparked the fire?
- Inconclusive, but...
153
00:14:34,417 --> 00:14:37,625
Not conclusively inconclusive.
Found this.
154
00:14:38,375 --> 00:14:41,750
Thought it might have been part
of the bed or monitoring equipment,
155
00:14:41,875 --> 00:14:44,333
but mass spectrometer
said it was celluloid plastic.
156
00:14:44,458 --> 00:14:48,458
- They don't use plastic in those things.
- It generates static electricity.
157
00:14:48,583 --> 00:14:51,875
Her hair was melted right in there.
Preserved like it was in Amber.
158
00:14:56,542 --> 00:14:58,250
Could it have been a plastic comb?
159
00:14:58,375 --> 00:15:02,417
Static charge from a plastic comb
in a highly oxygenated environment
160
00:15:02,542 --> 00:15:04,292
would be a powerful accelerant.
161
00:15:04,417 --> 00:15:07,125
Anything combustible in there
would combust.
162
00:15:07,250 --> 00:15:11,750
- You're holding the murder weapon.
- Or whatever she used to kill herself.
163
00:15:11,875 --> 00:15:13,000
- Will!
- Whoa, whoa!
164
00:15:13,125 --> 00:15:15,792
Whoever killed sutcliffe
wanted to kill him
165
00:15:15,917 --> 00:15:21,042
how Georgia madchen killed her victim,
but not exactly how. Correct?
166
00:15:21,167 --> 00:15:24,208
Georgia madchen carved up
her victim's face.
167
00:15:24,333 --> 00:15:27,125
Sutcliffe was nearly decapitated
at the jaw. I mean...
168
00:15:27,250 --> 00:15:29,083
So she went further the second time.
169
00:15:29,208 --> 00:15:31,750
- Serial killers often do that.
- She was copied.
170
00:15:31,875 --> 00:15:36,250
Like whoever killed Marissa schurr
and Cassie boyle wanted to copy
171
00:15:36,375 --> 00:15:39,292
how garret Jacob hobbs
killed his victims.
172
00:15:47,875 --> 00:15:50,958
- But not exactly how.
- Wait a minute...
173
00:15:51,083 --> 00:15:56,208
Are you saying that dr sutcliffe was
killed by garret Jacob hobbs' copycat?
174
00:15:59,667 --> 00:16:01,500
So was Georgia madchen.
175
00:16:04,167 --> 00:16:06,125
Because he thinks she saw his face.
176
00:16:06,250 --> 00:16:08,917
You said Nicholas boyle
was the copycat.
177
00:16:09,042 --> 00:16:12,375
His blood was on one of the victims.
Nicholas boyle is dead.
178
00:16:14,083 --> 00:16:17,042
Well, then he isn't the copycat.
179
00:16:17,167 --> 00:16:19,792
Could this be more than a fever?
180
00:16:19,917 --> 00:16:22,833
Will is connecting murders
that previously had no connections.
181
00:16:22,958 --> 00:16:25,292
Beyond his involvement
in the investigations?
182
00:16:25,417 --> 00:16:26,792
That's right.
183
00:16:26,917 --> 00:16:30,542
So you're wondering if the lines
are blurring or if he's on to something.
184
00:16:30,667 --> 00:16:32,375
I'm wondering all sorts of things.
185
00:16:36,042 --> 00:16:38,542
What's will's relationship
with Abigail hobbs?
186
00:16:44,583 --> 00:16:46,083
You think he's protecting her?
187
00:16:46,208 --> 00:16:48,542
He has been
ever since he shot her father.
188
00:16:48,667 --> 00:16:50,458
I just don't know from what.
189
00:16:50,583 --> 00:16:53,167
I can't imagine he would hide
anything criminal from you.
190
00:16:53,292 --> 00:16:56,875
I've only ever known will
as a man striving to be his best self.
191
00:16:57,667 --> 00:16:59,500
You haven't known him that long.
192
00:17:00,167 --> 00:17:03,083
We both know him well enough
to know he hasn't been himself.
193
00:17:05,375 --> 00:17:08,542
He needs our support.
Whether or not mental illness is involved.
194
00:17:09,375 --> 00:17:11,000
Mental illness.
195
00:17:12,625 --> 00:17:14,000
Is it really mental illness
196
00:17:14,125 --> 00:17:17,375
or is it just that his mind works
so differently from most people's
197
00:17:17,500 --> 00:17:19,333
that we don't know what else to call it?
198
00:17:19,917 --> 00:17:25,333
There are days when even will
doesn't understand his own thinking.
199
00:17:32,750 --> 00:17:36,417
Dr du maurier. I'm special agent
Jack Crawford with the FBI.
200
00:17:37,167 --> 00:17:39,583
I'd like to talk with you
about a patient of yours.
201
00:17:46,125 --> 00:17:48,250
Do you have a court order?
202
00:17:49,375 --> 00:17:52,042
Well, I'd rather not get one
if I don't have to.
203
00:17:53,875 --> 00:17:56,625
- So it's not an official enquiry.
- Not yet.
204
00:17:57,500 --> 00:18:00,542
I'd hate to damage
anyone's reputation unnecessarily.
205
00:18:01,667 --> 00:18:04,125
Whose reputation would that be?
206
00:18:05,417 --> 00:18:09,250
I suspect that dr Hannibal Lecter
may be withholding pertinent information
207
00:18:09,375 --> 00:18:11,333
involving a murder investigation.
208
00:18:12,708 --> 00:18:14,333
No, thank you.
209
00:18:15,750 --> 00:18:19,125
So he hasn't confided in the FBI.
210
00:18:20,417 --> 00:18:26,125
You are hoping he's confided
in his psychiatrist and I'll tell you.
211
00:18:26,250 --> 00:18:27,708
Yes, ma'am.
212
00:18:29,500 --> 00:18:32,042
It's not that I think dr Lecter
is dangerous. I don't.
213
00:18:32,958 --> 00:18:37,167
I'm concerned about a relationship he has
with one of his patients. Will Graham.
214
00:18:38,667 --> 00:18:43,083
Without consent or a court order,
I'd be in breach of confidentiality.
215
00:18:43,875 --> 00:18:45,333
That's correct.
216
00:18:45,958 --> 00:18:50,167
So if we can't discuss dr Lecter,
perhaps we can discuss you.
217
00:18:51,375 --> 00:18:55,292
You were attacked by a patient
not too long ago.
218
00:18:55,833 --> 00:18:57,792
I read the report.
219
00:18:57,917 --> 00:19:00,667
I know that there was a statement
given by dr Lecter.
220
00:19:02,208 --> 00:19:07,292
The patient who attacked me
was a former patient of dr Lecter.
221
00:19:07,833 --> 00:19:10,250
And he was referred to you by dr Lecter?
222
00:19:10,375 --> 00:19:12,958
- Yes.
- And this patient almost killed you.
223
00:19:14,917 --> 00:19:18,250
He swallowed his tongue
while he was attacking me.
224
00:19:18,375 --> 00:19:20,792
That's the only thing
that saved my life.
225
00:19:22,500 --> 00:19:25,167
Well, thank god for small favours.
226
00:19:25,292 --> 00:19:27,833
Yes, thank god.
227
00:19:30,000 --> 00:19:33,750
You should know there was another
attack recently in dr Lecter's office.
228
00:19:33,875 --> 00:19:38,125
It involved another patient.
Two dead, including the patient.
229
00:19:39,708 --> 00:19:42,792
That's not bad psychology,
agent Crawford.
230
00:19:43,458 --> 00:19:47,583
Putting me in a position to have
to defend or not to defend dr Lecter.
231
00:19:47,708 --> 00:19:51,083
He's had some pretty strange
relationships with some of his patients.
232
00:19:53,208 --> 00:19:57,083
Complicated patients are conducive
to complicated relationships.
233
00:19:58,500 --> 00:20:00,375
All right.
234
00:20:00,500 --> 00:20:04,917
How far do you think dr Lecter would
go in his therapy to treat a patient?
235
00:20:05,042 --> 00:20:07,667
Specifically, will Graham.
236
00:20:10,042 --> 00:20:15,458
Hannibal refers to will Graham
more as a friend than as a patient.
237
00:20:15,917 --> 00:20:18,625
How far do you think
he would go to treat a friend?
238
00:20:19,792 --> 00:20:23,875
Well, he doesn't have many of them,
so I imagine he'd be loyal.
239
00:20:26,208 --> 00:20:28,458
I know that he's concerned
about will Graham
240
00:20:28,583 --> 00:20:32,083
and... I know that he wants to help him.
241
00:20:33,208 --> 00:20:37,000
Well, I consider will a friend
and I'd like to help him, too.
242
00:20:38,875 --> 00:20:41,083
It seems to me that
will Graham would do well
243
00:20:41,208 --> 00:20:44,625
to have more friends like dr Lecter.
244
00:20:52,875 --> 00:20:55,333
Will Graham theorised
that the copycat killer
245
00:20:55,458 --> 00:20:58,125
and garret Jacob hobbs
were somehow connected.
246
00:20:59,542 --> 00:21:02,292
That he had insight
into hobbs' personal life,
247
00:21:02,417 --> 00:21:06,125
that they may have met, known each
other, perhaps even killed together.
248
00:21:06,250 --> 00:21:09,292
See, I would call that less of a theory,
more of a hypothesis.
249
00:21:09,417 --> 00:21:13,042
- Theories require evidence.
- Let's playjeopardy, shall we?
250
00:21:13,167 --> 00:21:18,125
These people were killed by the copycat
who's connected to garret Jacob hobbs.
251
00:21:18,250 --> 00:21:19,583
You tell me how.
252
00:21:19,708 --> 00:21:23,875
You mean beyond the application
of supposition and unexplained leaps?
253
00:21:24,000 --> 00:21:25,333
Yes. That's right.
254
00:21:25,458 --> 00:21:29,208
I've been yearning for a return to
the fundamentals of investigation. Right?
255
00:21:31,125 --> 00:21:33,292
- Where is Beverly?
- Jury duty.
256
00:21:33,417 --> 00:21:35,250
She's deposed in court.
257
00:21:35,375 --> 00:21:38,667
Get her out of court.
Then here's what we're gonna do.
258
00:21:38,792 --> 00:21:43,417
I wanna look at train station,
airport, toll road, hotel details.
259
00:21:43,542 --> 00:21:45,417
I wanna track garret Jacob hobbs
260
00:21:45,542 --> 00:21:48,250
using licence plate capture
from security footage.
261
00:21:48,375 --> 00:21:52,708
I also want to know every phone call
he made and where he made them from.
262
00:21:52,833 --> 00:21:56,000
I'll see if I can get r&I to loan us
clerks to help us cross-match.
263
00:21:56,125 --> 00:21:59,250
Good. I also wanna know every place
that he went that wasn't home.
264
00:21:59,375 --> 00:22:02,125
I wanna know how long he was there,
who he was there with.
265
00:22:02,250 --> 00:22:05,042
I wanna know the travel time
to the nearest missing girl
266
00:22:05,167 --> 00:22:07,125
in the Minnesota shrike case,
you got it?
267
00:22:07,250 --> 00:22:09,333
Yeah. Ok.
268
00:22:12,083 --> 00:22:15,667
You told me that killing someone
was the ugliest thing in the world.
269
00:22:19,083 --> 00:22:20,833
One of them.
270
00:22:22,542 --> 00:22:24,333
I finally get it.
271
00:22:27,167 --> 00:22:29,458
I thought there was
something wrong with me,
272
00:22:29,583 --> 00:22:32,708
because I didn't feel ugly
when I killed Nick boyle.
273
00:22:32,833 --> 00:22:34,583
I felt good.
274
00:22:37,417 --> 00:22:39,708
That's why it was so easy
to lie about it.
275
00:22:41,625 --> 00:22:44,000
Like you didn't do anything wrong.
276
00:22:44,458 --> 00:22:47,500
Feel like you'd done something wrong
when you killed my dad?
277
00:22:49,708 --> 00:22:51,292
I felt terrified.
278
00:22:53,750 --> 00:22:57,833
And then... I felt powerful.
279
00:23:01,125 --> 00:23:03,250
It felt good.
280
00:23:03,792 --> 00:23:07,000
To get to end it, to stop it all.
281
00:23:08,417 --> 00:23:10,125
I thought I got away from him.
282
00:23:10,250 --> 00:23:14,167
No. I don't think either of us have
gotten away from your father.
283
00:23:16,583 --> 00:23:18,042
I wish I'd killed him.
284
00:23:20,250 --> 00:23:21,958
For killing my mum.
285
00:23:22,708 --> 00:23:25,042
For killing all those girls.
For making me...
286
00:23:26,917 --> 00:23:29,333
- Making you what, Abigail?
- Part of it.
287
00:23:30,833 --> 00:23:32,958
Part of any of it.
288
00:23:34,458 --> 00:23:37,000
This wasn't supposed to be my life.
289
00:23:41,375 --> 00:23:43,875
It feels like my dad's still out there.
290
00:23:44,917 --> 00:23:46,833
In a way, he is.
291
00:23:48,875 --> 00:23:51,083
You mean the copycat.
292
00:23:53,375 --> 00:23:55,417
I think I can catch him.
293
00:24:03,917 --> 00:24:06,083
But I'm gonna need your help.
294
00:24:22,542 --> 00:24:25,125
An agent from the FBI
came to see me.
295
00:24:27,083 --> 00:24:31,542
He asked me questions about
your relationship with will Graham.
296
00:24:32,875 --> 00:24:34,750
Jack Crawford was here?
297
00:24:37,708 --> 00:24:42,917
He had enough doubt in whatever it is
you told him about your patient
298
00:24:43,042 --> 00:24:45,625
to feel the need to verify.
299
00:24:45,750 --> 00:24:48,958
He believes Abigail hobbs
was involved in her father's crimes
300
00:24:49,083 --> 00:24:51,750
and he suspects will is protecting her.
301
00:24:51,875 --> 00:24:55,167
And, evidently, he suspects
you are protecting will.
302
00:24:57,083 --> 00:24:58,417
Are you?
303
00:24:59,542 --> 00:25:01,875
Are you asking as my psychiatrist?
304
00:25:04,000 --> 00:25:06,917
I'm stepping out of my role
as your psychiatrist
305
00:25:07,042 --> 00:25:09,958
and I'm speaking to you now
as your colleague.
306
00:25:11,875 --> 00:25:15,917
Whatever you're doing
with will Graham, stop.
307
00:25:17,750 --> 00:25:19,792
Will needs my help.
308
00:25:20,333 --> 00:25:22,375
You've crossed professional lines.
309
00:25:22,500 --> 00:25:25,458
By making a friend?
310
00:25:26,250 --> 00:25:28,667
You cannot function
as an agent of friendship
311
00:25:28,792 --> 00:25:32,125
for a man who is disconnected
from the concept
312
00:25:32,250 --> 00:25:35,375
as a man who is disconnected
from the concept.
313
00:25:35,500 --> 00:25:37,625
I'm protecting will from influence.
314
00:25:38,917 --> 00:25:42,458
He has flaws in his intuitive beliefs
about what makes him who he is.
315
00:25:42,583 --> 00:25:44,417
I'm trying to help him understand.
316
00:25:44,958 --> 00:25:46,792
You may not be able to.
317
00:25:48,292 --> 00:25:52,250
I'm not comfortable telling will that
my very best attempts to help him may fail
318
00:25:52,375 --> 00:25:55,708
and that my loyalty to him and
his treatment could be compromised.
319
00:25:55,833 --> 00:25:57,875
Then tell him something else.
320
00:25:59,875 --> 00:26:03,583
Agent Crawford also asked me
about my attack.
321
00:26:07,875 --> 00:26:09,208
I see.
322
00:26:11,333 --> 00:26:13,167
What did you tell him?
323
00:26:15,625 --> 00:26:17,500
Half-truths.
324
00:26:19,583 --> 00:26:24,292
That a violent patient swallowed
his tongue while he was attacking me.
325
00:26:26,500 --> 00:26:32,708
I didn't tell him how or why
or who was responsible.
326
00:26:35,917 --> 00:26:40,042
You protect your patient from
Jack Crawford, but I can't protect mine?
327
00:26:40,167 --> 00:26:41,500
Not any more.
328
00:26:42,750 --> 00:26:46,417
Even the very best psychiatrists
have an inherent limitation
329
00:26:46,542 --> 00:26:48,792
to their professional abilities.
330
00:26:48,917 --> 00:26:52,208
You may find that difficult to accept.
331
00:26:52,333 --> 00:26:53,917
You're right. It is.
332
00:26:55,417 --> 00:26:58,000
You have to maintain boundaries,
Hannibal.
333
00:27:00,250 --> 00:27:04,208
When the pressures of my personal
and professional relationships with will
334
00:27:04,333 --> 00:27:06,083
grow too great,
335
00:27:06,208 --> 00:27:07,625
I assure you...
336
00:27:08,708 --> 00:27:10,792
I'll find a way to relieve them.
337
00:27:21,292 --> 00:27:23,042
I'm much better now.
338
00:27:24,833 --> 00:27:26,542
I feel clearer.
339
00:27:27,375 --> 00:27:29,375
It had to be the fever.
340
00:27:30,500 --> 00:27:34,208
I am finally thinking clearly
about the copycat.
341
00:27:36,500 --> 00:27:39,583
The murders you're attributing
to the copycat have suspects
342
00:27:39,708 --> 00:27:41,625
whose DNA was found on the victims.
343
00:27:41,750 --> 00:27:43,083
So what?
344
00:27:45,042 --> 00:27:48,500
- You're choosing to ignore that?
- Both of those suspects are dead.
345
00:27:48,625 --> 00:27:52,542
I'm choosing to factor that into
my psychological profile of a killer.
346
00:27:52,667 --> 00:27:54,792
Georgia madchen followed me
to sutcliffe's office,
347
00:27:54,917 --> 00:27:57,250
she witnessed his murder,
she saw the copycat.
348
00:27:57,375 --> 00:28:00,250
- Why not kill her then and there?
- Maybe didn't have the time.
349
00:28:00,375 --> 00:28:03,917
She was an unreliable witness,
so that bought him time.
350
00:28:05,583 --> 00:28:08,542
So he framed her for the murder.
351
00:28:10,333 --> 00:28:12,583
He wasn't planning on framing her.
352
00:28:15,625 --> 00:28:19,333
- He was planning on framing me.
- You believe this is personal?
353
00:28:22,792 --> 00:28:26,458
If it wasn't before... it is now.
354
00:28:27,542 --> 00:28:30,917
This could be someone at the bureau,
someone in the police department,
355
00:28:31,042 --> 00:28:34,208
someone who knows the crimes
and has access to the investigations.
356
00:28:34,708 --> 00:28:36,375
Someone like you?
357
00:28:38,875 --> 00:28:40,708
There will be evidence.
358
00:28:40,833 --> 00:28:44,000
I found a pattern and now I'm gonna
reconstruct his thinking.
359
00:28:45,625 --> 00:28:48,833
- How do you intend to do that?
- By taking Abigail back to Minnesota.
360
00:28:50,208 --> 00:28:53,250
Start where the copycat started,
when he called garret Jacob hobbs.
361
00:28:53,375 --> 00:28:56,542
Will, this is venturing into the paranoid.
362
00:28:56,667 --> 00:28:59,375
I can't allow you to pull Abigail
into your delusion.
363
00:28:59,500 --> 00:29:01,542
This isn't a delusion.
364
00:29:01,667 --> 00:29:03,958
I'm not hallucinating.
I haven't lost time.
365
00:29:04,083 --> 00:29:06,958
I am awake and this is real.
366
00:29:19,583 --> 00:29:22,417
We found train tickets
purchased by garret Jacob hobbs.
367
00:29:22,542 --> 00:29:23,875
- Tickets?
- Two.
368
00:29:24,000 --> 00:29:26,708
For the same train line
that one of his victims was using.
369
00:29:26,833 --> 00:29:28,167
Elise Nichols?
370
00:29:28,292 --> 00:29:30,417
Found more instances
of hobbs crossing with victims.
371
00:29:30,542 --> 00:29:34,375
Dinner receipts for two and two
hotel rooms near the same campuses.
372
00:29:34,500 --> 00:29:37,875
- We know he wasn't travelling alone.
- Travelling with his daughter?
373
00:29:38,000 --> 00:29:40,208
They were registered
for the same orientation programme
374
00:29:40,333 --> 00:29:43,875
at st cloud state on the Mississippi
where the Nichols girl was at school.
375
00:29:44,000 --> 00:29:46,333
Abigail hobbs attended orientations
at every school
376
00:29:46,458 --> 00:29:48,583
where a girl was abducted
by the Minnesota shrike
377
00:29:48,708 --> 00:29:49,958
within days of the abduction.
378
00:29:50,083 --> 00:29:52,792
She was with him
when he was choosing these girls.
379
00:29:52,917 --> 00:29:54,708
She was the bait.
380
00:29:55,708 --> 00:29:58,542
She was helping him choose the girls.
381
00:29:58,667 --> 00:30:02,417
The connection between the copycat killer
and garret Jacob hobbs might be family.
382
00:30:02,542 --> 00:30:05,375
She kills Cassie boyle
to impress dad?
383
00:30:05,500 --> 00:30:07,458
She kills Marissa schurr in memoriam?
384
00:30:07,583 --> 00:30:10,125
Then she kills Nicholas boyle
to cover her tracks?
385
00:30:10,250 --> 00:30:13,083
Then why kill dr sutcliffe?
Or the madchen girl?
386
00:30:13,208 --> 00:30:15,625
Because she's got a taste for it now.
387
00:30:17,792 --> 00:30:20,667
Or she wants to impress someone new.
388
00:30:25,792 --> 00:30:28,000
Hello, agent Crawford.
389
00:30:28,125 --> 00:30:30,083
Freddie lounds.
390
00:30:30,208 --> 00:30:33,958
You look like you came here to arrest
somebody. Abigail hobbs or will Graham?
391
00:30:34,083 --> 00:30:37,167
- Will Graham was here?
- Oh, then it was Abigail hobbs.
392
00:30:37,292 --> 00:30:38,625
Where is she?
393
00:30:38,750 --> 00:30:41,917
One of the other girls said
special agent Graham snuck her out.
394
00:30:42,042 --> 00:30:44,667
I don't know why he would
feel the need to be sneaky.
395
00:30:44,792 --> 00:30:48,375
He is registered as one
of her guardians. The irony.
396
00:30:49,250 --> 00:30:51,750
Give us a minute here.
397
00:31:00,125 --> 00:31:03,958
- How's the book coming?
- There's plot holes.
398
00:31:04,083 --> 00:31:06,000
Tell me how you're filling them in.
399
00:31:07,792 --> 00:31:12,917
- Did Abigail hobbs kill Nick boyle?
- Why do you say that?
400
00:31:14,708 --> 00:31:19,292
Abigail is one of those very smart girls
who hasn't quite figured out
401
00:31:19,417 --> 00:31:21,250
that very smart girls grow up
402
00:31:21,375 --> 00:31:26,625
and know all the moves they're making
when they're trying to hide something.
403
00:31:26,750 --> 00:31:29,208
What is will Graham trying to hide?
404
00:31:35,083 --> 00:31:37,833
Sorry to barge in on you, doctor.
Couldn't wait.
405
00:31:39,125 --> 00:31:43,042
What the hell is going on between
will Graham and Abigail hobbs?
406
00:31:45,125 --> 00:31:48,667
Will has been victim of many unusual
and irrational thoughts.
407
00:31:48,792 --> 00:31:52,458
- Has he acted on these thoughts?
- Not that I'm aware of.
408
00:31:52,583 --> 00:31:54,625
Or he's aware of, for that matter.
409
00:31:56,000 --> 00:31:58,292
But he has experienced
periods of lost time.
410
00:31:58,417 --> 00:32:02,208
Yes, I've seen him confused at
crime scenes. I've seen him disoriented.
411
00:32:03,208 --> 00:32:06,458
He may have been confused
because he was waking up.
412
00:32:06,583 --> 00:32:09,083
Might not have known
where he was or how he got there.
413
00:32:09,208 --> 00:32:11,875
- Waking up?
- From a dissociated personality state.
414
00:32:12,958 --> 00:32:16,042
He would appear perfectly normal
and not remember a thing.
415
00:32:17,000 --> 00:32:18,667
But a fractured part of him would.
416
00:32:18,792 --> 00:32:23,208
- How long have you been aware of this?
- He's recently started to discuss this.
417
00:32:23,333 --> 00:32:25,768
Unless "recently" means
just before I walked into your office,
418
00:32:25,792 --> 00:32:27,583
you failed to mention any of this to me!
419
00:32:27,708 --> 00:32:30,167
Because I was trying to determine
if it was trauma and stress
420
00:32:30,292 --> 00:32:33,167
from the work he's doing for you
or mental illness.
421
00:32:33,292 --> 00:32:37,208
I thought it wise to be sure before making
any claim about will Graham's sanity.
422
00:32:38,667 --> 00:32:42,625
He's taken Abigail hobbs. You have
any idea where they might be going?
423
00:32:45,625 --> 00:32:47,768
We have evidence she was involved
in some of her father's crimes.
424
00:32:47,792 --> 00:32:49,667
We just don't know how involved.
425
00:32:49,792 --> 00:32:54,292
Is it possible will knew what Abigail was
doing? Is that why he's protecting her?
426
00:33:01,625 --> 00:33:03,417
There's something you should hear.
427
00:33:09,208 --> 00:33:13,375
'How did you feel seeing Marissa
schurr impaled in his antler room?'
428
00:33:13,500 --> 00:33:15,042
'Guilty.'
429
00:33:15,167 --> 00:33:17,292
'Because you couldn't save her?'
430
00:33:17,417 --> 00:33:19,667
'Because I felt like I killed her.'
431
00:33:24,542 --> 00:33:27,583
Where was will the night
that Marissa schurr was killed?
432
00:33:29,458 --> 00:33:32,208
He was supposed to be
in his hotel room.
433
00:33:32,333 --> 00:33:35,792
I knocked on his door. He didn't answer.
434
00:33:35,917 --> 00:33:39,542
We know he was in dr sutcliffe's office
the night that he was killed.
435
00:33:40,333 --> 00:33:44,542
And will was the last person to visit
Georgia madchen before she died.
436
00:33:50,167 --> 00:33:53,333
This dissociative personality state
you say he goes into.
437
00:33:54,167 --> 00:33:56,875
Whose personality is it?
438
00:33:58,417 --> 00:34:01,125
He said he got so close
to garret Jacob hobbs
439
00:34:01,250 --> 00:34:02,708
and what he had done...
440
00:34:05,000 --> 00:34:08,292
That he felt he was becoming him.
441
00:34:08,417 --> 00:34:10,708
And now he has hobbs' daughter.
442
00:34:14,625 --> 00:34:16,625
Who hobbs intended to kill.
443
00:34:24,458 --> 00:34:27,292
I'm so sorry, Jack.
444
00:34:47,333 --> 00:34:51,458
You look pasty. Maybe you shouldn't have
checked yourself out of the hospital.
445
00:34:51,583 --> 00:34:52,917
I feel fine.
446
00:35:02,167 --> 00:35:04,542
It would've been
my mum's birthday next week.
447
00:35:07,042 --> 00:35:09,917
We were gonna climb
eagle mountain to celebrate.
448
00:35:11,042 --> 00:35:15,542
Highest point in Minnesota,
but... it's not really that high.
449
00:35:16,833 --> 00:35:19,500
Less than three hours to summit.
450
00:35:19,625 --> 00:35:21,417
You can see lake superior from there.
451
00:35:21,542 --> 00:35:25,125
I could take you if... if you wanna go.
452
00:35:27,708 --> 00:35:29,708
I think it would just make me sad.
453
00:35:31,333 --> 00:35:33,542
Some places are stained now.
454
00:35:35,500 --> 00:35:37,125
Some people, too.
455
00:35:39,833 --> 00:35:41,375
I know I am.
456
00:36:21,250 --> 00:36:24,708
The copycat knew your father
well enough to know about this place.
457
00:36:26,250 --> 00:36:28,667
You felt like you knew my father?
458
00:36:34,417 --> 00:36:36,542
I wanted to understand him.
459
00:36:38,917 --> 00:36:41,083
I felt like I had to understand him.
460
00:36:46,167 --> 00:36:47,958
Do you ever hunt?
461
00:36:49,417 --> 00:36:51,000
I fish.
462
00:36:51,125 --> 00:36:53,500
Well, it's the same thing, isn't it?
463
00:36:53,625 --> 00:36:57,667
One you stalk... the other you lure.
464
00:37:07,083 --> 00:37:09,292
Were you more fisherman or hunter?
465
00:37:10,792 --> 00:37:15,500
- My dad taught me how to hunt.
- No, that's not what I'm asking.
466
00:37:19,833 --> 00:37:22,458
All those girls your dad killed.
467
00:37:23,958 --> 00:37:25,792
Did you fish...
468
00:37:27,542 --> 00:37:29,708
Or did you hunt, Abigail?
469
00:37:34,208 --> 00:37:35,958
I was the lure.
470
00:37:38,333 --> 00:37:39,750
Did Hannibal tell you?
471
00:37:42,417 --> 00:37:44,750
No, he didn't.
472
00:37:44,875 --> 00:37:48,208
He said you'd protect me.
That you'd keep it a secret.
473
00:37:57,333 --> 00:37:59,833
There's something wrong with you.
474
00:37:59,958 --> 00:38:01,958
I think you're still sick.
475
00:38:03,500 --> 00:38:06,500
Jack Crawford was right about you.
476
00:38:06,625 --> 00:38:08,542
Yeah, he knew!
477
00:38:09,708 --> 00:38:14,250
You killed Nick boyle and you helped
your father kill all of those girls.
478
00:38:14,375 --> 00:38:18,625
- No, I didn't help my dad kill anybody.
- No, you lured them. You killed them.
479
00:38:19,875 --> 00:38:21,833
How many other people
have you killed?
480
00:38:21,958 --> 00:38:25,083
Do you think I'm the copycat?
You think I killed Marissa?
481
00:38:25,208 --> 00:38:28,750
If you didn't kill her, Abigail,
then somebody you know did.
482
00:38:28,875 --> 00:38:31,042
Ever think that somebody
could be you?
483
00:38:31,875 --> 00:38:33,917
You were there. You saw Marissa.
484
00:38:34,042 --> 00:38:37,458
You knew about this place
and there is something wrong with you.
485
00:38:46,542 --> 00:38:48,792
Sir, you're gonna have to leave.
486
00:38:48,917 --> 00:38:51,583
We're preparing the cabin
for the next passengers.
487
00:38:56,625 --> 00:38:59,875
I'm sorry. Where... where are we?
488
00:39:00,000 --> 00:39:01,667
Dulles international, Virginia.
489
00:39:01,792 --> 00:39:04,625
Was there a young woman
travelling with me?
490
00:39:04,750 --> 00:39:08,250
The other passengers are disembarked.
It's just you, sir.
491
00:39:48,167 --> 00:39:49,542
Abigail.
492
00:39:55,042 --> 00:39:57,833
- What are you doing here?
- I was so worried about you.
493
00:39:59,625 --> 00:40:01,750
Will told me
he was taking you to Minnesota,
494
00:40:01,875 --> 00:40:03,917
and I strongly advised against it.
495
00:40:04,708 --> 00:40:06,333
Where is will?
496
00:40:07,583 --> 00:40:10,083
I left him at the cabin.
497
00:40:11,917 --> 00:40:15,375
I didn't feel safe with him,
so I left him.
498
00:40:19,125 --> 00:40:21,000
He knows everything.
499
00:40:21,750 --> 00:40:24,042
So does Jack Crawford.
500
00:40:30,042 --> 00:40:32,250
If I run, they'll catch me,
won't they?
501
00:40:34,875 --> 00:40:36,458
You can't protect me any more.
502
00:40:36,583 --> 00:40:39,125
They'll arrest you
when they find you, yes.
503
00:40:39,250 --> 00:40:40,667
And will.
504
00:40:43,917 --> 00:40:45,792
Did he kill Marissa?
505
00:40:49,208 --> 00:40:51,250
They will believe he did.
506
00:40:52,792 --> 00:40:55,042
They will believe he killed others, too.
507
00:41:00,917 --> 00:41:03,958
Will always said whoever
called the house that morning
508
00:41:04,083 --> 00:41:06,167
was the serial killer.
509
00:41:10,000 --> 00:41:12,083
Why did you really call?
510
00:41:13,708 --> 00:41:17,958
I wanted to warn your father that
will Graham was coming for him.
511
00:41:19,417 --> 00:41:20,875
Why?
512
00:41:25,042 --> 00:41:28,167
I was curious what would happen.
513
00:41:29,208 --> 00:41:32,250
I was curious what would happen
when I killed Marissa.
514
00:41:34,208 --> 00:41:37,333
I was curious what you would do.
515
00:41:40,875 --> 00:41:43,417
You wanted me to kill Nick boyle.
516
00:41:44,250 --> 00:41:45,833
I was hoping.
517
00:41:45,958 --> 00:41:48,458
I wanted to see how much
like your father you were.
518
00:41:49,250 --> 00:41:50,583
Oh, my god.
519
00:41:50,708 --> 00:41:54,167
Nicholas boyle is more important
for you gutting him.
520
00:41:54,292 --> 00:41:56,333
He changed you, Abigail.
521
00:41:56,458 --> 00:41:59,250
That's more important
than the life he clamoured after.
522
00:42:03,042 --> 00:42:04,958
How many people have you killed?
523
00:42:11,625 --> 00:42:13,750
Many more than your father.
524
00:42:21,542 --> 00:42:23,292
Are you going to kill me?
525
00:42:26,458 --> 00:42:28,500
I'm so sorry, Abigail.
526
00:42:31,042 --> 00:42:33,667
I'm sorry I couldn't protect you
in this life.
41035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.