Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,917 --> 00:00:24,958
'Previously on "Hannibal"...
2
00:00:25,083 --> 00:00:27,667
So is it me or is it becoming
easier for you to look?
3
00:00:27,792 --> 00:00:30,292
I can make myself look,
but the thinking is shutting down.
4
00:00:30,417 --> 00:00:34,000
The way that I am isn't
compatible with the way that...
5
00:00:34,125 --> 00:00:35,333
The way I am.
6
00:00:35,458 --> 00:00:37,000
Do you know where you are,
mr Graham?
7
00:00:38,250 --> 00:00:42,458
My sister was impaled on a severed
stag head. Cut down the middle.
8
00:00:42,583 --> 00:00:44,833
I can help you.
We can hide the body.
9
00:00:44,958 --> 00:00:47,833
Abigail hobbs may be the only person
who knows the truth.
10
00:00:47,958 --> 00:00:50,042
You can't ask her
right now, Jack.
11
00:00:50,167 --> 00:00:52,125
I wanna go home.
12
00:01:26,708 --> 00:01:28,542
World's sickest Jigsaw puzzle.
13
00:01:28,667 --> 00:01:31,125
Yeah, but where are the corners?
14
00:01:31,250 --> 00:01:32,583
What?
15
00:01:32,708 --> 00:01:36,750
My mum always said
start a Jigsaw with the corners.
16
00:01:36,875 --> 00:01:39,583
Uh... the heads are the corners,
I guess.
17
00:01:39,708 --> 00:01:44,542
We got too many corners.
Seven graves. Way too many heads.
18
00:01:51,042 --> 00:01:54,250
The headpiece appears
to be the only recent victim.
19
00:01:54,375 --> 00:01:57,583
The others are years,
even decades old.
20
00:01:58,333 --> 00:02:01,167
And we know that seven of the bodies
were buried out here.
21
00:02:02,458 --> 00:02:05,917
Whoever dug them up knew
exactly where they were buried.
22
00:02:06,042 --> 00:02:08,500
I guess it wasn't enough for him
to kill them once.
23
00:02:08,625 --> 00:02:10,792
He had to come back
and defile his victims.
24
00:02:10,917 --> 00:02:14,500
These graves weren't desecrated,
Jack, they were exposed.
25
00:02:21,917 --> 00:02:24,375
Ok, everybody, let's go!
Let's clear the scene!
26
00:03:19,292 --> 00:03:21,583
I planned this moment,
27
00:03:21,708 --> 00:03:25,000
this monument, with precision.
28
00:03:27,583 --> 00:03:31,083
Collected all my raw materials
in advance.
29
00:03:37,500 --> 00:03:40,542
I position the bodies carefully,
30
00:03:40,667 --> 00:03:44,042
according each its rightful place.
31
00:03:46,500 --> 00:03:50,417
Peace in the pieces disassembled.
32
00:03:57,708 --> 00:04:00,583
My latest victim... I save for last.
33
00:04:02,167 --> 00:04:04,667
I want him to watch me work.
34
00:04:04,792 --> 00:04:08,833
I want him to know my design.
35
00:05:31,417 --> 00:05:33,292
This is my resume.
36
00:05:33,417 --> 00:05:35,333
This is my body of work.
37
00:05:36,042 --> 00:05:38,042
This is my legacy.
38
00:05:55,958 --> 00:05:58,000
Will, I wasn't expecting you.
39
00:06:00,417 --> 00:06:01,833
I don't know how I got here.
40
00:06:01,958 --> 00:06:04,250
Your car is outside,
so we know you drove.
41
00:06:04,375 --> 00:06:06,833
Well, I was on a beach
in grafton, West Virginia.
42
00:06:06,958 --> 00:06:10,875
I blinked and then I was waking up in
your waiting room, except I wasn't asleep!
43
00:06:11,000 --> 00:06:14,375
Grafton is three-and-a-half hours
from here. You lost time.
44
00:06:14,500 --> 00:06:16,375
There is something wrong with me.
45
00:06:16,500 --> 00:06:18,208
You're disassociating, will.
46
00:06:18,333 --> 00:06:22,167
It's a desperate survival mechanism for
a psyche that endures repeated abuse.
47
00:06:22,292 --> 00:06:24,184
- I'm not abused!
- You have an empathy disorder.
48
00:06:24,208 --> 00:06:26,542
- What you feel is ovennhelming you.
- I know, I know.
49
00:06:26,667 --> 00:06:29,667
Yet you choose to ignore it.
That's the abuse I'm referring to.
50
00:06:29,792 --> 00:06:30,958
Do you want me to quit?
51
00:06:31,083 --> 00:06:34,167
Jack Crawford gave you a chance
to quit and you didn't take it. Why?
52
00:06:37,250 --> 00:06:38,625
I save lives.
53
00:06:38,750 --> 00:06:41,458
- And that feels good?
- Generally speaking, yeah.
54
00:06:42,042 --> 00:06:44,333
- What about your life?
- Huh?
55
00:06:44,875 --> 00:06:47,750
I'm your friend, will.
I don't care about the lives you save.
56
00:06:47,875 --> 00:06:50,958
I care about your life
and your life is separating from reality.
57
00:07:02,417 --> 00:07:04,292
I've been sleepwalking.
58
00:07:06,833 --> 00:07:09,458
I'm experiencing hallucinations.
59
00:07:12,833 --> 00:07:15,542
- Maybe I should get a brain scan.
- Will!
60
00:07:16,167 --> 00:07:19,083
Stop looking in the wrong corner
for an answer to this.
61
00:07:22,792 --> 00:07:26,917
You were at the crime scene when
you disassociated. Tell me about it.
62
00:07:27,667 --> 00:07:29,792
It was a totem pole of bodies.
63
00:07:32,125 --> 00:07:34,833
In some cultures,
crimes and guilt are made manifest,
64
00:07:34,958 --> 00:07:37,458
so that everyone can see them
and see their shame.
65
00:07:37,583 --> 00:07:41,583
No, this isn't shame, this is celebration.
He's marking his achievements.
66
00:07:42,208 --> 00:07:44,417
And faced with this killer's
achievements,
67
00:07:44,542 --> 00:07:46,875
your mind needed to escape
and you lost time.
68
00:07:48,583 --> 00:07:49,917
Yes.
69
00:07:54,042 --> 00:07:55,708
I'm worried about you, will.
70
00:07:55,833 --> 00:07:57,542
You empathise so completely
71
00:07:57,667 --> 00:08:00,667
with the killers Jack Crawford
has your mind wrapped around
72
00:08:00,792 --> 00:08:02,417
that you lose yourself to them.
73
00:08:02,542 --> 00:08:05,375
What if you lose time and hurt yourself?
74
00:08:05,500 --> 00:08:07,000
Or someone else?
75
00:08:10,500 --> 00:08:14,292
I don't want you to wake up
and see a totem of your own making.
76
00:08:43,500 --> 00:08:45,833
Every day, I wake up and...
77
00:08:47,333 --> 00:08:49,292
I hear my dad's voice.
78
00:08:52,833 --> 00:08:55,292
Like he was kneeling next to my bed.
79
00:08:59,333 --> 00:09:01,458
He whispers what he told me.
80
00:09:07,625 --> 00:09:10,042
He told me he killed girls.
81
00:09:12,042 --> 00:09:14,500
Again and again.
82
00:09:15,875 --> 00:09:18,250
So he wouldn't have to kill me.
83
00:09:22,500 --> 00:09:25,625
I wish he was still alive,
so I could ask him...
84
00:09:27,417 --> 00:09:28,875
What did I make him feel?
85
00:09:29,000 --> 00:09:33,375
What was so wrong with me
that he wanted to kill?
86
00:09:33,500 --> 00:09:36,750
He should have.
He should have killed you.
87
00:09:39,750 --> 00:09:42,875
- So he wouldn't have killed me.
- So he wouldn't have killed me.
88
00:09:43,000 --> 00:09:44,958
So he wouldn't have killed me.
89
00:09:45,083 --> 00:09:47,875
- So he wouldn't have killed me.
- So he wouldn't have killed me.
90
00:09:53,875 --> 00:09:55,417
So he wouldn't have killed me.
91
00:09:59,583 --> 00:10:01,333
He should have killed you...
92
00:10:03,833 --> 00:10:06,000
So that you wouldn't have killed me.
93
00:10:24,708 --> 00:10:26,125
Hey.
94
00:10:32,542 --> 00:10:36,375
- I'm sorry about yesterday.
- Sorry about what?
95
00:10:37,958 --> 00:10:41,167
I... I wasn't feeling like myself.
96
00:10:43,083 --> 00:10:46,583
Well, not feeling like yourself,
that's kind of what you do, isn't it?
97
00:10:46,708 --> 00:10:50,667
- I suppose so.
- Yeah. Ok.
98
00:10:52,583 --> 00:10:54,208
So, I seemed fine to you?
99
00:10:56,667 --> 00:11:00,250
- Is there something you wanna tell me?
- Uh, no, no.
100
00:11:02,167 --> 00:11:05,208
Well, clearly there's something
that you don't wanna tell me.
101
00:11:06,542 --> 00:11:09,708
I... I guess I just got
a little lost yesterday, is all.
102
00:11:15,042 --> 00:11:16,417
And where are you today?
103
00:11:18,833 --> 00:11:21,083
It got to me.
104
00:11:21,208 --> 00:11:23,208
All those bodies got to me,
105
00:11:23,333 --> 00:11:28,125
and... I thought it was a little
more obvious than... than it was.
106
00:11:33,833 --> 00:11:36,542
If there's a problem,
you need to tell me.
107
00:11:41,208 --> 00:11:43,208
Is there a problem, will?
108
00:11:45,542 --> 00:11:47,167
Everything's fine.
109
00:11:49,167 --> 00:11:51,042
All right.
110
00:11:51,167 --> 00:11:52,500
All right.
111
00:12:09,125 --> 00:12:11,667
They sold my parents' house.
112
00:12:11,792 --> 00:12:15,250
Murder houses don't fetch big money
in today's real-estate market.
113
00:12:15,375 --> 00:12:17,417
Not that you'll get any of it.
114
00:12:18,083 --> 00:12:21,750
The families of your father's victims
filed wrongful death suits.
115
00:12:22,667 --> 00:12:24,000
Wrongful death?
116
00:12:24,125 --> 00:12:27,292
That means that they get
everything, Abigail. Every penny.
117
00:12:31,750 --> 00:12:34,750
What you have here is all you have.
118
00:12:37,792 --> 00:12:39,667
Let them take all his money.
119
00:12:40,625 --> 00:12:42,292
I don't want any of it.
120
00:12:42,833 --> 00:12:44,917
You can make your own money.
121
00:12:45,042 --> 00:12:49,000
How much would I get...
If you wrote a book about me?
122
00:12:50,583 --> 00:12:51,917
About my dad?
123
00:12:52,833 --> 00:12:54,167
Plenty.
124
00:12:55,000 --> 00:12:56,833
Do you still wanna tell my story?
125
00:12:58,125 --> 00:13:03,125
I think you need to tell your own story,
but I am the one to help you tell it.
126
00:13:03,792 --> 00:13:06,750
No one knows more about
what your father did than I do.
127
00:13:07,917 --> 00:13:09,542
Not even will Graham?
128
00:13:09,667 --> 00:13:12,708
Will Graham is part of the story
you tell, Abigail,
129
00:13:12,833 --> 00:13:14,542
not the person to help you tell it.
130
00:13:16,208 --> 00:13:19,208
He avoids me
because I make him feel like my father.
131
00:13:19,333 --> 00:13:22,375
Well, feeling like your father
makes him feel like a killer.
132
00:13:23,792 --> 00:13:26,125
People think I helped my dad
kill those girls.
133
00:13:26,792 --> 00:13:29,667
Well, you can change what people think.
134
00:13:29,792 --> 00:13:32,208
We can change that together.
135
00:13:32,333 --> 00:13:34,417
Everyone will know the truth.
136
00:13:41,583 --> 00:13:43,167
Let's tell my story.
137
00:14:06,792 --> 00:14:08,417
How many bodies?
138
00:14:08,542 --> 00:14:10,250
We got 17 in total.
139
00:14:10,708 --> 00:14:13,042
Meet our freshest one.
140
00:14:13,167 --> 00:14:14,875
Joel summers.
141
00:14:15,000 --> 00:14:18,500
40 years old. Runs a cell phone store
in Knoxville, Tennessee.
142
00:14:19,083 --> 00:14:21,292
Or did. Been missing for three days.
143
00:14:21,417 --> 00:14:23,000
Single stab wound to the heart.
144
00:14:23,125 --> 00:14:26,958
Other injuries were post-mortem.
Broken bones, dislocated hips, shoulders.
145
00:14:27,917 --> 00:14:30,083
He was special to him somehow.
146
00:14:30,792 --> 00:14:32,375
He held a place of honour.
147
00:14:32,500 --> 00:14:35,583
Seven bodies from unmarked graves
found at the crime scene.
148
00:14:35,708 --> 00:14:38,750
Earth from the body parts
matches the grave sites.
149
00:14:38,875 --> 00:14:42,375
Blunt-force trauma, stabbings,
strangulations. Wrongful deaths.
150
00:14:42,500 --> 00:14:44,333
There are at least eight other bodies
151
00:14:44,458 --> 00:14:47,083
that are grave robbings
from across West Virginia.
152
00:14:47,208 --> 00:14:50,167
No crimes attributed to any of them.
Accidental deaths.
153
00:14:51,958 --> 00:14:53,458
They're all murders.
154
00:15:02,042 --> 00:15:07,125
Anthony lamb, 28.
Fatal car wreck, 1986.
155
00:15:07,250 --> 00:15:11,542
Francesca bourdain, 42.
Suicide, pills, 1994.
156
00:15:11,667 --> 00:15:15,792
Adrian packham, 60.
Massive coronary, 2001.
157
00:15:15,917 --> 00:15:17,542
Peter McGee, 25.
158
00:15:17,667 --> 00:15:20,750
Carbon-monoxide poisoning
in his home, 2006.
159
00:15:20,875 --> 00:15:25,375
And seven as-yet-unidentified bodies
buried on a beach.
160
00:15:26,792 --> 00:15:28,583
Every death is different.
161
00:15:28,708 --> 00:15:32,083
Made to look... like something else.
162
00:15:32,208 --> 00:15:34,958
No sadism. No torture.
163
00:15:35,083 --> 00:15:39,000
The method of these murders
was less important to the killer
164
00:15:39,125 --> 00:15:41,083
than the simple fact...
165
00:15:42,292 --> 00:15:44,333
That these people die.
166
00:15:47,792 --> 00:15:53,000
Joel summers, killed with
a single stab to the heart.
167
00:15:53,958 --> 00:15:57,958
Presented with great ostentation
168
00:15:58,083 --> 00:16:01,417
atop a display
of all the previous victims.
169
00:16:01,542 --> 00:16:06,375
This killer's design was
to remain unnoticed, a ghost.
170
00:16:07,000 --> 00:16:08,667
That is what excited him.
171
00:16:10,917 --> 00:16:12,375
Until now.
172
00:16:14,083 --> 00:16:18,000
Why is he coming out into the light?
173
00:16:18,125 --> 00:16:22,958
Will... I don't wanna interrupt
if you're rehearsing or...
174
00:16:27,542 --> 00:16:31,542
Uh... no, no, no. It's ok, it's ok.
175
00:16:35,125 --> 00:16:36,917
Very moody in here.
176
00:16:39,375 --> 00:16:42,708
Uh... well, that's me all over.
177
00:16:44,292 --> 00:16:45,708
Come on in.
178
00:16:48,333 --> 00:16:50,833
I promise I won't try to kiss you again.
179
00:16:52,875 --> 00:16:55,333
Unless you've stopped
taking your own advice.
180
00:16:56,917 --> 00:17:00,792
A doctor who treats herself
has a fool for a patient.
181
00:17:03,500 --> 00:17:06,417
I regretted leaving your house
the other night.
182
00:17:08,375 --> 00:17:09,792
Reg retted?
183
00:17:12,250 --> 00:17:15,042
Implying that you're no longer regretting,
184
00:17:15,167 --> 00:17:18,083
or are you still in a state of regret?
185
00:17:18,958 --> 00:17:21,542
I'm crisscrossing the state line.
186
00:17:21,667 --> 00:17:23,417
What side of the line are you on now?
187
00:17:25,417 --> 00:17:28,625
I've got one foot
firmly planted on both sides.
188
00:17:34,625 --> 00:17:36,917
Are you telling me that
to confuse me?
189
00:17:37,625 --> 00:17:40,750
No, I'm telling you that
to be honest about how I feel.
190
00:17:41,583 --> 00:17:44,667
I don't wanna mislead you,
but I don't wanna lie to you either.
191
00:17:46,542 --> 00:17:48,292
I won't lie if you don't.
192
00:17:51,750 --> 00:17:54,042
I have feelings for you, will.
193
00:17:57,250 --> 00:17:59,833
But I can't just have an affair with you.
194
00:18:01,375 --> 00:18:04,542
It would be... reckless.
195
00:18:06,375 --> 00:18:09,625
Why? Why?
196
00:18:09,750 --> 00:18:13,625
And it is not because you have
a professional curiosity about me.
197
00:18:16,333 --> 00:18:18,333
It's because I think you're unstable.
198
00:18:22,375 --> 00:18:25,833
And until that changes,
I can only be your friend.
199
00:18:29,167 --> 00:18:30,833
Thank you for not lying.
200
00:18:34,333 --> 00:18:36,292
Do you feel unstable?
201
00:19:04,167 --> 00:19:07,375
I'm trying to be understated
202
00:19:07,500 --> 00:19:10,375
when I say that this is a bad idea.
203
00:19:10,500 --> 00:19:12,167
Freddie lounds is dangerous.
204
00:19:12,292 --> 00:19:15,583
She said she wanted me
to write about you guys in the book.
205
00:19:16,875 --> 00:19:19,292
You would be forfeiting
your privacy and ours.
206
00:19:21,875 --> 00:19:24,875
This... this...
Well, all of this will change.
207
00:19:26,208 --> 00:19:29,167
Whatever you're feeling now,
that won't last.
208
00:19:29,292 --> 00:19:30,792
Things change.
209
00:19:32,042 --> 00:19:34,625
Things are changing for me, too.
210
00:19:36,375 --> 00:19:40,458
I've been doing some accounting of
what's important in my life and what isn't.
211
00:19:41,875 --> 00:19:44,250
You are important, Abigail.
212
00:19:44,833 --> 00:19:48,208
Just because you killed my dad
doesn't mean you get to be him.
213
00:19:49,500 --> 00:19:53,542
Abigail, you've been through
a traumatic event,
214
00:19:53,667 --> 00:19:56,125
and no one more traumatised
than you, Abigail,
215
00:19:56,250 --> 00:19:57,958
but we went through it together.
216
00:19:58,083 --> 00:20:00,125
What you write,
you write about all of us.
217
00:20:00,250 --> 00:20:02,208
I don't need your permission.
218
00:20:02,333 --> 00:20:06,458
And you don't need our approval,
but I hope it would mean something.
219
00:20:09,417 --> 00:20:11,542
I know what people think I did.
220
00:20:13,625 --> 00:20:15,042
They're wrong.
221
00:20:15,958 --> 00:20:18,583
Why can't I tell everybody
that they're wrong?
222
00:20:18,708 --> 00:20:21,833
You have nothing to apologise for.
223
00:20:21,958 --> 00:20:23,417
Yet.
224
00:20:23,875 --> 00:20:26,542
But if you open this door, Abigail,
225
00:20:26,667 --> 00:20:28,708
you won't control what comes through.
226
00:20:29,792 --> 00:20:31,125
Are you ready for that?
227
00:20:59,667 --> 00:21:02,792
The display was built in grafton
for a reason.
228
00:21:02,917 --> 00:21:06,958
Totem Poles commemorate special
events. They tell the story of a life.
229
00:21:08,042 --> 00:21:09,833
If Joel summers is his finale,
230
00:21:09,958 --> 00:21:13,208
then this lowest body on the pole
will be our killer's beginning.
231
00:21:14,500 --> 00:21:15,958
His first.
232
00:21:16,083 --> 00:21:18,458
Fletcher Marshall, murdered in 1973.
233
00:21:18,583 --> 00:21:22,000
Beaten to death right in grafton.
His grave was robbed five days ago.
234
00:21:24,458 --> 00:21:26,792
- No one convicted of killing him?
- Not yet.
235
00:21:27,500 --> 00:21:29,833
So our guy got away with it
40 years ago.
236
00:21:29,958 --> 00:21:32,167
So he kept on going.
237
00:21:33,333 --> 00:21:38,583
There will be a connection between
Joel summers and Fletcher Marshall.
238
00:21:38,708 --> 00:21:41,417
Will... I need you in my office.
239
00:21:49,167 --> 00:21:52,667
Nicholas boyle turned up
in Minnesota dead.
240
00:21:53,667 --> 00:21:56,000
His body was found in the woods.
He was frozen.
241
00:21:56,125 --> 00:21:59,833
They thawed him out fairly quickly,
but they can't tell if he died a week ago,
242
00:21:59,958 --> 00:22:01,875
six weeks ago
or the night he disappeared.
243
00:22:02,000 --> 00:22:03,333
How did he die?
244
00:22:06,542 --> 00:22:10,625
Knife wound. He was gutted.
I've had the body flown down here.
245
00:22:10,750 --> 00:22:14,167
I want Abigail hobbs
to identify it for us.
246
00:22:14,292 --> 00:22:17,125
- You already have a positive ID.
- Not from Abigail hobbs.
247
00:22:17,250 --> 00:22:19,750
You can't put her in a room
with Nick boyle's body.
248
00:22:19,875 --> 00:22:23,292
- She already has nightmares about him.
- I'm curious about why.
249
00:22:24,208 --> 00:22:26,792
You can't think
she has something to do with this.
250
00:22:26,917 --> 00:22:28,875
Abigail hobbs is
the common denominator
251
00:22:29,000 --> 00:22:31,667
between her father,
Marissa schurr and Nicholas boyle.
252
00:22:31,792 --> 00:22:33,125
They all go back to Abigail.
253
00:22:33,250 --> 00:22:36,625
My instincts tell me that Abigail
has answers that we have not heard.
254
00:22:36,750 --> 00:22:38,250
What are the questions, Jack?
255
00:22:38,375 --> 00:22:39,917
Let's start with where she goes
256
00:22:40,042 --> 00:22:42,708
when she climbs the walls
of the psychiatric facility.
257
00:22:42,833 --> 00:22:45,042
Maybe she's meeting Nicholas boyle.
258
00:22:45,167 --> 00:22:48,042
None of us know what was
really going on between them.
259
00:22:48,167 --> 00:22:52,333
I wanna go on record as saying that
this is a very bad idea. Hannibal?
260
00:22:52,458 --> 00:22:55,833
Jack has the look of a man with
no interest in any opinion but his own.
261
00:22:57,458 --> 00:22:59,250
I want you to observe on this, Alana.
262
00:22:59,375 --> 00:23:02,055
If you're putting Abigail in a room
with the body, I wanna be there.
263
00:23:02,083 --> 00:23:03,417
I'm sorry, will.
264
00:23:03,542 --> 00:23:05,583
I am not very confident
with your ability
265
00:23:05,708 --> 00:23:08,083
to be objective
about Abigail hobbs right now.
266
00:23:08,208 --> 00:23:09,542
Alana.
267
00:23:18,875 --> 00:23:22,375
He could do Abigail irreparable damage
exposing her to this.
268
00:23:23,458 --> 00:23:25,542
Perhaps she's stronger than we think.
269
00:23:40,625 --> 00:23:43,875
Miss hobbs,
I want you to look at this man.
270
00:23:46,625 --> 00:23:50,000
Is this the same person
that attacked you,
271
00:23:50,125 --> 00:23:52,167
dr bloom and dr Lecter at your home?
272
00:23:53,583 --> 00:23:55,333
That's him.
273
00:23:55,958 --> 00:23:57,625
Good.
274
00:23:57,750 --> 00:24:00,542
I just have a few other questions
I'd like you to answer.
275
00:24:03,292 --> 00:24:06,458
Have you seen this man
since the night he attacked you?
276
00:24:08,500 --> 00:24:09,917
Could you cover him up?
277
00:24:10,042 --> 00:24:12,750
I just need you
to answer the question first, please.
278
00:24:20,042 --> 00:24:24,792
I haven't seen him
since he... attacked me.
279
00:24:26,458 --> 00:24:29,542
This man, Nicholas boyle,
was gutted with a hunting knife.
280
00:24:30,958 --> 00:24:34,333
You knew how to do that.
Your father taught you.
281
00:24:34,458 --> 00:24:37,000
- Jack, I won't be party to this.
- Then you can leave.
282
00:24:37,750 --> 00:24:40,292
You're here by invitation,
by courtesy, dr bloom.
283
00:24:40,417 --> 00:24:42,083
Please don't interrupt me again.
284
00:24:45,375 --> 00:24:46,875
You think I did this?
285
00:24:47,625 --> 00:24:51,750
Where do you go when you escape
from the hospital, Abigail?
286
00:24:53,625 --> 00:24:58,292
Sometimes... into the city.
Sometimes into the woods.
287
00:24:59,042 --> 00:25:00,917
Sometimes just out.
288
00:25:03,500 --> 00:25:07,708
I go get away from... this.
289
00:25:08,917 --> 00:25:10,833
To be alone where I can...
290
00:25:10,958 --> 00:25:14,417
Think... breathe.
291
00:25:14,542 --> 00:25:16,292
Did you ever meet
with Nicholas boyle
292
00:25:16,417 --> 00:25:18,875
on one of your little getaways
from the hospital?
293
00:25:21,667 --> 00:25:24,542
Did you know each other
before the night he attacked you?
294
00:25:26,375 --> 00:25:28,042
- Did he know your father?
- No!
295
00:25:31,542 --> 00:25:33,792
And you know nothing about his death?
296
00:25:38,250 --> 00:25:40,042
I know he tried to kill me.
297
00:25:41,875 --> 00:25:43,625
And when he was trying to kill me,
298
00:25:43,750 --> 00:25:47,500
all I could think was that
I was gonna die in that house after all.
299
00:25:51,833 --> 00:25:53,292
But I didn't.
300
00:25:55,542 --> 00:25:56,958
I survived.
301
00:25:59,208 --> 00:26:03,792
Dr bloom and... dr Lecter saved my life.
302
00:26:03,917 --> 00:26:05,708
They saved me from him.
303
00:26:12,125 --> 00:26:13,917
And you haven't seen him since?
304
00:26:15,667 --> 00:26:17,333
Only in my nightmares.
305
00:26:20,083 --> 00:26:21,500
Are we done?
306
00:26:34,375 --> 00:26:36,292
I'll be just a moment, Abigail.
307
00:26:46,708 --> 00:26:50,292
- You believe her?
- I think Abigail hobbs is damaged.
308
00:26:50,417 --> 00:26:54,333
There is something, she's using every
ounce of that strength to keep buried,
309
00:26:54,458 --> 00:26:56,309
but it's not the murder
of Nicholas boyle, Jack!
310
00:26:56,333 --> 00:26:57,458
What makes you so sure?
311
00:26:57,583 --> 00:27:02,042
Because any reservations I have
about Abigail don't extend to Hannibal!
312
00:27:04,583 --> 00:27:07,000
He has no reason
to lie about any of this.
313
00:27:23,708 --> 00:27:27,042
It can be a comfort to see
the broken, bloated corpse of a monster
314
00:27:27,958 --> 00:27:29,875
and know it can never come back.
315
00:27:33,542 --> 00:27:35,792
Nick boyle wasn't a monster.
316
00:27:38,417 --> 00:27:39,750
Were you?
317
00:27:42,125 --> 00:27:44,208
I sometimes feel like one.
318
00:27:46,750 --> 00:27:49,167
Is that why you uncovered his body?
319
00:27:52,417 --> 00:27:54,708
Would this be a chapter
in your book, Abigail?
320
00:27:54,833 --> 00:27:58,792
No. Neither would killing Nick
or you helping me hide the body.
321
00:27:59,458 --> 00:28:01,292
There's always an addendum.
322
00:28:01,417 --> 00:28:04,750
The FBI already asked their questions.
I answered them. I passed.
323
00:28:05,458 --> 00:28:09,583
- With Jack Crawford's attention.
- You're right. I opened the door.
324
00:28:09,708 --> 00:28:13,708
I can't control what comes through it,
but this time I could control when.
325
00:28:15,417 --> 00:28:19,208
I'm not afraid of them finding Nicholas
boyle any more. He's been found.
326
00:28:21,000 --> 00:28:22,958
You betrayed my trust.
327
00:28:23,083 --> 00:28:25,833
You jeopardised my life,
as well as your own.
328
00:28:25,958 --> 00:28:28,083
I deserve more than that.
329
00:28:31,125 --> 00:28:33,167
I need to trust you, Abigail.
330
00:28:35,375 --> 00:28:37,000
What if I can't?
331
00:28:41,750 --> 00:28:46,083
Joel summers, the headpiece of our totem
pole, was adopted after his parents died.
332
00:28:46,208 --> 00:28:47,542
Guess who dad was?
333
00:28:47,667 --> 00:28:51,417
Fletcher Marshall.
Joel summers is Joe! Marshall.
334
00:28:51,542 --> 00:28:55,458
We did a DNA comparison between
Fletcher Marshall and Joel summers.
335
00:28:55,583 --> 00:28:57,458
No match.
336
00:28:58,833 --> 00:29:00,708
So Marshall's son wasn't his son?
337
00:29:00,833 --> 00:29:03,042
The mum, Eleanor,
was killed in a car accident
338
00:29:03,167 --> 00:29:05,125
four years after Fletcher was killed.
339
00:29:05,250 --> 00:29:06,250
Genuine car accident?
340
00:29:06,375 --> 00:29:09,083
If she was murdered,
she would've been on the totem pole.
341
00:29:09,208 --> 00:29:11,750
Well, unless he loved her too much
to disgrace her that way.
342
00:29:11,875 --> 00:29:13,726
Was anyone ever convicted
for Marshall's murder?
343
00:29:13,750 --> 00:29:17,667
There was a man named Laurence Wells
who was questioned twice in 1973.
344
00:29:17,792 --> 00:29:19,750
Never charged. Still lives in grafton.
345
00:29:21,917 --> 00:29:23,958
Fletcher Marshall was a crime of passion.
346
00:29:24,083 --> 00:29:27,083
It had something that
none of the other murders had.
347
00:29:28,708 --> 00:29:30,042
Motive.
348
00:29:35,625 --> 00:29:37,292
It's open. Come in.
349
00:29:41,958 --> 00:29:43,375
I'm unarmed.
350
00:29:47,042 --> 00:29:48,875
So you were expecting us.
351
00:29:50,042 --> 00:29:52,375
I had faith you'd find me.
352
00:29:53,667 --> 00:29:56,958
- And why is that, mr Wells?
- Because I let you.
353
00:29:57,750 --> 00:29:59,708
That last one was...
354
00:30:00,917 --> 00:30:03,625
Let's just say it's a good thing
it was the last one.
355
00:30:04,625 --> 00:30:06,708
I don't have the fight in me any more.
356
00:30:06,833 --> 00:30:09,583
Are you confessing
to the murder of Joel summers?
357
00:30:12,125 --> 00:30:13,750
And Fletcher Marshall.
358
00:30:15,792 --> 00:30:17,625
And 15 others.
359
00:30:19,125 --> 00:30:21,042
I assume you've counted 'em up by now.
360
00:30:21,167 --> 00:30:23,708
So you killed Joel summers
just so you'd be caught?
361
00:30:24,750 --> 00:30:26,708
Not just.
362
00:30:26,833 --> 00:30:31,333
I killed Joel summers
because he was never meant to be.
363
00:30:32,500 --> 00:30:34,750
What reason did you have
to kill the others?
364
00:30:34,875 --> 00:30:37,250
I had every reason to kill the others.
365
00:30:37,375 --> 00:30:39,167
They just had no reason to die.
366
00:30:41,292 --> 00:30:45,250
They never saw me coming
unless I wanted them to see me coming.
367
00:30:49,375 --> 00:30:52,750
I could wave at a lady and smile,
368
00:30:52,875 --> 00:30:55,708
chew the fat with her in church,
369
00:30:55,833 --> 00:30:57,875
knowing I killed her husband.
370
00:30:59,500 --> 00:31:04,250
There is something beautiful
about that ball of silence at a funeral.
371
00:31:04,375 --> 00:31:06,667
All those people around you,
372
00:31:06,792 --> 00:31:09,167
knowing that you made it happen.
373
00:31:11,417 --> 00:31:13,833
Now there's something beautiful
about knowing
374
00:31:13,958 --> 00:31:16,333
that you'll spend
the rest of your life in prison.
375
00:31:17,917 --> 00:31:20,208
Do I look wealthy to you?
376
00:31:20,875 --> 00:31:22,750
Prison is gonna be a luxury
377
00:31:22,875 --> 00:31:25,917
next to the kind of retirement home
I can afford.
378
00:31:27,542 --> 00:31:30,708
And I certainly won't be forgotten there.
379
00:31:32,292 --> 00:31:33,958
I'm securing my...
380
00:31:35,500 --> 00:31:37,750
I'm securing my legacy.
381
00:31:37,875 --> 00:31:40,167
That's one way to be remembered.
382
00:31:40,292 --> 00:31:44,708
No children to tell your story.
Did Joel summers remember his father?
383
00:31:45,208 --> 00:31:46,792
Not any more.
384
00:31:47,625 --> 00:31:50,958
Did you have an affair with Eleanor
Marshall before you murdered her?
385
00:31:54,125 --> 00:31:56,500
From your silence,
I'm gonna take that as a yes.
386
00:31:56,625 --> 00:31:59,375
He was your son. Joel summers.
387
00:31:59,500 --> 00:32:00,792
What?
388
00:32:00,917 --> 00:32:03,708
You thought the woman you loved
was having Fletcher Marshall's baby
389
00:32:03,833 --> 00:32:06,875
when she should've been having yours,
but you got it the wrong way around.
390
00:32:07,000 --> 00:32:08,792
Eleanor chose to raise him
391
00:32:08,917 --> 00:32:11,792
as Fletcher Marshall's child
rather than yours,
392
00:32:11,917 --> 00:32:16,583
so maybe... she saw
what's in your heart.
393
00:32:16,708 --> 00:32:20,333
You didn't secure your legacy, mr Wells.
You murdered it.
394
00:32:22,042 --> 00:32:26,042
In fact, your one act as a father
was to destroy your son.
395
00:32:41,917 --> 00:32:43,625
Killing somebody,
396
00:32:43,750 --> 00:32:45,667
it feels that bad?
397
00:32:49,083 --> 00:32:50,792
I'm worried about nightmares.
398
00:32:50,917 --> 00:32:53,250
We'll help you with the nightmares.
399
00:34:15,917 --> 00:34:17,333
Hello, will.
400
00:34:22,000 --> 00:34:24,208
Abigail hobbs killed Nick boyle.
401
00:34:27,042 --> 00:34:28,375
Yes, I know.
402
00:34:32,333 --> 00:34:34,667
Tell me why you know.
403
00:34:35,750 --> 00:34:38,333
I helped her dispose of the body.
404
00:34:42,750 --> 00:34:47,125
Evidently... not well enough.
405
00:34:49,333 --> 00:34:50,833
Have you told Jack Crawford?
406
00:34:52,708 --> 00:34:55,042
- No.
- Why not?
407
00:34:55,875 --> 00:34:58,208
Because I was hoping it wasn't true.
408
00:35:06,125 --> 00:35:09,333
Well... now you know the truth.
409
00:35:10,333 --> 00:35:11,667
Do I?
410
00:35:11,792 --> 00:35:15,167
Everything you know about that night
is true, except the end.
411
00:35:16,083 --> 00:35:17,458
Nicholas boyle attacked us.
412
00:35:17,583 --> 00:35:20,500
Abigail's only crime was
to defend herself and I lied about it.
413
00:35:20,625 --> 00:35:23,708
- Why?
- You know why.
414
00:35:25,292 --> 00:35:28,500
Because Jack Crawford would hang her
for what her father's done
415
00:35:28,625 --> 00:35:30,958
and the world would burn Abigail
in his place.
416
00:35:31,083 --> 00:35:34,792
That would be the story. That would be
what Freddie lounds writes.
417
00:35:38,875 --> 00:35:41,500
Abigail is no more a killer than you are
for shooting her father
418
00:35:41,625 --> 00:35:43,101
or I am for the death of Tobias budge.
419
00:35:43,125 --> 00:35:47,000
- It isn't our place to decide.
- If not ours, then whose?
420
00:35:47,125 --> 00:35:49,875
Who knows Abigail better
than you and I?
421
00:35:50,000 --> 00:35:52,375
Or the burden she bears?
422
00:35:55,417 --> 00:35:57,583
We are her fathers now.
423
00:35:57,708 --> 00:36:00,542
We have to serve her better
than garret Jacob hobbs.
424
00:36:10,708 --> 00:36:13,667
If you go to Jack,
then you murder Abigail's future.
425
00:36:24,250 --> 00:36:26,125
Do I need to call my lawyer, will?
426
00:36:45,958 --> 00:36:47,708
We can tell no one.
427
00:36:59,542 --> 00:37:01,708
What we are doing here
is the right thing.
428
00:37:06,292 --> 00:37:09,583
In time, this will be the only story
any of us cares to tell.
429
00:37:29,333 --> 00:37:31,667
I feel terrible, ms lounds.
430
00:37:31,792 --> 00:37:34,500
It never entered my head
you might be a vegetarian.
431
00:37:35,292 --> 00:37:36,750
A lapse on my behalf.
432
00:37:39,208 --> 00:37:40,958
Research always delivers benefits.
433
00:37:41,083 --> 00:37:43,917
If it contradicts a good story,
hell, publish it anyway.
434
00:37:46,292 --> 00:37:50,083
Are you still angry I called you insane?
The libel laws are clear, mr Graham.
435
00:37:50,208 --> 00:37:52,292
Insinuation is such a grey area.
436
00:37:52,417 --> 00:37:54,917
Insane isn't really
black or white, is it?
437
00:37:56,083 --> 00:37:58,208
We're all pathological in our own ways.
438
00:37:58,333 --> 00:38:01,958
You choose the version of the truth
that suits you best
439
00:38:02,083 --> 00:38:03,833
and pursue it pathologically.
440
00:38:03,958 --> 00:38:07,167
Everybody decides
their own versions of the truth.
441
00:38:07,292 --> 00:38:10,500
I'm here because I want
to tell Abigail's version of the truth.
442
00:38:13,542 --> 00:38:14,875
See that you do.
443
00:38:16,125 --> 00:38:19,542
- I don't have anything to hide.
- Hm, everyone has something to hide.
444
00:38:20,292 --> 00:38:22,583
But I won't tell anything
you don't want me to.
445
00:38:22,708 --> 00:38:24,917
You must understand
our concerns.
446
00:38:25,833 --> 00:38:29,750
We care about Abigail.
Our only thought is to protect her.
447
00:38:31,542 --> 00:38:33,375
She's already exposed.
448
00:38:33,500 --> 00:38:37,042
Her silence until now
has been taken as guilt.
449
00:38:37,167 --> 00:38:39,792
This book is about her innocence.
450
00:38:39,917 --> 00:38:42,375
I want Abigail to have a future.
451
00:38:42,500 --> 00:38:44,333
That's what we all want.
452
00:38:44,458 --> 00:38:47,625
Well, we all want what's best for Abigail.
453
00:38:50,375 --> 00:38:53,458
This is possibly the finest salad
I've ever eaten in my life.
454
00:38:54,000 --> 00:38:56,417
Shame to ruin it with all that meat.
455
00:39:00,208 --> 00:39:01,917
Will knows, doesn't he?
456
00:39:03,708 --> 00:39:06,167
He knows you killed
Nicholas boyle, yes.
457
00:39:10,917 --> 00:39:12,542
What am I gonna do?
458
00:39:13,458 --> 00:39:15,292
He will keep our secret.
459
00:39:17,125 --> 00:39:19,042
You don't know that.
460
00:39:19,167 --> 00:39:23,500
He will keep it because othennise
the one good thing in his life is tainted.
461
00:39:23,625 --> 00:39:26,083
And he will lie
to Jack Crawford about you.
462
00:39:27,042 --> 00:39:29,042
Just as he has lied to himself.
463
00:39:31,292 --> 00:39:32,833
You're free, Abigail.
464
00:39:32,958 --> 00:39:34,667
No one will know what you did.
465
00:39:44,083 --> 00:39:46,875
And no one will know the truth
you're trying to avoid.
466
00:39:52,375 --> 00:39:54,292
The one you cannot admit...
467
00:39:55,917 --> 00:39:57,583
Even to yourself.
468
00:40:02,708 --> 00:40:04,333
I helped him.
469
00:40:05,458 --> 00:40:07,458
- I can't hear you.
- I helped him.
470
00:40:09,208 --> 00:40:12,667
I knew what my father was.
I knew what he did. I... I knew.
471
00:40:17,667 --> 00:40:19,542
I was the one who...
472
00:40:20,542 --> 00:40:22,167
Met the girls.
473
00:40:24,042 --> 00:40:25,708
Talked to them.
474
00:40:28,000 --> 00:40:30,208
Laughed and joked.
475
00:40:32,750 --> 00:40:35,292
Found out where they lived,
476
00:40:36,625 --> 00:40:39,125
where they were going,
when they'd be alone.
477
00:40:42,833 --> 00:40:44,875
Girls that looked just like me.
478
00:40:47,875 --> 00:40:49,792
They could've been my friends.
479
00:40:53,500 --> 00:40:55,833
I-I couldn't say no to him. I knew...
480
00:40:58,833 --> 00:41:00,875
I knew it was them or me.
481
00:41:17,083 --> 00:41:19,167
I wondered when you would tell me.
482
00:41:22,125 --> 00:41:23,625
I'm a monster.
483
00:41:25,792 --> 00:41:28,167
I know what monsters are.
484
00:41:28,292 --> 00:41:30,083
You're a victim.
485
00:41:32,000 --> 00:41:33,833
And will and I...
486
00:41:35,250 --> 00:41:37,375
We're going to protect you.
487
00:42:26,250 --> 00:42:28,958
- Mind if I sit?
- Oh, yeah, sure.
488
00:42:29,083 --> 00:42:30,458
Thanks.
489
00:42:31,083 --> 00:42:33,750
I hate travelling by myself.
490
00:42:33,875 --> 00:42:37,000
- I love it.
- Where are you going?
491
00:42:37,125 --> 00:42:39,792
Home for the weekend.
How about you?
36723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.