Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,659 --> 00:00:38,205
Let's move!
2
00:01:03,522 --> 00:01:05,774
Upstairs. Go, go.
3
00:01:06,024 --> 00:01:07,692
What's going on? What's the matter?
4
00:01:07,943 --> 00:01:09,861
-Who are you?
-Come on, come on, let's go.
5
00:01:10,111 --> 00:01:11,404
-Hey.
-Cover the back.
6
00:01:11,655 --> 00:01:13,573
Dade! Dade!
7
00:01:13,823 --> 00:01:14,908
Knock it down.
8
00:01:16,952 --> 00:01:19,454
The defendant, Dade Murphy,
9
00:01:19,704 --> 00:01:23,416
who calls himself "Zero Cool,"
10
00:01:23,667 --> 00:01:26,086
has repeatedly committed criminal acts
11
00:01:26,336 --> 00:01:28,255
of a malicious nature.
12
00:01:28,505 --> 00:01:30,298
This defendant possesses
13
00:01:30,549 --> 00:01:32,342
a superior intelligence,
14
00:01:32,592 --> 00:01:34,386
which he uses
15
00:01:34,636 --> 00:01:37,889
to a destructive and antisocial end.
16
00:01:39,057 --> 00:01:40,684
His computer virus crashed
17
00:01:40,934 --> 00:01:43,812
1507 systems,
18
00:01:44,062 --> 00:01:46,606
including Wall Street trading systems,
19
00:01:46,856 --> 00:01:48,858
single-handedly causing
20
00:01:49,109 --> 00:01:52,070
a seven-point drop in the
New York stock market.
21
00:01:52,320 --> 00:01:53,697
Dade Murphy,
22
00:01:53,947 --> 00:01:58,368
I hereby fine your family $45,000.
23
00:01:58,618 --> 00:02:01,121
I sentence you to probation,
under which you are forbidden
24
00:02:01,371 --> 00:02:05,166
to own or operate a computer
or a touchtone telephone
25
00:02:05,417 --> 00:02:07,294
until the day of your 18th birthday.
26
00:04:38,903 --> 00:04:41,239
-Dade.
-Yeah, Ma?
27
00:04:41,489 --> 00:04:43,450
What are you doing?
28
00:04:45,493 --> 00:04:48,288
I'm taking over a TV network.
29
00:04:48,538 --> 00:04:50,498
Finish up, honey, and get to sleep.
30
00:04:50,749 --> 00:04:52,751
And happy birthday.
31
00:05:00,091 --> 00:05:02,260
Security. Norm. Norman speaking.
32
00:05:02,510 --> 00:05:04,345
Norman, this is Mr. Eddie Vedder
33
00:05:04,596 --> 00:05:05,930
from Accounting.
34
00:05:06,181 --> 00:05:07,766
I just had a power surge here at home
35
00:05:08,016 --> 00:05:09,976
that wiped out a file I was working on.
36
00:05:10,226 --> 00:05:12,395
And, listen, I'm in big trouble.
37
00:05:12,645 --> 00:05:13,688
You know anything about computers?
38
00:05:13,938 --> 00:05:16,441
Um, gee...
39
00:05:16,691 --> 00:05:19,736
Right, well, my BLT drive on my computer
40
00:05:19,986 --> 00:05:21,946
just went AWOL,
41
00:05:22,197 --> 00:05:25,033
and I got this big project due
tomorrow for Mr. Kawasaki.
42
00:05:25,283 --> 00:05:28,036
And if I don't get it in, he's
gonna ask me to commit hara-kiri.
43
00:05:28,286 --> 00:05:30,246
Uh...
44
00:05:30,497 --> 00:05:33,208
Yeah, well, you know these
Japanese management techniques.
45
00:05:33,458 --> 00:05:36,461
Could you read me the
number on the modem?
46
00:05:36,711 --> 00:05:38,713
Um...
47
00:05:38,963 --> 00:05:41,174
It's a little boxy thing,
Norm, with switches on it.
48
00:05:41,424 --> 00:05:43,468
It lets my computer
talk to the one there.
49
00:05:43,718 --> 00:05:49,098
212-555-4240.
50
00:06:11,454 --> 00:06:14,249
So-called American
Indians, Latinos, and blacks
51
00:06:14,499 --> 00:06:16,960
come from a genetically mediocre stock.
52
00:06:17,210 --> 00:06:18,878
-Yak, yak, yak.
-Being a racist means
53
00:06:19,128 --> 00:06:20,588
being aware of racial divisions...
54
00:06:20,839 --> 00:06:22,048
-Get a job.
-...and I am.
55
00:06:34,143 --> 00:06:35,144
Say I'm a...
56
00:06:54,414 --> 00:06:57,792
You are about to
experience the awe and mystery
57
00:06:58,042 --> 00:07:00,545
which reaches from the inner mind to...
58
00:07:00,795 --> 00:07:02,964
-the Outer Limits.
-Yes!
59
00:07:05,300 --> 00:07:07,385
Hey. What?
60
00:07:14,309 --> 00:07:17,061
Zero...
61
00:07:17,312 --> 00:07:18,646
No, wait.
62
00:07:18,897 --> 00:07:20,773
Is this the day?
63
00:07:21,024 --> 00:07:24,152
Is this the beginning of the end?
64
00:07:24,402 --> 00:07:26,029
There is no time to wonder,
65
00:07:26,279 --> 00:07:28,239
no time to ask, "Why is it happening?
66
00:07:28,489 --> 00:07:30,658
-Why is it finally happening?"
-Unbelievable.
67
00:07:30,909 --> 00:07:34,662
-There is time only for...
-A hacker.
68
00:07:34,913 --> 00:07:38,041
Do we pray?
Or do we merely run now?
69
00:07:39,751 --> 00:07:43,630
Yeah, okay, "Acid Burn," that's enough.
70
00:08:30,093 --> 00:08:32,136
Shit on me.
71
00:08:37,058 --> 00:08:40,436
'Morning. You
unpack your stuff yet?
72
00:08:42,605 --> 00:08:44,565
Up all night again, huh?
73
00:08:44,816 --> 00:08:48,152
Can this wait till both
of my eyes are open, please?
74
00:08:50,571 --> 00:08:54,242
Can I cut the electricity to his
room so he'll sleep normal hours?
75
00:08:54,492 --> 00:08:58,830
He's been playing with his
computer all night for a solid week.
76
00:08:59,080 --> 00:09:01,040
Well, yes, he could
be playing with himself.
77
00:09:01,290 --> 00:09:03,543
Mm-hmm. Yes, I'll ask.
78
00:09:03,793 --> 00:09:05,461
Dade?
79
00:09:05,712 --> 00:09:07,296
You like girls, don't you?
80
00:09:07,547 --> 00:09:12,468
Yeah. I just haven't found
one as charming as you yet.
81
00:09:12,719 --> 00:09:15,722
You haven't been doing
anything stupid, right, Dade?
82
00:09:15,972 --> 00:09:18,766
-Right, Dade?
-Right, Mom.
83
00:09:19,017 --> 00:09:20,810
And I'm still a virgin.
84
00:09:36,743 --> 00:09:38,870
You hooked it up to
the phone, didn't you?
85
00:09:39,120 --> 00:09:42,206
Dade, turn the shower off.
86
00:09:44,917 --> 00:09:48,296
You screw up again, and
you won't get into college.
87
00:10:01,059 --> 00:10:02,852
I'm sorry we had to
move in your senior year.
88
00:10:03,102 --> 00:10:05,271
I didn't want to sell the house,
but I had to take this new job.
89
00:10:05,521 --> 00:10:08,357
You know that.
90
00:10:08,608 --> 00:10:10,359
You're going to love New York.
91
00:10:10,610 --> 00:10:12,570
It's the "city that never sleeps."
92
00:10:48,397 --> 00:10:53,111
I miss you, too, baby. Claro que si.
93
00:10:53,361 --> 00:10:55,571
Excuse me...?
94
00:10:55,822 --> 00:10:57,448
Yo, chill, man. I'm talking to Venezuela.
95
00:10:57,698 --> 00:11:00,076
Yeah, I'm sorry. I was just
looking for the principal's office.
96
00:11:00,326 --> 00:11:03,037
Sorry, I can't help you, kid.
97
00:11:15,800 --> 00:11:17,927
You have your transfer forms?
98
00:11:20,263 --> 00:11:22,932
It's a relatively
straightforward question.
99
00:11:28,855 --> 00:11:32,692
-Do you speak English?
-Sorry. You wanted...
100
00:11:32,942 --> 00:11:35,361
I wanted transfer forms.
101
00:11:39,073 --> 00:11:41,534
Thank you.
102
00:11:43,536 --> 00:11:46,914
Are you coming?
103
00:11:57,592 --> 00:11:59,886
The gym is through there
104
00:12:00,136 --> 00:12:02,096
and the cafeteria is through there.
105
00:12:02,346 --> 00:12:04,515
Great. Cool.
106
00:12:07,727 --> 00:12:09,478
What's your name?
107
00:12:09,729 --> 00:12:11,939
Kate. Kate Libby.
108
00:12:12,190 --> 00:12:15,902
-Here's your class.
-My class?
109
00:12:16,152 --> 00:12:17,737
You mean I'm... I'm not in your class?
110
00:12:17,987 --> 00:12:21,991
No, you're not in my class.
111
00:12:22,241 --> 00:12:24,619
Give me time.
112
00:12:24,869 --> 00:12:26,871
-Hey, you new?
-Yeah.
113
00:12:27,121 --> 00:12:29,498
Tell him about the pool, Kate.
114
00:12:29,749 --> 00:12:31,500
Pool?
115
00:12:31,751 --> 00:12:34,754
Yeah, there's an Olympic-size
swimming pool up on the roof.
116
00:12:35,004 --> 00:12:37,381
Take the stairs over there.
117
00:12:38,424 --> 00:12:41,510
Yeah. Sure.
118
00:12:42,553 --> 00:12:44,639
Thanks.
119
00:12:48,267 --> 00:12:50,728
Hey, hold the door!
120
00:12:55,107 --> 00:12:57,568
No pool.
121
00:13:27,682 --> 00:13:30,059
Oh!
122
00:13:30,309 --> 00:13:33,980
Oh, my God. He found the pool.
123
00:13:37,024 --> 00:13:40,444
I'm Mr. Simpson.
I'm subbing for Miss Bayliss,
124
00:13:40,695 --> 00:13:43,114
who was arrested at the anti-fur rally.
125
00:13:45,700 --> 00:13:48,744
I know some of you kids
got computers at home,
126
00:13:48,995 --> 00:13:51,330
but these are school property, people.
127
00:13:51,580 --> 00:13:54,709
And I don't want to see
any gum stuck to them.
128
00:13:56,627 --> 00:13:59,088
Chapter 1...
129
00:13:59,338 --> 00:14:01,507
"Designing Graphical Interface..."
130
00:14:08,055 --> 00:14:10,141
So what's your interest
in Kate Libby, eh?
131
00:14:10,391 --> 00:14:12,351
Academic? Purely sexual?
132
00:14:12,601 --> 00:14:14,562
Homicidal.
133
00:14:14,812 --> 00:14:18,357
What's up, man? I'm the "Phreak."
134
00:14:18,607 --> 00:14:21,569
The Phantom Phreak...?
The King of NYNEX...?
135
00:14:23,779 --> 00:14:25,656
I know you play the game.
136
00:14:25,906 --> 00:14:27,742
Phreak, Phreak, Phreak. Dude,
dude, dude, dude, dude, dude.
137
00:14:27,992 --> 00:14:29,994
-Joey, Joey, Joey.
-What? What? What?
138
00:14:30,244 --> 00:14:32,538
One more "dude" out of you, and I'm
gonna slap the shit out of you, okay?
139
00:14:32,788 --> 00:14:34,457
Now I try to save you
from yourself, but you gotta
140
00:14:34,707 --> 00:14:36,083
stop letting your mama dress you, man.
141
00:14:36,334 --> 00:14:38,461
-You're hopeless.
-Du...
142
00:14:38,711 --> 00:14:41,756
-Check it...
-I need a handle, man.
143
00:14:42,006 --> 00:14:44,967
I mean, I don't have an
identity until I have a handle.
144
00:14:45,217 --> 00:14:47,011
You know, you're right about that.
145
00:14:47,261 --> 00:14:49,513
Check it. Friday.
146
00:14:52,350 --> 00:14:53,726
Look... all right, wait, wait.
147
00:14:53,976 --> 00:14:55,436
How about the "Master of Disaster," huh?
148
00:14:55,686 --> 00:14:57,897
You're hopeless, man, utterly hopeless.
149
00:14:58,147 --> 00:15:01,484
"Ultra Laser." "Doctor Doom."
150
00:15:01,734 --> 00:15:04,195
Records, tapes, CDs...
151
00:15:08,699 --> 00:15:10,659
Bootlegged Chinese software here.
152
00:15:10,910 --> 00:15:12,411
-How much for the hard drive?
-Three for 30.
153
00:15:12,661 --> 00:15:14,455
Just tell me what you
need. What do you need?
154
00:15:14,705 --> 00:15:16,582
-Records? Tapes?
-You got any Rush?
155
00:15:16,832 --> 00:15:19,502
Any kind of format, any
kind of disk, any bootleg you need.
156
00:15:19,752 --> 00:15:21,504
Check this out,
each and every one of you...
157
00:15:21,754 --> 00:15:23,547
Compilation tapes of my own making.
158
00:15:23,798 --> 00:15:25,633
I call this "The Greatest Zukes" album,
159
00:15:25,883 --> 00:15:28,427
featuring artists like... I
got some Hendrix on there,
160
00:15:28,677 --> 00:15:31,263
some Joplin, Mama Cass, Belushi...
161
00:15:31,514 --> 00:15:34,892
All great artists that
asphyxiated on their own vomit.
162
00:15:35,142 --> 00:15:38,437
You can't get this in stores, man.
163
00:15:38,687 --> 00:15:42,858
One of a kind, $2. All
major transactions...
164
00:15:49,615 --> 00:15:51,951
Please deposit
$5 for the first minute.
165
00:15:54,328 --> 00:15:56,914
-Thank you.
-No, no, no, thank you.
166
00:16:27,361 --> 00:16:30,030
That's a nice score for a girl.
167
00:16:32,741 --> 00:16:35,411
Think you can do better?
168
00:16:35,661 --> 00:16:38,205
I'll give it a shot.
169
00:16:51,635 --> 00:16:55,014
Is this kid bothering you, Kate?
170
00:16:55,264 --> 00:16:57,099
Sorry, can I get some room here?
171
00:16:57,349 --> 00:16:59,894
Yeah, why don't you come up here?
172
00:17:38,349 --> 00:17:40,684
He's good.
173
00:17:50,194 --> 00:17:52,696
Well, it looks like I'm on top.
174
00:17:56,617 --> 00:18:00,246
Congratulations. No
one's ever beat her before.
175
00:18:00,496 --> 00:18:03,207
You just made an enemy for life.
176
00:18:04,708 --> 00:18:07,670
"Boy Meets World," let's go.
177
00:18:26,438 --> 00:18:28,482
-Who's that?
-Curtis.
178
00:18:30,025 --> 00:18:31,610
-And what's he do?
-That's it.
179
00:18:31,860 --> 00:18:34,238
You're looking at it. He
just looks slick all day.
180
00:18:36,532 --> 00:18:39,034
Joey!
181
00:19:17,615 --> 00:19:19,575
What's up?
182
00:19:24,705 --> 00:19:26,624
Oh, my God.
183
00:19:26,874 --> 00:19:29,376
You? Oh, my God.
184
00:19:40,179 --> 00:19:43,140
Way cool!
185
00:19:43,390 --> 00:19:45,726
You saw that?
186
00:19:45,976 --> 00:19:47,394
What the hell is going on?
187
00:19:47,645 --> 00:19:50,439
The pool on the roof must have a leak.
188
00:19:58,739 --> 00:20:01,325
Man, oh, man, this is gonna be good.
189
00:20:09,166 --> 00:20:11,669
"God gave men brains larger than dogs'
190
00:20:11,919 --> 00:20:14,588
so they wouldn't hump
women's legs at cocktail parties."
191
00:20:14,838 --> 00:20:16,507
Ruth Libby.
192
00:20:18,092 --> 00:20:19,885
I'm not so sure your mother qualifies
193
00:20:20,135 --> 00:20:21,929
as a significant author
of the 20th century.
194
00:20:22,179 --> 00:20:24,640
Her last book sold two million copies.
195
00:20:24,890 --> 00:20:26,850
Ooh...!
196
00:20:29,019 --> 00:20:30,979
"Angelheaded hipsters
197
00:20:31,230 --> 00:20:33,565
burning for the ancient
heavenly connection
198
00:20:33,816 --> 00:20:37,736
to the starry dynamo in
the machinery of the night."
199
00:20:37,986 --> 00:20:40,072
It's Ginsberg.
200
00:20:40,322 --> 00:20:42,282
Nice. Very nice.
201
00:20:44,576 --> 00:20:46,453
He's not in this class.
202
00:20:46,704 --> 00:20:49,039
I said give me time.
203
00:20:49,289 --> 00:20:52,000
He's not enrolled in this class.
204
00:20:52,251 --> 00:20:55,379
Well, he's on my list.
205
00:21:07,266 --> 00:21:09,351
"Of all the things I've lost,
206
00:21:09,601 --> 00:21:11,937
-I miss my mind the most"?
-Whoo!
207
00:21:12,187 --> 00:21:15,983
-Ozzy Osbourne.
-You, what is your name?
208
00:21:16,233 --> 00:21:19,445
Uh, Emmanuel Goldstein, sir.
209
00:21:19,695 --> 00:21:23,115
You, however, are not on my list.
210
00:21:24,450 --> 00:21:26,493
Whoa. This isn't wood shop class?
211
00:21:26,744 --> 00:21:29,872
Out. Out.
212
00:21:30,122 --> 00:21:32,624
Class-crashing? Come on.
213
00:21:32,875 --> 00:21:35,169
Some people are too much.
214
00:21:35,419 --> 00:21:37,838
-Bye.
-Thank you.
215
00:21:38,088 --> 00:21:39,089
Thank you, sir.
216
00:21:46,096 --> 00:21:49,099
-How was school?
-Hm.
217
00:21:50,768 --> 00:21:52,102
What did we learn in school today?
218
00:21:52,352 --> 00:21:54,313
-Revenge.
-Ah.
219
00:21:54,563 --> 00:21:55,773
Did we meet somebody special?
220
00:21:56,023 --> 00:21:58,692
No. No one special.
221
00:21:58,942 --> 00:22:01,320
Okay, I gotta get back to
work. I'm gonna be home late.
222
00:22:01,570 --> 00:22:04,406
Would you try and please fill these out?
223
00:22:04,656 --> 00:22:08,327
Don't worry, it's only
the rest of your life.
224
00:22:08,577 --> 00:22:12,039
Right. Anything else? You
want me to mow the lawn?
225
00:22:12,289 --> 00:22:15,751
Oops, I forgot. New York... no grass.
226
00:22:16,835 --> 00:22:18,545
And unpack.
227
00:22:40,818 --> 00:22:42,861
FYI, man, right? You can sit at home
228
00:22:43,111 --> 00:22:45,447
and do, like, absolutely nothing and...
229
00:22:45,697 --> 00:22:48,784
And your name goes through,
like, 17 computers a day.
230
00:22:49,034 --> 00:22:52,079
"1984"? Yeah, right, man. That's a typo.
231
00:22:52,329 --> 00:22:54,373
Orwell is here now. He's living large.
232
00:22:54,623 --> 00:22:56,333
We have no names, man, no names.
233
00:22:56,583 --> 00:22:58,544
We are nameless.
234
00:22:58,794 --> 00:23:00,796
Can I score a fry? Thanks.
235
00:23:01,046 --> 00:23:04,299
Meet "Cereal Killer," as in Fruit Loops.
236
00:23:04,550 --> 00:23:06,301
But he does know things.
237
00:23:06,552 --> 00:23:08,220
Anyway, anyway,
guys, guys, listen, listen.
238
00:23:08,470 --> 00:23:10,722
I'm in this computer, right?
So I'm looking around...
239
00:23:10,973 --> 00:23:15,644
-You got those Crayola books?
-Oh, yeah, Technicolor rainbow.
240
00:23:15,894 --> 00:23:17,688
Here, a green one.
241
00:23:17,938 --> 00:23:19,898
What is that? What is that?
What is that? Let me see.
242
00:23:20,148 --> 00:23:23,151
-What are these?
-International UNIX environments.
243
00:23:23,402 --> 00:23:25,112
Luscious orange...?
244
00:23:25,362 --> 00:23:29,616
Computer security
criteria, DOD standards.
245
00:23:29,867 --> 00:23:32,369
The "pink-shirt book"... guide to IBM PCs,
246
00:23:32,619 --> 00:23:35,789
so-called due to the nasty pink
shirt the guy wears on the cover.
247
00:23:36,039 --> 00:23:37,749
-What's that?
-Devil book, the UNIX bible.
248
00:23:38,000 --> 00:23:40,419
-What's that?
-Dragon book, compiler design.
249
00:23:40,669 --> 00:23:42,254
Oh, yeah?
250
00:23:42,504 --> 00:23:44,339
-What's that?
-The red book.
251
00:23:44,590 --> 00:23:47,801
NSA-trusted networks, otherwise known
252
00:23:48,051 --> 00:23:51,179
as "The Ugly Red Book
That won't Fit on a Shelf."
253
00:23:51,430 --> 00:23:53,807
Anyway, anyway, guys,
guys, guys, come on.
254
00:23:54,057 --> 00:23:56,810
I'm in this computer,
right? So I'm looking around.
255
00:23:57,060 --> 00:23:59,021
I'm looking around, you
know, throwing commands at it.
256
00:23:59,271 --> 00:24:01,273
I don't know where it is
or what it does or anything.
257
00:24:01,523 --> 00:24:04,318
It's like... it's, like, choice.
It's just beautiful, okay?
258
00:24:04,568 --> 00:24:06,904
Like, four hours I'm just
messing around in there.
259
00:24:07,154 --> 00:24:09,239
Finally, I figure out
260
00:24:09,489 --> 00:24:11,867
that it's a bank. Right?
261
00:24:12,117 --> 00:24:13,702
Okay, wait. Okay, so it's a bank.
262
00:24:13,952 --> 00:24:16,038
So this morning, I look at the paper,
263
00:24:16,288 --> 00:24:18,790
some cash machine
in, like, Bumsville, Idaho,
264
00:24:19,041 --> 00:24:21,877
spits out $700 into
the middle of the street.
265
00:24:22,127 --> 00:24:24,129
-That's kind of cool.
-That was me.
266
00:24:24,379 --> 00:24:28,216
-That was me. I did that.
-You did this from your house?
267
00:24:28,467 --> 00:24:30,385
What, are you stoned or stupid?
268
00:24:30,636 --> 00:24:32,554
You don't hack a bank across
state lines from your house.
269
00:24:32,804 --> 00:24:35,474
You'll get nailed by the FBI.
Where are your brains? In your ass?
270
00:24:35,724 --> 00:24:39,853
-Don't you know anything?
-It's stupid, man. Universally stupid.
271
00:24:40,103 --> 00:24:41,647
You guys always think I
should know everything.
272
00:24:41,897 --> 00:24:43,482
You never tell me anything, right? Right?
273
00:24:43,732 --> 00:24:45,692
All right, what are the three
most common used passwords?
274
00:24:45,943 --> 00:24:49,363
"Love, secret" and "sex."
275
00:24:49,613 --> 00:24:51,615
But not in that order necessarily. Right?
276
00:24:51,865 --> 00:24:54,034
Yeah, don't forget
"God." System operators
277
00:24:54,284 --> 00:24:57,245
love to use "God." It's
that whole male ego thing.
278
00:24:57,496 --> 00:24:59,081
Look, you want to be elite,
279
00:24:59,331 --> 00:25:02,417
you gotta do a righteous hack.
None of this accidental shit.
280
00:25:02,668 --> 00:25:04,920
Yeah, you want a
seriously righteous hack,
281
00:25:05,170 --> 00:25:06,838
you score one of those Gibsons, man...
282
00:25:07,089 --> 00:25:08,507
You know, the supercomputers they use
283
00:25:08,757 --> 00:25:11,635
to, like, do physics
and look for oil and stuff.
284
00:25:11,885 --> 00:25:14,096
Ain't no way, man. Security
is too tight... the big iron.
285
00:25:14,346 --> 00:25:16,682
Maybe. But if I were gonna
hack some heavy metal,
286
00:25:16,932 --> 00:25:19,643
I'd work my way back
through some low security
287
00:25:19,893 --> 00:25:22,729
-and try the back door.
-Yeah, but, oh, man,
288
00:25:22,980 --> 00:25:25,607
wouldn't you just love to get
one of those Gibsons, baby?
289
00:25:25,857 --> 00:25:27,359
Mm!
290
00:25:27,609 --> 00:25:30,529
Yo, who ate all of my fries?
291
00:25:30,779 --> 00:25:33,532
-Joey.
-No, no, no, I didn't touch your fries.
292
00:25:33,782 --> 00:25:35,701
-I did not touch your fries.
-Cereal, man, you owe me a pack.
293
00:25:35,951 --> 00:25:37,619
-It was him, man.
-You suck, dude.
294
00:25:37,869 --> 00:25:40,080
You need to lay off that
shit. What are you doing?
295
00:25:40,330 --> 00:25:41,415
I'm gonna hit you.
296
00:26:40,766 --> 00:26:42,726
Yes! Home run. Home run.
297
00:26:42,976 --> 00:26:45,062
Okay, okay, okay.
298
00:26:45,312 --> 00:26:48,482
You and me, Lucy.
299
00:26:48,732 --> 00:26:51,276
We're gonna show 'em, baby.
300
00:26:51,526 --> 00:26:53,236
Ow.
301
00:26:53,487 --> 00:26:55,947
Okay, okay.
302
00:27:22,808 --> 00:27:24,893
Mr. Belford?
303
00:27:25,143 --> 00:27:29,106
-My name is "the Plague."
-Mr. The Plague,
304
00:27:29,356 --> 00:27:31,483
something weird's happening on the Net.
305
00:27:31,733 --> 00:27:34,528
As in what, you
hapless techno-weenie?
306
00:27:34,778 --> 00:27:38,031
The accounting subdirectory on
the Gibson is working really hard.
307
00:27:38,281 --> 00:27:41,576
We've got one person online, but the
workload is enough for, like, 10 users.
308
00:27:41,827 --> 00:27:43,328
I think we've got a hacker.
309
00:27:47,582 --> 00:27:51,294
Okay, okay, we need proof
that we were here. All right.
310
00:27:54,673 --> 00:27:57,801
Yeah. Garbage. Okay, give me Garbage.
311
00:28:08,687 --> 00:28:11,523
Shit.
312
00:28:37,132 --> 00:28:39,092
Never fear,
313
00:28:39,342 --> 00:28:41,386
I is here.
314
00:28:41,636 --> 00:28:44,431
I've narrowed the
activity to terminal 23.
315
00:28:44,681 --> 00:28:47,100
Let's echo 23, see what's up.
316
00:29:03,450 --> 00:29:06,203
God wouldn't be up this late.
317
00:29:18,715 --> 00:29:20,967
Shit.
318
00:29:21,218 --> 00:29:22,761
Get me the switching control center.
319
00:29:23,011 --> 00:29:25,513
I need to trace a
call that's in progress.
320
00:29:28,350 --> 00:29:31,144
Oh, shit.
321
00:29:31,394 --> 00:29:34,981
Yeah, hold on. Hold on,
Mom. Hold on one second.
322
00:29:35,232 --> 00:29:37,067
Open the door, Joseph.
323
00:29:37,317 --> 00:29:40,028
Yeah. Yeah, okay.
324
00:29:40,278 --> 00:29:42,239
There you go.
325
00:29:42,489 --> 00:29:44,824
Bed. Sleep.
326
00:29:45,075 --> 00:29:46,868
Now.
327
00:29:48,119 --> 00:29:50,497
Sweet dreams, Joseph.
328
00:29:53,875 --> 00:29:56,586
-He's gone.
-Did you get a trace?
329
00:29:56,836 --> 00:29:59,965
-Yeah, we got him.
-Good.
330
00:30:04,678 --> 00:30:05,720
Okay.
331
00:30:13,937 --> 00:30:16,481
Nice place, huh?
332
00:30:20,026 --> 00:30:22,279
You heard of a hacker called Acid Burn?
333
00:30:22,529 --> 00:30:25,657
-You know who he is?
-No. Don't know who he is.
334
00:30:25,907 --> 00:30:28,201
Do you?
335
00:30:29,619 --> 00:30:32,372
Nikon. Lord Nikon, this is...
336
00:30:32,622 --> 00:30:33,832
Crash Override.
337
00:30:34,082 --> 00:30:36,418
Never heard of you. Done anything?
338
00:30:36,668 --> 00:30:38,878
No.
339
00:30:39,129 --> 00:30:40,922
Come on!
340
00:30:41,172 --> 00:30:43,133
I hate this neighborhood.
341
00:30:43,383 --> 00:30:48,096
What? Your mom buy
you a "'puter" for Christmas?
342
00:30:48,346 --> 00:30:51,516
-Does he know anything?
-Sure, man. He's elite.
343
00:30:52,934 --> 00:30:55,562
Come in.
344
00:30:58,440 --> 00:31:02,569
Uh, Nikon, can... can I
crash at your place tonight?
345
00:31:02,819 --> 00:31:04,904
Again?
346
00:31:05,155 --> 00:31:07,699
Yeah, sure.
347
00:31:11,411 --> 00:31:13,413
Hackers
penetrate and ravage delicate
348
00:31:13,663 --> 00:31:15,498
private and publicly-owned
computer systems,
349
00:31:15,749 --> 00:31:17,417
infecting them with viruses
350
00:31:17,667 --> 00:31:19,878
-and stealing materials...
-Who are these guys?
351
00:31:20,128 --> 00:31:22,839
Agent Richard Gill. You're
hacker enemy number one, man.
352
00:31:23,089 --> 00:31:24,883
-You're a boner.
-Thank you, Mr. Gill.
353
00:31:25,133 --> 00:31:27,635
Yo, showtime. Showtime.
354
00:31:29,179 --> 00:31:31,097
Hey!
355
00:31:31,348 --> 00:31:33,058
-What's going on?
-Four...
356
00:31:33,308 --> 00:31:36,519
three, two, one...
357
00:31:38,521 --> 00:31:39,898
Welcome to our show.
358
00:31:40,148 --> 00:31:42,609
-"Hack the Planet."
-"Hack the Planet"!
359
00:31:42,859 --> 00:31:44,944
And for those late-night
hacks, Jolt Cola,
360
00:31:45,195 --> 00:31:47,030
the soft drink of the elite hacker.
361
00:31:47,280 --> 00:31:50,325
-Who are these guys?
-That's Razor and Blade.
362
00:31:50,575 --> 00:31:52,035
Razor and Blade.
363
00:31:52,285 --> 00:31:54,829
That's right. This is a pay phone.
364
00:31:55,080 --> 00:31:56,790
Don't ask.
365
00:31:57,040 --> 00:32:00,126
As you can see, this is just a
simple microcassette recorder.
366
00:32:00,377 --> 00:32:03,630
Hook it up to the phone and
drop in five bucks in quarters.
367
00:32:03,880 --> 00:32:06,174
Record the tones that the coins make,
368
00:32:06,424 --> 00:32:08,134
then hang up and get your money back.
369
00:32:08,385 --> 00:32:10,970
And never again pay for a
service that would be dirt-cheap...
370
00:32:11,221 --> 00:32:13,473
If it weren't run by a bunch
of profiteering gluttons.
371
00:32:13,723 --> 00:32:16,643
Remember, hacking is
more than just a crime.
372
00:32:16,893 --> 00:32:18,478
It's a survival trait.
373
00:32:18,728 --> 00:32:20,647
Baby, I'm a real wild child
374
00:32:20,897 --> 00:32:22,524
I'm a wild one
375
00:32:22,774 --> 00:32:24,776
I'm a wild one.
376
00:32:26,861 --> 00:32:30,031
Thank you. Thank you.
Thank you very much.
377
00:32:33,076 --> 00:32:35,829
Joey! Joey! Thank you. Thank you.
378
00:32:36,079 --> 00:32:38,373
-Freeze!
-What? What did I do?
379
00:32:38,623 --> 00:32:40,166
-Get out of there! Come on, get out.
-What?
380
00:32:40,417 --> 00:32:42,752
-Joey?! Joey!
-Get in there. Get in.
381
00:32:43,002 --> 00:32:44,754
-What? What?
-Sit down.
382
00:32:45,004 --> 00:32:46,923
-Stay down there. Don't move.
-Lucy...!
383
00:32:47,173 --> 00:32:49,551
-Joey!
-Where are you taking...? Give me my...?
384
00:32:49,801 --> 00:32:50,844
Joey!
385
00:32:59,519 --> 00:33:02,147
-How is it going, Ray?
-Looks good, sir.
386
00:33:02,397 --> 00:33:04,107
We got an uncorrupted hard drive.
387
00:33:04,357 --> 00:33:06,109
In English, please.
388
00:33:06,359 --> 00:33:08,027
I didn't spend 10 years
protecting the president
389
00:33:08,278 --> 00:33:10,196
so I could finish my
career feeling like an idiot.
390
00:33:10,447 --> 00:33:12,449
I'm sorry, sir. We caught him
by surprise, so we don't think
391
00:33:12,699 --> 00:33:14,451
he had enough time to
erase his computer files.
392
00:33:14,701 --> 00:33:16,703
Good. Good man. All
right, let's finish up here,
393
00:33:16,953 --> 00:33:18,913
-take him in for interrogation.
-All right, sir.
394
00:33:19,164 --> 00:33:21,124
Agent Gill, can you spare
a moment of your time?
395
00:33:21,374 --> 00:33:23,042
Why, of course, Jennifer.
396
00:33:23,293 --> 00:33:24,794
-Joey.
-Mom.
397
00:33:25,044 --> 00:33:27,172
Just how dangerous are hackers?
398
00:33:27,422 --> 00:33:30,091
Well, hackers penetrate and ravage
399
00:33:30,341 --> 00:33:32,677
delicate private and
publicly-owned computer systems,
400
00:33:32,927 --> 00:33:34,596
infecting them with viruses
401
00:33:34,846 --> 00:33:37,015
and stealing sensitive
materials for their own ends.
402
00:33:37,265 --> 00:33:38,850
These people... they're terrorists.
403
00:33:39,100 --> 00:33:41,769
-Joey.
-Thank you, Mr. Gill.
404
00:33:55,867 --> 00:33:57,869
-Good morning, gentlemen.
-Good morning.
405
00:33:58,119 --> 00:33:59,704
Please be seated.
406
00:33:59,954 --> 00:34:02,540
I see we're still dressing
in the dark, Eugene.
407
00:34:02,790 --> 00:34:04,834
Once again, -
408
00:34:05,084 --> 00:34:07,128
Don't call me Eugene.
409
00:34:07,378 --> 00:34:09,589
Our recent unknown intruder penetrated
410
00:34:09,839 --> 00:34:15,261
using a super user account, giving
him access to our whole system.
411
00:34:15,512 --> 00:34:18,181
Precisely what you're paid to prevent.
412
00:34:18,431 --> 00:34:20,850
Someone didn't bother reading
my carefully-prepared memo
413
00:34:21,100 --> 00:34:22,810
on commonly used passwords.
414
00:34:23,061 --> 00:34:24,896
Now then, as I so
meticulously pointed out,
415
00:34:25,146 --> 00:34:26,773
the four most-used passwords are
416
00:34:27,023 --> 00:34:29,651
"love, sex, secret"
417
00:34:29,901 --> 00:34:31,861
and "God."
418
00:34:32,111 --> 00:34:35,990
So would "Your Holiness"
care to change her password?
419
00:34:37,367 --> 00:34:40,203
A hacker planted the virus.
420
00:34:40,453 --> 00:34:43,081
Virus?
421
00:34:44,958 --> 00:34:47,418
Yesterday, the ballast program
422
00:34:47,669 --> 00:34:49,629
for a supertanker training model
423
00:34:49,879 --> 00:34:51,881
mistakenly thought the vessel was empty
424
00:34:52,131 --> 00:34:54,092
and flooded its tanks.
425
00:34:54,342 --> 00:34:56,052
Excuse me?
426
00:34:56,302 --> 00:35:00,181
The little boat flipped over.
427
00:35:00,431 --> 00:35:02,559
A virus planted within the
Gibson computer system
428
00:35:02,809 --> 00:35:04,519
claimed responsibility.
429
00:35:04,769 --> 00:35:06,980
What, it left a note?
430
00:35:10,858 --> 00:35:13,111
Unless $5
million are transferred
431
00:35:13,361 --> 00:35:15,738
to the following numbered
account in seven days,
432
00:35:15,989 --> 00:35:19,117
I will capsize five tankers
in the Ellingson fleet.
433
00:35:19,367 --> 00:35:21,619
-Is that...?
-That is the virus...
434
00:35:21,869 --> 00:35:23,997
"Leonardo da Vinci."
435
00:35:24,247 --> 00:35:26,207
The problem is, we have 26 ships at sea
436
00:35:26,457 --> 00:35:28,209
and we don't know
which ones are infected.
437
00:35:28,459 --> 00:35:32,338
Well then, put the ships'
ballast under manual control.
438
00:35:32,589 --> 00:35:34,924
There's no such thing anymore, Duke.
439
00:35:35,174 --> 00:35:37,051
These ships are totally computerized.
440
00:35:37,302 --> 00:35:39,262
They rely on satellite navigation,
441
00:35:39,512 --> 00:35:42,181
which links them to our
network... and the virus...
442
00:35:42,432 --> 00:35:44,392
Wherever they are in the world.
443
00:35:44,642 --> 00:35:46,603
So what are we supposed to do?
444
00:35:46,853 --> 00:35:50,356
Well, luckily, you have a gifted
and talented security officer.
445
00:35:50,607 --> 00:35:52,567
I traced the hacker's call.
446
00:35:52,817 --> 00:35:54,777
The Secret Service
picked him up this morning.
447
00:35:55,028 --> 00:35:57,238
I'll just search his files
for the original virus code,
448
00:35:57,488 --> 00:35:59,324
and then I can eliminate it.
449
00:35:59,574 --> 00:36:02,535
Look, now we expect you
to get onto this right away, yeah?
450
00:36:02,785 --> 00:36:05,163
-Yeah.
-Well, how soon?
451
00:36:05,413 --> 00:36:07,332
Well, we're working
on it as fast as we can.
452
00:36:07,582 --> 00:36:10,460
This is a very common occurrence
in corporations as large as ours.
453
00:36:10,710 --> 00:36:12,712
-You have nothing to worry about.
-Yeah, right.
454
00:36:12,962 --> 00:36:14,589
-You sure about that, Mr. The Plague?
-Yeah, the Secret Service
455
00:36:14,839 --> 00:36:17,342
-is helping us out, 100%. Okay?
-Yeah, okay.
456
00:36:17,592 --> 00:36:19,469
-We'll be in touch.
-Talk to you later.
457
00:36:19,719 --> 00:36:21,763
What the hell was that all about?
458
00:36:22,013 --> 00:36:24,349
I had to move fast. The
hacker copied my garbage file.
459
00:36:24,599 --> 00:36:26,392
What?
460
00:36:26,643 --> 00:36:29,228
I created Mr. da Vinci so we
could call in the Secret Service,
461
00:36:29,479 --> 00:36:31,648
so they'd arrest the
hacker, seize his equipment...
462
00:36:31,898 --> 00:36:33,483
Things that we can't do on our own.
463
00:36:33,733 --> 00:36:35,777
I don't want
to go to jail for this.
464
00:36:36,027 --> 00:36:39,906
Relax. Think
about the $25 million.
465
00:36:40,156 --> 00:36:42,950
But you've created a
virus that's gonna cause
466
00:36:43,201 --> 00:36:46,537
a worldwide ecological disaster
467
00:36:46,788 --> 00:36:49,457
just to arrest some hacker kid?
468
00:36:49,707 --> 00:36:51,668
Basically, yeah, mm-hmm.
469
00:36:51,918 --> 00:36:54,796
-Jesus. You know, you're sick, Eugene.
-Shh, shh.
470
00:36:55,046 --> 00:36:57,465
-I'll take care of this.
-All right, sir.
471
00:36:57,715 --> 00:37:01,594
I can cancel it any time. I
don't need any program code.
472
00:37:01,844 --> 00:37:04,180
But it's the perfect cover
to confiscate the disk
473
00:37:04,430 --> 00:37:07,850
and find out how much of that
garbage file has been copied.
474
00:37:08,101 --> 00:37:11,521
Get it!
475
00:37:11,771 --> 00:37:15,233
Why did I ever trust you?
476
00:37:15,483 --> 00:37:17,193
Get the file.
477
00:37:17,443 --> 00:37:20,780
Otherwise you'll lose all your toys.
478
00:37:27,578 --> 00:37:29,539
Did you find the program for the virus
479
00:37:29,789 --> 00:37:31,833
on any of the disks we confiscated?
480
00:37:32,083 --> 00:37:33,459
No.
481
00:37:33,710 --> 00:37:36,212
He's either very smart or very stupid.
482
00:37:39,048 --> 00:37:41,134
Then he stashed it somewhere,
483
00:37:41,384 --> 00:37:45,054
or he has an accomplice.
484
00:37:45,304 --> 00:37:48,057
We'll release him until his
indictment. Keep tight surveillance
485
00:37:48,307 --> 00:37:51,018
and see if he leads us to your disk.
486
00:37:56,107 --> 00:37:58,985
Unit 3, outside suspect
Joey Pardella's apartment.
487
00:37:59,235 --> 00:38:01,446
Nothing to report.
Suspect still grounded...
488
00:38:01,696 --> 00:38:03,614
by his mother.
489
00:38:03,865 --> 00:38:05,658
Listen to this bullshit.
490
00:38:05,908 --> 00:38:07,618
"This is our world now...
491
00:38:07,869 --> 00:38:10,621
The world of the electron and the switch,
492
00:38:10,872 --> 00:38:12,457
the beauty of the baud.
493
00:38:12,707 --> 00:38:14,834
We exist without nationality,
494
00:38:15,084 --> 00:38:17,086
skin color or religious bias.
495
00:38:17,336 --> 00:38:20,131
You wage wars, murder, cheat,
496
00:38:20,381 --> 00:38:22,842
lie to us and try to make us
believe it's for our own good,
497
00:38:23,092 --> 00:38:26,262
yet we're the criminals.
Yes, I am a criminal.
498
00:38:26,512 --> 00:38:29,182
My crime is that of curiosity.
499
00:38:29,432 --> 00:38:34,061
I am a hacker and this is my manifesto."
500
00:38:34,312 --> 00:38:36,647
Eh? Right? Manifesto?
501
00:38:36,898 --> 00:38:40,693
"You may stop me,
but you can't stop us all."
502
00:38:42,028 --> 00:38:43,613
Now that's cool.
503
00:38:43,863 --> 00:38:45,364
Cool?
504
00:38:45,615 --> 00:38:47,200
-Yeah, cool.
-You think it's cool?
505
00:38:47,450 --> 00:38:48,993
It's cool.
506
00:38:49,243 --> 00:38:52,163
It's not cool.
It's commie bullshit.
507
00:38:52,413 --> 00:38:53,998
-Yo, back off.
-Relax.
508
00:38:54,248 --> 00:38:55,833
Back off!
509
00:39:00,338 --> 00:39:02,089
So what do you think? Can
I crash at your place tonight?
510
00:39:02,340 --> 00:39:04,425
What is it with this guy?
511
00:39:04,675 --> 00:39:07,929
His parents missed Woodstock
and he's been making up for it since.
512
00:39:08,179 --> 00:39:10,181
Hey, you hear about Joey's bust?
513
00:39:10,431 --> 00:39:14,060
Yeah, probably had something
to do with that bank in Idaho.
514
00:39:14,310 --> 00:39:17,230
You think he could hack a Gibson?
515
00:39:17,480 --> 00:39:19,398
-Did you talk to him?
-No.
516
00:39:19,649 --> 00:39:22,026
His mom said he's grounded
for his next three lifetimes.
517
00:39:22,276 --> 00:39:24,862
He isn't to consort with
his computer friends.
518
00:39:25,112 --> 00:39:28,032
The Secret Service
is really out to get him.
519
00:39:28,282 --> 00:39:31,202
Hey, there's a big party
tonight. You want to go?
520
00:39:31,452 --> 00:39:33,830
It's at Kate's.
521
00:39:34,080 --> 00:39:35,373
Thought so.
522
00:39:35,623 --> 00:39:38,334
Oh, yeah. A little pelvis and booty.
523
00:39:38,584 --> 00:39:41,504
A little pelvis and booty.
524
00:39:43,923 --> 00:39:46,342
Come on. Come on. Let's go.
525
00:39:53,391 --> 00:39:56,102
That's right. Come on.
526
00:39:56,352 --> 00:39:58,020
You want to fight? Huh? Huh?
527
00:39:58,271 --> 00:40:00,314
What the hell are you doing?
528
00:40:00,565 --> 00:40:01,983
-Plague?
-Huh?
529
00:40:02,233 --> 00:40:04,819
Plague!
530
00:40:05,069 --> 00:40:07,697
-Gill.
-I think we got something.
531
00:40:07,947 --> 00:40:09,991
Ugh.
532
00:40:10,241 --> 00:40:12,118
Hard copy.
533
00:40:13,160 --> 00:40:14,704
Dade Murphy.
534
00:40:16,372 --> 00:40:18,541
-Secret Service!
-Don't move!
535
00:40:18,791 --> 00:40:22,461
-Christ, what are you?
-Shut up!
536
00:40:22,712 --> 00:40:25,715
-What are you doing? Get off me.
-Shut up. Shut your mouth.
537
00:40:26,924 --> 00:40:28,801
Agh-hh!
538
00:40:29,051 --> 00:40:31,679
Just sit on the bed and keep
your hands where we can see them.
539
00:40:33,681 --> 00:40:35,850
The year was 1988,
540
00:40:36,100 --> 00:40:40,855
and this nasty virus crashed
1500 systems in one day.
541
00:40:43,983 --> 00:40:46,319
-1507.
-Wow.
542
00:40:46,569 --> 00:40:49,030
It got you seven years'
probation, no computer,
543
00:40:49,280 --> 00:40:50,948
couldn't even use a touchtone phone.
544
00:40:52,366 --> 00:40:56,537
Must have been hell, huh, "Zero Cool"?
545
00:40:56,787 --> 00:41:00,833
A virus has been planted in the
Ellingson Mineral computer system.
546
00:41:01,083 --> 00:41:03,794
You were our prime suspect
547
00:41:04,045 --> 00:41:07,423
till we trashed your stuff
and found no trace of it.
548
00:41:07,673 --> 00:41:09,967
However, we've come to
believe that one Joey Pardella
549
00:41:10,217 --> 00:41:12,345
is involved in this Ellingson virus.
550
00:41:12,595 --> 00:41:15,014
He, or perhaps his accomplice, has a disk
551
00:41:15,264 --> 00:41:19,018
that Mr. Belford needs
to disable that virus.
552
00:41:19,268 --> 00:41:21,604
-We want you to help us find it.
-Gill?
553
00:41:34,283 --> 00:41:36,077
Loser
554
00:41:37,995 --> 00:41:40,915
I can't believe you were
only 11 when you wrote this.
555
00:41:43,709 --> 00:41:46,420
It's quite an impressive virus.
556
00:41:48,547 --> 00:41:51,092
Dade...
557
00:41:51,342 --> 00:41:54,387
I know how you might feel
about narc-ing on your friends,
558
00:41:54,637 --> 00:41:56,597
but we're hackers.
559
00:41:56,847 --> 00:41:58,808
For us, there's no such thing
560
00:41:59,058 --> 00:42:01,227
as family and friends.
561
00:42:01,477 --> 00:42:03,479
We're each our own country
562
00:42:03,729 --> 00:42:07,024
with temporary allies and enemies.
563
00:42:09,235 --> 00:42:11,195
I'd like to make a treaty with you.
564
00:42:11,445 --> 00:42:15,491
I'm... I'm sorry. Who are you?
565
00:42:20,037 --> 00:42:23,082
I'm the one who understands you.
566
00:42:23,332 --> 00:42:26,043
Now can we be allies?
567
00:42:28,004 --> 00:42:29,797
Nah.
568
00:42:30,047 --> 00:42:32,008
I don't play well with others.
569
00:42:47,648 --> 00:42:50,109
Shit! Come on!
570
00:42:50,359 --> 00:42:53,404
Watch which friends you do play with.
571
00:42:53,654 --> 00:42:55,698
A record like yours
could land you in jail,
572
00:42:55,948 --> 00:42:59,493
get you kicked out of school. No
colleges would take you... no future,
573
00:42:59,744 --> 00:43:01,746
exiled from everyone
574
00:43:01,996 --> 00:43:04,331
and everything you love.
575
00:43:08,002 --> 00:43:10,046
I'll be in touch.
576
00:43:10,296 --> 00:43:11,881
It's fine.
577
00:43:12,131 --> 00:43:14,091
Oh, and Dade,
578
00:43:14,341 --> 00:43:16,343
try to stay out of trouble, okay?
579
00:43:16,594 --> 00:43:18,846
Blow me.
580
00:43:19,096 --> 00:43:20,473
Thank you.
581
00:44:26,872 --> 00:44:30,292
Her mom makes big bucks
writing self-help books for women,
582
00:44:30,543 --> 00:44:34,296
stuff like, "Women Who Love
Men Who Are Emotional Amoebae."
583
00:44:34,547 --> 00:44:36,298
That explains a lot.
584
00:44:36,549 --> 00:44:38,968
Something ain't right...
585
00:44:39,218 --> 00:44:41,178
-Hi.
-Hi.
586
00:44:41,428 --> 00:44:43,514
I'm gonna get myself,
I'm gonna get myself
587
00:44:43,764 --> 00:44:45,683
I'm gonna get myself connected...
588
00:44:45,933 --> 00:44:47,309
Hit it, baby.
589
00:44:47,560 --> 00:44:49,145
Hit it, hit it, hit it,
hit it, hit it, hit it.
590
00:44:49,395 --> 00:44:51,105
Oh, yeah. Oh, yeah.
591
00:44:51,355 --> 00:44:54,775
Look at that.
Boom! Big man, stepping in,
592
00:44:55,025 --> 00:44:56,652
stepping in coming through. Ooh!
593
00:44:56,902 --> 00:44:59,864
Big man, big boots. You look good, girl.
594
00:45:00,114 --> 00:45:03,325
I'll catch you later.
595
00:45:03,576 --> 00:45:05,536
Yo, what's up, Nikon?
596
00:45:05,786 --> 00:45:08,539
Phreak in the house, man. Thanks, man.
597
00:45:08,789 --> 00:45:10,416
Dade, man, you made it.
598
00:45:10,666 --> 00:45:12,793
Yo, yo, Houston,
599
00:45:13,043 --> 00:45:14,628
we have lift-off. Three
o'clock... check it.
600
00:45:14,879 --> 00:45:16,922
Don't look right away.
What's wrong with you?
601
00:45:17,173 --> 00:45:18,841
Look at her, man. Look at that.
602
00:45:19,091 --> 00:45:21,468
Oh. Ooh!
603
00:45:21,719 --> 00:45:26,307
Let's see. Lisa Blair. 26
East 7th Street, apartment 16.
604
00:45:26,557 --> 00:45:29,518
-555-4817. Boom!
-Boo-yah!
605
00:45:29,768 --> 00:45:33,022
-How did you know that?
-I got a photographic memory.
606
00:45:33,272 --> 00:45:36,108
It's a curse. Lisa!
607
00:45:36,358 --> 00:45:37,818
Stumble you might fall...
608
00:45:38,068 --> 00:45:39,862
Hey, how do you know my name?
609
00:45:42,239 --> 00:45:44,325
Ooh, look at that pooper, man.
610
00:45:44,575 --> 00:45:48,454
Spandex... it's a privilege, not a right.
611
00:45:52,249 --> 00:45:54,210
Ain't gonna go blind...
612
00:45:54,460 --> 00:45:58,172
Hi. My name is Vicki and I'm an addict.
613
00:45:58,422 --> 00:46:01,926
Hi. My name's Hank and I'm an addict.
614
00:46:02,176 --> 00:46:05,804
Uh, my name's Joey, but, uh,
615
00:46:06,055 --> 00:46:07,514
I'm not an addict.
616
00:46:07,765 --> 00:46:09,850
No, no, really, really,
really. Listen. Listen. Look.
617
00:46:10,100 --> 00:46:12,186
I got in trouble with my
computer, right? Okay?
618
00:46:12,436 --> 00:46:15,022
My lawyer told the judge that
I'm an addict, but I'm not addicted
619
00:46:15,272 --> 00:46:17,441
to my computer. No, really, really,
620
00:46:17,691 --> 00:46:21,570
I'm not an addict. I'm not. I'm not.
621
00:46:21,820 --> 00:46:24,782
Can I get some more coffee? Thank you.
622
00:46:34,667 --> 00:46:36,752
Yo, check this out, guys.
623
00:46:37,002 --> 00:46:39,630
This is insanely great.
It's got a 28.8 BPS modem.
624
00:46:39,880 --> 00:46:43,008
-Yeah? Display?
-Active matrix, man.
625
00:46:43,259 --> 00:46:44,969
A million psychedelic colors.
626
00:46:45,219 --> 00:46:47,680
Man, the baby is sweet. Ooh.
627
00:46:47,930 --> 00:46:50,516
-I want it.
-I want it to have my children, man.
628
00:46:50,766 --> 00:46:52,601
Yeah, I bet it looks crispy in the dark.
629
00:46:52,851 --> 00:46:55,771
Yo, hit the light.
630
00:46:59,400 --> 00:47:03,195
Ooh - Oh, wow.
631
00:47:10,911 --> 00:47:13,539
-Shit.
-Shh.
632
00:47:13,789 --> 00:47:15,708
Come on. Yeah.
633
00:47:15,958 --> 00:47:18,043
-Was that her top?
-One-handed.
634
00:47:18,294 --> 00:47:20,754
Difficulty rating?
635
00:47:21,005 --> 00:47:23,716
Seven.
636
00:47:23,966 --> 00:47:26,593
-Baby.
-Wow.
637
00:47:26,844 --> 00:47:30,514
Burn's "wetware" matches her software.
638
00:47:30,764 --> 00:47:32,641
-"Burn"?
-Shh.
639
00:47:32,891 --> 00:47:35,060
-What the...?
-What are you guys doing in here?
640
00:47:35,311 --> 00:47:37,896
I'm sorry. We're sorry. Just
checking out your fly laptop.
641
00:47:38,147 --> 00:47:41,358
It's hyped, you know. You're
in the butter zone now, baby.
642
00:47:41,608 --> 00:47:44,111
Huh...?
643
00:47:44,361 --> 00:47:46,572
Yeah, it is.
644
00:47:46,822 --> 00:47:49,241
I want to triple the RAM, all right?
645
00:47:49,491 --> 00:47:51,744
Ooh, "leopard boy."
646
00:47:51,994 --> 00:47:53,871
And the Decepticons.
647
00:47:54,121 --> 00:47:55,914
Kate, Kate,
648
00:47:56,165 --> 00:47:58,584
you're not going into that
computer shit now, right?
649
00:47:58,834 --> 00:48:00,002
One sec.
650
00:48:00,252 --> 00:48:02,212
Yeah. Later.
651
00:48:02,463 --> 00:48:06,800
-Yeah, right.
-The sensitive type.
652
00:48:08,177 --> 00:48:10,012
What is he doing in here?
653
00:48:10,262 --> 00:48:11,847
Relax, Burn. He's my guest.
654
00:48:12,097 --> 00:48:13,724
Burn? You're "Acid Burn"?
655
00:48:13,974 --> 00:48:17,227
-You booted me out of OTV?
-What?
656
00:48:17,478 --> 00:48:19,271
I'm Crash Override.
657
00:48:19,521 --> 00:48:22,649
You're the moron that's
been invading my turf?
658
00:48:22,900 --> 00:48:25,110
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
659
00:48:25,361 --> 00:48:27,946
"Crash" and "Burn."
660
00:48:39,291 --> 00:48:42,002
Murphy kid turn you down?
661
00:48:42,252 --> 00:48:45,130
I disguised myself as
an Alabama state trooper
662
00:48:45,381 --> 00:48:48,175
and penetrated the FBI NCIC.
663
00:48:48,425 --> 00:48:50,010
Pervert.
664
00:48:50,260 --> 00:48:52,805
What are you talking about?
665
00:48:54,640 --> 00:48:59,186
The FBI computer holds
files on 20 million Americans.
666
00:48:59,436 --> 00:49:01,605
I just hacked into it.
667
00:49:01,855 --> 00:49:03,607
Congratulations.
668
00:49:03,857 --> 00:49:06,026
From here, I got access
to every piece of data
669
00:49:06,276 --> 00:49:09,029
ever stored on Dade Murphy's parents.
670
00:49:09,279 --> 00:49:11,198
His parents separated five years ago,
671
00:49:11,448 --> 00:49:13,409
reconciled two years later,
672
00:49:13,659 --> 00:49:16,078
filed for divorce last
year. Custody battle.
673
00:49:16,328 --> 00:49:18,288
The boy chose to go with his mother.
674
00:49:18,539 --> 00:49:21,125
So?
675
00:49:21,375 --> 00:49:24,086
So we get the mother...
676
00:49:24,336 --> 00:49:26,171
we get the boy.
677
00:49:52,739 --> 00:49:54,825
This girl I know
678
00:49:55,075 --> 00:49:58,579
Needs some shelter
679
00:49:58,829 --> 00:50:03,542
She don't believe anyone can help her
680
00:50:03,792 --> 00:50:06,044
She's doing so much harm
681
00:50:06,295 --> 00:50:08,922
Doing so much damage
682
00:50:09,173 --> 00:50:13,343
But you don't want to get involved...
683
00:50:13,594 --> 00:50:15,429
What the hell are you doing?
684
00:50:15,679 --> 00:50:17,764
It's cool. I'm just looking.
685
00:50:19,683 --> 00:50:22,019
-It's too much machine for you.
-Yeah?
686
00:50:32,488 --> 00:50:35,324
I hope you don't screw like you type.
687
00:50:41,413 --> 00:50:44,249
It has a killer refresh rate.
688
00:50:44,500 --> 00:50:46,960
P6 chip.
689
00:50:47,211 --> 00:50:48,712
Triple the speed of the Pentium.
690
00:50:48,962 --> 00:50:52,257
Yeah, it's not just the
chip. It has a PCI bus.
691
00:50:52,508 --> 00:50:55,344
But you knew that.
692
00:50:55,594 --> 00:50:57,346
Indeed.
693
00:50:57,596 --> 00:50:59,890
RISC architecture is
gonna change everything.
694
00:51:00,140 --> 00:51:02,893
Yeah. RISC is good.
695
00:51:07,272 --> 00:51:10,901
You sure this sweet
machine's not going to waste?
696
00:51:12,402 --> 00:51:15,197
Crash Override. What was it?
697
00:51:15,447 --> 00:51:17,449
"Mess with the best,
698
00:51:17,699 --> 00:51:19,910
die like the rest"?
699
00:51:20,160 --> 00:51:22,454
Yeah.
700
00:51:26,375 --> 00:51:28,794
-Are you challenging me?
-Name your stakes.
701
00:51:29,044 --> 00:51:31,463
If I win,
702
00:51:31,713 --> 00:51:33,632
you become my slave.
703
00:51:35,425 --> 00:51:38,470
-Your slave?
-You wish.
704
00:51:38,720 --> 00:51:40,973
You'll do shit work...
Scan, crack copyrights...
705
00:51:41,223 --> 00:51:43,016
-Whatever I want.
-Deal.
706
00:51:43,267 --> 00:51:46,436
-And if I win?
-Humph. Make it my first born.
707
00:51:46,687 --> 00:51:48,939
-Make it our first date.
-You're not gonna win.
708
00:51:49,189 --> 00:51:51,400
And you have to smile.
709
00:51:51,650 --> 00:51:54,111
I don't do "dates."
710
00:51:54,361 --> 00:51:58,323
But I don't lose either. So you're on.
711
00:52:04,538 --> 00:52:07,165
So here's the
deal. The chosen contest...
712
00:52:07,416 --> 00:52:09,459
To hassle Secret
Service Agent Richard Gill
713
00:52:09,710 --> 00:52:11,670
and get one back for Joey.
714
00:52:16,967 --> 00:52:19,344
Our decisions are
final by a vote of two to one.
715
00:52:19,595 --> 00:52:21,305
No appeals.
716
00:52:23,890 --> 00:52:27,603
The duel will last
until we declare a winner.
717
00:52:31,440 --> 00:52:33,150
Use only the dial-up access codes
718
00:52:33,400 --> 00:52:35,360
and passwords in your collection.
719
00:52:35,611 --> 00:52:37,571
Can't ask for any help from us.
720
00:52:41,908 --> 00:52:43,994
You talkin' to me?
721
00:52:45,871 --> 00:52:48,582
-Any questions?
-Yeah.
722
00:52:48,832 --> 00:52:51,376
Who's going to notify his next of kin?
723
00:53:34,670 --> 00:53:36,254
What the...?
724
00:53:44,388 --> 00:53:46,598
All right, he's in the personal ads.
725
00:53:49,601 --> 00:53:52,062
"Disappointed white male, cross-dresser,
726
00:53:52,312 --> 00:53:56,733
looking for discreet friend
to bring dreams to reality.
727
00:53:56,983 --> 00:53:59,236
Leather, lace and water sports.
728
00:53:59,486 --> 00:54:02,406
Transvestites welcome."
729
00:54:02,656 --> 00:54:05,784
I know where you can stick it.
I... I know where you can stick it.
730
00:54:06,034 --> 00:54:08,036
-Hello?
-I want to lick your earlobes.
731
00:54:08,286 --> 00:54:10,205
I want to lick your lips.
I want to lick your toes.
732
00:54:10,455 --> 00:54:13,375
Oh, yeah, you want to lick? You
want to lick something? Lick this.
733
00:54:13,625 --> 00:54:16,795
-That's why they call me "Stallion."
-Oh, that's disgusting.
734
00:54:17,045 --> 00:54:19,005
-My heart is steaming for you.
-Oh.
735
00:54:19,256 --> 00:54:22,050
-I hope to spank you with my...
-I'll spank your ass.
736
00:54:22,300 --> 00:54:25,387
-...turn you over and make you beg...
-Oh!
737
00:54:25,637 --> 00:54:27,597
-Ugh.
-Animal.
738
00:55:10,265 --> 00:55:11,850
Hey! Ow.
739
00:55:12,100 --> 00:55:14,227
Hey, hey, hey, do you know who I am?
740
00:55:14,478 --> 00:55:16,271
Do you know who I am? Ow!
741
00:55:39,503 --> 00:55:41,463
This is Accounting, sir.
742
00:55:41,713 --> 00:55:43,173
You inquired about an employee
of ours, Agent Richard Gill?
743
00:55:43,423 --> 00:55:45,425
Yes.
744
00:55:45,675 --> 00:55:48,762
-Our records indicate he's deceased.
-I'm what?!
745
00:55:49,012 --> 00:55:50,222
-Dead.
-Dead?
746
00:55:50,472 --> 00:55:52,891
Yeah, like rigor mortis, habeas corpus.
747
00:55:53,141 --> 00:55:56,269
-Very impressive.
-Superhero-like even.
748
00:55:56,520 --> 00:55:58,730
Yeah, whatever.
749
00:55:58,980 --> 00:56:01,733
What's the score?
750
00:56:04,402 --> 00:56:06,404
-Tied.
-Oh, come on.
751
00:56:06,655 --> 00:56:09,449
What? What? Come on. Due to
Mr. Gill's untimely demise and all,
752
00:56:09,699 --> 00:56:11,910
guess you two will have
to improvise the next round.
753
00:56:12,160 --> 00:56:13,578
Right.
754
00:56:14,621 --> 00:56:16,915
I win...
755
00:56:17,165 --> 00:56:19,417
you wear a dress on our date.
756
00:56:19,668 --> 00:56:23,088
And if I win... so do you.
757
00:56:27,801 --> 00:56:30,387
Deal.
758
00:56:30,637 --> 00:56:31,805
Yes!
759
00:56:38,353 --> 00:56:40,689
Yeah, baby...
760
00:56:46,528 --> 00:56:48,947
Yeah, baby...
761
00:56:51,908 --> 00:56:54,077
Yeah, baby...
762
00:57:00,125 --> 00:57:02,836
Oh...!
763
00:57:06,715 --> 00:57:08,717
Dade.
764
00:57:08,967 --> 00:57:13,722
I didn't know your size, so I guessed.
765
00:57:13,972 --> 00:57:16,308
You are man enough to
stick with the deal, aren't you?
766
00:57:26,735 --> 00:57:28,862
Thanks.
767
00:57:41,666 --> 00:57:44,336
You wanted to know who I am, Zero Cool?
768
00:57:44,586 --> 00:57:48,381
Well, let me explain the new world order.
769
00:57:48,632 --> 00:57:53,178
Governments and corporations
need people like you... and me.
770
00:57:53,428 --> 00:57:55,764
We are samurai,
771
00:57:56,014 --> 00:57:58,141
the keyboard cowboys.
772
00:57:58,391 --> 00:58:00,352
And all those other people out there,
773
00:58:00,602 --> 00:58:04,522
who have no idea what's
going on, are the cattle.
774
00:58:04,773 --> 00:58:06,650
Moo.
775
00:58:06,900 --> 00:58:09,152
I need your help.
776
00:58:09,402 --> 00:58:11,571
You need my help.
777
00:58:11,821 --> 00:58:14,449
Let me help you earn your spurs.
778
00:58:14,699 --> 00:58:17,202
Aw, think about it.
779
00:58:17,452 --> 00:58:20,455
Enjoy the laptop, Cool.
780
00:58:22,332 --> 00:58:24,292
Tell me where the disk is.
781
00:58:31,424 --> 00:58:34,386
You look pitiful.
782
00:58:35,637 --> 00:58:37,722
Okay, okay,
783
00:58:37,973 --> 00:58:40,642
you're not grounded anymore.
784
00:59:05,875 --> 00:59:07,460
-Yo, what's up?
-Dude, dude, dude,
785
00:59:07,711 --> 00:59:09,295
I gotta talk to you,
man. Listen, listen, listen.
786
00:59:09,546 --> 00:59:11,256
-I copied a garbage file.
-Big deal.
787
00:59:11,506 --> 00:59:13,299
A garbage file's got shit in it, Joey.
788
00:59:13,550 --> 00:59:15,427
No, no, it's, like, hot or
something. I don't know.
789
00:59:15,677 --> 00:59:18,346
Joey, a garbage file holds
miscellaneous data, junk.
790
00:59:18,596 --> 00:59:20,390
It's the stuff that's been erased, man.
791
00:59:20,640 --> 00:59:22,684
I copied it from Ellingson, okay?
792
00:59:22,934 --> 00:59:25,145
They're asking me about it, all
right? Will you take a look for me?
793
00:59:25,395 --> 00:59:26,896
Okay.
794
00:59:27,147 --> 00:59:29,607
Oh, shit, Joey. You got a tail.
795
00:59:31,526 --> 00:59:33,528
Shit!
796
01:00:16,362 --> 01:00:19,991
I am watching you.
797
01:00:21,826 --> 01:00:24,204
Ramon, wake up.
798
01:00:24,454 --> 01:00:25,622
Hm...?
799
01:00:25,872 --> 01:00:28,374
Ramon?
800
01:00:28,625 --> 01:00:32,003
Wake up. Vamonos. Time for school.
801
01:00:32,253 --> 01:00:34,589
Come on.
802
01:00:34,839 --> 01:00:36,966
Don't move!
803
01:00:37,217 --> 01:00:39,219
-Don't move!
-Déja vu.
804
01:00:39,469 --> 01:00:40,762
Ray Sanchez, you're under arrest
805
01:00:41,012 --> 01:00:43,223
under the Computer Fraud
and Abuse Act of 1986.
806
01:00:43,473 --> 01:00:45,600
¡La
computadora de mierda!
807
01:00:48,269 --> 01:00:50,021
What are you waiting
for? Arrest me already.
808
01:01:01,366 --> 01:01:03,326
You get one call.
809
01:01:04,828 --> 01:01:06,830
Uno.
810
01:01:07,080 --> 01:01:09,040
Understand?
811
01:01:22,387 --> 01:01:24,931
Hello. Operator Services.
812
01:01:25,181 --> 01:01:27,225
Hello, Operator, I'm having
trouble dialing a number.
813
01:01:27,475 --> 01:01:29,686
-What number, please?
-555-4202.
814
01:01:29,936 --> 01:01:32,564
-Just one moment.
-Thank you.
815
01:01:32,814 --> 01:01:34,232
-Hello.
-Hey, it's me.
816
01:01:34,482 --> 01:01:35,608
-Phreak?
-I'm freaking.
817
01:01:35,859 --> 01:01:38,987
Joey wasn't making it up. He
really hacked into Ellingson.
818
01:01:39,237 --> 01:01:40,697
He gave me the disk with the
file he copied, and now I'm in jail.
819
01:01:40,947 --> 01:01:42,866
They're charging me
with some serious shit
820
01:01:43,116 --> 01:01:44,868
and there's stuff I didn't
even do, like, get this,
821
01:01:45,118 --> 01:01:46,911
inserting some virus called "da Vinci."
822
01:01:47,162 --> 01:01:48,788
And they keep asking about you guys.
823
01:01:49,038 --> 01:01:51,416
-You think they're gonna bust us?
-Yeah.
824
01:01:51,666 --> 01:01:53,668
You'd better figure out what's on
that disk, 'cause we're being framed.
825
01:01:53,918 --> 01:01:56,171
It's in that place where I
put that thing that time...?
826
01:02:31,789 --> 01:02:34,459
Hi.
827
01:02:34,709 --> 01:02:36,920
And now I see what all the fuss is about.
828
01:02:42,383 --> 01:02:44,761
Hey, you have company.
829
01:02:48,014 --> 01:02:50,516
-It's a nice room.
-We need your help.
830
01:02:52,310 --> 01:02:56,064
Do my ears deceive me?
831
01:02:56,314 --> 01:02:58,191
No, no, no, no, no,
no, no. Truce, you guys.
832
01:02:58,441 --> 01:03:00,318
Listen, we got a higher
purpose here, right?
833
01:03:00,568 --> 01:03:02,528
Awake-up call for the
Nintendo generation.
834
01:03:02,779 --> 01:03:04,530
We demand free access to data.
835
01:03:04,781 --> 01:03:07,075
Well, it comes with some responsibility.
836
01:03:07,325 --> 01:03:09,410
"When I was a child, I spake as a child,
837
01:03:09,661 --> 01:03:11,621
I understood as a
child. I thought as a child.
838
01:03:11,871 --> 01:03:14,874
But when I became a man,
I put away childish things."
839
01:03:15,124 --> 01:03:16,793
What?
840
01:03:17,043 --> 01:03:20,546
It's Corinthians 1, Chapter 13, verse 11.
841
01:03:20,797 --> 01:03:23,007
You know, duh. Come on.
842
01:03:26,094 --> 01:03:28,846
Phreak and Joey are being framed.
843
01:03:29,097 --> 01:03:31,391
We need your help to
figure out what's on this disk.
844
01:03:31,641 --> 01:03:33,518
I can't.
845
01:03:33,768 --> 01:03:35,395
Everybody who touches
that thing gets busted.
846
01:03:35,645 --> 01:03:38,356
I can't afford to get
arrested. I'm sorry.
847
01:03:42,151 --> 01:03:44,737
Maybe I should just go to
the bathroom or something.
848
01:03:52,704 --> 01:03:55,623
What is it with you? I know
we've been playing games,
849
01:03:55,873 --> 01:03:59,711
but we're supposed to be on the
same side, and we really need your help.
850
01:04:01,421 --> 01:04:03,089
I really need your help.
851
01:04:04,674 --> 01:04:06,926
I'm sorry. I can't.
852
01:04:07,176 --> 01:04:10,722
Loom
853
01:04:10,972 --> 01:04:13,850
well, could you just
make a copy of the disk
854
01:04:14,100 --> 01:04:16,769
and just hide it in case we get
busted, so we have something
855
01:04:17,020 --> 01:04:19,439
to give our lawyers, something
that hasn't been tampered with?
856
01:04:19,689 --> 01:04:21,441
Can you do that?
857
01:04:23,443 --> 01:04:26,529
Listen, you guys, help
yourself to anything in the fridge.
858
01:04:26,779 --> 01:04:28,406
Cereal has.
859
01:04:28,656 --> 01:04:30,325
Thank you.
860
01:04:33,661 --> 01:04:38,082
-Okay. I'll copy it.
-Okay, thank you.
861
01:04:43,963 --> 01:04:47,300
The girl... the
girl has the disk I need.
862
01:04:47,550 --> 01:04:51,054
I told you, I don't
play well with others.
863
01:04:51,304 --> 01:04:53,848
Turn on your laptop.
864
01:04:54,098 --> 01:04:56,559
Set it to receive a file.
865
01:05:04,859 --> 01:05:06,235
Lauren Murphy is now
866
01:05:06,486 --> 01:05:08,738
a wanted felon in the
state of Washington.
867
01:05:08,988 --> 01:05:13,493
Forgery, embezzlement,
two drug convictions,
868
01:05:13,743 --> 01:05:15,703
Plus she jumped parole.
869
01:05:15,953 --> 01:05:17,914
When she's arrested,
she will not have a trial.
870
01:05:18,164 --> 01:05:22,126
She will not pass "Go."
She will go directly to jail.
871
01:05:22,377 --> 01:05:25,129
Then I change this
file back to the original,
872
01:05:25,380 --> 01:05:28,049
and your mom disappears.
873
01:05:28,299 --> 01:05:29,842
That's bullshit.
874
01:05:30,093 --> 01:05:32,095
What can I tell you?
875
01:05:32,345 --> 01:05:34,931
Computers never lie, kid.
876
01:05:35,181 --> 01:05:37,141
Your mom will be arrested at work.
877
01:05:37,392 --> 01:05:41,104
She'll be handcuffed
and later strip-searched.
878
01:05:41,354 --> 01:05:43,689
You lay a finger on
her, and I'll kill you.
879
01:05:43,940 --> 01:05:46,984
Kid, don't threaten me.
880
01:05:47,235 --> 01:05:49,821
There are worse things than death,
881
01:05:50,071 --> 01:05:52,031
and I can do all of them.
882
01:06:31,362 --> 01:06:34,031
-Talk to me.
-I got it.
883
01:06:34,282 --> 01:06:35,908
But, listen, Kate
didn't know what's on it.
884
01:06:36,159 --> 01:06:38,411
I mean, she came to me to figure it out.
885
01:06:38,661 --> 01:06:41,873
She's not the one who planted
the virus. You leave her alone.
886
01:06:42,123 --> 01:06:44,709
Hey, don't worry, kid.
887
01:06:44,959 --> 01:06:47,336
If she's innocent, she'll be fine.
888
01:06:49,213 --> 01:06:52,133
Your mommy is safe now, okay?
889
01:08:15,383 --> 01:08:17,802
-Kate, listen.
-Hold on.
890
01:08:18,052 --> 01:08:20,721
-I have to tell you something.
-Hold on a sec.
891
01:08:20,972 --> 01:08:24,058
-This is so lean and clean.
-It's like a hacker wrote it.
892
01:08:24,308 --> 01:08:26,561
Come here. Look at this.
893
01:08:26,811 --> 01:08:28,980
Man, this thing is tense.
894
01:08:29,230 --> 01:08:31,524
Look“. That's ill, man.
895
01:08:31,774 --> 01:08:33,734
It's incomplete.
896
01:08:33,985 --> 01:08:37,113
It's taking forever
and a day to figure out.
897
01:08:37,363 --> 01:08:39,323
I'll make some coffee.
898
01:08:41,784 --> 01:08:43,953
Tag, you're in.
899
01:10:03,741 --> 01:10:05,993
It isn't a virus. It's a worm.
900
01:10:06,243 --> 01:10:07,328
What's this one eat?
901
01:10:07,578 --> 01:10:09,622
It nibbles. You see all of this?
902
01:10:09,872 --> 01:10:12,958
This is every financial transaction
Ellingson conducts, yeah?
903
01:10:13,209 --> 01:10:16,379
From million-dollar deals to the 10
bucks that some guy pays for gas.
904
01:10:16,629 --> 01:10:18,839
The worm eats a few
cents from each transaction.
905
01:10:19,090 --> 01:10:21,467
And no one's caught it because
the money isn't really gone.
906
01:10:21,717 --> 01:10:23,427
It's just data being shifted around.
907
01:10:23,678 --> 01:10:25,763
And when the worm's ready,
it zips out with the money
908
01:10:26,013 --> 01:10:27,181
and erases its tracks.
909
01:10:27,431 --> 01:10:29,183
Joey got cut off before
he got to that part.
910
01:10:29,433 --> 01:10:31,811
Check it out. By this
point, it's already running
911
01:10:32,061 --> 01:10:34,355
at, what, twice the
speed as when it started?
912
01:10:34,605 --> 01:10:36,399
Right, and at this
rate, it ends its run in...
913
01:10:36,649 --> 01:10:38,609
-Two days.
-Judging by this segment alone,
914
01:10:38,859 --> 01:10:42,029
-it's already eaten about...
-21.8 million bucks, man.
915
01:10:42,279 --> 01:10:44,323
Whoever wrote this
916
01:10:44,573 --> 01:10:46,367
needs somebody to take the fall,
917
01:10:46,617 --> 01:10:49,286
and that's Phreak and
that's Joey and that's us.
918
01:10:49,537 --> 01:10:51,497
We gotta get the rest of
the file, so we can find out
919
01:10:51,747 --> 01:10:53,916
where the money is going
before the worm disappears,
920
01:10:54,166 --> 01:10:56,127
so we can find out who created it.
921
01:10:56,377 --> 01:10:58,295
-I know. I know who wrote it.
-What?
922
01:10:58,546 --> 01:11:00,881
This Ellingson security creep.
923
01:11:01,132 --> 01:11:03,592
I gave him a copy of
the disk you gave me.
924
01:11:03,843 --> 01:11:05,428
-What?
-You what?
925
01:11:05,678 --> 01:11:07,388
I didn't know what was on it.
926
01:11:07,638 --> 01:11:10,725
Oh, man. That's universally stupid, man.
927
01:11:10,975 --> 01:11:14,061
Yo, man. You're an amateur, man.
928
01:11:14,311 --> 01:11:16,772
-Why did he come to you?
-I've got a record.
929
01:11:17,022 --> 01:11:19,275
I was Zero Cool.
930
01:11:19,525 --> 01:11:23,446
Zero Cool... crashed
1507 systems in one day...
931
01:11:23,696 --> 01:11:25,698
The biggest crash in history,
932
01:11:25,948 --> 01:11:29,201
front page of "The New
York Times," August 10, 1988.
933
01:11:29,452 --> 01:11:31,662
I thought you was black, man.
934
01:11:31,912 --> 01:11:34,623
Yo, man, this is Zero Cool!
935
01:11:34,874 --> 01:11:36,876
-Oh, shit!
-That's far out.
936
01:11:37,126 --> 01:11:39,587
This is Zero Cool, man.
937
01:11:39,837 --> 01:11:42,673
Yeah, well, that's great. There goes MIT.
938
01:11:42,923 --> 01:11:44,967
-I'll make it up!
-Yeah? How?
939
01:11:45,217 --> 01:11:47,178
I'll hack the Gibson.
940
01:11:47,428 --> 01:11:49,513
Dude, they'll trace you like that, man.
941
01:11:49,764 --> 01:11:51,766
The cops are gonna find you, they're
gonna find you with a smoking gun.
942
01:11:52,016 --> 01:11:54,435
-Fucked if I care, man.
-Even if you had the password,
943
01:11:54,685 --> 01:11:57,897
it'd take you 10 minutes to get in,
and you still gotta find the files, man.
944
01:11:58,147 --> 01:12:00,649
I mean, the cops would
have you in five minutes.
945
01:12:00,900 --> 01:12:03,235
Oh, wow. We are fried.
946
01:12:03,486 --> 01:12:05,905
Never send a boy to do a woman's job.
947
01:12:06,155 --> 01:12:08,115
With me, we can do it in seven.
948
01:12:08,365 --> 01:12:10,951
You're both screwed.
I help... we do it in six.
949
01:12:11,202 --> 01:12:13,162
Jesus, I gotta save all your asses.
950
01:12:13,412 --> 01:12:15,331
I help... we can do it
in five minutes, man.
951
01:12:15,581 --> 01:12:17,958
Okay, let's go shopping.
952
01:12:18,209 --> 01:12:20,252
Whoo-hoo! Boom!
953
01:12:45,778 --> 01:12:47,905
You know...
954
01:12:48,155 --> 01:12:50,115
if I didn't live by a
strict code of honor,
955
01:12:50,366 --> 01:12:52,535
I might take advantage
of this situation...
956
01:12:52,785 --> 01:12:55,120
Erotically, as it were.
957
01:13:19,728 --> 01:13:21,897
All right, hold it right there!
958
01:13:27,152 --> 01:13:28,487
Shit!
959
01:13:28,737 --> 01:13:31,115
My subway defense system.
960
01:13:36,328 --> 01:13:38,706
He's way down there.
961
01:13:39,832 --> 01:13:41,083
Ta-da!
962
01:13:41,333 --> 01:13:44,378
Yo, brain-dead... the manual!
963
01:13:44,628 --> 01:13:46,213
Oops
964
01:13:50,593 --> 01:13:52,177
Hey!
965
01:13:52,428 --> 01:13:54,555
Truck!
966
01:13:57,016 --> 01:13:58,767
Find it?
967
01:13:59,018 --> 01:14:00,978
Oh, the phone's all right.
968
01:14:01,228 --> 01:14:03,606
The problem must be somewhere else.
969
01:14:43,187 --> 01:14:48,067
They had a large
chunk of the garbage file?
970
01:14:49,485 --> 01:14:51,028
How much do they know?
971
01:14:51,278 --> 01:14:53,822
Not everything, but
enough to implicate us.
972
01:14:54,073 --> 01:14:56,116
You said the worm was untraceable.
973
01:14:56,367 --> 01:14:58,369
Yeah, to civilians.
974
01:14:58,619 --> 01:15:00,704
But they're hackers. But don't worry.
975
01:15:00,955 --> 01:15:03,457
All we have to do is
launch the da Vinci virus.
976
01:15:03,707 --> 01:15:07,086
-And then they'll all be put away.
-Launch the da Vinci virus?
977
01:15:07,336 --> 01:15:08,921
You can't do that.
978
01:15:09,171 --> 01:15:11,006
No one believes the guilty.
979
01:15:11,256 --> 01:15:13,884
Besides, by the time
they realize the truth,
980
01:15:14,134 --> 01:15:17,096
we'll belong gone with all of our money.
981
01:15:17,346 --> 01:15:20,307
Look, there is no right and wrong.
982
01:15:20,557 --> 01:15:24,436
There's only fun and boring.
983
01:15:24,687 --> 01:15:28,190
A 30-year prison sentence
sounds pretty dull to me.
984
01:15:28,440 --> 01:15:30,401
Who do you prefer serves it...
985
01:15:30,651 --> 01:15:32,820
Us or them?
986
01:15:50,587 --> 01:15:53,424
Unless $5
million are transferred
987
01:15:53,674 --> 01:15:55,884
to the following numbered
account in seven days,
988
01:15:56,135 --> 01:15:59,138
I will capsize five tankers
in the Ellingson fleet.
989
01:15:59,388 --> 01:16:01,682
The virus goes off
tomorrow morning at 10:30,
990
01:16:01,932 --> 01:16:04,643
and those hackers tried to
get into our system again.
991
01:16:04,893 --> 01:16:07,688
At this point, I insist you
take more strenuous action,
992
01:16:07,938 --> 01:16:12,026
or Ellingson Mineral will hold
the Secret Service responsible.
993
01:16:15,863 --> 01:16:18,699
Get me arrest warrants on
Kate Libby, alias "Acid Burn,"
994
01:16:18,949 --> 01:16:21,702
Emmanuel Goldstein,
alias "Cereal Killer,"
995
01:16:21,952 --> 01:16:23,912
Dade Murphy, alias "Crash Override,"
996
01:16:24,163 --> 01:16:26,123
also known as "Zero Cool,"
997
01:16:26,373 --> 01:16:29,251
and Paul Cook, alias "Lord Nikon."
998
01:16:29,501 --> 01:16:32,504
We pick them up tomorrow morning at 9:00.
999
01:16:33,922 --> 01:16:35,549
Snoop onto them...
1000
01:16:35,799 --> 01:16:38,135
As they snoop onto us.
1001
01:16:42,556 --> 01:16:46,393
-Yeah, it's Kate.
-Hey, Burn,
1002
01:16:46,643 --> 01:16:48,645
we got a little problem here.
1003
01:17:05,621 --> 01:17:08,123
-All right, so what have we got?
-Well, we have 50 passwords,
1004
01:17:08,373 --> 01:17:10,876
plus whatever "Polaroid-head"
here got inside Ellingson.
1005
01:17:11,126 --> 01:17:13,087
Well, I got a let, all right?
1006
01:17:13,337 --> 01:17:16,715
I don't know how many,
but... my head hurts.
1007
01:17:16,965 --> 01:17:18,967
Yo, yo, yo, check this out.
1008
01:17:19,218 --> 01:17:21,428
-Hey, what's "da Vinci virus"?
-What?
1009
01:17:21,678 --> 01:17:23,889
Check this out. It's a memo
about how they're gonna deal
1010
01:17:24,139 --> 01:17:26,308
with those oil spills
that happen on the 14th.
1011
01:17:26,558 --> 01:17:28,519
What oil spills?
1012
01:17:28,769 --> 01:17:32,606
Whoa, whoa. Yo,
brain-dead, today is the 13th.
1013
01:17:32,856 --> 01:17:34,817
Well, this hasn't happened yet.
1014
01:17:35,067 --> 01:17:38,612
Wait a minute. The 14th... that's
the same day the worm ends its run.
1015
01:17:38,862 --> 01:17:40,823
I mean, da Vinci virus...
1016
01:17:41,073 --> 01:17:43,575
Didn't Phreak say that's
what he's being charged with?
1017
01:17:43,826 --> 01:17:47,287
Look. "Infecting ballast
programs of Ellingson tankers."
1018
01:17:47,538 --> 01:17:50,707
-They blame hackers.
-Damn!
1019
01:17:50,958 --> 01:17:54,461
A worm and a virus? The plot thickens.
1020
01:17:59,925 --> 01:18:02,136
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. Where are you going, huh?
1021
01:18:02,386 --> 01:18:04,054
I got an idea.
1022
01:18:04,304 --> 01:18:06,473
Look, we got a few hours,
right, till we get arrested?
1023
01:18:06,723 --> 01:18:09,560
So just stay low. I'm
gonna go get some help.
1024
01:18:09,810 --> 01:18:11,854
I'll beep you, okay?
1025
01:18:12,104 --> 01:18:13,689
Shit.
1026
01:18:13,939 --> 01:18:15,941
Are you coming?
1027
01:18:18,777 --> 01:18:21,113
May the Force be with you, man.
1028
01:18:49,474 --> 01:18:51,643
There they are!
1029
01:18:51,894 --> 01:18:55,105
Razor and Blade? They're flakes!
1030
01:18:55,355 --> 01:18:58,692
They're elites. Let's get 'em.
1031
01:19:14,666 --> 01:19:18,086
Good morning, Vietnam! Ha-ha!
1032
01:19:25,677 --> 01:19:28,388
Aw, yeah.
1033
01:19:28,639 --> 01:19:31,266
This is once again the
man that threw this party.
1034
01:19:31,516 --> 01:19:33,352
I'm doin' this.
1035
01:19:33,602 --> 01:19:35,979
My style is quadruple damage for MCs
1036
01:19:36,230 --> 01:19:38,482
I'll make 'em huff 'n' puff
like mufflers from Meineke
1037
01:19:38,732 --> 01:19:41,151
Human exhaust, you wanted to get lost
1038
01:19:41,401 --> 01:19:43,737
Rhymes plus Exxon
ride brains like Alain Prost
1039
01:19:43,987 --> 01:19:46,031
You MC clowns, I blaze towns
1040
01:19:46,281 --> 01:19:48,408
I dragwheel skulls I leave
with speed and dust clouds...
1041
01:19:48,659 --> 01:19:51,036
-Hey, come on, get off the stage.
-Razor and Blade...
1042
01:19:51,286 --> 01:19:53,956
I gotta talk to those guys. Hey, hey, hey!
1043
01:19:54,206 --> 01:19:56,250
Jive and babble, throw heavy Scrabble
1044
01:19:56,500 --> 01:19:58,543
Sparkles plus the bubbles
plus the flavor like Snapple
1045
01:19:58,794 --> 01:20:01,088
All you so-called
rebels, heavy-metal cattle
1046
01:20:01,338 --> 01:20:03,715
Some horses got force, but
I simply tame with saddle...
1047
01:20:03,966 --> 01:20:06,426
You struggle with my
tempo, you ain't got good grief!
1048
01:20:06,677 --> 01:20:08,845
Brothers amazed, keep 'em all in a daze
1049
01:20:09,096 --> 01:20:11,056
With the wild funk blaze, good grief!
1050
01:20:17,104 --> 01:20:19,731
I lost them.
1051
01:20:20,941 --> 01:20:22,985
Where were you?
1052
01:20:37,207 --> 01:20:39,376
I don't like this.
1053
01:20:43,338 --> 01:20:46,216
I definitely don't like this.
1054
01:20:46,466 --> 01:20:48,969
What do you want?
1055
01:20:49,219 --> 01:20:51,388
Um...
1056
01:20:52,472 --> 01:20:54,766
we come in peace?
1057
01:20:56,768 --> 01:20:59,396
We need your help, if you're up to it.
1058
01:20:59,646 --> 01:21:02,899
She's buff, ballsy.
1059
01:21:03,150 --> 01:21:06,153
-Let's keep her.
-Waste the dude.
1060
01:21:12,534 --> 01:21:15,078
A virus called da
Vinci will cause oil spills
1061
01:21:15,329 --> 01:21:17,789
at 10:30 am. Eastern Time tomorrow.
1062
01:21:18,040 --> 01:21:20,792
It's somehow connected with
the worm that's stealing the money.
1063
01:21:21,043 --> 01:21:22,919
We need your help to overload the Gibson
1064
01:21:23,170 --> 01:21:25,797
so we can kill the da Vinci virus
and download the worm program.
1065
01:21:26,048 --> 01:21:28,967
She's rabid but cute.
1066
01:21:29,217 --> 01:21:32,304
See, we're very busy.
1067
01:21:32,554 --> 01:21:35,640
A TV network that
wishes to remain nameless
1068
01:21:35,891 --> 01:21:38,727
has expressed an interest in our show.
1069
01:21:38,977 --> 01:21:41,772
Let's go, Kate.
1070
01:21:43,940 --> 01:21:45,984
Wait.
1071
01:21:46,234 --> 01:21:48,653
Nobody said no.
1072
01:21:48,904 --> 01:21:50,614
But you are going to need more
1073
01:21:50,864 --> 01:21:52,741
than just two media icons like us.
1074
01:21:52,991 --> 01:21:54,534
You need an army.
1075
01:21:54,785 --> 01:21:58,246
That's it... an electronic army.
1076
01:21:58,497 --> 01:22:01,333
If I were us, I'd get on the Internet,
1077
01:22:01,583 --> 01:22:03,627
send out a major distress signal.
1078
01:22:03,877 --> 01:22:05,837
"Hackers of the world, unite."
1079
01:22:06,088 --> 01:22:08,673
How are you gonna take care of the cops?
1080
01:22:26,942 --> 01:22:29,319
Yo, I'm blowing up.
1081
01:22:29,569 --> 01:22:32,364
It's Kate, Grand Central. Let's hit it.
1082
01:23:34,384 --> 01:23:37,137
The light is green!
1083
01:23:40,432 --> 01:23:43,685
You're the man, baby. You're the man!
1084
01:24:04,873 --> 01:24:06,458
Hey, Joey, you made it!
1085
01:24:06,708 --> 01:24:09,669
Joe! Joey!
1086
01:24:11,838 --> 01:24:14,174
All right, listen up. Use your
best viruses to buy us some time.
1087
01:24:14,424 --> 01:24:16,384
We have to get into Plague's
file and copy the worm.
1088
01:24:18,762 --> 01:24:20,096
All right, that was a
little tension-breaker.
1089
01:24:20,347 --> 01:24:21,473
That had to be done, all right?
1090
01:24:21,723 --> 01:24:22,891
-Cereal?
-Yeah?
1091
01:24:23,141 --> 01:24:24,559
-Go fix the phones.
-Roger.
1092
01:24:26,186 --> 01:24:28,396
Joey, take his place.
1093
01:24:28,647 --> 01:24:31,608
-What, me?
-Take his place, man. Do it.
1094
01:24:31,858 --> 01:24:33,985
-You can do it. Just do it.
-Cereal, we're counting on you.
1095
01:24:34,236 --> 01:24:35,612
-Just do it.
-Ready?
1096
01:24:35,862 --> 01:24:38,532
-Yeah.
-All right, let's boot up.
1097
01:25:11,898 --> 01:25:13,858
-I'm shut down completely.
-Green light.
1098
01:25:14,109 --> 01:25:16,069
When the green light's
blinking, there's something wrong.
1099
01:25:16,319 --> 01:25:18,280
My computer just crashed.
1100
01:25:21,825 --> 01:25:23,410
Printers...
1101
01:25:25,870 --> 01:25:27,831
Oh, my God...! I don't know.
1102
01:25:31,585 --> 01:25:33,712
Viruses everywhere.
1103
01:25:33,962 --> 01:25:35,755
What is it? What's wrong?
1104
01:25:36,006 --> 01:25:37,882
Nothing.
It's just a minor glitch.
1105
01:25:38,133 --> 01:25:39,301
A minor glitch with you
1106
01:25:39,551 --> 01:25:41,469
seems to turn into a major catastrophe.
1107
01:25:47,434 --> 01:25:50,812
-There's a new virus in the database.
-What's happening?
1108
01:25:51,062 --> 01:25:53,148
It's replicating, eating
up memory. What do I do?
1109
01:25:53,398 --> 01:25:56,651
Type "cookie," you idiot.
I'll head them off at the pass.
1110
01:26:00,905 --> 01:26:03,491
We have a "zero bug"
attacking all log-in and overlay files.
1111
01:26:03,742 --> 01:26:06,786
Run antivirus. Give me a systems display.
1112
01:26:07,037 --> 01:26:09,122
Now we've
lost sections 6 through 26.
1113
01:26:09,372 --> 01:26:10,999
No, make that 10 to 40.
1114
01:26:11,249 --> 01:26:14,836
-And 1 through 6.
-Die, dickweeds.
1115
01:26:18,465 --> 01:26:20,175
A rabbit is in the
administration system.
1116
01:26:20,425 --> 01:26:23,553
-Send a flu shot.
-Rabbit? Flu shot? Someone talk to me.
1117
01:26:23,803 --> 01:26:26,222
A "rabbit" replicates
till it overloads a file,
1118
01:26:26,473 --> 01:26:29,434
-then it spreads like cancer.
-Cancer?
1119
01:26:30,727 --> 01:26:33,980
Row, row, row your boat
1120
01:26:34,230 --> 01:26:36,733
Gently down the stream
1121
01:26:36,983 --> 01:26:39,319
Merrily, merrily, merrily, merrily
1122
01:26:39,569 --> 01:26:42,322
Life is but a dream
1123
01:26:42,572 --> 01:26:46,534
-Row, row, row your boat...
-Whoa. Crawling halt.
1124
01:26:46,785 --> 01:26:48,370
It's the Gibson. It's
finding us too fast.
1125
01:27:04,010 --> 01:27:06,888
Man, there's too many
garbage files. I need more time.
1126
01:27:13,561 --> 01:27:16,231
They're at Grand Central
Station, lower level.
1127
01:27:16,481 --> 01:27:18,441
Don't screw up.
1128
01:27:18,692 --> 01:27:20,860
Go! Get out of here!
Everybody, let's move!
1129
01:27:21,111 --> 01:27:22,904
-Move it!
-Let's go!
1130
01:27:23,154 --> 01:27:25,031
Get the hell out of the way. Come on.
1131
01:27:25,281 --> 01:27:27,242
30 seconds. Move it.
1132
01:27:31,538 --> 01:27:33,081
Game's over.
1133
01:27:33,331 --> 01:27:35,125
Last chance to get out of
this without a prison sentence.
1134
01:27:35,375 --> 01:27:38,002
You're not good enough
to beat me, you little shit.
1135
01:27:38,253 --> 01:27:41,464
Yeah, maybe I'm not.
But we are, you asshole.
1136
01:27:41,715 --> 01:27:44,092
-Give it up.
-Three minutes to capsize.
1137
01:27:44,342 --> 01:27:47,470
Just give it up.
1138
01:27:49,305 --> 01:27:52,308
Are we fashionably late?
1139
01:27:57,772 --> 01:27:59,774
Okay, let's go.
1140
01:28:02,110 --> 01:28:04,112
Okay.
1141
01:28:08,658 --> 01:28:10,034
Si, sono pronta.
1142
01:28:10,285 --> 01:28:12,245
Andiamo.
1143
01:29:06,508 --> 01:29:09,803
We have massive infection,
multiple GPI and FSI viruses.
1144
01:29:10,053 --> 01:29:12,514
It's coming in from remote
nodes. They're going for the Kernel!
1145
01:29:12,764 --> 01:29:15,016
-"Colonel" who?
-The system command processor.
1146
01:29:15,266 --> 01:29:18,436
-It's the brain.
-Cancer, brain. Brain, cancer.
1147
01:29:18,686 --> 01:29:22,440
-Belf, what's going on?
-In short, Duke, a shitstorm.
1148
01:29:24,651 --> 01:29:26,361
Move! Go!
1149
01:29:29,113 --> 01:29:31,950
Move! Move! Move!
1150
01:29:32,200 --> 01:29:33,535
Did they call the police...?
1151
01:29:33,785 --> 01:29:36,496
Get out of the way!
1152
01:30:07,652 --> 01:30:09,529
I found it.
1153
01:30:09,779 --> 01:30:11,739
I found it!
1154
01:30:35,847 --> 01:30:38,808
This is the end, my friend.
1155
01:30:40,143 --> 01:30:42,103
Thank you for calling.
1156
01:30:44,856 --> 01:30:46,816
Oh, shit. He got me.
1157
01:30:47,066 --> 01:30:49,110
Yo, Joey's getting stupid busy.
1158
01:30:49,360 --> 01:30:50,904
Come on, out of my way, my man.
1159
01:30:51,154 --> 01:30:53,156
Joey, I need you to drop
your virus, go after the worm.
1160
01:30:53,406 --> 01:30:55,533
-You're the closest.
-Out of the way, people!
1161
01:30:55,783 --> 01:30:59,162
It's "root, slash, period, workspace,
1162
01:30:59,412 --> 01:31:02,040
slash, period, garbage, period."
1163
01:31:05,418 --> 01:31:07,378
Out of the way! Let's go.
1164
01:31:07,629 --> 01:31:10,173
Out of the way! Out of the way!
1165
01:31:10,423 --> 01:31:12,550
Get out of the way! Freeze!
1166
01:31:16,179 --> 01:31:18,348
Aw! Oh, come on!
1167
01:31:40,703 --> 01:31:42,163
Ha!
1168
01:31:42,413 --> 01:31:45,917
All right. Good job.
1169
01:31:46,167 --> 01:31:48,878
-Kill the Gibson.
-Roger that.
1170
01:31:54,467 --> 01:31:57,220
Come on, you son of a
bitch. Is that all you got, huh?
1171
01:31:57,470 --> 01:32:00,181
Come on! Let's see what else you can do!
1172
01:32:00,431 --> 01:32:02,684
You talking to me, huh?!
1173
01:32:02,934 --> 01:32:05,269
Are you nuts? Come at me.
1174
01:32:08,856 --> 01:32:10,817
They're in the Kernel.
1175
01:32:11,067 --> 01:32:14,612
Help me...!
1176
01:32:14,862 --> 01:32:17,532
The tankers
have stopped capsizing.
1177
01:32:17,782 --> 01:32:20,702
The ballast tanks are
empty. We should be okay.
1178
01:32:34,298 --> 01:32:35,925
Little pissant.
1179
01:32:48,479 --> 01:32:50,732
Yes!
1180
01:32:50,982 --> 01:32:53,317
-We did it.
-Let's get out of here.
1181
01:32:53,568 --> 01:32:56,779
Freeze!
1182
01:32:57,030 --> 01:33:01,200
Train departing track number 24...
1183
01:33:11,419 --> 01:33:13,212
Keep it moving. Come on, come on.
1184
01:33:13,463 --> 01:33:14,714
What are you waiting on? Let's go.
1185
01:33:14,964 --> 01:33:16,215
They're trashing our rights, man!
1186
01:33:16,466 --> 01:33:18,593
They're trashing the flow of data!
1187
01:33:18,843 --> 01:33:21,763
They're trashing! Trashing!
1188
01:33:22,013 --> 01:33:24,390
Trashing!
1189
01:33:24,640 --> 01:33:26,267
Hack the planet!
1190
01:33:26,517 --> 01:33:28,478
-Hack the planet!
-Shut up and get in the car.
1191
01:33:28,728 --> 01:33:32,023
Hack the planet! Hack the planet!
1192
01:33:39,697 --> 01:33:41,699
-Hello?
-We caught them.
1193
01:33:41,949 --> 01:33:43,951
-Good.
-Red-handed.
1194
01:33:44,202 --> 01:33:47,163
You won't be having any
more trouble from them.
1195
01:34:00,510 --> 01:34:02,595
Me, all right? I did it.
1196
01:34:02,845 --> 01:34:04,889
She knows shit about computers.
1197
01:34:06,140 --> 01:34:08,392
She's just my girlfriend.
1198
01:34:11,187 --> 01:34:13,439
I suggest you modify your attitude,
1199
01:34:13,689 --> 01:34:15,483
because you are floating
1200
01:34:15,733 --> 01:34:17,485
and I'm about to flush your ass.
1201
01:34:19,821 --> 01:34:22,490
You've got a Mrs.
Murphy to see you, sir.
1202
01:34:29,205 --> 01:34:31,165
Are you crazy? What are you doing?
1203
01:34:31,415 --> 01:34:33,543
I'm trying to help you.
1204
01:34:38,506 --> 01:34:41,926
-Dade.
-What?
1205
01:34:42,176 --> 01:34:44,720
Thanks for your help.
1206
01:34:49,642 --> 01:34:52,103
Your son is in big trouble.
1207
01:34:52,353 --> 01:34:53,938
He has violated his probation
1208
01:34:54,188 --> 01:34:56,440
and he has engaged in criminal activity.
1209
01:34:56,691 --> 01:34:59,152
My son happens to be a genius.
1210
01:34:59,402 --> 01:35:01,362
He understands something happening today
1211
01:35:01,612 --> 01:35:03,656
that you won't comprehend
if you live to be a hundred.
1212
01:35:03,906 --> 01:35:06,450
And he would never use what
he knows to harm a living soul.
1213
01:35:06,701 --> 01:35:08,536
The news crew you requested is here.
1214
01:35:08,786 --> 01:35:11,038
Oh, good. 'Cause I have
a few things to tell them.
1215
01:35:11,289 --> 01:35:14,709
Your son is facing 30 felony
counts in an ongoing investigation.
1216
01:35:14,959 --> 01:35:17,253
You face possible arrest if you do that.
1217
01:35:17,503 --> 01:35:19,797
Mister, I don't care
if I face certain death.
1218
01:35:20,047 --> 01:35:22,842
Mrs. Murphy stays right here.
1219
01:35:23,092 --> 01:35:26,679
Oh, wow. She's great.
1220
01:35:28,097 --> 01:35:29,765
Yeah.
1221
01:35:30,016 --> 01:35:32,310
...and attacked the
Ellingson's computer network.
1222
01:35:32,560 --> 01:35:35,271
Is this the last we've seen of
this type of high-tech espionage?
1223
01:35:35,521 --> 01:35:37,190
Well, I'm afraid not.
1224
01:35:37,440 --> 01:35:40,067
Hackers are a grave threat
to the national security.
1225
01:35:40,318 --> 01:35:42,195
This incident just proves without a doubt
1226
01:35:42,445 --> 01:35:44,697
that we need increased funding to stop...
1227
01:35:44,947 --> 01:35:46,782
-Hold on. We're getting interference.
-Hola, boys and girls.
1228
01:35:47,033 --> 01:35:49,243
-It is I, the Cereal Killer...
-Get that clown off.
1229
01:35:49,493 --> 01:35:50,745
Making my first coast-to-coast
1230
01:35:50,995 --> 01:35:54,123
worldwide global television appearance.
1231
01:35:54,373 --> 01:35:55,750
Yes, that's right.
1232
01:35:56,000 --> 01:35:58,252
I'm here to tell you
about this heinous scheme
1233
01:35:58,502 --> 01:36:00,254
hatched from within Ellingson Mineral.
1234
01:36:00,504 --> 01:36:02,256
But for what, you ask?
1235
01:36:02,506 --> 01:36:04,675
World domination? Nay.
1236
01:36:04,926 --> 01:36:08,012
Something far more tacky.
1237
01:36:08,262 --> 01:36:11,140
A virus called da Vinci,
that, when launched,
1238
01:36:11,390 --> 01:36:13,851
would cause Ellingson
mineral tankers to capsize,
1239
01:36:14,101 --> 01:36:16,646
was to be blamed on innocent hackers.
1240
01:36:16,896 --> 01:36:19,857
But this virus was really
the smokescreen, right?
1241
01:36:20,107 --> 01:36:23,027
What could be so
vitally important to protect
1242
01:36:23,277 --> 01:36:26,113
-that someone would create...
-How did he do that?
1243
01:36:26,364 --> 01:36:29,158
...such a nasty, antisocial,
very uncool virus program?
1244
01:36:29,408 --> 01:36:30,826
But why?
1245
01:36:31,077 --> 01:36:33,329
Could it be to cover the
tracks of this worm program...
1246
01:36:33,579 --> 01:36:36,624
A worm that was to
steal 25 million bucks?
1247
01:36:36,874 --> 01:36:40,544
The password to this hungry little
sucker belongs to Margo Wallace,
1248
01:36:40,795 --> 01:36:43,047
-head of Public Relations...
-Oh, my God...!
1249
01:36:43,297 --> 01:36:46,592
...and Eugene Belford,
computer security officer.
1250
01:36:46,842 --> 01:36:49,262
-Son of a bitch!
-Oh, my...! Oh!
1251
01:36:49,512 --> 01:36:52,181
What's this? Is this the
unnamed account in the Bahamas
1252
01:36:52,431 --> 01:36:55,434
where the money was
to be stashed? I think so.
1253
01:36:55,685 --> 01:36:57,853
Unlucky!
1254
01:36:59,772 --> 01:37:03,192
Yo, I kind of feel like God.
1255
01:37:07,613 --> 01:37:09,573
Plague...?
1256
01:37:11,617 --> 01:37:13,577
Eugene?!
1257
01:37:22,878 --> 01:37:25,756
A comedy of errors... I don't
even know how to work the VCR,
1258
01:37:26,007 --> 01:37:28,301
let alone a computer. Get off!
1259
01:37:28,551 --> 01:37:30,511
Look. Listen, I'll make a deal.
1260
01:37:30,761 --> 01:37:34,181
Eugene Belford... I
know where his mother is.
1261
01:37:34,432 --> 01:37:37,184
I promise you. Get
off me. I need a lawyer!
1262
01:37:43,899 --> 01:37:45,860
Thank you.
1263
01:37:47,403 --> 01:37:49,405
Here you are, Mr. Babbage.
1264
01:37:49,655 --> 01:37:52,158
Flight time to Tokyo should
be about 14 hours today.
1265
01:37:52,408 --> 01:37:54,035
Can I get you anything else?
1266
01:37:54,285 --> 01:37:56,287
Just a pillow, please.
1267
01:38:02,335 --> 01:38:04,045
Thank you.
1268
01:38:06,297 --> 01:38:08,132
You're welcome.
1269
01:38:08,382 --> 01:38:11,052
What's going on?
Let go of me! Stewardess!
1270
01:38:11,302 --> 01:38:13,888
I'll never fly this airline again!
1271
01:38:24,065 --> 01:38:27,401
You look good in a dress.
1272
01:38:27,651 --> 01:38:30,071
You would have looked better.
1273
01:38:36,243 --> 01:38:38,162
Want to go for a swim?
1274
01:38:49,256 --> 01:38:52,510
I can't believe they decided you won.
1275
01:38:52,760 --> 01:38:54,387
They didn't.
1276
01:38:54,637 --> 01:38:57,723
The guys felt it was the
only way I'd get a date.
1277
01:39:00,351 --> 01:39:02,853
Anyway...
1278
01:39:03,104 --> 01:39:05,064
you're pretty good.
1279
01:39:05,314 --> 01:39:07,942
You're elite.
1280
01:39:08,192 --> 01:39:10,528
Yeah?
1281
01:39:10,778 --> 01:39:12,321
You know, if you would
have said so in the beginning,
1282
01:39:12,571 --> 01:39:15,241
you would have saved
yourself a whole lot of trouble.
1283
01:39:27,169 --> 01:39:29,130
Beat that.
1284
01:39:42,017 --> 01:39:44,311
You know,
1285
01:39:44,562 --> 01:39:47,982
I've been having these really weird...
1286
01:39:48,232 --> 01:39:50,151
Dreams?
1287
01:39:50,401 --> 01:39:52,820
I love you, I love you today
1288
01:39:53,070 --> 01:39:55,364
I don't care what
1289
01:39:55,614 --> 01:39:57,908
The world has to say
1290
01:39:58,159 --> 01:40:00,202
They don't know that
1291
01:40:00,453 --> 01:40:01,871
I love you
1292
01:40:02,121 --> 01:40:04,081
I love you today
1293
01:40:04,331 --> 01:40:06,375
I don't care what
1294
01:40:06,625 --> 01:40:09,420
The world has to say
1295
01:40:09,670 --> 01:40:11,839
They don't know that
1296
01:40:14,633 --> 01:40:17,511
Dreams escape from the fear
1297
01:40:17,761 --> 01:40:20,097
Built inside, in his heart
1298
01:40:20,347 --> 01:40:23,225
Bring me home, cast the net
1299
01:40:23,476 --> 01:40:25,895
Far and wide, I'll return
1300
01:40:26,145 --> 01:40:28,772
To the night, mask up front
1301
01:40:29,023 --> 01:40:31,400
Cast away, give me love
1302
01:40:31,650 --> 01:40:36,447
I don't care what the world has to say
1303
01:40:36,697 --> 01:40:39,909
You should know that I love you
1304
01:40:40,159 --> 01:40:41,619
I love you
1305
01:40:41,869 --> 01:40:43,829
I love you today
1306
01:40:44,079 --> 01:40:46,207
I don't care what
1307
01:40:46,457 --> 01:40:49,084
The world has to say
1308
01:40:49,335 --> 01:40:51,504
They don't know that
1309
01:40:51,754 --> 01:40:55,216
I love you, I love you today
1310
01:40:55,466 --> 01:40:57,718
I don't care what
1311
01:40:57,968 --> 01:41:00,387
The world has to say
1312
01:41:00,638 --> 01:41:05,100
They don't know that I'm in love
1313
01:41:05,351 --> 01:41:08,812
I can feel the eyes behind us
1314
01:41:09,063 --> 01:41:10,731
As we walk
1315
01:41:10,981 --> 01:41:14,485
I can see the ears that listen
1316
01:41:14,735 --> 01:41:16,320
When we talk
1317
01:41:16,570 --> 01:41:21,992
I don't care what the world has to say
1318
01:41:22,243 --> 01:41:25,496
You should know that I love you
1319
01:41:25,746 --> 01:41:29,333
I love you, I love you today
1320
01:41:29,583 --> 01:41:31,544
Can't you see how I feel?
1321
01:41:31,794 --> 01:41:34,088
Like a cloud, conquer all
1322
01:41:34,338 --> 01:41:36,799
With the thoughts in my head
1323
01:41:37,049 --> 01:41:39,760
In my heart, love is real
1324
01:41:40,010 --> 01:41:42,680
Can't you see how I feel?
1325
01:41:42,930 --> 01:41:45,558
Like a cloud, conquer all
1326
01:41:45,808 --> 01:41:48,227
With the thoughts in my head
1327
01:41:48,477 --> 01:41:51,021
In my heart, once again
1328
01:41:51,272 --> 01:41:54,233
Can't you see how I feel?
1329
01:41:54,483 --> 01:41:56,902
Like a cloud, conquer all
1330
01:41:57,152 --> 01:41:59,738
With the thoughts in my head
1331
01:41:59,989 --> 01:42:03,367
In my heart, love is real...
97125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.