Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,249 --> 00:02:04,785
Hi, everybody.
This is your cousin Brucie.
2
00:02:04,851 --> 00:02:08,889
Our summer romances are in full bloom,
and everybody's in love!
3
00:02:08,989 --> 00:02:12,058
So cousins, here's a great song
from the Four Seasons.
4
00:02:19,366 --> 00:02:22,169
That was the summer of 1963...
5
00:02:22,202 --> 00:02:25,806
when everybody called me Baby
and it didn't occur to me to mind.
6
00:02:34,714 --> 00:02:36,850
That was before
President Kennedy was shot...
7
00:02:36,917 --> 00:02:38,885
before the Beatles came...
8
00:02:38,985 --> 00:02:41,054
when I couldn't wait
to join the Peace Corps...
9
00:02:41,121 --> 00:02:45,025
and I thought I'd never
find a guy as great as my dad.
10
00:02:54,534 --> 00:02:57,070
That was the summer
we went to Kellerman's.
11
00:03:16,289 --> 00:03:19,292
Ping-Pong in the west arcade,
softball in the east diamond.
12
00:03:19,392 --> 00:03:21,628
All you Sandy Koufaxes,
get out there!
13
00:03:21,728 --> 00:03:24,164
Complimentary dance lessons
in the gazebo.
14
00:03:24,231 --> 00:03:26,867
Oh, my God.
Look at that!
15
00:03:26,933 --> 00:03:31,071
Mom, I should've brought the coral shoes.
You said I was taking too much.
16
00:03:31,138 --> 00:03:33,774
Well, sweetheart,
you brought ten pairs.
17
00:03:33,874 --> 00:03:36,343
But the coral shoes
matched that dress.
18
00:03:36,410 --> 00:03:38,078
This is not a tragedy.
19
00:03:38,145 --> 00:03:42,616
A tragedy is three men trapped in a mine
or police dogs used in Birmingham.
20
00:03:42,682 --> 00:03:44,885
Monks burning themselves
in protest.
21
00:03:44,951 --> 00:03:46,353
Butt out, Baby.
22
00:03:46,420 --> 00:03:50,157
Okay, we got horseshoes
on the south lawn in 15 minutes!
23
00:03:50,257 --> 00:03:53,193
We've got splish-splash
the water class down by the lake.
24
00:03:53,260 --> 00:03:56,897
We have the still life art class.
We got volleyball and croquet.
25
00:03:56,930 --> 00:03:59,499
And for you older folks,
we got sacks!
26
00:04:02,269 --> 00:04:03,603
Doc!
27
00:04:04,337 --> 00:04:05,539
Max!
28
00:04:05,639 --> 00:04:10,377
Doc, after all these years
I finally got you up on my mountain.
29
00:04:11,278 --> 00:04:12,712
How's the blood pressure?
30
00:04:12,779 --> 00:04:14,714
I want you girls to know...
31
00:04:14,781 --> 00:04:18,185
if it were not for this man,
I'd be standing here dead.
32
00:04:19,019 --> 00:04:21,455
- Billy, get the bags.
- Right away, Doc.
33
00:04:21,521 --> 00:04:24,724
I kept the best cabin
for you and your beautiful girls.
34
00:04:28,495 --> 00:04:30,630
Hey, thanks a lot.
35
00:04:30,697 --> 00:04:32,399
You want a job here?
36
00:04:32,499 --> 00:04:35,635
There's a merengue class in
the gazebo in the next few minutes.
37
00:04:35,702 --> 00:04:38,405
The greatest teacher.
Used to be a Rockette.
38
00:04:38,505 --> 00:04:42,476
It's his first real vacation
in six years, Max. Take it easy.
39
00:04:42,542 --> 00:04:45,412
Three weeks here,
it'll feel like a year.
40
00:04:45,512 --> 00:04:49,049
One, two, three, four! Stomp
those grapes and stomp some more!
41
00:04:49,149 --> 00:04:53,286
One, two, three, four!
Listen to the music!
42
00:04:53,353 --> 00:04:54,755
Sorry.
43
00:04:54,855 --> 00:04:56,590
Move your caboose
and shake it loose!
44
00:04:56,690 --> 00:05:00,494
One, two, three, four!
Start the train!
45
00:05:04,998 --> 00:05:07,768
Come on, men!
Follow me into a round robin!
46
00:05:08,835 --> 00:05:11,071
Ladies, the inner circle!
47
00:05:21,148 --> 00:05:22,716
Come on, ladies!
48
00:05:22,783 --> 00:05:27,220
God wouldn't have given you maracas
if he didn't want you to shake them!
49
00:05:31,558 --> 00:05:34,327
Okay now, ladies,
when I say stop...
50
00:05:34,394 --> 00:05:37,397
you're gonna find
the man of your dreams.
51
00:05:38,465 --> 00:05:39,733
Stop!
52
00:05:41,435 --> 00:05:45,539
Remember, he's the boss on
the dance floor, if nowhere else.
53
00:05:54,414 --> 00:05:57,651
Mom, Dad, I'm going up
to the main house to look around.
54
00:06:35,288 --> 00:06:37,991
There are two kinds of help here.
55
00:06:38,091 --> 00:06:40,260
You waiters are
all college guys...
56
00:06:40,327 --> 00:06:44,231
and I went to Harvard
and Yale to hire you.
57
00:06:44,297 --> 00:06:47,267
And why did I do that? Why?
58
00:06:48,668 --> 00:06:51,471
I shouldn't have to remind you.
This is a family place.
59
00:06:51,538 --> 00:06:55,342
That means you keep your fingers out
of the water, hair out of the soup...
60
00:06:55,442 --> 00:06:57,611
and show the goddamn
daughters a good time.
61
00:06:58,445 --> 00:06:59,846
All the daughters.
62
00:07:01,348 --> 00:07:03,517
Even the dogs.
63
00:07:03,617 --> 00:07:06,353
Schlepp 'em out to the terrace,
show 'em the stars.
64
00:07:06,453 --> 00:07:08,722
- Romance 'em any way you want.
- Got that, guys?
65
00:07:08,822 --> 00:07:10,791
Hey, hold it!
Hold it.
66
00:07:12,692 --> 00:07:16,329
Well, if it isn't
the entertainment staff.
67
00:07:16,363 --> 00:07:18,698
Listen, wise ass,
you got your own rules.
68
00:07:18,799 --> 00:07:20,967
Dance with the daughters.
Teach 'em the mambo...
69
00:07:21,034 --> 00:07:23,670
the cha-cha,
anything they pay for.
70
00:07:23,737 --> 00:07:25,338
That's it.
71
00:07:25,439 --> 00:07:27,607
That's where it ends.
72
00:07:27,674 --> 00:07:31,344
No funny business, no conversations,
and keep your hands off!
73
00:07:34,247 --> 00:07:37,918
It's the same at all these places. Some
ass in the woods, but no conversation.
74
00:07:38,018 --> 00:07:39,920
Watch it, Rodriguez.
75
00:07:42,155 --> 00:07:46,059
Can you keep that straight, Johnny?
What you can't lay your hands on?
76
00:07:50,497 --> 00:07:54,267
Just put your pickle on everybody's
plate, and leave the hard stuff to me.
77
00:08:00,941 --> 00:08:03,510
Sit down and I'll
get you some wine.
78
00:08:04,377 --> 00:08:05,912
Thank you, Max.
79
00:08:09,216 --> 00:08:10,951
This is Dr. and Mrs. Houseman.
80
00:08:11,051 --> 00:08:15,088
Baby, Lisa, this is your waiter,
Robbie Gould.
81
00:08:15,188 --> 00:08:17,858
Yale medical school.
82
00:08:17,924 --> 00:08:21,862
These people are my special guests.
Give them anything they want.
83
00:08:21,895 --> 00:08:23,864
- Enjoy.
- Thanks, Max.
84
00:08:28,568 --> 00:08:32,773
Look at all this leftover food. Are
there still starving children in Europe?
85
00:08:32,873 --> 00:08:35,575
- Try Southeast Asia, Ma.
- Right.
86
00:08:35,675 --> 00:08:38,245
Robbie, Baby wants to send
her leftover pot roast...
87
00:08:38,311 --> 00:08:41,448
to Southeast Asia,
so anything you don't finish, wrap up.
88
00:08:42,382 --> 00:08:44,985
Max, our Baby's gonna
change the world.
89
00:08:45,085 --> 00:08:48,422
- And what are you gonna do, Missy?
- Lisa's gonna decorate it.
90
00:08:48,522 --> 00:08:50,590
She already does.
91
00:08:52,592 --> 00:08:56,530
Doc, I want you to meet someone.
My grandson Neil.
92
00:08:56,596 --> 00:08:58,999
Goes to the Cornell School
of Hotel Management.
93
00:08:59,099 --> 00:09:01,334
Baby's starting
Mount Holyoke in the fall.
94
00:09:02,335 --> 00:09:04,071
Oh, great.
95
00:09:12,746 --> 00:09:14,314
Are you going to major in English?
96
00:09:14,414 --> 00:09:17,851
No. Economics of
underdeveloped countries.
97
00:09:17,918 --> 00:09:21,321
- I'm going into the Peace Corps.
- After the final show...
98
00:09:21,421 --> 00:09:25,192
I'm going to Mississippi with
a couple of busboys, freedom ride.
99
00:09:44,611 --> 00:09:47,180
This is our own Tito Suarez.
100
00:10:34,428 --> 00:10:36,863
Mambo!
Yeah! Come on!
101
00:10:44,104 --> 00:10:46,239
Who's that?
102
00:10:46,273 --> 00:10:48,742
Oh, them.
They're the dance people.
103
00:10:48,809 --> 00:10:51,812
They're here to keep
the guests happy.
104
00:11:14,468 --> 00:11:18,605
They shouldn't show off with each other.
That's not gonna sell lessons.
105
00:12:35,515 --> 00:12:38,085
- Hi, kids. Having fun?
- Yeah.
106
00:12:38,151 --> 00:12:42,022
Actually, I've gotta excuse myself.
I'm in charge of the games tonight.
107
00:12:42,089 --> 00:12:44,825
Would you like to help me
get things started?
108
00:12:44,858 --> 00:12:46,560
Sure she would.
109
00:12:53,900 --> 00:12:58,004
This'll only hurt for a minute.
You've got Blue Cross, right?
110
00:13:07,380 --> 00:13:09,883
Was that good for you?
111
00:13:09,916 --> 00:13:13,553
And for being such a good sport,
here you go!
112
00:13:19,359 --> 00:13:22,028
I finally met a girl
exactly like my mother.
113
00:13:22,129 --> 00:13:25,198
Dresses like her, acts like her.
So I brought her home.
114
00:13:25,232 --> 00:13:27,200
My father doesn't like her!
115
00:13:28,935 --> 00:13:30,771
Go figure.
116
00:14:19,753 --> 00:14:22,389
- Hi.
- How'd you get here?
117
00:14:22,422 --> 00:14:24,057
- I was taking a walk.
- Go back.
118
00:14:24,091 --> 00:14:26,093
Let me help you.
What's up there?
119
00:14:26,193 --> 00:14:28,095
No guests allowed.
House rules.
120
00:14:28,195 --> 00:14:32,632
Why don't you go back to the playhouse?
I saw you dancing with little boss man.
121
00:14:37,471 --> 00:14:39,439
Can you keep a secret?
122
00:14:41,742 --> 00:14:44,277
Your parents would kill you.
123
00:14:44,377 --> 00:14:46,279
Max would kill me.
124
00:15:39,366 --> 00:15:41,701
Where'd they learn to do that?
125
00:15:41,802 --> 00:15:43,637
Where?
126
00:15:43,703 --> 00:15:46,706
I don't know. Kids are doing it
in their basements back home.
127
00:15:48,008 --> 00:15:49,976
Wanna try it?
128
00:15:50,811 --> 00:15:52,746
Come on, Baby.
129
00:16:29,716 --> 00:16:32,853
Can you imagine dancing like this
on the main floor...
130
00:16:32,919 --> 00:16:35,355
home of the family fox-trot?
131
00:16:35,388 --> 00:16:37,924
Max would close
the place down first.
132
00:17:10,056 --> 00:17:12,325
That's my cousin, Johnny Castle.
133
00:17:13,160 --> 00:17:15,462
He got me the job here.
134
00:17:34,481 --> 00:17:36,983
- They look great together.
- Yeah.
135
00:17:37,017 --> 00:17:39,486
You'd think they were
a couple, wouldn't you?
136
00:17:39,553 --> 00:17:43,323
- Aren't they?
- No, not since we were kids.
137
00:18:23,029 --> 00:18:24,965
Do you love me?
138
00:18:44,684 --> 00:18:47,554
Yo, cousin, what's she doing here?
139
00:18:48,221 --> 00:18:50,891
She came with me.
She's with me.
140
00:18:50,957 --> 00:18:52,793
I carried a watermelon.
141
00:18:58,799 --> 00:19:00,867
I carried a watermelon?
142
00:19:34,601 --> 00:19:36,770
Bend your knees. Down.
143
00:19:41,441 --> 00:19:43,009
Watch. Watch my eyes.
144
00:19:44,010 --> 00:19:45,579
Good.
145
00:19:49,716 --> 00:19:51,251
That's better.
146
00:19:56,123 --> 00:19:58,091
Good. Now roll this way.
147
00:19:59,960 --> 00:20:01,595
Now watch.
148
00:20:11,605 --> 00:20:13,273
Look.
149
00:20:24,084 --> 00:20:25,819
Love man!
150
00:21:01,488 --> 00:21:04,958
Ladies, join our hair-raising
wig show.
151
00:21:05,025 --> 00:21:06,993
Try your Sandra Dee,
Jackie Kennedy...
152
00:21:07,094 --> 00:21:09,796
or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig.
153
00:21:09,830 --> 00:21:13,333
- I'll knock with three.
- Look at that cute fella.
154
00:21:13,400 --> 00:21:15,669
Look at these hands.
They're golden hands.
155
00:21:18,371 --> 00:21:21,341
My God, it's Cleopatra!
I feel like such an asp.
156
00:21:21,408 --> 00:21:23,677
You look ten years younger.
157
00:21:23,744 --> 00:21:26,680
At 10:15, by the pool,
we have calisthenics.
158
00:21:26,713 --> 00:21:30,016
Then on the west porch, we have
a symposium by Rabbi Maurice Sherman...
159
00:21:30,117 --> 00:21:33,019
on the psychology
of insult comedians.
160
00:21:34,755 --> 00:21:37,758
So I say, ask not what your waiter
can do for you...
161
00:21:37,858 --> 00:21:40,327
but what you can do
for your waiter.
162
00:21:40,393 --> 00:21:43,363
If tips keep up, I'll have enough
for my Alfa Romeo.
163
00:21:44,765 --> 00:21:46,600
That's my favorite car.
164
00:21:48,769 --> 00:21:51,037
Ladies, you look very lovely.
165
00:21:52,139 --> 00:21:56,009
Baby, would you cover for me tonight?
Tell Mom and Dad I went to lie down.
166
00:21:56,042 --> 00:21:57,844
Where are you going?
167
00:21:57,911 --> 00:22:01,882
To the golf course. There's
a pretty view from the first tee.
168
00:22:05,085 --> 00:22:07,421
Good. Thanks.
169
00:22:14,528 --> 00:22:17,731
So you were really a Rockette?
170
00:22:17,798 --> 00:22:19,866
I think you're a wonderful dancer.
171
00:22:19,933 --> 00:22:23,370
Yeah? Well, my mother kicked me out
when I was 16.
172
00:22:23,403 --> 00:22:27,074
I've been dancing ever since. It's the
only thing I ever wanted to do anyway.
173
00:22:28,442 --> 00:22:30,377
I envy you.
174
00:22:54,234 --> 00:22:58,271
- Aren't you dancing, Doc?
- We're waiting for a waltz.
175
00:22:59,806 --> 00:23:03,844
Hi, Max. Aren't my dance lessons
starting to pay off?
176
00:23:03,910 --> 00:23:07,414
You look great, Vivian!
Terrific!
177
00:23:10,650 --> 00:23:14,588
That's Vivian Pressman,
one of the bungalow bunnies.
178
00:23:16,256 --> 00:23:19,226
That's what we call the women
who stay here all week.
179
00:23:20,026 --> 00:23:22,963
The husbands only come up
on weekends.
180
00:23:23,029 --> 00:23:26,399
Moe Pressman's a big card player.
He'll join our game.
181
00:23:28,001 --> 00:23:30,804
- Moe coming up on Friday?
- Friday.
182
00:23:31,772 --> 00:23:34,141
He's away a lot. I know.
183
00:23:35,442 --> 00:23:37,444
It's a hardship.
184
00:23:43,583 --> 00:23:47,154
Where's Penny?
Everybody's been asking for her.
185
00:23:48,622 --> 00:23:52,592
What do you mean, where's Penny?
She's taking a break.
186
00:23:52,626 --> 00:23:55,162
As long as it's not
an all-night break.
187
00:23:59,299 --> 00:24:01,835
Come on, doll.
Let's take a walk.
188
00:24:11,244 --> 00:24:14,681
I love to watch your hair
blowing in the breeze.
189
00:24:18,251 --> 00:24:20,520
Maybe my parents
are looking for me.
190
00:24:20,620 --> 00:24:22,355
Baby, don't worry.
191
00:24:22,456 --> 00:24:26,193
If they think you're with me, they'll be
the happiest parents at Kellerman's.
192
00:24:28,395 --> 00:24:30,330
I have to say it.
193
00:24:30,397 --> 00:24:33,400
- I'm known as the catch of the county.
- I'm sure you are.
194
00:24:33,467 --> 00:24:36,570
Last week I took a girl away
from Jamie, the lifeguard.
195
00:24:36,670 --> 00:24:41,842
And he said to her,
what does he have that I don't have?
196
00:24:41,908 --> 00:24:45,212
And she said, two hotels.
197
00:24:47,247 --> 00:24:48,381
Robbie.
198
00:24:49,282 --> 00:24:51,284
I don't hear an apology.
199
00:24:51,384 --> 00:24:56,590
Go back to Mommy and Daddy and listen.
Maybe you'll hear one in your dreams.
200
00:24:58,759 --> 00:25:01,561
I'm sorry you had
to see that, Baby.
201
00:25:02,496 --> 00:25:04,931
Sometimes in this world...
202
00:25:05,031 --> 00:25:07,567
you see things
you don't wanna see.
203
00:25:12,139 --> 00:25:14,074
You hungry?
204
00:25:14,941 --> 00:25:16,576
Come on.
205
00:25:22,616 --> 00:25:26,586
So, Baby, what do you want?
You can have anything you want.
206
00:25:27,788 --> 00:25:30,390
A brownie, some milk...
207
00:25:30,457 --> 00:25:33,960
Leftover rice pudding, beets...
208
00:25:34,060 --> 00:25:35,762
cabbage roll...
209
00:25:39,966 --> 00:25:42,302
fruit salad, sweet gherkins?
210
00:25:42,335 --> 00:25:46,440
Neil, look, I'm sorry.
I better go check on Lisa.
211
00:25:46,540 --> 00:25:48,275
Yeah.
212
00:26:18,004 --> 00:26:21,007
- Why's she here?
- In case Neil comes back.
213
00:26:21,041 --> 00:26:23,143
Penny just doesn't think.
214
00:26:23,210 --> 00:26:26,179
She wouldn't do anything
stupid, would she?
215
00:26:27,013 --> 00:26:30,751
So, what's wrong?
What's the matter with her?
216
00:26:31,785 --> 00:26:34,287
- She's knocked up, Baby.
- Billy!
217
00:26:35,989 --> 00:26:39,960
- What's he gonna do about it?
- What's he gonna do about it?
218
00:26:40,694 --> 00:26:42,295
It's mine, right?
219
00:26:42,362 --> 00:26:45,031
- Right away you think it's mine.
- But I thought...
220
00:27:02,682 --> 00:27:05,352
It's okay. Johnny's here.
221
00:27:09,856 --> 00:27:12,359
I'm never gonna let anything
happen to you.
222
00:27:16,596 --> 00:27:18,532
We got to go.
223
00:27:20,667 --> 00:27:23,036
Just hold on. Just hold on.
224
00:27:23,070 --> 00:27:25,672
Good girl. Good girl.
225
00:27:30,277 --> 00:27:33,280
What do you think you're doing?
You're in trouble, you talk to me.
226
00:27:33,380 --> 00:27:35,816
I'll take care of it.
227
00:27:35,882 --> 00:27:39,386
You should've come to me
in the first place.
228
00:27:39,453 --> 00:27:42,856
Forget it, Johnny. I'm not taking
what's left of your salary.
229
00:27:42,889 --> 00:27:46,860
- Penny, that's my business.
- Besides, it wouldn't be enough.
230
00:27:56,703 --> 00:27:59,106
Oh, God, it's hopeless!
231
00:27:59,206 --> 00:28:01,374
Don't say that.
232
00:28:01,408 --> 00:28:04,411
There's gotta be a way
to work it out.
233
00:28:07,013 --> 00:28:10,383
Baby? Is that your name?
234
00:28:11,284 --> 00:28:13,053
You know what, Baby?
235
00:28:14,087 --> 00:28:16,556
You don't know shit
about my problems.
236
00:28:17,758 --> 00:28:19,726
I told her.
237
00:28:19,793 --> 00:28:25,265
Jesus! She's gonna tell her management
boyfriend and then we'll all get fired.
238
00:28:25,332 --> 00:28:29,636
Why not skywrite it? Penny got
knocked up by Robbie, the creep.
239
00:28:29,736 --> 00:28:32,339
- Look...
- No, Baby.
240
00:28:33,573 --> 00:28:36,410
One of the counselors
knows a doctor, a real M.D.
241
00:28:36,476 --> 00:28:39,479
Just traveling through New Paltz
one day next week.
242
00:28:39,579 --> 00:28:42,349
We can get an appointment,
but it costs $250.
243
00:28:42,416 --> 00:28:46,052
But if it's Robbie, there's no problem.
I know he has the money.
244
00:28:46,119 --> 00:28:48,588
- I'm sure if you tell him...
- He knows.
245
00:28:56,129 --> 00:29:00,200
Go back to your playpen, Baby.
246
00:29:10,110 --> 00:29:13,780
- Why should you tell me what's right?
- You can't just leave her.
247
00:29:13,847 --> 00:29:17,350
I didn't blow a summer hauling bagels
just to bail out some chick...
248
00:29:17,451 --> 00:29:19,719
who probably slept
with every guy here.
249
00:29:19,786 --> 00:29:21,788
A little precision, please.
250
00:29:24,691 --> 00:29:27,794
Some people count
and some people don't.
251
00:29:29,663 --> 00:29:30,630
Read it.
252
00:29:32,966 --> 00:29:36,369
I think you'll enjoy it. But return it.
I have notes in there.
253
00:29:38,705 --> 00:29:41,908
You make me sick.
Stay away from me.
254
00:29:42,008 --> 00:29:46,279
Stay away from my sister
or I'll have you fired.
255
00:30:00,594 --> 00:30:02,562
What am I doing wrong?
256
00:30:02,662 --> 00:30:05,565
You're lining it up
a little wrong, Marge.
257
00:30:07,234 --> 00:30:09,936
If your mother ever leaves me,
it'll be for Arnold Palmer.
258
00:30:10,036 --> 00:30:12,839
- Daddy, someone's in trouble.
- Besides your mother?
259
00:30:12,906 --> 00:30:15,008
You're overcorrecting, Marge.
260
00:30:16,076 --> 00:30:19,513
You always told me if someone
was in trouble, I should help.
261
00:30:19,579 --> 00:30:21,515
Could you lend me $250?
262
00:30:23,016 --> 00:30:25,252
Are you all right?
Are you in trouble?
263
00:30:25,318 --> 00:30:28,321
No, it's not me.
Could you loan it to me?
264
00:30:28,355 --> 00:30:30,957
That's a lot of money.
What's it for?
265
00:30:31,057 --> 00:30:33,160
Baby, stand up straight.
266
00:30:34,027 --> 00:30:36,096
I can't tell you.
267
00:30:36,196 --> 00:30:39,433
It's hard for me to say that to you,
but I can't.
268
00:30:39,466 --> 00:30:42,269
You always said you could
tell me anything.
269
00:30:42,335 --> 00:30:44,704
I can't tell you this.
270
00:30:46,807 --> 00:30:49,209
It's not illegal, is it?
271
00:30:51,478 --> 00:30:53,547
No, Daddy.
272
00:30:55,115 --> 00:30:58,952
That was a stupid thing to ask.
Forgive me.
273
00:31:00,487 --> 00:31:02,556
I'll have it for you before dinner.
274
00:31:02,622 --> 00:31:05,225
- Is everything all right?
- Fine.
275
00:31:05,292 --> 00:31:07,227
Thanks, Daddy.
276
00:32:07,020 --> 00:32:09,289
Here's the money.
277
00:32:10,690 --> 00:32:15,028
- You mean Robbie?
- No. You were right about him?
278
00:32:15,128 --> 00:32:18,632
- Then where'd you get it?
- You said you needed it.
279
00:32:19,533 --> 00:32:23,236
- Is this kid for real?
- Takes a real saint to ask Daddy.
280
00:32:28,542 --> 00:32:30,911
Thanks, Baby, but I can't use it.
281
00:32:35,248 --> 00:32:39,152
What? What's the matter with you?
You should take the money.
282
00:32:39,219 --> 00:32:42,622
I can only get her an appointment
for Thursday.
283
00:32:42,689 --> 00:32:44,991
They do their act
at the Sheldrake Thursday.
284
00:32:45,058 --> 00:32:48,895
If they cancel, they lose this
season's salary and next year's gig.
285
00:32:48,929 --> 00:32:50,530
What's the Sheldrake?
286
00:32:50,630 --> 00:32:54,634
It's another hotel
where they do their mambo act.
287
00:32:55,736 --> 00:32:57,370
Can't someone else fill in?
288
00:32:58,872 --> 00:33:01,341
No, Miss Fix-it.
Somebody else can't.
289
00:33:01,408 --> 00:33:04,511
Maria has to work all day.
She can't learn the routines.
290
00:33:04,578 --> 00:33:07,681
And Janet has to fill in for Penny.
Everybody works here.
291
00:33:08,482 --> 00:33:11,351
You wanna do it?
Take time out from Simon Says?
292
00:33:13,854 --> 00:33:15,756
It's not a bad idea.
293
00:33:16,757 --> 00:33:18,191
It was a joke.
294
00:33:19,259 --> 00:33:22,729
- She can move.
- It's the dumbest idea I ever heard of.
295
00:33:22,796 --> 00:33:25,232
- I can't even do the merengue.
- See?
296
00:33:25,298 --> 00:33:27,868
You're a strong partner.
You can lead anybody.
297
00:33:27,934 --> 00:33:31,671
She can't even do the merengue.
She cannot do it.
298
00:33:37,043 --> 00:33:39,312
- No!
- Oh, sorry. Sorry.
299
00:33:39,413 --> 00:33:41,915
You don't step on the one.
300
00:33:41,982 --> 00:33:45,752
You gotta start on the two.
Find the two. Understand?
301
00:33:45,819 --> 00:33:50,323
- I never did any of these dances before.
- It's one, two, three, four.
302
00:33:50,424 --> 00:33:54,127
When the music starts, you don't
dance until the two. Got it?
303
00:33:54,227 --> 00:33:56,229
Relax, relax.
304
00:33:56,296 --> 00:33:58,064
Breathe.
305
00:33:58,765 --> 00:34:00,400
Frame.
306
00:34:00,434 --> 00:34:02,069
Nope.
307
00:34:08,775 --> 00:34:10,077
Again.
308
00:34:12,179 --> 00:34:15,248
Two, three, four.
Two, three, four.
309
00:34:15,282 --> 00:34:17,951
Don't lean back. Lifting up.
310
00:34:18,018 --> 00:34:20,420
Two, three, four.
Shoulders down.
311
00:34:27,194 --> 00:34:29,729
Again. Concentrate. And...
312
00:35:09,970 --> 00:35:12,372
Don't put your heel down.
313
00:35:13,173 --> 00:35:15,242
- Don't put your heel down.
- I didn't...
314
00:35:15,342 --> 00:35:17,778
Stay on the toe.
Just listen to me.
315
00:35:17,811 --> 00:35:20,147
The steps aren't enough.
316
00:35:20,213 --> 00:35:22,249
Feel the music.
317
00:35:44,671 --> 00:35:47,340
It's not on the one.
It's not the mambo.
318
00:35:47,407 --> 00:35:50,444
It's a feeling, a heartbeat.
319
00:35:57,451 --> 00:35:59,619
Don't try so hard.
320
00:36:04,024 --> 00:36:05,992
Close your eyes.
321
00:36:12,299 --> 00:36:15,202
Two, three, four.
Two, three, four.
322
00:36:18,271 --> 00:36:19,840
Breathe.
323
00:36:32,452 --> 00:36:35,455
Head up.
Lock your frame. Lock it.
324
00:36:35,555 --> 00:36:37,457
Look, spaghetti arm.
325
00:36:38,325 --> 00:36:41,595
This is my dance space.
This is your dance space.
326
00:36:41,661 --> 00:36:45,132
I don't go into yours. You don't
go into mine. You gotta hold the frame.
327
00:36:45,232 --> 00:36:47,033
Again.
328
00:36:47,100 --> 00:36:48,668
Frame.
329
00:39:43,143 --> 00:39:45,245
Back. Easy.
330
00:39:46,847 --> 00:39:50,617
And turn, turn. Down.
And lift. You'll learn that later.
331
00:39:50,650 --> 00:39:52,586
And come on.
332
00:39:52,652 --> 00:39:54,621
Down. Twist.
333
00:39:54,654 --> 00:39:56,289
And the bow.
334
00:39:56,389 --> 00:39:59,326
- Sorry. Sorry.
- You trying to kill me?
335
00:39:59,426 --> 00:40:03,663
You gotta concentrate!
Is that your idea of fun?
336
00:40:03,764 --> 00:40:05,999
As a matter of fact it is.
337
00:40:06,099 --> 00:40:09,970
We do the show in two days, you won't
show me lifts, I'm not sure of turns.
338
00:40:10,003 --> 00:40:13,640
I'm doing all this to save your ass,
but I'd rather drop you on it!
339
00:40:15,642 --> 00:40:16,977
Let's leave.
340
00:40:23,683 --> 00:40:25,419
Shit!
341
00:40:27,654 --> 00:40:30,056
I locked the keys in the car!
342
00:40:52,679 --> 00:40:54,915
You're getting wet, right?
343
00:41:07,527 --> 00:41:09,529
- You're wild.
- What?
344
00:41:09,563 --> 00:41:11,765
You're wild!
345
00:41:39,860 --> 00:41:45,265
Now, the most important thing
to remember in lifts is balance.
346
00:41:54,141 --> 00:41:55,776
I got it now.
347
00:41:55,876 --> 00:41:58,779
So where'd you learn
to be a dancer?
348
00:42:00,080 --> 00:42:03,884
Well, this guy came into
this luncheonette one day and...
349
00:42:03,950 --> 00:42:07,154
we were all sitting around
doing nothing.
350
00:42:07,220 --> 00:42:10,791
And he said that Arthur Murray
was giving a test for instructors.
351
00:42:10,891 --> 00:42:13,160
So, if you passed...
352
00:42:17,397 --> 00:42:22,169
they teach you different dances, show
you how to break them down, teach them.
353
00:42:25,839 --> 00:42:27,174
What?
354
00:42:36,016 --> 00:42:37,784
Good.
355
00:42:38,585 --> 00:42:42,789
Don't look down.
Look here. Good.
356
00:42:42,856 --> 00:42:44,558
And...
357
00:43:27,200 --> 00:43:29,703
Now, bend your knees
and go up. Go, go.
358
00:43:31,671 --> 00:43:35,776
Good try. Now, you'll hurt me
if you don't trust me, all right?
359
00:43:35,842 --> 00:43:37,778
Now, go, go. Go.
360
00:43:40,247 --> 00:43:42,582
Good. Now, I'm gonna go up.
361
00:43:49,823 --> 00:43:53,093
You know, the best place
to practice lifts is in the water.
362
00:43:53,193 --> 00:43:55,695
Just bend your knees.
And... go.
363
00:43:56,596 --> 00:43:58,165
Good.
364
00:43:58,231 --> 00:43:59,833
Good. Good.
365
00:43:59,900 --> 00:44:02,002
Now hold the position. Hold it.
366
00:44:02,069 --> 00:44:04,237
Good. Don't break! Don't break!
367
00:44:17,617 --> 00:44:19,553
Let's do it again.
368
00:44:22,355 --> 00:44:26,193
All right. One, two, three.
369
00:44:27,461 --> 00:44:29,262
Oh, sorry.
370
00:44:30,464 --> 00:44:32,766
Good. Keep... No, don't.
371
00:44:47,080 --> 00:44:49,282
It's not too bad.
372
00:44:52,652 --> 00:44:55,622
- One more time.
- Okay. Over my head. Go.
373
00:44:57,324 --> 00:44:59,726
I can't believe it's tonight.
374
00:44:59,793 --> 00:45:02,963
Sheldrake's 20 minutes away.
We'll change in the car.
375
00:45:05,265 --> 00:45:08,735
Mrs. Schumacher.
Hey, wait, we'll help you.
376
00:45:10,771 --> 00:45:13,473
Such junk. Such junk.
377
00:45:15,041 --> 00:45:19,980
Benny Bernstein's Dancing School,
that's where I went.
378
00:45:20,080 --> 00:45:22,783
George Burns was a teacher.
379
00:45:24,151 --> 00:45:26,586
- Thank you.
- You're welcome.
380
00:45:31,324 --> 00:45:34,127
I'll just keep my shoulders down,
my head up...
381
00:45:34,194 --> 00:45:37,330
my frame locked,
stay on my toes...
382
00:45:37,431 --> 00:45:39,466
What if I forget the steps?
383
00:45:39,499 --> 00:45:43,070
Pull up, watch the frame.
And remember, let him lead you.
384
00:45:43,136 --> 00:45:47,474
I'm afraid I'm gonna forget to spike,
get dizzy and fall on my face.
385
00:45:47,507 --> 00:45:52,446
No. Don't look at my feet,
keep my head up, my eyes open...
386
00:45:52,512 --> 00:45:56,483
tension in my arms, my frame locked,
seat pulled up...
387
00:45:56,550 --> 00:45:58,518
Thanks, Baby.
388
00:46:01,021 --> 00:46:04,257
I just want you to know
that I don't sleep around...
389
00:46:04,324 --> 00:46:07,360
whatever Robbie might have told you.
390
00:46:07,461 --> 00:46:10,197
And I thought that he loved me.
391
00:46:11,098 --> 00:46:13,366
I thought it was something special.
392
00:46:14,534 --> 00:46:17,370
Anyway, I just wanted you
to know that.
393
00:46:21,408 --> 00:46:23,710
So, how does it look?
394
00:46:31,485 --> 00:46:33,053
I'm scared.
395
00:46:35,522 --> 00:46:37,891
I'm so scared, Baby.
396
00:46:38,859 --> 00:46:40,827
Don't worry.
397
00:46:41,428 --> 00:46:43,363
You'll be fine.
398
00:46:48,502 --> 00:46:52,506
Bingo! Bingo! Bingo! That's right.
It's Thursday night at Kellerman's.
399
00:46:52,539 --> 00:46:54,508
That's bingo night.
400
00:46:54,541 --> 00:46:58,311
- Hey, how about a dance later?
- Could be. Who knows?
401
00:46:58,378 --> 00:47:01,748
- Lisa, you have to do something for me.
- I don't have to.
402
00:47:01,848 --> 00:47:06,186
Just tell Mom and Dad I have a headache
and I'm in bed, okay?
403
00:47:08,722 --> 00:47:10,257
Bye.
404
00:47:11,925 --> 00:47:16,396
The Sheldrake Hotel is proud to present
Johnny Castle and partner...
405
00:47:16,463 --> 00:47:18,765
in Mambo Magic.
406
00:47:22,469 --> 00:47:23,937
Relax.
407
00:47:56,636 --> 00:47:58,839
Now spot a lead.
408
00:48:27,868 --> 00:48:29,803
Wrong way!
409
00:48:38,044 --> 00:48:39,980
Over here.
410
00:48:47,587 --> 00:48:49,356
Ready for the lift?
411
00:48:51,792 --> 00:48:53,126
Come on.
412
00:49:00,000 --> 00:49:01,968
Keep going. Keep going.
413
00:49:45,112 --> 00:49:48,582
Because wherever you are now,
I want you to look at the sky.
414
00:49:48,682 --> 00:49:52,919
Look at those stars.
What a show. Here are The Drifters.
415
00:49:53,954 --> 00:49:55,922
You did good. You worked hard.
416
00:49:55,956 --> 00:49:58,592
I saw that old couple from Kellerman's
and I thought that was it.
417
00:49:58,658 --> 00:50:00,660
Me too. Me too.
418
00:50:02,262 --> 00:50:04,965
You know, by the second turn
you really had it.
419
00:50:05,065 --> 00:50:08,602
- But I didn't do the lift.
- You did real good.
420
00:51:10,730 --> 00:51:12,299
Thanks.
421
00:51:15,569 --> 00:51:17,137
Johnny!
422
00:51:17,204 --> 00:51:20,006
Come on. It's Penny.
423
00:51:21,641 --> 00:51:24,211
- She wouldn't go until you returned.
- Did you call an ambulance?
424
00:51:24,277 --> 00:51:26,980
She said the hospital would call
the police. She made me promise.
425
00:51:27,180 --> 00:51:29,883
He didn't use no ether, nothing.
426
00:51:29,983 --> 00:51:35,088
- I thought you said he was a real M.D.?
- He had a dirty knife and a table.
427
00:51:35,188 --> 00:51:37,457
I could hear her screaming
in the hallway.
428
00:51:37,557 --> 00:51:40,460
I swear to God,
I tried to get in.
429
00:51:42,596 --> 00:51:45,398
It's all right. Johnny's here.
430
00:51:59,012 --> 00:52:01,114
What? What is it, Baby?
431
00:52:02,315 --> 00:52:04,484
- Is it Lisa?
- No.
432
00:52:19,966 --> 00:52:23,503
Excuse me. Excuse me!
Everybody clear out, please.
433
00:52:34,114 --> 00:52:37,317
Yes, I know that hurts.
We're gonna take care of that.
434
00:52:40,887 --> 00:52:44,658
- Who's responsible for this girl?
- I am.
435
00:52:44,758 --> 00:52:47,094
Please, is she...
436
00:53:04,811 --> 00:53:06,780
Doc, thanks a lot.
437
00:53:06,813 --> 00:53:10,117
I don't know how to thank you.
438
00:53:20,127 --> 00:53:23,630
- Was that what my money paid for?
- I'm sorry. I never meant to lie.
439
00:53:23,697 --> 00:53:27,300
You're not the person I thought
you were. I'm not sure who you are.
440
00:53:27,367 --> 00:53:29,736
I don't want you to have anything
to do with those people.
441
00:53:29,836 --> 00:53:33,874
Nothing! You're to have nothing
to do with them ever again!
442
00:53:33,974 --> 00:53:37,544
I won't tell your mother about this.
Right now I'm going to bed.
443
00:53:37,644 --> 00:53:40,981
And take that stuff off your face
before your mother sees you!
444
00:53:45,218 --> 00:53:47,821
Is everything all right, Jake?
445
00:53:47,888 --> 00:53:51,324
It's all right, Marjorie.
Go back to sleep.
446
00:54:11,078 --> 00:54:13,013
Can I come in?
447
00:54:25,325 --> 00:54:29,162
I got a... I guess it's not a great room.
You probably got a great room.
448
00:54:29,229 --> 00:54:31,698
No. It's a great room!
449
00:54:42,709 --> 00:54:44,111
Leave it on.
450
00:54:46,546 --> 00:54:49,249
I'm sorry about the way
my father treated you.
451
00:54:51,051 --> 00:54:53,754
No. Your father was great.
452
00:54:53,820 --> 00:54:57,524
He was great.
The way he took care of Penny.
453
00:54:57,557 --> 00:55:00,660
I mean the way he was with you.
454
00:55:00,761 --> 00:55:03,230
It's really me it has to do with.
455
00:55:05,565 --> 00:55:08,568
Johnny, I came here
because my father...
456
00:55:08,635 --> 00:55:12,305
No. The way he saved her...
I could never do anything like that.
457
00:55:12,406 --> 00:55:16,376
That was something. People treat me
like I'm nothing because I am nothing.
458
00:55:17,210 --> 00:55:20,247
That's not true!
You're everything!
459
00:55:22,015 --> 00:55:25,218
You don't understand the way it is
for somebody like me.
460
00:55:25,285 --> 00:55:27,487
Last month I'm eating candy
to stay alive.
461
00:55:27,587 --> 00:55:30,557
This month, women are stuffing
diamonds in my pockets.
462
00:55:30,624 --> 00:55:32,859
I'm balancing on shit
and I can be down there again.
463
00:55:32,926 --> 00:55:36,563
No, it's not the way it is!
It doesn't have to be that way!
464
00:55:39,566 --> 00:55:42,569
I've never known anyone like you.
You think you can make the world better.
465
00:55:42,602 --> 00:55:44,704
Somebody's lost, you find them.
Somebody's bleeding...
466
00:55:44,771 --> 00:55:48,642
I go get my daddy.
That's really brave, like you said.
467
00:55:48,708 --> 00:55:51,578
That took a lot of guts
to go to him!
468
00:55:51,611 --> 00:55:53,713
You are not scared of anything.
469
00:55:53,780 --> 00:55:57,951
I'm scared of everything!
I'm scared of what I saw.
470
00:55:58,018 --> 00:56:01,655
I'm scared of what I did,
who I am.
471
00:56:01,721 --> 00:56:07,060
I'm scared of walking out of here and
never feeling for the rest of my life...
472
00:56:07,127 --> 00:56:09,362
the way I feel
when I'm with you!
473
00:56:31,084 --> 00:56:33,019
Dance with me.
474
00:56:35,155 --> 00:56:36,923
What, here?
475
00:56:36,990 --> 00:56:38,658
Here.
476
00:59:38,739 --> 00:59:41,975
Singers, dancers, actors,
this is your lucky day!
477
00:59:42,042 --> 00:59:45,445
Auditions for the annual Kellerman
end-of-the-season talent show...
478
00:59:45,545 --> 00:59:47,547
beginning in the playhouse.
479
00:59:54,387 --> 00:59:57,224
- Everyone gonna be in the show?
- We're leaving tomorrow.
480
00:59:57,257 --> 00:59:59,426
Miss the weekend traffic.
481
00:59:59,526 --> 01:00:01,394
But we're paid up 'til Sunday.
482
01:00:01,428 --> 01:00:04,431
- And miss the show?
- I said we're leaving tomorrow.
483
01:00:04,531 --> 01:00:07,534
- I was going to sing in the show.
- It's the big event.
484
01:00:07,567 --> 01:00:09,936
People bring their own arrangements.
You don't want to miss it.
485
01:00:10,036 --> 01:00:12,038
Baby, I need you for props.
486
01:00:13,573 --> 01:00:16,743
Why would you want to leave early?
487
01:00:23,717 --> 01:00:26,553
It was just an idea.
We can stay if you want to.
488
01:00:30,257 --> 01:00:33,860
- So, what were you planning to sing?
- I Feel Pretty.
489
01:00:33,927 --> 01:00:36,930
Or What Do the Simple Folk Do?
490
01:00:36,963 --> 01:00:40,767
Or I Feel Pretty.
What do you think, Daddy?
491
01:00:52,779 --> 01:00:54,214
You look much better.
492
01:00:56,917 --> 01:01:00,454
You just missed your father.
He's such a wonderful man.
493
01:01:02,322 --> 01:01:04,891
I'm sorry. I didn't realize...
494
01:01:04,958 --> 01:01:07,294
You couldn't have. It's okay.
495
01:01:19,306 --> 01:01:22,109
- So, how you doin'?
- I'm okay.
496
01:01:23,677 --> 01:01:26,146
Dr. Houseman says
I'm going to be fine.
497
01:01:27,481 --> 01:01:31,284
- I can still have children.
- Oh, Penny, that's really great.
498
01:01:33,854 --> 01:01:36,623
So, how did it go last night?
499
01:01:36,690 --> 01:01:38,658
Good.
500
01:01:39,960 --> 01:01:44,464
Fine. I didn't do the lifts,
but it was good.
501
01:01:55,175 --> 01:01:59,880
Well, I guess I gonna go.
502
01:02:02,048 --> 01:02:03,683
See ya.
503
01:02:11,758 --> 01:02:14,060
- So, he says you're going to be fine?
- What are you doing?
504
01:02:14,161 --> 01:02:17,597
- I'll tell Max your grandmother died.
- How many times have you told me...
505
01:02:17,697 --> 01:02:20,434
never get mixed-up with them?
506
01:02:20,534 --> 01:02:22,436
I know what I'm doing.
507
01:02:23,537 --> 01:02:27,307
You listen to me.
You've got to stop it now.
508
01:02:43,256 --> 01:02:46,460
Look, I gotta run.
I got a lesson with the Kramers.
509
01:02:46,560 --> 01:02:48,929
They'll kill each other
if I'm not there.
510
01:02:48,995 --> 01:02:51,431
Well, sure. You've gotta go.
511
01:02:54,234 --> 01:02:55,635
I'll see ya.
512
01:03:15,188 --> 01:03:18,091
It's rainy day game time.
Pin the tail on the guest.
513
01:03:18,191 --> 01:03:20,594
Win ten boxes of Kleenex
or a billy goat!
514
01:03:21,661 --> 01:03:25,132
God, I am so sick of this rain.
515
01:03:25,232 --> 01:03:27,934
Remind me not to take my honeymoon
at Niagara Falls.
516
01:03:28,001 --> 01:03:31,138
So, you go to Acapulco.
It'll be fine.
517
01:03:31,204 --> 01:03:34,841
Where is my beige
iridescent lipstick?
518
01:03:34,941 --> 01:03:37,110
I know I put it in this drawer.
519
01:03:37,210 --> 01:03:39,413
Baby, where are you going
in this weather?
520
01:03:39,479 --> 01:03:42,082
They're having charades
in the west lobby.
521
01:03:42,149 --> 01:03:45,085
Quite the little joiner,
aren't we?
522
01:03:59,866 --> 01:04:03,236
- Have you had many women?
- What?
523
01:04:06,006 --> 01:04:07,841
Baby, come on.
524
01:04:07,874 --> 01:04:09,843
Tell me. I want to know.
525
01:04:21,688 --> 01:04:23,824
You gotta understand
what it's like.
526
01:04:23,890 --> 01:04:26,326
You come from the streets
and suddenly you're up here.
527
01:04:26,426 --> 01:04:30,297
Women are throwing themselves
at you and they smell so good.
528
01:04:30,363 --> 01:04:32,466
They really take care
of themselves.
529
01:04:32,532 --> 01:04:34,968
I never knew women
could be like that.
530
01:04:35,035 --> 01:04:38,305
They're so goddamn rich you think
they must know about everything.
531
01:04:38,371 --> 01:04:41,074
They're slippin' their room keys
in my hand two and three times a day...
532
01:04:41,141 --> 01:04:45,345
different women...
so, I think I'm scorin' big, right?
533
01:04:45,445 --> 01:04:49,850
You think, they wouldn't be doing this
if they didn't care about me, right?
534
01:04:51,051 --> 01:04:54,020
That's all right. I understand.
You were just using them, that's all.
535
01:04:55,989 --> 01:04:57,457
No, that's not it.
536
01:04:58,358 --> 01:05:00,660
That's the thing.
It wasn't like that.
537
01:05:02,763 --> 01:05:04,865
They were using me.
538
01:05:32,426 --> 01:05:34,361
What's your real name, Baby?
539
01:05:36,363 --> 01:05:40,534
Frances, for the first woman
in the Cabinet.
540
01:05:42,736 --> 01:05:46,106
Frances.
That's a real grownup name.
541
01:05:59,286 --> 01:06:01,721
I've decided to go
all the way with Robbie.
542
01:06:04,291 --> 01:06:07,994
No, not with someone like him.
543
01:06:08,061 --> 01:06:12,432
Do you think if we came back for a
ten-year anniversary, it would be free?
544
01:06:12,532 --> 01:06:16,002
It's just wrong this way.
It should be with someone...
545
01:06:16,103 --> 01:06:20,707
With someone that
you sort of love.
546
01:06:20,741 --> 01:06:24,978
Come on.
You don't care about me.
547
01:06:25,078 --> 01:06:28,081
You wouldn't care if I humped
the entire army...
548
01:06:28,148 --> 01:06:31,318
as long as we were on the right side
of the Ho Chi Minh Trail.
549
01:06:31,418 --> 01:06:36,256
What you care about is that
you're not Daddy's girl anymore.
550
01:06:36,289 --> 01:06:38,759
He listens when I talk now.
551
01:06:39,893 --> 01:06:41,294
You hate that.
552
01:06:58,478 --> 01:07:01,214
Two, three, cha-cha-cha.
553
01:07:01,314 --> 01:07:04,184
My frame.
Where's my pleasing arc?
554
01:07:04,284 --> 01:07:07,821
Spaghetti arms! Would you
give me some tension, please?
555
01:07:09,689 --> 01:07:13,059
You're invading my dance space.
This is my dance space.
556
01:07:13,126 --> 01:07:15,529
That's yours. Let's cha-cha.
557
01:07:21,701 --> 01:07:24,371
Don't look down.
Look right here.
558
01:07:33,313 --> 01:07:38,051
- How you call your lover boy?
- Come here, lover boy.
559
01:07:38,151 --> 01:07:41,688
- And if he doesn't answer?
- Oh, lover boy.
560
01:07:41,788 --> 01:07:45,158
- And if still doesn't answer?
- I simply say...
561
01:07:45,192 --> 01:07:47,961
Baby
562
01:07:48,028 --> 01:07:50,864
Oh, baby
563
01:07:51,965 --> 01:07:54,801
My sweet baby
564
01:07:55,836 --> 01:07:57,804
You're the one
565
01:08:13,186 --> 01:08:14,688
Takin' dance lessons?
566
01:08:15,722 --> 01:08:17,691
I could teach ya, kid.
567
01:08:22,395 --> 01:08:25,365
My grandfather put me in charge
of the final show.
568
01:08:25,432 --> 01:08:27,734
I want to talk to you
about the last dance.
569
01:08:27,834 --> 01:08:30,904
I'd like to shake things up a bit.
570
01:08:31,004 --> 01:08:33,607
You know, move with the times.
571
01:08:33,707 --> 01:08:35,709
I've got a lot of ideas.
572
01:08:35,776 --> 01:08:37,878
I've been working
with the staff kids...
573
01:08:37,911 --> 01:08:41,448
on a cross between a Cuban rhythm
and soul dancing.
574
01:08:41,548 --> 01:08:44,317
Whoa, boy.
575
01:08:44,418 --> 01:08:46,653
Way over your head here.
576
01:08:46,753 --> 01:08:50,724
You always do the mambo, huh?
577
01:08:50,791 --> 01:08:54,027
Why not dance this year's
final dance...
578
01:08:56,062 --> 01:08:57,931
to the pachenga?
579
01:08:59,099 --> 01:09:00,233
Right.
580
01:09:02,436 --> 01:09:06,139
Well, you're free to do the same,
tired number as last year if you want...
581
01:09:06,239 --> 01:09:09,142
but next year we'll find
another dance person...
582
01:09:09,242 --> 01:09:11,611
- who'll only be too happy...
- Sure, Neil. No problem.
583
01:09:13,814 --> 01:09:15,982
We'll end the season
with the pachenga.
584
01:09:16,083 --> 01:09:17,517
Great idea.
585
01:09:24,091 --> 01:09:28,462
Sometimes he's hard to talk to,
but the ladies seem to like him.
586
01:09:28,495 --> 01:09:31,498
See that he gives you the full half-hour
you're paying him for, kid.
587
01:09:40,373 --> 01:09:43,443
That little wimp. He wouldn't know a
new idea if it hit him in the pachenga.
588
01:09:43,510 --> 01:09:45,812
I could have told him
some new ideas.
589
01:09:45,912 --> 01:09:47,914
Why did you let him
talk to you that way?
590
01:09:47,981 --> 01:09:50,450
- What, fight the boss man?
- You tell him your ideas.
591
01:09:50,517 --> 01:09:53,320
- He's a person like everyone else.
- Look, I know these people.
592
01:09:53,386 --> 01:09:56,089
They are rich and they're mean.
They won't listen to me.
593
01:09:56,156 --> 01:09:58,558
Why not fight harder?
Make them listen.
594
01:09:58,658 --> 01:10:01,528
Because I need this goddamned job
lined up for next summer.
595
01:10:02,629 --> 01:10:04,698
My dad calls me today.
596
01:10:04,798 --> 01:10:07,401
Good news, he says. Uncle Paul
can finally get you in the union.
597
01:10:07,501 --> 01:10:08,735
What union?
598
01:10:09,936 --> 01:10:13,840
The House Painters and Plasterers
Local Number 179 at your service.
599
01:10:21,982 --> 01:10:24,518
I've been thinking a lot
about the Domino Theory.
600
01:10:24,584 --> 01:10:26,953
Now, when Vietnam falls,
is China Next?
601
01:10:29,756 --> 01:10:31,691
I don't think they saw us.
602
01:10:42,869 --> 01:10:44,337
Fight harder, huh?
603
01:10:45,372 --> 01:10:49,142
I don't see you fightin' so hard,
tellin' Daddy I'm your guy.
604
01:10:49,209 --> 01:10:51,378
I will. With my father,
it's complicated.
605
01:10:51,445 --> 01:10:53,880
- I will tell him.
- I don't believe you, Baby.
606
01:10:57,551 --> 01:10:59,019
I don't think...
607
01:11:00,554 --> 01:11:03,323
that you ever had
any intention of telling him.
608
01:11:04,391 --> 01:11:05,525
Ever.
609
01:11:16,570 --> 01:11:19,406
Well, Cousin, it's almost over.
Labor Day weekend is here.
610
01:11:19,439 --> 01:11:23,176
Soon it's back to the old books and
back to work. What a terrible thought!
611
01:11:32,919 --> 01:11:34,888
Have you seen Johnny?
612
01:11:50,670 --> 01:11:51,972
I'm sorry.
613
01:11:56,443 --> 01:11:58,378
Looks like I picked
the wrong sister.
614
01:11:58,445 --> 01:12:01,248
That's okay, Baby.
I went slummin' too.
615
01:12:19,099 --> 01:12:20,767
Hit me.
616
01:12:27,841 --> 01:12:29,810
Get out of here.
You're not worth it.
617
01:13:28,001 --> 01:13:30,203
Win big, Moe.
618
01:13:30,303 --> 01:13:31,538
As always.
619
01:13:49,089 --> 01:13:52,926
This is our last night together, lover.
I've got something worked out for us.
620
01:14:15,582 --> 01:14:17,884
Excuse me, sir.
The pirate number's next.
621
01:14:17,951 --> 01:14:20,253
Oh, thanks.
Hey, kid.
622
01:14:20,320 --> 01:14:23,056
I've been playing cards all weekend
and I've got an all-night game tonight.
623
01:14:23,123 --> 01:14:26,626
Why don't you give my wife
some extra dance lessons?
624
01:14:35,702 --> 01:14:37,604
I'm sorry, Mr. Pressman...
625
01:14:37,704 --> 01:14:40,173
but I'm booked up for
the whole weekend with the show.
626
01:14:40,273 --> 01:14:42,476
I won't have time
for anything else.
627
01:14:42,542 --> 01:14:45,746
I don't think it'd be fair
to take the money.
628
01:15:10,504 --> 01:15:13,340
I've decided tonight's the night
with Robbie.
629
01:15:13,373 --> 01:15:15,575
He doesn't even know yet.
630
01:15:51,311 --> 01:15:52,546
It's me.
631
01:15:57,717 --> 01:15:59,052
Holy shit!
632
01:16:20,107 --> 01:16:22,209
You wanna hear somethin' crazy?
633
01:16:26,546 --> 01:16:28,014
Last night I...
634
01:16:29,182 --> 01:16:33,453
I dreamt we were walking along
and we met your father.
635
01:16:33,520 --> 01:16:36,189
He said, come on,
and he put his arm around me.
636
01:16:37,891 --> 01:16:39,993
Just like he did with Robbie.
637
01:17:27,274 --> 01:17:32,512
You know how you feel when you see a
patient and you think he's all right...
638
01:17:32,612 --> 01:17:35,582
then you look at the X rays
and it's nothing like you thought?
639
01:17:35,615 --> 01:17:36,883
What happened?
640
01:17:36,950 --> 01:17:40,420
It's exactly what it's like when you
find out one of your staff's a thief.
641
01:17:40,454 --> 01:17:44,124
Moe Pressman's wallet was stolen
when he was playing pinochle last night.
642
01:17:44,224 --> 01:17:47,227
It was in his jacket hanging
on the back of his chair.
643
01:17:47,294 --> 01:17:51,531
He had it at 1:30 and when he
checked again at quarter of 4:00...
644
01:17:51,598 --> 01:17:54,000
It was missing.
645
01:17:54,101 --> 01:17:58,605
Vivian thinks she remembers
this dance kid Johnny...
646
01:17:58,672 --> 01:17:59,940
walking by.
647
01:18:01,007 --> 01:18:04,911
So we ask him,
you have an alibi for last night?
648
01:18:04,945 --> 01:18:07,180
He says he was alone
in his room reading.
649
01:18:08,548 --> 01:18:10,984
There are no books
in Johnny's room!
650
01:18:12,953 --> 01:18:15,021
There's been a mistake.
I know Johnny didn't do it.
651
01:18:15,122 --> 01:18:17,557
There's been similar thefts at the
Sheldrake. It's happened here before.
652
01:18:17,624 --> 01:18:19,993
- Three other wallets.
- I know he didn't do it.
653
01:18:20,093 --> 01:18:22,162
Stay out of it, Baby.
654
01:18:22,262 --> 01:18:26,099
Wait. Don't put those
tables together. Come on.
655
01:18:28,335 --> 01:18:32,406
Daddy, I need your help.
I know Johnny didn't take Moe's wallet.
656
01:18:32,472 --> 01:18:34,841
- How do you know?
- I can't tell you.
657
01:18:34,941 --> 01:18:39,713
- Just please trust me, Daddy.
- I'm sorry, Baby. I can't.
658
01:18:39,813 --> 01:18:41,882
This Danish is pure protein.
659
01:18:44,718 --> 01:18:48,422
Maybe Johnny didn't do it.
Anyone could've taken it.
660
01:18:48,488 --> 01:18:50,424
Maybe it was...
661
01:18:50,490 --> 01:18:53,360
It could've been that little,
old couple, the Schumachers.
662
01:18:53,427 --> 01:18:56,663
- I saw her with a couple of wallets.
- Sylvia and Sidney?
663
01:18:56,730 --> 01:18:59,766
Baby, you don't go around
accusing innocent people.
664
01:18:59,866 --> 01:19:04,337
I even saw them at the Sheldrake. You
said something was stolen from there.
665
01:19:04,404 --> 01:19:08,008
I got an eyewitness
and the kid has no alibi.
666
01:19:08,075 --> 01:19:12,012
Come on, Neil. You'll learn
what it's like to fire an employee.
667
01:19:13,213 --> 01:19:16,716
Wait a minute. I know Johnny
didn't take the wallet.
668
01:19:16,783 --> 01:19:20,020
I know because he was
in his room all night.
669
01:19:20,087 --> 01:19:24,591
And the reason I know
is because I was with him.
670
01:19:49,015 --> 01:19:50,917
I told you I was
telling the truth.
671
01:19:55,789 --> 01:19:57,758
I'm sorry I lied to you.
672
01:20:00,627 --> 01:20:02,596
But you lied too.
673
01:20:04,798 --> 01:20:08,368
You told me everyone was alike
and deserved a fair break.
674
01:20:08,435 --> 01:20:10,537
But you meant everyone
who is like you.
675
01:20:13,273 --> 01:20:16,543
You told me you wanted me to change
the world, to make it better.
676
01:20:17,611 --> 01:20:20,247
But you meant by becoming
a lawyer or an economist...
677
01:20:20,280 --> 01:20:22,449
and marrying someone
from Harvard.
678
01:20:25,118 --> 01:20:27,654
I'm not proud of myself.
679
01:20:27,754 --> 01:20:31,258
But I'm in this family too. You can't
keep giving me the silent treatment.
680
01:20:34,795 --> 01:20:37,631
There are a lot of things about me
that aren't what you thought.
681
01:20:38,665 --> 01:20:41,635
But if you love me, you have to love
all the things about me.
682
01:20:44,304 --> 01:20:46,239
And I love you.
683
01:20:46,306 --> 01:20:50,877
I'm sorry I let you down.
I'm so sorry, Daddy.
684
01:20:51,778 --> 01:20:54,014
But you let me down too.
685
01:21:24,311 --> 01:21:26,513
I have been lookin'
for you all over.
686
01:21:27,514 --> 01:21:29,349
They found the Schumachers.
687
01:21:29,449 --> 01:21:31,752
Fingerprinted their water glasses.
688
01:21:31,852 --> 01:21:34,688
Found out they were wanted
in Arizona and in Florida...
689
01:21:34,755 --> 01:21:37,190
and they made a fortune
here this summer.
690
01:21:37,224 --> 01:21:39,192
So then it's all right.
691
01:21:40,327 --> 01:21:42,329
I knew it would work out.
692
01:21:42,395 --> 01:21:44,698
- I knew they'd have to apologize.
- I'm out, Baby.
693
01:21:49,936 --> 01:21:51,872
They fired you anyway
because of me.
694
01:21:53,540 --> 01:21:56,877
And if I leave quietly,
I'll get my summer bonus.
695
01:21:59,880 --> 01:22:01,782
So I did it for nothing.
696
01:22:01,882 --> 01:22:05,886
I hurt my family, you lost your job
anyway... I did it for nothing!
697
01:22:05,952 --> 01:22:07,888
No, not for nothing.
698
01:22:07,954 --> 01:22:11,324
Nobody has ever done anything
like that for me before.
699
01:22:12,092 --> 01:22:15,328
You were right. You can't win
no matter what you do.
700
01:22:15,395 --> 01:22:18,865
Listen to me. I don't want
to hear that from you. You can.
701
01:22:20,767 --> 01:22:22,869
I used to think so.
702
01:22:44,458 --> 01:22:46,560
Dr. Houseman, can I...
703
01:22:48,061 --> 01:22:51,098
Look, I'm going anyway and I know
what you must be thinking.
704
01:22:51,164 --> 01:22:54,134
You don't know
anything at all about me.
705
01:22:54,234 --> 01:22:56,937
I know you want Baby
to be like you.
706
01:22:56,970 --> 01:22:59,806
The kind of person
people look up to.
707
01:22:59,906 --> 01:23:02,109
Baby is like that.
If you could just see...
708
01:23:02,142 --> 01:23:05,112
Don't you tell me what to see.
709
01:23:05,145 --> 01:23:07,781
I see someone in front of me
who got his partner in trouble...
710
01:23:07,814 --> 01:23:10,250
and sent her off
to some butcher...
711
01:23:10,317 --> 01:23:13,587
while he moved on to an innocent,
young girl like my daughter.
712
01:23:18,759 --> 01:23:21,361
Yeah, I guess that's
what you would see.
713
01:23:36,910 --> 01:23:40,180
I can't imagine being here
without you even one day.
714
01:23:40,213 --> 01:23:43,984
Just think, you have more time
for horseshoes and croquet.
715
01:23:46,920 --> 01:23:49,656
Maybe they'll saw you
in seven pieces now.
716
01:23:52,058 --> 01:23:54,161
I guess we surprised everybody.
717
01:23:56,530 --> 01:23:58,465
I guess we did.
718
01:24:06,473 --> 01:24:08,375
Hardly would be sorry.
719
01:24:10,410 --> 01:24:11,878
Neither will I.
720
01:24:19,252 --> 01:24:20,687
I'll see ya.
721
01:25:16,877 --> 01:25:18,845
I'll do your hair.
722
01:25:20,947 --> 01:25:23,049
It could look pretty if...
723
01:25:28,955 --> 01:25:31,391
You're prettier your way.
724
01:25:31,458 --> 01:25:32,726
This way.
725
01:25:55,415 --> 01:25:59,686
Kellermans, we come together
726
01:25:59,786 --> 01:26:03,790
Singing all as one
727
01:26:03,890 --> 01:26:07,994
We have shared another season's
728
01:26:08,061 --> 01:26:11,998
Talent, play and fun
729
01:26:12,065 --> 01:26:16,169
Summer days will soon be over
730
01:26:16,269 --> 01:26:20,373
Soon the autumn starts
731
01:26:20,474 --> 01:26:24,377
And tonight the memories whisper
732
01:26:24,478 --> 01:26:27,848
Softly in our hearts
733
01:26:28,915 --> 01:26:32,786
Join hands and hearts and voices
734
01:26:32,853 --> 01:26:36,256
Voices, hearts and hands
735
01:26:36,323 --> 01:26:40,260
At Kellerman's
the friendships last
736
01:26:40,327 --> 01:26:44,865
Long as the mountain stands
737
01:26:44,931 --> 01:26:49,202
Daytime, nighttime, any hour
738
01:26:49,269 --> 01:26:53,140
Weather rain or shine
739
01:26:53,206 --> 01:26:57,411
Games and lectures,
jokes and music
740
01:26:57,477 --> 01:27:01,548
Happily combine
741
01:27:14,961 --> 01:27:16,863
Good luck in medical school, son.
742
01:27:19,065 --> 01:27:21,601
And I wanted to thank you for your
help with the Penny situation.
743
01:27:21,668 --> 01:27:25,505
- I guess we've all gotten into messes.
- What?
744
01:27:27,207 --> 01:27:30,010
I thought Baby told you.
Look, I'm not sure.
745
01:27:30,077 --> 01:27:33,313
Penny said so, but you know with girls
like that. They're liable to pin it...
746
01:27:33,346 --> 01:27:35,315
on any guy around.
747
01:27:41,555 --> 01:27:44,157
- What's the hot tip for the day?
- Finished.
748
01:27:45,225 --> 01:27:48,095
You and me, Tito.
We've seen it all, eh?
749
01:27:48,195 --> 01:27:53,266
Bubbah and Zeda serving the first
pasteurized milk to the boarders.
750
01:27:53,366 --> 01:27:55,535
Through the war years
when we didn't have any meat.
751
01:27:55,602 --> 01:27:58,338
Through the Depression
when we didn't have anything.
752
01:27:58,371 --> 01:28:00,874
Lots of changes though, Max.
753
01:28:00,907 --> 01:28:04,411
It's not the changes
so much this time.
754
01:28:04,478 --> 01:28:07,047
It's that it all seems
to be ending.
755
01:28:07,114 --> 01:28:11,118
You think kids want to come with their
parents and take fox-trot lessons?
756
01:28:11,218 --> 01:28:14,354
Trips to Europe,
that's what the kids want.
757
01:28:15,422 --> 01:28:17,991
Twenty-two countries
in three days.
758
01:28:19,092 --> 01:28:21,361
It feels like
it's all slipping away.
759
01:28:22,562 --> 01:28:26,433
But the heartbeats of vacation
760
01:28:26,533 --> 01:28:30,404
There no cares are seen
761
01:28:30,470 --> 01:28:34,441
So let's join in
just one last chorus
762
01:28:34,541 --> 01:28:37,911
Visitors, staff and guests
763
01:28:37,944 --> 01:28:42,482
What we've shared
won't be forgotten
764
01:28:42,582 --> 01:28:45,619
Old friends are the best
765
01:29:21,154 --> 01:29:22,889
Nobody puts Baby in the corner.
766
01:29:24,658 --> 01:29:26,059
Come on.
767
01:29:46,813 --> 01:29:49,015
Sorry about
the disruption, folks...
768
01:29:49,082 --> 01:29:52,352
but I always do
the last dance of the season.
769
01:29:52,452 --> 01:29:55,455
This year somebody told me not to.
770
01:29:55,489 --> 01:29:59,326
So I'm gonna do my kind of dancin'
with a great partner...
771
01:30:00,160 --> 01:30:03,063
who's not only
a terrific dancer...
772
01:30:03,163 --> 01:30:05,632
but somebody who's taught me
that there are people...
773
01:30:05,665 --> 01:30:08,702
willing to stand up for other people
no matter what it costs them.
774
01:30:10,070 --> 01:30:12,639
Somebody who's taught me...
775
01:30:14,574 --> 01:30:16,676
about the kind of person
I want to be.
776
01:30:17,878 --> 01:30:19,346
Miss Frances Houseman.
777
01:30:20,180 --> 01:30:21,581
Sit down, Jake.
778
01:31:45,432 --> 01:31:47,501
I think she gets this from me.
779
01:34:42,109 --> 01:34:44,911
Do you have sheet music
on this stuff?
780
01:34:52,986 --> 01:34:56,089
I know you weren't the one
who got Penny in trouble.
781
01:34:58,258 --> 01:35:00,727
When I'm wrong, I say I'm wrong.
782
01:35:07,267 --> 01:35:09,202
You looked wonderful out there.
783
01:36:06,893 --> 01:36:08,995
Now I
784
01:36:09,062 --> 01:36:13,033
Had the time of my life
785
01:36:13,100 --> 01:36:17,270
No, I never felt this way before
786
01:36:17,337 --> 01:36:19,740
Yes, I swear
787
01:36:19,806 --> 01:36:24,344
It's so true,
and I owe it all to you
61813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.