All language subtitles for Dick Flashing mom friend - compilation.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,912 --> 00:00:41,728 Lo que pasa que mucha gente iban los 2 00:00:42,752 --> 00:00:44,288 Los primeros días nada más 3 00:00:46,592 --> 00:00:49,920 Saliendo a la clase y le devolvían el dinero con que pagaron la clase 4 00:00:50,176 --> 00:00:52,992 Le sobraba mucho dinero el programa Iván por esos días 5 00:00:53,248 --> 00:00:55,296 No salían de una noche 6 00:00:56,320 --> 00:00:59,648 Entonces yo comenzaron a regular 7 00:01:31,136 --> 00:01:37,280 Libre 8 00:01:37,536 --> 00:01:41,120 Canción 9 00:01:42,656 --> 00:01:45,216 No aguante 10 00:02:45,120 --> 00:02:50,240 Lo de arriba suena pero lo que pasa que uno activa la otra porque la de allá arriba prendo de una vez cuando se prende 11 00:03:57,568 --> 00:03:58,848 No se sabe 12 00:03:59,360 --> 00:04:01,152 Pues qué pasó con los jugos que habían ahí no 13 00:04:01,408 --> 00:04:02,176 Qué jugo 14 00:04:02,432 --> 00:04:05,760 Que yo traje 15 00:04:10,624 --> 00:04:11,648 No es ese que está ahí 16 00:04:12,928 --> 00:04:16,000 Te parece como de celular te tenía 17 00:04:18,047 --> 00:04:19,071 Vete de 18 00:04:33,663 --> 00:04:39,807 Okay entonces 19 00:04:40,063 --> 00:04:46,207 Tú estás viendo eso 20 00:04:46,463 --> 00:04:52,607 Los juegos 21 00:04:54,655 --> 00:05:00,799 7:40 22 00:05:27,423 --> 00:05:30,751 Hoy Quién ganó en el concurso ahorita 23 00:05:31,519 --> 00:05:33,311 El de que tenía el cabello rojo 24 00:05:33,567 --> 00:05:34,847 El sótano 25 00:05:35,359 --> 00:05:41,503 Cuánto gana dinero era 26 00:05:41,759 --> 00:05:46,623 Necesito 27 00:05:47,903 --> 00:05:50,975 De los pies 350 28 00:06:06,335 --> 00:06:08,127 140 29 00:06:08,383 --> 00:06:14,527 El rebajado 140 de en el show completo 30 00:06:14,783 --> 00:06:20,927 Por familia de la familia 31 00:06:21,183 --> 00:06:22,975 Y por eso uno la familia 32 00:06:23,231 --> 00:06:27,071 En representación de la familia ganó su familia 33 00:06:28,351 --> 00:06:31,167 Y no si los otros Entonces no ganaron 34 00:06:35,519 --> 00:06:37,823 No no presentaron 35 00:06:38,847 --> 00:06:42,687 Lo que dice 36 00:06:43,455 --> 00:06:49,599 Y en medio del concurso se iba ganando una vez una familia 37 00:06:50,111 --> 00:06:56,255 Reto difícil 38 00:06:56,511 --> 00:07:02,655 Ah bueno el señor que estaba ahí y me dan un carro o cuando le pusieron 39 00:07:02,911 --> 00:07:09,055 Y se ganaba no sabe que 40 00:07:09,311 --> 00:07:15,455 Univisión 41 00:07:15,711 --> 00:07:21,855 Yo no le he buscado en internet porque tampoco tengo internet 42 00:07:22,111 --> 00:07:23,903 Está conectado el internet 43 00:07:24,159 --> 00:07:28,255 Pero tú me dices 44 00:07:28,511 --> 00:07:34,655 Okay 45 00:08:18,687 --> 00:08:24,831 Cómo cambiar algo 46 00:08:31,487 --> 00:08:37,631 Buscar De nada haciendo algo 47 00:09:48,287 --> 00:09:54,431 Y el programa que se llama paro 48 00:10:01,087 --> 00:10:07,231 Él se va antes de la belleza de aquí o que yo 49 00:10:07,487 --> 00:10:13,631 No tienen cable 50 00:10:13,887 --> 00:10:20,031 Te quiero poner una pregunta 51 00:10:20,287 --> 00:10:26,431 Como no estoy trabajando en el otro sitio 52 00:10:26,687 --> 00:10:32,831 No te quiero 53 00:10:33,087 --> 00:10:39,231 No ya 54 00:10:39,487 --> 00:10:45,631 At&t 55 00:10:45,887 --> 00:10:52,031 Lo quitaron porque 56 00:10:52,287 --> 00:10:58,431 Mi mamá me mandó dinero 57 00:10:58,687 --> 00:11:04,831 Y empecé a pagarlo eran de 272 58 00:11:11,487 --> 00:11:17,631 P*** madre 59 00:11:17,887 --> 00:11:24,031 Entonces ya no tenemos 60 00:11:30,687 --> 00:11:36,831 Y el programa que se llama parodiano 61 00:11:37,087 --> 00:11:43,231 Antes de la belleza de aquí 62 00:11:43,487 --> 00:11:49,631 O que yo todavía no tienen cable 63 00:11:56,287 --> 00:12:02,431 Te quiero poner una pregunta cualquiera 64 00:12:02,687 --> 00:12:08,831 En el otro sitio 65 00:12:09,087 --> 00:12:15,231 No ya 66 00:12:15,487 --> 00:12:21,631 El de at&t 67 00:12:21,887 --> 00:12:28,031 De cable 68 00:12:28,287 --> 00:12:34,431 Lo quitaron porque ya no pagó nunca 69 00:12:34,687 --> 00:12:40,831 Y empecé a pagarlo 70 00:12:41,087 --> 00:12:47,231 272 71 00:12:47,487 --> 00:12:53,631 P*** madre 72 00:12:53,887 --> 00:13:00,031 Entonces ya no tenemos 73 00:13:00,287 --> 00:13:06,431 Una deuda Oh sí yo he escuchado eso 74 00:13:09,247 --> 00:13:14,111 No 75 00:13:20,767 --> 00:13:26,911 Pero 76 00:13:27,167 --> 00:13:33,311 A lo mejor me ponga yo quiero investigar cuál es verdad 77 00:13:33,567 --> 00:13:39,711 Ver la duplicación 78 00:13:40,223 --> 00:13:46,367 O lo que lo dan más tarde y lo que lo dan 79 00:13:46,623 --> 00:13:52,767 No sé eso 80 00:13:53,023 --> 00:13:57,887 At&t no repetía 81 00:14:01,983 --> 00:14:08,127 At&t 82 00:14:16,063 --> 00:14:22,207 Subió a cuánto 83 00:14:22,463 --> 00:14:24,511 Mamá teníamos 84 00:14:25,023 --> 00:14:26,815 Para cuánto era que subía 85 00:14:27,583 --> 00:14:33,727 Iba a subir 86 00:14:33,983 --> 00:14:40,127 No lo llegó a subir 87 00:14:40,383 --> 00:14:43,455 No ya 88 00:14:43,711 --> 00:14:47,295 Se llevó a pintando 89 00:17:29,599 --> 00:17:35,743 República Dominicana 90 00:19:16,863 --> 00:19:23,007 Que le avise 91 00:19:23,263 --> 00:19:29,407 Queda 10 por 120 92 00:19:34,527 --> 00:19:40,671 Es que está muy recargada 93 00:19:40,927 --> 00:19:42,975 Sí puede ser 94 00:20:02,431 --> 00:20:08,575 Salud 95 00:20:08,831 --> 00:20:14,975 Aquí 96 00:20:15,231 --> 00:20:18,303 Igualmente 97 00:20:50,303 --> 00:20:50,815 Y 5595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.