Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,874 --> 00:00:34,374
Our planet was dying,
2
00:00:35,916 --> 00:00:38,475
but we found whatever happiness we could
3
00:00:38,499 --> 00:00:39,541
with those we loved
4
00:00:41,374 --> 00:00:44,166
and pretended it wasn't happening.
5
00:00:46,749 --> 00:00:48,600
I remember my last evening
6
00:00:48,624 --> 00:00:51,166
with my mother and
daughter down by the ocean.
7
00:00:52,249 --> 00:00:53,957
Mom told us a story,
8
00:00:55,124 --> 00:00:59,249
a story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:00,541 --> 00:01:02,183
But with only enough water
10
00:01:02,207 --> 00:01:05,957
and food for three to survive,
11
00:01:08,457 --> 00:01:11,707
How should they decide
who lives and who dies?
12
00:01:13,582 --> 00:01:14,874
I remember her answer,
13
00:01:15,916 --> 00:01:18,541
but I still don't why
she told us that story.
14
00:01:20,499 --> 00:01:23,850
A few hours later, they were both gone.
15
00:03:21,666 --> 00:03:24,457
Hibernation is terminated.
16
00:03:29,291 --> 00:03:33,249
All crew, please
proceed to your quarters.
17
00:05:04,499 --> 00:05:06,249
I'm getting too old for this shit.
18
00:05:08,332 --> 00:05:09,582
My head.
19
00:05:12,624 --> 00:05:13,624
You okay, Si?
20
00:05:53,249 --> 00:05:55,683
All crew are
requested to command deck
21
00:05:55,707 --> 00:05:57,392
in 30 minutes.
22
00:05:57,416 --> 00:06:00,433
Officer Ulph,
proceed to make propulsion
23
00:06:00,457 --> 00:06:02,183
for spent core expulsion.
24
00:06:02,207 --> 00:06:03,207
Hi.
25
00:06:04,666 --> 00:06:06,725
Why don't you get some rest, Si.
26
00:06:06,749 --> 00:06:09,041
Hibernation is hard,
especially the first time.
27
00:06:10,499 --> 00:06:13,183
You know, if you are struggling,
28
00:06:13,207 --> 00:06:15,499
we can give you something
to settle your nerves.
29
00:06:16,874 --> 00:06:18,514
We all remember our first flight.
30
00:06:21,374 --> 00:06:22,374
Anyway.
31
00:07:08,124 --> 00:07:10,642
What is it he does again?
32
00:07:10,666 --> 00:07:11,476
He blogs.
33
00:07:11,500 --> 00:07:13,558
Has a massive following, like massive.
34
00:07:13,582 --> 00:07:16,808
Oh, he blogs, massive
following, right useful.
35
00:07:16,832 --> 00:07:18,166
Leave him alone, okay.
36
00:07:19,791 --> 00:07:20,725
Okay.
37
00:07:20,749 --> 00:07:21,749
Okay.
38
00:07:25,124 --> 00:07:27,308
Si, can I get you anything?
39
00:07:27,332 --> 00:07:28,183
No, I'm fine.
40
00:07:28,207 --> 00:07:29,207
Thank you.
41
00:07:29,291 --> 00:07:30,582
How are the blogs going?
42
00:07:31,874 --> 00:07:33,100
Good.
43
00:07:33,124 --> 00:07:35,892
There's a lot of interest in the mission.
44
00:07:35,916 --> 00:07:36,893
Cool.
45
00:07:36,917 --> 00:07:39,683
Let me know if you need
anything, all right.
46
00:07:39,707 --> 00:07:40,707
I will, thank you.
47
00:07:46,541 --> 00:07:48,041
There it is.
48
00:07:48,874 --> 00:07:50,683
Flight time to sphere.
49
00:07:50,707 --> 00:07:52,183
16 hours,
50
00:07:52,207 --> 00:07:53,600
48 minutes
51
00:07:53,624 --> 00:07:56,267
and 33 seconds.
52
00:07:56,291 --> 00:07:57,101
Eight months to get here
53
00:07:57,125 --> 00:07:59,308
and we finally see it with our own eyes.
54
00:07:59,332 --> 00:08:01,517
Have you seen the new data yet?
55
00:08:01,541 --> 00:08:02,558
Yeah.
56
00:08:02,582 --> 00:08:05,725
It's unremarkable.
57
00:08:05,749 --> 00:08:06,749
What?
58
00:08:11,291 --> 00:08:13,999
Karla Grey is recognized.
59
00:08:15,374 --> 00:08:17,499
Sphere data is online.
60
00:08:21,416 --> 00:08:24,392
Hall projector is initiated.
61
00:08:57,000 --> 00:08:58,808
That thing's incredible.
62
00:08:58,832 --> 00:09:00,058
What's the data like?
63
00:09:00,082 --> 00:09:01,183
Complete shit.
64
00:09:01,207 --> 00:09:02,392
What, why?
65
00:09:02,416 --> 00:09:03,416
Take a look.
66
00:09:06,916 --> 00:09:09,558
Officer Shanzi is recognized.
67
00:09:09,582 --> 00:09:12,350
Flight's trajectory is confirmed.
68
00:09:12,374 --> 00:09:14,225
I mean, there's nothing
new here, how's that?
69
00:09:14,249 --> 00:09:15,725
There's nothing here, Sen.
70
00:09:15,749 --> 00:09:16,749
No.
71
00:09:18,999 --> 00:09:20,933
So what do we do, commander?
72
00:09:20,957 --> 00:09:23,433
What we were sent to do.
73
00:09:23,457 --> 00:09:24,392
We investigate the sphere.
74
00:09:24,416 --> 00:09:25,226
This is bullshit.
75
00:09:25,250 --> 00:09:26,308
The ship's scanners are capable
76
00:09:26,332 --> 00:09:27,892
of dissecting entire planets.
77
00:09:27,916 --> 00:09:29,433
How can we not see through that thing?
78
00:09:29,457 --> 00:09:30,916
We don't know.
79
00:09:33,749 --> 00:09:37,850
Hey Miz, What's your
favorite sexual position?
80
00:09:37,874 --> 00:09:40,642
I do not engage
in sexual activity.
81
00:09:40,666 --> 00:09:42,475
Really, 'cause you're
fucking me really hard.
82
00:09:42,499 --> 00:09:44,767
Miz, how long do we reach our objective?
83
00:09:44,791 --> 00:09:46,225
Eight hours,
84
00:09:46,249 --> 00:09:49,517
51 minutes and 22 seconds.
85
00:09:49,541 --> 00:09:51,541
And we have no idea what that thing is.
86
00:10:57,791 --> 00:11:01,850
I'm about to jettison a
spent core from the propulsion.
87
00:11:01,874 --> 00:11:03,957
Safety measures are initiated.
88
00:11:09,457 --> 00:11:10,457
Core detonation.
89
00:11:11,499 --> 00:11:12,892
Five,
90
00:11:12,916 --> 00:11:13,916
four,
91
00:11:14,582 --> 00:11:15,850
three,
92
00:11:15,874 --> 00:11:17,433
two,
93
00:11:17,457 --> 00:11:18,457
one.
94
00:11:22,041 --> 00:11:24,267
Core detonation is confirmed.
95
00:11:24,291 --> 00:11:26,791
All board systems remain stable.
96
00:11:35,124 --> 00:11:37,892
Crew CEO Vance is online.
97
00:11:37,916 --> 00:11:40,999
Private executive
communication is confirmed.
98
00:11:47,249 --> 00:11:48,892
Crew of the Achilles,
99
00:11:48,916 --> 00:11:51,767
I trust you're recovered
from your long hibernation.
100
00:11:51,791 --> 00:11:54,267
All crew members are
fully recovered, sir.
101
00:11:54,291 --> 00:11:55,731
The whole world is watching.
102
00:11:56,124 --> 00:11:57,124
Waiting.
103
00:11:58,541 --> 00:12:01,142
Every media channel is
hungry for information
104
00:12:01,166 --> 00:12:02,808
about the sphere.
105
00:12:02,832 --> 00:12:05,374
Sir, the scans are telling us nothing.
106
00:12:06,249 --> 00:12:08,267
The sphere represents
the greatest mystery
107
00:12:08,291 --> 00:12:10,933
ever encountered by the human race.
108
00:12:10,957 --> 00:12:13,475
If our technology cannot penetrate it,
109
00:12:13,499 --> 00:12:14,874
we must find another way.
110
00:12:16,249 --> 00:12:18,767
I'm sure Miz will take
the helm for a short time
111
00:12:18,791 --> 00:12:19,850
while you return to your quarters
112
00:12:19,874 --> 00:12:22,183
and speak to your family members.
113
00:12:22,207 --> 00:12:23,392
Thank you, sir.
114
00:12:23,416 --> 00:12:25,207
I'm sure we are all truly grateful.
115
00:12:27,791 --> 00:12:28,791
Crew dismissed.
116
00:12:41,999 --> 00:12:42,999
Karla.
117
00:12:49,332 --> 00:12:50,558
Karla.
118
00:13:12,124 --> 00:13:13,124
Karla.
119
00:13:14,957 --> 00:13:15,957
Mom?
120
00:13:34,957 --> 00:13:38,517
Private executive
communication is confirmed.
121
00:13:38,541 --> 00:13:41,183
I thought everyone was
having their family calls now.
122
00:13:41,207 --> 00:13:42,499
I thought we were family,
123
00:13:43,916 --> 00:13:45,475
after three missions together.
124
00:13:45,499 --> 00:13:46,350
Sorry, I didn't mean...
125
00:13:46,374 --> 00:13:47,374
Are you okay?
126
00:13:48,624 --> 00:13:50,374
You seemed tense on command.
127
00:13:51,499 --> 00:13:53,642
Maybe I was asking too much,
128
00:13:53,666 --> 00:13:57,308
putting you on the flight
so soon after losing them.
129
00:13:57,332 --> 00:13:58,975
I'm fine.
130
00:13:58,999 --> 00:13:59,999
Really.
131
00:14:00,749 --> 00:14:02,957
And I never would've
gotten through without you,
132
00:14:05,207 --> 00:14:06,582
without your help
133
00:14:07,749 --> 00:14:09,392
and without your support.
134
00:14:09,416 --> 00:14:12,666
I'm with you every step
of the way, Karla Grey.
135
00:14:14,582 --> 00:14:15,582
I'm always...
136
00:14:18,457 --> 00:14:21,267
Space continuum anomaly detected.
137
00:14:21,291 --> 00:14:22,975
Source confirmed,
138
00:14:22,999 --> 00:14:23,976
the sphere.
139
00:14:24,000 --> 00:14:25,142
What the fuck?
140
00:14:25,166 --> 00:14:27,517
Nature of anomaly unknown.
141
00:14:27,541 --> 00:14:28,541
Commander?
142
00:14:28,957 --> 00:14:31,416
Achilles on board
systems are compromised.
143
00:14:32,082 --> 00:14:34,124
Communication with Earth is offline.
144
00:14:35,082 --> 00:14:37,291
Communication repairs are initiated.
145
00:14:37,916 --> 00:14:40,499
Life support systems remain stable.
146
00:14:41,666 --> 00:14:44,975
Propulsion systems remain stable.
147
00:14:44,999 --> 00:14:49,142
Onboard data systems
running at 34% capacity.
148
00:15:05,207 --> 00:15:07,249
Data system repairs are initiated.
149
00:15:09,166 --> 00:15:12,100
All crew report to
command deck immediately.
150
00:15:19,082 --> 00:15:20,808
Miz, update.
151
00:15:20,832 --> 00:15:24,749
Onboard data systems
running at 47 % capacity.
152
00:15:26,041 --> 00:15:27,707
Life support systems are stable.
153
00:15:29,166 --> 00:15:31,767
Propulsion systems are stable.
154
00:15:31,791 --> 00:15:34,433
Miz, what was the nature
of the disturbance?
155
00:15:34,457 --> 00:15:35,475
Unknown.
156
00:15:35,499 --> 00:15:37,350
Miz, what is that light source?
157
00:15:37,374 --> 00:15:38,600
Unknown.
158
00:15:38,624 --> 00:15:40,892
So we're flying blind
and Miz is on vacation.
159
00:15:40,916 --> 00:15:42,767
We've never encountered
anything like this before.
160
00:15:42,791 --> 00:15:44,017
No kidding.
161
00:15:56,707 --> 00:15:58,600
Somebody switched the light on.
162
00:15:58,624 --> 00:16:01,142
Like it's showing us
where it wants us to go.
163
00:16:01,166 --> 00:16:02,183
Exactly.
164
00:16:02,207 --> 00:16:04,058
So what, we just fly towards that thing
165
00:16:04,082 --> 00:16:07,225
with no clue of what it
is or what just hit us?
166
00:16:07,249 --> 00:16:08,600
Yes.
167
00:16:08,624 --> 00:16:09,892
Okay, systems are restoring.
168
00:16:09,916 --> 00:16:13,332
Onboard data systems
are fully restored and online.
169
00:16:16,541 --> 00:16:17,541
What is it?
170
00:16:34,707 --> 00:16:35,916
What is that?
171
00:16:37,541 --> 00:16:39,749
Data source
confirmed as the sphere.
172
00:17:15,791 --> 00:17:18,017
Miz, are these character
structures correct?
173
00:17:18,041 --> 00:17:20,225
The character
sequences are correct.
174
00:17:20,249 --> 00:17:22,225
Why was that so easy?
175
00:17:22,249 --> 00:17:24,832
Perhaps you will share
with us what you have found.
176
00:17:27,666 --> 00:17:29,142
What?
177
00:17:29,166 --> 00:17:30,707
The transmission is a message.
178
00:17:31,957 --> 00:17:32,957
Saying what?
179
00:17:35,916 --> 00:17:38,933
One word repeated endlessly.
180
00:17:38,957 --> 00:17:40,582
What word?
181
00:17:43,791 --> 00:17:44,791
Deus.
182
00:17:49,332 --> 00:17:50,683
God.
183
00:18:10,957 --> 00:18:12,832
We have to turn back.
184
00:18:14,249 --> 00:18:15,499
Don't you see?
185
00:18:15,916 --> 00:18:17,517
Don't you see what is happening?
186
00:18:17,541 --> 00:18:18,725
We have to turn back.
187
00:18:18,749 --> 00:18:19,749
Si!
188
00:18:21,416 --> 00:18:22,767
He's not wrong.
189
00:18:22,791 --> 00:18:23,601
We have to speak to Vance
190
00:18:23,625 --> 00:18:25,600
before we go anywhere near that thing.
191
00:18:25,624 --> 00:18:27,892
We lost connection with
earth after the first impact.
192
00:18:27,916 --> 00:18:30,475
So we stop the ship until
we get communication back.
193
00:18:30,499 --> 00:18:31,558
Our orders are from Vance.
194
00:18:31,582 --> 00:18:33,499
I see a reason to change them.
195
00:18:34,666 --> 00:18:35,808
This is our first encounter
196
00:18:35,832 --> 00:18:37,642
with an extraterrestrial intelligence
197
00:18:37,666 --> 00:18:38,850
in the known universe,
198
00:18:38,874 --> 00:18:40,624
let alone our solar system.
199
00:18:41,624 --> 00:18:42,975
That thing came looking for us.
200
00:18:42,999 --> 00:18:44,308
How do you know it isn't hostile?
201
00:18:44,332 --> 00:18:45,975
How do you know it's not what it says?
202
00:18:45,999 --> 00:18:47,017
- What?
- God!
203
00:18:49,291 --> 00:18:50,808
So we are gonna take its word for it?
204
00:18:50,832 --> 00:18:53,999
No, we follow orders and
investigate the sphere.
205
00:18:55,416 --> 00:18:58,058
We need time to know more, Sen.
206
00:18:58,082 --> 00:18:59,725
How?
207
00:18:59,749 --> 00:19:01,749
The scanners are blind to it.
208
00:19:19,332 --> 00:19:20,332
Si.
209
00:19:29,374 --> 00:19:30,374
We can't go there.
210
00:19:31,957 --> 00:19:32,999
This is judgment.
211
00:19:34,541 --> 00:19:36,041
Now we pay for our sins.
212
00:19:38,416 --> 00:19:41,457
We don't know what the sphere is, Si.
213
00:19:42,541 --> 00:19:43,541
I do.
214
00:19:47,499 --> 00:19:48,499
I do.
215
00:19:50,499 --> 00:19:51,749
I hear voices
216
00:19:52,707 --> 00:19:54,142
calling,
217
00:19:54,166 --> 00:19:55,166
screaming,
218
00:19:57,707 --> 00:19:58,707
judgment.
219
00:19:59,874 --> 00:20:00,874
Easy.
220
00:20:03,999 --> 00:20:08,332
Si, we're going to find out
what this sphere is, okay.
221
00:20:10,457 --> 00:20:11,457
Just,
222
00:20:12,624 --> 00:20:13,624
can you tell me,
223
00:20:16,582 --> 00:20:17,707
what voices do you hear?
224
00:20:19,624 --> 00:20:21,207
We can't go near it.
225
00:20:22,291 --> 00:20:23,725
We have to turn back.
226
00:20:43,791 --> 00:20:44,791
Well,
227
00:20:47,374 --> 00:20:52,332
my mother always sad God was
gonna catch up with me one day.
228
00:20:54,832 --> 00:20:56,166
Big Catholic, my mother.
229
00:20:58,332 --> 00:20:59,957
Always made me go to church.
230
00:21:02,832 --> 00:21:05,517
I don't remember anything
about a big black ball
231
00:21:05,541 --> 00:21:06,582
in this sky though.
232
00:21:08,166 --> 00:21:09,832
I must have missed that sermon.
233
00:21:14,374 --> 00:21:17,082
We have to find out what this is.
234
00:21:19,624 --> 00:21:21,832
We're supposed to be fearless explorers.
235
00:21:23,541 --> 00:21:24,874
Why would God come now?
236
00:21:25,832 --> 00:21:27,832
Maybe he's had enough of your bullshit.
237
00:21:29,166 --> 00:21:31,058
Oh she has.
238
00:21:31,082 --> 00:21:34,291
Ah, my mother always said he, no.
239
00:21:35,374 --> 00:21:36,184
Did she also say
240
00:21:36,208 --> 00:21:38,499
that you always have
to have the last word?
241
00:21:44,416 --> 00:21:45,576
If this sphere is God,
242
00:21:46,999 --> 00:21:48,207
we have nothing to fear.
243
00:21:50,082 --> 00:21:51,999
It depends on what you've been up to.
244
00:21:54,041 --> 00:21:55,350
God is our judge.
245
00:22:02,832 --> 00:22:04,541
God fucking scares me.
246
00:22:08,124 --> 00:22:09,124
This isn't God.
247
00:22:10,957 --> 00:22:13,517
You don't know that.
248
00:22:13,541 --> 00:22:14,707
He has a point.
249
00:22:15,582 --> 00:22:17,166
You don't know what this is,
250
00:22:18,582 --> 00:22:20,207
but I also have a point.
251
00:22:21,624 --> 00:22:23,499
We have to find out what this is.
252
00:22:25,791 --> 00:22:27,416
There's a lot of people watching us.
253
00:22:29,957 --> 00:22:30,957
Yeah?
254
00:22:33,249 --> 00:22:34,249
Yeah.
255
00:22:37,249 --> 00:22:38,791
And if it isn't God,
256
00:22:40,582 --> 00:22:42,457
we can always do something else.
257
00:22:44,082 --> 00:22:45,600
Like what?
258
00:22:45,624 --> 00:22:47,475
Blow the fucker up.
259
00:22:47,499 --> 00:22:48,957
We're not a military vessel.
260
00:22:50,832 --> 00:22:54,350
There's always a way
to blow something up.
261
00:22:54,374 --> 00:22:55,374
Always.
262
00:22:56,791 --> 00:22:59,916
All crew report to
command deck immediately.
263
00:23:01,332 --> 00:23:02,332
Time to go chaps.
264
00:23:25,291 --> 00:23:26,499
Officer Ulph.
265
00:23:33,416 --> 00:23:34,416
Sir?
266
00:23:37,332 --> 00:23:42,291
That would be the last mention
of blowing you anything up.
267
00:23:49,582 --> 00:23:51,374
Okay, flight trajectory is good.
268
00:23:52,624 --> 00:23:54,124
All good on my screen.
269
00:23:55,082 --> 00:23:56,683
Proceed with final approach.
270
00:24:00,749 --> 00:24:01,999
Mom!
271
00:24:02,166 --> 00:24:03,183
Mom!
272
00:24:08,082 --> 00:24:08,850
What is it?
273
00:24:08,874 --> 00:24:09,851
It's okay.
274
00:24:09,875 --> 00:24:11,124
It's in my head.
275
00:24:19,291 --> 00:24:20,291
Thanks.
276
00:24:24,582 --> 00:24:26,124
So what happened?
277
00:24:28,499 --> 00:24:30,457
I get these headaches.
278
00:24:31,874 --> 00:24:35,392
Is that because of the accident?
279
00:24:35,416 --> 00:24:36,416
Yeah.
280
00:24:38,291 --> 00:24:39,850
Sorry to interrupt.
281
00:24:39,874 --> 00:24:40,874
How are you feeling?
282
00:24:40,916 --> 00:24:42,082
I'm good, thanks.
283
00:24:42,791 --> 00:24:44,392
We need to find Si.
284
00:24:44,416 --> 00:24:46,267
He's gone deep into the hue.
285
00:24:46,291 --> 00:24:48,683
Fucking guy, he's a liability.
286
00:24:48,707 --> 00:24:50,600
What's he doing down there?
287
00:24:50,624 --> 00:24:51,683
I don't know.
288
00:24:51,707 --> 00:24:53,207
I think he's really scared.
289
00:24:54,082 --> 00:24:55,018
Okay.
290
00:24:55,042 --> 00:24:56,225
I'll follow you down.
291
00:24:56,249 --> 00:24:57,249
Sure.
292
00:25:00,249 --> 00:25:01,350
I'll come too.
293
00:25:01,374 --> 00:25:02,683
You need to rest.
294
00:25:02,707 --> 00:25:03,707
Nope.
295
00:25:05,207 --> 00:25:06,207
I'm fine.
296
00:25:40,541 --> 00:25:42,332
Si, can you hear me?
297
00:25:59,874 --> 00:26:01,832
Fuck this thing still.
298
00:26:28,916 --> 00:26:31,624
You said you heard something
before Tez interrupted us?
299
00:26:35,374 --> 00:26:36,374
Did I?
300
00:26:37,624 --> 00:26:38,624
I don't remember.
301
00:26:52,541 --> 00:26:53,541
Si.
302
00:27:09,624 --> 00:27:11,225
Split up, cover more ground.
303
00:27:11,249 --> 00:27:12,749
You take three, I'll take four.
304
00:27:13,791 --> 00:27:14,791
Sure.
305
00:27:39,082 --> 00:27:40,082
Where are you?
306
00:27:40,166 --> 00:27:42,058
Moving through three.
307
00:27:42,082 --> 00:27:42,893
Anything?
308
00:27:42,917 --> 00:27:43,957
Nothing yet.
309
00:28:14,457 --> 00:28:16,433
It's okay.
310
00:28:16,457 --> 00:28:19,392
We all need to be cleansed.
311
00:28:22,957 --> 00:28:24,124
Did you hear that?
312
00:28:24,707 --> 00:28:25,707
Yeah.
313
00:28:25,832 --> 00:28:26,999
Sounded like Tez.
314
00:28:27,707 --> 00:28:29,624
Sounded like it came
from the lower hold.
315
00:28:30,332 --> 00:28:31,416
Okay, I'll meet you there.
316
00:28:48,332 --> 00:28:49,416
I think I'm close.
317
00:28:50,749 --> 00:28:51,749
Where?
318
00:28:52,791 --> 00:28:54,558
I'm in the lower hold now.
319
00:28:54,582 --> 00:28:55,624
I'm a minute away.
320
00:28:56,832 --> 00:28:58,433
Wait for me.
321
00:29:15,291 --> 00:29:16,291
Karla.
322
00:29:20,999 --> 00:29:25,350
Karla, where are you?
323
00:29:29,749 --> 00:29:30,749
Karla?
324
00:29:34,041 --> 00:29:37,249
Stop.
325
00:29:37,749 --> 00:29:39,957
Stay the fuck away from me.
326
00:29:40,499 --> 00:29:41,850
Take one fucking step
327
00:29:41,874 --> 00:29:43,558
and I'm gonna cut her throat.
328
00:29:43,582 --> 00:29:44,582
Easy, Si.
329
00:29:46,374 --> 00:29:48,225
No one's gonna hurt you.
330
00:29:48,249 --> 00:29:50,142
We just need to talk.
331
00:29:50,166 --> 00:29:51,999
We are beyond redemption.
332
00:29:53,582 --> 00:29:55,957
Nothing can save us from it's wrath.
333
00:29:57,916 --> 00:30:00,225
If we land on that sphere,
334
00:30:00,249 --> 00:30:02,475
we're lambs to the slaughter.
335
00:30:02,499 --> 00:30:04,374
We have to turn the ship around.
336
00:30:04,624 --> 00:30:06,207
Si, Si, Si, Si,
337
00:30:06,582 --> 00:30:08,517
let's go and talk to the commander.
338
00:30:08,541 --> 00:30:10,892
We can turn this ship around, right, Sen?
339
00:30:10,916 --> 00:30:13,207
Don't fucking patronize me.
340
00:30:15,166 --> 00:30:16,957
We have to take charge of that ship.
341
00:30:18,374 --> 00:30:19,642
We have to Kill that fucker.
342
00:30:19,666 --> 00:30:20,892
He knows something.
343
00:30:20,916 --> 00:30:21,916
Okay.
344
00:30:23,457 --> 00:30:25,541
Let's ask him what he knows.
345
00:30:26,666 --> 00:30:27,957
Together.
346
00:30:28,291 --> 00:30:29,642
You're lying.
347
00:30:29,666 --> 00:30:31,308
Easy, Si.
348
00:30:35,832 --> 00:30:37,457
It's over, you're safe now.
349
00:30:38,791 --> 00:30:39,933
Officer Ulph,
350
00:30:39,957 --> 00:30:42,791
you'll need a body bag
to get Ruben to the hold.
351
00:30:43,499 --> 00:30:44,499
Where's Tez?
352
00:30:45,666 --> 00:30:47,457
She's in the hold.
353
00:30:48,749 --> 00:30:49,749
I think she's dead.
354
00:30:51,249 --> 00:30:52,809
There's two body bags we're gonna need.
355
00:30:53,874 --> 00:30:55,594
This shouldn't have been allowed to happen.
356
00:30:56,832 --> 00:30:58,666
Officer Grey, follow me.
357
00:31:36,707 --> 00:31:37,707
The sphere, Sen,
358
00:31:38,666 --> 00:31:40,517
do you know something?
359
00:31:40,541 --> 00:31:42,308
If we knew what the sphere was,
360
00:31:42,332 --> 00:31:44,600
Vance would've told you himself.
361
00:31:44,624 --> 00:31:46,707
He wouldn't keep it away
from you of all people.
362
00:31:47,707 --> 00:31:50,142
We can't explain how it
appeared or its origin.
363
00:31:50,166 --> 00:31:53,225
Only what it says it is.
364
00:31:53,249 --> 00:31:54,600
God.
365
00:31:54,624 --> 00:31:55,476
Yes.
366
00:31:55,500 --> 00:31:56,558
I don't believe in God.
367
00:31:56,582 --> 00:31:57,518
You are an explorer.
368
00:31:57,542 --> 00:31:59,767
You have been journeying into
the unknown all of your life.
369
00:31:59,791 --> 00:32:03,808
But this mystery has
got you running scared.
370
00:32:03,832 --> 00:32:04,643
I'm not running.
371
00:32:04,667 --> 00:32:07,791
That's exactly what you are doing.
372
00:32:09,832 --> 00:32:12,457
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
373
00:32:14,374 --> 00:32:15,791
He put a lot of trust in you.
374
00:32:17,124 --> 00:32:18,999
As have billions back on earth.
375
00:32:59,332 --> 00:33:00,374
This is your time.
376
00:33:03,166 --> 00:33:04,143
Embrace it.
377
00:33:04,167 --> 00:33:05,433
I'm sorry.
378
00:33:05,457 --> 00:33:07,767
Before you launch into
another one of your speeches
379
00:33:07,791 --> 00:33:11,058
that I'm sure millions of
people will enjoy watching,
380
00:33:11,082 --> 00:33:15,850
can we just take a second
to take in what has happened
381
00:33:15,874 --> 00:33:16,957
on this mission?
382
00:33:18,082 --> 00:33:19,975
The whole world is watching, Karla Grey.
383
00:33:19,999 --> 00:33:21,850
I don't give a fuck.
384
00:33:21,874 --> 00:33:24,392
So we're just gonna ignore
what happened with Tez,
385
00:33:24,416 --> 00:33:26,183
Si who never should have
been on board this ship
386
00:33:26,207 --> 00:33:27,207
to begin with?
387
00:33:27,999 --> 00:33:30,642
Tell Vance that you are too afraid.
388
00:33:30,666 --> 00:33:32,225
I'm sure he'll tell the rest of us
389
00:33:32,249 --> 00:33:35,267
once Miz reestablishes contact with Earth.
390
00:33:35,291 --> 00:33:36,291
Great.
391
00:33:42,666 --> 00:33:43,666
You coming?
392
00:33:45,999 --> 00:33:48,183
I'm gonna give myself permission
393
00:33:48,207 --> 00:33:50,433
to go and clean up for a bit
394
00:33:50,457 --> 00:33:52,808
and then go and say goodbye to Tez.
395
00:33:52,832 --> 00:33:54,041
You can't help her now.
396
00:33:55,624 --> 00:33:57,166
Holy fuck.
397
00:33:58,916 --> 00:34:00,166
Don't take too long.
398
00:34:19,457 --> 00:34:22,416
Time for us all to meet our maker.
399
00:34:23,582 --> 00:34:25,666
Time for answers.
400
00:34:26,416 --> 00:34:28,499
We owe her that don't we?
401
00:34:32,916 --> 00:34:33,916
Yeah.
402
00:34:36,874 --> 00:34:38,082
Yeah.
403
00:34:57,124 --> 00:34:58,725
Fly time to sphere,
404
00:34:58,749 --> 00:35:00,308
three hours,
405
00:35:00,332 --> 00:35:02,058
17 minutes
406
00:35:02,082 --> 00:35:04,374
and 13 seconds.
407
00:35:15,416 --> 00:35:18,058
Ready to disengage, Achilles.
408
00:35:18,082 --> 00:35:19,082
Proceed.
409
00:36:20,124 --> 00:36:21,124
Wait.
410
00:36:27,041 --> 00:36:28,892
There's something down there.
411
00:36:28,916 --> 00:36:29,916
A structure.
412
00:36:33,832 --> 00:36:35,041
What is that?
413
00:37:12,707 --> 00:37:15,124
Communication
with earth is restored.
414
00:37:16,416 --> 00:37:18,541
CEO Vance is online.
415
00:37:23,624 --> 00:37:24,434
Sir.
416
00:37:24,458 --> 00:37:27,291
Here we arrive at an
extraordinary moment in our history,
417
00:37:29,374 --> 00:37:30,666
a moment like no other.
418
00:37:33,291 --> 00:37:35,041
Officers Grey and Ulph,
419
00:37:36,249 --> 00:37:39,308
you carry with you the
blessings and good wishes
420
00:37:39,332 --> 00:37:41,975
of all the peoples of the Earth,
421
00:37:41,999 --> 00:37:44,642
as do the entire crew
of the brave Achilles.
422
00:37:44,666 --> 00:37:46,975
Sir, we have new data from the surface.
423
00:37:46,999 --> 00:37:47,999
I'm aware.
424
00:37:48,666 --> 00:37:50,225
You should know that similar structures
425
00:37:50,249 --> 00:37:52,249
have now appeared all over the Earth.
426
00:37:53,624 --> 00:37:54,624
What?
427
00:37:55,457 --> 00:37:56,624
How many on earth?
428
00:37:57,832 --> 00:38:00,291
In excess of 10,000.
429
00:38:03,041 --> 00:38:04,791
It's an invasion.
430
00:38:04,999 --> 00:38:07,291
What are, what
are my peers saying, sir?
431
00:38:08,916 --> 00:38:11,808
Members of the scientific
community on Earth,
432
00:38:11,832 --> 00:38:13,600
what are they saying
about those structures?
433
00:38:13,624 --> 00:38:16,225
We're just four people
up here going in blind.
434
00:38:16,249 --> 00:38:17,517
What the fuck are they saying?
435
00:38:17,541 --> 00:38:18,541
Nothing.
436
00:38:20,332 --> 00:38:23,142
The origin and purpose of these structures
437
00:38:23,166 --> 00:38:24,291
remains a mystery.
438
00:38:25,249 --> 00:38:28,392
They still have to
be considered a threat.
439
00:38:28,416 --> 00:38:30,558
We have concluded that the sphere
440
00:38:30,582 --> 00:38:32,207
is at the center of this mystery.
441
00:38:33,707 --> 00:38:34,707
It must be investigated.
442
00:38:37,041 --> 00:38:38,874
And you must lead this investigation.
443
00:38:42,166 --> 00:38:44,749
We have to find out
what the fuck this is.
444
00:38:45,666 --> 00:38:46,666
Agreed.
445
00:38:47,749 --> 00:38:50,433
Officer Ulph, Grey, I need you
446
00:38:50,457 --> 00:38:51,916
to proceed to the airlock.
447
00:38:54,916 --> 00:38:57,600
We have to go out there.
448
00:38:57,624 --> 00:38:58,476
I'm going with you.
449
00:38:58,500 --> 00:39:00,100
No, you're not.
450
00:39:00,124 --> 00:39:01,124
Yeah, I am.
451
00:39:02,374 --> 00:39:04,642
I'm the only other scientist on board.
452
00:39:04,666 --> 00:39:05,666
He's right.
453
00:39:06,791 --> 00:39:07,999
And I want him out there.
454
00:39:09,582 --> 00:39:12,041
We need as many eyes on
this thing as we can get.
455
00:39:38,999 --> 00:39:39,999
We ready?
456
00:39:40,666 --> 00:39:41,749
Getting there.
457
00:39:46,457 --> 00:39:47,457
Let's see.
458
00:39:52,291 --> 00:39:53,225
Okay, you're good.
459
00:39:53,249 --> 00:39:54,249
All set.
460
00:39:55,291 --> 00:39:56,291
Let's go.
461
00:40:00,666 --> 00:40:02,517
Airlock compression is complete.
462
00:40:02,541 --> 00:40:04,416
Crew are cleared to proceed.
463
00:40:25,624 --> 00:40:27,707
Inner airlock door is secured.
464
00:40:28,791 --> 00:40:30,291
Decompression is initiated.
465
00:40:35,582 --> 00:40:37,249
Outer airlock doors are open.
466
00:40:39,374 --> 00:40:40,374
Karla.
467
00:40:42,082 --> 00:40:43,957
Crew are cleared to proceed.
468
00:41:06,207 --> 00:41:08,392
Outer airlock doors are secured.
469
00:41:47,541 --> 00:41:49,166
Are you getting anything?
470
00:41:50,874 --> 00:41:51,874
Not a thing.
471
00:42:09,957 --> 00:42:10,957
Wow.
472
00:42:12,916 --> 00:42:14,166
My guess is
473
00:42:15,416 --> 00:42:17,499
this is not on the periodic table.
474
00:42:23,041 --> 00:42:24,374
What about the structure?
475
00:42:45,874 --> 00:42:47,332
It looks like a gate to me.
476
00:42:53,666 --> 00:42:54,666
Oh, come on.
477
00:42:59,374 --> 00:43:00,374
What now?
478
00:43:02,291 --> 00:43:03,832
What now, indeed.
479
00:43:08,832 --> 00:43:10,499
I hope Si was wrong
480
00:43:12,582 --> 00:43:14,683
cause we are at the mercy out here.
481
00:43:19,957 --> 00:43:20,957
Let's move on.
482
00:44:03,291 --> 00:44:04,291
Look,
483
00:44:04,957 --> 00:44:05,957
up at the top.
484
00:44:13,707 --> 00:44:15,808
We know that's symbol.
485
00:44:15,832 --> 00:44:17,499
What is that?
486
00:44:18,166 --> 00:44:19,791
The event horizon.
487
00:44:21,749 --> 00:44:23,541
What does that mean?
488
00:44:24,749 --> 00:44:26,707
The edge of existence.
489
00:44:36,416 --> 00:44:39,457
These gates appear to be
made of the same material
490
00:44:40,749 --> 00:44:41,749
as the sphere.
491
00:44:42,499 --> 00:44:43,499
If that is a gate,
492
00:44:45,374 --> 00:44:46,374
where does it lead?
493
00:44:58,916 --> 00:44:59,916
What the?
494
00:45:01,791 --> 00:45:04,874
And how are we hearing that in a vacuum?
495
00:45:06,416 --> 00:45:08,017
Miz is receiving this transmission
496
00:45:08,041 --> 00:45:09,624
and relaying it to you,
497
00:45:10,541 --> 00:45:12,707
but it's a different word to the last.
498
00:45:16,916 --> 00:45:17,916
What word?
499
00:45:19,582 --> 00:45:20,582
Welcome.
500
00:45:38,166 --> 00:45:39,166
Miz?
501
00:45:39,791 --> 00:45:42,124
Miz is translating.
502
00:45:42,582 --> 00:45:44,058
This is incredible.
503
00:45:44,082 --> 00:45:45,457
Miz translation?
504
00:45:48,124 --> 00:45:49,332
You have come.
505
00:45:51,082 --> 00:45:52,291
Speak to her.
506
00:45:54,249 --> 00:45:55,249
Say something.
507
00:45:56,624 --> 00:45:58,457
I speak for the creator.
508
00:46:01,707 --> 00:46:02,832
Who is the creator?
509
00:46:03,874 --> 00:46:06,017
The beginning and end,
510
00:46:06,041 --> 00:46:09,874
the alpha and omega of all existence.
511
00:46:12,582 --> 00:46:14,291
And why has the creator come?
512
00:46:15,582 --> 00:46:18,124
As a warning and to help.
513
00:46:19,207 --> 00:46:20,207
Help how?
514
00:46:21,499 --> 00:46:24,041
Humankind faces a choice.
515
00:46:25,499 --> 00:46:27,267
What choice?
516
00:46:27,291 --> 00:46:29,582
Those who enter
the gates like this one
517
00:46:29,957 --> 00:46:30,997
will return to the creator
518
00:46:31,707 --> 00:46:33,124
and eternal peace.
519
00:46:33,957 --> 00:46:34,957
You,
520
00:46:34,999 --> 00:46:35,999
must show the way.
521
00:46:36,249 --> 00:46:37,850
Who must show the way?
522
00:46:37,874 --> 00:46:38,684
You
523
00:46:38,708 --> 00:46:40,558
are the one sent.
524
00:46:40,582 --> 00:46:41,808
It is you
525
00:46:41,832 --> 00:46:45,017
who will see the truth beyond the gate.
526
00:46:45,041 --> 00:46:48,100
And you will return to share the truth
527
00:46:48,124 --> 00:46:49,499
with all humankind.
528
00:46:52,707 --> 00:46:55,999
Karla, you have clearance to proceed.
529
00:46:58,916 --> 00:47:00,624
What is beyond the gate?
530
00:47:01,791 --> 00:47:04,267
The end of all suffering,
531
00:47:04,291 --> 00:47:05,999
the end of all pain.
532
00:47:09,332 --> 00:47:13,041
You said humankind faced a choice.
533
00:47:15,291 --> 00:47:16,707
What is the alternative?
534
00:47:17,749 --> 00:47:19,017
Those who do not choose
535
00:47:19,041 --> 00:47:21,791
to enter the gate will perish.
536
00:47:24,374 --> 00:47:25,975
Perish how?
537
00:47:25,999 --> 00:47:29,725
The sphere also
carries the event horizon.
538
00:47:29,749 --> 00:47:32,058
As the sphere reaches Earth,
539
00:47:32,082 --> 00:47:34,100
it will bring the most destructive force
540
00:47:34,124 --> 00:47:35,832
in the entire universe.
541
00:47:37,916 --> 00:47:39,433
In an instant,
542
00:47:39,457 --> 00:47:41,892
Earth and all those left on it
543
00:47:41,916 --> 00:47:44,183
will cease to exist.
544
00:47:44,207 --> 00:47:45,207
A black hole.
545
00:47:46,416 --> 00:47:50,124
Only those who pass
through the gates will be saved.
546
00:47:51,374 --> 00:47:53,332
Only they will find salvation.
547
00:47:54,249 --> 00:47:57,916
Only they will find the
ones they have lost.
548
00:48:01,124 --> 00:48:02,124
Mom?
549
00:48:05,499 --> 00:48:09,416
Another waits
for you beyond the gate.
550
00:49:18,082 --> 00:49:19,433
Jess?
551
00:49:29,832 --> 00:49:30,874
Baby.
552
00:50:11,249 --> 00:50:14,600
Current heart rate, tachycardic.
553
00:50:14,624 --> 00:50:16,332
152 beats per minute.
554
00:50:18,082 --> 00:50:19,558
Blood pressure,
555
00:50:19,582 --> 00:50:24,541
143 over 94.
556
00:50:24,957 --> 00:50:26,017
Respiratory rate,
557
00:50:26,874 --> 00:50:27,874
28.
558
00:50:28,666 --> 00:50:29,642
Easy.
559
00:50:29,666 --> 00:50:30,476
Easy.
560
00:50:30,500 --> 00:50:32,725
No physical trauma is detected.
561
00:50:32,749 --> 00:50:33,749
Karla.
562
00:50:36,207 --> 00:50:37,600
You're okay.
563
00:50:37,624 --> 00:50:38,624
What?
564
00:50:45,832 --> 00:50:46,832
How I get back here?
565
00:50:48,166 --> 00:50:49,791
You came out of the gate.
566
00:50:51,791 --> 00:50:53,249
You could barely stand.
567
00:50:54,457 --> 00:50:55,957
I helped you back to the ship.
568
00:50:58,874 --> 00:51:00,166
And what about Sean?
569
00:51:03,499 --> 00:51:05,124
He didn't make it.
570
00:51:06,957 --> 00:51:08,142
No, what, no.
571
00:51:08,166 --> 00:51:10,767
No, no, no, no, no.
572
00:51:10,791 --> 00:51:13,142
Oh my God, what is going on?
573
00:51:13,166 --> 00:51:15,249
We're all asking the same question.
574
00:51:16,249 --> 00:51:18,267
Where is Vance?
575
00:51:18,291 --> 00:51:19,291
I'm here.
576
00:51:21,791 --> 00:51:23,475
I need to speak to you.
577
00:51:23,499 --> 00:51:25,749
We need to know what
was beyond the gate.
578
00:51:27,124 --> 00:51:29,249
The whole world is waiting on your answer.
579
00:51:39,249 --> 00:51:40,707
I saw a golden landscape,
580
00:51:43,916 --> 00:51:45,249
a beautiful
581
00:51:46,957 --> 00:51:48,374
golden landscape.
582
00:51:50,457 --> 00:51:52,249
And off in the distance,
583
00:51:53,207 --> 00:51:54,666
there was a city with
584
00:51:56,457 --> 00:51:57,957
domes and towers
585
00:51:59,332 --> 00:52:00,624
glinting in the sunlight,
586
00:52:03,374 --> 00:52:04,416
like a bloody
587
00:52:06,499 --> 00:52:07,666
new Jerusalem.
588
00:52:08,916 --> 00:52:09,916
Like.
589
00:52:10,999 --> 00:52:11,999
Heaven?
590
00:52:16,207 --> 00:52:17,582
What happened next?
591
00:52:21,541 --> 00:52:22,749
I ran toward the city.
592
00:52:26,791 --> 00:52:28,100
And then,
593
00:52:43,666 --> 00:52:45,142
Then I was back here.
594
00:52:45,166 --> 00:52:47,124
I heard you
whisper your mother's name
595
00:52:48,332 --> 00:52:49,666
before you entered the gate.
596
00:52:55,999 --> 00:52:57,457
I am,
597
00:52:59,374 --> 00:53:00,374
I don't remember.
598
00:53:01,291 --> 00:53:02,416
Easy.
599
00:53:05,957 --> 00:53:06,957
No.
600
00:53:08,707 --> 00:53:10,082
There was no one else.
601
00:53:11,874 --> 00:53:13,267
Try to remember.
602
00:53:13,291 --> 00:53:14,707
There was nothing else.
603
00:53:16,041 --> 00:53:17,041
Okay.
604
00:53:18,666 --> 00:53:19,957
You need to rest.
605
00:53:38,249 --> 00:53:40,207
What happened to Sean?
606
00:53:42,207 --> 00:53:43,207
His suit
607
00:53:44,124 --> 00:53:45,124
ruptured.
608
00:53:46,124 --> 00:53:48,058
There was nothing we could do.
609
00:53:48,082 --> 00:53:49,082
Ruptured?
610
00:53:50,874 --> 00:53:51,874
Explorer suits
611
00:53:53,041 --> 00:53:54,166
don't rupture.
612
00:53:56,416 --> 00:53:57,416
His glove.
613
00:53:58,957 --> 00:54:00,291
It wasn't secured properly.
614
00:54:03,916 --> 00:54:05,124
He decompressed.
615
00:54:06,041 --> 00:54:07,499
There was nothing we could do.
616
00:54:10,082 --> 00:54:11,082
It was quick.
617
00:54:13,916 --> 00:54:15,291
I wanted him out there.
618
00:54:16,832 --> 00:54:18,850
Sean was an experienced explorer.
619
00:54:18,874 --> 00:54:20,624
He knew how to fit a suit.
620
00:54:21,707 --> 00:54:22,707
He made a mistake.
621
00:54:25,791 --> 00:54:28,499
He was in too much of a
rush to get out there.
622
00:54:31,249 --> 00:54:32,642
Vance is right.
623
00:54:32,666 --> 00:54:34,041
You need to rest.
624
00:54:36,666 --> 00:54:38,541
I have to get back down to the sphere.
625
00:54:40,249 --> 00:54:41,624
We need more answers.
626
00:54:43,124 --> 00:54:44,124
You can't.
627
00:54:44,874 --> 00:54:47,725
We're already prepping
to leave all it, so.
628
00:54:47,749 --> 00:54:50,350
Why would we leave without answers?
629
00:54:50,374 --> 00:54:51,541
You do need to rest.
630
00:54:53,957 --> 00:54:56,249
You'd be more comfortable
in your own quarters.
631
00:54:59,957 --> 00:55:00,957
Karla.
632
00:55:15,374 --> 00:55:16,416
I'm good from here.
633
00:55:17,374 --> 00:55:18,374
Thanks.
634
00:55:21,207 --> 00:55:22,207
No cameras here.
635
00:55:31,416 --> 00:55:33,707
Why do they think that
you held something back?
636
00:55:40,499 --> 00:55:42,808
I don't know what to trust anymore.
637
00:55:57,457 --> 00:55:58,457
I saw something.
638
00:56:07,457 --> 00:56:08,457
What?
639
00:56:15,499 --> 00:56:17,457
You know, I lost them.
640
00:56:18,624 --> 00:56:19,624
My family.
641
00:56:22,166 --> 00:56:23,166
Yeah.
642
00:56:26,832 --> 00:56:28,850
I was in a coma for weeks.
643
00:56:28,874 --> 00:56:31,350
Head injuries, four surgeries later,
644
00:56:31,374 --> 00:56:34,041
I walked out of the hospital,
but they didn't make it.
645
00:56:40,291 --> 00:56:41,291
I saw them
646
00:56:44,416 --> 00:56:45,416
at the gate.
647
00:56:48,291 --> 00:56:49,916
He knows what I saw.
648
00:56:51,957 --> 00:56:53,142
I could see it in his eyes
649
00:56:53,166 --> 00:56:54,642
and I could hear it in his questions.
650
00:56:54,666 --> 00:56:56,707
And he wanted me to say it for the camera.
651
00:56:58,374 --> 00:57:01,332
He knows something about what this is.
652
00:57:06,332 --> 00:57:08,600
So why isn't he telling us?
653
00:57:25,499 --> 00:57:28,725
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
654
00:57:28,749 --> 00:57:30,332
in 30 minutes.
655
00:57:48,249 --> 00:57:49,249
How is she?
656
00:57:51,582 --> 00:57:52,582
Exhausted.
657
00:57:53,916 --> 00:57:55,457
Did she say anything else?
658
00:57:57,707 --> 00:57:58,707
No.
659
00:58:08,499 --> 00:58:09,624
You went out of view.
660
00:58:10,916 --> 00:58:12,416
She didn't say anything.
661
00:58:16,916 --> 00:58:19,041
Prepared to leave orbit.
662
00:58:22,166 --> 00:58:23,707
Confirmed.
663
00:58:40,582 --> 00:58:43,291
We need her to tell us
everything about what she saw.
664
00:58:44,541 --> 00:58:45,541
She's holding back.
665
00:58:46,666 --> 00:58:47,933
You heard what I heard.
666
00:58:47,957 --> 00:58:50,291
You're getting way
too close to this woman.
667
00:58:51,749 --> 00:58:52,808
Remember your orders,
668
00:58:52,832 --> 00:58:54,666
why you are on this ship.
669
00:58:56,582 --> 00:58:58,058
I'm crystal clear.
670
00:58:58,082 --> 00:58:59,374
Remain so.
671
00:59:09,957 --> 00:59:13,957
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
672
00:59:58,249 --> 01:00:01,707
It appears Officer Grey
has broken into my quarters.
673
01:00:53,957 --> 01:00:56,058
What the fuck are you doing?
674
01:00:56,082 --> 01:00:57,957
What I told you I was going to do.
675
01:00:59,249 --> 01:01:00,416
Question,
676
01:01:01,041 --> 01:01:03,832
and I got some great answers about you.
677
01:01:04,999 --> 01:01:06,975
Eight years, special air core,
678
01:01:06,999 --> 01:01:09,600
four years with the elite core,
679
01:01:09,624 --> 01:01:13,124
decorated more times than you
can probably even remember.
680
01:01:14,249 --> 01:01:15,707
You weren't just good,
681
01:01:16,291 --> 01:01:17,499
you were one of the best.
682
01:01:19,666 --> 01:01:20,706
That was a different life.
683
01:01:21,124 --> 01:01:22,404
What are you doing on this ship?
684
01:01:24,791 --> 01:01:26,707
I was told to keep the peace.
685
01:01:27,749 --> 01:01:28,643
That was it.
686
01:01:28,667 --> 01:01:30,041
What do you know about the sphere?
687
01:01:31,124 --> 01:01:32,124
Nothing.
688
01:01:32,916 --> 01:01:34,124
You know more than I do.
689
01:01:35,749 --> 01:01:36,999
You went through the gate.
690
01:01:37,916 --> 01:01:38,999
I don't believe you.
691
01:01:41,041 --> 01:01:43,350
There's nothing I can do about that.
692
01:01:43,374 --> 01:01:44,558
Okay.
693
01:01:44,582 --> 01:01:46,058
Move.
694
01:01:46,082 --> 01:01:47,350
Where are we going?
695
01:01:47,374 --> 01:01:48,374
Move.
696
01:02:09,457 --> 01:02:11,166
This is mutiny.
697
01:02:11,374 --> 01:02:14,350
That's a death sentence back on Earth.
698
01:02:14,374 --> 01:02:15,767
Well, apparently
699
01:02:15,791 --> 01:02:20,249
the sphere is the death sentence
for an entire planet, so
700
01:02:21,874 --> 01:02:23,517
it's time for the truth.
701
01:02:23,541 --> 01:02:24,541
We already have it.
702
01:02:25,707 --> 01:02:27,225
You saw what was beyond the gate.
703
01:02:27,249 --> 01:02:29,499
Okay, I'll start, shall I?
704
01:02:31,041 --> 01:02:32,041
Sean
705
01:02:35,332 --> 01:02:36,332
was murdered.
706
01:02:37,749 --> 01:02:39,225
Oh yeah, I saw the suit.
707
01:02:39,249 --> 01:02:40,933
There's nothing wrong with it.
708
01:02:40,957 --> 01:02:41,957
He was shot.
709
01:02:45,041 --> 01:02:46,041
You killed him.
710
01:02:48,916 --> 01:02:49,916
You're a hit man,
711
01:02:51,166 --> 01:02:53,249
hired to clean up any problems.
712
01:02:55,249 --> 01:02:56,249
But why?
713
01:02:57,916 --> 01:02:59,725
I want the truth.
714
01:02:59,749 --> 01:03:00,850
They all want the truth,
715
01:03:00,874 --> 01:03:03,166
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
716
01:03:04,291 --> 01:03:06,183
Tell them what you saw beyond the gate.
717
01:03:06,207 --> 01:03:07,808
You know what I saw.
718
01:03:07,832 --> 01:03:08,916
And so does Vance.
719
01:03:11,541 --> 01:03:12,541
How?
720
01:03:19,707 --> 01:03:21,957
We believe that what you saw was real.
721
01:03:23,791 --> 01:03:24,999
That you glimpsed heaven.
722
01:03:25,916 --> 01:03:27,558
That was not heaven.
723
01:03:27,582 --> 01:03:29,100
Then what was it?
724
01:03:29,124 --> 01:03:31,999
Even a scientist must
believe her own eyes.
725
01:03:33,457 --> 01:03:34,666
We're not your enemies.
726
01:03:38,332 --> 01:03:40,767
Your enforcer will kill
me the first chance he gets.
727
01:03:40,791 --> 01:03:43,499
Why would I seek
to harm you, of all people?
728
01:03:44,707 --> 01:03:45,999
You stay away from me.
729
01:03:47,416 --> 01:03:49,392
This cannot be stopped.
730
01:03:49,416 --> 01:03:50,416
Besides,
731
01:03:51,791 --> 01:03:54,600
people have already started
to make their own choice.
732
01:03:54,624 --> 01:03:56,392
Appeared all over the world.
733
01:03:56,416 --> 01:03:57,226
It is estimated...
734
01:03:57,250 --> 01:03:59,041
The earth has
become a living hell.
735
01:04:00,041 --> 01:04:01,291
People want to escape,
736
01:04:02,207 --> 01:04:04,350
escape to paradise.
737
01:04:04,374 --> 01:04:05,374
Holy shit.
738
01:04:06,791 --> 01:04:08,100
This has to be stopped.
739
01:04:17,374 --> 01:04:18,892
You won't.
740
01:04:32,541 --> 01:04:33,541
Am I next?
741
01:04:35,582 --> 01:04:37,058
What are you doing?
742
01:04:37,082 --> 01:04:39,100
I'm not doing anything, Karla.
743
01:04:39,124 --> 01:04:41,457
And even I can't stop what's happening.
744
01:04:45,166 --> 01:04:46,558
You need help.
745
01:04:46,582 --> 01:04:49,767
And then I'll take this ship
anywhere you want to go.
746
01:04:49,791 --> 01:04:50,791
Sure.
747
01:04:52,249 --> 01:04:54,058
Why would you do that?
748
01:04:54,082 --> 01:04:55,683
You killed Sean.
749
01:04:55,707 --> 01:04:56,707
Yeah.
750
01:04:56,916 --> 01:04:57,916
Yeah.
751
01:04:58,791 --> 01:04:59,791
And now,
752
01:05:01,457 --> 01:05:03,100
now you're gonna Kill me.
753
01:05:03,124 --> 01:05:04,124
No.
754
01:05:05,666 --> 01:05:07,749
You are not the only
one who wants the truth.
755
01:05:09,124 --> 01:05:10,517
When I stepped on this ship,
756
01:05:10,541 --> 01:05:12,666
I had no idea where all this was going.
757
01:05:13,707 --> 01:05:15,332
I don't know what this sphere is.
758
01:05:19,332 --> 01:05:20,332
Okay.
759
01:05:33,999 --> 01:05:34,999
You were lucky.
760
01:05:36,166 --> 01:05:37,166
Just a flesh wound.
761
01:05:38,041 --> 01:05:39,166
Yeah, lucky.
762
01:05:45,166 --> 01:05:46,999
I wanna go back to the sphere.
763
01:05:48,249 --> 01:05:50,374
But Vance has control of Miz.
764
01:05:53,666 --> 01:05:54,666
I have the codes
765
01:05:56,707 --> 01:05:57,957
to override her.
766
01:06:00,957 --> 01:06:02,499
But we'd have to lose the heel.
767
01:06:03,707 --> 01:06:06,517
She's too big to control manually.
768
01:06:06,541 --> 01:06:07,541
So,
769
01:06:08,916 --> 01:06:10,457
We'd lose main propulsion,
770
01:06:12,624 --> 01:06:13,624
and
771
01:06:15,249 --> 01:06:16,707
our way back to Earth.
772
01:06:18,916 --> 01:06:21,124
Achilles propulsion
773
01:06:22,207 --> 01:06:23,207
should make it,
774
01:06:25,666 --> 01:06:27,767
but it would take a long time.
775
01:06:27,791 --> 01:06:29,058
How long?
776
01:06:29,082 --> 01:06:30,624
Five, six years.
777
01:06:32,582 --> 01:06:34,225
More.
778
01:06:34,249 --> 01:06:35,975
I'm guessing.
779
01:06:35,999 --> 01:06:39,249
We're not going to
get to go home, are we?
780
01:06:40,499 --> 01:06:42,457
It's not looking good.
781
01:06:47,624 --> 01:06:49,666
There is something else we could do.
782
01:07:24,457 --> 01:07:25,457
Karla.
783
01:07:26,957 --> 01:07:29,683
You intend to return to the sphere.
784
01:07:29,707 --> 01:07:30,707
I do
785
01:07:31,582 --> 01:07:32,582
or destroy it
786
01:07:33,457 --> 01:07:34,975
if you try to stop me.
787
01:07:34,999 --> 01:07:36,183
Why?
788
01:07:36,207 --> 01:07:37,999
Because this whole thing is a lie.
789
01:07:40,291 --> 01:07:41,291
What are you doing?
790
01:07:42,166 --> 01:07:45,267
I gave the world a scientist
who would discover God.
791
01:07:45,291 --> 01:07:46,184
Cut the bullshit.
792
01:07:46,208 --> 01:07:47,850
What is this?
793
01:07:47,874 --> 01:07:49,291
You did not discover God,
794
01:07:50,166 --> 01:07:52,124
but you could now become God.
795
01:07:53,041 --> 01:07:54,291
And what does that mean?
796
01:07:55,166 --> 01:07:56,166
Go to your screen.
797
01:07:58,707 --> 01:07:59,749
Okie dokie.
798
01:08:03,541 --> 01:08:04,434
Achilles Vance
799
01:08:04,458 --> 01:08:07,291
classified sphere schematics accessed.
800
01:08:08,499 --> 01:08:10,267
A self-replicating material
801
01:08:10,291 --> 01:08:12,291
called Bio-Mech 34987.
802
01:08:13,999 --> 01:08:16,767
Capable of building huge structures
803
01:08:16,791 --> 01:08:19,499
to a preconceived design very quickly.
804
01:08:21,124 --> 01:08:23,892
The patent of the Vance Achilles program,
805
01:08:23,916 --> 01:08:25,207
which I'm very proud.
806
01:08:28,499 --> 01:08:31,142
You built this?
807
01:08:46,416 --> 01:08:47,416
Why?
808
01:08:49,916 --> 01:08:53,124
I'll tell you a story
about a once beautiful planet
809
01:08:54,957 --> 01:08:57,041
that sits at the center of the Milky Way,
810
01:08:59,041 --> 01:09:00,892
the planet that was the jewel in the crown
811
01:09:00,916 --> 01:09:02,124
of the known universe,
812
01:09:03,624 --> 01:09:06,166
the planet whose beauty
was beyond comparison,
813
01:09:07,332 --> 01:09:09,249
and then came human beings.
814
01:09:10,332 --> 01:09:12,142
And over tens of thousands of years,
815
01:09:12,166 --> 01:09:14,916
this planet was brought to
the very point of extinction.
816
01:09:16,249 --> 01:09:18,392
21 billion people now cram
817
01:09:18,416 --> 01:09:22,582
into the 15% of the Earth's
surface that is still habitable.
818
01:09:23,666 --> 01:09:25,683
Scientists tell us
819
01:09:25,707 --> 01:09:27,207
that within 30 years,
820
01:09:28,332 --> 01:09:29,582
this planet will die.
821
01:09:30,541 --> 01:09:32,416
The human race must be culled.
822
01:09:33,332 --> 01:09:36,082
The many sacrificed to save the few
823
01:09:37,416 --> 01:09:38,416
or we all die.
824
01:09:39,457 --> 01:09:40,457
So,
825
01:09:41,832 --> 01:09:43,791
People enter the gates on Earth
826
01:09:45,541 --> 01:09:46,832
and go to their deaths,
827
01:09:49,291 --> 01:09:51,082
but you tell them that it's God.
828
01:09:52,541 --> 01:09:53,541
Well,
829
01:09:55,374 --> 01:09:57,166
you got me to do that for you.
830
01:09:59,457 --> 01:10:00,499
To save the few.
831
01:10:02,291 --> 01:10:03,791
How many do you plan to kill?
832
01:10:05,666 --> 01:10:07,249
In excess of 15 billion,
833
01:10:08,666 --> 01:10:09,874
saving 6 billion.
834
01:10:11,207 --> 01:10:12,207
So this
835
01:10:15,332 --> 01:10:17,041
is your final solution.
836
01:10:20,707 --> 01:10:21,707
How do they die?
837
01:10:23,291 --> 01:10:26,582
Each gate houses
contained an event horizon.
838
01:10:29,416 --> 01:10:30,624
They step into oblivion.
839
01:10:31,624 --> 01:10:33,600
It's quite painless.
840
01:10:33,624 --> 01:10:35,933
Instant nonexistence.
841
01:10:35,957 --> 01:10:39,041
Another Vance Achilles patent no doubt.
842
01:10:43,999 --> 01:10:45,683
The figure at the gate
843
01:10:45,707 --> 01:10:48,517
said that the sphere
would destroy the Earth.
844
01:10:48,541 --> 01:10:51,166
The sphere has no
destructive capabilities.
845
01:10:52,541 --> 01:10:54,749
It was conceived to appear as a threat,
846
01:10:56,416 --> 01:10:57,416
as a judgment.
847
01:10:59,332 --> 01:11:00,725
Well then
848
01:11:00,749 --> 01:11:02,558
people would discover the lie.
849
01:11:02,582 --> 01:11:04,433
Before it reaches the Earth,
850
01:11:04,457 --> 01:11:07,058
the sphere was self-destruct,
851
01:11:07,082 --> 01:11:09,183
a coordinated military strike
852
01:11:09,207 --> 01:11:11,642
credited with its destruction.
853
01:11:11,666 --> 01:11:14,124
By then, billions will already be dead.
854
01:11:14,832 --> 01:11:17,100
The sphere's secret hidden forever.
855
01:11:17,124 --> 01:11:18,291
If we do nothing,
856
01:11:19,457 --> 01:11:20,791
the planet will die.
857
01:11:22,541 --> 01:11:23,666
There will no one left.
858
01:11:27,666 --> 01:11:28,916
How did I see
859
01:11:31,499 --> 01:11:32,791
what was beyond the gate?
860
01:11:36,082 --> 01:11:38,499
My mother, and then
861
01:11:40,124 --> 01:11:41,124
Jess.
862
01:11:44,207 --> 01:11:45,475
Listen...
863
01:11:45,499 --> 01:11:47,058
Mom!
864
01:11:47,082 --> 01:11:48,082
Karla.
865
01:11:48,916 --> 01:11:50,166
After your accident,
866
01:11:51,457 --> 01:11:53,707
we placed a chip in your head,
867
01:11:54,957 --> 01:11:56,999
which would be activated for this mission,
868
01:11:58,416 --> 01:12:00,433
through which we could
get you to see or hear
869
01:12:00,457 --> 01:12:01,707
whatever we wanted.
870
01:12:09,457 --> 01:12:10,457
And you woke me
871
01:12:12,541 --> 01:12:14,541
before I could reach her.
872
01:12:19,082 --> 01:12:20,624
You've been preparing me
873
01:12:21,749 --> 01:12:23,749
for this trip for two years.
874
01:12:25,582 --> 01:12:28,558
You arranged the accident
875
01:12:28,582 --> 01:12:30,791
so you could put this thing in my head.
876
01:12:32,832 --> 01:12:36,624
You murdered my family
877
01:12:38,374 --> 01:12:39,707
to save the few.
878
01:12:42,499 --> 01:12:43,499
Yes.
879
01:12:45,166 --> 01:12:46,166
Everything
880
01:12:47,832 --> 01:12:48,832
you are
881
01:12:50,332 --> 01:12:51,332
for me
882
01:12:53,832 --> 01:12:54,832
is a lie.
883
01:13:22,124 --> 01:13:23,124
I miss my mom.
884
01:13:25,666 --> 01:13:26,832
And I wish she was here.
885
01:13:30,082 --> 01:13:32,350
She would tell you a story.
886
01:13:32,374 --> 01:13:33,374
What story?
887
01:13:34,749 --> 01:13:35,749
It's a goodie.
888
01:13:39,374 --> 01:13:41,058
Five men
889
01:13:41,082 --> 01:13:42,499
adrift on the ocean
890
01:13:44,041 --> 01:13:47,457
with only enough food and
water for three to survive.
891
01:13:48,541 --> 01:13:49,957
So two have to die.
892
01:13:51,457 --> 01:13:52,457
Exactly.
893
01:13:53,874 --> 01:13:55,207
Your mother understood.
894
01:13:57,041 --> 01:13:59,916
Well, she was a very smart lady,
895
01:14:04,624 --> 01:14:05,624
but that's not
896
01:14:07,249 --> 01:14:09,541
how her story ends.
897
01:14:12,749 --> 01:14:14,791
You see, she understood something,
898
01:14:18,124 --> 01:14:19,249
but you don't.
899
01:14:22,541 --> 01:14:23,582
They could find fish
900
01:14:24,499 --> 01:14:26,017
or an island to sustain them
901
01:14:26,041 --> 01:14:27,457
or even a ship could come.
902
01:14:29,207 --> 01:14:32,124
No one knows what the ocean will bring.
903
01:14:33,666 --> 01:14:34,666
All of us deserve
904
01:14:36,124 --> 01:14:38,457
to find our own future.
905
01:14:44,166 --> 01:14:46,624
Is this your final solution?
906
01:14:49,124 --> 01:14:50,124
You're
907
01:14:50,874 --> 01:14:51,874
a fucking
908
01:14:53,666 --> 01:14:55,183
monster.
909
01:15:13,999 --> 01:15:15,457
I have the core.
910
01:15:17,666 --> 01:15:20,183
Then you leave me no choice.
911
01:15:20,207 --> 01:15:21,791
Ulph?
912
01:15:22,916 --> 01:15:23,768
You need to get back to the Achilles
913
01:15:23,792 --> 01:15:25,457
and bring the core with you now.
914
01:15:25,832 --> 01:15:26,975
Why?
915
01:15:26,999 --> 01:15:28,142
What's happening up there?
916
01:15:28,166 --> 01:15:29,683
Just get back here.
917
01:15:29,707 --> 01:15:31,791
But I can't detonate the core
918
01:15:32,332 --> 01:15:34,041
remotely from the Achilles.
919
01:15:35,166 --> 01:15:36,933
I understand that.
920
01:15:36,957 --> 01:15:37,957
Miz,
921
01:15:38,832 --> 01:15:41,808
begin the auto-destruct of the ship.
922
01:15:41,832 --> 01:15:45,308
Sequence code 21397.
923
01:15:46,749 --> 01:15:49,374
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
924
01:15:50,874 --> 01:15:52,642
Achilles will self-destruct
925
01:15:52,666 --> 01:15:53,767
in three minutes.
926
01:15:53,791 --> 01:15:54,791
Holy shit.
927
01:15:55,874 --> 01:15:57,291
What the fuck, Vance.
928
01:15:57,999 --> 01:16:00,350
Ulph will not make it back in time.
929
01:16:00,374 --> 01:16:04,600
Besides Miz will you from
disengaging the Achilles
930
01:16:04,624 --> 01:16:05,624
from the heel.
931
01:16:06,582 --> 01:16:08,499
I will ask you this one more time.
932
01:16:10,374 --> 01:16:12,624
Will you help me in this great course?
933
01:16:15,166 --> 01:16:17,058
No one gets to play Deus.
934
01:16:21,499 --> 01:16:22,874
Goodbye Karla Grey,
935
01:16:24,082 --> 01:16:26,392
my second greatest creation.
936
01:16:42,957 --> 01:16:46,416
Achilles will
self-destruct in two minutes.
937
01:16:47,749 --> 01:16:49,392
Ulph,
938
01:16:49,416 --> 01:16:50,416
where are you?
939
01:16:51,291 --> 01:16:52,416
I'm near transit.
940
01:16:52,916 --> 01:16:54,600
You have under two minutes.
941
01:16:54,624 --> 01:16:56,017
Yeah, I heard that.
942
01:16:56,041 --> 01:16:57,308
Thanks.
943
01:16:57,332 --> 01:16:59,392
Hey, listen to me.
944
01:16:59,416 --> 01:17:00,433
Go to my station
945
01:17:00,457 --> 01:17:02,541
and bring up the ship's docking schematic.
946
01:17:03,874 --> 01:17:04,933
Can you find that?
947
01:17:04,957 --> 01:17:06,350
I'm on it.
948
01:17:06,374 --> 01:17:08,725
So bring up the manual override
949
01:17:08,749 --> 01:17:10,475
and it will ask you for a code.
950
01:17:19,374 --> 01:17:21,225
Move you fucker.
951
01:17:21,249 --> 01:17:23,433
I'm in, but I don't have a code.
952
01:17:23,457 --> 01:17:24,267
I do.
953
01:17:24,291 --> 01:17:25,100
Achilles will self-destruct...
954
01:17:25,124 --> 01:17:26,101
Ready?
955
01:17:26,125 --> 01:17:27,558
- Yes.
- In one minute.
956
01:17:27,582 --> 01:17:28,808
The code is
957
01:17:28,832 --> 01:17:30,957
00765
958
01:17:31,582 --> 01:17:32,582
78
959
01:17:32,707 --> 01:17:33,707
65
960
01:17:34,332 --> 01:17:35,642
89
961
01:17:35,666 --> 01:17:37,142
73.
962
01:17:37,166 --> 01:17:39,808
Manual control of
the Achilles is confirmed.
963
01:17:39,832 --> 01:17:41,308
Okay, we're in.
964
01:17:41,332 --> 01:17:42,309
Okay.
965
01:17:42,333 --> 01:17:44,475
We can separate the ship now.
966
01:17:44,499 --> 01:17:45,957
You need to get back here.
967
01:17:47,082 --> 01:17:48,082
No shit.
968
01:17:49,666 --> 01:17:51,850
Achilles will self-destruct
969
01:17:51,874 --> 01:17:53,850
in 30 seconds.
970
01:17:58,791 --> 01:18:00,017
I'm not gonna make it back.
971
01:18:01,832 --> 01:18:03,416
You have to go.
972
01:18:03,874 --> 01:18:04,874
I'm waiting for you.
973
01:18:07,624 --> 01:18:08,143
You can't.
974
01:18:08,167 --> 01:18:10,350
Achilles will self-destruct in
975
01:18:10,374 --> 01:18:11,558
ten,
976
01:18:11,582 --> 01:18:12,975
nine,
977
01:18:12,999 --> 01:18:14,267
eight,
978
01:18:14,291 --> 01:18:15,600
seven,
979
01:18:15,624 --> 01:18:17,017
six,
980
01:18:17,041 --> 01:18:18,142
five,
981
01:18:18,166 --> 01:18:19,517
four,
982
01:18:19,541 --> 01:18:20,808
three,
983
01:18:20,832 --> 01:18:22,058
two,
984
01:18:22,082 --> 01:18:23,433
one,
985
01:18:23,457 --> 01:18:24,541
zero.
986
01:18:31,749 --> 01:18:35,725
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
987
01:18:46,541 --> 01:18:47,767
Ulph!
988
01:20:25,874 --> 01:20:27,475
Life support systems
989
01:20:27,499 --> 01:20:29,392
are recalibrated
990
01:20:29,416 --> 01:20:30,957
for two crew members.
991
01:20:34,582 --> 01:20:38,392
I have a special
delivery for Ms. Karla Grey.
992
01:20:38,416 --> 01:20:40,957
Can someone come down
and sign for it, please?
993
01:20:48,041 --> 01:20:49,041
Where do I sign?
994
01:21:28,666 --> 01:21:33,124
We have no way of remotely
designating the core now.
995
01:21:34,541 --> 01:21:37,124
It has to be done
manually from the surface.
996
01:21:39,666 --> 01:21:41,041
Then we'll do it together.
997
01:21:44,541 --> 01:21:45,541
I had no idea
998
01:21:48,666 --> 01:21:49,832
what Vance was planning.
999
01:21:55,207 --> 01:21:58,541
He only put me on board to
take care of any problems.
1000
01:22:02,582 --> 01:22:04,249
I even fucked that up.
1001
01:22:10,582 --> 01:22:13,267
But he didn't bargain for you, did he?
1002
01:22:18,291 --> 01:22:19,499
None of us did.
1003
01:22:31,916 --> 01:22:34,058
Airlock compression is complete.
1004
01:22:34,082 --> 01:22:35,791
Crew are cleared to proceed.
1005
01:22:39,707 --> 01:22:41,166
Hold on a minute, will you?
1006
01:22:41,916 --> 01:22:42,916
Okay.
1007
01:22:54,249 --> 01:22:55,059
What are you doing?
1008
01:22:55,083 --> 01:22:57,183
Inner airlock door is secured.
1009
01:22:57,207 --> 01:22:58,791
Decompression is initiated.
1010
01:23:00,291 --> 01:23:01,291
No.
1011
01:23:03,374 --> 01:23:04,374
No.
1012
01:23:05,916 --> 01:23:07,041
You have to get back.
1013
01:23:09,166 --> 01:23:11,541
You have to tell the story
of what happened here.
1014
01:23:14,332 --> 01:23:16,124
Tell them the truth about the sphere.
1015
01:23:17,207 --> 01:23:18,624
That's more important.
1016
01:23:23,041 --> 01:23:24,041
Please.
1017
01:23:29,874 --> 01:23:31,416
Please don't do this.
1018
01:23:34,666 --> 01:23:36,457
I'll never make it back.
1019
01:23:37,582 --> 01:23:38,624
You'll make it back.
1020
01:23:40,707 --> 01:23:42,374
You know, I have a funny feeling.
1021
01:23:43,541 --> 01:23:45,666
This is just the beginning of your story,
1022
01:23:47,541 --> 01:23:49,142
Karla Grey.
1023
01:23:49,166 --> 01:23:50,332
No.
1024
01:24:00,832 --> 01:24:01,957
Just get home.
1025
01:24:24,707 --> 01:24:27,225
Outer airlock doors are secure.
1026
01:25:16,707 --> 01:25:19,225
You fucking bastard.
1027
01:25:57,416 --> 01:25:58,624
One fine day,
1028
01:26:01,582 --> 01:26:04,791
I'm gonna have a proper drink with you,
1029
01:26:06,166 --> 01:26:07,166
Karla Grey.
1030
01:26:11,541 --> 01:26:13,808
And I'm gonna hold you to that.
1031
01:26:43,207 --> 01:26:45,832
See you on the other side, mate.
1032
01:27:16,791 --> 01:27:18,683
Estimated return to Earth
1033
01:27:18,707 --> 01:27:20,475
is calculated,
1034
01:27:20,499 --> 01:27:22,142
seven years,
1035
01:27:22,166 --> 01:27:23,166
eight months,
1036
01:27:23,916 --> 01:27:25,582
17 weeks,
1037
01:27:25,791 --> 01:27:27,308
five days
1038
01:27:27,332 --> 01:27:29,017
and 16 hours.
1039
01:27:29,041 --> 01:27:30,041
Miz,
1040
01:27:34,166 --> 01:27:35,541
go fuck yourself.
1041
01:27:36,999 --> 01:27:39,642
I do not engage
in sexual activity.
1042
01:30:18,749 --> 01:30:20,058
Miz?
1043
01:30:21,832 --> 01:30:23,142
Are we there yet?
1044
01:30:24,666 --> 01:30:26,142
Officer Grey,
1045
01:30:26,166 --> 01:30:27,433
go fuck yourself.
66039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.