All language subtitles for Deus (2022) REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,874 --> 00:00:34,374 Our planet was dying, 2 00:00:35,916 --> 00:00:38,475 but we found whatever happiness we could 3 00:00:38,499 --> 00:00:39,541 with those we loved 4 00:00:41,374 --> 00:00:44,166 and pretended it wasn't happening. 5 00:00:46,749 --> 00:00:48,600 I remember my last evening 6 00:00:48,624 --> 00:00:51,166 with my mother and daughter down by the ocean. 7 00:00:52,249 --> 00:00:53,957 Mom told us a story, 8 00:00:55,124 --> 00:00:59,249 a story about five men in a tiny boat adrift on the sea. 9 00:01:00,541 --> 00:01:02,183 But with only enough water 10 00:01:02,207 --> 00:01:05,957 and food for three to survive, 11 00:01:08,457 --> 00:01:11,707 How should they decide who lives and who dies? 12 00:01:13,582 --> 00:01:14,874 I remember her answer, 13 00:01:15,916 --> 00:01:18,541 but I still don't why she told us that story. 14 00:01:20,499 --> 00:01:23,850 A few hours later, they were both gone. 15 00:03:21,666 --> 00:03:24,457 Hibernation is terminated. 16 00:03:29,291 --> 00:03:33,249 All crew, please proceed to your quarters. 17 00:05:04,499 --> 00:05:06,249 I'm getting too old for this shit. 18 00:05:08,332 --> 00:05:09,582 My head. 19 00:05:12,624 --> 00:05:13,624 You okay, Si? 20 00:05:53,249 --> 00:05:55,683 All crew are requested to command deck 21 00:05:55,707 --> 00:05:57,392 in 30 minutes. 22 00:05:57,416 --> 00:06:00,433 Officer Ulph, proceed to make propulsion 23 00:06:00,457 --> 00:06:02,183 for spent core expulsion. 24 00:06:02,207 --> 00:06:03,207 Hi. 25 00:06:04,666 --> 00:06:06,725 Why don't you get some rest, Si. 26 00:06:06,749 --> 00:06:09,041 Hibernation is hard, especially the first time. 27 00:06:10,499 --> 00:06:13,183 You know, if you are struggling, 28 00:06:13,207 --> 00:06:15,499 we can give you something to settle your nerves. 29 00:06:16,874 --> 00:06:18,514 We all remember our first flight. 30 00:06:21,374 --> 00:06:22,374 Anyway. 31 00:07:08,124 --> 00:07:10,642 What is it he does again? 32 00:07:10,666 --> 00:07:11,476 He blogs. 33 00:07:11,500 --> 00:07:13,558 Has a massive following, like massive. 34 00:07:13,582 --> 00:07:16,808 Oh, he blogs, massive following, right useful. 35 00:07:16,832 --> 00:07:18,166 Leave him alone, okay. 36 00:07:19,791 --> 00:07:20,725 Okay. 37 00:07:20,749 --> 00:07:21,749 Okay. 38 00:07:25,124 --> 00:07:27,308 Si, can I get you anything? 39 00:07:27,332 --> 00:07:28,183 No, I'm fine. 40 00:07:28,207 --> 00:07:29,207 Thank you. 41 00:07:29,291 --> 00:07:30,582 How are the blogs going? 42 00:07:31,874 --> 00:07:33,100 Good. 43 00:07:33,124 --> 00:07:35,892 There's a lot of interest in the mission. 44 00:07:35,916 --> 00:07:36,893 Cool. 45 00:07:36,917 --> 00:07:39,683 Let me know if you need anything, all right. 46 00:07:39,707 --> 00:07:40,707 I will, thank you. 47 00:07:46,541 --> 00:07:48,041 There it is. 48 00:07:48,874 --> 00:07:50,683 Flight time to sphere. 49 00:07:50,707 --> 00:07:52,183 16 hours, 50 00:07:52,207 --> 00:07:53,600 48 minutes 51 00:07:53,624 --> 00:07:56,267 and 33 seconds. 52 00:07:56,291 --> 00:07:57,101 Eight months to get here 53 00:07:57,125 --> 00:07:59,308 and we finally see it with our own eyes. 54 00:07:59,332 --> 00:08:01,517 Have you seen the new data yet? 55 00:08:01,541 --> 00:08:02,558 Yeah. 56 00:08:02,582 --> 00:08:05,725 It's unremarkable. 57 00:08:05,749 --> 00:08:06,749 What? 58 00:08:11,291 --> 00:08:13,999 Karla Grey is recognized. 59 00:08:15,374 --> 00:08:17,499 Sphere data is online. 60 00:08:21,416 --> 00:08:24,392 Hall projector is initiated. 61 00:08:57,000 --> 00:08:58,808 That thing's incredible. 62 00:08:58,832 --> 00:09:00,058 What's the data like? 63 00:09:00,082 --> 00:09:01,183 Complete shit. 64 00:09:01,207 --> 00:09:02,392 What, why? 65 00:09:02,416 --> 00:09:03,416 Take a look. 66 00:09:06,916 --> 00:09:09,558 Officer Shanzi is recognized. 67 00:09:09,582 --> 00:09:12,350 Flight's trajectory is confirmed. 68 00:09:12,374 --> 00:09:14,225 I mean, there's nothing new here, how's that? 69 00:09:14,249 --> 00:09:15,725 There's nothing here, Sen. 70 00:09:15,749 --> 00:09:16,749 No. 71 00:09:18,999 --> 00:09:20,933 So what do we do, commander? 72 00:09:20,957 --> 00:09:23,433 What we were sent to do. 73 00:09:23,457 --> 00:09:24,392 We investigate the sphere. 74 00:09:24,416 --> 00:09:25,226 This is bullshit. 75 00:09:25,250 --> 00:09:26,308 The ship's scanners are capable 76 00:09:26,332 --> 00:09:27,892 of dissecting entire planets. 77 00:09:27,916 --> 00:09:29,433 How can we not see through that thing? 78 00:09:29,457 --> 00:09:30,916 We don't know. 79 00:09:33,749 --> 00:09:37,850 Hey Miz, What's your favorite sexual position? 80 00:09:37,874 --> 00:09:40,642 I do not engage in sexual activity. 81 00:09:40,666 --> 00:09:42,475 Really, 'cause you're fucking me really hard. 82 00:09:42,499 --> 00:09:44,767 Miz, how long do we reach our objective? 83 00:09:44,791 --> 00:09:46,225 Eight hours, 84 00:09:46,249 --> 00:09:49,517 51 minutes and 22 seconds. 85 00:09:49,541 --> 00:09:51,541 And we have no idea what that thing is. 86 00:10:57,791 --> 00:11:01,850 I'm about to jettison a spent core from the propulsion. 87 00:11:01,874 --> 00:11:03,957 Safety measures are initiated. 88 00:11:09,457 --> 00:11:10,457 Core detonation. 89 00:11:11,499 --> 00:11:12,892 Five, 90 00:11:12,916 --> 00:11:13,916 four, 91 00:11:14,582 --> 00:11:15,850 three, 92 00:11:15,874 --> 00:11:17,433 two, 93 00:11:17,457 --> 00:11:18,457 one. 94 00:11:22,041 --> 00:11:24,267 Core detonation is confirmed. 95 00:11:24,291 --> 00:11:26,791 All board systems remain stable. 96 00:11:35,124 --> 00:11:37,892 Crew CEO Vance is online. 97 00:11:37,916 --> 00:11:40,999 Private executive communication is confirmed. 98 00:11:47,249 --> 00:11:48,892 Crew of the Achilles, 99 00:11:48,916 --> 00:11:51,767 I trust you're recovered from your long hibernation. 100 00:11:51,791 --> 00:11:54,267 All crew members are fully recovered, sir. 101 00:11:54,291 --> 00:11:55,731 The whole world is watching. 102 00:11:56,124 --> 00:11:57,124 Waiting. 103 00:11:58,541 --> 00:12:01,142 Every media channel is hungry for information 104 00:12:01,166 --> 00:12:02,808 about the sphere. 105 00:12:02,832 --> 00:12:05,374 Sir, the scans are telling us nothing. 106 00:12:06,249 --> 00:12:08,267 The sphere represents the greatest mystery 107 00:12:08,291 --> 00:12:10,933 ever encountered by the human race. 108 00:12:10,957 --> 00:12:13,475 If our technology cannot penetrate it, 109 00:12:13,499 --> 00:12:14,874 we must find another way. 110 00:12:16,249 --> 00:12:18,767 I'm sure Miz will take the helm for a short time 111 00:12:18,791 --> 00:12:19,850 while you return to your quarters 112 00:12:19,874 --> 00:12:22,183 and speak to your family members. 113 00:12:22,207 --> 00:12:23,392 Thank you, sir. 114 00:12:23,416 --> 00:12:25,207 I'm sure we are all truly grateful. 115 00:12:27,791 --> 00:12:28,791 Crew dismissed. 116 00:12:41,999 --> 00:12:42,999 Karla. 117 00:12:49,332 --> 00:12:50,558 Karla. 118 00:13:12,124 --> 00:13:13,124 Karla. 119 00:13:14,957 --> 00:13:15,957 Mom? 120 00:13:34,957 --> 00:13:38,517 Private executive communication is confirmed. 121 00:13:38,541 --> 00:13:41,183 I thought everyone was having their family calls now. 122 00:13:41,207 --> 00:13:42,499 I thought we were family, 123 00:13:43,916 --> 00:13:45,475 after three missions together. 124 00:13:45,499 --> 00:13:46,350 Sorry, I didn't mean... 125 00:13:46,374 --> 00:13:47,374 Are you okay? 126 00:13:48,624 --> 00:13:50,374 You seemed tense on command. 127 00:13:51,499 --> 00:13:53,642 Maybe I was asking too much, 128 00:13:53,666 --> 00:13:57,308 putting you on the flight so soon after losing them. 129 00:13:57,332 --> 00:13:58,975 I'm fine. 130 00:13:58,999 --> 00:13:59,999 Really. 131 00:14:00,749 --> 00:14:02,957 And I never would've gotten through without you, 132 00:14:05,207 --> 00:14:06,582 without your help 133 00:14:07,749 --> 00:14:09,392 and without your support. 134 00:14:09,416 --> 00:14:12,666 I'm with you every step of the way, Karla Grey. 135 00:14:14,582 --> 00:14:15,582 I'm always... 136 00:14:18,457 --> 00:14:21,267 Space continuum anomaly detected. 137 00:14:21,291 --> 00:14:22,975 Source confirmed, 138 00:14:22,999 --> 00:14:23,976 the sphere. 139 00:14:24,000 --> 00:14:25,142 What the fuck? 140 00:14:25,166 --> 00:14:27,517 Nature of anomaly unknown. 141 00:14:27,541 --> 00:14:28,541 Commander? 142 00:14:28,957 --> 00:14:31,416 Achilles on board systems are compromised. 143 00:14:32,082 --> 00:14:34,124 Communication with Earth is offline. 144 00:14:35,082 --> 00:14:37,291 Communication repairs are initiated. 145 00:14:37,916 --> 00:14:40,499 Life support systems remain stable. 146 00:14:41,666 --> 00:14:44,975 Propulsion systems remain stable. 147 00:14:44,999 --> 00:14:49,142 Onboard data systems running at 34% capacity. 148 00:15:05,207 --> 00:15:07,249 Data system repairs are initiated. 149 00:15:09,166 --> 00:15:12,100 All crew report to command deck immediately. 150 00:15:19,082 --> 00:15:20,808 Miz, update. 151 00:15:20,832 --> 00:15:24,749 Onboard data systems running at 47 % capacity. 152 00:15:26,041 --> 00:15:27,707 Life support systems are stable. 153 00:15:29,166 --> 00:15:31,767 Propulsion systems are stable. 154 00:15:31,791 --> 00:15:34,433 Miz, what was the nature of the disturbance? 155 00:15:34,457 --> 00:15:35,475 Unknown. 156 00:15:35,499 --> 00:15:37,350 Miz, what is that light source? 157 00:15:37,374 --> 00:15:38,600 Unknown. 158 00:15:38,624 --> 00:15:40,892 So we're flying blind and Miz is on vacation. 159 00:15:40,916 --> 00:15:42,767 We've never encountered anything like this before. 160 00:15:42,791 --> 00:15:44,017 No kidding. 161 00:15:56,707 --> 00:15:58,600 Somebody switched the light on. 162 00:15:58,624 --> 00:16:01,142 Like it's showing us where it wants us to go. 163 00:16:01,166 --> 00:16:02,183 Exactly. 164 00:16:02,207 --> 00:16:04,058 So what, we just fly towards that thing 165 00:16:04,082 --> 00:16:07,225 with no clue of what it is or what just hit us? 166 00:16:07,249 --> 00:16:08,600 Yes. 167 00:16:08,624 --> 00:16:09,892 Okay, systems are restoring. 168 00:16:09,916 --> 00:16:13,332 Onboard data systems are fully restored and online. 169 00:16:16,541 --> 00:16:17,541 What is it? 170 00:16:34,707 --> 00:16:35,916 What is that? 171 00:16:37,541 --> 00:16:39,749 Data source confirmed as the sphere. 172 00:17:15,791 --> 00:17:18,017 Miz, are these character structures correct? 173 00:17:18,041 --> 00:17:20,225 The character sequences are correct. 174 00:17:20,249 --> 00:17:22,225 Why was that so easy? 175 00:17:22,249 --> 00:17:24,832 Perhaps you will share with us what you have found. 176 00:17:27,666 --> 00:17:29,142 What? 177 00:17:29,166 --> 00:17:30,707 The transmission is a message. 178 00:17:31,957 --> 00:17:32,957 Saying what? 179 00:17:35,916 --> 00:17:38,933 One word repeated endlessly. 180 00:17:38,957 --> 00:17:40,582 What word? 181 00:17:43,791 --> 00:17:44,791 Deus. 182 00:17:49,332 --> 00:17:50,683 God. 183 00:18:10,957 --> 00:18:12,832 We have to turn back. 184 00:18:14,249 --> 00:18:15,499 Don't you see? 185 00:18:15,916 --> 00:18:17,517 Don't you see what is happening? 186 00:18:17,541 --> 00:18:18,725 We have to turn back. 187 00:18:18,749 --> 00:18:19,749 Si! 188 00:18:21,416 --> 00:18:22,767 He's not wrong. 189 00:18:22,791 --> 00:18:23,601 We have to speak to Vance 190 00:18:23,625 --> 00:18:25,600 before we go anywhere near that thing. 191 00:18:25,624 --> 00:18:27,892 We lost connection with earth after the first impact. 192 00:18:27,916 --> 00:18:30,475 So we stop the ship until we get communication back. 193 00:18:30,499 --> 00:18:31,558 Our orders are from Vance. 194 00:18:31,582 --> 00:18:33,499 I see a reason to change them. 195 00:18:34,666 --> 00:18:35,808 This is our first encounter 196 00:18:35,832 --> 00:18:37,642 with an extraterrestrial intelligence 197 00:18:37,666 --> 00:18:38,850 in the known universe, 198 00:18:38,874 --> 00:18:40,624 let alone our solar system. 199 00:18:41,624 --> 00:18:42,975 That thing came looking for us. 200 00:18:42,999 --> 00:18:44,308 How do you know it isn't hostile? 201 00:18:44,332 --> 00:18:45,975 How do you know it's not what it says? 202 00:18:45,999 --> 00:18:47,017 - What? - God! 203 00:18:49,291 --> 00:18:50,808 So we are gonna take its word for it? 204 00:18:50,832 --> 00:18:53,999 No, we follow orders and investigate the sphere. 205 00:18:55,416 --> 00:18:58,058 We need time to know more, Sen. 206 00:18:58,082 --> 00:18:59,725 How? 207 00:18:59,749 --> 00:19:01,749 The scanners are blind to it. 208 00:19:19,332 --> 00:19:20,332 Si. 209 00:19:29,374 --> 00:19:30,374 We can't go there. 210 00:19:31,957 --> 00:19:32,999 This is judgment. 211 00:19:34,541 --> 00:19:36,041 Now we pay for our sins. 212 00:19:38,416 --> 00:19:41,457 We don't know what the sphere is, Si. 213 00:19:42,541 --> 00:19:43,541 I do. 214 00:19:47,499 --> 00:19:48,499 I do. 215 00:19:50,499 --> 00:19:51,749 I hear voices 216 00:19:52,707 --> 00:19:54,142 calling, 217 00:19:54,166 --> 00:19:55,166 screaming, 218 00:19:57,707 --> 00:19:58,707 judgment. 219 00:19:59,874 --> 00:20:00,874 Easy. 220 00:20:03,999 --> 00:20:08,332 Si, we're going to find out what this sphere is, okay. 221 00:20:10,457 --> 00:20:11,457 Just, 222 00:20:12,624 --> 00:20:13,624 can you tell me, 223 00:20:16,582 --> 00:20:17,707 what voices do you hear? 224 00:20:19,624 --> 00:20:21,207 We can't go near it. 225 00:20:22,291 --> 00:20:23,725 We have to turn back. 226 00:20:43,791 --> 00:20:44,791 Well, 227 00:20:47,374 --> 00:20:52,332 my mother always sad God was gonna catch up with me one day. 228 00:20:54,832 --> 00:20:56,166 Big Catholic, my mother. 229 00:20:58,332 --> 00:20:59,957 Always made me go to church. 230 00:21:02,832 --> 00:21:05,517 I don't remember anything about a big black ball 231 00:21:05,541 --> 00:21:06,582 in this sky though. 232 00:21:08,166 --> 00:21:09,832 I must have missed that sermon. 233 00:21:14,374 --> 00:21:17,082 We have to find out what this is. 234 00:21:19,624 --> 00:21:21,832 We're supposed to be fearless explorers. 235 00:21:23,541 --> 00:21:24,874 Why would God come now? 236 00:21:25,832 --> 00:21:27,832 Maybe he's had enough of your bullshit. 237 00:21:29,166 --> 00:21:31,058 Oh she has. 238 00:21:31,082 --> 00:21:34,291 Ah, my mother always said he, no. 239 00:21:35,374 --> 00:21:36,184 Did she also say 240 00:21:36,208 --> 00:21:38,499 that you always have to have the last word? 241 00:21:44,416 --> 00:21:45,576 If this sphere is God, 242 00:21:46,999 --> 00:21:48,207 we have nothing to fear. 243 00:21:50,082 --> 00:21:51,999 It depends on what you've been up to. 244 00:21:54,041 --> 00:21:55,350 God is our judge. 245 00:22:02,832 --> 00:22:04,541 God fucking scares me. 246 00:22:08,124 --> 00:22:09,124 This isn't God. 247 00:22:10,957 --> 00:22:13,517 You don't know that. 248 00:22:13,541 --> 00:22:14,707 He has a point. 249 00:22:15,582 --> 00:22:17,166 You don't know what this is, 250 00:22:18,582 --> 00:22:20,207 but I also have a point. 251 00:22:21,624 --> 00:22:23,499 We have to find out what this is. 252 00:22:25,791 --> 00:22:27,416 There's a lot of people watching us. 253 00:22:29,957 --> 00:22:30,957 Yeah? 254 00:22:33,249 --> 00:22:34,249 Yeah. 255 00:22:37,249 --> 00:22:38,791 And if it isn't God, 256 00:22:40,582 --> 00:22:42,457 we can always do something else. 257 00:22:44,082 --> 00:22:45,600 Like what? 258 00:22:45,624 --> 00:22:47,475 Blow the fucker up. 259 00:22:47,499 --> 00:22:48,957 We're not a military vessel. 260 00:22:50,832 --> 00:22:54,350 There's always a way to blow something up. 261 00:22:54,374 --> 00:22:55,374 Always. 262 00:22:56,791 --> 00:22:59,916 All crew report to command deck immediately. 263 00:23:01,332 --> 00:23:02,332 Time to go chaps. 264 00:23:25,291 --> 00:23:26,499 Officer Ulph. 265 00:23:33,416 --> 00:23:34,416 Sir? 266 00:23:37,332 --> 00:23:42,291 That would be the last mention of blowing you anything up. 267 00:23:49,582 --> 00:23:51,374 Okay, flight trajectory is good. 268 00:23:52,624 --> 00:23:54,124 All good on my screen. 269 00:23:55,082 --> 00:23:56,683 Proceed with final approach. 270 00:24:00,749 --> 00:24:01,999 Mom! 271 00:24:02,166 --> 00:24:03,183 Mom! 272 00:24:08,082 --> 00:24:08,850 What is it? 273 00:24:08,874 --> 00:24:09,851 It's okay. 274 00:24:09,875 --> 00:24:11,124 It's in my head. 275 00:24:19,291 --> 00:24:20,291 Thanks. 276 00:24:24,582 --> 00:24:26,124 So what happened? 277 00:24:28,499 --> 00:24:30,457 I get these headaches. 278 00:24:31,874 --> 00:24:35,392 Is that because of the accident? 279 00:24:35,416 --> 00:24:36,416 Yeah. 280 00:24:38,291 --> 00:24:39,850 Sorry to interrupt. 281 00:24:39,874 --> 00:24:40,874 How are you feeling? 282 00:24:40,916 --> 00:24:42,082 I'm good, thanks. 283 00:24:42,791 --> 00:24:44,392 We need to find Si. 284 00:24:44,416 --> 00:24:46,267 He's gone deep into the hue. 285 00:24:46,291 --> 00:24:48,683 Fucking guy, he's a liability. 286 00:24:48,707 --> 00:24:50,600 What's he doing down there? 287 00:24:50,624 --> 00:24:51,683 I don't know. 288 00:24:51,707 --> 00:24:53,207 I think he's really scared. 289 00:24:54,082 --> 00:24:55,018 Okay. 290 00:24:55,042 --> 00:24:56,225 I'll follow you down. 291 00:24:56,249 --> 00:24:57,249 Sure. 292 00:25:00,249 --> 00:25:01,350 I'll come too. 293 00:25:01,374 --> 00:25:02,683 You need to rest. 294 00:25:02,707 --> 00:25:03,707 Nope. 295 00:25:05,207 --> 00:25:06,207 I'm fine. 296 00:25:40,541 --> 00:25:42,332 Si, can you hear me? 297 00:25:59,874 --> 00:26:01,832 Fuck this thing still. 298 00:26:28,916 --> 00:26:31,624 You said you heard something before Tez interrupted us? 299 00:26:35,374 --> 00:26:36,374 Did I? 300 00:26:37,624 --> 00:26:38,624 I don't remember. 301 00:26:52,541 --> 00:26:53,541 Si. 302 00:27:09,624 --> 00:27:11,225 Split up, cover more ground. 303 00:27:11,249 --> 00:27:12,749 You take three, I'll take four. 304 00:27:13,791 --> 00:27:14,791 Sure. 305 00:27:39,082 --> 00:27:40,082 Where are you? 306 00:27:40,166 --> 00:27:42,058 Moving through three. 307 00:27:42,082 --> 00:27:42,893 Anything? 308 00:27:42,917 --> 00:27:43,957 Nothing yet. 309 00:28:14,457 --> 00:28:16,433 It's okay. 310 00:28:16,457 --> 00:28:19,392 We all need to be cleansed. 311 00:28:22,957 --> 00:28:24,124 Did you hear that? 312 00:28:24,707 --> 00:28:25,707 Yeah. 313 00:28:25,832 --> 00:28:26,999 Sounded like Tez. 314 00:28:27,707 --> 00:28:29,624 Sounded like it came from the lower hold. 315 00:28:30,332 --> 00:28:31,416 Okay, I'll meet you there. 316 00:28:48,332 --> 00:28:49,416 I think I'm close. 317 00:28:50,749 --> 00:28:51,749 Where? 318 00:28:52,791 --> 00:28:54,558 I'm in the lower hold now. 319 00:28:54,582 --> 00:28:55,624 I'm a minute away. 320 00:28:56,832 --> 00:28:58,433 Wait for me. 321 00:29:15,291 --> 00:29:16,291 Karla. 322 00:29:20,999 --> 00:29:25,350 Karla, where are you? 323 00:29:29,749 --> 00:29:30,749 Karla? 324 00:29:34,041 --> 00:29:37,249 Stop. 325 00:29:37,749 --> 00:29:39,957 Stay the fuck away from me. 326 00:29:40,499 --> 00:29:41,850 Take one fucking step 327 00:29:41,874 --> 00:29:43,558 and I'm gonna cut her throat. 328 00:29:43,582 --> 00:29:44,582 Easy, Si. 329 00:29:46,374 --> 00:29:48,225 No one's gonna hurt you. 330 00:29:48,249 --> 00:29:50,142 We just need to talk. 331 00:29:50,166 --> 00:29:51,999 We are beyond redemption. 332 00:29:53,582 --> 00:29:55,957 Nothing can save us from it's wrath. 333 00:29:57,916 --> 00:30:00,225 If we land on that sphere, 334 00:30:00,249 --> 00:30:02,475 we're lambs to the slaughter. 335 00:30:02,499 --> 00:30:04,374 We have to turn the ship around. 336 00:30:04,624 --> 00:30:06,207 Si, Si, Si, Si, 337 00:30:06,582 --> 00:30:08,517 let's go and talk to the commander. 338 00:30:08,541 --> 00:30:10,892 We can turn this ship around, right, Sen? 339 00:30:10,916 --> 00:30:13,207 Don't fucking patronize me. 340 00:30:15,166 --> 00:30:16,957 We have to take charge of that ship. 341 00:30:18,374 --> 00:30:19,642 We have to Kill that fucker. 342 00:30:19,666 --> 00:30:20,892 He knows something. 343 00:30:20,916 --> 00:30:21,916 Okay. 344 00:30:23,457 --> 00:30:25,541 Let's ask him what he knows. 345 00:30:26,666 --> 00:30:27,957 Together. 346 00:30:28,291 --> 00:30:29,642 You're lying. 347 00:30:29,666 --> 00:30:31,308 Easy, Si. 348 00:30:35,832 --> 00:30:37,457 It's over, you're safe now. 349 00:30:38,791 --> 00:30:39,933 Officer Ulph, 350 00:30:39,957 --> 00:30:42,791 you'll need a body bag to get Ruben to the hold. 351 00:30:43,499 --> 00:30:44,499 Where's Tez? 352 00:30:45,666 --> 00:30:47,457 She's in the hold. 353 00:30:48,749 --> 00:30:49,749 I think she's dead. 354 00:30:51,249 --> 00:30:52,809 There's two body bags we're gonna need. 355 00:30:53,874 --> 00:30:55,594 This shouldn't have been allowed to happen. 356 00:30:56,832 --> 00:30:58,666 Officer Grey, follow me. 357 00:31:36,707 --> 00:31:37,707 The sphere, Sen, 358 00:31:38,666 --> 00:31:40,517 do you know something? 359 00:31:40,541 --> 00:31:42,308 If we knew what the sphere was, 360 00:31:42,332 --> 00:31:44,600 Vance would've told you himself. 361 00:31:44,624 --> 00:31:46,707 He wouldn't keep it away from you of all people. 362 00:31:47,707 --> 00:31:50,142 We can't explain how it appeared or its origin. 363 00:31:50,166 --> 00:31:53,225 Only what it says it is. 364 00:31:53,249 --> 00:31:54,600 God. 365 00:31:54,624 --> 00:31:55,476 Yes. 366 00:31:55,500 --> 00:31:56,558 I don't believe in God. 367 00:31:56,582 --> 00:31:57,518 You are an explorer. 368 00:31:57,542 --> 00:31:59,767 You have been journeying into the unknown all of your life. 369 00:31:59,791 --> 00:32:03,808 But this mystery has got you running scared. 370 00:32:03,832 --> 00:32:04,643 I'm not running. 371 00:32:04,667 --> 00:32:07,791 That's exactly what you are doing. 372 00:32:09,832 --> 00:32:12,457 That's the last thing that Vance would expect you to do. 373 00:32:14,374 --> 00:32:15,791 He put a lot of trust in you. 374 00:32:17,124 --> 00:32:18,999 As have billions back on earth. 375 00:32:59,332 --> 00:33:00,374 This is your time. 376 00:33:03,166 --> 00:33:04,143 Embrace it. 377 00:33:04,167 --> 00:33:05,433 I'm sorry. 378 00:33:05,457 --> 00:33:07,767 Before you launch into another one of your speeches 379 00:33:07,791 --> 00:33:11,058 that I'm sure millions of people will enjoy watching, 380 00:33:11,082 --> 00:33:15,850 can we just take a second to take in what has happened 381 00:33:15,874 --> 00:33:16,957 on this mission? 382 00:33:18,082 --> 00:33:19,975 The whole world is watching, Karla Grey. 383 00:33:19,999 --> 00:33:21,850 I don't give a fuck. 384 00:33:21,874 --> 00:33:24,392 So we're just gonna ignore what happened with Tez, 385 00:33:24,416 --> 00:33:26,183 Si who never should have been on board this ship 386 00:33:26,207 --> 00:33:27,207 to begin with? 387 00:33:27,999 --> 00:33:30,642 Tell Vance that you are too afraid. 388 00:33:30,666 --> 00:33:32,225 I'm sure he'll tell the rest of us 389 00:33:32,249 --> 00:33:35,267 once Miz reestablishes contact with Earth. 390 00:33:35,291 --> 00:33:36,291 Great. 391 00:33:42,666 --> 00:33:43,666 You coming? 392 00:33:45,999 --> 00:33:48,183 I'm gonna give myself permission 393 00:33:48,207 --> 00:33:50,433 to go and clean up for a bit 394 00:33:50,457 --> 00:33:52,808 and then go and say goodbye to Tez. 395 00:33:52,832 --> 00:33:54,041 You can't help her now. 396 00:33:55,624 --> 00:33:57,166 Holy fuck. 397 00:33:58,916 --> 00:34:00,166 Don't take too long. 398 00:34:19,457 --> 00:34:22,416 Time for us all to meet our maker. 399 00:34:23,582 --> 00:34:25,666 Time for answers. 400 00:34:26,416 --> 00:34:28,499 We owe her that don't we? 401 00:34:32,916 --> 00:34:33,916 Yeah. 402 00:34:36,874 --> 00:34:38,082 Yeah. 403 00:34:57,124 --> 00:34:58,725 Fly time to sphere, 404 00:34:58,749 --> 00:35:00,308 three hours, 405 00:35:00,332 --> 00:35:02,058 17 minutes 406 00:35:02,082 --> 00:35:04,374 and 13 seconds. 407 00:35:15,416 --> 00:35:18,058 Ready to disengage, Achilles. 408 00:35:18,082 --> 00:35:19,082 Proceed. 409 00:36:20,124 --> 00:36:21,124 Wait. 410 00:36:27,041 --> 00:36:28,892 There's something down there. 411 00:36:28,916 --> 00:36:29,916 A structure. 412 00:36:33,832 --> 00:36:35,041 What is that? 413 00:37:12,707 --> 00:37:15,124 Communication with earth is restored. 414 00:37:16,416 --> 00:37:18,541 CEO Vance is online. 415 00:37:23,624 --> 00:37:24,434 Sir. 416 00:37:24,458 --> 00:37:27,291 Here we arrive at an extraordinary moment in our history, 417 00:37:29,374 --> 00:37:30,666 a moment like no other. 418 00:37:33,291 --> 00:37:35,041 Officers Grey and Ulph, 419 00:37:36,249 --> 00:37:39,308 you carry with you the blessings and good wishes 420 00:37:39,332 --> 00:37:41,975 of all the peoples of the Earth, 421 00:37:41,999 --> 00:37:44,642 as do the entire crew of the brave Achilles. 422 00:37:44,666 --> 00:37:46,975 Sir, we have new data from the surface. 423 00:37:46,999 --> 00:37:47,999 I'm aware. 424 00:37:48,666 --> 00:37:50,225 You should know that similar structures 425 00:37:50,249 --> 00:37:52,249 have now appeared all over the Earth. 426 00:37:53,624 --> 00:37:54,624 What? 427 00:37:55,457 --> 00:37:56,624 How many on earth? 428 00:37:57,832 --> 00:38:00,291 In excess of 10,000. 429 00:38:03,041 --> 00:38:04,791 It's an invasion. 430 00:38:04,999 --> 00:38:07,291 What are, what are my peers saying, sir? 431 00:38:08,916 --> 00:38:11,808 Members of the scientific community on Earth, 432 00:38:11,832 --> 00:38:13,600 what are they saying about those structures? 433 00:38:13,624 --> 00:38:16,225 We're just four people up here going in blind. 434 00:38:16,249 --> 00:38:17,517 What the fuck are they saying? 435 00:38:17,541 --> 00:38:18,541 Nothing. 436 00:38:20,332 --> 00:38:23,142 The origin and purpose of these structures 437 00:38:23,166 --> 00:38:24,291 remains a mystery. 438 00:38:25,249 --> 00:38:28,392 They still have to be considered a threat. 439 00:38:28,416 --> 00:38:30,558 We have concluded that the sphere 440 00:38:30,582 --> 00:38:32,207 is at the center of this mystery. 441 00:38:33,707 --> 00:38:34,707 It must be investigated. 442 00:38:37,041 --> 00:38:38,874 And you must lead this investigation. 443 00:38:42,166 --> 00:38:44,749 We have to find out what the fuck this is. 444 00:38:45,666 --> 00:38:46,666 Agreed. 445 00:38:47,749 --> 00:38:50,433 Officer Ulph, Grey, I need you 446 00:38:50,457 --> 00:38:51,916 to proceed to the airlock. 447 00:38:54,916 --> 00:38:57,600 We have to go out there. 448 00:38:57,624 --> 00:38:58,476 I'm going with you. 449 00:38:58,500 --> 00:39:00,100 No, you're not. 450 00:39:00,124 --> 00:39:01,124 Yeah, I am. 451 00:39:02,374 --> 00:39:04,642 I'm the only other scientist on board. 452 00:39:04,666 --> 00:39:05,666 He's right. 453 00:39:06,791 --> 00:39:07,999 And I want him out there. 454 00:39:09,582 --> 00:39:12,041 We need as many eyes on this thing as we can get. 455 00:39:38,999 --> 00:39:39,999 We ready? 456 00:39:40,666 --> 00:39:41,749 Getting there. 457 00:39:46,457 --> 00:39:47,457 Let's see. 458 00:39:52,291 --> 00:39:53,225 Okay, you're good. 459 00:39:53,249 --> 00:39:54,249 All set. 460 00:39:55,291 --> 00:39:56,291 Let's go. 461 00:40:00,666 --> 00:40:02,517 Airlock compression is complete. 462 00:40:02,541 --> 00:40:04,416 Crew are cleared to proceed. 463 00:40:25,624 --> 00:40:27,707 Inner airlock door is secured. 464 00:40:28,791 --> 00:40:30,291 Decompression is initiated. 465 00:40:35,582 --> 00:40:37,249 Outer airlock doors are open. 466 00:40:39,374 --> 00:40:40,374 Karla. 467 00:40:42,082 --> 00:40:43,957 Crew are cleared to proceed. 468 00:41:06,207 --> 00:41:08,392 Outer airlock doors are secured. 469 00:41:47,541 --> 00:41:49,166 Are you getting anything? 470 00:41:50,874 --> 00:41:51,874 Not a thing. 471 00:42:09,957 --> 00:42:10,957 Wow. 472 00:42:12,916 --> 00:42:14,166 My guess is 473 00:42:15,416 --> 00:42:17,499 this is not on the periodic table. 474 00:42:23,041 --> 00:42:24,374 What about the structure? 475 00:42:45,874 --> 00:42:47,332 It looks like a gate to me. 476 00:42:53,666 --> 00:42:54,666 Oh, come on. 477 00:42:59,374 --> 00:43:00,374 What now? 478 00:43:02,291 --> 00:43:03,832 What now, indeed. 479 00:43:08,832 --> 00:43:10,499 I hope Si was wrong 480 00:43:12,582 --> 00:43:14,683 cause we are at the mercy out here. 481 00:43:19,957 --> 00:43:20,957 Let's move on. 482 00:44:03,291 --> 00:44:04,291 Look, 483 00:44:04,957 --> 00:44:05,957 up at the top. 484 00:44:13,707 --> 00:44:15,808 We know that's symbol. 485 00:44:15,832 --> 00:44:17,499 What is that? 486 00:44:18,166 --> 00:44:19,791 The event horizon. 487 00:44:21,749 --> 00:44:23,541 What does that mean? 488 00:44:24,749 --> 00:44:26,707 The edge of existence. 489 00:44:36,416 --> 00:44:39,457 These gates appear to be made of the same material 490 00:44:40,749 --> 00:44:41,749 as the sphere. 491 00:44:42,499 --> 00:44:43,499 If that is a gate, 492 00:44:45,374 --> 00:44:46,374 where does it lead? 493 00:44:58,916 --> 00:44:59,916 What the? 494 00:45:01,791 --> 00:45:04,874 And how are we hearing that in a vacuum? 495 00:45:06,416 --> 00:45:08,017 Miz is receiving this transmission 496 00:45:08,041 --> 00:45:09,624 and relaying it to you, 497 00:45:10,541 --> 00:45:12,707 but it's a different word to the last. 498 00:45:16,916 --> 00:45:17,916 What word? 499 00:45:19,582 --> 00:45:20,582 Welcome. 500 00:45:38,166 --> 00:45:39,166 Miz? 501 00:45:39,791 --> 00:45:42,124 Miz is translating. 502 00:45:42,582 --> 00:45:44,058 This is incredible. 503 00:45:44,082 --> 00:45:45,457 Miz translation? 504 00:45:48,124 --> 00:45:49,332 You have come. 505 00:45:51,082 --> 00:45:52,291 Speak to her. 506 00:45:54,249 --> 00:45:55,249 Say something. 507 00:45:56,624 --> 00:45:58,457 I speak for the creator. 508 00:46:01,707 --> 00:46:02,832 Who is the creator? 509 00:46:03,874 --> 00:46:06,017 The beginning and end, 510 00:46:06,041 --> 00:46:09,874 the alpha and omega of all existence. 511 00:46:12,582 --> 00:46:14,291 And why has the creator come? 512 00:46:15,582 --> 00:46:18,124 As a warning and to help. 513 00:46:19,207 --> 00:46:20,207 Help how? 514 00:46:21,499 --> 00:46:24,041 Humankind faces a choice. 515 00:46:25,499 --> 00:46:27,267 What choice? 516 00:46:27,291 --> 00:46:29,582 Those who enter the gates like this one 517 00:46:29,957 --> 00:46:30,997 will return to the creator 518 00:46:31,707 --> 00:46:33,124 and eternal peace. 519 00:46:33,957 --> 00:46:34,957 You, 520 00:46:34,999 --> 00:46:35,999 must show the way. 521 00:46:36,249 --> 00:46:37,850 Who must show the way? 522 00:46:37,874 --> 00:46:38,684 You 523 00:46:38,708 --> 00:46:40,558 are the one sent. 524 00:46:40,582 --> 00:46:41,808 It is you 525 00:46:41,832 --> 00:46:45,017 who will see the truth beyond the gate. 526 00:46:45,041 --> 00:46:48,100 And you will return to share the truth 527 00:46:48,124 --> 00:46:49,499 with all humankind. 528 00:46:52,707 --> 00:46:55,999 Karla, you have clearance to proceed. 529 00:46:58,916 --> 00:47:00,624 What is beyond the gate? 530 00:47:01,791 --> 00:47:04,267 The end of all suffering, 531 00:47:04,291 --> 00:47:05,999 the end of all pain. 532 00:47:09,332 --> 00:47:13,041 You said humankind faced a choice. 533 00:47:15,291 --> 00:47:16,707 What is the alternative? 534 00:47:17,749 --> 00:47:19,017 Those who do not choose 535 00:47:19,041 --> 00:47:21,791 to enter the gate will perish. 536 00:47:24,374 --> 00:47:25,975 Perish how? 537 00:47:25,999 --> 00:47:29,725 The sphere also carries the event horizon. 538 00:47:29,749 --> 00:47:32,058 As the sphere reaches Earth, 539 00:47:32,082 --> 00:47:34,100 it will bring the most destructive force 540 00:47:34,124 --> 00:47:35,832 in the entire universe. 541 00:47:37,916 --> 00:47:39,433 In an instant, 542 00:47:39,457 --> 00:47:41,892 Earth and all those left on it 543 00:47:41,916 --> 00:47:44,183 will cease to exist. 544 00:47:44,207 --> 00:47:45,207 A black hole. 545 00:47:46,416 --> 00:47:50,124 Only those who pass through the gates will be saved. 546 00:47:51,374 --> 00:47:53,332 Only they will find salvation. 547 00:47:54,249 --> 00:47:57,916 Only they will find the ones they have lost. 548 00:48:01,124 --> 00:48:02,124 Mom? 549 00:48:05,499 --> 00:48:09,416 Another waits for you beyond the gate. 550 00:49:18,082 --> 00:49:19,433 Jess? 551 00:49:29,832 --> 00:49:30,874 Baby. 552 00:50:11,249 --> 00:50:14,600 Current heart rate, tachycardic. 553 00:50:14,624 --> 00:50:16,332 152 beats per minute. 554 00:50:18,082 --> 00:50:19,558 Blood pressure, 555 00:50:19,582 --> 00:50:24,541 143 over 94. 556 00:50:24,957 --> 00:50:26,017 Respiratory rate, 557 00:50:26,874 --> 00:50:27,874 28. 558 00:50:28,666 --> 00:50:29,642 Easy. 559 00:50:29,666 --> 00:50:30,476 Easy. 560 00:50:30,500 --> 00:50:32,725 No physical trauma is detected. 561 00:50:32,749 --> 00:50:33,749 Karla. 562 00:50:36,207 --> 00:50:37,600 You're okay. 563 00:50:37,624 --> 00:50:38,624 What? 564 00:50:45,832 --> 00:50:46,832 How I get back here? 565 00:50:48,166 --> 00:50:49,791 You came out of the gate. 566 00:50:51,791 --> 00:50:53,249 You could barely stand. 567 00:50:54,457 --> 00:50:55,957 I helped you back to the ship. 568 00:50:58,874 --> 00:51:00,166 And what about Sean? 569 00:51:03,499 --> 00:51:05,124 He didn't make it. 570 00:51:06,957 --> 00:51:08,142 No, what, no. 571 00:51:08,166 --> 00:51:10,767 No, no, no, no, no. 572 00:51:10,791 --> 00:51:13,142 Oh my God, what is going on? 573 00:51:13,166 --> 00:51:15,249 We're all asking the same question. 574 00:51:16,249 --> 00:51:18,267 Where is Vance? 575 00:51:18,291 --> 00:51:19,291 I'm here. 576 00:51:21,791 --> 00:51:23,475 I need to speak to you. 577 00:51:23,499 --> 00:51:25,749 We need to know what was beyond the gate. 578 00:51:27,124 --> 00:51:29,249 The whole world is waiting on your answer. 579 00:51:39,249 --> 00:51:40,707 I saw a golden landscape, 580 00:51:43,916 --> 00:51:45,249 a beautiful 581 00:51:46,957 --> 00:51:48,374 golden landscape. 582 00:51:50,457 --> 00:51:52,249 And off in the distance, 583 00:51:53,207 --> 00:51:54,666 there was a city with 584 00:51:56,457 --> 00:51:57,957 domes and towers 585 00:51:59,332 --> 00:52:00,624 glinting in the sunlight, 586 00:52:03,374 --> 00:52:04,416 like a bloody 587 00:52:06,499 --> 00:52:07,666 new Jerusalem. 588 00:52:08,916 --> 00:52:09,916 Like. 589 00:52:10,999 --> 00:52:11,999 Heaven? 590 00:52:16,207 --> 00:52:17,582 What happened next? 591 00:52:21,541 --> 00:52:22,749 I ran toward the city. 592 00:52:26,791 --> 00:52:28,100 And then, 593 00:52:43,666 --> 00:52:45,142 Then I was back here. 594 00:52:45,166 --> 00:52:47,124 I heard you whisper your mother's name 595 00:52:48,332 --> 00:52:49,666 before you entered the gate. 596 00:52:55,999 --> 00:52:57,457 I am, 597 00:52:59,374 --> 00:53:00,374 I don't remember. 598 00:53:01,291 --> 00:53:02,416 Easy. 599 00:53:05,957 --> 00:53:06,957 No. 600 00:53:08,707 --> 00:53:10,082 There was no one else. 601 00:53:11,874 --> 00:53:13,267 Try to remember. 602 00:53:13,291 --> 00:53:14,707 There was nothing else. 603 00:53:16,041 --> 00:53:17,041 Okay. 604 00:53:18,666 --> 00:53:19,957 You need to rest. 605 00:53:38,249 --> 00:53:40,207 What happened to Sean? 606 00:53:42,207 --> 00:53:43,207 His suit 607 00:53:44,124 --> 00:53:45,124 ruptured. 608 00:53:46,124 --> 00:53:48,058 There was nothing we could do. 609 00:53:48,082 --> 00:53:49,082 Ruptured? 610 00:53:50,874 --> 00:53:51,874 Explorer suits 611 00:53:53,041 --> 00:53:54,166 don't rupture. 612 00:53:56,416 --> 00:53:57,416 His glove. 613 00:53:58,957 --> 00:54:00,291 It wasn't secured properly. 614 00:54:03,916 --> 00:54:05,124 He decompressed. 615 00:54:06,041 --> 00:54:07,499 There was nothing we could do. 616 00:54:10,082 --> 00:54:11,082 It was quick. 617 00:54:13,916 --> 00:54:15,291 I wanted him out there. 618 00:54:16,832 --> 00:54:18,850 Sean was an experienced explorer. 619 00:54:18,874 --> 00:54:20,624 He knew how to fit a suit. 620 00:54:21,707 --> 00:54:22,707 He made a mistake. 621 00:54:25,791 --> 00:54:28,499 He was in too much of a rush to get out there. 622 00:54:31,249 --> 00:54:32,642 Vance is right. 623 00:54:32,666 --> 00:54:34,041 You need to rest. 624 00:54:36,666 --> 00:54:38,541 I have to get back down to the sphere. 625 00:54:40,249 --> 00:54:41,624 We need more answers. 626 00:54:43,124 --> 00:54:44,124 You can't. 627 00:54:44,874 --> 00:54:47,725 We're already prepping to leave all it, so. 628 00:54:47,749 --> 00:54:50,350 Why would we leave without answers? 629 00:54:50,374 --> 00:54:51,541 You do need to rest. 630 00:54:53,957 --> 00:54:56,249 You'd be more comfortable in your own quarters. 631 00:54:59,957 --> 00:55:00,957 Karla. 632 00:55:15,374 --> 00:55:16,416 I'm good from here. 633 00:55:17,374 --> 00:55:18,374 Thanks. 634 00:55:21,207 --> 00:55:22,207 No cameras here. 635 00:55:31,416 --> 00:55:33,707 Why do they think that you held something back? 636 00:55:40,499 --> 00:55:42,808 I don't know what to trust anymore. 637 00:55:57,457 --> 00:55:58,457 I saw something. 638 00:56:07,457 --> 00:56:08,457 What? 639 00:56:15,499 --> 00:56:17,457 You know, I lost them. 640 00:56:18,624 --> 00:56:19,624 My family. 641 00:56:22,166 --> 00:56:23,166 Yeah. 642 00:56:26,832 --> 00:56:28,850 I was in a coma for weeks. 643 00:56:28,874 --> 00:56:31,350 Head injuries, four surgeries later, 644 00:56:31,374 --> 00:56:34,041 I walked out of the hospital, but they didn't make it. 645 00:56:40,291 --> 00:56:41,291 I saw them 646 00:56:44,416 --> 00:56:45,416 at the gate. 647 00:56:48,291 --> 00:56:49,916 He knows what I saw. 648 00:56:51,957 --> 00:56:53,142 I could see it in his eyes 649 00:56:53,166 --> 00:56:54,642 and I could hear it in his questions. 650 00:56:54,666 --> 00:56:56,707 And he wanted me to say it for the camera. 651 00:56:58,374 --> 00:57:01,332 He knows something about what this is. 652 00:57:06,332 --> 00:57:08,600 So why isn't he telling us? 653 00:57:25,499 --> 00:57:28,725 Achilles will disengage from the sphere's orbit 654 00:57:28,749 --> 00:57:30,332 in 30 minutes. 655 00:57:48,249 --> 00:57:49,249 How is she? 656 00:57:51,582 --> 00:57:52,582 Exhausted. 657 00:57:53,916 --> 00:57:55,457 Did she say anything else? 658 00:57:57,707 --> 00:57:58,707 No. 659 00:58:08,499 --> 00:58:09,624 You went out of view. 660 00:58:10,916 --> 00:58:12,416 She didn't say anything. 661 00:58:16,916 --> 00:58:19,041 Prepared to leave orbit. 662 00:58:22,166 --> 00:58:23,707 Confirmed. 663 00:58:40,582 --> 00:58:43,291 We need her to tell us everything about what she saw. 664 00:58:44,541 --> 00:58:45,541 She's holding back. 665 00:58:46,666 --> 00:58:47,933 You heard what I heard. 666 00:58:47,957 --> 00:58:50,291 You're getting way too close to this woman. 667 00:58:51,749 --> 00:58:52,808 Remember your orders, 668 00:58:52,832 --> 00:58:54,666 why you are on this ship. 669 00:58:56,582 --> 00:58:58,058 I'm crystal clear. 670 00:58:58,082 --> 00:58:59,374 Remain so. 671 00:59:09,957 --> 00:59:13,957 Crew will assemble in hibernation in one hour. 672 00:59:58,249 --> 01:00:01,707 It appears Officer Grey has broken into my quarters. 673 01:00:53,957 --> 01:00:56,058 What the fuck are you doing? 674 01:00:56,082 --> 01:00:57,957 What I told you I was going to do. 675 01:00:59,249 --> 01:01:00,416 Question, 676 01:01:01,041 --> 01:01:03,832 and I got some great answers about you. 677 01:01:04,999 --> 01:01:06,975 Eight years, special air core, 678 01:01:06,999 --> 01:01:09,600 four years with the elite core, 679 01:01:09,624 --> 01:01:13,124 decorated more times than you can probably even remember. 680 01:01:14,249 --> 01:01:15,707 You weren't just good, 681 01:01:16,291 --> 01:01:17,499 you were one of the best. 682 01:01:19,666 --> 01:01:20,706 That was a different life. 683 01:01:21,124 --> 01:01:22,404 What are you doing on this ship? 684 01:01:24,791 --> 01:01:26,707 I was told to keep the peace. 685 01:01:27,749 --> 01:01:28,643 That was it. 686 01:01:28,667 --> 01:01:30,041 What do you know about the sphere? 687 01:01:31,124 --> 01:01:32,124 Nothing. 688 01:01:32,916 --> 01:01:34,124 You know more than I do. 689 01:01:35,749 --> 01:01:36,999 You went through the gate. 690 01:01:37,916 --> 01:01:38,999 I don't believe you. 691 01:01:41,041 --> 01:01:43,350 There's nothing I can do about that. 692 01:01:43,374 --> 01:01:44,558 Okay. 693 01:01:44,582 --> 01:01:46,058 Move. 694 01:01:46,082 --> 01:01:47,350 Where are we going? 695 01:01:47,374 --> 01:01:48,374 Move. 696 01:02:09,457 --> 01:02:11,166 This is mutiny. 697 01:02:11,374 --> 01:02:14,350 That's a death sentence back on Earth. 698 01:02:14,374 --> 01:02:15,767 Well, apparently 699 01:02:15,791 --> 01:02:20,249 the sphere is the death sentence for an entire planet, so 700 01:02:21,874 --> 01:02:23,517 it's time for the truth. 701 01:02:23,541 --> 01:02:24,541 We already have it. 702 01:02:25,707 --> 01:02:27,225 You saw what was beyond the gate. 703 01:02:27,249 --> 01:02:29,499 Okay, I'll start, shall I? 704 01:02:31,041 --> 01:02:32,041 Sean 705 01:02:35,332 --> 01:02:36,332 was murdered. 706 01:02:37,749 --> 01:02:39,225 Oh yeah, I saw the suit. 707 01:02:39,249 --> 01:02:40,933 There's nothing wrong with it. 708 01:02:40,957 --> 01:02:41,957 He was shot. 709 01:02:45,041 --> 01:02:46,041 You killed him. 710 01:02:48,916 --> 01:02:49,916 You're a hit man, 711 01:02:51,166 --> 01:02:53,249 hired to clean up any problems. 712 01:02:55,249 --> 01:02:56,249 But why? 713 01:02:57,916 --> 01:02:59,725 I want the truth. 714 01:02:59,749 --> 01:03:00,850 They all want the truth, 715 01:03:00,874 --> 01:03:03,166 I'm pretty sure you'll cut this part out though. 716 01:03:04,291 --> 01:03:06,183 Tell them what you saw beyond the gate. 717 01:03:06,207 --> 01:03:07,808 You know what I saw. 718 01:03:07,832 --> 01:03:08,916 And so does Vance. 719 01:03:11,541 --> 01:03:12,541 How? 720 01:03:19,707 --> 01:03:21,957 We believe that what you saw was real. 721 01:03:23,791 --> 01:03:24,999 That you glimpsed heaven. 722 01:03:25,916 --> 01:03:27,558 That was not heaven. 723 01:03:27,582 --> 01:03:29,100 Then what was it? 724 01:03:29,124 --> 01:03:31,999 Even a scientist must believe her own eyes. 725 01:03:33,457 --> 01:03:34,666 We're not your enemies. 726 01:03:38,332 --> 01:03:40,767 Your enforcer will kill me the first chance he gets. 727 01:03:40,791 --> 01:03:43,499 Why would I seek to harm you, of all people? 728 01:03:44,707 --> 01:03:45,999 You stay away from me. 729 01:03:47,416 --> 01:03:49,392 This cannot be stopped. 730 01:03:49,416 --> 01:03:50,416 Besides, 731 01:03:51,791 --> 01:03:54,600 people have already started to make their own choice. 732 01:03:54,624 --> 01:03:56,392 Appeared all over the world. 733 01:03:56,416 --> 01:03:57,226 It is estimated... 734 01:03:57,250 --> 01:03:59,041 The earth has become a living hell. 735 01:04:00,041 --> 01:04:01,291 People want to escape, 736 01:04:02,207 --> 01:04:04,350 escape to paradise. 737 01:04:04,374 --> 01:04:05,374 Holy shit. 738 01:04:06,791 --> 01:04:08,100 This has to be stopped. 739 01:04:17,374 --> 01:04:18,892 You won't. 740 01:04:32,541 --> 01:04:33,541 Am I next? 741 01:04:35,582 --> 01:04:37,058 What are you doing? 742 01:04:37,082 --> 01:04:39,100 I'm not doing anything, Karla. 743 01:04:39,124 --> 01:04:41,457 And even I can't stop what's happening. 744 01:04:45,166 --> 01:04:46,558 You need help. 745 01:04:46,582 --> 01:04:49,767 And then I'll take this ship anywhere you want to go. 746 01:04:49,791 --> 01:04:50,791 Sure. 747 01:04:52,249 --> 01:04:54,058 Why would you do that? 748 01:04:54,082 --> 01:04:55,683 You killed Sean. 749 01:04:55,707 --> 01:04:56,707 Yeah. 750 01:04:56,916 --> 01:04:57,916 Yeah. 751 01:04:58,791 --> 01:04:59,791 And now, 752 01:05:01,457 --> 01:05:03,100 now you're gonna Kill me. 753 01:05:03,124 --> 01:05:04,124 No. 754 01:05:05,666 --> 01:05:07,749 You are not the only one who wants the truth. 755 01:05:09,124 --> 01:05:10,517 When I stepped on this ship, 756 01:05:10,541 --> 01:05:12,666 I had no idea where all this was going. 757 01:05:13,707 --> 01:05:15,332 I don't know what this sphere is. 758 01:05:19,332 --> 01:05:20,332 Okay. 759 01:05:33,999 --> 01:05:34,999 You were lucky. 760 01:05:36,166 --> 01:05:37,166 Just a flesh wound. 761 01:05:38,041 --> 01:05:39,166 Yeah, lucky. 762 01:05:45,166 --> 01:05:46,999 I wanna go back to the sphere. 763 01:05:48,249 --> 01:05:50,374 But Vance has control of Miz. 764 01:05:53,666 --> 01:05:54,666 I have the codes 765 01:05:56,707 --> 01:05:57,957 to override her. 766 01:06:00,957 --> 01:06:02,499 But we'd have to lose the heel. 767 01:06:03,707 --> 01:06:06,517 She's too big to control manually. 768 01:06:06,541 --> 01:06:07,541 So, 769 01:06:08,916 --> 01:06:10,457 We'd lose main propulsion, 770 01:06:12,624 --> 01:06:13,624 and 771 01:06:15,249 --> 01:06:16,707 our way back to Earth. 772 01:06:18,916 --> 01:06:21,124 Achilles propulsion 773 01:06:22,207 --> 01:06:23,207 should make it, 774 01:06:25,666 --> 01:06:27,767 but it would take a long time. 775 01:06:27,791 --> 01:06:29,058 How long? 776 01:06:29,082 --> 01:06:30,624 Five, six years. 777 01:06:32,582 --> 01:06:34,225 More. 778 01:06:34,249 --> 01:06:35,975 I'm guessing. 779 01:06:35,999 --> 01:06:39,249 We're not going to get to go home, are we? 780 01:06:40,499 --> 01:06:42,457 It's not looking good. 781 01:06:47,624 --> 01:06:49,666 There is something else we could do. 782 01:07:24,457 --> 01:07:25,457 Karla. 783 01:07:26,957 --> 01:07:29,683 You intend to return to the sphere. 784 01:07:29,707 --> 01:07:30,707 I do 785 01:07:31,582 --> 01:07:32,582 or destroy it 786 01:07:33,457 --> 01:07:34,975 if you try to stop me. 787 01:07:34,999 --> 01:07:36,183 Why? 788 01:07:36,207 --> 01:07:37,999 Because this whole thing is a lie. 789 01:07:40,291 --> 01:07:41,291 What are you doing? 790 01:07:42,166 --> 01:07:45,267 I gave the world a scientist who would discover God. 791 01:07:45,291 --> 01:07:46,184 Cut the bullshit. 792 01:07:46,208 --> 01:07:47,850 What is this? 793 01:07:47,874 --> 01:07:49,291 You did not discover God, 794 01:07:50,166 --> 01:07:52,124 but you could now become God. 795 01:07:53,041 --> 01:07:54,291 And what does that mean? 796 01:07:55,166 --> 01:07:56,166 Go to your screen. 797 01:07:58,707 --> 01:07:59,749 Okie dokie. 798 01:08:03,541 --> 01:08:04,434 Achilles Vance 799 01:08:04,458 --> 01:08:07,291 classified sphere schematics accessed. 800 01:08:08,499 --> 01:08:10,267 A self-replicating material 801 01:08:10,291 --> 01:08:12,291 called Bio-Mech 34987. 802 01:08:13,999 --> 01:08:16,767 Capable of building huge structures 803 01:08:16,791 --> 01:08:19,499 to a preconceived design very quickly. 804 01:08:21,124 --> 01:08:23,892 The patent of the Vance Achilles program, 805 01:08:23,916 --> 01:08:25,207 which I'm very proud. 806 01:08:28,499 --> 01:08:31,142 You built this? 807 01:08:46,416 --> 01:08:47,416 Why? 808 01:08:49,916 --> 01:08:53,124 I'll tell you a story about a once beautiful planet 809 01:08:54,957 --> 01:08:57,041 that sits at the center of the Milky Way, 810 01:08:59,041 --> 01:09:00,892 the planet that was the jewel in the crown 811 01:09:00,916 --> 01:09:02,124 of the known universe, 812 01:09:03,624 --> 01:09:06,166 the planet whose beauty was beyond comparison, 813 01:09:07,332 --> 01:09:09,249 and then came human beings. 814 01:09:10,332 --> 01:09:12,142 And over tens of thousands of years, 815 01:09:12,166 --> 01:09:14,916 this planet was brought to the very point of extinction. 816 01:09:16,249 --> 01:09:18,392 21 billion people now cram 817 01:09:18,416 --> 01:09:22,582 into the 15% of the Earth's surface that is still habitable. 818 01:09:23,666 --> 01:09:25,683 Scientists tell us 819 01:09:25,707 --> 01:09:27,207 that within 30 years, 820 01:09:28,332 --> 01:09:29,582 this planet will die. 821 01:09:30,541 --> 01:09:32,416 The human race must be culled. 822 01:09:33,332 --> 01:09:36,082 The many sacrificed to save the few 823 01:09:37,416 --> 01:09:38,416 or we all die. 824 01:09:39,457 --> 01:09:40,457 So, 825 01:09:41,832 --> 01:09:43,791 People enter the gates on Earth 826 01:09:45,541 --> 01:09:46,832 and go to their deaths, 827 01:09:49,291 --> 01:09:51,082 but you tell them that it's God. 828 01:09:52,541 --> 01:09:53,541 Well, 829 01:09:55,374 --> 01:09:57,166 you got me to do that for you. 830 01:09:59,457 --> 01:10:00,499 To save the few. 831 01:10:02,291 --> 01:10:03,791 How many do you plan to kill? 832 01:10:05,666 --> 01:10:07,249 In excess of 15 billion, 833 01:10:08,666 --> 01:10:09,874 saving 6 billion. 834 01:10:11,207 --> 01:10:12,207 So this 835 01:10:15,332 --> 01:10:17,041 is your final solution. 836 01:10:20,707 --> 01:10:21,707 How do they die? 837 01:10:23,291 --> 01:10:26,582 Each gate houses contained an event horizon. 838 01:10:29,416 --> 01:10:30,624 They step into oblivion. 839 01:10:31,624 --> 01:10:33,600 It's quite painless. 840 01:10:33,624 --> 01:10:35,933 Instant nonexistence. 841 01:10:35,957 --> 01:10:39,041 Another Vance Achilles patent no doubt. 842 01:10:43,999 --> 01:10:45,683 The figure at the gate 843 01:10:45,707 --> 01:10:48,517 said that the sphere would destroy the Earth. 844 01:10:48,541 --> 01:10:51,166 The sphere has no destructive capabilities. 845 01:10:52,541 --> 01:10:54,749 It was conceived to appear as a threat, 846 01:10:56,416 --> 01:10:57,416 as a judgment. 847 01:10:59,332 --> 01:11:00,725 Well then 848 01:11:00,749 --> 01:11:02,558 people would discover the lie. 849 01:11:02,582 --> 01:11:04,433 Before it reaches the Earth, 850 01:11:04,457 --> 01:11:07,058 the sphere was self-destruct, 851 01:11:07,082 --> 01:11:09,183 a coordinated military strike 852 01:11:09,207 --> 01:11:11,642 credited with its destruction. 853 01:11:11,666 --> 01:11:14,124 By then, billions will already be dead. 854 01:11:14,832 --> 01:11:17,100 The sphere's secret hidden forever. 855 01:11:17,124 --> 01:11:18,291 If we do nothing, 856 01:11:19,457 --> 01:11:20,791 the planet will die. 857 01:11:22,541 --> 01:11:23,666 There will no one left. 858 01:11:27,666 --> 01:11:28,916 How did I see 859 01:11:31,499 --> 01:11:32,791 what was beyond the gate? 860 01:11:36,082 --> 01:11:38,499 My mother, and then 861 01:11:40,124 --> 01:11:41,124 Jess. 862 01:11:44,207 --> 01:11:45,475 Listen... 863 01:11:45,499 --> 01:11:47,058 Mom! 864 01:11:47,082 --> 01:11:48,082 Karla. 865 01:11:48,916 --> 01:11:50,166 After your accident, 866 01:11:51,457 --> 01:11:53,707 we placed a chip in your head, 867 01:11:54,957 --> 01:11:56,999 which would be activated for this mission, 868 01:11:58,416 --> 01:12:00,433 through which we could get you to see or hear 869 01:12:00,457 --> 01:12:01,707 whatever we wanted. 870 01:12:09,457 --> 01:12:10,457 And you woke me 871 01:12:12,541 --> 01:12:14,541 before I could reach her. 872 01:12:19,082 --> 01:12:20,624 You've been preparing me 873 01:12:21,749 --> 01:12:23,749 for this trip for two years. 874 01:12:25,582 --> 01:12:28,558 You arranged the accident 875 01:12:28,582 --> 01:12:30,791 so you could put this thing in my head. 876 01:12:32,832 --> 01:12:36,624 You murdered my family 877 01:12:38,374 --> 01:12:39,707 to save the few. 878 01:12:42,499 --> 01:12:43,499 Yes. 879 01:12:45,166 --> 01:12:46,166 Everything 880 01:12:47,832 --> 01:12:48,832 you are 881 01:12:50,332 --> 01:12:51,332 for me 882 01:12:53,832 --> 01:12:54,832 is a lie. 883 01:13:22,124 --> 01:13:23,124 I miss my mom. 884 01:13:25,666 --> 01:13:26,832 And I wish she was here. 885 01:13:30,082 --> 01:13:32,350 She would tell you a story. 886 01:13:32,374 --> 01:13:33,374 What story? 887 01:13:34,749 --> 01:13:35,749 It's a goodie. 888 01:13:39,374 --> 01:13:41,058 Five men 889 01:13:41,082 --> 01:13:42,499 adrift on the ocean 890 01:13:44,041 --> 01:13:47,457 with only enough food and water for three to survive. 891 01:13:48,541 --> 01:13:49,957 So two have to die. 892 01:13:51,457 --> 01:13:52,457 Exactly. 893 01:13:53,874 --> 01:13:55,207 Your mother understood. 894 01:13:57,041 --> 01:13:59,916 Well, she was a very smart lady, 895 01:14:04,624 --> 01:14:05,624 but that's not 896 01:14:07,249 --> 01:14:09,541 how her story ends. 897 01:14:12,749 --> 01:14:14,791 You see, she understood something, 898 01:14:18,124 --> 01:14:19,249 but you don't. 899 01:14:22,541 --> 01:14:23,582 They could find fish 900 01:14:24,499 --> 01:14:26,017 or an island to sustain them 901 01:14:26,041 --> 01:14:27,457 or even a ship could come. 902 01:14:29,207 --> 01:14:32,124 No one knows what the ocean will bring. 903 01:14:33,666 --> 01:14:34,666 All of us deserve 904 01:14:36,124 --> 01:14:38,457 to find our own future. 905 01:14:44,166 --> 01:14:46,624 Is this your final solution? 906 01:14:49,124 --> 01:14:50,124 You're 907 01:14:50,874 --> 01:14:51,874 a fucking 908 01:14:53,666 --> 01:14:55,183 monster. 909 01:15:13,999 --> 01:15:15,457 I have the core. 910 01:15:17,666 --> 01:15:20,183 Then you leave me no choice. 911 01:15:20,207 --> 01:15:21,791 Ulph? 912 01:15:22,916 --> 01:15:23,768 You need to get back to the Achilles 913 01:15:23,792 --> 01:15:25,457 and bring the core with you now. 914 01:15:25,832 --> 01:15:26,975 Why? 915 01:15:26,999 --> 01:15:28,142 What's happening up there? 916 01:15:28,166 --> 01:15:29,683 Just get back here. 917 01:15:29,707 --> 01:15:31,791 But I can't detonate the core 918 01:15:32,332 --> 01:15:34,041 remotely from the Achilles. 919 01:15:35,166 --> 01:15:36,933 I understand that. 920 01:15:36,957 --> 01:15:37,957 Miz, 921 01:15:38,832 --> 01:15:41,808 begin the auto-destruct of the ship. 922 01:15:41,832 --> 01:15:45,308 Sequence code 21397. 923 01:15:46,749 --> 01:15:49,374 Achilles self-destruct sequence is initiated. 924 01:15:50,874 --> 01:15:52,642 Achilles will self-destruct 925 01:15:52,666 --> 01:15:53,767 in three minutes. 926 01:15:53,791 --> 01:15:54,791 Holy shit. 927 01:15:55,874 --> 01:15:57,291 What the fuck, Vance. 928 01:15:57,999 --> 01:16:00,350 Ulph will not make it back in time. 929 01:16:00,374 --> 01:16:04,600 Besides Miz will you from disengaging the Achilles 930 01:16:04,624 --> 01:16:05,624 from the heel. 931 01:16:06,582 --> 01:16:08,499 I will ask you this one more time. 932 01:16:10,374 --> 01:16:12,624 Will you help me in this great course? 933 01:16:15,166 --> 01:16:17,058 No one gets to play Deus. 934 01:16:21,499 --> 01:16:22,874 Goodbye Karla Grey, 935 01:16:24,082 --> 01:16:26,392 my second greatest creation. 936 01:16:42,957 --> 01:16:46,416 Achilles will self-destruct in two minutes. 937 01:16:47,749 --> 01:16:49,392 Ulph, 938 01:16:49,416 --> 01:16:50,416 where are you? 939 01:16:51,291 --> 01:16:52,416 I'm near transit. 940 01:16:52,916 --> 01:16:54,600 You have under two minutes. 941 01:16:54,624 --> 01:16:56,017 Yeah, I heard that. 942 01:16:56,041 --> 01:16:57,308 Thanks. 943 01:16:57,332 --> 01:16:59,392 Hey, listen to me. 944 01:16:59,416 --> 01:17:00,433 Go to my station 945 01:17:00,457 --> 01:17:02,541 and bring up the ship's docking schematic. 946 01:17:03,874 --> 01:17:04,933 Can you find that? 947 01:17:04,957 --> 01:17:06,350 I'm on it. 948 01:17:06,374 --> 01:17:08,725 So bring up the manual override 949 01:17:08,749 --> 01:17:10,475 and it will ask you for a code. 950 01:17:19,374 --> 01:17:21,225 Move you fucker. 951 01:17:21,249 --> 01:17:23,433 I'm in, but I don't have a code. 952 01:17:23,457 --> 01:17:24,267 I do. 953 01:17:24,291 --> 01:17:25,100 Achilles will self-destruct... 954 01:17:25,124 --> 01:17:26,101 Ready? 955 01:17:26,125 --> 01:17:27,558 - Yes. - In one minute. 956 01:17:27,582 --> 01:17:28,808 The code is 957 01:17:28,832 --> 01:17:30,957 00765 958 01:17:31,582 --> 01:17:32,582 78 959 01:17:32,707 --> 01:17:33,707 65 960 01:17:34,332 --> 01:17:35,642 89 961 01:17:35,666 --> 01:17:37,142 73. 962 01:17:37,166 --> 01:17:39,808 Manual control of the Achilles is confirmed. 963 01:17:39,832 --> 01:17:41,308 Okay, we're in. 964 01:17:41,332 --> 01:17:42,309 Okay. 965 01:17:42,333 --> 01:17:44,475 We can separate the ship now. 966 01:17:44,499 --> 01:17:45,957 You need to get back here. 967 01:17:47,082 --> 01:17:48,082 No shit. 968 01:17:49,666 --> 01:17:51,850 Achilles will self-destruct 969 01:17:51,874 --> 01:17:53,850 in 30 seconds. 970 01:17:58,791 --> 01:18:00,017 I'm not gonna make it back. 971 01:18:01,832 --> 01:18:03,416 You have to go. 972 01:18:03,874 --> 01:18:04,874 I'm waiting for you. 973 01:18:07,624 --> 01:18:08,143 You can't. 974 01:18:08,167 --> 01:18:10,350 Achilles will self-destruct in 975 01:18:10,374 --> 01:18:11,558 ten, 976 01:18:11,582 --> 01:18:12,975 nine, 977 01:18:12,999 --> 01:18:14,267 eight, 978 01:18:14,291 --> 01:18:15,600 seven, 979 01:18:15,624 --> 01:18:17,017 six, 980 01:18:17,041 --> 01:18:18,142 five, 981 01:18:18,166 --> 01:18:19,517 four, 982 01:18:19,541 --> 01:18:20,808 three, 983 01:18:20,832 --> 01:18:22,058 two, 984 01:18:22,082 --> 01:18:23,433 one, 985 01:18:23,457 --> 01:18:24,541 zero. 986 01:18:31,749 --> 01:18:35,725 Achilles self-destruct sequence is initiated. 987 01:18:46,541 --> 01:18:47,767 Ulph! 988 01:20:25,874 --> 01:20:27,475 Life support systems 989 01:20:27,499 --> 01:20:29,392 are recalibrated 990 01:20:29,416 --> 01:20:30,957 for two crew members. 991 01:20:34,582 --> 01:20:38,392 I have a special delivery for Ms. Karla Grey. 992 01:20:38,416 --> 01:20:40,957 Can someone come down and sign for it, please? 993 01:20:48,041 --> 01:20:49,041 Where do I sign? 994 01:21:28,666 --> 01:21:33,124 We have no way of remotely designating the core now. 995 01:21:34,541 --> 01:21:37,124 It has to be done manually from the surface. 996 01:21:39,666 --> 01:21:41,041 Then we'll do it together. 997 01:21:44,541 --> 01:21:45,541 I had no idea 998 01:21:48,666 --> 01:21:49,832 what Vance was planning. 999 01:21:55,207 --> 01:21:58,541 He only put me on board to take care of any problems. 1000 01:22:02,582 --> 01:22:04,249 I even fucked that up. 1001 01:22:10,582 --> 01:22:13,267 But he didn't bargain for you, did he? 1002 01:22:18,291 --> 01:22:19,499 None of us did. 1003 01:22:31,916 --> 01:22:34,058 Airlock compression is complete. 1004 01:22:34,082 --> 01:22:35,791 Crew are cleared to proceed. 1005 01:22:39,707 --> 01:22:41,166 Hold on a minute, will you? 1006 01:22:41,916 --> 01:22:42,916 Okay. 1007 01:22:54,249 --> 01:22:55,059 What are you doing? 1008 01:22:55,083 --> 01:22:57,183 Inner airlock door is secured. 1009 01:22:57,207 --> 01:22:58,791 Decompression is initiated. 1010 01:23:00,291 --> 01:23:01,291 No. 1011 01:23:03,374 --> 01:23:04,374 No. 1012 01:23:05,916 --> 01:23:07,041 You have to get back. 1013 01:23:09,166 --> 01:23:11,541 You have to tell the story of what happened here. 1014 01:23:14,332 --> 01:23:16,124 Tell them the truth about the sphere. 1015 01:23:17,207 --> 01:23:18,624 That's more important. 1016 01:23:23,041 --> 01:23:24,041 Please. 1017 01:23:29,874 --> 01:23:31,416 Please don't do this. 1018 01:23:34,666 --> 01:23:36,457 I'll never make it back. 1019 01:23:37,582 --> 01:23:38,624 You'll make it back. 1020 01:23:40,707 --> 01:23:42,374 You know, I have a funny feeling. 1021 01:23:43,541 --> 01:23:45,666 This is just the beginning of your story, 1022 01:23:47,541 --> 01:23:49,142 Karla Grey. 1023 01:23:49,166 --> 01:23:50,332 No. 1024 01:24:00,832 --> 01:24:01,957 Just get home. 1025 01:24:24,707 --> 01:24:27,225 Outer airlock doors are secure. 1026 01:25:16,707 --> 01:25:19,225 You fucking bastard. 1027 01:25:57,416 --> 01:25:58,624 One fine day, 1028 01:26:01,582 --> 01:26:04,791 I'm gonna have a proper drink with you, 1029 01:26:06,166 --> 01:26:07,166 Karla Grey. 1030 01:26:11,541 --> 01:26:13,808 And I'm gonna hold you to that. 1031 01:26:43,207 --> 01:26:45,832 See you on the other side, mate. 1032 01:27:16,791 --> 01:27:18,683 Estimated return to Earth 1033 01:27:18,707 --> 01:27:20,475 is calculated, 1034 01:27:20,499 --> 01:27:22,142 seven years, 1035 01:27:22,166 --> 01:27:23,166 eight months, 1036 01:27:23,916 --> 01:27:25,582 17 weeks, 1037 01:27:25,791 --> 01:27:27,308 five days 1038 01:27:27,332 --> 01:27:29,017 and 16 hours. 1039 01:27:29,041 --> 01:27:30,041 Miz, 1040 01:27:34,166 --> 01:27:35,541 go fuck yourself. 1041 01:27:36,999 --> 01:27:39,642 I do not engage in sexual activity. 1042 01:30:18,749 --> 01:30:20,058 Miz? 1043 01:30:21,832 --> 01:30:23,142 Are we there yet? 1044 01:30:24,666 --> 01:30:26,142 Officer Grey, 1045 01:30:26,166 --> 01:30:27,433 go fuck yourself. 66039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.