All language subtitles for CSI_ Vegas (2021) 2x17 - The Promise (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,201 --> 00:01:05,773 High drama in low tides at Lake Mead this morning. 2 00:01:05,774 --> 00:01:08,543 A shallow diver searching for hidden treasure 3 00:01:08,544 --> 00:01:10,645 found more than what he bargained for, 4 00:01:10,646 --> 00:01:12,681 deadly remains. Sir? 5 00:01:12,682 --> 00:01:14,718 I'm here now with Jeremiah Beck, the diver. 6 00:01:14,719 --> 00:01:17,320 Sir, what were you looking for down there 7 00:01:17,321 --> 00:01:18,723 besides the shock of your life? 8 00:01:18,724 --> 00:01:20,591 Oh, uh, buddies of mine have been finding 9 00:01:20,592 --> 00:01:23,061 all kind of cool stuff since the lake dried up. 10 00:01:23,062 --> 00:01:24,596 Mm. 11 00:01:24,597 --> 00:01:26,566 Y'all waiting for an engraved invitation? 12 00:01:26,567 --> 00:01:28,268 There are human remains down there. 13 00:01:28,269 --> 00:01:30,471 Let's get to work. 14 00:01:37,313 --> 00:01:40,117 What? 15 00:01:59,141 --> 00:02:00,643 It's a child. 16 00:02:08,420 --> 00:02:09,654 Go for Roby. 17 00:02:45,568 --> 00:02:50,474 Look, it's a dollar bill in a sealed baggie. 18 00:02:50,475 --> 00:02:54,245 Oh, look, they doodled on it. 19 00:02:54,246 --> 00:02:56,015 - Little smiling little egg. - Yeah. 20 00:02:57,416 --> 00:02:59,286 Whoa, look at that date. 21 00:02:59,287 --> 00:03:01,588 1982. 22 00:03:14,872 --> 00:03:16,341 Hey, Greg. 23 00:03:16,342 --> 00:03:18,777 Dr. Roby. You rang? 24 00:03:18,778 --> 00:03:20,880 I get it. Count Sanders 'cause I asked you 25 00:03:20,881 --> 00:03:22,648 to be on the "vampire shift." Yeah, you funny. 26 00:03:22,649 --> 00:03:24,484 - I vant to make you proud. - Yeah, yeah, yeah, 27 00:03:24,485 --> 00:03:25,786 I know, I know. 28 00:03:25,787 --> 00:03:27,088 Seriously, though, I'm happy 29 00:03:27,089 --> 00:03:28,423 to pinch-hit for your nightshift supervisor. 30 00:03:28,424 --> 00:03:29,490 Thank you. I thank you. 31 00:03:29,491 --> 00:03:30,693 Claudia thanks you. 32 00:03:30,694 --> 00:03:32,394 Her new little baby thanks you. 33 00:03:32,395 --> 00:03:33,863 I think I can lose some sleep 34 00:03:33,864 --> 00:03:35,999 over one new mother's maternity leave, 35 00:03:36,000 --> 00:03:38,169 but I thought my reunion tour of duty 36 00:03:38,170 --> 00:03:39,370 didn't start till tonight. 37 00:03:39,371 --> 00:03:40,806 Okay, sorry to tap you early, 38 00:03:40,807 --> 00:03:42,074 but I'm in the middle of a waking nightmare. 39 00:03:42,075 --> 00:03:44,110 Let Count Sanders guess, body in a barrel. 40 00:03:44,111 --> 00:03:46,779 - Mm-hmm. - Rumor has it, it's an early '80s mob hit. 41 00:03:46,780 --> 00:03:49,383 It's not a mob hit because the body belongs to a child, 42 00:03:49,384 --> 00:03:50,819 and what I really need 43 00:03:50,820 --> 00:03:53,121 is an anthropologist. You got one? 44 00:03:53,122 --> 00:03:55,024 Let me grab my cape. 45 00:03:55,025 --> 00:03:58,762 - You've come to the right vampire. - Come on, Count. 46 00:04:22,626 --> 00:04:25,095 - Well, hello. - Dr. Roby. 47 00:04:25,096 --> 00:04:26,898 Oh, and you must be Dr. Hudson. 48 00:04:26,899 --> 00:04:29,001 I'm Dr. Heather Chumani. 49 00:04:29,002 --> 00:04:30,836 Thanks for coming on such short notice. 50 00:04:30,837 --> 00:04:33,273 Someone show me a pelvic bone. 51 00:04:34,675 --> 00:04:38,079 Boy, you guys did a nice job of setting this out here. 52 00:04:38,080 --> 00:04:39,180 Thank you. 53 00:04:41,216 --> 00:04:42,786 Mm... 54 00:04:44,754 --> 00:04:47,191 Oh... poor girl. 55 00:04:50,128 --> 00:04:51,496 It's a girl. 56 00:04:51,497 --> 00:04:54,934 It's difficult to determine morphology of race, 57 00:04:54,935 --> 00:04:58,172 but I do know that we're looking at a female child. 58 00:05:01,609 --> 00:05:03,278 Based on the... 59 00:05:03,279 --> 00:05:06,282 non-fusion of the basilar suture, 60 00:05:06,283 --> 00:05:09,219 I'd say your girl was around eight to ten years old. 61 00:05:09,220 --> 00:05:11,456 Hmm... 62 00:05:11,457 --> 00:05:15,728 What's less certain is the cause of this outer scrape, 63 00:05:15,729 --> 00:05:17,597 the right side of the temple, 64 00:05:17,598 --> 00:05:19,132 just above the orbital bone. 65 00:05:19,133 --> 00:05:22,103 - Antemortem or postmortem? - Neither, I think. 66 00:05:22,104 --> 00:05:25,774 Probably perimortem, near time of death. 67 00:05:25,775 --> 00:05:27,743 I don't know how long our Jane Doe 68 00:05:27,744 --> 00:05:29,579 has been in that lake, but 69 00:05:29,580 --> 00:05:33,117 based on the osteologic reaction to the temple, I'm thinking 70 00:05:33,118 --> 00:05:35,887 whatever happened to her face 71 00:05:35,888 --> 00:05:38,424 is the reason why she's in that barrel. 72 00:05:38,425 --> 00:05:41,627 So, can you bring our little girl back to life? 73 00:05:41,628 --> 00:05:44,498 All I need is a quiet work area. 74 00:05:44,499 --> 00:05:47,502 I know just the place. 75 00:06:43,540 --> 00:06:45,176 There she is. 76 00:06:45,177 --> 00:06:46,778 Maxine Roby, 77 00:06:46,779 --> 00:06:49,448 meet our little Jane Doe. 78 00:06:50,683 --> 00:06:52,786 We have your face. 79 00:06:52,787 --> 00:06:55,033 Now, all we need is your name. 80 00:07:31,322 --> 00:07:32,832 Can I ask you a question? 81 00:07:32,833 --> 00:07:34,049 Yup. 82 00:07:34,050 --> 00:07:36,618 How did the anthropologist determine her skin tone? 83 00:07:36,619 --> 00:07:38,319 She didn't. 84 00:07:38,320 --> 00:07:40,087 Uh, I mean, she's not translucent, so... 85 00:07:40,088 --> 00:07:42,423 It's called "neutral palette technique." 86 00:07:42,424 --> 00:07:44,657 When the race of a victim is unknown, 87 00:07:44,658 --> 00:07:47,694 the forensic artists use a blend of all skin pigmentations. 88 00:07:47,695 --> 00:07:50,129 Hmm. Makes sense. 89 00:07:50,130 --> 00:07:53,632 We need an image that's as inclusive as possible. 90 00:07:53,633 --> 00:07:55,434 Cast the widest net. 91 00:07:55,435 --> 00:07:58,269 We want everyone giving this girl a careful look. 92 00:08:01,272 --> 00:08:05,442 Yeah, I will. I will be there in an hour. 93 00:08:05,443 --> 00:08:06,843 Let me call you back. 94 00:08:06,844 --> 00:08:09,478 Uh, what's going on? 95 00:08:09,479 --> 00:08:12,481 It'll come to you. 96 00:08:12,482 --> 00:08:14,916 Oh... 97 00:08:14,917 --> 00:08:17,552 Bryan's art thing. Damn it. 98 00:08:17,553 --> 00:08:20,121 The gallery opening for his girlfriend. 99 00:08:20,122 --> 00:08:22,890 - We were, we were supposed to... - I know, I know. I'm sorry. 100 00:08:22,891 --> 00:08:25,492 You don't have to apologize to me. I'm just the ex-husband. 101 00:08:27,193 --> 00:08:29,295 I expect to be blown off. 102 00:08:29,296 --> 00:08:31,164 Bryan, though... 103 00:08:33,232 --> 00:08:34,566 What do you want me to tell him? 104 00:08:34,567 --> 00:08:36,701 I'll talk to him. 105 00:08:36,702 --> 00:08:39,304 I got to put out my own fires. Damn it. 106 00:08:39,305 --> 00:08:43,274 I don't see any fires, but I do smell smoke. 107 00:08:43,275 --> 00:08:44,875 You okay? 108 00:08:46,209 --> 00:08:49,646 They found the remains of a child 109 00:08:49,647 --> 00:08:51,881 in a barrel 110 00:08:51,882 --> 00:08:54,283 at the bottom of Lake Mead. 111 00:08:56,351 --> 00:09:00,188 - It's a cold case. Gonna be a long week. - Hmm. 112 00:09:00,189 --> 00:09:02,390 - They all are. - Yeah. 113 00:09:03,658 --> 00:09:05,892 I understand. Um... 114 00:09:05,893 --> 00:09:07,928 Work comes first. 115 00:09:07,929 --> 00:09:09,930 Yeah. 116 00:09:09,931 --> 00:09:13,632 If you just so happen to get a break, 117 00:09:13,633 --> 00:09:15,434 text me. 118 00:09:15,435 --> 00:09:19,103 We can take Bry to lunch, make it up to him. 119 00:09:21,439 --> 00:09:22,474 Thank you. 120 00:09:25,275 --> 00:09:26,710 Yeah. 121 00:09:35,485 --> 00:09:37,719 Time? 122 00:09:37,720 --> 00:09:39,120 37 seconds. 123 00:09:39,121 --> 00:09:41,256 Texas Chainsaw Massacre fans would be impressed 124 00:09:41,257 --> 00:09:42,656 by the way you wield that thing. 125 00:09:42,657 --> 00:09:45,993 Well, I have been lumber-jacking since I left CSI. 126 00:09:45,994 --> 00:09:47,082 - Really? - No. 127 00:09:47,083 --> 00:09:48,365 - Oh. - I've been writing a book, 128 00:09:48,366 --> 00:09:51,531 but I do own several flannel shirts. 129 00:09:53,066 --> 00:09:56,134 I've got to wonder, why so blue? 130 00:09:56,135 --> 00:09:58,303 Hand me the scalpel and a Q-pack. 131 00:09:58,304 --> 00:10:01,339 - Yeah. - I'm gonna get this to trace. 132 00:10:05,610 --> 00:10:06,744 Wait. 133 00:10:06,745 --> 00:10:08,111 What is that? 134 00:10:13,916 --> 00:10:16,418 "Salt Mine Company"? 135 00:10:18,187 --> 00:10:21,022 Salt Mine Company specializes in the obvious, 136 00:10:21,023 --> 00:10:22,156 sodium production. 137 00:10:22,157 --> 00:10:24,058 Our facility also manufactures 138 00:10:24,059 --> 00:10:26,226 its own barrels for transport. 139 00:10:27,294 --> 00:10:30,163 I think what you're looking for 140 00:10:30,164 --> 00:10:32,198 is right here, model MHAZ. 141 00:10:32,199 --> 00:10:34,534 Made of cold rolled steel. 142 00:10:34,535 --> 00:10:37,169 We used them in the late '70s, early '80s. 143 00:10:38,070 --> 00:10:39,504 That's when you switched to plastic? 144 00:10:39,505 --> 00:10:41,072 Yeah. 145 00:10:41,073 --> 00:10:44,909 Makes sense, given the weather and oxidation, 146 00:10:44,910 --> 00:10:47,111 this rock salt becomes hygroscopic, 147 00:10:47,112 --> 00:10:48,479 changes into liquid 148 00:10:48,480 --> 00:10:50,548 and clumps... up... 149 00:10:50,549 --> 00:10:53,116 You want a job here or something? 150 00:10:53,117 --> 00:10:55,451 No, we just want to confirm. 151 00:10:55,452 --> 00:10:57,553 This barrel did come from Salt Mine Co.? 152 00:10:57,554 --> 00:11:00,455 Hon, I suspect you can read. 153 00:11:00,456 --> 00:11:02,891 We ship all over the world. 154 00:11:02,892 --> 00:11:04,559 That one with your body in it, 155 00:11:04,560 --> 00:11:06,694 it could've come from Munich or Manhattan. 156 00:11:06,695 --> 00:11:08,963 This one was dumped in Lake Mead, not the East River. 157 00:11:08,964 --> 00:11:10,730 When did you start working here? 158 00:11:10,731 --> 00:11:12,566 Started in '79. Why? 159 00:11:12,567 --> 00:11:14,634 I want a roster of employees from back then. 160 00:11:14,635 --> 00:11:15,835 Yeah, okay. 161 00:11:15,836 --> 00:11:18,737 As if someone couldn't have stolen the damn barrel. 162 00:11:18,738 --> 00:11:22,273 You ever think that, uh, your kid in the can 163 00:11:22,274 --> 00:11:25,043 might've been some parent's way of, uh, 164 00:11:25,044 --> 00:11:26,444 getting rid of a problem? 165 00:11:26,445 --> 00:11:28,879 I think this was some parent's worst nightmare. 166 00:11:28,880 --> 00:11:30,347 Fellas, I got to go get 167 00:11:30,348 --> 00:11:31,982 a missing girl's face out into the community, 168 00:11:31,983 --> 00:11:33,517 and you got to get me that roster. 169 00:11:34,518 --> 00:11:37,453 Or I'll be back. 170 00:11:39,221 --> 00:11:41,957 Dr. Milton Hudson examining the skeletal remains 171 00:11:41,958 --> 00:11:44,659 of an unidentified child, 172 00:11:44,660 --> 00:11:45,961 presumed missing, 173 00:11:45,962 --> 00:11:47,795 Jane Doe. 174 00:11:47,796 --> 00:11:49,597 Full skeletal remains 175 00:11:49,598 --> 00:11:52,866 came from a barrel discovered in Lake Mead. 176 00:11:52,867 --> 00:11:55,468 Approximate height: 177 00:11:55,469 --> 00:11:57,370 four feet, four inches tall. 178 00:11:57,371 --> 00:12:00,572 Approximate weight: 60 to 70 pounds. 179 00:12:00,573 --> 00:12:04,109 There are no irregular, identifying features. 180 00:12:05,777 --> 00:12:07,912 Just who this little girl was, that remains... 181 00:12:07,913 --> 00:12:09,213 Unknown. 182 00:12:12,083 --> 00:12:13,783 Capitate, hamate bones... 183 00:12:15,018 --> 00:12:16,953 ... nearly obliterated. 184 00:12:18,487 --> 00:12:20,556 - Is that a gunshot wound? - Looks like. 185 00:12:20,557 --> 00:12:22,391 Can't say which direction the shot was fired, 186 00:12:22,392 --> 00:12:24,892 but the bullet hit the right wrist square. 187 00:12:24,893 --> 00:12:27,462 Uh-huh. 188 00:12:27,463 --> 00:12:28,997 Uh... 189 00:12:28,998 --> 00:12:32,833 Perimortem is the theme of the day. 190 00:12:32,834 --> 00:12:35,836 Looks like a clear, perforated hole right through the scapula. 191 00:12:35,837 --> 00:12:37,970 Through and through. 192 00:12:37,971 --> 00:12:40,172 - Looks like. - Mm-hmm. 193 00:12:41,907 --> 00:12:43,775 Bullet exited her back and just 194 00:12:43,776 --> 00:12:46,044 kept on going. It means that she was 195 00:12:46,045 --> 00:12:48,046 probably shot at close range, right? 196 00:12:48,047 --> 00:12:51,949 All of this damage could be explained by a single shot. 197 00:12:51,950 --> 00:12:55,019 - She's facing the shooter. - Mm-hmm. 198 00:12:55,020 --> 00:12:56,386 Put up a hand. 199 00:12:56,387 --> 00:12:57,820 Okay. 200 00:12:58,955 --> 00:13:00,356 Ah... 201 00:13:01,758 --> 00:13:03,158 Damn it. 202 00:13:03,159 --> 00:13:06,461 That means that it was the last thing she ever saw. 203 00:13:09,296 --> 00:13:11,032 Okay. The blue substance 204 00:13:11,033 --> 00:13:12,967 from the bottom of the barrel was 205 00:13:12,968 --> 00:13:14,734 a combination of aluminum, 206 00:13:14,735 --> 00:13:17,504 colored reflective and adhesive sheeting, 207 00:13:17,505 --> 00:13:19,305 and paint. 208 00:13:19,306 --> 00:13:20,674 Could be a million things. 209 00:13:20,675 --> 00:13:22,574 But who knows, you can never count out 210 00:13:22,575 --> 00:13:25,110 Locard's exchange principle. Every contact... 211 00:13:25,111 --> 00:13:26,612 - leaves a trace. - Leaves a trace. 212 00:13:27,245 --> 00:13:29,380 Um, well, we can count out DNA. 213 00:13:29,381 --> 00:13:30,982 I ran the clumps of wavy brown hair. 214 00:13:30,983 --> 00:13:32,984 It's too degraded for a sample. 215 00:13:32,985 --> 00:13:36,153 Greg, zero. Penny, zero. 216 00:13:36,154 --> 00:13:38,422 Uh, Greg, zero. Penny, one. 217 00:13:38,423 --> 00:13:41,924 The white Mary Janes are a youth size 5. 218 00:13:41,925 --> 00:13:43,092 Patent leather. 219 00:13:43,093 --> 00:13:44,527 My guess is 220 00:13:44,528 --> 00:13:46,361 she might've been killed before or after church. 221 00:13:46,362 --> 00:13:49,464 - Sorry, you lost me at "my guess." - Well... 222 00:13:49,465 --> 00:13:51,232 There's a Sunday school patch on her shirt. 223 00:13:51,233 --> 00:13:53,133 You sure that's what that is? 224 00:13:53,134 --> 00:13:55,602 Every Sunday, my entire childhood. 225 00:13:55,603 --> 00:13:57,771 I was an acolyte. I even taught Sunday school 226 00:13:57,772 --> 00:13:58,905 - for a few years. - Okay. 227 00:13:58,906 --> 00:14:01,140 Penny, five. Greg, zero. 228 00:14:01,141 --> 00:14:04,110 But these two rhinestone barrettes 229 00:14:04,111 --> 00:14:05,343 could get me on the board. 230 00:14:05,344 --> 00:14:07,412 This one is in perfect condition. 231 00:14:07,413 --> 00:14:11,515 The metal on this one is burnt and twisted. 232 00:14:13,818 --> 00:14:15,286 Doesn't look like 233 00:14:15,287 --> 00:14:18,154 corrosion from being underwater 40 years to me. 234 00:14:18,155 --> 00:14:20,690 Hard to say what did it, though. 235 00:14:20,691 --> 00:14:24,660 Whatever it was might've made the hole in this glove. 236 00:14:24,760 --> 00:14:28,363 Here. Check out the photo of Jane Doe's right wrist. 237 00:14:28,364 --> 00:14:32,900 Look at how the hole in the glove lines up perfectly. 238 00:14:32,901 --> 00:14:35,136 She was shot through the hand. 239 00:14:35,137 --> 00:14:36,403 The bigger hole's in the back, 240 00:14:36,404 --> 00:14:38,371 which means that's where the bullet exited. 241 00:14:38,372 --> 00:14:40,440 It makes this a defensive wound. 242 00:14:40,441 --> 00:14:43,375 I think this confirms a theory they had in the morgue, 243 00:14:43,376 --> 00:14:45,778 probably a single shot fired. 244 00:14:45,779 --> 00:14:47,146 Wow. 245 00:14:47,147 --> 00:14:50,115 Penny, a zillion. Greg... 246 00:14:50,116 --> 00:14:53,151 like, two. 247 00:14:58,889 --> 00:15:02,058 I really appreciate you letting us pass out the flyers. 248 00:15:02,059 --> 00:15:03,426 It's gonna be very helpful. 249 00:15:03,427 --> 00:15:05,328 Of course, we're happy to help. 250 00:15:05,329 --> 00:15:06,496 Is there a particular reason 251 00:15:06,497 --> 00:15:07,896 Plymouth Baptist is on your list? 252 00:15:07,897 --> 00:15:09,231 Longevity. 253 00:15:09,232 --> 00:15:10,632 We're hitting every Vegas church 254 00:15:10,633 --> 00:15:12,701 old enough to have Sunday school back in the '80s. 255 00:15:12,702 --> 00:15:14,201 There's only a few of them left. 256 00:15:14,202 --> 00:15:15,336 I'll say a prayer for you. 257 00:15:15,337 --> 00:15:17,238 I'll never turn down one of those. 258 00:15:38,455 --> 00:15:40,624 She's just at the end of the hall here. 259 00:15:40,625 --> 00:15:42,526 So, you're taking me to the captain? 260 00:15:42,527 --> 00:15:43,860 Yes, ma'am. 261 00:15:43,861 --> 00:15:46,595 - Person who makes decisions around here. - Yes, ma'am. 262 00:15:46,596 --> 00:15:48,631 Uh, 263 00:15:48,632 --> 00:15:50,866 sorry, boss. This woman... 264 00:15:50,867 --> 00:15:52,634 Mrs. Williams. 265 00:15:52,635 --> 00:15:54,035 Raquel Williams. 266 00:15:54,135 --> 00:15:56,271 Mrs. Williams is asking if... 267 00:15:56,272 --> 00:15:58,005 Demanding. 268 00:15:58,006 --> 00:15:59,439 To speak to you. 269 00:15:59,440 --> 00:16:02,676 Uh-huh. Hello, Mrs. Williams. I am Maxine Roby. 270 00:16:02,677 --> 00:16:04,777 I need to speak to the person in charge. 271 00:16:04,778 --> 00:16:07,013 - Okay, I-I... Thank you so much. Thank you. - Mm-hmm. 272 00:16:07,014 --> 00:16:08,681 I am the person in charge. 273 00:16:08,682 --> 00:16:10,382 I'm Maxine Roby. I am director of the crime lab. 274 00:16:10,383 --> 00:16:13,552 So, you're the one? 275 00:16:13,553 --> 00:16:16,687 You're responsible for this? 276 00:16:18,589 --> 00:16:20,958 You have some information about our Jane Doe? 277 00:16:20,959 --> 00:16:25,061 Never mind this damn flyer. Her name is Phoebe. 278 00:16:25,062 --> 00:16:27,564 Phoebe Williams, not Jane Doe. 279 00:16:27,565 --> 00:16:30,465 This dollar bill on her person? 280 00:16:32,100 --> 00:16:34,436 That was money to buy a book. 281 00:16:34,437 --> 00:16:37,138 Humpty Dumpty for her little cousin. 282 00:16:37,139 --> 00:16:39,507 She was wearing white patent leather 283 00:16:39,508 --> 00:16:42,375 church shoes for the Lord on Sunday. 284 00:16:42,376 --> 00:16:45,178 How am I doing so far? 285 00:16:45,179 --> 00:16:47,279 This... 286 00:16:55,320 --> 00:16:58,957 ... is Phoebe Williams. 287 00:17:00,324 --> 00:17:02,092 Your child? 288 00:17:02,093 --> 00:17:04,695 That's right. 289 00:17:09,031 --> 00:17:10,797 I'm her mother. 290 00:17:14,981 --> 00:17:16,263 Mrs. Williams, I am so sorry for your loss. 291 00:17:16,264 --> 00:17:20,201 And our lab has gone to great lengths 292 00:17:20,202 --> 00:17:22,171 to try to put a face to your daughter. 293 00:17:22,172 --> 00:17:24,241 You certainly did that. 294 00:17:24,242 --> 00:17:28,212 And when the race of a victim is unknown, 295 00:17:28,213 --> 00:17:30,314 our standard operating procedure... 296 00:17:30,315 --> 00:17:32,484 I may not be in good health, Dr. Roby, 297 00:17:32,485 --> 00:17:34,721 but my mind is just fine. 298 00:17:34,722 --> 00:17:37,191 I know why you did what you did. I just don't like it. 299 00:17:37,192 --> 00:17:39,746 You made my girl look like she's someone else, 300 00:17:39,747 --> 00:17:42,230 and then you put that face everywhere. 301 00:17:42,231 --> 00:17:45,201 That flyer is the reason we found you. 302 00:17:45,202 --> 00:17:47,704 That flyer makes us one step closer 303 00:17:47,705 --> 00:17:50,074 to finding out what happened to your daughter. 304 00:17:50,075 --> 00:17:51,176 And I know you're upset... 305 00:17:51,177 --> 00:17:53,179 - No, don't. Don't. - I know... 306 00:17:53,180 --> 00:17:54,914 Don't tell me how I feel. 307 00:17:54,915 --> 00:17:56,483 You don't know how I feel. 308 00:17:56,484 --> 00:17:59,854 You haven't lived with the loss of your baby for... 309 00:18:04,760 --> 00:18:07,730 ... 41... 310 00:18:09,733 --> 00:18:11,536 ... years. 311 00:18:14,139 --> 00:18:17,744 You're right. I have not. 312 00:18:18,912 --> 00:18:20,714 1982. 313 00:18:22,517 --> 00:18:26,622 We were shot at in cold blood in the middle of the street. 314 00:18:29,092 --> 00:18:32,597 My girl's body was taken. 315 00:18:32,598 --> 00:18:35,267 The police... 316 00:18:35,268 --> 00:18:37,470 wrote their damn report 317 00:18:37,471 --> 00:18:40,841 with a dull pencil on a cocktail napkin. 318 00:18:40,842 --> 00:18:44,346 My phone never rang. 319 00:18:44,347 --> 00:18:46,582 They didn't care about her back then. 320 00:18:46,583 --> 00:18:52,790 They didn't care. Sorry for your loss, my ass! 321 00:18:52,791 --> 00:18:55,226 Mrs. Williams. 322 00:18:56,562 --> 00:18:58,798 Mrs. Williams, don't walk out on me. 323 00:18:58,799 --> 00:19:01,902 - Excuse me. - Mrs. Williams, do not walk out on me. 324 00:19:01,903 --> 00:19:05,540 Mrs. Williams, you walk out on me, you walk out on Phoebe. 325 00:19:07,309 --> 00:19:09,912 "They" is me now, Mrs. Williams. 326 00:19:09,913 --> 00:19:14,452 Phoebe is on my watch. 327 00:19:14,453 --> 00:19:17,289 And my watch does not need winding. 328 00:19:17,290 --> 00:19:21,261 And I will do everything, ma'am. 329 00:19:21,262 --> 00:19:24,399 Everything within my power to find the people 330 00:19:24,400 --> 00:19:26,668 that did this to her and put them away. 331 00:19:26,669 --> 00:19:28,804 But, ma'am, I cannot do it without you. 332 00:19:28,805 --> 00:19:31,174 I need you. 333 00:19:31,175 --> 00:19:33,344 Phoebe needs you. 334 00:19:40,253 --> 00:19:42,155 What exactly do you need from me? 335 00:19:42,156 --> 00:19:43,657 A second chance. 336 00:19:43,658 --> 00:19:48,263 A second chance to make this right. 337 00:19:48,264 --> 00:19:49,699 And, legally... 338 00:19:51,200 --> 00:19:52,969 I need a DNA sample. 339 00:19:52,970 --> 00:19:56,240 A simple swab, ma'am, just a simple swab... 340 00:19:57,442 --> 00:20:00,479 ... to confirm, in fact, that you are Phoebe's mother. 341 00:20:01,881 --> 00:20:04,017 - That's what you want? - Yes, ma'am. 342 00:20:04,018 --> 00:20:06,153 Put a cotton swab in my mouth 343 00:20:06,154 --> 00:20:08,590 to prove I'm her mother? 344 00:20:08,591 --> 00:20:09,624 Yes. 345 00:20:09,625 --> 00:20:11,928 That's what's gonna solve this? 346 00:20:11,929 --> 00:20:13,696 Mm. 347 00:20:13,697 --> 00:20:16,633 This conversation is over. Leave us alone! 348 00:20:20,873 --> 00:20:23,542 LVPD's 1982 case file. 349 00:20:23,543 --> 00:20:26,480 Photography canvass of the site. 350 00:20:26,481 --> 00:20:28,783 Eyewitness statement. 351 00:20:28,784 --> 00:20:31,954 Site map of where the shooting took place. The end. 352 00:20:31,955 --> 00:20:35,325 I'm sorry, is that it? Just a few pages? 353 00:20:35,326 --> 00:20:37,595 Site photos of buildings, a handful of sketches, 354 00:20:37,596 --> 00:20:39,464 and one witness statement? 355 00:20:39,465 --> 00:20:42,100 Max is dead serious about our approach. 356 00:20:42,101 --> 00:20:43,536 We're gonna do what they didn't. 357 00:20:43,537 --> 00:20:46,073 But any old evidence, we have to bring back to life, 358 00:20:46,074 --> 00:20:48,108 whether we can get the mother to help us out or not. 359 00:20:48,109 --> 00:20:50,578 Okay, so... 360 00:20:50,579 --> 00:20:52,982 says here "single gunshot wound." 361 00:20:59,090 --> 00:21:00,458 I don't think so. 362 00:21:00,459 --> 00:21:02,261 I think there were two gunshots. 363 00:21:02,262 --> 00:21:04,898 Second gunshot killed Phoebe. 364 00:21:04,899 --> 00:21:06,733 First one missed. 365 00:21:10,171 --> 00:21:12,674 If this pencil is our trajectory rod, 366 00:21:12,675 --> 00:21:15,445 the bullet skimmed Phoebe's temple 367 00:21:15,446 --> 00:21:17,481 and shot right through the barrette. 368 00:21:17,482 --> 00:21:19,483 That's two gunshots. 369 00:21:19,484 --> 00:21:21,853 That's twice as much info as LVPD had back then. 370 00:21:21,854 --> 00:21:23,354 Gives us a puncher's chance 371 00:21:23,355 --> 00:21:24,824 to learn something about the shooter. 372 00:21:24,825 --> 00:21:26,292 Height, handedness, maybe even a general sense 373 00:21:26,293 --> 00:21:27,394 about the weapon involved. 374 00:21:27,395 --> 00:21:29,062 Let's put this scene on its feet. 375 00:21:35,704 --> 00:21:39,243 Okay, so, according to Mrs. Williams' original statement, 376 00:21:39,244 --> 00:21:42,179 she and Phoebe left the Plymouth Baptist church 377 00:21:42,180 --> 00:21:43,482 for this bus stop. 378 00:21:43,483 --> 00:21:44,749 She said that they were approached 379 00:21:44,750 --> 00:21:47,086 from the northwest corner, right there. 380 00:21:48,722 --> 00:21:50,724 I'm the gunman. 381 00:21:50,725 --> 00:21:52,627 Give me a sec to be multiple heights. 382 00:21:52,628 --> 00:21:54,462 Oompa Loompa to Yao Ming. 383 00:22:03,241 --> 00:22:04,643 No. 384 00:22:04,644 --> 00:22:07,379 No, this doesn't... These angles don't make any sense. 385 00:22:07,380 --> 00:22:08,681 You're right. 386 00:22:08,682 --> 00:22:10,183 To get that scrape on the temple, 387 00:22:10,184 --> 00:22:11,886 it's almost like... 388 00:22:11,887 --> 00:22:13,754 it's almost like Phoebe would have to be 389 00:22:13,755 --> 00:22:15,023 taller than the shooter. 390 00:22:15,024 --> 00:22:16,758 Let me stand her up on the bench. 391 00:22:16,759 --> 00:22:20,330 She's a kid. She's bored waiting for the bus. 392 00:22:21,365 --> 00:22:23,067 Oh, yes. Does that help 393 00:22:23,068 --> 00:22:25,370 - our height issue? - Yeah. 394 00:22:26,939 --> 00:22:29,776 Folsom, how tall are our three shooters? 395 00:22:29,777 --> 00:22:31,578 From here, the killer is five-foot-eight. 396 00:22:31,579 --> 00:22:33,681 Red laser. Back it up some... 397 00:22:33,682 --> 00:22:36,618 Six foot. Green laser. 398 00:22:36,619 --> 00:22:39,823 Back it up even more, six-foot-four. Blue laser. 399 00:22:39,824 --> 00:22:41,958 Without knowing the type of gun 400 00:22:41,959 --> 00:22:44,829 and the exact position the killer was standing at 401 00:22:44,830 --> 00:22:46,097 40 years ago, 402 00:22:46,098 --> 00:22:48,801 it's impossible to determine height. 403 00:22:53,006 --> 00:22:54,408 Wait a minute. 404 00:22:55,410 --> 00:22:57,612 Wait a minute. 405 00:22:58,614 --> 00:22:59,615 That building. 406 00:22:59,616 --> 00:23:01,084 What about the building? 407 00:23:01,085 --> 00:23:03,553 That apartment building wasn't there in 1982. 408 00:23:03,554 --> 00:23:05,256 And that building on the far corner. 409 00:23:05,257 --> 00:23:06,691 I mean, back then, 410 00:23:06,692 --> 00:23:08,327 it would've been a bunch of metal and wood. 411 00:23:08,328 --> 00:23:09,661 It would've been a spiderweb for catching errant bullets. 412 00:23:09,662 --> 00:23:11,064 The bullet didn't stop there. 413 00:23:11,065 --> 00:23:13,533 It hit that office building over there. 414 00:23:13,534 --> 00:23:15,069 With any luck, 415 00:23:15,070 --> 00:23:16,137 the bullet could be lodged in the walls somewhere. 416 00:23:16,237 --> 00:23:18,306 Guys, we're close here, all right? More-more-more smoke. 417 00:23:18,307 --> 00:23:19,875 Let's play laser tag over here. 418 00:23:29,588 --> 00:23:30,990 Order of magnitude. 419 00:23:30,991 --> 00:23:33,093 It's close enough. Set up for the mean average. 420 00:23:33,094 --> 00:23:34,728 Six feet. 421 00:23:40,302 --> 00:23:42,138 Hmm. 422 00:23:43,706 --> 00:23:44,841 Hang on, gents. 423 00:23:44,842 --> 00:23:46,810 Allie's getting into heavy metal. 424 00:23:48,947 --> 00:23:51,484 Scratch that. Now, she's getting into the blues. No bullet. 425 00:23:51,485 --> 00:23:53,953 Hey, do you still have those photos from earlier? 426 00:23:53,954 --> 00:23:56,757 The-the one with the damaged barrette. 427 00:24:00,361 --> 00:24:04,601 You see how the metal from the barrette is twisted to the left? 428 00:24:05,735 --> 00:24:07,872 The projectile might've redirected, 429 00:24:07,873 --> 00:24:11,176 like fingers tipping a field goal. 430 00:24:11,177 --> 00:24:13,211 So, I'm thinking they need to start looking 431 00:24:13,212 --> 00:24:15,782 a smidge more to the right. 432 00:24:17,017 --> 00:24:18,118 Hey, guys, 433 00:24:18,119 --> 00:24:19,453 we need to redirect the angle, like, 434 00:24:19,454 --> 00:24:21,489 three or four degrees to the right 435 00:24:21,490 --> 00:24:22,857 and a good half a foot higher. 436 00:24:22,858 --> 00:24:24,160 Here. 437 00:24:28,765 --> 00:24:31,369 There we go. 438 00:24:31,370 --> 00:24:32,738 Guys? 439 00:24:33,672 --> 00:24:35,575 Any luck? 440 00:24:41,048 --> 00:24:42,551 Yeah. 441 00:24:42,552 --> 00:24:43,986 Big progress. 442 00:24:46,522 --> 00:24:47,274 With a bullet. 443 00:24:49,126 --> 00:24:52,797 All my sledgehammering's going to cost the city a pretty penny. 444 00:24:52,898 --> 00:24:55,799 Please tell me we found something probative from that bullet. 445 00:24:55,800 --> 00:24:57,001 I wish I could. The striation marks 446 00:24:57,002 --> 00:24:58,235 have been severely damaged, 447 00:24:58,236 --> 00:24:59,737 and even if we had the gun in question, 448 00:24:59,738 --> 00:25:01,804 this'll never hold up. 449 00:25:01,805 --> 00:25:03,973 You're telling me we found a miracle bullet, 450 00:25:03,974 --> 00:25:07,409 41 years after the fact, and... nothing? 451 00:25:07,410 --> 00:25:10,479 Not exactly nothing. We know the killer was about six-four. 452 00:25:10,480 --> 00:25:13,581 And you see those shiny crystals 453 00:25:13,582 --> 00:25:15,983 along the jagged tip of the projectile? 454 00:25:15,984 --> 00:25:18,485 Well, I took the liberty of grinding a few 455 00:25:18,486 --> 00:25:23,822 of Phoebe's rhinestones from her barrette into a fine powder. 456 00:25:23,823 --> 00:25:25,858 Blingo. It was a match to the bullet. 457 00:25:25,859 --> 00:25:28,459 At least we know. The bullet you found was the first shot 458 00:25:28,460 --> 00:25:29,928 fired at Phoebe Williams. 459 00:25:29,929 --> 00:25:32,330 Okay. What about the second shot? 460 00:25:38,768 --> 00:25:41,904 Thought I told you to leave us alone. 461 00:25:41,905 --> 00:25:46,308 Yes, ma'am, you did, but I'm a little hardheaded. 462 00:25:46,309 --> 00:25:49,376 And I have some new information, ma'am. Some... 463 00:26:02,020 --> 00:26:04,256 I'll put some coffee on. 464 00:26:10,594 --> 00:26:14,631 Last picture I ever took of her was her coloring. 465 00:26:14,632 --> 00:26:17,866 She would wear some crayons out. 466 00:26:20,336 --> 00:26:23,071 When she was real little, I asked her, 467 00:26:23,072 --> 00:26:26,240 - "Phoebe, what color is your favorite?" - Mm-hmm. 468 00:26:26,241 --> 00:26:29,876 You know what she told me? "Mama, I can't answer that. 469 00:26:29,877 --> 00:26:32,211 It would hurt the other colors' feelings." 470 00:26:32,212 --> 00:26:35,514 Mm. Mm. 471 00:26:35,515 --> 00:26:38,650 Hmm. 472 00:26:38,651 --> 00:26:41,219 Things you remember. 473 00:26:44,588 --> 00:26:50,226 Now, what's this business about you have new information? 474 00:26:51,594 --> 00:26:54,196 Okay, ma'am. 475 00:26:54,197 --> 00:26:56,965 I've got some photos of my own. 476 00:26:56,966 --> 00:27:00,201 So we believe that there were two shots fired. 477 00:27:00,202 --> 00:27:01,769 The first one 478 00:27:01,770 --> 00:27:06,239 we pulled from a building near the church. 479 00:27:06,240 --> 00:27:09,275 I'd like to show you a picture of Phoebe's skull. 480 00:27:12,211 --> 00:27:17,382 There is a bone scrape right above her right temple. 481 00:27:17,383 --> 00:27:20,584 we believe the first shot fired grazed her face, 482 00:27:20,585 --> 00:27:22,586 and then damaged her barrette. 483 00:27:22,587 --> 00:27:24,887 May I? 484 00:27:54,111 --> 00:27:56,880 You think you know what happened. 485 00:27:59,382 --> 00:28:01,450 I was there. 486 00:28:01,451 --> 00:28:03,519 Phoebe and I 487 00:28:03,520 --> 00:28:08,723 used to sell jewelry and handcrafts for the church. 488 00:28:08,724 --> 00:28:12,759 We were raising money for a mission trip. 489 00:28:12,760 --> 00:28:15,696 I think you earned this. 490 00:28:15,697 --> 00:28:18,831 Now I can buy that Humpty Dumpty book for Sharise. 491 00:28:19,932 --> 00:28:22,301 Give me the money! 492 00:28:22,302 --> 00:28:24,836 This kid with a gun 493 00:28:24,837 --> 00:28:27,172 wanted our money box. 494 00:28:27,173 --> 00:28:28,806 I gave him a piece of my mind. 495 00:28:28,807 --> 00:28:30,174 I wasn't gonna let some evil boy 496 00:28:30,175 --> 00:28:32,142 take the good Lord's money. 497 00:28:32,143 --> 00:28:34,677 I could see the Devil in his eyes. 498 00:28:34,678 --> 00:28:36,379 And the fear. 499 00:28:39,815 --> 00:28:41,950 Mommy! 500 00:28:47,054 --> 00:28:51,091 I am so sorry, Mrs. Williams, 501 00:28:51,092 --> 00:28:55,094 but we haven't found that second bullet. 502 00:28:55,095 --> 00:28:58,731 And you'll never find it, never in a hundred years. 503 00:28:58,732 --> 00:29:01,232 Why do you say that? 504 00:29:07,671 --> 00:29:09,940 'Cause I have it. 505 00:29:11,374 --> 00:29:13,109 The through-and-through went into you. 506 00:29:13,110 --> 00:29:16,845 Phoebe died trying to save my life. 507 00:29:18,113 --> 00:29:20,115 I guess you could say 508 00:29:20,116 --> 00:29:23,517 I carry this bullet 509 00:29:23,518 --> 00:29:25,619 close to my heart. 510 00:29:25,620 --> 00:29:27,220 How far would you go 511 00:29:27,221 --> 00:29:29,589 to find the people that did this to you and your daughter? 512 00:29:29,590 --> 00:29:31,390 - All the way. - I need that bullet. 513 00:29:31,391 --> 00:29:35,293 That bullet is the only evidence that can help us solve this. 514 00:29:35,294 --> 00:29:39,130 When a... when a shot is fired, it leaves grooves 515 00:29:39,131 --> 00:29:40,431 on the bullet, right? 516 00:29:40,432 --> 00:29:44,467 Those grooves, ma'am, they tell a tale. 517 00:29:44,468 --> 00:29:50,439 A tale that could lead us back to the person who did that. 518 00:29:50,440 --> 00:29:54,509 If the doctors say that it will still compromise your health, 519 00:29:54,510 --> 00:29:58,745 we don't have to do it. 520 00:29:58,746 --> 00:30:00,380 Choice is up to you. 521 00:30:00,381 --> 00:30:02,916 Mother to mother, let me ask you something. 522 00:30:02,917 --> 00:30:04,350 Yes, ma'am. 523 00:30:04,351 --> 00:30:07,386 If you were carrying this lead in your chest, 524 00:30:07,387 --> 00:30:10,822 and you needed it to avenge the death of your boy, 525 00:30:10,823 --> 00:30:12,190 what would you do? 526 00:30:12,191 --> 00:30:14,324 I think we both know the answer to that. 527 00:30:18,695 --> 00:30:19,996 If you don't want to do this, 528 00:30:19,997 --> 00:30:21,364 we can just call this whole thing off. 529 00:30:21,365 --> 00:30:24,699 Don't you worry about me dying, Ms. Roby. 530 00:30:24,700 --> 00:30:28,069 - One might say I died 41 years ago. - Mm-mm. 531 00:30:28,070 --> 00:30:29,204 You're strong. 532 00:30:29,205 --> 00:30:33,307 I'm not trying to be strong. 533 00:30:33,308 --> 00:30:35,942 I need something from you. 534 00:30:35,943 --> 00:30:37,143 Name it. 535 00:30:37,144 --> 00:30:38,578 I don't have anyone. 536 00:30:38,579 --> 00:30:41,580 Widowed, no brother, sister, next of kin. 537 00:30:41,581 --> 00:30:44,783 All I got is this crooked old walking stick 538 00:30:44,784 --> 00:30:47,084 and faded memories of my girl. 539 00:30:47,085 --> 00:30:49,787 If something was to happen... 540 00:30:49,788 --> 00:30:51,888 I'm listening. 541 00:30:51,889 --> 00:30:55,692 ... bury my child... 542 00:30:55,693 --> 00:30:58,661 in her rightful state. 543 00:31:03,364 --> 00:31:06,468 I want you 544 00:31:06,469 --> 00:31:08,502 to make me that promise. 545 00:31:12,071 --> 00:31:14,073 I promise. 546 00:31:26,383 --> 00:31:27,951 - Hey. - A little light reading? 547 00:31:27,952 --> 00:31:31,254 Yeah. It's that child's case. Please. 548 00:31:32,655 --> 00:31:34,389 Thank you for meeting me. 549 00:31:34,390 --> 00:31:36,692 I can't stay long, I've got to get back to the hospital. 550 00:31:36,693 --> 00:31:37,793 We don't have to eat. 551 00:31:37,794 --> 00:31:39,327 - Are you ready to order? - Hi. 552 00:31:39,328 --> 00:31:41,729 Single malt neat. Make it a double. 553 00:31:41,730 --> 00:31:45,465 Mm. That bad? 554 00:31:45,466 --> 00:31:48,969 I'm leaving. I'm leaving you to your own world. 555 00:31:48,970 --> 00:31:50,903 I don't belong here. 556 00:31:50,904 --> 00:31:55,306 I thought I could unscramble scrambled eggs, but I can't. 557 00:31:56,474 --> 00:31:57,709 Wow. 558 00:31:57,710 --> 00:31:59,577 I've had... 559 00:31:59,578 --> 00:32:02,279 I've had a day. 560 00:32:02,280 --> 00:32:04,147 I just convinced this woman 561 00:32:04,148 --> 00:32:06,082 to have this life-threatening surgery 562 00:32:06,083 --> 00:32:07,383 where they're gonna remove this bullet 563 00:32:07,384 --> 00:32:08,885 that might not solve the murder. 564 00:32:08,886 --> 00:32:11,553 Bad timing. 565 00:32:11,554 --> 00:32:14,656 It's never a good time to say goodbye. 566 00:32:14,657 --> 00:32:16,257 If it doesn't end bad, 567 00:32:16,258 --> 00:32:18,626 sometimes it just doesn't end, Max. 568 00:32:18,627 --> 00:32:21,427 Yeah, no truer words. 569 00:32:23,196 --> 00:32:24,497 I'll always be here for you 570 00:32:24,498 --> 00:32:28,867 and for our son when it counts, always. 571 00:32:28,868 --> 00:32:30,702 I know. 572 00:32:30,703 --> 00:32:36,701 But all the king's horses and all the king's men. 573 00:32:39,276 --> 00:32:41,611 We both know how the rest goes. 574 00:32:41,612 --> 00:32:43,345 Here you go. 575 00:33:19,508 --> 00:33:22,210 Mom. 576 00:33:23,211 --> 00:33:24,645 How'd you know? 577 00:33:24,646 --> 00:33:27,114 I got you on my phone so I always know where you are. 578 00:33:33,587 --> 00:33:37,256 My boy. My baby. 579 00:33:40,458 --> 00:33:42,126 Maxine Roby? 580 00:33:44,996 --> 00:33:47,230 Mrs. Williams will see you now. 581 00:33:57,639 --> 00:34:00,041 Hi. 582 00:34:20,191 --> 00:34:24,609 Go get the man. 583 00:34:35,838 --> 00:34:39,397 It's nearly midnight. Please tell me you're close. 584 00:34:39,398 --> 00:34:42,164 I'm just comparing striation marks between 585 00:34:42,165 --> 00:34:44,164 the mangled bullet that you found 586 00:34:44,165 --> 00:34:46,297 and Mrs. Williams' bullet, 587 00:34:46,298 --> 00:34:48,497 and I can't believe the difference. Look. 588 00:34:48,498 --> 00:34:50,098 The bullet from Mrs. Williams 589 00:34:50,099 --> 00:34:52,331 - is in pristine condition. - Yeah, that makes sense. 590 00:34:52,332 --> 00:34:55,065 After it entered her chest, the body would have treated it 591 00:34:55,066 --> 00:34:56,498 like a foreign object. 592 00:34:56,499 --> 00:34:58,731 Tissue wraps around it, protects it, 593 00:34:58,732 --> 00:35:00,131 like a warm blanket. 594 00:35:00,132 --> 00:35:01,532 Lucky for us. 595 00:35:01,533 --> 00:35:03,231 I'm running the striation marks through NIBIN, 596 00:35:03,232 --> 00:35:04,632 but I can already tell you we now know 597 00:35:04,633 --> 00:35:07,098 the type of bullet used: it's a .45 ACP. 598 00:35:07,099 --> 00:35:09,432 Automatic Colt Pistol? 599 00:35:09,433 --> 00:35:12,432 Standard issue, military grade. Full metal jacket. 600 00:35:12,433 --> 00:35:13,932 Most likely fired from a government-issue 601 00:35:13,933 --> 00:35:18,532 Remington Rand M1911A1 pistol from World War II. 602 00:35:18,533 --> 00:35:21,366 So we're looking for a military man from World War II? 603 00:35:21,367 --> 00:35:25,032 Didn't Mrs. Williams claim that the shooter was a teenager? 604 00:35:25,033 --> 00:35:28,099 Someone from World War II would be nearly 100 years old. 605 00:35:28,100 --> 00:35:30,366 Might be looking for a gun collector. 606 00:35:34,699 --> 00:35:36,166 Hey. 607 00:35:36,167 --> 00:35:38,000 Who told you all to stay late? 608 00:35:38,001 --> 00:35:39,399 Folsom. 609 00:35:43,599 --> 00:35:45,700 The gun that killed Phoebe was used in a liquor store 610 00:35:45,701 --> 00:35:47,499 robbery in 1961. 611 00:35:47,500 --> 00:35:49,434 It went unsolved. 612 00:35:49,435 --> 00:35:51,800 I thought Mrs. Williams said a teenager did the shooting. 613 00:35:51,801 --> 00:35:55,866 She did. Okay, so now we are looking for 614 00:35:55,867 --> 00:35:59,534 two crimes, one gun, and two different perps, right? 615 00:35:59,535 --> 00:36:02,033 The prime suspect in this old case was Matthew Beck. 616 00:36:02,034 --> 00:36:06,600 He died in 1973, but his name, his name lives on, right? 617 00:36:06,601 --> 00:36:07,801 You're thinking a family member? 618 00:36:07,802 --> 00:36:09,700 Son of a gunman. 619 00:36:13,034 --> 00:36:14,301 This is insane. 620 00:36:14,302 --> 00:36:16,667 19 children and grandchildren. 621 00:36:16,668 --> 00:36:19,068 So we could door-knock all these people, right? 622 00:36:19,069 --> 00:36:20,568 One of 'em is bound to know 623 00:36:20,569 --> 00:36:23,668 who granddaddy left all his guns to, or I don't know. 624 00:36:23,669 --> 00:36:26,134 Hold on. 625 00:36:26,135 --> 00:36:27,802 I-I've seen this guy before. 626 00:36:27,803 --> 00:36:29,635 I know I have. 627 00:36:29,885 --> 00:36:32,019 You all have. 628 00:36:32,020 --> 00:36:33,718 Oh, my God, of course. 629 00:36:33,719 --> 00:36:35,251 Oh, my God, of course who? 630 00:36:35,252 --> 00:36:37,652 ... skiers didn't pull me and the barrel. 631 00:36:37,653 --> 00:36:39,952 I got all tangled up down there. It was spooky. 632 00:36:39,953 --> 00:36:42,219 Are you kidding me? 633 00:36:42,220 --> 00:36:43,785 One thing we know for sure, 634 00:36:43,786 --> 00:36:45,552 killers do return to the crime scene 635 00:36:45,553 --> 00:36:46,618 to get rid of evidence. 636 00:36:46,619 --> 00:36:48,085 41 years after the fact. 637 00:36:48,086 --> 00:36:51,019 His dad was a suspect in a related gun crime. 638 00:36:51,020 --> 00:36:52,152 Will that be enough, or... 639 00:36:52,153 --> 00:36:53,686 I spy something new, 640 00:36:53,687 --> 00:36:54,919 something damning, 641 00:36:54,920 --> 00:36:56,952 something blue. 642 00:36:56,953 --> 00:36:59,052 Screen-grab that net pouch. 643 00:36:59,853 --> 00:37:01,820 Go tighter. 644 00:37:01,821 --> 00:37:04,920 Penny. Penny! 645 00:37:04,921 --> 00:37:06,187 Blue license plate. 646 00:37:06,188 --> 00:37:08,886 Run it through the DMV database. 647 00:37:08,887 --> 00:37:12,420 - Pickup truck. - Las Vegas area code 702. 648 00:37:12,421 --> 00:37:15,020 Registered to Jeremiah Beck. 649 00:37:15,021 --> 00:37:16,387 Scuba Steve. 650 00:37:16,388 --> 00:37:18,153 He was right under our nose the entire time. 651 00:37:18,154 --> 00:37:23,420 And just like a guilty prize fighter, he took a dive. 652 00:37:23,421 --> 00:37:25,453 Oh, that was forever ago. 653 00:37:25,454 --> 00:37:26,554 I was a teenager, 654 00:37:26,555 --> 00:37:27,954 a salt mine company was hiring. 655 00:37:27,955 --> 00:37:29,287 I think I worked there for about half a summer. 656 00:37:29,288 --> 00:37:30,754 Six weeks, to be exact. 657 00:37:30,755 --> 00:37:32,453 Until you were fired for theft. 658 00:37:32,454 --> 00:37:35,121 And according to your disciplinary files, 659 00:37:35,122 --> 00:37:39,454 you were taking barrels and then recycling them for cash, so... 660 00:37:39,455 --> 00:37:42,388 Not that they weren't all stamped "Salt Mine Co." 661 00:37:43,188 --> 00:37:46,921 Rifle, Glock, nine-mil, Glock, 662 00:37:46,922 --> 00:37:51,121 and Remington Rand 1911A1. 663 00:37:51,122 --> 00:37:53,254 So let me tell you how this is gonna go. 664 00:37:53,255 --> 00:37:55,521 My team's gonna head back to the crime lab. 665 00:37:55,522 --> 00:37:56,988 We're going to dust 666 00:37:56,989 --> 00:38:00,922 every one of those weapons for prints. 667 00:38:00,923 --> 00:38:03,988 And my guess is yours will be all over 668 00:38:03,989 --> 00:38:06,822 that World War II relic. 669 00:38:06,823 --> 00:38:08,855 So we're gonna test-fire it... 670 00:38:10,422 --> 00:38:12,522 ... and we're gonna compare the striation marks 671 00:38:12,523 --> 00:38:14,055 on the bullet that we recovered 672 00:38:14,056 --> 00:38:16,522 to the ones fired by your gun. 673 00:38:17,021 --> 00:38:20,956 Your second shot killed the girl in cold blood. 674 00:38:20,957 --> 00:38:24,255 You were going to get rid of the bodies... 675 00:38:25,889 --> 00:38:27,389 ... but an eyewitness scared you off 676 00:38:27,390 --> 00:38:30,956 before you even realized Mrs. Williams was still alive. 677 00:38:32,455 --> 00:38:34,056 And then when you dumped the body, 678 00:38:34,057 --> 00:38:35,722 you didn't know how heavy a 65-pound girl 679 00:38:35,723 --> 00:38:38,557 could be in a metal drum. 680 00:38:42,690 --> 00:38:46,223 The water levels at Lake Mead hit record lows, 681 00:38:46,224 --> 00:38:47,356 and so did you. 682 00:38:47,357 --> 00:38:48,957 You had to get rid of the evidence, 683 00:38:48,958 --> 00:38:51,256 and you ended up wearing it on the local news. 684 00:38:52,790 --> 00:38:55,124 Hands behind your back. 685 00:39:01,857 --> 00:39:04,424 Hey. Where you off to? 686 00:39:04,425 --> 00:39:06,024 Desert Palms. 687 00:39:06,025 --> 00:39:08,524 I owe Mrs. Williams a visit. 688 00:39:20,758 --> 00:39:22,791 Ma'am, visiting hours are over. 689 00:39:22,792 --> 00:39:24,858 Yeah, but where's Mrs. Williams? 690 00:39:30,591 --> 00:39:33,425 No. 691 00:40:01,326 --> 00:40:03,992 Looks like you didn't miss the art show after all. 692 00:41:56,231 --> 00:42:01,226 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.