All language subtitles for CSI.MIAMI.S03E07.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,033 --> 00:00:09,762 Now the story of evacuations, they're under way for beach communities and both Dade and Palm Beach counties 2 00:00:09,778 --> 00:00:12,249 Some of the keys have already been evacuated. 3 00:00:12,436 --> 00:00:18,763 Oceanographers predict that a massive tidal surge or tsunami will hit Miami Beach by late afternoon... 4 00:00:18,794 --> 00:00:24,949 ...same long lines at every gas station in the costal areas as people fill their tanks before they head to higher ground. 5 00:00:19,977 --> 00:00:25,675 Due to increased demand, many gas stations are finding their reserves insufficient. 6 00:00:27,202 --> 00:00:28,603 I'm out. 7 00:00:28,699 --> 00:00:29,703 No more. 8 00:00:30,403 --> 00:00:31,903 No more gas. 9 00:00:37,604 --> 00:00:39,116 What's going on here? 10 00:00:40,904 --> 00:00:43,116 What are you doing up there? What's taking so long? 11 00:00:43,404 --> 00:00:44,616 It's out of money. 12 00:00:44,632 --> 00:00:46,001 Where is the closest ATM? 13 00:00:46,033 --> 00:00:47,654 This is the third place I've been to. 14 00:00:48,205 --> 00:00:53,100 Home improvement stores are being inundated as locals are stocking up in preparation of this tsunami. 15 00:00:53,131 --> 00:00:57,215 A more common to this emotion occurrence, this particular tsunami in the 16 00:00:57,216 --> 00:01:01,300 Atlantic was engendered by a large portion of the Cumbre Vieja Volcano 17 00:01:01,314 --> 00:01:04,728 in the Canari island, collapsed 8 hours ago sending water reported 18 00:01:04,763 --> 00:01:08,759 to be 100 meters high rising for forth of south coast. 19 00:01:10,285 --> 00:01:11,104 Hey. 20 00:01:12,192 --> 00:01:14,206 - What's the hell wrong with you? - I'm sorry, it's an accident. 21 00:01:14,238 --> 00:01:15,104 Look at my car! 22 00:01:15,119 --> 00:01:16,725 Hey look buddy she said it was an accident 23 00:01:16,756 --> 00:01:18,283 Screw you 24 00:01:18,299 --> 00:01:19,810 Stop it, Dan! 25 00:01:20,644 --> 00:01:22,800 Stop it. Stop damn! 26 00:01:22,829 --> 00:01:25,048 Stop! Stop it! 27 00:01:46,390 --> 00:01:51,143 - I can't... breathe... - Are you kidding me? 28 00:02:13,069 --> 00:02:15,037 Two bodies and the wave hasn't even hit yet. 29 00:02:15,100 --> 00:02:18,924 Well evacuations have a way making people crazy Franck. 30 00:02:18,956 --> 00:02:22,009 According to witnesses there were a dust out in the parking lot. 31 00:02:22,110 --> 00:02:24,676 When it was over some of the rovers found these two. 32 00:02:24,707 --> 00:02:28,154 So you have inmate tats, prison buff. 33 00:02:28,611 --> 00:02:31,050 And we have a coed, I don't see the connection. 34 00:02:31,082 --> 00:02:35,300 Our female victim is a Virginia Dickens. Here visiting a student at Miami. 35 00:02:35,329 --> 00:02:37,785 - They were heading inland. - But she made a stop first. 36 00:02:37,816 --> 00:02:41,736 Yeah the guy was so pissed he wouldn't get out of the car. Looks like she walk up on something. 37 00:02:41,751 --> 00:02:45,938 So that means that the killer's real target is the ex-con. 38 00:02:46,269 --> 00:02:48,110 Is it a puncture wound Alexx? 39 00:02:48,155 --> 00:02:51,869 Right to the temple. Killer left no room for error. 40 00:02:52,735 --> 00:02:55,710 ID does Leon Caldwell. 41 00:02:55,726 --> 00:03:01,234 - All cash, no credit cards. - It is hard to get credit cards sent to a cell. 42 00:03:02,116 --> 00:03:04,666 What do we have there Alexx? 43 00:03:06,382 --> 00:03:09,923 Oh Sig Sauer, and loaded. 44 00:03:09,955 --> 00:03:11,922 Fresh out of jail and already packing huh? 45 00:03:11,954 --> 00:03:14,409 Look what I've found in his pocket. 46 00:03:19,325 --> 00:03:20,678 Frank... 47 00:03:21,009 --> 00:03:22,614 Take a look at that... 48 00:03:22,630 --> 00:03:26,754 5.7 x 28 millimetres, not from this gun. 49 00:03:26,785 --> 00:03:30,216 That's a monster calibre. Penetrates up to 48 layers of Kevlar. 50 00:03:30,253 --> 00:03:32,677 Something tells me this guy was planning something big... 51 00:03:32,686 --> 00:03:34,154 And not alone... 52 00:03:34,175 --> 00:03:38,602 Frank, it turns out the wave is not the only thing about to hit Miami... 53 00:04:36,658 --> 00:04:38,783 It's still time for you to evacuate. 54 00:04:39,826 --> 00:04:42,902 Just following your lead. I figured there's a reason you staying put. 55 00:04:43,114 --> 00:04:44,605 Well there is. 56 00:04:45,039 --> 00:04:46,425 We've found these. 57 00:04:46,821 --> 00:04:50,168 5.7 x 28, significant wounding potential. 58 00:04:50,309 --> 00:04:52,551 We think he has a partner and a plan. 59 00:04:53,115 --> 00:04:55,052 You're thinking a heist. 60 00:04:55,261 --> 00:05:01,026 Alright, 1500 banks in the area, hundreds of armoured cars, hotels, saves, art museums, 61 00:05:01,038 --> 00:05:02,705 - billionaires states. - Right. 62 00:05:02,729 --> 00:05:04,408 This is the rent-a-car. 63 00:05:04,429 --> 00:05:07,493 That is the shopping cart. Get Eric out here, please. 64 00:05:07,529 --> 00:05:09,407 Right now. It's the window to the heist. 65 00:05:09,431 --> 00:05:10,218 Yep. 66 00:05:10,488 --> 00:05:13,505 Be alert, seven hours and counting. 67 00:05:47,420 --> 00:05:48,852 We got lucky... 68 00:05:49,040 --> 00:05:50,813 Someone stepped on this one. 69 00:05:57,656 --> 00:05:59,840 And an exemplar. 70 00:06:03,375 --> 00:06:05,629 Lot of hairs on the driver's seat. 71 00:06:08,318 --> 00:06:09,656 White hairs. 72 00:06:11,030 --> 00:06:13,789 Ha, they're closed up, insurance reasons. 73 00:06:14,071 --> 00:06:16,090 Our killer left behind 74 00:06:16,123 --> 00:06:18,507 15 foot emergency fire ladder, 75 00:06:18,530 --> 00:06:21,959 30 feet of vinyl tubing, and a mini maglite. 76 00:06:22,746 --> 00:06:25,294 If they needed it before, they still need it. 77 00:06:25,444 --> 00:06:29,330 Changed towards the closing, couple of mom and pop hardware stores are probably still open. 78 00:06:29,624 --> 00:06:32,160 I'll got hit a few, starting with the closest. 79 00:06:32,172 --> 00:06:34,990 Alright, I'm gonna go with you Tripp. Calleigh you take care of this? 80 00:06:35,018 --> 00:06:36,227 You know it. 81 00:06:44,185 --> 00:06:45,100 - Good night - Hey. 82 00:06:45,124 --> 00:06:46,204 Are you leaving? 83 00:06:46,239 --> 00:06:49,093 Huh... normally I would stay here and stick this out especially being new and all. 84 00:06:49,116 --> 00:06:50,678 Oh, no one would fault you for evacuating. 85 00:06:50,699 --> 00:06:54,245 No I have an uncle, a stubborn uncle, he lives on Count in North Miami beach. 86 00:06:54,268 --> 00:06:55,666 He's refusing to evacuate? 87 00:06:55,677 --> 00:07:00,104 He says he lived through 4 hurricanes this season alone and not gonna let some other wave chase him out. 88 00:07:00,279 --> 00:07:02,205 I called a bunch of times, he's not picking up the phone. 89 00:07:02,216 --> 00:07:03,801 Well, maybe that means he's gone already. 90 00:07:03,825 --> 00:07:05,715 I just wanna make sure... can you clear it with the LT? 91 00:07:05,727 --> 00:07:08,803 Yeah. And just see you know they've closed Eastbound Broad and Kennedy Crossways 92 00:07:08,827 --> 00:07:10,800 That's why I get the brass pass. 93 00:07:10,820 --> 00:07:12,535 Be careful out there! 94 00:07:30,366 --> 00:07:32,996 Hi Charlie, how's hardware business treating you? 95 00:07:33,019 --> 00:07:34,557 Hey Frank... 96 00:07:34,581 --> 00:07:36,342 You got that wire problem figured out yet? 97 00:07:36,366 --> 00:07:38,174 You bet, just did what you told me to do. 98 00:07:38,195 --> 00:07:42,093 By any chance you sold any of these provisions to someone in the last hours? 99 00:07:42,152 --> 00:07:43,761 Yours is the third place we've been. 100 00:07:43,796 --> 00:07:45,498 Closing up after this guy. 101 00:07:45,651 --> 00:07:48,117 He went around when I dug out some silicone. 102 00:07:48,202 --> 00:07:50,128 I think he's still over there loading his car. 103 00:07:50,151 --> 00:07:52,265 - Thanks. - Thank you Charlie. 104 00:07:56,950 --> 00:07:58,359 Excuse me... 105 00:07:58,486 --> 00:07:59,754 Miami Dade PD 106 00:07:59,777 --> 00:08:01,245 Crime Lab. 107 00:08:01,292 --> 00:08:03,312 Really shouldn't you two be working traffic or something? 108 00:08:03,335 --> 00:08:04,721 Can I see your license? 109 00:08:10,686 --> 00:08:12,025 Steve Riddick? 110 00:08:12,048 --> 00:08:12,753 That's right. 111 00:08:12,776 --> 00:08:14,467 Mind if we have a look inside your car? 112 00:08:14,490 --> 00:08:15,406 You got a warrant? 113 00:08:15,430 --> 00:08:17,661 - Not yet. - Well, you can search it when you get one. 114 00:08:17,682 --> 00:08:21,251 Well according to the hardware store owner you purchased these items. 115 00:08:23,201 --> 00:08:26,136 - So? - So we got a dead guy in a hardware chain 116 00:08:26,159 --> 00:08:27,944 that bought the same things. 117 00:08:29,845 --> 00:08:32,593 Do you mind if I've a look at the bottom of your shoes? 118 00:08:35,914 --> 00:08:37,405 Orange pulp. 119 00:08:37,428 --> 00:08:39,518 Yeah there's craps all over my mats too. 120 00:08:39,542 --> 00:08:41,632 I like crap, it just got you arrested. 121 00:08:41,655 --> 00:08:43,088 You got to be kidding me! 122 00:08:43,135 --> 00:08:44,321 Turn around. 123 00:08:59,611 --> 00:09:00,551 Alexx. 124 00:09:00,633 --> 00:09:01,748 Thought you got lost? 125 00:09:01,772 --> 00:09:04,989 Yes, inland traffic... What can you tell me about the weapon used on the victim? 126 00:09:05,387 --> 00:09:07,782 A quarter inch in diameter, two inches deep. 127 00:09:07,806 --> 00:09:09,203 And look at this... 128 00:09:09,661 --> 00:09:12,268 - The weapon is cylindrical. - Right. 129 00:09:12,301 --> 00:09:17,655 The edges of the wound scrape belong side the weapon, creating a circumferential margin abrasion. 130 00:09:18,829 --> 00:09:20,379 Opened this and brain dead. 131 00:09:22,385 --> 00:09:24,229 So significant force. 132 00:09:24,252 --> 00:09:27,094 You find the weapon, I can compare the tool mark. 133 00:09:27,176 --> 00:09:28,749 Found something else Horatio, 134 00:09:28,773 --> 00:09:30,217 in his longs. 135 00:09:32,575 --> 00:09:35,276 Normal bronchial tube are pinking the last tick, 136 00:09:35,288 --> 00:09:38,810 his bronchial tubes have significant fibrosis. 137 00:09:39,675 --> 00:09:41,131 So, he had trouble breathing. 138 00:09:41,382 --> 00:09:44,597 Based on the thickness of his neck, I'm thinking chronic apnea 139 00:09:44,654 --> 00:09:47,219 Shortness of breath that can lead to unconsciousness. 140 00:09:47,220 --> 00:09:48,541 Not a guy you can count on. 141 00:09:48,542 --> 00:09:50,572 Alexx, you've just discovered our motive. 142 00:09:50,706 --> 00:09:51,375 I did? 143 00:09:51,376 --> 00:09:52,486 You did. 144 00:09:52,487 --> 00:09:53,808 Let me know if I was right. 145 00:09:53,846 --> 00:09:55,053 Yes. 146 00:09:59,937 --> 00:10:02,157 A shopping list and an orange, and you want to charge me 147 00:10:02,158 --> 00:10:04,092 with two murders? Come on, get out of here. 148 00:10:04,514 --> 00:10:06,236 We're figuring the lady walked up on you while you were 149 00:10:06,237 --> 00:10:08,305 puncturing your pal Leon's temple. 150 00:10:09,033 --> 00:10:10,316 Nice fantasy. 151 00:10:10,833 --> 00:10:12,307 And why'd I kill Leon? 152 00:10:12,342 --> 00:10:13,782 Because Leon has apnea. 153 00:10:14,467 --> 00:10:15,348 Ap-a-what? 154 00:10:15,367 --> 00:10:17,530 Apnea means you go unconscious 155 00:10:17,531 --> 00:10:19,618 with no notice. Not exactly the type of 156 00:10:19,638 --> 00:10:21,572 guy you want on your crew for a heist. 157 00:10:26,992 --> 00:10:28,351 There's a heist? 158 00:10:28,524 --> 00:10:29,557 Really? 159 00:10:29,558 --> 00:10:30,974 I want to know about this. 160 00:10:30,975 --> 00:10:32,296 Yeah, well, so do we. 161 00:10:32,334 --> 00:10:34,288 Bullets tell us it's a big job. 162 00:10:34,460 --> 00:10:35,819 We figure you got a little more manpower. 163 00:10:35,820 --> 00:10:37,485 Why don't you whip out some names? 164 00:10:37,486 --> 00:10:39,401 I'm not giving you mooks anything. 165 00:10:40,168 --> 00:10:41,144 And 166 00:10:41,164 --> 00:10:42,542 I've got a news flash. 167 00:10:42,849 --> 00:10:44,266 You're not going to get me for her 168 00:10:44,553 --> 00:10:45,760 or for him. 169 00:10:46,009 --> 00:10:47,349 My lawyer's on his way. 170 00:10:47,617 --> 00:10:48,977 Book him, Frank. 171 00:10:49,168 --> 00:10:51,141 I 've got a news flash for you. 172 00:10:51,734 --> 00:10:53,190 I'm going to get you. 173 00:11:00,156 --> 00:11:01,399 I assumed that you and Ray Junior would be 174 00:11:01,400 --> 00:11:02,644 heading north by now. 175 00:11:02,645 --> 00:11:04,579 My mom took him inland to a hotel. 176 00:11:10,000 --> 00:11:11,264 What is that? 177 00:11:12,796 --> 00:11:14,763 Um, I was bending down to get a 178 00:11:14,798 --> 00:11:17,021 pot out of the cabinet and I hit my eye. 179 00:11:17,116 --> 00:11:18,150 Yelina. 180 00:11:18,151 --> 00:11:19,223 We're fine. 181 00:11:19,224 --> 00:11:20,795 Yelina... where is he? 182 00:11:22,289 --> 00:11:23,745 Horatio, it's not what you think. 183 00:11:23,994 --> 00:11:26,887 How many times have I heard a woman in the field say that? 184 00:11:27,442 --> 00:11:28,649 Lieutenant Caine. 185 00:11:30,565 --> 00:11:31,771 Rebecca Nevins. 186 00:11:31,772 --> 00:11:33,304 From the State Attorney's office. 187 00:11:33,362 --> 00:11:34,645 I'll be with you in a second. 188 00:11:36,484 --> 00:11:38,362 To be continued, Yelina. 189 00:11:38,687 --> 00:11:40,450 There is nothing to be continued. 190 00:11:45,431 --> 00:11:46,925 You've arrested Steve Riddick. 191 00:11:47,212 --> 00:11:49,031 Yes, I did, for murder. 192 00:11:49,032 --> 00:11:50,334 Your CSI checked his car. 193 00:11:50,335 --> 00:11:52,596 Couldn't find any of the items on the hardware store list. 194 00:11:52,615 --> 00:11:54,434 Mr. Riddick was at the store. 195 00:11:54,435 --> 00:11:56,753 I am confident that he stashed the items somewhere. 196 00:11:56,791 --> 00:11:58,975 And the orange from the victim and Riddick's shoes? 197 00:11:59,607 --> 00:12:00,747 Pulp's not unique. 198 00:12:00,782 --> 00:12:01,887 This guy is right. 199 00:12:01,944 --> 00:12:03,380 I file this, judge kicks it. 200 00:12:03,381 --> 00:12:04,285 It's a lose/lose. 201 00:12:04,320 --> 00:12:06,868 I don't think we want this man on the street, do you? 202 00:12:08,151 --> 00:12:10,727 Rearrest him when you can bring me more compelling evidence. 203 00:12:14,877 --> 00:12:15,663 Frank. 204 00:12:15,682 --> 00:12:16,831 Yeah. 205 00:12:23,172 --> 00:12:24,572 Cooler heads prevailed, 206 00:12:24,607 --> 00:12:25,973 Just beat it, will you? 207 00:12:28,881 --> 00:12:30,245 We're gonna let him walk? 208 00:12:30,280 --> 00:12:31,026 I have no choice. 209 00:12:31,027 --> 00:12:32,859 Put a radio car on him, please. 210 00:12:42,207 --> 00:12:43,755 Do you think the lab is going to get hit? 211 00:12:43,816 --> 00:12:45,609 We're inland enough and on the third floor. 212 00:12:45,655 --> 00:12:47,646 I think the worst place to be right now is near the beach. 213 00:12:47,647 --> 00:12:48,658 Did you get anything for me? 214 00:12:48,659 --> 00:12:51,567 I got to pack up, but I did look at the hairs from the car and the clothes 215 00:12:51,602 --> 00:12:52,506 of your male victim. 216 00:12:52,557 --> 00:12:53,875 Leon Caldwell? 217 00:12:54,166 --> 00:12:55,530 Roots are spade shaped. 218 00:12:55,714 --> 00:12:57,139 That only means one thing 219 00:12:57,783 --> 00:12:59,008 dog hairs. 220 00:12:59,009 --> 00:13:00,158 Short-haired breed. 221 00:13:00,159 --> 00:13:02,550 I counted 17 different specimens from the tape lifts. 222 00:13:02,672 --> 00:13:04,220 From a kennel or a vet maybe. 223 00:13:04,946 --> 00:13:06,325 All the hairs are from greyhound. 224 00:13:06,524 --> 00:13:08,685 Greyhound. Dog races. 225 00:13:08,731 --> 00:13:10,065 Popular in Miami. 226 00:13:10,110 --> 00:13:11,413 Thanks, Aaron. 227 00:13:25,208 --> 00:13:26,817 Sounds like the dogs have been evacuated. 228 00:13:29,346 --> 00:13:31,522 Miami-Dade Police. Are you in charge? 229 00:13:41,298 --> 00:13:42,770 We'd love to meet him too. 230 00:13:48,271 --> 00:13:49,957 Cages for 24 greyhounds. 231 00:13:55,810 --> 00:13:57,879 This explains the dog hair on our victim. 232 00:13:59,749 --> 00:14:00,867 Manny... 233 00:14:01,067 --> 00:14:02,630 does he seem familiar to you? 234 00:14:02,948 --> 00:14:04,148 Familiar 235 00:14:04,305 --> 00:14:05,519 No. 236 00:14:07,319 --> 00:14:08,619 Hurricane glass. 237 00:14:09,005 --> 00:14:10,405 There's a hole in the top. 238 00:14:10,905 --> 00:14:12,648 It seems almost experimental. 239 00:14:13,948 --> 00:14:17,505 Manny, were you, Riddick and Leon doing trial runs here? 240 00:14:35,154 --> 00:14:36,997 Where is it supposed to happen? 241 00:14:38,140 --> 00:14:39,554 I want a lawyer. 242 00:14:39,725 --> 00:14:41,139 You know what, my friend? You're going to get a lawyer. 243 00:14:41,140 --> 00:14:42,554 Turn around. 244 00:14:44,413 --> 00:14:46,756 Find the window, find the caper, right, Calleigh? 245 00:14:47,070 --> 00:14:48,342 You got it. 246 00:14:50,899 --> 00:14:52,070 Delko. 247 00:14:52,142 --> 00:14:53,826 Eric, is it possible to locate 248 00:14:53,827 --> 00:14:56,427 a building based on the size of its hurricane window? 249 00:14:57,827 --> 00:14:59,970 Five feet nine inches by 11. 250 00:15:00,113 --> 00:15:02,013 That doesn't sound like a standard size, 251 00:15:02,141 --> 00:15:04,335 which means it would have to be custom made 252 00:15:04,370 --> 00:15:06,512 and subject to Florida code requirements. 253 00:15:18,992 --> 00:15:22,978 Golden Beach Bank and Trust. 254 00:15:23,053 --> 00:15:24,711 Dispatch, this is CSI Duquesne. 255 00:15:24,725 --> 00:15:26,024 We're going to need a welfare check 256 00:15:26,025 --> 00:15:27,339 on Golden Beach Bank and Trust. 257 00:15:27,353 --> 00:15:29,053 Manny, how many guys on your crew? 258 00:15:30,325 --> 00:15:32,182 Look, I don't know. I-I just do my part, man. 259 00:15:32,539 --> 00:15:34,610 A radio car's rolling. There's no ETA. 260 00:15:34,710 --> 00:15:35,968 PD's spread pretty thin. 261 00:15:36,010 --> 00:15:40,401 Eric, meet me at the corner of Ocean and Golden Beach, please. Thank you. 262 00:15:40,436 --> 00:15:41,739 Calleigh, book him. 263 00:15:48,327 --> 00:15:50,127 Uncle Ron? You in here? 264 00:15:54,811 --> 00:15:56,239 You listened after all. 265 00:15:57,568 --> 00:15:58,868 Excuse me. 266 00:15:59,482 --> 00:16:01,296 Are you Ronald's nephew? 267 00:16:01,460 --> 00:16:02,817 Yes, ma'am. I'm Ryan. 268 00:16:02,831 --> 00:16:04,760 I'm Mona. I live next door. 269 00:16:05,146 --> 00:16:07,274 Ronald talks about you all the time. 270 00:16:07,331 --> 00:16:08,559 Did my uncle evacuate? 271 00:16:08,560 --> 00:16:09,845 He ran out of here, 272 00:16:09,846 --> 00:16:12,875 tried to get me to go with him, but I think they're all overreacting. 273 00:16:13,060 --> 00:16:15,495 The skies are blue. There's not a breeze in the air. 274 00:16:15,617 --> 00:16:17,331 This isn't a hurricane, ma'am. 275 00:16:17,374 --> 00:16:19,599 Tidal wave doesn't give notice, it just hits and 276 00:16:19,634 --> 00:16:21,454 it could take out this entire structure. 277 00:16:22,300 --> 00:16:23,614 I see. 278 00:16:24,729 --> 00:16:26,186 I'll get my things. 279 00:16:37,121 --> 00:16:38,879 My, but that is a low tide. 280 00:16:39,050 --> 00:16:40,407 And it's getting lower. 281 00:16:41,379 --> 00:16:42,849 If I didn't have my contacts in, 282 00:16:42,850 --> 00:16:44,850 I'd swear the ocean was disappearing. 283 00:16:44,936 --> 00:16:46,207 It is. 284 00:16:50,021 --> 00:16:51,721 The bad news is, it's going to come back. 285 00:16:52,464 --> 00:16:53,792 We gotta get out of here. 286 00:16:54,435 --> 00:16:55,978 No, Mona, we're going to stay right here. 287 00:16:56,621 --> 00:16:57,706 Right here. 288 00:16:57,707 --> 00:16:59,264 This thing is going to be a monster. 289 00:17:08,992 --> 00:17:10,791 Shots fired at Golden State Bank. 290 00:17:10,792 --> 00:17:12,791 Requesting backup. Every available unit. 291 00:17:12,792 --> 00:17:14,421 Robbery in progress. 292 00:17:14,749 --> 00:17:16,078 Copy that. 293 00:17:26,927 --> 00:17:28,298 They've got a machine gun. 294 00:17:31,127 --> 00:17:33,155 Stay on the ground! Nobody move! 295 00:17:33,427 --> 00:17:34,813 I said nobody move! 296 00:17:38,172 --> 00:17:39,572 I told you, nobody moves! 297 00:17:39,629 --> 00:17:40,815 Hey! 298 00:17:51,260 --> 00:17:53,131 Eric. Check the other shooter. 299 00:17:56,446 --> 00:17:57,760 We're clear! 300 00:17:58,410 --> 00:17:59,624 Hey! Lie down! You, 301 00:17:59,625 --> 00:18:01,410 Sir, get your hands up! Right now! 302 00:18:02,796 --> 00:18:04,352 That's my wife. She's been shot. 303 00:18:04,353 --> 00:18:05,867 She's losing a lot of blood. 304 00:18:08,181 --> 00:18:08,880 Okay. 305 00:18:08,881 --> 00:18:10,181 Give me your necktie. 306 00:18:10,753 --> 00:18:12,180 Okay, ma'am, I'm going to take care of you. 307 00:18:12,181 --> 00:18:14,253 Here we go. Here's what I need you to do, sir. 308 00:18:14,767 --> 00:18:16,302 I want you to hold this tight. 309 00:18:16,337 --> 00:18:17,838 - Eric? - They have P90's. 310 00:18:18,166 --> 00:18:19,565 It's the same ammo as Leon Caldwell. 311 00:18:19,566 --> 00:18:20,981 Is Riddick there? 312 00:18:21,738 --> 00:18:22,680 No. 313 00:18:22,681 --> 00:18:24,080 No money bags, either. 314 00:18:24,081 --> 00:18:26,495 Other teller drawers are open, but there's no cash anywhere. 315 00:18:27,274 --> 00:18:28,730 I need the bank manager! 316 00:18:28,731 --> 00:18:30,387 I am the bank manager. Scott Riley. 317 00:18:30,388 --> 00:18:32,758 Mr. Riley, somebody is missing. Do you understand? 318 00:18:32,759 --> 00:18:34,016 Yeah. One of them went out that way. 319 00:18:34,017 --> 00:18:35,801 He took the elevator once the shooting started. 320 00:18:35,802 --> 00:18:37,573 Okay, he probably took the money with him. 321 00:18:38,259 --> 00:18:39,572 Oh, my God. 322 00:18:39,573 --> 00:18:41,045 Look at that horizon. 323 00:18:41,745 --> 00:18:43,002 That... 324 00:18:43,502 --> 00:18:45,145 is not the horizon. 325 00:18:53,761 --> 00:18:55,947 Eric, get all these people together. 326 00:18:56,190 --> 00:18:56,718 Let's go, people. 327 00:18:56,753 --> 00:18:57,347 Mister Riley, 328 00:18:57,390 --> 00:18:58,860 Where's the vault? 329 00:18:58,861 --> 00:19:00,260 It's, uh, down that landing. 330 00:19:00,261 --> 00:19:01,560 Only I can open it. 331 00:19:01,561 --> 00:19:03,017 Listen to me. Here's what I want you to do. 332 00:19:03,018 --> 00:19:04,517 I want you to assemble all these 333 00:19:04,518 --> 00:19:05,874 people and take them to the vault, 334 00:19:05,875 --> 00:19:07,317 No way, man. I'm not leaving my wife. 335 00:19:07,318 --> 00:19:09,590 Listen to me. Take them to the vault. Go. 336 00:19:10,007 --> 00:19:11,636 Go. I'll take care of her. 337 00:19:14,707 --> 00:19:15,664 Come on, people 338 00:19:15,673 --> 00:19:16,987 Let's go, 339 00:19:17,887 --> 00:19:19,701 Everybody, let's go. Let's get it together. 340 00:19:20,501 --> 00:19:21,137 Follow me! 341 00:19:21,172 --> 00:19:22,701 Hold my neck. You ready? 342 00:19:22,915 --> 00:19:24,244 Close your eyes. 343 00:19:55,243 --> 00:19:56,557 Who was that? 344 00:20:03,683 --> 00:20:04,869 Is that one of the robbers? 345 00:20:04,883 --> 00:20:06,440 Oh, my God, that's the outside of this vault. 346 00:20:09,269 --> 00:20:10,626 We're going to drown in here. 347 00:20:45,933 --> 00:20:47,162 Wave receded back. 348 00:20:47,176 --> 00:20:48,546 Yeah, that's the way it looks. 349 00:20:48,547 --> 00:20:50,519 Okay, folks, we're going to have a look around. 350 00:20:51,119 --> 00:20:52,576 Stay put. Come on, Eric. 351 00:21:08,598 --> 00:21:10,369 Even the hurricane glass blew out. 352 00:21:13,406 --> 00:21:14,906 This guy managed to stay put. 353 00:21:20,963 --> 00:21:22,377 The debris pinned him in here. 354 00:21:23,834 --> 00:21:25,149 Well, 355 00:21:25,334 --> 00:21:27,434 no doubt his partner will not turn up. 356 00:21:27,620 --> 00:21:29,692 That guy's halfway to Cuba by now. 357 00:21:35,183 --> 00:21:36,583 So we get this one... 358 00:21:38,355 --> 00:21:39,769 and the thief... 359 00:21:40,440 --> 00:21:41,755 ...gets away. 360 00:21:42,072 --> 00:21:43,400 With the cash. 361 00:21:44,272 --> 00:21:46,243 That's a 5.7.28, Eric. 362 00:21:46,343 --> 00:21:47,451 That seems familiar. 363 00:21:47,486 --> 00:21:50,029 Yeah. Why waste that firepower in the ceiling, though? 364 00:21:50,915 --> 00:21:51,679 Scare them? 365 00:21:51,714 --> 00:21:53,370 When one of these is discharged, 366 00:21:53,371 --> 00:21:55,771 people hit the deck, don't they? Imagine a hundred. 367 00:22:01,214 --> 00:22:03,286 Something is going on, Eric. 368 00:22:07,127 --> 00:22:11,786 Miami Beach was hit by a 30-foot tsunami at 2:57 p.m. today. 369 00:22:11,801 --> 00:22:15,720 Preliminary reports indicate the damage was confined primarily to the coast. 370 00:22:15,736 --> 00:22:19,565 At present, no deaths have been directly attributed to the surge, 371 00:22:19,566 --> 00:22:23,511 thanks, in part, to the ten-hour warning and mandatory evacuations. 372 00:22:24,982 --> 00:22:28,177 Mona, do you think you'll be allright here, or can I take you somewhere? 373 00:22:29,883 --> 00:22:30,686 Wolfe. 374 00:22:31,237 --> 00:22:33,362 Oh, thank God. Are you okay? 375 00:22:34,007 --> 00:22:36,384 The roof? Do you know how dangerous that is? 376 00:22:36,416 --> 00:22:39,092 Uncle Ron, when I said higher ground... 377 00:22:39,313 --> 00:22:40,808 Locked? Which door? 378 00:22:41,784 --> 00:22:43,641 Stay there. I'll be right up. 379 00:22:43,672 --> 00:22:45,435 He's on the roof of this building? 380 00:22:45,467 --> 00:22:48,048 Yeah, he locked himself up there. I'm going to go let him in. 381 00:22:48,064 --> 00:22:49,480 It was nice meeting you. 382 00:22:51,659 --> 00:22:53,673 It's ok baby, I'll be with you the whole way. 383 00:22:53,689 --> 00:22:55,704 Sorry, sir. Only the injured ride today. 384 00:22:56,994 --> 00:22:58,080 What? Well, where are you taking her? 385 00:22:58,096 --> 00:23:00,504 Any trauma center with room. We'll call you when she's admitted. 386 00:23:00,533 --> 00:23:03,036 Scott, it's... it's okay. 387 00:23:03,666 --> 00:23:06,326 Okay. I'll be with you right away. 388 00:23:06,877 --> 00:23:08,419 Okay? It's going to be all right. 389 00:23:09,049 --> 00:23:09,914 Bye, baby. 390 00:23:16,387 --> 00:23:18,512 I've got something in my car to help clean that up. 391 00:23:18,543 --> 00:23:20,038 Oh, it's... it's okay. 392 00:23:20,070 --> 00:23:21,981 Listen, before you go, we need to, uh, ask you 393 00:23:21,982 --> 00:23:23,973 a few questions about that robber that got away. 394 00:23:24,005 --> 00:23:26,067 Look, it was mayhem. 395 00:23:26,193 --> 00:23:28,947 After my wife got shot, I... I focused on her. 396 00:23:28,967 --> 00:23:30,840 Can you give us any description at all? 397 00:23:31,044 --> 00:23:32,713 He was wearing a mask like the other guys. 398 00:23:32,729 --> 00:23:36,113 Uh, he's a white guy... medium height, medium build. 399 00:23:36,144 --> 00:23:37,498 Could it be this guy? 400 00:23:37,513 --> 00:23:39,355 His name's Steve Riddick. 401 00:23:41,747 --> 00:23:43,007 Maybe. 402 00:23:43,316 --> 00:23:46,905 Look, uh, can I go now, see my wife? 403 00:23:46,937 --> 00:23:48,731 Yeah, sure, we'll, uh, we'll be in touch. 404 00:23:48,362 --> 00:23:49,228 Thanks. 405 00:23:52,787 --> 00:23:53,867 Tell you what, Eric. 406 00:23:53,948 --> 00:23:55,404 That guy's a little hinky. 407 00:23:55,439 --> 00:23:56,801 Yeah, you need to get into it. 408 00:24:13,203 --> 00:24:14,882 Hear patrol lost Riddick. 409 00:24:15,258 --> 00:24:17,759 Yes, to a little thing called a tidal wave. 410 00:24:18,182 --> 00:24:19,509 Scene secure? 411 00:24:20,049 --> 00:24:22,526 Rick, don't you have somewhere else to be right now? 412 00:24:22,550 --> 00:24:24,910 You and Delko killed two robbery suspects. 413 00:24:24,928 --> 00:24:26,313 That makes this the place for me to be. 414 00:24:26,337 --> 00:24:28,814 Should we mention the ten hostages they were holding? 415 00:24:28,826 --> 00:24:30,387 You know I need to take a closer look. 416 00:24:30,411 --> 00:24:32,219 Why don't you take a look in the mirror? 417 00:24:34,904 --> 00:24:36,888 You got something you want to say to me? 418 00:24:37,417 --> 00:24:39,225 As a matter of fact, I do. 419 00:24:39,648 --> 00:24:41,785 I saw what you did to her face. 420 00:24:42,466 --> 00:24:46,035 If by "her", you mean Yelina, she bumped her face. 421 00:24:46,045 --> 00:24:47,959 You're blaming me for an accident? 422 00:24:47,982 --> 00:24:50,084 I'm going to say this to you once. 423 00:24:50,812 --> 00:24:53,184 If you ever touch her again, I'm going to kill you. 424 00:24:55,485 --> 00:24:57,106 She loved your brother... 425 00:24:57,582 --> 00:24:58,651 not you. 426 00:24:59,390 --> 00:25:00,835 Do yourself a favor, man. 427 00:25:01,610 --> 00:25:02,596 Move on. 428 00:25:04,298 --> 00:25:05,989 You heard what I said. 429 00:25:07,466 --> 00:25:09,580 Give me your firearm. I need to investigate. 430 00:25:09,779 --> 00:25:10,496 Fine. 431 00:25:11,118 --> 00:25:12,116 Fair enough. 432 00:25:12,480 --> 00:25:14,159 So, this is your crime scene? 433 00:25:15,284 --> 00:25:16,916 Standard operating procedure. 434 00:25:16,951 --> 00:25:17,785 Good. 435 00:25:17,808 --> 00:25:19,499 We have a lot of work to do. 436 00:25:19,522 --> 00:25:23,526 We're gonna start with you baby-sitting the body till the M.E. gets here. 437 00:25:23,888 --> 00:25:25,262 He's all yours. 438 00:25:27,805 --> 00:25:28,803 Hey, Eric. 439 00:25:28,839 --> 00:25:30,835 Any luck I.D.ing our dead robber? 440 00:25:30,844 --> 00:25:34,038 Yeah. Took AFIS about two minutes to pull this guy out. 441 00:25:38,006 --> 00:25:40,038 Armed robbery is his specialty. 442 00:25:40,672 --> 00:25:42,961 Man, Riddick really knows how to put together a team. 443 00:25:42,985 --> 00:25:44,958 Yeah. How'd you do? 444 00:25:45,169 --> 00:25:47,623 Matched the rounds from the robbery to two P90's. 445 00:25:47,670 --> 00:25:50,711 The ones from the elevator matched the one in Mrs. Riley's leg. 446 00:25:50,814 --> 00:25:54,255 He was aiming at his partner, who got away with the money. 447 00:25:54,431 --> 00:25:57,061 Explains why we didn't find any cash. 448 00:26:04,497 --> 00:26:06,340 Shooting at his own guy? 449 00:26:06,234 --> 00:26:08,324 The robbers turned on each other. 450 00:26:08,401 --> 00:26:10,421 It's not a team I'd want to be on. 451 00:26:18,026 --> 00:26:19,212 Mrs. Riley. 452 00:26:19,587 --> 00:26:21,994 - Hi. - I just stopped by to see how you're doing. 453 00:26:22,253 --> 00:26:24,249 Surgeons saved my leg. 454 00:26:24,869 --> 00:26:26,736 But you saved my life. 455 00:26:27,358 --> 00:26:29,026 You saved all our lives. 456 00:26:29,178 --> 00:26:31,034 I'm just glad you're okay. 457 00:26:31,268 --> 00:26:32,842 Have you seen my husband? 458 00:26:33,100 --> 00:26:34,333 Um... 459 00:26:34,994 --> 00:26:39,467 No. I-I... I guess I assumed he's still at the bank. 460 00:26:40,794 --> 00:26:45,197 I knew you'd need Scott to hang around for statements and all that... 461 00:26:46,314 --> 00:26:47,758 but I'd really like to see him. 462 00:26:47,793 --> 00:26:50,459 Okay, um... you know what? 463 00:26:50,482 --> 00:26:52,361 Let me see what I can do about that. 464 00:26:52,384 --> 00:26:53,664 I'm glad you're okay. 465 00:26:53,688 --> 00:26:54,275 Thanks. 466 00:26:54,298 --> 00:26:55,296 Talk to you later. 467 00:26:57,837 --> 00:27:02,229 Frank, send a uniform over to Scott Riley's house. Something's not right. 468 00:27:02,287 --> 00:27:03,497 Yeah, I'm here right now. 469 00:27:03,520 --> 00:27:05,458 Something about Riley didn't sit right. 470 00:27:05,481 --> 00:27:06,655 He's nowhere to be found. 471 00:27:06,676 --> 00:27:08,449 Okay, so he's in the wind. 472 00:27:08,473 --> 00:27:11,584 Yeah. Found a, uh, bank employee folder sitting on the table. 473 00:27:11,608 --> 00:27:15,037 It was opened up to an address in Uleta, a Farley Wheeler. 474 00:27:15,117 --> 00:27:17,183 Get Eric and go over there, please. 475 00:27:17,207 --> 00:27:18,627 - Thank you. - Yeah, you got it. 476 00:27:38,564 --> 00:27:39,973 I should kill you! 477 00:27:39,994 --> 00:27:40,758 Hey, wait, wait. 478 00:27:40,781 --> 00:27:42,014 They weren't supposed to hurt anyone. 479 00:27:42,026 --> 00:27:43,505 You didn't think I would recognize you? 480 00:27:43,517 --> 00:27:46,217 I swear, I didn't know it was gonna be like that. 481 00:27:46,241 --> 00:27:47,720 I know where you live. 482 00:27:48,131 --> 00:27:49,129 Please don't do this. 483 00:27:49,151 --> 00:27:50,983 You almost killed my wife! 484 00:27:51,605 --> 00:27:53,296 You son of a bitch! 485 00:27:53,542 --> 00:27:55,479 Guy's already shot. 486 00:27:55,503 --> 00:27:57,722 Let the cops get him. 487 00:27:57,745 --> 00:27:59,413 He shot my wife! 488 00:27:59,777 --> 00:28:01,291 He robbed my bank. 489 00:28:01,315 --> 00:28:02,677 You know this for sure? 490 00:28:02,956 --> 00:28:05,234 Yeah. I recognized his shoes. 491 00:28:05,257 --> 00:28:06,608 Same ones every day. 492 00:28:06,631 --> 00:28:08,592 Ugly ass shoes, huh, Farley? 493 00:28:08,886 --> 00:28:10,177 He's my swing teller. 494 00:28:10,201 --> 00:28:11,715 Best hours at the bank. 495 00:28:24,933 --> 00:28:26,471 He's stupid. 496 00:28:26,494 --> 00:28:29,171 What are you gonna solve by killing him? 497 00:28:30,298 --> 00:28:33,949 Think of your wife having to come see you in the pen. 498 00:28:35,863 --> 00:28:36,685 Think. 499 00:28:37,683 --> 00:28:38,693 Think. 500 00:28:47,920 --> 00:28:48,860 You're right. 501 00:28:49,938 --> 00:28:51,077 Okay? 502 00:28:57,182 --> 00:28:59,390 Miami P.D.! Drop your weapon. 503 00:28:59,730 --> 00:29:00,728 Don't hurt me! 504 00:29:01,113 --> 00:29:03,285 Oh, God! Don't hurt me. 505 00:29:04,342 --> 00:29:05,481 Drop it now! 506 00:29:05,493 --> 00:29:07,724 You can't match a nine millimeter with a P90. 507 00:29:07,747 --> 00:29:09,978 Yeah, well, I disagree, so I guess we've got a problem. 508 00:29:09,990 --> 00:29:10,636 Mm-hmm. 509 00:29:11,162 --> 00:29:12,911 Now, I'm gonna back out of here with him. 510 00:29:13,040 --> 00:29:14,250 Don't move! 511 00:29:14,273 --> 00:29:15,436 Don't you move! 512 00:29:16,110 --> 00:29:20,278 I see you stick your head out the door, and I'm gonna blow it off. 513 00:29:20,347 --> 00:29:21,427 Come on! 514 00:29:22,202 --> 00:29:23,576 Come on! 515 00:29:31,535 --> 00:29:33,249 Scooped up this Wheeler guy out front. 516 00:29:33,261 --> 00:29:34,212 What's his connection? 517 00:29:34,224 --> 00:29:36,478 He's the third robber. Riddick's on the move. 518 00:29:58,608 --> 00:30:00,322 You know, all this doesn't add up. 519 00:30:00,367 --> 00:30:02,905 If Leon Caldwell and Steve Riddick needed this hardware 520 00:30:02,940 --> 00:30:06,109 equipment so bad, why didn't they use it in the bank robbery? 521 00:30:06,144 --> 00:30:11,040 They practice breaking bank windows, and then didn't do so during the robbery. 522 00:30:11,538 --> 00:30:13,921 Well, here's the weird thing. Take a look. 523 00:30:14,391 --> 00:30:16,422 Manny's clothing from the dog track. 524 00:30:16,434 --> 00:30:18,583 There's RDX all over them. 525 00:30:19,802 --> 00:30:21,422 Explosives. 526 00:30:21,692 --> 00:30:23,759 But no one used explosives in the bank robbery. 527 00:30:23,782 --> 00:30:25,461 Not that we know of. 528 00:30:25,720 --> 00:30:26,541 Back to the bank? 529 00:30:26,565 --> 00:30:28,585 The one common denominator. 530 00:30:29,149 --> 00:30:30,124 Let's go. 531 00:30:32,824 --> 00:30:34,386 Third floor's a mortgage broker. 532 00:30:34,398 --> 00:30:36,288 Four and five are more bank offices. 533 00:30:36,311 --> 00:30:37,627 What about the second floor? 534 00:30:37,803 --> 00:30:39,106 Nothing's listed in the lobby. 535 00:30:39,151 --> 00:30:40,384 Let's start there. 536 00:30:40,407 --> 00:30:41,863 The stairs are right over here. 537 00:30:52,045 --> 00:30:53,889 Well, well, well. 538 00:30:54,863 --> 00:30:56,589 Is that what I think it is? 539 00:30:56,988 --> 00:31:00,182 Yes, and the thieves counted on it. 540 00:31:06,386 --> 00:31:09,216 Two vaults, one security system. 541 00:31:09,636 --> 00:31:13,605 The machine guns were used to cover up the sound of the explosion upstairs. 542 00:31:13,629 --> 00:31:16,200 So the cash they grabbed downstairs was just a diversion. 543 00:31:29,152 --> 00:31:31,430 This is not about the cash, is it? 544 00:31:31,510 --> 00:31:34,246 It's about the gold. 545 00:31:50,811 --> 00:31:52,091 Center punch. 546 00:31:52,278 --> 00:31:54,897 Used it to punch a hole in the window. 547 00:31:55,073 --> 00:31:57,844 Weakened the frame, and let the tsunami do the rest. 548 00:32:10,076 --> 00:32:11,907 Some kind of treated nylon. 549 00:32:11,936 --> 00:32:13,474 Heavy-duty and waterproof. 550 00:32:13,545 --> 00:32:16,339 Possibly from a flotation device of some kind. 551 00:32:16,351 --> 00:32:21,095 So, they let the water do the heavy lifting, let the gold float out to sea. 552 00:32:21,898 --> 00:32:23,037 And then wait. 553 00:32:33,697 --> 00:32:36,561 Wonder how they expect to find it all in the middle of the tsunami. 554 00:32:36,962 --> 00:32:40,762 I don't know, but let's start tracking this flotation material back to its owner. 555 00:32:45,275 --> 00:32:46,609 I had P.D. run a search. 556 00:32:46,644 --> 00:32:49,323 Came back to a Dr. Greismer at Miami. 557 00:32:52,851 --> 00:32:54,755 So you haven't seen Professor Greismer? 558 00:32:54,790 --> 00:32:56,625 We share an office, not much more. 559 00:32:56,959 --> 00:32:57,678 Okay. 560 00:32:57,713 --> 00:32:59,526 Well, when was the last time you saw him? 561 00:32:59,561 --> 00:33:00,361 Couple days. 562 00:33:01,340 --> 00:33:04,482 I'll try and answer your questions, but I'm not the tsunami expert. 563 00:33:04,517 --> 00:33:05,171 I'm hurricanes. 564 00:33:05,566 --> 00:33:07,515 I can't believe Greismer's not around. 565 00:33:07,550 --> 00:33:09,430 A tsunami's a once in a lifetime event. 566 00:33:09,465 --> 00:33:11,477 Well, if you don't mind, I'm gonna have a look for a number. 567 00:33:11,512 --> 00:33:13,652 He's a pack rat, but if you can find something... 568 00:33:14,542 --> 00:33:15,034 Thanks. 569 00:33:15,069 --> 00:33:16,079 You're welcome. 570 00:33:26,987 --> 00:33:28,754 Professor Greismer, thank you for coming in. 571 00:33:29,210 --> 00:33:33,041 We're thinking that those lift bags may have been used in a bank robbery scheme. 572 00:33:33,076 --> 00:33:35,847 I looked for them for hours before the tsunami. 573 00:33:35,882 --> 00:33:38,571 I couldn't remember where I put them. 574 00:33:38,606 --> 00:33:41,226 That's an awfully big thing to misplace. 575 00:33:41,261 --> 00:33:44,807 We believe the bank robbers exploited the tidal wave 576 00:33:44,842 --> 00:33:47,866 in order to extract a large amount of gold from the second story vault. 577 00:33:47,601 --> 00:33:49,362 Actually, "tidal wave" is a misnomer. 578 00:33:49,397 --> 00:33:51,301 It was a volcano that caused that surge. 579 00:33:51,336 --> 00:33:53,607 So your research came in handy, 580 00:33:53,642 --> 00:33:54,606 didn't it? 581 00:33:54,641 --> 00:33:58,221 And you think I helped with this... this robbery? 582 00:33:58,256 --> 00:33:59,169 Did you? 583 00:33:59,204 --> 00:34:02,550 No. I've been studying ways to use the energy for useful purposes, 584 00:34:02,585 --> 00:34:03,925 not criminal ones. 585 00:34:04,091 --> 00:34:07,430 Dr. Greismer, how far in advance would you know a tsunami was coming? 586 00:34:07,465 --> 00:34:11,331 Well, we've known about the fragility of the Cumbre Vieja volcano for years, 587 00:34:11,366 --> 00:34:14,508 but even the experts couldn't predict when the collapse would occur. 588 00:34:14,205 --> 00:34:17,463 Actually, the tsunami and the hurricane're very similar in that regard. 589 00:34:17,498 --> 00:34:19,483 They both cause water to rise, 590 00:34:19,518 --> 00:34:21,433 you know, cause extreme flooding, 591 00:34:21,468 --> 00:34:23,860 and then carry the flooded water back out to sea. 592 00:34:23,895 --> 00:34:26,833 And Miami has a hurricane season, which is predictable. 593 00:34:26,868 --> 00:34:27,980 We average one a year. 594 00:34:28,381 --> 00:34:30,484 Of course, this last season was an anomaly. 595 00:34:30,519 --> 00:34:31,306 We had four. 596 00:34:31,341 --> 00:34:34,931 Maybe the plan was for the hurricane, but the tsunami just came sooner. 597 00:34:34,966 --> 00:34:36,452 The end result for both is the same. 598 00:34:36,487 --> 00:34:37,904 The end result was all that mattered. 599 00:34:37,939 --> 00:34:40,565 I think we've been talking to the wrong expert. 600 00:34:41,487 --> 00:34:42,565 Mind if I smoke? 601 00:34:42,600 --> 00:34:43,559 As a matter of fact, I do. 602 00:34:43,594 --> 00:34:45,752 I want you to pay attention to this, Leslie. 603 00:34:46,202 --> 00:34:48,331 We found your phone records, Professor. 604 00:34:49,220 --> 00:34:52,613 Found dozens of calls between you and Steve Riddick. 605 00:34:52,856 --> 00:34:54,107 We're acquaintances. 606 00:34:54,997 --> 00:34:56,902 First contact was at your office. 607 00:34:56,937 --> 00:34:58,347 Steve had a brainstorm. 608 00:34:58,742 --> 00:35:01,439 He wanted to commit a heist during a hurricane, 609 00:35:01,474 --> 00:35:03,187 and so he called an expert, 610 00:35:03,222 --> 00:35:04,537 you. 611 00:35:04,572 --> 00:35:07,450 Now, before long, a hypothetical situation 612 00:35:07,485 --> 00:35:08,980 became a plan. 613 00:35:09,015 --> 00:35:12,321 By then, he had your home phone, cell phone, pager. 614 00:35:12,356 --> 00:35:15,602 You basically bought into his bad boy ways 615 00:35:15,637 --> 00:35:17,454 and decided to help him out. 616 00:35:17,489 --> 00:35:20,661 But Mother Nature threw Steve a curve ball, 617 00:35:20,696 --> 00:35:23,494 and then he and the gang had to shift to a hurry-up offense, 618 00:35:23,529 --> 00:35:24,271 didn't they? 619 00:35:26,506 --> 00:35:27,957 When do I get my phone call? 620 00:35:27,992 --> 00:35:29,614 As soon as you tell me what I need to know. 621 00:35:30,410 --> 00:35:32,044 Where the gold is? I don't think so. 622 00:35:32,079 --> 00:35:34,316 How about, where is Scott Riley? 623 00:35:34,351 --> 00:35:35,193 Who? 624 00:35:35,228 --> 00:35:36,787 Your boyfriend's hostage. 625 00:35:37,180 --> 00:35:37,959 What? 626 00:35:39,785 --> 00:35:40,455 Steve took a...? 627 00:35:40,490 --> 00:35:42,488 Bad boys aren't so cute up close, 628 00:35:42,523 --> 00:35:43,271 are they? 629 00:35:44,458 --> 00:35:45,810 Where's your boyfriend, Leslie? 630 00:35:48,945 --> 00:35:50,136 I don't know. 631 00:35:50,171 --> 00:35:53,434 No calls between Leslie and Steve Riddick all day. 632 00:35:53,990 --> 00:35:55,424 Let me put it to you another way. 633 00:35:55,459 --> 00:35:56,454 Where is Steve? 634 00:35:58,340 --> 00:36:00,628 He's obsessed with explosives... 635 00:36:02,048 --> 00:36:03,311 Oh, my God. 636 00:36:03,346 --> 00:36:05,312 Leslie, talk to me. 637 00:36:09,379 --> 00:36:11,028 There's a hotel 638 00:36:11,063 --> 00:36:12,642 old Art Deco place 639 00:36:12,677 --> 00:36:14,675 was set to be razed in a few months, 640 00:36:14,710 --> 00:36:16,674 but the surge damaged the foundations, 641 00:36:16,709 --> 00:36:18,122 making the structure hazardous. 642 00:36:19,201 --> 00:36:22,726 They moved up the demolition date, and since the city's already been evacuated... 643 00:36:22,761 --> 00:36:24,333 The demolition date is today. 644 00:36:24,368 --> 00:36:25,108 Yeah. 645 00:36:25,143 --> 00:36:26,207 What is the name of the hotel? 646 00:36:26,818 --> 00:36:29,148 Leslie, the name of the hotel. 647 00:36:29,631 --> 00:36:32,105 The Sandmore... downtown. 648 00:36:42,400 --> 00:36:43,816 Eric, what do you got? 649 00:36:43,851 --> 00:36:46,445 Blasters say the explosives are on a sequential time delay. 650 00:36:46,480 --> 00:36:47,247 How long to detonation? 651 00:36:47,282 --> 00:36:48,572 Two minutes, and the building implodes. 652 00:36:48,607 --> 00:36:49,827 He's in there. I know he's in there, Eric. 653 00:36:49,862 --> 00:36:52,456 Look, the guy said they cleared the building three hours ago. 654 00:36:52,491 --> 00:36:54,586 Three hours gives Riddick long enough to stash him. 655 00:37:12,834 --> 00:37:14,416 H! Hope you can hear me. 656 00:37:14,451 --> 00:37:16,202 It's 5 seconds till detonation. 657 00:37:16,237 --> 00:37:17,954 You've gotta get out of there. 658 00:37:17,989 --> 00:37:19,257 Get out now! 659 00:37:23,356 --> 00:37:23,991 Scott! 660 00:37:24,422 --> 00:37:25,165 Scott! 661 00:37:25,985 --> 00:37:27,141 Scott, easy, buddy. 662 00:37:27,176 --> 00:37:28,297 Easy, buddy, easy. 663 00:37:30,050 --> 00:37:30,542 Oh, man! 664 00:37:30,577 --> 00:37:31,074 Here we go. 665 00:37:31,109 --> 00:37:31,571 Oh, my God! 666 00:37:32,649 --> 00:37:33,426 Here we go. 667 00:37:35,429 --> 00:37:36,272 Here we go. 668 00:38:26,101 --> 00:38:26,895 Lieutenant. 669 00:38:29,738 --> 00:38:31,520 I don't know what to say. 670 00:38:32,396 --> 00:38:35,064 Why don't you check on your wife, okay? 671 00:38:35,692 --> 00:38:36,293 Yeah. 672 00:38:37,975 --> 00:38:38,995 Thank you. 673 00:38:39,030 --> 00:38:40,311 You take care. 674 00:38:40,346 --> 00:38:41,785 Yes, Eric? 675 00:38:41,820 --> 00:38:43,358 You okay? 676 00:38:43,393 --> 00:38:44,861 I think so. 677 00:38:44,896 --> 00:38:47,526 I just got off the phone with Detective Salas. 678 00:38:47,561 --> 00:38:49,502 The professor isn't so smart. 679 00:38:49,537 --> 00:38:51,409 She still won't give Riddick up. 680 00:38:51,444 --> 00:38:54,954 Well, then it's time to educate the professor. 681 00:39:07,838 --> 00:39:08,588 I'm sorry, Lieutenant, but 682 00:39:08,623 --> 00:39:12,581 with 3,000 square miles and 20,000 GPS units in this area, 683 00:39:13,055 --> 00:39:14,699 I just don't see how we can help you. 684 00:39:14,734 --> 00:39:16,343 What if I could narrow the field? 685 00:39:16,844 --> 00:39:18,099 Willing to try. 686 00:39:18,134 --> 00:39:20,216 Uh, is the receiver unique in some way? 687 00:39:20,251 --> 00:39:22,140 I don't think this is a receiver. 688 00:39:22,175 --> 00:39:26,047 Sir, uh, 99 percent of GPS units out there are just receivers. 689 00:39:26,082 --> 00:39:27,699 What if a group of people 690 00:39:27,734 --> 00:39:29,667 were going to converge on a spot, 691 00:39:29,702 --> 00:39:32,533 and they used a GPS to send the signal? 692 00:39:39,127 --> 00:39:40,415 Here's one that isn't receiving. 693 00:39:40,450 --> 00:39:42,377 That's because it's sending, isn't it? 694 00:39:42,412 --> 00:39:44,452 What are those coordinates, please? 695 00:40:42,881 --> 00:40:43,557 Damn. 696 00:40:47,175 --> 00:40:48,462 You got to be kidding me. 697 00:41:18,721 --> 00:41:19,832 They almost made it. 698 00:41:19,867 --> 00:41:21,610 79 gold bars accounted for. 699 00:41:21,645 --> 00:41:23,354 And three business partners. 700 00:41:25,395 --> 00:41:28,100 I guess you kill people when they lose their value, huh? 701 00:41:28,135 --> 00:41:29,795 Law of the jungle, boss. 702 00:41:30,926 --> 00:41:32,273 That's going to come in handy 703 00:41:32,583 --> 00:41:33,960 where you're going. 704 00:41:51,897 --> 00:41:52,857 Did you find him? 705 00:41:52,892 --> 00:41:54,576 As a matter of fact, I did. 706 00:41:54,611 --> 00:41:56,648 Did you know he was planning to kill you? 707 00:41:56,683 --> 00:41:58,011 No, he's not like that. 708 00:41:58,046 --> 00:41:59,066 I saw the bodies. 709 00:42:01,276 --> 00:42:02,858 I know there's an explanation. 710 00:42:02,893 --> 00:42:04,989 You don't know him. Under it all, he's... 711 00:42:05,024 --> 00:42:06,693 He's a very decent guy, right? 712 00:42:06,728 --> 00:42:10,168 Well, a decent guy wouldn't have exploited this tragedy in the way that he has, 713 00:42:10,203 --> 00:42:11,125 and Florida 714 00:42:11,160 --> 00:42:12,886 has had enough, frankly. 715 00:42:25,575 --> 00:42:26,385 You okay? 716 00:42:29,445 --> 00:42:30,758 Better get to booking. 717 00:42:45,362 --> 00:42:46,044 Ma'am. 718 00:42:47,208 --> 00:42:48,138 Sir. 719 00:42:48,797 --> 00:42:49,998 Heard you got Riddick, 720 00:42:50,033 --> 00:42:51,019 and the gold. 721 00:42:51,054 --> 00:42:53,383 Yes. Paperwork by the end of the week. 722 00:42:53,418 --> 00:42:55,704 I already shopped a judge. Throw the key away on this guy. 723 00:42:58,890 --> 00:43:01,411 I was worried you were going to cancel dinner tonight. 724 00:43:01,638 --> 00:43:03,831 That would not be possible. 725 00:43:06,882 --> 00:43:07,680 But? 726 00:43:07,715 --> 00:43:09,449 I've got to push it back an hour. 727 00:43:09,484 --> 00:43:10,330 Drinks with someone? 728 00:43:10,365 --> 00:43:10,989 No. 729 00:43:10,990 --> 00:43:13,068 There's a victim in the hospital, 730 00:43:13,103 --> 00:43:14,758 and I have to go see him and his wife, 731 00:43:14,793 --> 00:43:16,340 so, about an hour. 732 00:43:16,825 --> 00:43:18,609 Okay, 9:00 then, my place. 733 00:43:18,989 --> 00:43:20,447 I'll leave the door unlocked. 734 00:43:21,303 --> 00:43:22,229 See you. 735 00:43:22,704 --> 00:43:24,088 Yes, you will. 53349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.