All language subtitles for American Dad - 18x02 - The Professor and the Coach.BAE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:07,071 We interrupt this static with breaking news. 2 00:00:08,342 --> 00:00:11,676 Langley's arena football team, the Bazooka Sharks, 3 00:00:11,678 --> 00:00:14,078 have announced they are leaving Langley Falls. 4 00:00:15,137 --> 00:00:17,950 I poured so much love into the Sharks. 5 00:00:17,952 --> 00:00:19,083 What will I do now? 6 00:00:19,085 --> 00:00:21,086 No, no, no! 7 00:00:21,088 --> 00:00:22,887 We must do something! 8 00:00:22,889 --> 00:00:24,423 We must write a rap! 9 00:00:24,425 --> 00:00:25,958 Outta my way, babe. 10 00:00:25,960 --> 00:00:29,094 I gotta write a rap to save the Bazooka Sharks! 11 00:00:29,096 --> 00:00:30,429 Cool beans, babe. 12 00:00:30,431 --> 00:00:32,765 I'm off to class. See you dick-a-licks later. 13 00:00:32,767 --> 00:00:34,833 Wait a minute, why are you so happy? 14 00:00:34,835 --> 00:00:37,169 - You hate school. - I used to, 15 00:00:37,171 --> 00:00:40,172 but I have this new creative writing professor, 16 00:00:40,174 --> 00:00:42,707 and he is so inspiring. 17 00:00:42,709 --> 00:00:45,377 It's like he lit a fire inside me. 18 00:00:45,379 --> 00:00:47,579 - They're banging, right? - For sure. 19 00:00:47,581 --> 00:00:49,338 That, or it's Roger. 20 00:00:52,386 --> 00:00:56,054 Well, I'm off to shape the soft clay minds of our youth. 21 00:00:56,056 --> 00:00:57,322 Told you it was Roger. 22 00:00:57,324 --> 00:00:59,724 I'll see you in class, Hayley. 23 00:00:59,726 --> 00:01:02,861 Your inspiring professor is Roger? 24 00:01:02,863 --> 00:01:03,996 Are you serious? 25 00:01:03,998 --> 00:01:05,664 I was skeptical, too, 26 00:01:05,666 --> 00:01:07,800 but there's something different about this persona. 27 00:01:07,802 --> 00:01:10,402 He's passionate and engaged. 28 00:01:10,404 --> 00:01:11,670 You know, it sounds crazy, 29 00:01:11,672 --> 00:01:13,472 but I think Roger is his best self 30 00:01:13,474 --> 00:01:15,674 when he's professor Longbottom. 31 00:01:15,676 --> 00:01:17,342 Hey, is Mom okay? 32 00:01:18,345 --> 00:01:21,079 She's just bugging out because the Sharks are leaving town. 33 00:01:21,081 --> 00:01:24,949 Oh, wait. I think her twitch is saying something in morse code. 34 00:01:24,951 --> 00:01:27,085 Never... 35 00:01:27,087 --> 00:01:28,887 gonna... 36 00:01:28,889 --> 00:01:29,954 give you up? 37 00:01:29,956 --> 00:01:32,024 ♪ Never gonna give you up ♪ 38 00:01:32,026 --> 00:01:34,693 ♪ Never gonna let you down ♪ 39 00:01:37,364 --> 00:01:40,364 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 40 00:01:40,460 --> 00:01:43,909 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 41 00:01:43,944 --> 00:01:46,705 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 42 00:01:46,707 --> 00:01:51,343 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 43 00:01:53,393 --> 00:01:57,049 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 44 00:01:57,051 --> 00:01:59,184 I can't make you crash today, Stan. 45 00:01:59,186 --> 00:02:02,587 I've got class. 46 00:02:02,589 --> 00:02:03,988 - _ - Football, huh? 47 00:02:03,990 --> 00:02:06,759 Well, I was only going to work to hit the flagpole. 48 00:02:09,996 --> 00:02:13,798 Does anyone know why we're having class outside today? 49 00:02:13,800 --> 00:02:15,800 What does every classroom have? 50 00:02:15,802 --> 00:02:17,335 - Desks? - A pet hamster? 51 00:02:17,337 --> 00:02:19,071 Posters of Abraham Lincoln? 52 00:02:19,073 --> 00:02:22,074 Correct. But also completely wrong. 53 00:02:22,076 --> 00:02:25,410 The correct answer I'm looking for is "walls." 54 00:02:25,412 --> 00:02:27,412 Ah. 55 00:02:27,414 --> 00:02:28,747 I hate walls. 56 00:02:28,749 --> 00:02:30,749 Walls are the physical manifestation 57 00:02:30,751 --> 00:02:33,085 of the walls we put up inside our minds 58 00:02:33,087 --> 00:02:35,554 that stop us from becoming writers. 59 00:02:35,556 --> 00:02:37,222 Me? "Writers"? 60 00:02:37,224 --> 00:02:40,158 I'd like to talk today about Old Faithful, 61 00:02:40,160 --> 00:02:41,693 the geyser in Wyoming. 62 00:02:41,695 --> 00:02:44,429 Old Faithful fills with boiling water. 63 00:02:44,431 --> 00:02:48,032 The same way your mind fills with ideas for writing. 64 00:02:48,034 --> 00:02:51,941 Like Old Faithful, you have to erupt onto the page. 65 00:02:51,976 --> 00:02:53,005 Speaking of erupting, 66 00:02:53,007 --> 00:02:55,707 Hayley Smith is getting her short story published 67 00:02:55,709 --> 00:02:57,509 in Groff's literary zine. 68 00:02:57,511 --> 00:02:59,111 I got into Soul Puddles? 69 00:02:59,113 --> 00:03:02,180 Yes. Your piece, "An alien in my attic," 70 00:03:02,182 --> 00:03:03,582 will be out Friday. 71 00:03:03,584 --> 00:03:05,384 An irresponsible story to write, 72 00:03:05,386 --> 00:03:07,519 but I am very, very proud of you. 73 00:03:07,521 --> 00:03:10,589 Damn, professor L-B loves you. 74 00:03:10,591 --> 00:03:13,258 I can't get over what a good teacher you are. 75 00:03:13,260 --> 00:03:15,928 And I can't get over the fact that I'm riding a bike 76 00:03:15,930 --> 00:03:17,996 this speed and not falling over. 77 00:03:17,998 --> 00:03:19,864 You walk slow. 78 00:03:19,866 --> 00:03:21,399 Dad? What are you doing here? 79 00:03:21,401 --> 00:03:24,069 I found something to replace the Bazooka Sharks. 80 00:03:24,071 --> 00:03:26,338 I'm a Groff football booster now. 81 00:03:26,340 --> 00:03:29,007 Hey, we're all doing Groff stuff. That's great. 82 00:03:29,009 --> 00:03:31,410 It would be, except the team hasn't won a game 83 00:03:31,412 --> 00:03:32,611 in three years. 84 00:03:32,613 --> 00:03:34,279 We need a new offensive line. 85 00:03:34,281 --> 00:03:38,082 Hey, isn't Steve always hanging around with a big boy? 86 00:03:38,084 --> 00:03:39,084 I gotta go. 87 00:03:39,086 --> 00:03:41,019 Stan in a Polo shirt. 88 00:03:41,021 --> 00:03:44,489 His gut sticks out, but his arms look like pythons. 89 00:03:44,491 --> 00:03:47,426 Break some off for me. 90 00:03:47,428 --> 00:03:49,361 Not that I would. He's family. 91 00:03:55,397 --> 00:03:56,935 Roger, I want to say thank you. 92 00:03:56,937 --> 00:03:59,404 Your inspiration gave me the courage 93 00:03:59,406 --> 00:04:00,806 to write that story. 94 00:04:00,808 --> 00:04:02,874 I just did what any great professor does... 95 00:04:02,876 --> 00:04:05,210 nurse a red-wine hangover while pretending to care 96 00:04:05,212 --> 00:04:08,079 about whatever my hottest student was talking about. 97 00:04:08,081 --> 00:04:09,214 Not you, obviously. 98 00:04:09,216 --> 00:04:10,949 You're family. 99 00:04:10,951 --> 00:04:14,419 "'Old Faithful:' A novel by Dickens Longbottom." 100 00:04:14,421 --> 00:04:15,821 You're writing a novel? 101 00:04:15,823 --> 00:04:18,157 It's nothing, just your basic sci-fi noir 102 00:04:18,159 --> 00:04:20,892 with elements of dark fantasy and staged realism, 103 00:04:20,894 --> 00:04:22,293 centered around Old Faithful. 104 00:04:22,295 --> 00:04:24,163 - Can I read it? - Not till it's finished. 105 00:04:24,165 --> 00:04:26,365 I'm having trouble with the ending. 106 00:04:26,367 --> 00:04:27,766 And middle. 107 00:04:27,768 --> 00:04:29,300 The beginning has been pretty elusive. 108 00:04:29,302 --> 00:04:30,635 Writing is hard. 109 00:04:30,637 --> 00:04:33,104 Well, maybe I can be your writing buddy, 110 00:04:33,106 --> 00:04:34,173 help keep you on task. 111 00:04:34,175 --> 00:04:37,176 Support your writing the way you supported mine. 112 00:04:37,178 --> 00:04:39,711 I was incredibly helpful to you. 113 00:04:39,713 --> 00:04:41,913 Okay, let's meet tomorrow at the coffee shop. 114 00:04:41,915 --> 00:04:43,248 I like to write in public 115 00:04:43,250 --> 00:04:45,384 so other people can see that I'm writing. 116 00:04:45,386 --> 00:04:48,387 It's a very important part of my process. 117 00:04:51,392 --> 00:04:52,724 Hey, Mr. Smith. 118 00:04:52,726 --> 00:04:54,593 Are you here to have sex with my parents? 119 00:04:54,595 --> 00:04:56,127 If that's what you want, Barry. 120 00:04:56,129 --> 00:04:58,597 Because from now on, you get everything you want. 121 00:04:58,599 --> 00:05:00,866 Because I'm recruiting you to play football 122 00:05:00,868 --> 00:05:02,734 at Groff community college. 123 00:05:02,736 --> 00:05:04,135 I'm in ninth grade. 124 00:05:04,137 --> 00:05:05,804 And that's why community college 125 00:05:05,806 --> 00:05:07,539 is the perfect place for you. 126 00:05:07,541 --> 00:05:08,673 Let's go for a drive. 127 00:05:08,675 --> 00:05:11,010 - We'll take your car. - I don't have a car. 128 00:05:11,012 --> 00:05:14,012 Then whose keys to a seven-year-old SUV 129 00:05:14,014 --> 00:05:17,816 with 120,000 miles on it are these? 130 00:05:17,818 --> 00:05:20,152 You like prostitutes, Barry? 131 00:05:22,756 --> 00:05:25,591 Okay, Roger. Let's write that book. 132 00:05:28,295 --> 00:05:29,628 - What is it? - I-It's just 133 00:05:29,630 --> 00:05:31,830 that table seems a lot better for writing. 134 00:05:31,832 --> 00:05:34,499 But that's the only other table with people at it. 135 00:05:34,501 --> 00:05:35,767 Must be writers, too. 136 00:05:35,769 --> 00:05:36,968 Show-offs. 137 00:05:36,970 --> 00:05:38,570 Wait, I think they're leaving. 138 00:05:39,145 --> 00:05:41,506 They're not leaving, but maybe soon. 139 00:05:41,508 --> 00:05:43,609 No rush. I'm a writer, too. 140 00:05:45,733 --> 00:05:48,513 They sure didn't like me flicking their ears like that. 141 00:05:48,515 --> 00:05:50,716 Okay, time to write. 142 00:05:50,718 --> 00:05:53,518 This computer feels a little small. 143 00:05:53,520 --> 00:05:55,654 Look at this behemoth. 144 00:05:55,656 --> 00:05:57,589 This is a computer. 145 00:05:57,591 --> 00:05:59,458 I'm ready. 146 00:05:59,460 --> 00:06:00,592 My chair is too low. 147 00:06:00,594 --> 00:06:01,927 Ugh. 148 00:06:02,863 --> 00:06:05,097 You got a really nice lap. 149 00:06:07,401 --> 00:06:10,869 I'm starting to think this computer might be too big. 150 00:06:10,871 --> 00:06:12,738 Roger, what's going on? 151 00:06:12,740 --> 00:06:14,739 Do you even want to finish this novel? 152 00:06:14,741 --> 00:06:15,807 Of course. 153 00:06:15,809 --> 00:06:17,008 But I'm afraid. 154 00:06:17,010 --> 00:06:19,144 What if it's not universally beloved? 155 00:06:19,146 --> 00:06:21,012 What if it's merely a cult classic? 156 00:06:21,014 --> 00:06:23,615 You have to power through that fear, dive in... 157 00:06:23,617 --> 00:06:26,084 - Dive on in. - ...and just write. 158 00:06:26,086 --> 00:06:28,820 You're right. Let's do this. 159 00:06:37,098 --> 00:06:39,098 Listen to me clacking away, Hayley. 160 00:06:39,100 --> 00:06:41,366 I'm writing. 161 00:06:41,368 --> 00:06:44,035 I can't focus with this noise. What's happening? 162 00:06:44,037 --> 00:06:46,237 If anyone is wondering what's happening, 163 00:06:46,239 --> 00:06:47,706 the Dean is having a pep rally 164 00:06:47,708 --> 00:06:50,041 to announce a new football coach. 165 00:06:50,043 --> 00:06:51,176 Whoo! 166 00:06:51,178 --> 00:06:53,312 I mean, we gotta check that out. 167 00:06:53,314 --> 00:06:54,379 Do we? 168 00:06:54,381 --> 00:06:57,316 Welcome. I'm Dean Barkov. 169 00:06:58,652 --> 00:07:00,585 Oh, yeah. 170 00:07:00,587 --> 00:07:02,854 That's a sick reaction. 171 00:07:02,856 --> 00:07:06,658 I'd like to introduce our new football coach. 172 00:07:06,660 --> 00:07:10,595 Please welcome Burton Grundy. 173 00:07:10,597 --> 00:07:12,998 Whoa. Burton Grundy? 174 00:07:13,000 --> 00:07:14,800 The God-fearing family man 175 00:07:14,802 --> 00:07:16,601 who treats his players with respect 176 00:07:16,603 --> 00:07:18,137 and wins wherever he goes. 177 00:07:18,139 --> 00:07:19,671 How do you know so much about... 178 00:07:20,467 --> 00:07:21,940 This better not be you. 179 00:07:21,942 --> 00:07:24,143 Plus, check out this unique specific... 180 00:07:24,145 --> 00:07:25,344 He never curses. 181 00:07:25,346 --> 00:07:26,611 Just go. 182 00:07:28,787 --> 00:07:31,150 I'd like to thank you for welcoming me to Groff. 183 00:07:31,152 --> 00:07:34,019 Me and my Christian wife have prayed for this day. 184 00:07:34,021 --> 00:07:37,556 And I promise you I will stop at jiminy glicking nothing 185 00:07:37,558 --> 00:07:38,957 to win a championship. 186 00:07:41,962 --> 00:07:44,229 I avoided Covid for three years. 187 00:07:44,231 --> 00:07:45,964 And now I've caught writer's block 188 00:07:45,966 --> 00:07:48,834 and football fever on the same day. 189 00:07:50,704 --> 00:07:52,204 Uhp, never mind. I have Covid. 190 00:07:57,111 --> 00:07:58,176 Hey, can I talk to you? 191 00:07:58,178 --> 00:07:59,311 Sure, I can take a break 192 00:07:59,313 --> 00:08:01,446 from turning losers into champions. 193 00:08:01,448 --> 00:08:03,515 Roger, I'm worried that coach Grundy 194 00:08:03,517 --> 00:08:06,384 is just a distraction to keep you from writing your book. 195 00:08:06,386 --> 00:08:09,187 Coach Grundy is not a distraction, Hayley. 196 00:08:09,189 --> 00:08:12,657 Listen, inside everyone there are two sides... 197 00:08:12,659 --> 00:08:14,259 a coach and a professor. 198 00:08:14,261 --> 00:08:18,130 Like an offense and a defense, they share the field, and... 199 00:08:18,132 --> 00:08:20,132 Honestly, I'm not sure where this analogy goes. 200 00:08:20,134 --> 00:08:23,468 I'm too distracted by these super squeaky markers. 201 00:08:23,470 --> 00:08:26,004 So professor Longbottom is still gonna buckle down 202 00:08:26,006 --> 00:08:27,606 and write this thing? 203 00:08:27,608 --> 00:08:30,609 He needs to share his unique voice with the world. 204 00:08:30,611 --> 00:08:33,545 Ye-e-e-e-s. 205 00:08:33,547 --> 00:08:34,747 Now, if you'll excuse me, 206 00:08:34,749 --> 00:08:37,549 I've got some young boys to turn into men. 207 00:08:37,551 --> 00:08:39,684 That sounds sexual, but in this case, this... 208 00:08:39,686 --> 00:08:42,420 this one particular case, it's not. 209 00:08:42,422 --> 00:08:43,688 This field, 210 00:08:43,690 --> 00:08:46,825 this field is where you'll bleed with your brothers. 211 00:08:46,827 --> 00:08:49,894 - Did you say "bleed"? - I did. 212 00:08:49,896 --> 00:08:53,165 Barry, you may have also heard me say the word "brothers." 213 00:08:53,167 --> 00:08:55,033 That's because football is a family. 214 00:08:55,035 --> 00:08:56,969 I already have a family. 215 00:08:56,971 --> 00:08:58,903 Parents aren't a family, Barry. 216 00:08:58,905 --> 00:09:00,438 They're a distraction. 217 00:09:00,440 --> 00:09:01,840 Close your eyes. 218 00:09:01,842 --> 00:09:06,779 Imagine thousands, nay hundreds, of fans chanting your name. 219 00:09:06,781 --> 00:09:12,250 Bar-ry! Bar-ry! Bar-ry! Bar-ry! 220 00:09:12,252 --> 00:09:13,918 You in, or what? 221 00:09:14,603 --> 00:09:16,121 Check it out, wheelie. 222 00:09:16,123 --> 00:09:19,858 Hey, it's been two weeks since your last writing session. 223 00:09:19,860 --> 00:09:21,126 Yeah, football season has been 224 00:09:21,128 --> 00:09:22,995 making it tough to find time. 225 00:09:22,997 --> 00:09:24,062 Mainly because I'm going to 226 00:09:24,064 --> 00:09:25,730 a ton of the practices and games. 227 00:09:25,732 --> 00:09:27,265 Are you sure about this 228 00:09:27,267 --> 00:09:29,734 "professor and a coach inside all of us" theory? 229 00:09:29,736 --> 00:09:31,003 Never heard that one. 230 00:09:31,005 --> 00:09:32,604 But we're right by the coffee shop, 231 00:09:32,606 --> 00:09:35,273 the one place in the world where I'm able to write. 232 00:09:35,275 --> 00:09:37,209 Wanna stop in, bang out some pages? 233 00:09:37,211 --> 00:09:40,813 Sounds grrrrr... undy's Chophouse? 234 00:09:40,815 --> 00:09:43,148 What happened to the coffee shop? 235 00:09:45,285 --> 00:09:48,487 Any time I take a job in a new city, I open a Grundy's. 236 00:09:48,489 --> 00:09:50,222 It's a place for me to get plastered 237 00:09:50,224 --> 00:09:52,825 away from the prying eyes of my Christian wife. 238 00:09:52,827 --> 00:09:54,026 Plus, it's a great way to bilk 239 00:09:54,028 --> 00:09:56,428 a little extra money off any local rubes. 240 00:09:56,430 --> 00:09:58,163 Hayley! 241 00:09:58,165 --> 00:10:00,833 I didn't know you grubbed at Grundy's. 242 00:10:00,835 --> 00:10:02,835 I came here to help professor Longbottom 243 00:10:02,837 --> 00:10:04,169 do some writing, but... 244 00:10:04,171 --> 00:10:07,105 I told you not to take Roger seriously. 245 00:10:07,107 --> 00:10:09,842 Professor Longbottom is Roger's sensitive side, 246 00:10:09,844 --> 00:10:11,243 and it's real. 247 00:10:11,245 --> 00:10:13,111 He's just manifesting coach Grundy 248 00:10:13,113 --> 00:10:15,180 to protect himself from failing. 249 00:10:15,182 --> 00:10:16,581 I need to get rid of him. 250 00:10:16,583 --> 00:10:19,852 Listen, I've followed Grundy's entire career. 251 00:10:19,854 --> 00:10:21,786 If Longbottom is the best of Roger, 252 00:10:21,788 --> 00:10:24,789 Grundy is the absolute worst. 253 00:10:24,791 --> 00:10:28,793 Ooh, baby, I love how much you're not my wife. 254 00:10:30,597 --> 00:10:32,264 He goes through a cycle. 255 00:10:32,266 --> 00:10:34,666 He comes to town, gets into some scandal, 256 00:10:34,668 --> 00:10:39,071 then he steps away from football to "focus on family." 257 00:10:39,073 --> 00:10:41,005 It usually takes a couple seasons. 258 00:10:41,007 --> 00:10:43,475 Hmm, maybe I could speed up the process. 259 00:10:44,236 --> 00:10:48,012 My actions have no consequences! 260 00:10:54,555 --> 00:10:56,421 Barry. 261 00:10:58,292 --> 00:10:59,358 You. 262 00:10:59,360 --> 00:11:01,760 How would you like to play Groff football 263 00:11:01,762 --> 00:11:03,027 and have a family for life? 264 00:11:03,029 --> 00:11:04,629 Please. 265 00:11:04,631 --> 00:11:07,031 Help Barry. 266 00:11:07,033 --> 00:11:09,301 What's your take on prostitutes? 267 00:11:09,960 --> 00:11:11,904 One week following coach Grundy around, 268 00:11:11,906 --> 00:11:14,973 and I've got enough dirt to take him down for good. 269 00:11:15,642 --> 00:11:18,577 Here, play this on the jumbotron. 270 00:11:18,579 --> 00:11:20,579 Hey. I'm talkin' to you. 271 00:11:22,063 --> 00:11:24,550 He was a balloon. 272 00:11:26,720 --> 00:11:30,255 Groff fans, you probably know me as Hayley Smith, 273 00:11:30,257 --> 00:11:32,190 recently published in Soul Puddles. 274 00:11:34,373 --> 00:11:35,059 Thank you. 275 00:11:35,061 --> 00:11:37,662 But I'm not here to talk about my accomplishments. 276 00:11:37,664 --> 00:11:40,799 I'm here to show you the real coach Grundy. 277 00:11:40,801 --> 00:11:42,801 This'll teach you to stop fumbling. 278 00:11:44,805 --> 00:11:46,204 Oh, shit, shit. 279 00:11:46,206 --> 00:11:48,340 That douchebag Dean Barkov is eating at table four. 280 00:11:48,342 --> 00:11:51,676 I'm gonna slap my schlong on his New York strip real quick. 281 00:11:54,281 --> 00:11:55,680 Ecstasy for you. 282 00:11:55,682 --> 00:11:56,815 Ecstasy for you. 283 00:11:56,817 --> 00:11:58,350 Ecstasy for you. 284 00:11:58,352 --> 00:11:59,818 Lithium for you, Teri, you have problems. 285 00:11:59,820 --> 00:12:03,155 An-n-n-n-d... ecstasy and lithium for me. 286 00:12:03,663 --> 00:12:06,024 Now, who wants sex from a football coach? 287 00:12:11,290 --> 00:12:13,698 Groff fans, since this video came out, 288 00:12:13,700 --> 00:12:16,701 my family and I have been in constant prayer. 289 00:12:16,703 --> 00:12:19,638 And we've decided that I am going to step away from football 290 00:12:19,640 --> 00:12:22,474 to focus on what's important... family. 291 00:12:23,844 --> 00:12:26,711 But don't worry. I will be back... 292 00:12:26,713 --> 00:12:28,046 for the third quarter. 293 00:12:28,048 --> 00:12:29,447 Y'all have the Gatorade ready 294 00:12:29,449 --> 00:12:32,584 'cause I'm winning this jiminy glickin' game. 295 00:12:40,861 --> 00:12:42,327 Hayley, there you are. 296 00:12:42,329 --> 00:12:44,596 I want you to know I'm leaving the university. 297 00:12:44,598 --> 00:12:47,732 It's like the whole school is obsessed with football. 298 00:12:47,734 --> 00:12:48,933 Including me. 299 00:12:48,935 --> 00:12:50,535 I'll never finish my book. 300 00:12:50,537 --> 00:12:52,471 But the only thing stopping you is you. 301 00:12:52,473 --> 00:12:55,073 Like... Like, literally, you. 302 00:12:55,075 --> 00:12:56,809 Roger, don't you see 303 00:12:56,811 --> 00:12:59,077 that Grundy is just a wall you're putting up 304 00:12:59,079 --> 00:13:01,480 between you and your fear of rejection? 305 00:13:01,482 --> 00:13:03,148 Mr. Longbottom, 306 00:13:03,150 --> 00:13:05,350 tear down this wall. 307 00:13:05,352 --> 00:13:07,619 Terrible Reagan, Hayley. Absolutely brutal. 308 00:13:07,621 --> 00:13:09,954 But how am I supposed to finish my book? 309 00:13:09,956 --> 00:13:11,490 You're a writer. 310 00:13:11,492 --> 00:13:14,092 All you need is pen and paper. 311 00:13:14,094 --> 00:13:16,294 - And Adderall? - Of course, Adderall. 312 00:13:16,666 --> 00:13:18,096 You're not a magician. 313 00:13:51,198 --> 00:13:53,331 I'd like to thank you all for joining me 314 00:13:53,333 --> 00:13:55,400 to celebrate the release of my book. 315 00:13:55,402 --> 00:13:57,469 After spending years writing it, 316 00:13:57,471 --> 00:13:59,204 I feel fortunate to have gotten it 317 00:13:59,206 --> 00:14:01,473 published immediately upon completion. 318 00:14:01,475 --> 00:14:04,008 Luckily, I'm acquainted with famed publisher, 319 00:14:04,010 --> 00:14:07,279 Roger T. Publishing persona. 320 00:14:07,281 --> 00:14:10,215 First reviews are in. 321 00:14:10,217 --> 00:14:14,152 Is there a good way to interpret the phrase "literary abortion?" 322 00:14:14,154 --> 00:14:16,689 - It's just one review. - This is your fault. 323 00:14:16,691 --> 00:14:19,558 You made me expose myself to the whole world. 324 00:14:19,560 --> 00:14:22,094 Which is something I ordinarily enjoy doing. 325 00:14:22,096 --> 00:14:23,295 But not in this case. 326 00:14:23,297 --> 00:14:25,630 Not in this one particular case. 327 00:14:32,205 --> 00:14:33,739 Roger, it's been weeks. 328 00:14:33,741 --> 00:14:35,941 - Can I talk to Longbottom? - You can't. 329 00:14:35,943 --> 00:14:37,342 He's gone for good. 330 00:14:37,344 --> 00:14:38,543 You think he'd show his face 331 00:14:38,545 --> 00:14:40,279 after that embarrassment of a book? 332 00:14:40,281 --> 00:14:42,147 It wasn't even that many pages. 333 00:14:42,149 --> 00:14:44,283 Not like my book. It's half memoir, 334 00:14:44,285 --> 00:14:47,286 half Chophouse recipe book, and half football playbook. 335 00:14:47,288 --> 00:14:48,820 This thing's heavy as [BLEEP] 336 00:14:48,822 --> 00:14:50,956 Just try and catch it. 337 00:14:50,958 --> 00:14:52,157 Hmm, nice hands. 338 00:14:52,159 --> 00:14:53,558 But could you do it over the middle 339 00:14:53,560 --> 00:14:55,160 with a linebacker bearing down on you, 340 00:14:55,162 --> 00:14:57,228 ready to take your head off? 341 00:14:57,230 --> 00:14:59,064 I bet you could. 342 00:15:01,302 --> 00:15:02,901 I'm worried about Roger. 343 00:15:02,903 --> 00:15:04,235 He hasn't been anybody 344 00:15:04,237 --> 00:15:06,438 but that stupid football coach for weeks. 345 00:15:06,440 --> 00:15:08,773 He said he was going full Grundy. 346 00:15:08,775 --> 00:15:09,841 No other personas. 347 00:15:09,843 --> 00:15:11,376 Well, that's bad news. 348 00:15:11,378 --> 00:15:12,511 He came into my room this morning 349 00:15:12,513 --> 00:15:14,846 and said I had to wake up for two-a-days 350 00:15:14,848 --> 00:15:17,048 and the only thing I wanna do twice a day 351 00:15:17,050 --> 00:15:18,383 is whack it, knahwadimeen? 352 00:15:18,385 --> 00:15:20,585 - Noice. - Ew. 353 00:15:20,587 --> 00:15:23,188 I mean, ewwww. 354 00:15:23,190 --> 00:15:24,790 This is my fault. 355 00:15:24,792 --> 00:15:27,192 I convinced Roger to take a risk. 356 00:15:27,194 --> 00:15:28,593 He got hurt, and now he'll never 357 00:15:28,595 --> 00:15:30,662 let the good part of himself out again. 358 00:15:30,664 --> 00:15:32,063 You're crazy. 359 00:15:32,065 --> 00:15:34,399 He let the good part of himself out all over this book. 360 00:15:34,401 --> 00:15:35,867 Ooh. Old Faithful. 361 00:15:35,869 --> 00:15:37,669 This is my all-time favorite play. 362 00:15:37,671 --> 00:15:39,805 He has a play called Old Faithful? 363 00:15:39,807 --> 00:15:41,540 Klaus, look at this. 364 00:15:41,542 --> 00:15:44,209 The receiver runs out of bounds and onto the next page. 365 00:15:44,211 --> 00:15:47,813 A recipe for Wyoming-style potato skins. 366 00:15:47,815 --> 00:15:51,683 Do you think Longbottom's somewhere inside Roger, 367 00:15:51,685 --> 00:15:53,952 leaving clues, wanting us to find him? 368 00:15:53,954 --> 00:15:55,620 That's crazy, Hayley. 369 00:15:55,622 --> 00:15:56,822 But, devil's advocate, 370 00:15:56,824 --> 00:16:00,359 do you think this could be anything? 371 00:16:00,361 --> 00:16:03,362 Professor Longbottom is at Old Faithful. 372 00:16:03,364 --> 00:16:04,763 I'm not saying you're right, 373 00:16:04,765 --> 00:16:07,199 but if you are, I better come with you. 374 00:16:08,101 --> 00:16:09,568 Chapter six. 375 00:16:09,570 --> 00:16:13,438 We were down 21-7 to Lanceton, and we were cooked. 376 00:16:13,440 --> 00:16:15,640 Just like my famous Grundy's Chophouse wings, 377 00:16:15,642 --> 00:16:19,911 available in piles of 25, 75, or 175. 378 00:16:19,913 --> 00:16:22,313 Return the bones for discounted drinks. 379 00:16:22,315 --> 00:16:24,183 Please stop taking the bones home. 380 00:16:24,185 --> 00:16:25,784 Roger, why is so much of Grundy's book 381 00:16:25,786 --> 00:16:26,852 about chicken bones? 382 00:16:26,854 --> 00:16:28,787 They're buying the meat, not the bones. 383 00:16:30,457 --> 00:16:33,792 I, uh, need to run ahead because... 384 00:16:33,794 --> 00:16:34,994 I-I have to pee? 385 00:16:34,996 --> 00:16:36,462 Yes. Yes. Good enough. 386 00:16:39,600 --> 00:16:42,434 Hayley, my prized pupil. 387 00:16:44,448 --> 00:16:47,499 Roger, I came to bring the professor home. 388 00:16:47,534 --> 00:16:48,607 Why would you want to do that? 389 00:16:48,609 --> 00:16:51,877 Professor Longbottom is a passionate, inspiring soul. 390 00:16:51,879 --> 00:16:54,345 Grundy is just trying to hold you inside, 391 00:16:54,347 --> 00:16:56,215 but you need to burst out, like... 392 00:16:56,217 --> 00:16:58,283 Old Faithful. 393 00:17:00,954 --> 00:17:03,154 You led me right to him. 394 00:17:03,156 --> 00:17:04,556 Wait, what's happening? 395 00:17:04,558 --> 00:17:06,555 I led you to... you? 396 00:17:06,590 --> 00:17:09,695 And now it's time for the ol' ether-cut-to-black. 397 00:17:15,302 --> 00:17:16,501 Oh, good, you're awake. 398 00:17:16,503 --> 00:17:17,903 Roger, what's going on? 399 00:17:17,905 --> 00:17:20,572 We're both gonna die when this geyser erupts. 400 00:17:20,574 --> 00:17:22,441 What? Why are you doing this? 401 00:17:22,443 --> 00:17:24,309 It's not me, it's Grundy. 402 00:17:24,311 --> 00:17:26,111 I'm Roger's vulnerable side. 403 00:17:26,113 --> 00:17:29,114 As long as I exist, being all weak and shit, 404 00:17:29,116 --> 00:17:30,449 his feelings can get hurt. 405 00:17:30,451 --> 00:17:32,117 This is stupid. Klaus was right. 406 00:17:32,119 --> 00:17:33,718 You're a maniac. Untie me. 407 00:17:33,720 --> 00:17:36,121 I can't. I'm just as tied up as you. 408 00:17:36,123 --> 00:17:38,723 Grundy is at the cabin now. He's gonna burn it down 409 00:17:38,725 --> 00:17:42,594 along with all the many, many unsold copies of my book. 410 00:17:42,596 --> 00:17:43,795 I'll be erased forever. 411 00:17:43,797 --> 00:17:45,731 You're at the cabin right now? 412 00:17:45,733 --> 00:17:47,399 Hayley, you know what I mean. 413 00:17:47,401 --> 00:17:48,800 It's over. 414 00:17:48,802 --> 00:17:51,202 There's nothing we can do to stop him. 415 00:17:51,204 --> 00:17:53,538 Okay, I should get going. 416 00:17:53,540 --> 00:17:55,735 Don't leave me here alone. 417 00:17:55,770 --> 00:17:58,344 You're not alone. You're with the professor. 418 00:17:59,413 --> 00:18:01,714 'Sup, dude? 419 00:18:07,554 --> 00:18:09,909 "They called her Old Faithful. 420 00:18:09,944 --> 00:18:11,823 "But me? I was young 421 00:18:11,825 --> 00:18:14,826 and couldn't be faithful for a second." 422 00:18:14,828 --> 00:18:16,795 Yikes. 423 00:18:19,366 --> 00:18:21,566 As soon as I sign this contract, 424 00:18:21,568 --> 00:18:24,435 the Bazooka Sharks will officially be moving to Ottawa. 425 00:18:24,646 --> 00:18:25,904 Don't sign that paper. 426 00:18:25,906 --> 00:18:29,508 Maybe you forgot, but I've been writing a rap. 427 00:18:36,450 --> 00:18:38,850 ♪ Before you move the 'Zooka Sharks ♪ 428 00:18:38,852 --> 00:18:41,653 ♪ Jeff Fischer's got a few remarks ♪ 429 00:18:41,655 --> 00:18:44,323 ♪ The Sharks belong in Langley ♪ 430 00:18:44,325 --> 00:18:47,392 ♪ Where they got mad history ♪ 431 00:18:47,394 --> 00:18:49,795 ♪ Like the time we lost by 63 ♪ 432 00:18:49,797 --> 00:18:51,530 ♪ An all-time Sharks memory ♪ 433 00:18:51,532 --> 00:18:53,064 ♪ 'Zooka, 'Zooka Sharks ♪ 434 00:18:53,066 --> 00:18:55,367 ♪ 'Zooka Sharks ♪ 435 00:18:57,538 --> 00:18:59,270 ♪ 'Zooka Sharks ♪ 436 00:19:02,986 --> 00:19:05,215 _ 437 00:19:08,215 --> 00:19:09,815 ♪ There's just one more reason ♪ 438 00:19:09,817 --> 00:19:12,151 ♪ To keep the Sharks in Langley land ♪ 439 00:19:12,153 --> 00:19:15,086 ♪ The memory of that little girl who died in the stands ♪ 440 00:19:15,088 --> 00:19:16,221 ♪ R.I.P. ♪ 441 00:19:16,223 --> 00:19:19,558 ♪ Always and forever our youngest fan ♪ 442 00:19:19,560 --> 00:19:21,360 ♪ 'Zooka Sharks ♪ 443 00:19:30,637 --> 00:19:32,437 ♪ 'Zooka Sharks ♪ 444 00:19:38,712 --> 00:19:42,247 - ♪ 'Zooka Sharks ♪ - ♪ Don't tarnish the legacy of Johnny Concussion ♪ 445 00:19:42,249 --> 00:19:44,449 ♪ Shark's all-time leader in rushin' ♪ 446 00:19:44,451 --> 00:19:45,917 ♪ Thirty yards ♪ 447 00:19:45,919 --> 00:19:47,853 ♪ So move the Sharks at your discretion ♪ 448 00:19:47,855 --> 00:19:49,988 ♪ But if you do, I'mma send you to heaven ♪ 449 00:19:49,990 --> 00:19:52,057 ♪ Introduce your ass to God ♪ 450 00:19:52,059 --> 00:19:54,793 ♪ Rest in peace, Lisa Jenkis ♪ 451 00:19:57,598 --> 00:19:59,931 Who cares about money? 452 00:19:59,933 --> 00:20:03,635 The Sharks belong in Langley Falls. 453 00:20:05,006 --> 00:20:06,605 You did it, Jeff. 454 00:20:06,607 --> 00:20:08,940 You saved the Sharks. 455 00:20:08,942 --> 00:20:13,412 By the way, whoever put me in an adult diaper, thank you. 456 00:20:18,886 --> 00:20:21,420 - Don't worry, I'm gonna get you out of there. - Great. 457 00:20:21,422 --> 00:20:24,089 Starting with the professor. 458 00:20:24,091 --> 00:20:25,490 What? 459 00:20:25,492 --> 00:20:27,959 Aah! Aah! 460 00:20:28,361 --> 00:20:31,096 - Roger. - Ugh, fine. You're such a baby. 461 00:20:31,098 --> 00:20:32,531 Aah! 462 00:20:36,503 --> 00:20:37,969 What the hell changed your mind? 463 00:20:37,971 --> 00:20:40,572 This book. I read it and loved it. 464 00:20:40,574 --> 00:20:44,509 And I realized, if a piece of art touches even one person, 465 00:20:44,511 --> 00:20:45,911 it's worthwhile. 466 00:20:45,913 --> 00:20:48,247 And it did touch one person. 467 00:20:48,249 --> 00:20:49,249 Me. 468 00:20:49,250 --> 00:20:53,118 - I touched myself, Hayley. - Jiminy [BLEEP] Glick. 469 00:20:53,120 --> 00:20:54,986 Hayley, wait. Just so you know, 470 00:20:54,988 --> 00:20:58,189 I was the professor and the coach the whole time. 471 00:20:58,191 --> 00:21:00,059 Have a great night. 472 00:21:02,163 --> 00:21:03,954 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 34447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.