All language subtitles for 03_how-to-use-the-interactive-textbook.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,390 --> 00:00:13,560 Hi everyone. I'm excited to show you some useful features of 2 00:00:13,560 --> 00:00:15,570 the free interactive textbook that will be 3 00:00:15,570 --> 00:00:18,315 available to you as part of this specialization. 4 00:00:18,315 --> 00:00:22,740 Content in the first four courses all track pretty closely to the textbook content. 5 00:00:22,740 --> 00:00:24,450 So, whichever course you're starting with, 6 00:00:24,450 --> 00:00:27,915 you'll want to go through this video to see the important interactive features. 7 00:00:27,915 --> 00:00:31,710 You can skip it if you've already seen it in a previous course. 8 00:00:31,710 --> 00:00:34,410 The Runestone Interactive Textbook Environment 9 00:00:34,410 --> 00:00:37,015 is the brainchild of my friend Brad Miller. 10 00:00:37,015 --> 00:00:38,990 I've made a few contributions to 11 00:00:38,990 --> 00:00:42,950 both the software environment and especially the textbook over the past four years. 12 00:00:42,950 --> 00:00:48,090 But, Brad deserves almost all the credit. Let's take a look. 13 00:00:48,140 --> 00:00:52,340 The first thing you'll need to do before accessing any of 14 00:00:52,340 --> 00:00:56,580 the textbook pages is to login from Coursera. 15 00:00:57,110 --> 00:01:06,845 So, I just click on this "Open Tool" and I'm automatically logged in. 16 00:01:06,845 --> 00:01:08,690 You've already logged into Coursera, 17 00:01:08,690 --> 00:01:10,580 and Coursera's passing the credentials to 18 00:01:10,580 --> 00:01:13,790 Runestone so you'll be automatically logged in here. 19 00:01:13,790 --> 00:01:16,670 Once you're logged in, all of your work will be saved, 20 00:01:16,670 --> 00:01:19,220 and we've deliberately disabled 21 00:01:19,220 --> 00:01:23,020 any other ways to login except by doing it through Coursera. 22 00:01:23,020 --> 00:01:26,330 So, when you first log in following that 23 00:01:26,330 --> 00:01:29,345 link you'll be taken to this practice page in the textbook, 24 00:01:29,345 --> 00:01:35,810 it's our way of encouraging you to use the practice feature every day, 25 00:01:35,810 --> 00:01:38,040 and we'll come back to that later. 26 00:01:40,490 --> 00:01:42,865 Once you're logged in, 27 00:01:42,865 --> 00:01:46,370 you'll be able to click on any of the links for the readings and you'll be 28 00:01:46,370 --> 00:01:50,880 taken directly to the pages in the textbook for those readings. 29 00:01:51,350 --> 00:01:57,290 So, here's a link to the Runestone page for variables, 30 00:01:57,290 --> 00:01:59,760 and I'll click on it. 31 00:02:03,620 --> 00:02:06,780 Now, I'm on a textbook page. 32 00:02:06,780 --> 00:02:11,085 In the textbook, you'll find text, 33 00:02:11,085 --> 00:02:17,405 and images, diagrams, but you'll also find some interactive elements. 34 00:02:17,405 --> 00:02:21,605 For example, here's what we call an active code window. 35 00:02:21,605 --> 00:02:23,660 It's got some code in it, 36 00:02:23,660 --> 00:02:26,360 and I can click "Save and run". 37 00:02:26,360 --> 00:02:31,565 It'll run and print something out over here in an output window. 38 00:02:31,565 --> 00:02:34,770 I can change that code, 39 00:02:41,680 --> 00:02:44,520 and I can run it. 40 00:02:45,110 --> 00:02:50,345 All of your code versions when you save and run them will be saved. 41 00:02:50,345 --> 00:02:53,670 I have this little scrubber here, and I can move it. 42 00:02:53,670 --> 00:02:58,179 I can see all of my old versions, 43 00:02:58,700 --> 00:03:03,830 and they're not just saved while this page is open, they're saved permanently. 44 00:03:03,830 --> 00:03:07,140 For example, let's reload this page. 45 00:03:09,320 --> 00:03:14,000 When the page loads, we're back to the original window contents. 46 00:03:14,000 --> 00:03:16,340 Then, I can click "Load history", 47 00:03:16,340 --> 00:03:21,120 and then I get the scrubber and it shows me my last code run. 48 00:03:21,260 --> 00:03:26,530 Now, if I rerun a previous version, 49 00:03:29,960 --> 00:03:34,000 it won't show on the scrubber as being the latest version, 50 00:03:34,000 --> 00:03:38,730 but if I change it, instead of 17, 51 00:03:38,730 --> 00:03:44,825 I do 18, now it becomes the latest version in the history. 52 00:03:44,825 --> 00:03:49,750 Show in CodeLens is a really useful feature of active code Windows. 53 00:03:49,750 --> 00:03:52,585 This is an amazing tool developed by Philip Guo, 54 00:03:52,585 --> 00:03:54,775 a professor at UC San Diego. 55 00:03:54,775 --> 00:03:59,980 It lets you step through the execution of a program one line at a time. 56 00:03:59,980 --> 00:04:05,380 I can click forward and it'll just show me what happens after one line is executed, 57 00:04:05,380 --> 00:04:06,595 and the next, and the next, 58 00:04:06,595 --> 00:04:12,650 can print out just the first message and so on That's not such a big deal now, 59 00:04:12,650 --> 00:04:16,750 but it'll be really useful for you when you start to do more complicated programs with 60 00:04:16,750 --> 00:04:21,730 conditional execution and iteration in defining your own functions. 61 00:04:21,730 --> 00:04:27,250 Part of our educational philosophy in this specialization is to reveal all the magic. 62 00:04:27,250 --> 00:04:31,720 We want to give you a way to reason about how your programs are executing because that's 63 00:04:31,720 --> 00:04:34,000 the foundation for being able to debug 64 00:04:34,000 --> 00:04:37,725 your code through understanding rather than through trial and error, 65 00:04:37,725 --> 00:04:40,540 CodeLens really helps with that. 66 00:04:41,060 --> 00:04:47,295 Now, sometimes these CodeLens examples are built right into the textbook, 67 00:04:47,295 --> 00:04:51,530 but you can always get to CodeLens by 68 00:04:51,530 --> 00:04:57,080 hitting the show CodeLens or hide CodeLens for any active code. 69 00:04:57,080 --> 00:05:02,070 Here are some that are built in to that textbook page. 70 00:05:05,000 --> 00:05:08,450 There are also other interactive features. 71 00:05:08,450 --> 00:05:11,010 Here's a multiple choice question. 72 00:05:11,020 --> 00:05:17,855 You can answer those and get immediate feedback by clicking on "Check me". 73 00:05:17,855 --> 00:05:19,850 I've actually already answered this one. 74 00:05:19,850 --> 00:05:23,300 But suppose I said "Thursday" as 75 00:05:23,300 --> 00:05:26,900 the thing that would print out here because day is set to Thursday, 76 00:05:26,900 --> 00:05:29,780 and I click "Check me", and it gives me some feedback. 77 00:05:29,780 --> 00:05:33,415 It's true, Thursday is the value of j, 78 00:05:33,415 --> 00:05:36,675 but it gets overwritten later. 79 00:05:36,675 --> 00:05:40,330 So, the correct answer is 19. 80 00:05:40,640 --> 00:05:43,140 Then, when you get to the bottom of the page, 81 00:05:43,140 --> 00:05:46,610 I suggest that you click on mark as completed. 82 00:05:46,610 --> 00:05:50,515 If you haven't clicked on it, this is what it will look like initially. 83 00:05:50,515 --> 00:05:52,995 If you click on Mark as completed, 84 00:05:52,995 --> 00:05:54,375 couple good things will happen. 85 00:05:54,375 --> 00:05:58,710 One is you get the satisfaction if it says, ''Completed, well done''. 86 00:05:58,710 --> 00:06:01,250 But you get a couple of other things too. 87 00:06:01,250 --> 00:06:05,090 First, some of the multiple choice questions or other activities on 88 00:06:05,090 --> 00:06:08,750 the page get added to the practice tool, 89 00:06:08,750 --> 00:06:10,610 which I'm going to show you in a minute, 90 00:06:10,610 --> 00:06:13,250 and that practice tool will help you review things so that you don't 91 00:06:13,250 --> 00:06:17,600 forget them like vocabulary flashcards when you're learning a foreign language. 92 00:06:17,600 --> 00:06:20,030 Second, the pages that you've marked as 93 00:06:20,030 --> 00:06:23,690 completed will be marked in the table of contents, 94 00:06:23,690 --> 00:06:28,050 so you can keep track in the textbook of what you've read and what you haven't. 95 00:06:28,790 --> 00:06:31,884 Here's the table of contents, 96 00:06:31,884 --> 00:06:35,090 and you can see these orange dots indicate things that 97 00:06:35,090 --> 00:06:38,060 I've completed or I've marked as complete, 98 00:06:38,060 --> 00:06:44,060 and the check marks indicate things that I've opened, 99 00:06:44,060 --> 00:06:46,500 but I haven't marked as complete. 100 00:06:49,550 --> 00:06:53,180 So, this completed button at the bottom of the page it 101 00:06:53,180 --> 00:06:55,910 separate from marking a reading is complete. 102 00:06:55,910 --> 00:06:59,095 In Coursera, you may want to do both of those things. 103 00:06:59,095 --> 00:07:04,280 In Coursera, we'll generally provide you with links to particular pages, 104 00:07:04,280 --> 00:07:07,175 and so you can just read that one page. 105 00:07:07,175 --> 00:07:08,750 But, if you want to, 106 00:07:08,750 --> 00:07:12,745 you can navigate through the textbook once you're on the Runestone site. 107 00:07:12,745 --> 00:07:14,630 We have these forward and back buttons. 108 00:07:14,630 --> 00:07:17,400 This goes to the next page in the book. 109 00:07:17,400 --> 00:07:20,750 Back to the previous page, 110 00:07:22,080 --> 00:07:25,090 if you click on the textbook title, 111 00:07:25,090 --> 00:07:27,070 as I showed you a second ago, 112 00:07:27,070 --> 00:07:29,590 you'll get to a table of contents that's very 113 00:07:29,590 --> 00:07:35,030 detailed with every single page and sometimes subsections within the pages. 114 00:07:35,100 --> 00:07:38,380 If you want a more overview look at it, 115 00:07:38,380 --> 00:07:40,255 you can click on this Chapters, 116 00:07:40,255 --> 00:07:43,030 and it'll show you the different chapters, 117 00:07:43,030 --> 00:07:49,570 and you can just see the detail for one chapter at a time. 118 00:07:49,570 --> 00:07:53,515 Now, notice that the orange dots 119 00:07:53,515 --> 00:07:56,635 aren't shown on this detailed view of just a single chapter. 120 00:07:56,635 --> 00:07:58,030 That's a little unfortunate. 121 00:07:58,030 --> 00:07:59,110 Now that I've noticed it all, 122 00:07:59,110 --> 00:08:01,165 I try to add that feature at some point. 123 00:08:01,165 --> 00:08:04,885 Finally, there is a Search option. 124 00:08:04,885 --> 00:08:08,210 So I can search for 125 00:08:09,840 --> 00:08:13,825 variable and it'll tell me 126 00:08:13,825 --> 00:08:18,205 lots of pages in the textbook where the word variable shows up. 127 00:08:18,205 --> 00:08:21,050 There's also an Index. 128 00:08:22,230 --> 00:08:25,540 I want to look for various things, 129 00:08:25,540 --> 00:08:27,010 and I can click on them, 130 00:08:27,010 --> 00:08:32,140 and it'll take me to where they are in the textbook. 131 00:08:32,140 --> 00:08:34,840 Normally, if you login from Coursera, 132 00:08:34,840 --> 00:08:36,895 you'll be taken directly to the practice feature, 133 00:08:36,895 --> 00:08:42,230 but you can also get there from within the book by clicking on Practice. 134 00:08:43,980 --> 00:08:47,755 What's best Practice feature does is it represents to you 135 00:08:47,755 --> 00:08:51,745 questions on topics that you've marked as already completed, 136 00:08:51,745 --> 00:08:56,050 that thing at the bottom of the page where you mark the page as completed. 137 00:08:56,050 --> 00:08:58,585 When you're here in the Practice feature, 138 00:08:58,585 --> 00:09:00,595 you get to answer it again. 139 00:09:00,595 --> 00:09:02,840 If you get it right, 140 00:09:03,690 --> 00:09:10,945 it will remember that and it won't ask you that same topic again for a long time. 141 00:09:10,945 --> 00:09:13,310 If you get it wrong, 142 00:09:14,100 --> 00:09:17,840 then it might ask you again tomorrow. 143 00:09:19,920 --> 00:09:25,930 So this Practice tool is the brainchild of my doctoral student, [inaudible]. 144 00:09:25,930 --> 00:09:28,990 He just implemented it last year and in the first semester 145 00:09:28,990 --> 00:09:32,605 where we made it available to students in our on-campus classes. 146 00:09:32,605 --> 00:09:35,210 Those students who used it 147 00:09:38,220 --> 00:09:43,360 in the first semester where we made it available to students in our on-campus classes, 148 00:09:43,360 --> 00:09:45,700 those students who used it more did a 149 00:09:45,700 --> 00:09:48,875 lot better on the course exams than those who didn't. 150 00:09:48,875 --> 00:09:51,375 It was a pretty striking result for me because 151 00:09:51,375 --> 00:09:53,850 I'd been monitoring for several years to see whether just 152 00:09:53,850 --> 00:09:55,980 spending more time in the textbook had 153 00:09:55,980 --> 00:09:59,445 a similar effect on student performance, and it didn't. 154 00:09:59,445 --> 00:10:01,820 Now, in my on-campus classes, 155 00:10:01,820 --> 00:10:06,895 use of this Practice tool is now required and earns a few points towards the final grade. 156 00:10:06,895 --> 00:10:10,000 For the Coursera courses, it's not required. 157 00:10:10,000 --> 00:10:12,880 But based on the results I've seen with our on-campus students, 158 00:10:12,880 --> 00:10:16,045 I strongly encourage you to use it a little every day. 159 00:10:16,045 --> 00:10:18,400 I think you'll also find it rewarding. 160 00:10:18,400 --> 00:10:21,895 Our on-campus students love the fireworks that they get. 161 00:10:21,895 --> 00:10:25,240 So here, I'm going to answer a couple of questions. 162 00:10:25,240 --> 00:10:29,950 I have only two left to practice for today. I'm going to say, "Done! 163 00:10:29,950 --> 00:10:31,480 Ask me another question!" 164 00:10:31,480 --> 00:10:33,040 and it gives me one more. 165 00:10:33,040 --> 00:10:35,845 It says, "Hang in there. Last question for today." 166 00:10:35,845 --> 00:10:37,765 What's going to print out? 167 00:10:37,765 --> 00:10:39,145 Oh, this is a review, 168 00:10:39,145 --> 00:10:41,005 the one we just looked at. 169 00:10:41,005 --> 00:10:43,165 I say, "Check Me", 170 00:10:43,165 --> 00:10:45,220 and then I done, 171 00:10:45,220 --> 00:10:48,715 and they get these fireworks, 172 00:10:48,715 --> 00:10:53,900 which are a little fun when you finish all the questions for the day. 173 00:11:19,410 --> 00:11:24,100 Okay, for those of you who are taking this course for a certificate, 174 00:11:24,100 --> 00:11:26,574 you'll also see links to graded assignments, 175 00:11:26,574 --> 00:11:29,185 usually at the end of each lesson or set of lessons. 176 00:11:29,185 --> 00:11:30,610 In the first four courses, 177 00:11:30,610 --> 00:11:32,140 the assessments and projects are in 178 00:11:32,140 --> 00:11:35,245 the Runestone textbook and they're all auto graded there. 179 00:11:35,245 --> 00:11:37,465 You'll only be able to see these in Coursera 180 00:11:37,465 --> 00:11:39,745 if you're paying to take the course for a certificate. 181 00:11:39,745 --> 00:11:42,130 If you're not paying, you can find similar questions in 182 00:11:42,130 --> 00:11:46,430 the end of chapter assessment pages in the Runestone textbook. 183 00:11:46,460 --> 00:11:55,510 So let's follow the link for this first assessment. 184 00:11:57,930 --> 00:12:01,240 This assessment just ask two questions. 185 00:12:01,240 --> 00:12:05,450 I've actually already answered one of them correctly before. 186 00:12:06,330 --> 00:12:11,665 That was a multiple-choice question and they want me to write some code. 187 00:12:11,665 --> 00:12:15,835 The answer to this one is "Print Hello World." 188 00:12:15,835 --> 00:12:17,800 I'll save and run it, 189 00:12:17,800 --> 00:12:19,585 and I get some immediate feedback. 190 00:12:19,585 --> 00:12:26,500 There's an automatic test in here and it's telling me that I got the right output. 191 00:12:26,500 --> 00:12:29,455 If I said, "Hello Word" instead, 192 00:12:29,455 --> 00:12:34,460 I would get feedback saying that I had failed. 193 00:12:34,890 --> 00:12:38,530 When actually, when I tell it to grade me, 194 00:12:38,530 --> 00:12:40,600 it'll use the best answer I've ever given. 195 00:12:40,600 --> 00:12:42,610 So if I ever managed to pass the test, 196 00:12:42,610 --> 00:12:44,485 I will pass this. 197 00:12:44,485 --> 00:12:47,485 We've set up the assessment so that you have to get, 198 00:12:47,485 --> 00:12:51,580 usually that you have to get a 100 percent in order to pass the assessment, 199 00:12:51,580 --> 00:12:56,425 but you can keep trying and keep getting feedback until you get a 100 percent. 200 00:12:56,425 --> 00:12:59,320 We've done that because we think it's really important to 201 00:12:59,320 --> 00:13:02,650 master the early material because things keep building on each other. 202 00:13:02,650 --> 00:13:06,625 So I click "Grade Me" and it comes back. 203 00:13:06,625 --> 00:13:10,975 You can see now that it's updated the score to one instead of zero. 204 00:13:10,975 --> 00:13:15,160 I've gotten a total of two out of two for this assessment. 205 00:13:15,160 --> 00:13:20,740 If I go back to this page on Coursera and I refresh it, 206 00:13:20,740 --> 00:13:23,425 it'll tell me instead of trying again, 207 00:13:23,425 --> 00:13:26,180 it's going to tell me that I've passed. 208 00:13:29,460 --> 00:13:32,545 Passed with a 100 percent. 209 00:13:32,545 --> 00:13:34,990 That's the Runestone environment. 210 00:13:34,990 --> 00:13:37,510 It's been a labor of love for all of us who've worked on 211 00:13:37,510 --> 00:13:40,120 it as an open source project over the last few years, 212 00:13:40,120 --> 00:13:42,670 especially Brad Miller who started the project. 213 00:13:42,670 --> 00:13:46,990 I hope you'll find it really helpful to you as you master the fundamentals of Python. 214 00:13:46,990 --> 00:13:50,710 I usually ended my on-camera segments with the little joke. 215 00:13:50,710 --> 00:13:53,290 So here's a bit of humorous advice. 216 00:13:53,290 --> 00:13:56,320 Procrastinate today, always today. 217 00:13:56,320 --> 00:13:58,930 Don't put it off until tomorrow. 218 00:13:58,930 --> 00:14:01,885 Okay then, don't listen to my advice. 219 00:14:01,885 --> 00:14:03,430 Don't procrastinate today. 220 00:14:03,430 --> 00:14:08,720 Go get started with the first lesson in this course. I'll see you next time.18460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.