All language subtitles for leherosdelafamille-1cd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,680 --> 00:00:15,955 Rires 2 00:00:16,560 --> 00:00:18,278 Vol d'oiseaux 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,120 Musique 4 00:00:21,320 --> 00:00:24,232 Nous sommes de dr�les d'oiseaux, mi-femmes, mi-plumeaux 5 00:00:24,440 --> 00:00:27,273 Les touristes en goguette viennent voir nos belles gambettes 6 00:00:27,480 --> 00:00:30,517 Mais une main sur la croupe fait d�border la coupe... 7 00:00:31,920 --> 00:00:33,035 Allez, les filles ! 8 00:00:33,320 --> 00:00:34,673 �a va, Pamela ? J'en ai.. 9 00:00:34,880 --> 00:00:36,632 ..toujours une en retard ! 10 00:00:36,840 --> 00:00:38,398 Les filles l�, �a va pas. 11 00:00:38,720 --> 00:00:40,073 Oh dis... 12 00:00:40,880 --> 00:00:42,632 La pes�e, toi demain. 13 00:00:43,080 --> 00:00:46,231 --- 14 00:00:46,440 --> 00:00:48,431 Formidable hier soir, L�a ! 15 00:00:50,120 --> 00:00:51,872 10 minutes ? OK. 16 00:00:52,080 --> 00:00:56,676 Il suffit d'un peu d'alcool pour nous rendre folles 17 00:00:56,880 --> 00:00:59,713 D'un nuage et de fum�e.. 18 00:00:59,920 --> 00:01:02,514 ..pour nous envoler 19 00:01:02,720 --> 00:01:04,358 Avec nous.. 20 00:01:04,560 --> 00:01:08,712 ..c'est le moment de choisir la vie 21 00:01:08,920 --> 00:01:14,153 Nous, c'est le monde � l'envers Les oiseaux de nuit 22 00:01:14,920 --> 00:01:17,957 Nous sommes de dr�les d'oiseaux entour�s de bravos 23 00:01:18,160 --> 00:01:21,152 Si on l�ve les couleurs c'est pour votre bonheur 24 00:01:21,360 --> 00:01:23,920 Ici, pas de prise de bec, mais attention Messieurs 25 00:01:24,120 --> 00:01:26,634 Apparition de plumes 26 00:01:27,680 --> 00:01:31,309 Au Perroquet Bleu 27 00:01:36,440 --> 00:01:38,078 Musique des ann�es 20 28 00:01:38,280 --> 00:01:56,074 --- 29 00:01:56,280 --> 00:01:57,918 Applaudissements 30 00:01:58,120 --> 00:01:59,473 Plus souples les bras. 31 00:01:59,680 --> 00:02:02,513 On est pas des portemanteaux ! 32 00:02:03,120 --> 00:02:04,075 - Bonsoir. 33 00:02:04,800 --> 00:02:06,119 Mesdames, Messieurs,.. 34 00:02:06,320 --> 00:02:07,548 ..je vous demande.. 35 00:02:07,760 --> 00:02:10,558 ..de bien vouloir faire un triomphe �.. 36 00:02:10,760 --> 00:02:12,751 ..L�a O'Connor. 37 00:02:12,960 --> 00:02:14,791 Applaudissements 38 00:02:15,000 --> 00:02:17,195 --- 39 00:02:17,400 --> 00:02:18,230 Bonsoir. 40 00:02:19,880 --> 00:02:23,111 Laisse tomber, c'est une aventuri�re. 41 00:02:23,840 --> 00:02:25,512 Moi aussi, je suis un aventurier. 42 00:02:27,720 --> 00:02:30,712 When somebody thinks you're wonderful 43 00:02:30,920 --> 00:02:33,798 What a difference in your day 44 00:02:34,080 --> 00:02:35,115 Tu m'as vu ? 45 00:02:35,960 --> 00:02:37,154 Tu m'as pas vu ? 46 00:02:38,040 --> 00:02:39,314 C'est dommage. 47 00:02:40,000 --> 00:02:43,595 La nouvelle "Tomate Acrobate", �a marche tr�s bien. 48 00:02:43,800 --> 00:02:45,438 Tu progresses encore ! 49 00:02:45,640 --> 00:02:49,918 Si t'arr�tes d'avancer, c'est comme un requin, tu meurs. 50 00:02:50,520 --> 00:02:54,479 Tiens, le nouveau t�l�phone de Nino, avec son e-mail. 51 00:02:55,480 --> 00:02:56,879 Tu me l'as d�j� donn�. 52 00:02:59,200 --> 00:03:00,315 Tu l'as pas appel� ? 53 00:03:00,520 --> 00:03:01,350 Pff ! 54 00:03:01,760 --> 00:03:04,399 A chaque fois, on dirait qu'il �touffe. 55 00:03:04,760 --> 00:03:06,273 Appelle-le quand tu as envie. 56 00:03:06,600 --> 00:03:10,229 J'ai promis � L�a de voir la fin de son tour de chant. 57 00:03:10,440 --> 00:03:11,759 Elle a insist�. 58 00:03:12,800 --> 00:03:14,313 Je te rejoins. 59 00:03:15,120 --> 00:03:17,429 Could make me be true 60 00:03:18,680 --> 00:03:21,433 Could make me be blue 61 00:03:22,280 --> 00:03:25,397 Or even be glad just to be sad 62 00:03:25,600 --> 00:03:27,636 Just thinking of you 63 00:03:29,240 --> 00:03:31,151 Some others l've seen 64 00:03:33,000 --> 00:03:34,911 Might never be mean 65 00:03:36,560 --> 00:03:39,757 Might never be cross or try to be boss 66 00:03:39,960 --> 00:03:42,315 But they wouldn't do 67 00:03:43,360 --> 00:03:44,873 For nobody else 68 00:03:45,080 --> 00:03:47,116 Je suis fatigu�, Nicky. 69 00:03:47,520 --> 00:03:48,748 Tu fermeras ? 70 00:03:48,960 --> 00:03:50,632 Tous les soirs, je ferme. 71 00:03:53,200 --> 00:03:54,918 On se voit demain, hein ? 72 00:03:55,520 --> 00:03:58,080 Tu prends la voiture ? Non, prends-la. 73 00:04:01,240 --> 00:04:02,958 J'ai envie de marcher. 74 00:04:03,160 --> 00:04:14,753 --- 75 00:04:14,960 --> 00:04:32,197 --- 76 00:04:32,400 --> 00:04:36,393 Vagues 77 00:04:36,600 --> 00:05:01,392 --- 78 00:05:01,960 --> 00:05:03,871 Brouhaha 79 00:05:04,080 --> 00:05:05,354 C'est d�j� dur quand on s'aime,.. 80 00:05:05,560 --> 00:05:07,915 ..alors imagine en plein divorce. 81 00:05:08,120 --> 00:05:11,271 Si je vais pas � Kaliningrad, je perds cet enfant. 82 00:05:11,480 --> 00:05:13,152 Ah voil�, �coute-toi ! 83 00:05:14,040 --> 00:05:16,031 T'en parles comme du sujet du mois ! 84 00:05:16,240 --> 00:05:17,719 "Adoption, un vrai combat,.. 85 00:05:17,920 --> 00:05:19,114 ..Marianne l'a fait pour vous". 86 00:05:19,320 --> 00:05:20,833 Tu me le paieras. 87 00:05:21,720 --> 00:05:24,109 Tu voulais tout annuler. C'est faux ! 88 00:05:24,760 --> 00:05:27,115 St�phanie, annule mon rendez-vous,.. 89 00:05:27,320 --> 00:05:29,436 ..r�serve au Shogun et fais-moi un caf�. 90 00:05:29,640 --> 00:05:32,677 Bonjour... J'avais dit avec un lama, l�. 91 00:05:33,520 --> 00:05:35,397 Tu vas me le signer ce papier ? 92 00:05:35,600 --> 00:05:38,353 Qu'est-ce que �a te co�te ? Tu me priverais de �a ? 93 00:05:38,560 --> 00:05:40,755 Je peux pas faire �a � V�ro. 94 00:05:40,960 --> 00:05:41,790 Quoi V�ro ? 95 00:05:42,000 --> 00:05:43,956 Faut pas la bousculer ? Pauvre chouchoute. 96 00:05:44,680 --> 00:05:45,999 Non, elle est enceinte. 97 00:05:47,320 --> 00:05:48,196 V�ro est enceinte. 98 00:05:48,400 --> 00:05:49,230 De moi. 99 00:05:49,920 --> 00:05:50,830 Ecoute,.. 100 00:05:51,320 --> 00:05:54,073 ..c'est pas pour �a qu'on s'est s�par�s. 101 00:05:54,280 --> 00:05:55,076 On ne s'aime plus. 102 00:05:55,280 --> 00:05:57,271 Ta gueule. Pas de condescendance. 103 00:06:00,960 --> 00:06:03,110 T�l�phone 104 00:06:05,800 --> 00:06:06,676 AIl�. 105 00:06:07,520 --> 00:06:08,589 Ah oui... 106 00:06:09,640 --> 00:06:10,470 Oui. 107 00:06:11,400 --> 00:06:13,436 C'est ton p�re. �a va. 108 00:06:14,840 --> 00:06:16,512 Je crois qu'il y a un probl�me. 109 00:06:19,800 --> 00:06:22,712 Qu'est-ce que tu veux ? * Marianne... 110 00:06:23,680 --> 00:06:25,477 * Ton parrain est mort. 111 00:06:25,680 --> 00:06:26,829 Elle soupire. 112 00:06:27,440 --> 00:06:30,159 Bouge pas, ouvre l'�il. Doucement ! 113 00:06:30,360 --> 00:06:31,873 Hop, c'est fait ! 114 00:06:32,080 --> 00:06:34,719 �a pique ton truc ! Petite nature... 115 00:06:34,920 --> 00:06:36,114 Je suis � la bourre. 116 00:06:36,320 --> 00:06:38,276 Viens ici, c'est pas fini. 117 00:06:38,480 --> 00:06:38,992 T'es con. 118 00:06:39,200 --> 00:06:40,235 L'�il clair,.. 119 00:06:40,440 --> 00:06:42,317 ..c'est super beau. J'adore ! 120 00:06:42,520 --> 00:06:43,794 T�l�phone 121 00:06:44,000 --> 00:06:44,876 R�ponds ! 122 00:06:45,080 --> 00:06:46,433 Non, pas envie de parler. 123 00:06:46,640 --> 00:06:48,358 * Laissez un message. 124 00:06:48,560 --> 00:06:49,197 Bips 125 00:06:50,320 --> 00:06:51,469 * - Nino... 126 00:06:52,280 --> 00:06:53,713 * Gabrielle... 127 00:06:53,920 --> 00:06:56,480 * Enfin... Ta marraine est morte. 128 00:06:56,880 --> 00:06:59,269 Bips 129 00:06:59,480 --> 00:07:00,310 C'est qui ? 130 00:07:00,680 --> 00:07:02,272 Mon p�re. 131 00:07:03,240 --> 00:07:05,470 (Ensemble) * Demain, un autre jour,.. 132 00:07:05,680 --> 00:07:07,830 * ..un autre tour dans.. 133 00:07:08,040 --> 00:07:10,998 * .."Le lapin est dans le chapeau." 134 00:07:11,200 --> 00:07:12,394 Musique 135 00:07:12,600 --> 00:07:23,795 --- 136 00:07:34,320 --> 00:07:37,471 Attends l� pour l'instant. C'est mieux. 137 00:07:46,000 --> 00:07:49,231 Chants d'oiseaux 138 00:08:07,960 --> 00:08:09,279 T'as dormi un peu ? 139 00:08:09,480 --> 00:08:10,959 Il soupire. 140 00:08:11,840 --> 00:08:12,875 T'es seule ? 141 00:08:13,080 --> 00:08:16,356 Antoine est dans la voiture. Il a pr�f�r� nous laisser. 142 00:08:16,640 --> 00:08:18,756 Tu vas pas chercher les enfants ? 143 00:08:18,960 --> 00:08:21,315 J'ai encore un peu de temps. 144 00:08:23,000 --> 00:08:23,876 Il est l� ? 145 00:08:25,080 --> 00:08:26,752 Tu veux le voir ? 146 00:08:32,080 --> 00:08:33,991 Tu l'as habill� comment ? 147 00:08:34,200 --> 00:08:36,191 Ben, en "Ma P'tite Folie". 148 00:08:36,840 --> 00:08:37,750 Ah. 149 00:08:55,960 --> 00:08:57,234 Nino ? 150 00:08:58,520 --> 00:08:59,236 C'est moi. 151 00:09:00,520 --> 00:09:01,873 Marianne. 152 00:09:03,840 --> 00:09:06,354 On s'embrasse ! Oui, bien s�r. 153 00:09:08,640 --> 00:09:09,993 (Ensemble) T'arrives de Paris ? 154 00:09:10,200 --> 00:09:12,589 (Ensemble) T'�tais sur le vol de...? 155 00:09:14,320 --> 00:09:17,596 Dans l'avion, j'�tais pas s�re de te reconna�tre. 156 00:09:17,800 --> 00:09:20,473 T'as vachement maigri. Quatorze kilos. 157 00:09:26,920 --> 00:09:31,436 Nicky a d� rester s'occuper de la mise en bi�re. 158 00:09:31,640 --> 00:09:33,471 �a va, ch�rie ? Bonjour, maman. 159 00:09:33,680 --> 00:09:35,272 Nino... Bonjour, Simone. 160 00:09:37,160 --> 00:09:40,709 �a me fait quelque chose de vous voir ensemble. 161 00:09:41,120 --> 00:09:42,599 Gabriel,.. 162 00:09:43,160 --> 00:09:46,118 ..je ne vous connais qu'� travers vos proches,.. 163 00:09:46,320 --> 00:09:49,710 ..mais je pense avoir saisi le personnage g�n�reux.. 164 00:09:49,920 --> 00:09:51,512 ..que vous avez incarn�. 165 00:09:51,720 --> 00:09:52,869 Reine de la nuit,.. 166 00:09:53,080 --> 00:09:54,877 ..roi de la perruque,.. 167 00:09:55,080 --> 00:09:57,310 ..vous avez �t� un p�re pour beaucoup. 168 00:09:57,520 --> 00:10:01,274 A 8 ans, Gabriel traverse la France occup�e tout seul,.. 169 00:10:01,480 --> 00:10:04,438 ..pour enfin trouver refuge ici, � Nice,.. 170 00:10:04,640 --> 00:10:06,949 ..chez Madeleine, femme de c�ur. 171 00:10:07,160 --> 00:10:09,958 D�bute alors la grande aventure de sa vie,.. 172 00:10:10,160 --> 00:10:11,752 ..l'aventure du Perroquet Bleu. 173 00:10:11,960 --> 00:10:15,316 - A 70 ans, on prend pas de bain de minuit. 174 00:10:15,520 --> 00:10:17,112 J'y crois pas une seconde. 175 00:10:17,320 --> 00:10:18,833 Pas maintenant, Marianne. 176 00:10:23,240 --> 00:10:24,673 C'est de toi, l'id�e du rabbin ? 177 00:10:24,880 --> 00:10:28,793 Il fallait bien, j'allais pas appeler un moine. 178 00:10:29,000 --> 00:10:31,195 Un pr�tre, tu veux dire ? Un pr�tre. 179 00:10:31,400 --> 00:10:33,356 Il voulait un rabbin. Il te l'avait dit ? 180 00:10:34,600 --> 00:10:35,715 Et ta m�re ? 181 00:10:36,640 --> 00:10:37,356 Quoi, ma m�re ? 182 00:10:37,560 --> 00:10:38,515 Tu l'as pr�venue ? 183 00:10:38,720 --> 00:10:39,675 C'�tait � toi.. 184 00:10:40,040 --> 00:10:41,314 ..de le faire. Non. 185 00:10:42,240 --> 00:10:45,755 C'est � �a que tu penses ? �a fait 23 ans, merde ! 186 00:10:47,240 --> 00:10:48,355 �a va, ma petite rose ? 187 00:10:49,240 --> 00:10:50,639 Oh, �coute ! 188 00:10:52,560 --> 00:10:53,310 Et ton mari ? 189 00:10:54,080 --> 00:10:56,275 Tiens, il est pas l� ! - Nicky ? 190 00:10:57,120 --> 00:10:59,350 C'est possible, tous les deux ? 191 00:10:59,560 --> 00:11:02,916 Je l'ai toujours avec moi. Je suis le gardien. 192 00:11:03,440 --> 00:11:05,829 Avec Simone, s'il vous pla�t. 193 00:11:06,040 --> 00:11:07,553 �a vous emb�te pas ? 194 00:11:07,760 --> 00:11:08,749 Vous pouvez faire la photo ? 195 00:11:09,560 --> 00:11:10,470 Euh, oui. 196 00:11:10,680 --> 00:11:11,635 Merci. 197 00:11:12,040 --> 00:11:14,918 Quand j'�tais gosse, j'adorais votre �mission. 198 00:11:15,120 --> 00:11:18,556 Un autre jour, un autre tour et le lapin dans le chapeau ! 199 00:11:19,040 --> 00:11:19,756 Voil�. 200 00:11:19,960 --> 00:11:21,678 On la double ? 201 00:11:21,880 --> 00:11:23,791 Je refaisais les tours. J'�tais bon ! 202 00:11:24,120 --> 00:11:25,951 Vas-y, pour la photo de famille. 203 00:11:26,160 --> 00:11:27,991 Ils leur manque le costume. 204 00:11:28,920 --> 00:11:29,432 Voil�. 205 00:11:29,640 --> 00:11:30,914 Merci ! 206 00:11:31,800 --> 00:11:34,109 Je peux avoir un petit... ? Bien s�r. 207 00:11:34,320 --> 00:11:36,197 Votre pr�nom ? Christian. 208 00:11:36,400 --> 00:11:37,674 - Maman, on y va. 209 00:11:38,120 --> 00:11:40,998 Pourquoi ils l'ont arr�t�e cette �mission ? 210 00:11:41,200 --> 00:11:42,633 Politique. 211 00:11:42,840 --> 00:11:45,115 Ton vol est � quelle heure ? 18h10. 212 00:11:45,320 --> 00:11:46,992 J'ai un d�ner tr�s important. 213 00:11:47,200 --> 00:11:50,875 Vous pouvez pas, on voit le notaire demain. 214 00:11:51,080 --> 00:11:52,274 �a va �tre dur ! 215 00:11:52,480 --> 00:11:54,118 Je peux pas, je suis en bouclage. 216 00:11:54,320 --> 00:11:56,117 T'aurais pu pr�venir ! 217 00:11:56,320 --> 00:11:58,675 Tu les as pas pr�venus ? 218 00:11:58,880 --> 00:12:02,190 C'est pour les derni�res volont�s de Gabriel ! 219 00:12:02,640 --> 00:12:03,868 L�a, attendez ! 220 00:12:05,000 --> 00:12:07,070 Essayez de vous d�brouiller. 221 00:12:07,280 --> 00:12:09,919 On a pas souvent l'occasion d'�tre ensemble. 222 00:12:11,240 --> 00:12:13,549 J'ai rien avec moi ! On va dormir o� ? 223 00:12:13,760 --> 00:12:16,228 Dans vos chambres, chez Gabriel. 224 00:12:16,800 --> 00:12:19,598 Th�me musical 225 00:12:19,800 --> 00:12:25,432 --- 226 00:12:25,640 --> 00:12:27,198 La tombe de M. Stern ? 227 00:12:27,400 --> 00:12:29,197 Ils viennent de partir. Je sais. 228 00:12:29,400 --> 00:12:30,628 Au bout de l'all�e. 229 00:12:30,840 --> 00:12:45,596 --- 230 00:12:45,800 --> 00:12:48,519 42 ans de maison. Si on ferme, moi aussi. 231 00:12:48,920 --> 00:12:50,273 J'irai rejoindre Gabriel. 232 00:12:50,880 --> 00:12:53,952 C'est ma vie cette bo�te. C'est comme Pamela,.. 233 00:12:54,400 --> 00:12:56,277 ..quand elle a arr�t� le Crazy,.. 234 00:12:56,480 --> 00:12:58,311 ..elle est revenue dare-dare. 235 00:12:58,640 --> 00:13:02,189 Nino, viens m'aider, s'il te pla�t. Merci. 236 00:13:02,400 --> 00:13:04,789 C'est du Syrah-Grenache, sans souffre. 237 00:13:05,000 --> 00:13:06,877 �a donne pas mal � la t�te. 238 00:13:07,080 --> 00:13:08,718 T�l�phone On a pas besoin de �a. 239 00:13:08,920 --> 00:13:11,115 Tu peux regarder qui c'est ? 240 00:13:14,640 --> 00:13:15,709 Num�ro masqu�. 241 00:13:15,920 --> 00:13:17,478 Laisse tomber alors. 242 00:13:19,920 --> 00:13:21,194 - Alors, c'est quoi ? 243 00:13:21,400 --> 00:13:23,675 T'es plus incomp�tent que je le pense ? 244 00:13:23,880 --> 00:13:26,269 Antoine, tu peux v�rifier la serre ? 245 00:13:26,480 --> 00:13:27,993 Probl�me de thermostat. 246 00:13:28,200 --> 00:13:31,795 C'est comme �a, bouclez sans moi. Tout est pr�t. 247 00:13:32,800 --> 00:13:34,677 Si c'est pas assez p�ruvien,.. 248 00:13:34,880 --> 00:13:37,792 ..rajoutez un lama sur la photo, et voil�. 249 00:13:38,600 --> 00:13:40,272 �a devrait aller. 250 00:13:40,480 --> 00:13:42,914 Comme �a, Catherine se fera la main. 251 00:13:44,480 --> 00:13:46,550 Je vous envoie l'�dito ce soir. 252 00:13:49,120 --> 00:13:50,155 J�r�me... 253 00:13:52,080 --> 00:13:53,832 Non, rien, merci, salut. 254 00:13:54,440 --> 00:13:55,919 Quel encul� ! 255 00:13:57,200 --> 00:13:58,952 Vous m'aidez, les enfants ? 256 00:13:59,160 --> 00:14:01,674 S'il vous avait vu comme �a, Gabriel ! 257 00:14:01,880 --> 00:14:03,996 Toi, Nino, si beau, si mince... 258 00:14:04,360 --> 00:14:07,716 Soyez gentil avec votre p�re, il est paum�. 259 00:14:07,920 --> 00:14:09,239 Allez. 260 00:14:18,720 --> 00:14:19,436 Merci. 261 00:14:23,720 --> 00:14:24,948 Je reviens. 262 00:14:31,120 --> 00:14:33,350 �a va, vous faites connaissance ? 263 00:14:35,240 --> 00:14:37,549 Ne vous inqui�tez pas pour demain. 264 00:14:37,760 --> 00:14:39,990 Quoique Gabriel ait pr�vu,.. 265 00:14:40,200 --> 00:14:42,191 ..je m'occuperai de vous. 266 00:14:42,680 --> 00:14:46,832 Il �tait un p�re pour moi, je peux l'�tre pour vous. 267 00:14:47,760 --> 00:14:49,113 On verra �a demain. 268 00:14:49,320 --> 00:14:50,719 C'est qui, la blonde ? 269 00:14:53,000 --> 00:14:53,876 L�a ? 270 00:14:54,280 --> 00:14:55,952 Elle est magnifique, non ? 271 00:14:56,360 --> 00:14:58,112 Et attendez qu'elle chante ! 272 00:14:58,320 --> 00:14:59,878 C'est une star, enfin... 273 00:15:00,080 --> 00:15:02,992 Elle travaille au Perroquet depuis 1 mois. 274 00:15:03,440 --> 00:15:05,431 Elle a chant� avec des grands ! 275 00:15:05,640 --> 00:15:08,200 Souchon, Nana Mouskouri, Adamo... 276 00:15:09,400 --> 00:15:11,960 Et Sybilla, du dessin anim�, c'est elle. 277 00:15:12,160 --> 00:15:15,277 T'as une explication, une lettre de Gabriel ? 278 00:15:17,400 --> 00:15:18,355 Non. 279 00:15:18,880 --> 00:15:21,519 Excusez-moi. Ah, L�a ! 280 00:15:21,720 --> 00:15:23,915 Voici mes enfants. Marianne. 281 00:15:24,120 --> 00:15:25,997 Enchant�e. Et Nino. 282 00:15:26,400 --> 00:15:29,676 Et si vous avez un probl�me d'imp�ts,.. 283 00:15:29,880 --> 00:15:31,757 ..Nino est percepteur. 284 00:15:32,120 --> 00:15:36,352 J'ai fait un stage il y a 10 ans. Je suis expert-comptable. 285 00:15:36,880 --> 00:15:38,836 Oui, c'est un beau m�tier aussi. 286 00:15:39,520 --> 00:15:40,919 D�sol�e, je dois y aller. 287 00:15:41,120 --> 00:15:42,838 Je chante � 16h. Je vous ram�ne. 288 00:15:43,040 --> 00:15:44,758 Vous �tes en famille. Je vous ram�ne ! 289 00:15:44,960 --> 00:15:47,076 J'en ai pour vingt minutes. 290 00:15:47,280 --> 00:15:48,759 Allez, je la ram�ne. 291 00:15:52,040 --> 00:15:54,554 Il a pas l'air si paum� que �a. 292 00:15:56,120 --> 00:15:58,429 J'avais 15 ans, mon fr�re Paul quatre. 293 00:15:58,640 --> 00:16:00,790 On �tait arriv�s d'Oran depuis peu. 294 00:16:01,000 --> 00:16:03,594 On habitait chez un oncle, pr�s du Perroquet Bleu. 295 00:16:03,800 --> 00:16:05,836 Je passais devant tous les soirs. 296 00:16:06,160 --> 00:16:08,799 Je voyais les filles, les lumi�res. 297 00:16:09,000 --> 00:16:10,991 J'�tais attir� comme un aimant. 298 00:16:11,600 --> 00:16:14,398 Un jour, j'ai eu le courage de rentrer. 299 00:16:14,600 --> 00:16:17,797 J'ai dit � Gabriel : "Je cherche du travail." 300 00:16:18,000 --> 00:16:19,115 Il a hurl� de rire. 301 00:16:19,320 --> 00:16:20,878 Il est devenu mon p�re,.. 302 00:16:21,080 --> 00:16:22,911 ..mon grand fr�re, peu importe. 303 00:16:23,120 --> 00:16:24,235 Votre amant ? 304 00:16:25,640 --> 00:16:26,356 Non. 305 00:16:27,560 --> 00:16:30,438 Toute sa vie, il n'a aim� que les femmes. 306 00:16:30,640 --> 00:16:32,471 C'est pour �a qu'il portait des robes. 307 00:16:33,280 --> 00:16:35,350 Je crois, oui, pour les sublimer. 308 00:16:36,400 --> 00:16:38,277 En tout cas, il m'a tout appris. 309 00:16:38,480 --> 00:16:40,755 Simone, c'est la m�re de vos enfants ? 310 00:16:41,560 --> 00:16:46,270 La m�re de Marianne. Celle de Nino n'est pas venue. 311 00:16:46,480 --> 00:16:49,631 Il y a 12 ans, Gabriel m'a rappel�. 312 00:16:49,840 --> 00:16:52,035 Pour mettre un coup de jeune. 313 00:16:52,240 --> 00:16:53,559 Etre connu, �a aide. 314 00:16:57,280 --> 00:16:59,111 Rien ne va changer. 315 00:17:00,160 --> 00:17:03,152 En fait, je voulais vous dire que... 316 00:17:03,720 --> 00:17:05,870 On pourrait essayer de se voir,.. 317 00:17:06,080 --> 00:17:08,036 ..d�jeuner ensemble... 318 00:17:08,760 --> 00:17:10,352 On peut essayer, oui. 319 00:17:10,560 --> 00:17:11,879 Demain, � la plage ? 320 00:17:12,080 --> 00:17:13,479 Eh bien, d'accord. 321 00:17:13,720 --> 00:17:14,596 Tr�s bien. 322 00:17:14,920 --> 00:17:16,069 Je dois y aller. 323 00:17:16,280 --> 00:17:17,076 Mon... 324 00:17:17,960 --> 00:17:19,439 Mon public m'attend. 325 00:17:34,640 --> 00:17:37,234 Je dois r�gler le traiteur, il est o� ? 326 00:17:37,760 --> 00:17:39,159 On s'en est occup�s. 327 00:17:39,360 --> 00:17:41,112 Je vous rembourserai, j'y tiens. 328 00:17:41,320 --> 00:17:42,719 A demain. Tu dors pas l� ? 329 00:17:42,920 --> 00:17:44,035 Il dort pas l� ? 330 00:17:45,520 --> 00:17:48,318 Allons au restaurant, �a nous fera du bien. 331 00:17:48,520 --> 00:17:51,557 Je suis morte, papa. J'ai un papier � finir. 332 00:17:51,760 --> 00:17:52,954 Tu veux manger ? 333 00:17:53,840 --> 00:17:54,955 Non, merci. 334 00:17:55,920 --> 00:17:57,672 Je l'ai pas souvent avec moi. 335 00:17:57,880 --> 00:18:00,269 Il est pas un peu indiff�rent, Nino ? 336 00:18:00,480 --> 00:18:02,630 �a rend distant la psychanalyse. 337 00:18:03,040 --> 00:18:04,758 Allez vite, il t'attend. 338 00:18:04,960 --> 00:18:07,110 Tu t'en vas aussi ? Il est crev�. 339 00:18:07,320 --> 00:18:09,595 Il va profiter du taxi de Nino. 340 00:18:09,800 --> 00:18:11,199 A plus tard, alors. 341 00:18:18,120 --> 00:18:19,235 - C'est moi. 342 00:18:21,360 --> 00:18:22,634 Je te d�range ? 343 00:18:24,480 --> 00:18:26,277 Fallait pas, j'ai pas faim. 344 00:18:26,480 --> 00:18:29,119 Il faut que je termine mon �dito. 345 00:18:30,160 --> 00:18:32,276 C'est une Sp�ciale Am�rique du Sud. 346 00:18:32,600 --> 00:18:33,749 Il est en bas, papa ? 347 00:18:33,960 --> 00:18:36,349 Il est sorti. Il m'a pas dit o�. 348 00:18:38,240 --> 00:18:39,468 Depuis quand il habite ici ? 349 00:18:39,680 --> 00:18:42,831 Deux ans. C'est Gabriel qui l'a encourag�. 350 00:18:44,600 --> 00:18:45,999 C'est quoi cette t�te ? 351 00:18:46,200 --> 00:18:47,269 Je fais aucune t�te. 352 00:18:47,480 --> 00:18:49,755 Mais si ! Tu fais la t�te.. 353 00:18:49,960 --> 00:18:52,758 .."Papa a encore demand� de l'aide � Gabriel." 354 00:18:53,280 --> 00:18:55,191 C'est Gabriel qui lui a demand�. 355 00:18:55,560 --> 00:18:57,869 Il �tait heureux que Nicky soit l�. 356 00:18:58,280 --> 00:19:00,794 On en reparlera, mais pas maintenant. 357 00:19:01,000 --> 00:19:02,558 Il faut que je finisse. 358 00:19:03,480 --> 00:19:06,358 Je dois trouver un lien entre Tango et Machu Picchu. 359 00:19:06,560 --> 00:19:10,678 Ton fr�re r�de comme la statue du Commandeur. 360 00:19:10,880 --> 00:19:13,599 Il est peut-�tre toujours comme �a. 361 00:19:14,360 --> 00:19:15,475 Le pauvre ! 362 00:19:17,680 --> 00:19:18,874 Tu le voyais souvent ? 363 00:19:19,360 --> 00:19:20,634 Gabriel ? 364 00:19:21,360 --> 00:19:22,873 De temps en temps. 365 00:19:24,720 --> 00:19:26,950 Elle soupire. 366 00:19:32,960 --> 00:19:36,316 Vous avez vraiment tout essay� avec J�r�me ? 367 00:19:38,200 --> 00:19:40,589 Avant de se lancer dans l'adoption... 368 00:19:40,800 --> 00:19:42,711 C'est au-dessus de mes forces. 369 00:19:42,920 --> 00:19:44,831 Musique 370 00:19:45,040 --> 00:20:01,355 --- 371 00:20:01,920 --> 00:20:05,196 (Play back) Laissez donc tous vos soucis 372 00:20:05,400 --> 00:20:09,598 Vos chagrins de toutes sortes 373 00:20:09,800 --> 00:20:12,712 Fixez vos regards 374 00:20:12,920 --> 00:20:15,673 Sur les jolies choses de la vie 375 00:20:16,680 --> 00:20:19,274 Si vous avez des ennuis 376 00:20:20,200 --> 00:20:23,397 Laissez-les � votre porte 377 00:20:23,720 --> 00:20:25,119 Fabrice, je me couche. 378 00:20:25,320 --> 00:20:28,471 Essaie de m'appeler quand tu rentres. 379 00:20:28,680 --> 00:20:29,874 Je t'embrasse. 380 00:20:30,360 --> 00:20:34,114 La joie si pure d'un enfant 381 00:20:34,320 --> 00:20:37,915 Le ciel si bleu, par instant 382 00:20:38,120 --> 00:20:39,838 Un fianc�.. 383 00:20:40,040 --> 00:20:41,359 ..qui attend 384 00:20:41,560 --> 00:20:44,028 Elle �coute un cours de russe. 385 00:20:44,240 --> 00:20:45,958 --- --- 386 00:20:46,160 --> 00:20:49,197 O�, timide et plein d'espoir 387 00:20:49,400 --> 00:20:53,029 Il pourra, le c�ur en f�te 388 00:20:53,520 --> 00:20:55,829 D�couvrir aussi 389 00:20:56,040 --> 00:20:58,873 Les plus jolies choses de la vie 390 00:20:59,080 --> 00:21:00,672 (Nino) * Maman, c'est moi. 391 00:21:00,880 --> 00:21:03,110 * �a y est, on a enterr� Gabriel. 392 00:21:03,320 --> 00:21:06,949 * J'ai pas de nouvelles de toi, appelle-moi. 393 00:21:14,400 --> 00:21:17,551 - En pr�ambule, toutes mes condol�ances.. 394 00:21:17,760 --> 00:21:19,398 ..pour la perte de votre.. 395 00:21:19,600 --> 00:21:21,795 ..de votre... de Gabriel. 396 00:21:22,240 --> 00:21:25,152 Et j'aimerais ajouter � titre personnel que.. 397 00:21:25,360 --> 00:21:27,316 ..je consid�re la disparition.. 398 00:21:27,520 --> 00:21:28,999 ..de M. Stern comme.. 399 00:21:29,200 --> 00:21:32,272 ..une perte importante pour le music-hall. 400 00:21:33,000 --> 00:21:35,195 Maintenant, nous allons proc�der.. 401 00:21:35,400 --> 00:21:36,913 ..� la lecture du testament,.. 402 00:21:37,120 --> 00:21:40,237 ..qui est pr�c�d� d'un texte plus personnel,.. 403 00:21:40,440 --> 00:21:42,829 ..adress� � vous quatre par M. Stern. 404 00:21:43,040 --> 00:21:45,270 "Voil�, mes enfants, c'est fait. 405 00:21:45,480 --> 00:21:48,392 "Vous �tes maintenant tous r�unis,.. 406 00:21:48,600 --> 00:21:49,635 "..enfin presque,.. 407 00:21:49,840 --> 00:21:54,197 "..et je suis heureux, car c'�tait mon souhait le plus cher. 408 00:21:55,280 --> 00:21:56,474 "Nicky... 409 00:21:58,120 --> 00:22:01,430 "Tu es l'amour et la tendresse de ma vie,.. 410 00:22:02,120 --> 00:22:04,554 "..mon fr�re et mon fils � la fois. 411 00:22:04,760 --> 00:22:07,911 "Tout ce que j'ai entrepris depuis 40 ans,.. 412 00:22:08,120 --> 00:22:11,510 "..je l'ai partag� avec toi. Au fond de mon c�ur,.. 413 00:22:11,720 --> 00:22:15,190 "..tout ce que je poss�de est � toi. Tu le sais. 414 00:22:16,760 --> 00:22:19,638 "Simone, les heures pass�es � tes c�t�s.. 415 00:22:19,840 --> 00:22:21,831 "..sont mes souvenirs les plus doux. 416 00:22:22,920 --> 00:22:26,674 "Et surtout, souviens-toi, qu'est-ce qu'on a ri ! 417 00:22:30,760 --> 00:22:34,275 "Nino et Marianne, vous �tes venus vers moi.. 418 00:22:34,480 --> 00:22:37,040 "..dans vos moments de doute. 419 00:22:37,240 --> 00:22:39,515 "Vous m'avez fait confiance, merci. 420 00:22:39,720 --> 00:22:42,075 "Moi aussi, j'ai confiance en vous. 421 00:22:43,040 --> 00:22:46,396 "Je dois maintenant �tre un peu plus officiel. 422 00:22:48,720 --> 00:22:52,110 "Je soussign�, Gabriel Stern,.. 423 00:22:52,320 --> 00:22:55,073 "..l�gue � MIle Simone Garcia,.. 424 00:22:55,280 --> 00:22:57,555 "..ma collection de costumes de sc�ne,.. 425 00:22:57,920 --> 00:23:01,833 "..qui comprend 163 robes et combinaisons,.. 426 00:23:02,480 --> 00:23:04,789 "..97 paires de chaussures,.. 427 00:23:05,320 --> 00:23:08,278 "..ainsi que tous mes bijoux et accessoires.. 428 00:23:09,120 --> 00:23:10,348 "..pour femme. 429 00:23:12,520 --> 00:23:14,909 "A M. Joseph Bensalem,.. 430 00:23:15,120 --> 00:23:17,554 "..dit Nicky Guazzini,.. 431 00:23:18,680 --> 00:23:22,639 "..je l�gue l'int�gralit� de ma garde-robe masculine,.. 432 00:23:23,160 --> 00:23:26,232 "..et ma collection de boutons de manchettes. 433 00:23:27,280 --> 00:23:29,510 "Je l�gue, en int�gralit�,.. 434 00:23:29,720 --> 00:23:34,077 "..le restant de mes biens, incluant Le Perroquet Bleu,.. 435 00:23:34,280 --> 00:23:37,078 "..ma propri�t� des Mimosas �.. 436 00:23:37,280 --> 00:23:38,918 "..mes filleuls,.. 437 00:23:39,120 --> 00:23:41,554 "..Nino Mirmont Bensalem.. 438 00:23:42,520 --> 00:23:45,956 "..et Marianne Desailly, n�e Bensalem." 439 00:23:50,080 --> 00:23:51,513 Il coupe le moteur. 440 00:23:52,080 --> 00:23:53,832 Voil�, vous �tes chez vous. 441 00:23:54,040 --> 00:23:57,953 Les clefs du bureau de Gabriel. Tu connais le chemin. 442 00:23:58,160 --> 00:24:00,993 Vous faites le tour du propri�taire. 443 00:24:01,200 --> 00:24:02,872 Vous �tes chez vous. 444 00:24:06,520 --> 00:24:09,592 Allez, il faut y aller. J'ai rendez-vous. 445 00:24:12,920 --> 00:24:16,071 On ouvre ce soir. Je vous le conseille. 446 00:24:18,560 --> 00:24:21,950 Musique 447 00:24:22,160 --> 00:24:29,157 --- 448 00:24:29,360 --> 00:24:30,349 (L�a) Mon histoire,.. 449 00:24:30,560 --> 00:24:33,154 ..c'est l'histoire d'un amour 450 00:24:33,360 --> 00:24:37,478 Ma complainte, c'est la plainte de deux c�urs 451 00:24:37,680 --> 00:24:42,117 Un roman comme tant d'autres, qui pourrait �tre le v�tre 452 00:24:42,320 --> 00:24:44,914 Gens d'ici ou bien d'ailleurs 453 00:24:46,800 --> 00:24:49,758 C'est la flamme qui enflamme sans br�ler 454 00:24:49,960 --> 00:24:54,078 C'est le r�ve que l'on r�ve sans dormir 455 00:24:54,280 --> 00:24:56,111 Comme un arbre.. 456 00:24:56,320 --> 00:24:59,118 ..qui se dresse, plein de force et de tendresse.. 457 00:24:59,320 --> 00:25:01,515 ..vers le jour qui va venir 458 00:25:04,280 --> 00:25:05,190 - Madame Mirmont ? 459 00:25:06,120 --> 00:25:07,269 Oui. 460 00:25:09,280 --> 00:25:10,713 Merci. 461 00:25:12,600 --> 00:25:13,589 Nicky... 462 00:25:15,440 --> 00:25:16,111 Nicky ! 463 00:25:16,320 --> 00:25:19,232 Celle o� l'on se dit "Adieu !" 464 00:25:20,400 --> 00:25:23,915 Avec les soir�es d'angoisse 465 00:25:24,640 --> 00:25:27,518 Et les matins merveilleux 466 00:25:27,720 --> 00:25:30,234 Nicky, je sais que tu es l�. 467 00:25:30,440 --> 00:25:32,590 Je vais pas te manger. 468 00:25:32,800 --> 00:25:34,392 Oh ! Tu m'as fait peur. 469 00:25:34,600 --> 00:25:37,034 Appara�tre, dispara�tre. Le b.a.-ba. 470 00:25:37,240 --> 00:25:40,312 Alice, j'ai juste aucune envie de te voir. 471 00:25:41,480 --> 00:25:43,994 On peut parler de Nino 5 minutes ? 472 00:25:44,200 --> 00:25:45,599 J'ai un avion � prendre. 473 00:25:45,800 --> 00:25:47,472 Peut-�tre qu'ils te garderont. 474 00:25:47,680 --> 00:25:50,319 Tu te crois dr�le ? C'est humiliant. 475 00:25:50,520 --> 00:25:52,590 Par rapport � tout le monde. 476 00:25:52,800 --> 00:25:54,153 A mon public aussi. 477 00:25:54,360 --> 00:25:55,190 Elle rit. 478 00:25:55,400 --> 00:25:57,914 Ton public ! Lance une p�tition. 479 00:25:58,120 --> 00:26:02,272 Je sentais que t'�tais pas loin. Tu le sens maintenant. 480 00:26:02,480 --> 00:26:04,516 Un peu comme un vieux chien. 481 00:26:04,720 --> 00:26:05,869 T'as l'air en forme. 482 00:26:06,080 --> 00:26:07,957 Tu m'as reconnue, c'est bon signe. 483 00:26:08,160 --> 00:26:09,388 Et Simone ? 484 00:26:09,880 --> 00:26:12,678 Elle a d� arriver la premi�re, �plor�e. 485 00:26:12,880 --> 00:26:15,394 Pr�te � porter toute la douleur du monde. 486 00:26:15,600 --> 00:26:17,636 Elle est tr�s pr�sente. 487 00:26:17,840 --> 00:26:19,558 Dur � comprendre pour toi.. 488 00:26:19,760 --> 00:26:21,990 ..qui attends le bon moment.. 489 00:26:22,200 --> 00:26:24,430 ..pour me poignarder dans le dos. 490 00:26:24,640 --> 00:26:26,073 �a fait 25 ans ! 491 00:26:26,280 --> 00:26:28,077 Tu m�ritais une vengeance. 492 00:26:28,280 --> 00:26:31,352 C'est toi qui as vendu � des pauvres gens... 493 00:26:31,560 --> 00:26:32,879 Ton public, justement ! 494 00:26:33,080 --> 00:26:35,594 Des appart' de r�ve inexistants. 495 00:26:35,800 --> 00:26:37,313 "R�vazur", tu parles ! 496 00:26:37,520 --> 00:26:39,511 Ils se sont servis de mon nom. 497 00:26:39,720 --> 00:26:42,359 En t�moignant contre moi, c'est toi qui m'as ruin� ! 498 00:26:42,560 --> 00:26:43,993 Tu t'es ruin� tout seul. 499 00:26:44,200 --> 00:26:46,668 Si t'es homme d'affaires, je suis majorette. 500 00:26:46,880 --> 00:26:48,438 Je me suis excus�e. 501 00:26:48,640 --> 00:26:51,791 La t�l� t'avait vir�. On tire pas.. 502 00:26:52,000 --> 00:26:53,513 ..sur une ambulance. 503 00:26:53,720 --> 00:26:58,271 T'as pas r�pondu � mes lettres. T'as mont� Gabriel contre moi. 504 00:26:58,480 --> 00:27:02,029 Il n'avait pas besoin de �a ! Il avait de la moralit�. 505 00:27:02,240 --> 00:27:04,549 Ta double vie le g�nait pas ? 506 00:27:04,760 --> 00:27:06,398 J'ai couch� une fois avec Simone. 507 00:27:07,120 --> 00:27:08,997 Bingo ! Plein dans le mille ! 508 00:27:15,320 --> 00:27:17,231 Tu vas rater ton avion. 509 00:27:18,800 --> 00:27:21,553 - J'ai lu un article sur toi, il y a 2 ans. 510 00:27:21,760 --> 00:27:24,115 Dans Magicus ? Pas Le Monde Diplomatique. 511 00:27:24,320 --> 00:27:26,072 C'�tait sur les has-been. 512 00:27:26,280 --> 00:27:27,474 Non, les come-back ! 513 00:27:27,680 --> 00:27:29,671 Bonjour. Madame Mirmont ? Oui. 514 00:27:29,880 --> 00:27:32,440 Je supporte plus les embouteillages. 515 00:27:32,840 --> 00:27:36,150 On va pas tra�ner tout �a jusqu'� la tombe. 516 00:27:36,360 --> 00:27:37,315 A bient�t. 517 00:27:43,840 --> 00:27:45,478 Tu me demandes rien ? 518 00:27:45,920 --> 00:27:48,753 Sur quoi ? Ce matin, le notaire. 519 00:27:48,960 --> 00:27:53,511 Si t'as quelque chose � dire, en g�n�ral, tu te lances. 520 00:27:53,720 --> 00:27:55,711 Il a tout laiss� aux enfants. 521 00:27:55,920 --> 00:27:58,514 Je sais pas ce qu'ils vont faire. 522 00:27:58,720 --> 00:27:59,789 Et toi ? 523 00:28:00,000 --> 00:28:01,877 Moi, j'ai eu les robes. 524 00:28:02,160 --> 00:28:06,153 C'est bien, mais tu vas avoir un probl�me de place. 525 00:28:09,720 --> 00:28:11,870 J'aimerais qu'on se retrouve. 526 00:28:19,240 --> 00:28:22,596 * "Toi, ma petite folie" (Line Renaud) 527 00:28:22,800 --> 00:28:35,600 --- 528 00:28:35,800 --> 00:28:55,438 --- 529 00:28:55,640 --> 00:28:58,313 "La Rose" (Marianne) 530 00:28:58,520 --> 00:29:03,275 --- 531 00:29:03,480 --> 00:29:04,390 Nino ! 532 00:29:04,600 --> 00:29:07,273 --- 533 00:29:07,480 --> 00:29:09,948 C'est toi qui as mis �a ? 534 00:29:10,160 --> 00:29:12,628 --- 535 00:29:12,840 --> 00:29:14,831 Arr�te �a, s'il te pla�t ! 536 00:29:15,040 --> 00:29:17,838 --- 537 00:29:18,040 --> 00:29:20,190 Arr�te, Nino ! 538 00:29:21,560 --> 00:29:23,516 Faut que tu me le d�dicaces. 539 00:29:24,480 --> 00:29:27,597 �a me fait pas rire. T'as fait carri�re, toi aussi ! 540 00:29:27,800 --> 00:29:28,789 Un bide. 541 00:29:29,000 --> 00:29:31,150 Avec un look pareil ? 542 00:29:31,360 --> 00:29:34,670 C'est une id�e de papa. C'est la honte.. 543 00:29:34,880 --> 00:29:39,078 ..de ma vie et la seule fois o� je l'ai senti fier de moi. 544 00:29:39,280 --> 00:29:42,511 Il se voyait tourner avec moi en 1 re partie. 545 00:29:42,720 --> 00:29:44,950 Il pensait faciliter son come-back.. 546 00:29:45,160 --> 00:29:46,991 ..en ayant sa fille au Top 50. 547 00:29:47,520 --> 00:29:49,750 Elle sert un verre. 548 00:29:49,960 --> 00:29:52,155 �a a �t� un fiasco de plus. 549 00:29:53,880 --> 00:29:56,440 Qu'est-ce qui nous tombe sur la gueule ? 550 00:29:56,640 --> 00:29:59,154 �a fait longtemps que t'es pas venue ? 551 00:30:00,200 --> 00:30:02,350 Des ann�es. Et toi ? 552 00:30:03,360 --> 00:30:05,920 Je viens tous les 3 mois pour faire.. 553 00:30:06,120 --> 00:30:07,314 ..les comptes. 554 00:30:09,160 --> 00:30:10,513 Alors, les comptes ? 555 00:30:11,280 --> 00:30:12,599 C'est pas brillant. 556 00:30:12,800 --> 00:30:14,472 Y a pas eu de miracle. 557 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 Il faut quelqu'un pour tenir les r�nes. 558 00:30:18,280 --> 00:30:20,714 C'est le chaos, l�. Faut r�gler.. 559 00:30:20,920 --> 00:30:23,912 ..ce bordel le plus vite possible. 560 00:30:29,800 --> 00:30:31,472 Et c'est quoi, �a ? 561 00:30:31,960 --> 00:30:33,837 C'est des lettres de fans. 562 00:30:34,760 --> 00:30:37,752 Gabriel les �crivait pour lui faire plaisir. 563 00:30:40,200 --> 00:30:41,349 C'est path�tique. 564 00:30:44,240 --> 00:30:46,310 De toute fa�on, il faut vendre. 565 00:30:46,800 --> 00:30:48,552 Oui. Ben oui, oui... 566 00:30:49,080 --> 00:30:50,798 ( Gabriel) Vous vous demandez.. 567 00:30:51,000 --> 00:30:52,194 ..o� elle se cache ? 568 00:30:52,400 --> 00:30:55,472 Vous n'en pouvez plus d'attendre. 569 00:30:55,680 --> 00:30:57,875 Vous avez besoin d'elle. 570 00:30:58,080 --> 00:31:00,514 Elle rend vos nuits plus belles. 571 00:31:00,720 --> 00:31:03,712 Messieurs et mesdames, voici.. 572 00:31:03,920 --> 00:31:06,480 ..C�ur de Jade ! 573 00:31:13,960 --> 00:31:15,439 Qu'est-ce que tu fais ? 574 00:31:18,280 --> 00:31:20,271 Je ramasse tes miettes. 575 00:31:20,480 --> 00:31:24,712 Je suis fauch�, j'ai m�me pas pu offrir une glace � Alice. 576 00:31:24,920 --> 00:31:26,148 Ridicule ! 577 00:31:26,360 --> 00:31:27,952 Je prends ce qui est � moi. 578 00:31:28,160 --> 00:31:31,630 Tout ce qui est � moi est � toi, tu le sais. 579 00:31:31,840 --> 00:31:33,193 Tu crois �a, toi. 580 00:31:33,400 --> 00:31:35,277 Par un tour de passe-passe,.. 581 00:31:35,480 --> 00:31:38,199 ..ce qui �tait � toi est � mes enfants ! 582 00:31:38,400 --> 00:31:40,834 T'es un artiste, pas un gestionnaire. 583 00:31:42,080 --> 00:31:43,274 Je suis � la rue ! 584 00:31:44,000 --> 00:31:48,710 Je me suis toujours occup� de tes affaires comme il faut. 585 00:31:48,920 --> 00:31:50,194 Alors, aie confiance. 586 00:31:50,400 --> 00:31:52,516 Je ne te fais plus confiance. 587 00:31:52,720 --> 00:31:54,472 Parce que t'es devenu.. 588 00:31:54,680 --> 00:31:56,557 ..fou avant de mourir. 589 00:31:56,760 --> 00:31:58,318 Et parce que t'es plus l�. 590 00:31:59,680 --> 00:32:02,353 Je fais quoi, sans Le Perroquet Bleu ? 591 00:32:02,960 --> 00:32:04,837 Hypermarch�s, anniversaires ? 592 00:32:05,040 --> 00:32:07,713 Une �mission humiliante et pourrie.. 593 00:32:07,920 --> 00:32:10,798 ..o� des has-been �l�vent des cochons ? 594 00:32:11,560 --> 00:32:12,276 Nicky ? 595 00:32:13,800 --> 00:32:14,630 �a va ? 596 00:32:14,840 --> 00:32:16,114 Je r�p�te. 597 00:32:16,400 --> 00:32:20,678 C'est bien. Avance ! Sinon, c'est comme un requin,.. 598 00:32:20,880 --> 00:32:21,790 ..tu meurs. 599 00:32:22,000 --> 00:32:23,274 N'est-ce pas ? 600 00:32:23,480 --> 00:32:25,869 Il faut �tablir avec exactitude.. 601 00:32:26,080 --> 00:32:29,197 ..le montant des droits de succession. 602 00:32:29,400 --> 00:32:31,595 J'ai pris RDV avec Me Robineau. 603 00:32:31,800 --> 00:32:33,597 Ils devraient se monter.. 604 00:32:33,800 --> 00:32:35,791 ..aux alentours de 250000 euros. 605 00:32:36,000 --> 00:32:38,150 Le Perroquet, la maison,.. 606 00:32:38,360 --> 00:32:41,033 ..et les actions de Gabriel. 607 00:32:41,240 --> 00:32:44,073 C'est essentiel d'avoir un comptable dans la famille. 608 00:32:44,280 --> 00:32:45,110 Merci. 609 00:32:45,320 --> 00:32:49,233 Si je ne me suis pas tromp�, on sera oblig�s de vendre. 610 00:32:49,440 --> 00:32:51,317 La maison, mais pas.. 611 00:32:51,520 --> 00:32:52,714 ..Le Perroquet ! 612 00:32:52,920 --> 00:32:55,559 Y a peut-�tre une solution... Mais non ! 613 00:32:55,760 --> 00:32:59,389 Il faut vendre si on veut perdre le moins possible. 614 00:33:00,120 --> 00:33:01,792 C'est ce qui te ferait plaisir ? 615 00:33:02,000 --> 00:33:03,479 On va devoir le faire. 616 00:33:06,000 --> 00:33:09,629 Y a personne � la t�te du Perroquet. 617 00:33:09,840 --> 00:33:10,875 Je peux aider. 618 00:33:11,080 --> 00:33:12,229 T'as d�j� du mal.. 619 00:33:12,440 --> 00:33:14,078 ..� compter tes bouteilles ! 620 00:33:14,280 --> 00:33:17,431 Vous n'avez pas le droit. C'est une institution ! 621 00:33:17,640 --> 00:33:19,596 C'est glauque et v�tuste. 622 00:33:19,800 --> 00:33:23,270 C'est la vie, le bonheur, la lumi�re dans la nuit ! 623 00:33:23,480 --> 00:33:27,314 Si Gabriel te voyait patron, il t'aurait choisi. 624 00:33:27,520 --> 00:33:30,478 La patate chaude, on s'en passerait bien. 625 00:33:31,560 --> 00:33:34,870 Avec un peu de chance, on trouvera un repreneur.. 626 00:33:35,080 --> 00:33:37,958 ..qui continuera Le Perroquet, le bonheur... 627 00:33:38,160 --> 00:33:40,435 ..et qui te gardera � ta place. 628 00:33:40,640 --> 00:33:42,596 Ils en feront un supermarch�. 629 00:33:42,800 --> 00:33:44,358 Tu pousseras les caddies. 630 00:33:44,960 --> 00:33:46,029 Tonnerre 631 00:33:47,440 --> 00:33:50,238 �a y est, l� ? On peut parler ? 632 00:33:52,800 --> 00:33:56,315 Elle a raison, hein ? On a pas.. 633 00:33:56,520 --> 00:33:57,350 ..le choix. 634 00:33:57,560 --> 00:34:00,074 Tu saurais qu'on a toujours le choix,.. 635 00:34:00,280 --> 00:34:03,113 ..si t'avais vu ton parrain plus souvent ! 636 00:34:03,320 --> 00:34:06,437 Tant que le public est l�, il y a de l'espoir. 637 00:34:06,640 --> 00:34:08,232 Il est l� tous les soirs ! 638 00:34:08,440 --> 00:34:11,512 Je ne suis pas pr�t � le laisser tomber ! 639 00:34:11,720 --> 00:34:12,675 Qui �a ? 640 00:34:12,880 --> 00:34:14,233 Mais mon public ! 641 00:34:17,200 --> 00:34:17,950 Il souffle. 642 00:34:18,160 --> 00:34:20,196 On perd d�j� de l'argent. 643 00:34:20,400 --> 00:34:22,152 On aurait d�j� d� fermer. 644 00:34:22,360 --> 00:34:24,396 Gabriel aurait pas voulu �a. 645 00:34:24,600 --> 00:34:28,036 Vous savez m�me pas pourquoi il s'est suicid� ! 646 00:34:28,240 --> 00:34:30,549 Tonnerre Moi, je sais. 647 00:34:33,440 --> 00:34:35,351 �a y est. On est au complet. 648 00:34:35,560 --> 00:34:40,236 "The show must go on" ( Queen) 649 00:34:40,440 --> 00:34:57,836 --- 650 00:34:59,000 --> 00:35:00,877 Il �tait malade, il s'est tu�. 651 00:35:01,080 --> 00:35:03,435 Enfin, d'apr�s mon ex-femme. 652 00:35:03,880 --> 00:35:05,154 Simone ? 653 00:35:06,080 --> 00:35:08,036 Non, Alice, l'autre. 654 00:35:08,400 --> 00:35:10,152 La m�re de Nino. 655 00:35:11,760 --> 00:35:14,115 Pardon pour tout � l'heure,.. 656 00:35:14,320 --> 00:35:15,878 ..la journ�e a �t� rude. 657 00:35:16,080 --> 00:35:18,674 J'ai pas pu attendre. Le th� dansant. 658 00:35:20,960 --> 00:35:23,520 Ils veulent vendre. 659 00:35:24,560 --> 00:35:28,314 C'est une institution, ils comprennent rien. 660 00:35:29,200 --> 00:35:32,988 Ils vont tout foutre en l'air, du jour au lendemain. 661 00:35:35,080 --> 00:35:37,833 Il aurait pu avoir un peu plus confiance. 662 00:35:38,040 --> 00:35:39,598 La derni�re fois, c'�tait quand ? 663 00:35:39,800 --> 00:35:41,074 Il y a trois semaines. 664 00:35:41,280 --> 00:35:43,316 Un vendredi, juste une journ�e. 665 00:35:43,520 --> 00:35:44,794 A quel h�pital ? 666 00:35:45,000 --> 00:35:46,353 Bretonneau. 667 00:35:46,560 --> 00:35:48,915 Combien de fois ? 668 00:35:49,720 --> 00:35:51,039 J'ai pas compt�. 669 00:35:51,240 --> 00:35:53,834 Vous d�jeuniez, puis alliez � l'h�pital ? 670 00:35:54,040 --> 00:35:57,589 On d�jeunait apr�s. Tu m'emmerdes, l�, Nino. 671 00:35:58,640 --> 00:36:00,995 Tonnerre 672 00:36:01,200 --> 00:36:08,470 --- 673 00:36:08,680 --> 00:36:10,750 Tu t'es encore fait quelque chose ? 674 00:36:11,760 --> 00:36:13,159 Elle soupire. 675 00:36:13,760 --> 00:36:15,239 Tu dois �tre triste. 676 00:36:15,440 --> 00:36:17,158 Des p�tes, �a vous va ? 677 00:36:17,800 --> 00:36:19,028 Oui, c'est parfait. 678 00:36:19,240 --> 00:36:20,275 Merci, Marianne. 679 00:36:21,760 --> 00:36:24,558 Elle m'agace � me vouvoyer, celle-l�. 680 00:36:25,560 --> 00:36:27,152 J'aurais aim� savoir,.. 681 00:36:27,360 --> 00:36:29,954 ..et l'accompagner � l'h�pital. 682 00:36:30,160 --> 00:36:31,878 On se parlait souvent ! 683 00:36:32,080 --> 00:36:35,356 Il voulait te prot�ger. Il m'a fait promettre. 684 00:36:35,560 --> 00:36:37,994 Et c'est quoi, cette apparition ? 685 00:36:38,200 --> 00:36:40,509 Et l'enterrement ? T'es arriv�e quand ? 686 00:36:40,720 --> 00:36:42,995 Fiche-moi la paix, �coute ! 687 00:36:43,200 --> 00:36:45,794 Tu peux pas tout comprendre. 688 00:36:46,640 --> 00:36:47,868 Essaie de m'expliquer. 689 00:36:48,080 --> 00:36:50,150 �a changera, pour une fois. 690 00:36:52,080 --> 00:36:53,195 Nino ! 691 00:36:55,280 --> 00:36:57,077 O� tu vas ? Faire un tour. 692 00:36:57,280 --> 00:36:58,713 Je viens avec toi. 693 00:36:58,920 --> 00:37:02,390 On va survivre si on est s�par�s pendant 1 h, non ? 694 00:37:02,600 --> 00:37:03,953 Tu y as �t� fort. 695 00:37:04,160 --> 00:37:06,549 J'ai dit ce qu'on avait d�cid�. 696 00:37:06,760 --> 00:37:09,149 On peut pas laisser Nicky en suspend. 697 00:37:09,360 --> 00:37:11,828 Plus vite il sera fix�, mieux ce sera. 698 00:37:12,040 --> 00:37:14,508 Et puis, on a tous les deux une vie. 699 00:37:14,720 --> 00:37:19,077 Il y a des mani�res de dire et faire les choses, non ? 700 00:37:19,280 --> 00:37:20,918 Qu'est-ce qu'il va devenir ? 701 00:37:21,120 --> 00:37:23,634 Il va faire quoi, sans un rond ? 702 00:37:23,840 --> 00:37:26,274 Il rebondira. La seule chose qu'il.. 703 00:37:26,480 --> 00:37:28,869 ..sache faire c'est s'occuper de lui. 704 00:37:29,080 --> 00:37:31,196 On a pas � lui ressembler. 705 00:37:31,800 --> 00:37:34,439 Bon, j'y vais. Tu me laisses avec les deux ? 706 00:37:34,640 --> 00:37:36,596 Tu me le pr�tes ? Merci. 707 00:37:40,480 --> 00:37:41,879 T'as une vie, toi ? 708 00:37:46,480 --> 00:37:49,153 Tout dans la simplicit�, comme toujours. 709 00:37:49,360 --> 00:37:51,828 J'ai toujours soign� mes entr�es. 710 00:37:52,520 --> 00:37:55,193 Il venait souvent � Paris, pour ses examens. 711 00:37:55,400 --> 00:37:57,914 Il a eu besoin de moi, j'�tais l�. 712 00:37:58,120 --> 00:38:00,156 On a beaucoup parl�. 713 00:38:00,360 --> 00:38:02,794 De sa maladie, du pass�... 714 00:38:03,000 --> 00:38:05,514 Vous �tiez f�ch�s depuis vingt ans ! 715 00:38:05,720 --> 00:38:08,234 C'est pas de ma faute si vous avez rien vu. 716 00:38:09,600 --> 00:38:11,750 Pas d'huile avec les lardons,.. 717 00:38:11,960 --> 00:38:13,712 ..c'est d�j� tr�s gras. 718 00:38:13,920 --> 00:38:16,115 Sans huile, ils restent mous. 719 00:38:16,360 --> 00:38:17,839 Il �tait fier. 720 00:38:18,920 --> 00:38:20,956 Il a rien voulu nous montrer. 721 00:38:21,160 --> 00:38:25,278 Des lardons gras sur des p�tes molles, non merci. 722 00:38:25,480 --> 00:38:27,516 On met pas de couvercle quand.. 723 00:38:27,720 --> 00:38:29,039 ..les p�tes cuisent. 724 00:38:30,400 --> 00:38:32,311 Alors, il y a plusieurs �coles. 725 00:38:32,520 --> 00:38:33,714 Souvent, on �vite,.. 726 00:38:33,920 --> 00:38:35,672 ..parce que �a �touffe la p�te. 727 00:38:36,480 --> 00:38:39,074 Mais, dans le Sud de l'Italie, �a se fait. 728 00:38:41,440 --> 00:38:44,000 Si on a la championne du savoir-vivre.. 729 00:38:44,200 --> 00:38:45,076 ..avec nous... 730 00:38:45,280 --> 00:38:46,679 Tu restes longtemps ? 731 00:38:46,880 --> 00:38:49,758 Si c'est pour profiter de ta cuisine... 732 00:38:50,480 --> 00:38:54,075 J'aurais besoin parmi vous d'une complicit�. 733 00:38:54,280 --> 00:38:56,589 Avez-vous le sens des affaires ? 734 00:38:56,800 --> 00:38:58,631 Merci, Rapha�I. 735 00:38:58,840 --> 00:39:00,034 - Etes-vous joueur ? 736 00:39:00,240 --> 00:39:02,674 Vous �tes donc le partenaire id�al ! 737 00:39:02,880 --> 00:39:04,233 T'es quel signe, toi ? 738 00:39:04,520 --> 00:39:06,158 Taureau. 739 00:39:08,200 --> 00:39:09,519 Ton ascendant ? 740 00:39:09,800 --> 00:39:10,550 Taureau. 741 00:39:13,520 --> 00:39:14,714 C'est joli, Nino. 742 00:39:16,080 --> 00:39:17,638 C'est italien ? Pied-noir. 743 00:39:20,880 --> 00:39:23,030 Joseph Ben Salem, �a allait pas.. 744 00:39:23,240 --> 00:39:26,516 ..comme nom de sc�ne. Nicky Guazzini, si. 745 00:39:26,720 --> 00:39:29,712 J'ai h�rit� de ses nouvelles racines italiennes. 746 00:39:29,920 --> 00:39:31,148 Merci. 747 00:39:31,960 --> 00:39:33,712 Vous connaissiez "Le Lapin" ? 748 00:39:34,400 --> 00:39:36,038 Oui. Comme tout le monde. 749 00:39:37,200 --> 00:39:38,599 Pas moi. 750 00:39:39,040 --> 00:39:41,235 Ma m�re a toujours eu peur.. 751 00:39:41,440 --> 00:39:43,715 ..que je ressemble � mon p�re. 752 00:39:45,360 --> 00:39:48,477 J'en connais que les mauvaises imitations. 753 00:39:49,560 --> 00:39:50,470 Elle a gagn�. 754 00:39:50,680 --> 00:39:51,954 Elle a gagn� quoi ? 755 00:39:52,160 --> 00:39:54,390 Vous trouvez qu'on se ressemble ? 756 00:40:00,480 --> 00:40:02,755 Applaudissements 757 00:40:06,280 --> 00:40:08,999 Nicky, Olympia a pris deux kilos. 758 00:40:09,200 --> 00:40:12,875 Je la tiens plus. Parle-lui, on peut pas la perde. 759 00:40:13,080 --> 00:40:15,230 T'as des id�es l�-dessus ? 760 00:40:16,560 --> 00:40:18,516 Laisse-la souffler un peu. 761 00:40:18,720 --> 00:40:22,110 Si je la laisse, elle va nous faire Bagdad Caf�. 762 00:40:22,320 --> 00:40:23,230 Au fait... 763 00:40:23,440 --> 00:40:24,839 Moi, je dissocie. 764 00:40:25,040 --> 00:40:26,234 Je lui parlerai. 765 00:40:26,440 --> 00:40:28,670 Ok, je file. Victor a la grippe. 766 00:40:28,880 --> 00:40:30,996 C'est mon chat. Je suis inqui�te. 767 00:40:31,200 --> 00:40:32,633 Il t'en demande de l'attention ! 768 00:40:32,840 --> 00:40:35,308 Oui, mais il est doux et fid�le. 769 00:40:35,920 --> 00:40:36,909 Il rit. 770 00:40:40,600 --> 00:40:43,160 Je t'ai vu avec L�a, tout � l'heure. 771 00:40:43,800 --> 00:40:44,596 Papa... 772 00:40:44,800 --> 00:40:48,270 J'aime les gars... Oui, �a j'ai compris. 773 00:40:48,480 --> 00:40:50,072 Je te parle de moi. 774 00:40:51,000 --> 00:40:53,992 Moi, elle me pla�t. Mais j'ai du mal. 775 00:40:54,840 --> 00:40:57,115 �a fait un mois que je rame. 776 00:40:58,240 --> 00:40:59,229 Tu la trouves.. 777 00:40:59,440 --> 00:41:00,634 ..comment ? 778 00:41:03,800 --> 00:41:05,756 Si j'�tais � ta place,.. 779 00:41:05,960 --> 00:41:08,190 ..je pense qu'elle me plairait. 780 00:41:12,040 --> 00:41:16,113 "Time after time" (Ella Fitzgerald) 781 00:41:16,320 --> 00:41:27,879 --- 782 00:41:28,080 --> 00:41:30,548 J'ai fait Le Carr� d'As � Poitiers. 783 00:41:30,760 --> 00:41:33,638 On a fait le passage � l'an 2000. 784 00:41:34,080 --> 00:41:35,832 Je l'ai fait dix ans avant. 785 00:41:36,040 --> 00:41:36,836 T'as connu Rosie ? 786 00:41:37,040 --> 00:41:38,268 Ah bah ! 787 00:41:38,480 --> 00:41:39,708 Quelle grosse vache ! 788 00:41:41,200 --> 00:41:44,078 A mon �poque, elle �tait plantureuse. 789 00:41:46,480 --> 00:41:47,230 Tiens. 790 00:41:47,440 --> 00:41:49,396 C'est pour l'anniversaire de mon fils. 791 00:41:49,600 --> 00:41:53,434 Il vit avec son p�re. Tu parles avec la vie que j'ai... 792 00:41:54,640 --> 00:41:55,959 Il doit �tre fier. 793 00:41:57,520 --> 00:41:58,555 Oui. 794 00:41:58,920 --> 00:42:00,069 Il se racle la gorge. 795 00:42:00,280 --> 00:42:01,349 T'en prends pas ? 796 00:42:03,480 --> 00:42:07,359 Apr�s mon divorce, je suis partie un an aux USA. 797 00:42:07,560 --> 00:42:09,949 J'ai eu un r�le dans "Les Mis�rables". 798 00:42:11,040 --> 00:42:12,439 En tourn�e. Fantine. 799 00:42:13,360 --> 00:42:14,190 Et alors ? 800 00:42:15,080 --> 00:42:16,957 Alors, je l'ai pas fait. 801 00:42:17,160 --> 00:42:20,357 Je suis tomb�e amoureuse d'un connard. 802 00:42:20,560 --> 00:42:21,959 Souvent des connards. 803 00:42:22,160 --> 00:42:26,551 J'ai plaqu� le r�le et lui, il m'a plaqu�e juste apr�s. 804 00:42:28,360 --> 00:42:32,638 C'est bizarre qu'on se soit jamais crois�s avant. 805 00:42:33,120 --> 00:42:34,235 Hm. 806 00:42:35,120 --> 00:42:36,030 Mange. 807 00:42:36,800 --> 00:42:37,676 Je reviens. 808 00:42:49,200 --> 00:42:52,351 Elle r�p�te son cours de russe. 809 00:42:56,360 --> 00:42:58,635 --- 810 00:43:01,680 --> 00:43:02,715 Papa. 811 00:43:04,200 --> 00:43:05,918 Je t'ai attendu hier soir. 812 00:43:06,280 --> 00:43:08,077 Bruits de pas 813 00:43:08,280 --> 00:43:11,670 Je suis d�sol�e. J'ai peut-�tre �t� un peu dure. 814 00:43:13,360 --> 00:43:14,793 Tu me r�ponds ? 815 00:43:15,520 --> 00:43:18,273 Je suis rest�e seule. J'ai eu la trouille. 816 00:43:20,440 --> 00:43:23,113 T'es ridicule � pas me r�pondre ! 817 00:43:23,320 --> 00:43:24,514 Tu fais quoi ? 818 00:43:24,720 --> 00:43:28,713 Je quitte cette maison avant de me faire virer. 819 00:43:30,640 --> 00:43:32,392 Tu es ridicule. 820 00:43:32,600 --> 00:43:36,479 Gabriel ne nous a pas laiss� le choix. 821 00:43:36,680 --> 00:43:38,875 Il aimait les jeux, Gabriel. 822 00:43:39,080 --> 00:43:40,718 Les probl�mes, les solutions... 823 00:43:40,920 --> 00:43:43,912 A ton avis, pourquoi il vous a tout laiss� ? 824 00:43:44,120 --> 00:43:46,759 Pour d�truire ce qu'il a construit.. 825 00:43:46,960 --> 00:43:48,234 ..toute sa vie ? 826 00:43:48,440 --> 00:43:50,510 O� tu vas ? T'as pas un sou ! 827 00:43:50,720 --> 00:43:53,314 J'ai de la ressource, t'inqui�te pas. 828 00:43:53,520 --> 00:43:55,158 Pour la voiture, il a rien dit ? 829 00:43:55,360 --> 00:43:57,635 Alors, je la garde. Hein ? 830 00:44:00,560 --> 00:44:02,835 Il d�marre. 831 00:44:03,680 --> 00:44:06,672 On en avait parl� aux "Baguettes d'or". 832 00:44:06,880 --> 00:44:09,440 "Le lapin est dans le chapeau". 833 00:44:09,640 --> 00:44:12,791 Non, Guazzini... Un G et deux ZZ. 834 00:44:14,000 --> 00:44:15,831 Pas vraiment de la magie. 835 00:44:16,040 --> 00:44:20,431 Un voyage dans l'illusion o� c'est l'humain qui prime. 836 00:44:21,560 --> 00:44:22,356 Euh... 837 00:44:23,160 --> 00:44:24,195 Oui, d'ac... 838 00:44:24,480 --> 00:44:27,870 On en parlera � ce moment-l� alors. 839 00:44:28,080 --> 00:44:28,956 Hm... 840 00:44:29,160 --> 00:44:32,709 Comment on fait, vous m'envoyez une �quipe ou... 841 00:44:34,640 --> 00:44:36,392 Je vous envoie une cassette. 842 00:44:36,600 --> 00:44:38,192 Musique africaine 843 00:44:38,400 --> 00:45:03,271 --- 844 00:45:03,480 --> 00:45:05,755 Applaudissements 845 00:45:06,240 --> 00:45:07,753 Qu'est-ce que tu fais l� ? 846 00:45:07,960 --> 00:45:10,793 J'ai un plan. Il faut que je te parle. 847 00:45:11,720 --> 00:45:12,994 Hors de question ! 848 00:45:13,200 --> 00:45:15,111 C'est du tout cuit, je te dis ! 849 00:45:15,320 --> 00:45:18,232 A la t�l�, ils font du neuf avec du vieux. 850 00:45:18,440 --> 00:45:22,228 T'as pas pris un gramme. T'es magnifique ! 851 00:45:23,000 --> 00:45:24,558 J�r�me, il dit quoi ? 852 00:45:24,760 --> 00:45:28,275 Comme tout le monde, que je ne peux pas en avoir. 853 00:45:28,480 --> 00:45:29,469 Et tu peux ? 854 00:45:29,680 --> 00:45:30,476 Oui. 855 00:45:30,680 --> 00:45:32,557 Mais t'es compl�tement folle ! 856 00:45:32,760 --> 00:45:36,594 On adopte quand on est trop vieux, st�rile, ou homo... 857 00:45:36,800 --> 00:45:39,837 La femme "coup�e en deux" et le magicien ringard. 858 00:45:40,040 --> 00:45:41,758 Pas de quoi �tre fi�re ! 859 00:45:41,960 --> 00:45:44,793 Je ne compte pas continuer cette lign�e. 860 00:45:45,000 --> 00:45:48,037 C'est pas compliqu� et c'est pas un crime. 861 00:45:48,240 --> 00:45:49,832 Si ton mec est d'accord. 862 00:45:51,600 --> 00:45:52,749 C'est le principal. 863 00:45:52,960 --> 00:45:54,552 Arr�te de te gaver. 864 00:45:54,760 --> 00:45:57,672 C'est pas facile pour moi en ce moment. 865 00:45:57,880 --> 00:45:59,632 Je pourrais vite replonger. 866 00:45:59,840 --> 00:46:01,512 Laisse-toi aller. 867 00:46:01,720 --> 00:46:04,757 Un peu de Nutella te fera pas reprendre.. 868 00:46:04,960 --> 00:46:06,837 ..tes 14 kilos perdus ! 869 00:46:07,040 --> 00:46:08,189 T'es diabolique ! 870 00:46:08,400 --> 00:46:10,960 J'ai eu une enfance malheureuse. Arr�te ! 871 00:46:11,160 --> 00:46:14,709 Votre chambre est pr�te, M. Guazzini. Merci. 872 00:46:15,200 --> 00:46:18,397 "Taking a chance on love" 873 00:46:18,600 --> 00:46:21,558 Here l go again 874 00:46:21,760 --> 00:46:24,911 l hear those trumpet blow again 875 00:46:25,120 --> 00:46:27,953 All aglow again 876 00:46:28,160 --> 00:46:31,596 Taking a chance on love 877 00:46:31,800 --> 00:46:34,951 Here l slide again 878 00:46:35,160 --> 00:46:38,232 About to take that ride again 879 00:46:38,440 --> 00:46:40,078 Starry eyed.. 880 00:46:40,280 --> 00:46:43,477 ..again Taking a chance on love 881 00:46:43,680 --> 00:46:46,956 Colette, la vie continue. C'est toute ma vie,.. 882 00:46:47,160 --> 00:46:47,990 .."Le Perroquet" ! 883 00:46:48,200 --> 00:46:51,431 J'ai pas donn� que mon cul, j'ai donn� mon �me ! 884 00:46:52,600 --> 00:46:54,079 What's wrong ? 885 00:46:54,280 --> 00:46:55,998 She says she gives, gives... 886 00:46:56,200 --> 00:46:57,428 Qu'est-ce qu'il se passe ? 887 00:46:57,840 --> 00:46:59,193 Rien. Tout va bien. 888 00:46:59,400 --> 00:47:00,355 Et les animaux ? 889 00:47:01,080 --> 00:47:01,990 Quoi ? 890 00:47:02,200 --> 00:47:05,237 J'ai 2 lapins, 1 singe, 3 perroquets... 891 00:47:05,440 --> 00:47:07,396 Qu'est-ce que j'en fais ? 892 00:47:07,600 --> 00:47:08,396 - Colette... 893 00:47:08,600 --> 00:47:10,318 Prends au moins les lapins. 894 00:47:10,520 --> 00:47:11,236 Hein ? 895 00:47:11,440 --> 00:47:14,113 Mon Victor, il m'aide � tenir. 896 00:47:14,320 --> 00:47:15,309 Ah ! 897 00:47:15,880 --> 00:47:18,314 Quelqu'un a des questions ? 898 00:47:18,520 --> 00:47:19,350 Chut ! 899 00:47:19,560 --> 00:47:21,755 Mesdemoiselles, soyez avec nous ! 900 00:47:21,960 --> 00:47:26,158 La d�cision a �t� tr�s difficile � prendre pour nous. 901 00:47:26,360 --> 00:47:27,634 Rires 902 00:47:31,280 --> 00:47:34,397 Pardon pour le retard. Ne vous interrompez pas. 903 00:47:34,880 --> 00:47:35,756 On a termin�. 904 00:47:35,960 --> 00:47:38,838 On a encore 3 jours de spectacle. 905 00:47:39,040 --> 00:47:40,473 Soyez � votre maximum. 906 00:47:40,680 --> 00:47:41,954 Pour Gabriel. Merci. 907 00:47:42,160 --> 00:47:45,277 Voil�... The show must go on. 908 00:47:46,640 --> 00:47:48,835 �a, pour cambrer, elle est forte. 909 00:47:49,040 --> 00:47:50,393 Les girls, on y va ! 910 00:47:50,600 --> 00:47:53,478 On se l�ve avant que la cellulite s'installe. 911 00:47:53,680 --> 00:47:54,510 Zou ! 912 00:47:57,360 --> 00:47:58,759 "Tchin-tchin." 913 00:47:58,960 --> 00:48:00,393 C'est mignon. 914 00:48:03,560 --> 00:48:04,549 C'est bien. 915 00:48:04,760 --> 00:48:06,751 T'as r�ussi ta reconversion. 916 00:48:07,080 --> 00:48:09,799 Pas toujours facile de quitter la sc�ne. 917 00:48:11,960 --> 00:48:14,474 On se parlait beaucoup avec Gabriel. 918 00:48:14,680 --> 00:48:16,398 Tu l'as d�j� dit, oui. 919 00:48:18,440 --> 00:48:19,953 On aurait pu �tre amies. 920 00:48:20,160 --> 00:48:22,469 Si t'avais pas eu aussi peur de moi. 921 00:48:22,680 --> 00:48:24,591 J'ai jamais eu peur de toi. 922 00:48:25,920 --> 00:48:28,559 Le jour o� tu es entr�e au Perroquet.. 923 00:48:28,760 --> 00:48:32,548 ..au bras de Gabriel, j'ai su que tu me ferais chier. 924 00:48:32,760 --> 00:48:35,752 Je savais pas que �a durerait toute ma vie. 925 00:48:35,960 --> 00:48:38,394 Tu l'as bien voulu, non ? 926 00:48:38,600 --> 00:48:41,478 Ton aisance, ton �ducation, ta beaut�... 927 00:48:41,680 --> 00:48:45,639 Tu avais droit � tout. Pour nous, c'�tait incroyable. 928 00:48:45,840 --> 00:48:47,512 On arrivait d'AIg�rie. 929 00:48:47,720 --> 00:48:50,951 On avait cette sale sensation de ne pas avoir.. 930 00:48:51,160 --> 00:48:55,597 ..tout � fait "le droit". Toi, tu �tais "la" femme fran�aise. 931 00:48:55,800 --> 00:48:58,109 Quand t'as d�barqu�, j'�tais �blouie. 932 00:48:58,320 --> 00:48:59,753 M�me si t'�tais une garce. 933 00:48:59,960 --> 00:49:02,758 T'es contente maintenant ? T'es moins �blouie. 934 00:49:03,240 --> 00:49:04,559 T'es encore belle. 935 00:49:04,760 --> 00:49:07,320 Tu m'en veux encore. Pourtant c'est loin. 936 00:49:07,520 --> 00:49:10,671 C'est notre vie. On va pas faire semblant. 937 00:49:11,920 --> 00:49:13,148 Je t'envie, je crois. 938 00:49:14,480 --> 00:49:17,199 C'est parce que je suis pas comme toi. 939 00:49:17,400 --> 00:49:19,834 Tu prends ce que tu veux sans scrupules. 940 00:49:20,040 --> 00:49:23,271 Tout le monde fait comme �a. Toi aussi, non ? 941 00:49:24,160 --> 00:49:25,388 Pourquoi tu dis �a ? 942 00:49:25,600 --> 00:49:28,194 J'ai beaucoup parl� avec Gabriel. 943 00:49:29,240 --> 00:49:30,912 Allez, salut ! 944 00:49:31,640 --> 00:49:32,914 Pardon. 945 00:49:35,040 --> 00:49:35,995 Excusez-moi ! 946 00:49:36,200 --> 00:49:38,919 Le regard de l'homme, �a leur manque. 947 00:49:39,120 --> 00:49:40,269 Pardon. 948 00:49:41,440 --> 00:49:42,998 En russe 949 00:49:43,200 --> 00:49:46,909 Laisse passer Ta gueule, connasse ! 950 00:49:47,720 --> 00:49:48,550 Elle rit. 951 00:49:48,760 --> 00:49:50,352 Elles passent leur vie.. 952 00:49:50,560 --> 00:49:52,516 ..� poil ? Sur les plages,.. 953 00:49:52,720 --> 00:49:54,438 ..elles font pas de topless. 954 00:49:54,640 --> 00:49:57,712 Sur sc�ne on n'est jamais tout � fait nue. 955 00:49:57,920 --> 00:49:59,751 On est habill�e de lumi�re. 956 00:50:01,200 --> 00:50:03,350 J'aimerais vous expliquer.. 957 00:50:03,560 --> 00:50:06,518 ..ce qui m'a donn� envie de faire de la magie. 958 00:50:06,720 --> 00:50:08,870 J'arrivais du Sud, le vrai. 959 00:50:09,080 --> 00:50:10,274 L'Afrique du Nord. 960 00:50:10,480 --> 00:50:13,836 Je ne connaissais que le soleil, la chaleur,.. 961 00:50:14,040 --> 00:50:15,837 ..et le Sirocco. 962 00:50:16,040 --> 00:50:20,636 J'avais 15 ans et ce jour-l�, c'est arriv� comme un miracle. 963 00:50:20,840 --> 00:50:23,957 Je me suis r�veill� dans cette ville �trang�re. 964 00:50:24,160 --> 00:50:26,071 Je suis all� vers la fen�tre,.. 965 00:50:26,280 --> 00:50:28,350 ..et j'ai d�couvert �a... 966 00:50:28,560 --> 00:50:29,959 De la magie ! 967 00:50:30,880 --> 00:50:33,997 Il a neig� sur Nice ce jour-l�. 968 00:50:34,200 --> 00:50:35,519 Merci ! 969 00:50:36,240 --> 00:50:38,435 Applaudissements 970 00:50:40,040 --> 00:50:41,678 Allez, en rythme, les filles 971 00:50:41,880 --> 00:50:43,393 Donatella, Appollonia... 972 00:50:43,600 --> 00:50:45,909 Faites-moi sourire ces fesses-l� ! 973 00:50:46,120 --> 00:50:49,271 Th�me de com�die musicale 974 00:50:49,480 --> 00:51:19,471 --- 975 00:51:19,680 --> 00:51:22,148 Je fabrique sur mesure, en fonction de ton signe. 976 00:51:22,360 --> 00:51:24,510 Crois-moi, je me trompe rarement. 977 00:51:24,720 --> 00:51:26,199 C'est quoi ton signe ? 978 00:51:26,920 --> 00:51:28,399 C'est Vodka tonic. 979 00:51:28,600 --> 00:51:30,909 Plus de vodka. Il faut que j'aille.. 980 00:51:31,120 --> 00:51:32,473 ..� la r�serve. 981 00:51:35,160 --> 00:51:38,277 Attention, tes yeux vont exploser. 982 00:51:38,840 --> 00:51:40,478 Il fait quoi, ton Fabrice ? 983 00:51:40,680 --> 00:51:43,399 Etudiant. 1 re ann�e de droit. 984 00:51:43,600 --> 00:51:45,158 Je le pousse beaucoup. 985 00:51:45,360 --> 00:51:47,157 J�r�me aussi les aime jeunes. 986 00:51:47,360 --> 00:51:51,558 Jouer les pygmalions, �a lui fait grossir les couilles. 987 00:51:51,760 --> 00:51:52,988 Il rit. 988 00:51:53,200 --> 00:51:55,156 Il m'a quitt�e, il y a six mois. 989 00:51:55,360 --> 00:51:58,909 V�ro, 1 re ann�e de psycho. Elle conna�t peut-�tre Fabrice ! 990 00:51:59,120 --> 00:52:00,951 Faites la caisse avant de fermer. 991 00:52:01,160 --> 00:52:02,832 Gabriel y tenait beaucoup. 992 00:52:03,040 --> 00:52:04,598 Bonne nuit, mes ch�ris. 993 00:52:04,800 --> 00:52:06,392 Je vais me coucher. 994 00:52:06,600 --> 00:52:09,239 Applaudissements 995 00:52:18,520 --> 00:52:21,318 "Esp�rer, c'est souffrir." 996 00:52:22,800 --> 00:52:24,074 C'est mon petit monde. 997 00:52:24,280 --> 00:52:26,555 Facile � d�baller, facile � remballer. 998 00:52:26,760 --> 00:52:28,955 Excusez-moi. Je voulais pas... 999 00:52:29,160 --> 00:52:31,720 �a faisait longtemps que j'�tais pas venue ici. 1000 00:52:31,920 --> 00:52:33,353 Non, vous �tes chez vous. 1001 00:52:33,560 --> 00:52:35,551 C'est ce que m'a dit Nicky. 1002 00:52:36,840 --> 00:52:37,636 Vous en voulez ? 1003 00:52:37,840 --> 00:52:39,319 Non, merci. 1004 00:52:43,280 --> 00:52:45,840 Vous comptiez rester encore longtemps ? 1005 00:52:46,040 --> 00:52:47,996 Jusqu'� la fin du mois. 1006 00:52:48,200 --> 00:52:49,349 Vous permettez ? 1007 00:52:50,760 --> 00:52:53,069 Et vous, vous reprenez.. 1008 00:52:53,280 --> 00:52:54,235 ..le flambeau ? 1009 00:52:54,440 --> 00:52:57,557 J'ai toujours travaill� � cr�er mon monde � moi. 1010 00:52:57,760 --> 00:52:59,955 C'est pas d'un coup de baguette magique.. 1011 00:53:00,160 --> 00:53:02,071 ..que Gabriel me fera changer d'avis. 1012 00:53:02,280 --> 00:53:05,431 C'est dommage. C'est un bel endroit ici. 1013 00:53:05,640 --> 00:53:08,791 Vous pouvez me croire, j'en ai vu beaucoup. 1014 00:53:09,000 --> 00:53:11,958 Vous savez, L�a, le c�t� saltimbanque,.. 1015 00:53:12,160 --> 00:53:14,720 ..la valise toujours pr�te... C'est romanesque.. 1016 00:53:14,920 --> 00:53:16,911 ..mais �a m'impressionne pas. 1017 00:53:18,520 --> 00:53:20,476 Vous �tes dure avec Nicky. 1018 00:53:21,400 --> 00:53:23,550 Je suis pas responsable de lui. 1019 00:53:27,520 --> 00:53:28,839 Antoine ! 1020 00:53:46,960 --> 00:53:47,870 Ah non ! 1021 00:53:50,840 --> 00:53:51,909 Oh ! 1022 00:53:52,920 --> 00:53:55,832 J'�tais vierge, compl�tement vierge. 1023 00:53:56,040 --> 00:53:58,998 J'en avais pas vu d'autres, j'�tais impressionn�e. 1024 00:53:59,200 --> 00:54:01,555 Mais il �tait impressionnant. 1025 00:54:01,760 --> 00:54:03,751 Toi, t'en avais vu d'autres ! 1026 00:54:03,960 --> 00:54:04,870 Oui ! 1027 00:54:08,080 --> 00:54:10,355 Bonne nuit, M. Guazzini. 1028 00:54:10,800 --> 00:54:11,915 Rires 1029 00:54:12,120 --> 00:54:13,519 - Hola Mandrake ! 1030 00:54:13,720 --> 00:54:14,755 T'en va pas ! 1031 00:54:14,960 --> 00:54:17,269 Quand on parle du loup... 1032 00:54:17,480 --> 00:54:18,833 Elle rit. 1033 00:54:19,040 --> 00:54:20,917 Viens, il faut qu'on parle. 1034 00:54:21,120 --> 00:54:22,109 Tu vas pas lui dire. 1035 00:54:22,320 --> 00:54:24,151 Si, il faut qu'il sache. 1036 00:54:24,360 --> 00:54:25,588 --- 1037 00:54:25,800 --> 00:54:28,360 On dormira mieux apr�s. 1038 00:54:28,880 --> 00:54:30,108 Bon, �a va maintenant. 1039 00:54:30,320 --> 00:54:31,230 --- 1040 00:54:31,440 --> 00:54:32,350 Tu te souviens d'Alfred ? 1041 00:54:32,560 --> 00:54:35,074 Mignon, talentueux, bien s�r ! 1042 00:54:35,280 --> 00:54:37,794 Vous faisiez la paire, tous les deux ! 1043 00:54:38,000 --> 00:54:40,230 Tu l'as jamais retrouv�. 1044 00:54:40,440 --> 00:54:42,237 Je l'avais puni, il s'est enfui. 1045 00:54:42,440 --> 00:54:44,237 Il faisait partout. Beurk ! 1046 00:54:44,440 --> 00:54:47,671 Une star ! Le meilleur lapin que j'ai jamais eu ! 1047 00:54:47,880 --> 00:54:50,314 Eh bien, pour se venger... 1048 00:54:51,000 --> 00:54:54,197 (Ensemble) On l'a bouff�, ton lapin ! 1049 00:54:54,400 --> 00:54:58,678 --- 1050 00:54:58,880 --> 00:55:01,553 A la moutarde, avec des petits lardons. 1051 00:55:01,760 --> 00:55:09,917 --- 1052 00:55:10,120 --> 00:55:11,758 Oh �coute... 1053 00:55:11,960 --> 00:55:13,791 Alors, si on peut plus rire... 1054 00:55:14,000 --> 00:55:16,719 Nicky ! Attends ! Mais Nicky... 1055 00:55:16,920 --> 00:55:18,956 Allez, sois pas f�ch�. 1056 00:55:20,400 --> 00:55:21,674 Antoine m'a quitt�e. 1057 00:55:23,800 --> 00:55:25,279 Je voulais te dire... 1058 00:55:25,800 --> 00:55:27,836 Pour ton id�e, je suis d'accord. 1059 00:55:29,600 --> 00:55:31,556 Demain. Au Perroquet � 11 h. 1060 00:55:32,240 --> 00:55:33,832 Le barman m'a vir�e. 1061 00:55:34,040 --> 00:55:36,713 Il me reste les bouteilles que je t'ai achet�es. 1062 00:55:36,920 --> 00:55:38,148 Il vaut mieux pas. 1063 00:55:38,360 --> 00:55:39,634 Pourquoi ? 1064 00:55:40,040 --> 00:55:41,473 C'est de la piquette. 1065 00:55:41,680 --> 00:55:44,353 Ah, m�chante ! Hm. 1066 00:55:46,240 --> 00:55:50,074 * Vous l'avez vu dans un num�ro de trap�ze volant. 1067 00:55:50,280 --> 00:55:54,239 * Il va vous appara�tre comme venu de nulle part. 1068 00:55:54,440 --> 00:55:56,396 * Je parle de notre �toile,.. 1069 00:55:56,840 --> 00:55:58,159 * ..de notre phare.. 1070 00:55:58,360 --> 00:55:59,839 * ..dans la nuit... 1071 00:56:00,400 --> 00:56:02,356 * Le lapin Alfred ! 1072 00:56:03,800 --> 00:56:05,552 * Alfred ! 1073 00:56:23,080 --> 00:56:24,149 Bien. 1074 00:56:24,880 --> 00:56:25,949 Tu peux.. 1075 00:56:26,160 --> 00:56:28,549 ..entrer dans la bo�te, maintenant. 1076 00:56:40,240 --> 00:56:41,389 �a va ? Oui. 1077 00:56:46,240 --> 00:56:47,468 Bon. 1078 00:56:48,760 --> 00:56:49,954 Voyons voir. 1079 00:56:50,160 --> 00:56:52,355 Tu sais plus comment faire ? 1080 00:56:52,560 --> 00:56:53,470 Si, t'inqui�te. 1081 00:56:53,680 --> 00:56:56,114 C'est comme le v�Io, �a s'oublie pas. 1082 00:56:56,320 --> 00:56:59,949 On va se r�p�ter le num�ro une fois � plat. 1083 00:57:00,160 --> 00:57:00,956 Puis on le filme. 1084 00:57:01,160 --> 00:57:02,957 D'accord. �a va aller. 1085 00:57:07,200 --> 00:57:09,589 D�j�... les jambes. 1086 00:57:10,080 --> 00:57:10,956 Voil�. 1087 00:57:12,960 --> 00:57:14,518 Comment �a va, toi ? 1088 00:57:14,720 --> 00:57:15,994 Tr�s bien. 1089 00:57:16,200 --> 00:57:19,988 J'avais besoin d'un coup de fouet pour red�marrer. 1090 00:57:20,200 --> 00:57:22,634 Je suis trop rest� � me morfondre ici. 1091 00:57:22,840 --> 00:57:25,638 Par amiti� pour Gabriel, je regrette rien. 1092 00:57:25,840 --> 00:57:26,875 C'est pas bon.. 1093 00:57:27,080 --> 00:57:29,389 ..de rester loin de Paris longtemps. 1094 00:57:29,600 --> 00:57:30,669 C'est s�r. 1095 00:57:30,880 --> 00:57:34,031 �a doit �tre dur pour toi le d�part d'Antoine ? 1096 00:57:34,240 --> 00:57:35,912 �a fait bien longtemps.. 1097 00:57:36,120 --> 00:57:37,951 ..que j'ai plus Antoine.. 1098 00:57:38,160 --> 00:57:39,479 ..dans la t�te. 1099 00:57:41,920 --> 00:57:43,831 Ecoute, Simone... 1100 00:57:44,720 --> 00:57:47,075 Je crois que je te dois des excuses. 1101 00:57:47,280 --> 00:57:48,508 Pourquoi ? 1102 00:57:49,560 --> 00:57:51,790 C'�tait pas facile pour moi de vivre.. 1103 00:57:52,000 --> 00:57:54,912 ..toutes ces ann�es dans cette culpabilit�. 1104 00:57:55,200 --> 00:57:56,474 Je t'ai toujours aim�e. 1105 00:57:56,680 --> 00:57:59,319 On a grandi ensemble, on a quitt�.. 1106 00:57:59,520 --> 00:58:02,432 ..l'AIg�rie ensemble, et puis, cette nuit qu'on a pass�e... 1107 00:58:02,640 --> 00:58:03,629 Marianne... 1108 00:58:05,480 --> 00:58:08,677 Tu vois que j'ai pas perdu la main. 1109 00:58:08,880 --> 00:58:09,835 De quoi tu parles ? 1110 00:58:10,040 --> 00:58:13,749 Je t'ai toujours aim�e, mais un peu comme une s�ur. 1111 00:58:13,960 --> 00:58:17,396 T'es incroyable ! T'es quand m�me hallucinant ! 1112 00:58:17,600 --> 00:58:18,919 Te f�che pas, ma ch�rie. 1113 00:58:19,120 --> 00:58:22,157 T'as rien vu depuis des ann�es ? 1114 00:58:22,360 --> 00:58:23,998 Tu regardes que ta gueule ! 1115 00:58:24,200 --> 00:58:26,430 T'�nerve pas. De quoi tu me parles ? 1116 00:58:26,640 --> 00:58:30,076 �a fait des dizaine d'ann�es que je t'aime plus. 1117 00:58:30,480 --> 00:58:32,198 Sors-moi de l� ! 1118 00:58:33,040 --> 00:58:35,156 C'est Gabriel que j'aimais. 1119 00:58:35,360 --> 00:58:36,554 Il m'aimait aussi. 1120 00:58:37,040 --> 00:58:38,712 C'est pas vrai ce que tu me dis. 1121 00:58:38,920 --> 00:58:40,069 Mais si, c'est vrai ! 1122 00:58:40,280 --> 00:58:43,431 Ouvre cette putain de bo�te ! 1123 00:58:44,000 --> 00:58:45,638 T'as jamais rien vu ! 1124 00:58:46,160 --> 00:58:47,991 Il �tait tout le temps avec moi. 1125 00:58:48,200 --> 00:58:49,758 Et les cours d'anglais ? 1126 00:58:49,960 --> 00:58:52,349 Il avait progress� en anglais, Gabriel ? 1127 00:58:52,560 --> 00:58:55,154 Et les voyages au bout de l'Europe ? 1128 00:58:55,360 --> 00:58:57,316 Le salon de la perruque,.. 1129 00:58:57,520 --> 00:58:59,112 ..c'�tait toi ? Il me manque. 1130 00:58:59,320 --> 00:59:01,754 Tu ne peux pas savoir � quel point. 1131 00:59:01,960 --> 00:59:04,918 Il t'aimait. Il voulait pas que tu le saches. 1132 00:59:05,120 --> 00:59:07,429 Il avait peur de te faire de la peine. 1133 00:59:07,640 --> 00:59:08,834 Il a eu tort. 1134 00:59:09,040 --> 00:59:11,952 Te traiter comme un enfant, c'est path�tique ! 1135 00:59:13,920 --> 00:59:15,990 Vous �tes d�gueulasses ! 1136 00:59:18,400 --> 00:59:20,152 Nicky, o� tu vas ? 1137 00:59:21,360 --> 00:59:22,713 Nicky ! 1138 00:59:22,920 --> 00:59:25,036 Reviens ! Nicky ! 1139 00:59:27,320 --> 00:59:28,036 Excuse-moi. 1140 00:59:28,240 --> 00:59:29,195 Tu pourrais frapper ! 1141 00:59:29,400 --> 00:59:31,516 Je visite un terrain avec ma m�re. 1142 00:59:31,720 --> 00:59:32,675 Tu viens ? 1143 00:59:32,880 --> 00:59:34,950 Je compte pas m'installer par ici. 1144 00:59:35,160 --> 00:59:37,151 On se retrouve au Perroquet ? 1145 00:59:37,360 --> 00:59:38,315 Oui. 1146 00:59:40,560 --> 00:59:43,836 Comment tu trouves ? C'est vachement bien. 1147 00:59:44,040 --> 00:59:45,473 C'est calme. 1148 00:59:48,000 --> 00:59:49,433 Belle vue, hein ? 1149 00:59:49,640 --> 00:59:52,313 C'est que pour toi, ou tu comptes recevoir ? 1150 00:59:52,520 --> 00:59:55,193 Il y aura de la place pour toute la famille. 1151 00:59:55,400 --> 00:59:56,958 Pour papa ? 1152 00:59:57,160 --> 00:59:58,832 Ce serait pas son 1 er choix. 1153 00:59:59,040 --> 01:00:02,635 Avoue que c'est un peu d�stabilisant. 1154 01:00:02,840 --> 01:00:05,195 Tu as tout fait pour que je le m�prise. 1155 01:00:05,400 --> 01:00:08,631 Et depuis 3 jours, tu r�des autour de lui. 1156 01:00:08,840 --> 01:00:11,559 Tu cherches quoi exactement ? Rien. 1157 01:00:11,760 --> 01:00:14,911 J'essaie d'�tre gentille. Tu m'en veux ? 1158 01:00:15,120 --> 01:00:16,348 Oui, je t'en veux ! 1159 01:00:16,560 --> 01:00:20,758 Je suis conditionn� pour que vous ne vous parliez pas. 1160 01:00:20,960 --> 01:00:23,793 Gabriel est mort. On est l� pour �a, non ? 1161 01:00:24,000 --> 01:00:25,752 Toi aussi, ta s�ur aussi. 1162 01:00:26,400 --> 01:00:30,871 On a tous nos souvenirs, notre chagrin, nos raisons de... 1163 01:00:31,080 --> 01:00:32,593 Nos raisons de quoi ? 1164 01:00:32,800 --> 01:00:36,156 D'essayer de comprendre. De faire la paix. 1165 01:00:36,640 --> 01:00:40,349 J'ai enfin regard� "Le lapin est dans le chapeau". 1166 01:00:40,560 --> 01:00:42,835 T'avais dit que c'�tait nul. 1167 01:00:43,040 --> 01:00:44,393 Mais c'est pas nul. 1168 01:00:44,600 --> 01:00:47,194 C'est dr�le, c'est charmant. 1169 01:00:47,400 --> 01:00:49,436 �a fait de mal � personne. 1170 01:00:49,640 --> 01:00:51,995 Moi, �a m'a fait du mal. 1171 01:00:54,440 --> 01:00:57,113 Si je lui en ai beaucoup voulu.. 1172 01:00:57,320 --> 01:00:59,993 ..c'est que je l'ai beaucoup aim�. 1173 01:01:00,560 --> 01:01:02,676 Tu me l'avais jamais dit. 1174 01:01:06,440 --> 01:01:08,032 On rentre ? 1175 01:01:11,920 --> 01:01:13,797 C'est dur, hein ? 1176 01:01:20,120 --> 01:01:22,475 T'as pas un peu grossi, toi ? 1177 01:01:22,760 --> 01:01:49,236 --- 1178 01:01:49,360 --> 01:01:50,395 Y a quelqu'un ? 1179 01:01:51,280 --> 01:01:52,952 Au secours ! Oui, j'arrive ! 1180 01:01:56,040 --> 01:01:58,918 Simone ? Qu'est-ce que tu fous comme �a ? 1181 01:01:59,120 --> 01:02:01,953 Je t'en supplie ! Sors-moi de l�. 1182 01:02:02,680 --> 01:02:03,954 Vite ! Vite ! 1183 01:02:04,160 --> 01:02:06,833 Les feuilles sur la table. Vite ! 1184 01:02:07,880 --> 01:02:09,108 Attends... 1185 01:02:10,160 --> 01:02:11,275 Comme �a ? 1186 01:02:11,480 --> 01:02:13,198 A�e ! Pardon... pardon... 1187 01:02:13,400 --> 01:02:14,719 Enl�ve les lames ! 1188 01:02:14,920 --> 01:02:16,512 �a va ? Les trucs rouges, l�. 1189 01:02:17,440 --> 01:02:18,793 Celle du milieu. 1190 01:02:19,000 --> 01:02:21,309 �a va ? Attention ! Sois d�licat. 1191 01:02:22,800 --> 01:02:23,835 Les verrous. 1192 01:02:24,040 --> 01:02:25,473 Les verrous ? Oui. 1193 01:02:25,680 --> 01:02:28,319 Au dessus, vite. 1194 01:02:28,640 --> 01:02:30,198 Voil�. 1195 01:02:30,680 --> 01:02:32,432 Elle peine. 1196 01:02:32,640 --> 01:02:34,198 �a va ? 1197 01:02:34,840 --> 01:02:35,909 Elle souffle. 1198 01:02:36,120 --> 01:02:37,314 Allez viens... 1199 01:02:37,880 --> 01:02:40,235 Il m'a laiss�e comme �a. 1200 01:02:40,440 --> 01:02:43,750 �a fait 2 h. Que je suis coup�e en deux. 1201 01:02:43,960 --> 01:02:45,313 Mais pourquoi ? 1202 01:02:45,520 --> 01:02:47,590 Je l'ai mis en col�re. 1203 01:02:47,800 --> 01:02:51,270 Si c'est ce que je pense, t'as choisi ton moment ! 1204 01:02:51,480 --> 01:02:52,913 T'�tais au courant ? 1205 01:02:53,640 --> 01:02:54,868 Depuis longtemps. 1206 01:02:55,080 --> 01:02:56,229 T'en penses quoi ? 1207 01:02:57,160 --> 01:02:58,752 Que vous �tes d�biles. 1208 01:02:58,960 --> 01:03:01,269 Fallait lui dire depuis le d�but. 1209 01:03:01,480 --> 01:03:03,471 On �tait tous au courant. 1210 01:03:06,120 --> 01:03:07,758 Non, moi, j'�tais pas.. 1211 01:03:07,960 --> 01:03:08,949 ..au courant. 1212 01:03:09,680 --> 01:03:11,671 C'est quoi, cette tenue ? 1213 01:03:12,680 --> 01:03:14,193 Elle souffle. 1214 01:03:21,880 --> 01:03:22,869 Nicky ! 1215 01:03:25,440 --> 01:03:26,634 Nicky... 1216 01:03:28,360 --> 01:03:29,839 J'ai une bonne nouvelle. 1217 01:03:30,040 --> 01:03:31,519 Je pars aux Etats-Unis.. 1218 01:03:31,720 --> 01:03:33,676 ..comme chanteuse au "Rainbow Room". 1219 01:03:33,880 --> 01:03:36,110 Ils m'ont choisie. 1220 01:03:36,320 --> 01:03:40,029 Si �a marche, c'est 6 mois, reconductible. 1221 01:03:40,800 --> 01:03:42,552 Je suis content pour toi. 1222 01:03:42,760 --> 01:03:44,796 Je voudrais qu'ils te voient. 1223 01:03:45,000 --> 01:03:46,831 On ferait un bout de chemin ensemble. 1224 01:03:47,040 --> 01:03:48,268 Je ne parle pas anglais. 1225 01:03:48,480 --> 01:03:49,913 C'est charmant, pour eux. 1226 01:03:50,120 --> 01:03:51,155 Je prends pas.. 1227 01:03:51,360 --> 01:03:53,476 ..l'avion. Je te tiendrai la main. 1228 01:03:54,000 --> 01:03:57,390 J'�tais pas grand-chose quand Gabriel �tait l�. 1229 01:03:57,600 --> 01:04:00,160 L�, je suis plus rien du tout. 1230 01:04:00,360 --> 01:04:02,669 Je suis au bout du chemin. 1231 01:04:04,840 --> 01:04:06,910 Mister Cocktail ! Je te sers quoi ? 1232 01:04:07,120 --> 01:04:08,109 Un jus de pomme. 1233 01:04:08,320 --> 01:04:12,108 Vous avez int�r�t � me dire qui a d�r�gl� cette balance ! 1234 01:04:12,320 --> 01:04:14,197 Le travail fait fondre la cellulite,.. 1235 01:04:14,400 --> 01:04:15,435 ..pas la tricherie. 1236 01:04:15,640 --> 01:04:17,596 Demain, une heure sup d'aquagym ! 1237 01:04:17,800 --> 01:04:20,758 Je t'�coute, Nino. Il est pas l�, faut le remplacer. 1238 01:04:20,960 --> 01:04:22,439 On va trouver. 1239 01:04:22,640 --> 01:04:25,712 Frankie, il est toujours l�, le trap�ze ? 1240 01:04:28,040 --> 01:04:30,315 Je l'ai fait sp�cialement pour vous. 1241 01:04:32,120 --> 01:04:34,634 Musique de cirque Applaudissements 1242 01:04:35,040 --> 01:04:57,112 --- 1243 01:04:57,320 --> 01:05:00,278 En faisant les comptes, j'ai compris. 1244 01:05:00,480 --> 01:05:04,553 Factures, notes de resto, billets d'avions � ton nom... 1245 01:05:04,760 --> 01:05:07,069 J'ai demand� si t'�tais sa ma�tresse. 1246 01:05:07,280 --> 01:05:08,952 Il m'a r�pondu oui. 1247 01:05:09,640 --> 01:05:12,632 Il laissait tra�ner �a pour pouvoir en parler. 1248 01:05:12,840 --> 01:05:14,512 - C'est chiant, cette fa�on.. 1249 01:05:14,720 --> 01:05:16,711 ..de manipuler tout le monde. 1250 01:05:16,920 --> 01:05:20,469 Il cachait �a � Nicky. Il me cachait sa maladie. 1251 01:05:20,680 --> 01:05:21,556 Cette manie.. 1252 01:05:21,760 --> 01:05:22,954 ..de tout cacher ! 1253 01:05:23,160 --> 01:05:25,594 On n'est pas en sucre, merde ! 1254 01:05:25,800 --> 01:05:28,997 Applaudissements 1255 01:05:35,360 --> 01:05:37,749 �a, t'�tais au courant ? Bien s�r. 1256 01:05:37,960 --> 01:05:41,191 La r�novation du Perroquet, c'�tait son r�ve. 1257 01:05:41,400 --> 01:05:43,516 Je devais m'occuper du resto. 1258 01:05:43,720 --> 01:05:47,395 L'll close my eyes.. 1259 01:05:51,120 --> 01:05:53,680 ..to everyone.. 1260 01:05:54,560 --> 01:05:56,391 ..but you 1261 01:05:57,720 --> 01:05:59,551 And when l do... 1262 01:06:03,760 --> 01:06:05,318 - Merci, Colette. Tu t'en vas ? 1263 01:06:06,520 --> 01:06:08,795 J'ai plus l'�ge de tra�ner en bo�te. 1264 01:06:09,000 --> 01:06:10,194 C'est si dur de me parler ? 1265 01:06:10,400 --> 01:06:13,278 Tu rends pas les choses faciles. Tu juges. 1266 01:06:13,480 --> 01:06:16,040 J'avais pas envie d'avoir ton opinion. 1267 01:06:16,240 --> 01:06:17,355 Je t'aime quand m�me. 1268 01:06:18,680 --> 01:06:21,877 Moi aussi, m�me si tu me fais pas confiance. 1269 01:06:22,480 --> 01:06:23,390 Je rentre avec toi ? 1270 01:06:23,600 --> 01:06:25,716 Pas la peine. Je sais �tre seule. 1271 01:06:27,400 --> 01:06:29,914 Vous auriez d� le dire � tout le monde. 1272 01:06:30,120 --> 01:06:34,352 Y a rien de pire que de devoir cacher son chagrin. 1273 01:06:35,360 --> 01:06:36,793 C'�tait notre secret. 1274 01:06:40,080 --> 01:06:42,389 Celle-l� est parfaite pour ton p�re. 1275 01:06:42,600 --> 01:06:45,353 En plus, il a toujours pr�f�r�.. 1276 01:06:45,560 --> 01:06:46,436 ..les blondes. 1277 01:06:46,640 --> 01:06:49,473 Elles rient. 1278 01:06:49,680 --> 01:06:55,630 --- 1279 01:06:55,840 --> 01:06:59,799 To share each lovely day 1280 01:07:00,320 --> 01:07:03,437 Vagues 1281 01:07:03,640 --> 01:07:09,272 --- 1282 01:07:09,480 --> 01:07:10,674 Il �ternue. 1283 01:07:10,880 --> 01:07:11,790 A tes souhaits ! 1284 01:07:16,880 --> 01:07:19,189 C'est pas comme �a qu'on fait. 1285 01:07:19,400 --> 01:07:21,038 Il faut se lancer. 1286 01:07:21,320 --> 01:07:24,312 Si t'as �ternu�, c'est que t'as trop r�fl�chi. 1287 01:07:24,840 --> 01:07:26,592 Il est d�j� trop tard. 1288 01:07:28,200 --> 01:07:29,030 Allez ! 1289 01:07:29,680 --> 01:07:31,113 Ressaisis-toi. 1290 01:07:31,320 --> 01:07:34,392 Tu te souviens la 1 �re fois que t'es venu ? 1291 01:07:34,600 --> 01:07:37,239 T'avais 15 ans, mignon comme tout. 1292 01:07:37,440 --> 01:07:41,513 Les orphelins sont toujours plus mignons que les autres. 1293 01:07:42,320 --> 01:07:44,880 T'as regard� les filles du "Perroquet Bleu".. 1294 01:07:45,080 --> 01:07:47,196 ..comme si elles �taient toutes � toi. 1295 01:07:47,400 --> 01:07:48,719 T'as tr�buch�. 1296 01:07:49,080 --> 01:07:50,479 Tu t'es ramass� la gueule. 1297 01:07:50,680 --> 01:07:53,069 C'�tait ridicule, �videmment. 1298 01:07:53,280 --> 01:07:55,510 Elles ont toutes explos� de rire. 1299 01:07:55,720 --> 01:07:57,756 Tu t'es relev� et tu les as salu�es.. 1300 01:07:57,960 --> 01:07:59,518 ..comme si t'�tais sur sc�ne. 1301 01:08:00,360 --> 01:08:02,828 Elles t'ont aim� tout de suite. 1302 01:08:03,040 --> 01:08:05,031 D'ailleurs, la semaine d'apr�s.. 1303 01:08:05,240 --> 01:08:07,993 ..tu t'es fait d�puceler par Colette. 1304 01:08:08,200 --> 01:08:11,954 Je me suis dit : "Ce petit a de la ressource !" 1305 01:08:14,840 --> 01:08:16,956 C'�tait toi, ma ressource. 1306 01:08:17,160 --> 01:08:42,111 --- 1307 01:08:42,320 --> 01:08:43,833 Salope ! 1308 01:08:44,400 --> 01:08:48,598 * Demain, un autre jour, un autre tour... 1309 01:08:53,880 --> 01:08:56,838 Quand je me suis endormi... 1310 01:08:58,040 --> 01:08:59,758 Je faisais semblant. 1311 01:09:01,040 --> 01:09:02,393 Je sais. 1312 01:09:08,120 --> 01:09:09,678 C'est une algue ? 1313 01:09:25,920 --> 01:09:28,434 Serveuse. Je cassais tout. 1314 01:09:28,640 --> 01:09:31,154 Et promeneuse de chien... 1315 01:09:32,480 --> 01:09:34,391 Pour vieilles dames ? 1316 01:09:34,600 --> 01:09:36,318 Un boulot en or. 1317 01:09:36,520 --> 01:09:38,988 Mais bon, apr�s ce qu'on propose aux filles.. 1318 01:09:39,200 --> 01:09:42,670 ..qui sont pas trop moches et qui veulent chanter. 1319 01:09:42,880 --> 01:09:47,158 H�tesse d'accueil. Photos de charme. 1320 01:09:47,360 --> 01:09:49,555 Ouvreuse. 1321 01:09:49,760 --> 01:09:52,274 Mod�le aux beaux-arts. 1322 01:09:54,000 --> 01:09:55,115 J'ai... 1323 01:09:55,320 --> 01:09:57,993 J'ai m�me �t� "femme coup�e en deux". 1324 01:09:58,200 --> 01:09:59,633 Non ! 1325 01:10:00,160 --> 01:10:03,470 Si, un soir, une fois... 1326 01:10:03,880 --> 01:10:06,189 Pour un tr�s grand magicien. 1327 01:10:08,240 --> 01:10:10,595 Un homme tr�s s�duisant. 1328 01:10:12,400 --> 01:10:15,358 Je chantais � Poitiers, il passait apr�s moi. 1329 01:10:15,560 --> 01:10:18,233 Son assistante lui a fait faux bond. 1330 01:10:18,440 --> 01:10:20,192 Il me l'a propos�. 1331 01:10:20,400 --> 01:10:22,755 J'ai accept� parce que.. 1332 01:10:22,960 --> 01:10:24,951 ..je l'admirais beaucoup. 1333 01:10:27,040 --> 01:10:30,874 J'allais tr�s mal � l'�poque. J'�tais squelettique. 1334 01:10:31,080 --> 01:10:34,390 Je pesais 10 kg de moins. J'�tais m�connaissable. 1335 01:10:35,080 --> 01:10:37,230 Je l'ai trouv� tr�s gentil. 1336 01:10:37,440 --> 01:10:39,874 Il m'a fait beaucoup rire aussi. 1337 01:10:40,560 --> 01:10:42,391 Puis, apr�s le spectacle,.. 1338 01:10:42,600 --> 01:10:45,876 ..on a fait l'amour dans sa voiture. 1339 01:10:46,800 --> 01:10:48,597 C'�tait un peu sordide. 1340 01:10:48,800 --> 01:10:50,995 Mais c'�tait tr�s bon. 1341 01:10:51,520 --> 01:10:54,034 C'�tait tr�s rassurant aussi. 1342 01:10:58,920 --> 01:11:00,478 Et puis... 1343 01:11:01,080 --> 01:11:04,550 Tu es parti. Tu avais de la route � faire. 1344 01:11:05,720 --> 01:11:07,836 Tu jouais ailleurs le lendemain. 1345 01:11:09,400 --> 01:11:12,392 Mais, tu fais partie de mes bons souvenirs. 1346 01:11:13,560 --> 01:11:14,913 En venant au Perroquet,.. 1347 01:11:15,120 --> 01:11:17,429 ..je savais que je te retrouverais. 1348 01:11:17,640 --> 01:11:19,756 J'ai vu que je te plaisais,.. 1349 01:11:19,960 --> 01:11:23,191 ..mais j'ai compris que tu m'avais pas reconnue. 1350 01:11:23,400 --> 01:11:25,391 C'est bien, j'�tais contente. 1351 01:11:25,600 --> 01:11:28,353 C'est la preuve que j'allais mieux. 1352 01:11:31,800 --> 01:11:33,153 H� ! 1353 01:11:36,480 --> 01:11:38,232 Quelle heure il est, l� ? 1354 01:11:39,840 --> 01:11:41,398 Oh merde ! 1355 01:11:47,480 --> 01:11:49,198 Pourquoi tu me l'as pas dit ? 1356 01:11:50,000 --> 01:11:51,513 Pour que tu me courtises. 1357 01:11:51,720 --> 01:11:54,712 J'en ai marre. T'aurais d� me le dire. 1358 01:11:55,560 --> 01:11:57,391 �a m'aurait �vit� de te voir comme �a. 1359 01:11:57,600 --> 01:11:58,715 Je t'appelle. 1360 01:12:04,280 --> 01:12:06,032 Tu comptes dormir o�.. 1361 01:12:06,240 --> 01:12:07,912 ..quand je vais partir ? 1362 01:12:08,280 --> 01:12:11,636 C'est gentil, ce que tu fais pour moi. 1363 01:12:11,840 --> 01:12:15,879 Gabriel m'emmenait souvent dans les beaux h�tels. 1364 01:12:16,080 --> 01:12:17,752 Il adorait �a. 1365 01:12:18,280 --> 01:12:20,430 Surtout les petits-d�jeuners. 1366 01:12:20,640 --> 01:12:23,234 On a tous du chagrin. Il faut se remettre ! 1367 01:12:23,440 --> 01:12:27,228 Un requin, s'il arr�te de nager, il meurt. 1368 01:12:27,440 --> 01:12:29,635 Les gens t'attendent chez Tchin-tchin.. 1369 01:12:29,840 --> 01:12:31,512 ..pour acheter leur bibine. 1370 01:12:31,720 --> 01:12:34,314 Faut pas les d�cevoir. Oui. 1371 01:12:36,480 --> 01:12:39,995 - Il se passe un truc entre nous, je l'ai pas r�v�. 1372 01:12:40,200 --> 01:12:41,633 Il me tourne autour. 1373 01:12:41,840 --> 01:12:43,558 Marianne a sorti le grand jeu,.. 1374 01:12:43,760 --> 01:12:45,876 ..rire de gorge, l�vre humide... 1375 01:12:46,080 --> 01:12:49,311 Lui, un barman de 20 ans, forc�ment il succombe. 1376 01:12:49,520 --> 01:12:51,192 Pardon ? Ah, d�j� ? 1377 01:12:51,400 --> 01:12:53,311 Bon, je vous rappellerai. 1378 01:12:53,520 --> 01:12:56,239 Je serai rentr� pour la prochaine s�ance. 1379 01:12:56,440 --> 01:12:58,795 OK, au revoir. 1380 01:13:00,360 --> 01:13:01,236 Tu fais quoi ? 1381 01:13:01,440 --> 01:13:04,113 �a me d�tend de faire le m�nage. 1382 01:13:04,920 --> 01:13:08,310 J'ai les cl�s de la r�serve. Tu veux venir ? 1383 01:13:08,720 --> 01:13:09,630 OK. 1384 01:13:09,840 --> 01:13:12,479 Pourquoi nous cacher �a pendant 30 ans ? 1385 01:13:12,680 --> 01:13:14,830 Sur les plans, c'�tait plus grand. 1386 01:13:15,040 --> 01:13:16,439 Quels plans ? 1387 01:13:18,160 --> 01:13:19,639 Viens voir ici. 1388 01:13:30,760 --> 01:13:33,558 "Ho capito che ti amo" (Zizi Possi) 1389 01:13:33,760 --> 01:13:46,195 --- 1390 01:13:46,720 --> 01:13:48,756 Merde, c'est un claque ! 1391 01:13:48,960 --> 01:13:53,875 --- 1392 01:13:55,040 --> 01:13:57,474 Je la connaissais pas, celle-l�. 1393 01:14:00,080 --> 01:14:02,833 Elle est mignonne, ta m�re en gu�pi�re. 1394 01:14:03,040 --> 01:14:06,157 - C'�tait l'attach�e de presse du Perroquet. 1395 01:14:08,200 --> 01:14:12,318 Si c'�tait un bordel, y avait des putes. 1396 01:14:14,040 --> 01:14:16,031 C�ur de Jade ? 1397 01:14:18,040 --> 01:14:27,199 --- 1398 01:14:27,400 --> 01:14:29,675 Oh Nino ! Attends ! 1399 01:14:29,880 --> 01:14:31,279 Si t'avais assum�.. 1400 01:14:31,480 --> 01:14:33,675 ..au moins ! Attach�e de presse ! 1401 01:14:33,880 --> 01:14:35,677 C'�tait pour la promo. 1402 01:14:35,880 --> 01:14:38,155 Oh �a va, c'est dr�le. 1403 01:14:38,360 --> 01:14:39,998 J'ai besoin de te parler. 1404 01:14:40,200 --> 01:14:42,509 Vas-y, C�ur de Jade, raconte ! 1405 01:14:42,720 --> 01:14:45,188 Ce que tu peux �tre cul serr� ! 1406 01:14:45,400 --> 01:14:47,038 Maman, regarde-moi bien. 1407 01:14:47,240 --> 01:14:48,593 Dis-moi... 1408 01:14:49,360 --> 01:14:52,033 Qu'est-ce que je fais de �a maintenant ? 1409 01:14:52,240 --> 01:14:53,389 C'est ma vie, Nino. 1410 01:14:53,600 --> 01:14:55,113 Je te donne mon amour.. 1411 01:14:55,320 --> 01:14:56,514 ..mais pas ma vie. 1412 01:14:56,720 --> 01:14:57,948 Elle m'appartient. 1413 01:14:59,800 --> 01:15:02,997 �a ouvre des horizons presque infinis. 1414 01:15:03,320 --> 01:15:05,993 Peut-�tre que Nicky, c'est pas mon p�re. 1415 01:15:06,200 --> 01:15:08,475 Le sens de ma vie est dans.. 1416 01:15:08,680 --> 01:15:10,159 ..la liste de tes clients. 1417 01:15:11,840 --> 01:15:13,831 Nicky est ton p�re. D�sol�e ! 1418 01:15:15,360 --> 01:15:16,839 Porte 1419 01:15:17,480 --> 01:15:18,754 Elle souffle. 1420 01:15:22,680 --> 01:15:25,353 Merde alors ! Il peut parler, lui aussi. 1421 01:15:25,560 --> 01:15:29,758 Il tombe pour des minets et me donne des le�ons. 1422 01:15:29,960 --> 01:15:31,279 Il a vu le loup, non ? 1423 01:15:31,480 --> 01:15:35,314 Il peut supporter que sa m�re ait une vie sexuelle ! 1424 01:15:35,520 --> 01:15:37,033 Il faut le comprendre. 1425 01:15:37,240 --> 01:15:41,756 Pas facile de vous comprendre, de savoir qui vous �tes devenus. 1426 01:15:41,960 --> 01:15:45,270 Vous distillez les infos au compte-gouttes. 1427 01:15:45,480 --> 01:15:48,040 Et on est suppos� tout comprendre ! 1428 01:15:48,240 --> 01:15:51,312 Gabriel m'a offert C�ur de Jade,.. 1429 01:15:51,520 --> 01:15:52,919 ..un personnage en or. 1430 01:15:53,120 --> 01:15:56,396 Pas de pass�, pas d'avenir, que du pouvoir. 1431 01:15:57,080 --> 01:16:00,470 J'endossais le costume et ils �taient � mes pieds. 1432 01:16:00,680 --> 01:16:01,954 La reine du monde ! 1433 01:16:03,120 --> 01:16:04,872 Et la fin de conte de f�es ? 1434 01:16:05,080 --> 01:16:07,071 Je suis tomb�e amoureuse.. 1435 01:16:07,280 --> 01:16:08,759 ..de Nicky. 1436 01:16:09,160 --> 01:16:11,833 Dr�le de mani�re de s'�manciper.. 1437 01:16:12,040 --> 01:16:16,795 ..� l'�poque du MLF, de Woodstock, ses 343 salopes... 1438 01:16:17,000 --> 01:16:18,479 Je faisais la salope.. 1439 01:16:18,680 --> 01:16:19,396 ..toute seule. 1440 01:16:19,600 --> 01:16:21,238 Si �a te choque, je t'emmerde. 1441 01:16:21,440 --> 01:16:23,908 Non, �a me choque pas, non. 1442 01:16:24,120 --> 01:16:25,439 Je vous envie. 1443 01:16:25,640 --> 01:16:27,517 Et Nino aussi d'ailleurs. 1444 01:16:28,040 --> 01:16:29,871 La libert�, l'ivresse... 1445 01:16:30,080 --> 01:16:33,277 Oui, apr�s l'ivresse, il y a la gueule de bois. 1446 01:16:33,480 --> 01:16:35,630 Aujourd'hui, j'ai plus le costume. 1447 01:16:35,840 --> 01:16:37,717 J'aime des hommes jeunes.. 1448 01:16:37,920 --> 01:16:41,117 ..qui me quittent vite pour faire leur vie. 1449 01:16:41,320 --> 01:16:45,279 Je vois en moi ce que je d�testais chez mon p�re. 1450 01:16:46,560 --> 01:16:48,073 J'aurais voulu �tre.. 1451 01:16:48,280 --> 01:16:49,235 ..grand-m�re. 1452 01:16:49,960 --> 01:16:52,349 J'�tais pas faite pour �tre m�re. 1453 01:16:52,560 --> 01:16:55,836 C'est Nicky qui a la fibre paternelle. 1454 01:16:56,040 --> 01:16:57,712 Il cache bien son jeu. 1455 01:16:58,720 --> 01:17:02,713 Quand j'ai appris ton existence, Nino et toi aviez 7 ans. 1456 01:17:02,920 --> 01:17:04,672 J'�tais folle de jalousie. 1457 01:17:04,880 --> 01:17:08,589 Je voyais que Simone mais c'est son amour pour toi.. 1458 01:17:08,800 --> 01:17:12,270 ..qu'il cachait. �a, je l'ai compris trop tard. 1459 01:17:13,800 --> 01:17:16,075 Vous inqui�tez pas pour Nino. 1460 01:17:17,400 --> 01:17:19,038 T'arrives pas � me tutoyer ! 1461 01:17:19,240 --> 01:17:21,037 Pas encore. 1462 01:17:23,280 --> 01:17:24,952 (L�a) L never felt my heart.. 1463 01:17:25,160 --> 01:17:28,516 ..until l looked into your eyes 1464 01:17:30,400 --> 01:17:33,233 l never dared to dream until l looked.. 1465 01:17:33,440 --> 01:17:35,715 ..into your eyes 1466 01:17:37,400 --> 01:17:39,675 l never thought the joys of love.. 1467 01:17:39,880 --> 01:17:43,953 ..could touch a gypsy like me 1468 01:17:44,160 --> 01:17:46,754 Once alone and so free,.. 1469 01:17:47,880 --> 01:17:51,953 ..now my heart longs for you 1470 01:17:53,400 --> 01:17:57,678 My love is there.. 1471 01:17:58,120 --> 01:18:00,270 ..in your eyes 1472 01:18:00,840 --> 01:18:04,719 My soul is bare.. 1473 01:18:04,920 --> 01:18:07,673 ..in your eyes 1474 01:18:07,880 --> 01:18:12,431 If l could gaze.. 1475 01:18:12,640 --> 01:18:16,838 ..in your eyes ever more 1476 01:18:17,040 --> 01:18:20,350 It's the dream l live for 1477 01:18:20,560 --> 01:18:24,872 You can open the door.. 1478 01:18:26,160 --> 01:18:28,071 ..to love 1479 01:18:32,800 --> 01:18:33,994 - Quelle surprise ! 1480 01:18:34,200 --> 01:18:36,998 Je vais peut-�tre rencontrer ta m�re. 1481 01:18:37,200 --> 01:18:39,111 Et mon p�re ! Tu me cachais ! 1482 01:18:39,320 --> 01:18:40,639 Je te cachais pas ! 1483 01:18:40,840 --> 01:18:43,195 �a se comprend, j'ai 10 ans de moins. 1484 01:18:44,440 --> 01:18:46,715 C'est � toi, tout �a ? 1485 01:18:47,720 --> 01:18:48,914 J'ai tir� le gros lot ! 1486 01:18:49,120 --> 01:18:50,553 �a te pla�t ? J'adore. 1487 01:18:50,760 --> 01:18:52,796 C'est vrai ? Oui. 1488 01:19:07,720 --> 01:19:08,755 Nino. 1489 01:19:12,360 --> 01:19:14,078 Papa, je te pr�sente Fabrice. 1490 01:19:14,280 --> 01:19:15,190 Enchant�. Oh l� l� ! 1491 01:19:15,400 --> 01:19:17,391 �a fait dr�le de vous voir en vrai. 1492 01:19:17,600 --> 01:19:19,033 Ma grand-m�re vous adore. Tss... 1493 01:19:19,240 --> 01:19:20,559 Ben quoi ? 1494 01:19:21,160 --> 01:19:22,912 Je peux te voir 5 mn. 1495 01:19:23,120 --> 01:19:24,473 Je vous le rends. 1496 01:19:24,680 --> 01:19:26,557 Je vais fumer une clope. 1497 01:19:32,280 --> 01:19:33,269 Euh... 1498 01:19:33,920 --> 01:19:35,911 Je suis pass� voir si �a allait. 1499 01:19:36,120 --> 01:19:38,111 Grille ouverte, lumi�res allum�es... 1500 01:19:38,320 --> 01:19:41,869 �a doit �tre Marianne, aucune notion de l'argent. 1501 01:19:42,080 --> 01:19:44,833 Simone a embarqu� tous les boas. 1502 01:19:45,040 --> 01:19:46,837 Il avait pas parl� des boas. 1503 01:19:47,040 --> 01:19:48,314 Il l'aimait. 1504 01:19:49,840 --> 01:19:51,671 Il para�t, oui. 1505 01:19:51,880 --> 01:19:53,598 Toi aussi, il t'aimait. 1506 01:19:54,360 --> 01:19:57,397 Tu crois ? Il me l'a dit, souvent. 1507 01:19:57,600 --> 01:19:59,158 Toute ma vie. 1508 01:20:01,880 --> 01:20:03,996 Tu sais que je lui parle. 1509 01:20:04,200 --> 01:20:05,952 Moi aussi. 1510 01:20:12,360 --> 01:20:13,634 Bon... 1511 01:20:17,520 --> 01:20:18,270 Tu voulais.. 1512 01:20:18,480 --> 01:20:19,390 ..me dire quoi ? 1513 01:20:19,600 --> 01:20:23,354 Je voulais juste qu'on passe un petit moment ensemble. 1514 01:20:26,320 --> 01:20:27,514 Papa... 1515 01:20:28,600 --> 01:20:30,830 J'ai perdu beaucoup de temps.. 1516 01:20:31,040 --> 01:20:33,713 ..� essayer de pas te ressembler. 1517 01:20:44,760 --> 01:20:46,478 C'est grave ? 1518 01:20:46,680 --> 01:20:48,272 Entre. 1519 01:20:51,240 --> 01:20:54,869 T'es l�, toi ? T'es sortie de ta bo�te ? 1520 01:20:55,160 --> 01:20:57,230 Nino a p�t� les plombs. 1521 01:20:58,520 --> 01:20:59,475 Pourquoi ? 1522 01:20:59,680 --> 01:21:04,470 "C�ur de Jade", Le Perroquet, tout �a quoi... 1523 01:21:04,680 --> 01:21:07,148 Ils ont trouv� votre back room. 1524 01:21:08,480 --> 01:21:09,515 Ah ! 1525 01:21:10,400 --> 01:21:13,278 Eh ben... c'est bien. 1526 01:21:14,000 --> 01:21:15,399 Tu penses ? 1527 01:21:16,160 --> 01:21:17,036 Ben oui ! 1528 01:21:17,240 --> 01:21:20,915 Arr�te de faire la gueule pour cette histoire. 1529 01:21:21,120 --> 01:21:22,792 C'est dr�le. 1530 01:21:23,000 --> 01:21:26,072 "Nicky, ouvre-moi. Sors-moi de l� !" 1531 01:21:26,640 --> 01:21:30,394 Tu le m�ritais, vieille garce. 30 ans que tu me culpabilises ! 1532 01:21:30,600 --> 01:21:32,670 T'as bien men� ta barque. 1533 01:21:32,880 --> 01:21:34,791 Je passais pour une voleuse d'hommes. 1534 01:21:35,000 --> 01:21:37,958 Allez... L�che-moi ! Tu m'as fait rater. 1535 01:21:38,960 --> 01:21:40,188 Jus d'orange, ou.. 1536 01:21:40,400 --> 01:21:42,550 ..pamplemousse ? Pamplemousse. 1537 01:21:43,320 --> 01:21:46,153 Toi, t'es rest� fid�le � ce qu'on �tait. 1538 01:21:47,000 --> 01:21:48,399 Quand on n'a pas le choix... 1539 01:21:48,600 --> 01:21:51,319 On vieillit, mais on ne change pas. 1540 01:21:52,840 --> 01:21:55,912 Tu ne me balades plus comme un troph�e. 1541 01:21:56,440 --> 01:21:59,193 C'est comme s'il avait d�croch� la lune ! 1542 01:21:59,960 --> 01:22:03,748 Je suis bourr�, comme le soir o� j'ai couch� avec elle. 1543 01:22:03,960 --> 01:22:04,995 C'est �l�gant ! 1544 01:22:05,720 --> 01:22:08,473 Pas besoin de me faire boire, tu sais. 1545 01:22:08,760 --> 01:22:10,079 Je suis crev�e. 1546 01:22:10,520 --> 01:22:12,078 Je vais me coucher. 1547 01:22:12,280 --> 01:22:12,996 Oh ! 1548 01:22:13,200 --> 01:22:14,349 Feu d'artifice 1549 01:22:14,960 --> 01:22:17,030 J'adore �a, �teins les lumi�res ! 1550 01:22:17,240 --> 01:22:19,708 "Who can l turn to ?" (Tony Bennett) 1551 01:22:19,920 --> 01:22:56,670 --- --- 1552 01:22:56,880 --> 01:22:58,836 T'as vu �a, mon Victor ? 1553 01:22:59,040 --> 01:23:29,395 --- --- 1554 01:23:29,600 --> 01:23:31,431 Merde, alors ! 1555 01:23:31,640 --> 01:23:32,709 Nino ? 1556 01:23:33,560 --> 01:23:34,390 Salut ! 1557 01:23:34,600 --> 01:23:36,192 Bonjour, je suis Marianne. 1558 01:23:36,560 --> 01:23:38,471 Je sais. J'adore ce que t'�cris. 1559 01:23:38,680 --> 01:23:40,318 Elle rit. 1560 01:23:40,520 --> 01:23:41,748 Il est o�, Nino ? 1561 01:23:41,960 --> 01:23:43,518 Il s'est lev� t�t. 1562 01:23:44,600 --> 01:23:46,830 OK. Tu bois du chocolat ? 1563 01:23:47,240 --> 01:23:48,434 Tu veux des biscottes ? 1564 01:23:48,640 --> 01:23:50,278 Non, pas de biscottes. 1565 01:23:51,080 --> 01:23:54,231 - Appelons Nino, il devrait nous voir comme �a. 1566 01:23:54,440 --> 01:23:56,715 Je crois pas qu'il s'en remettrait. 1567 01:23:56,920 --> 01:24:00,515 Depuis la mort de Gabriel, ma vie sexuelle est d�brid�e. 1568 01:24:00,720 --> 01:24:02,392 C'est s�rement li�. 1569 01:24:03,280 --> 01:24:05,840 �a m'impressionne d'�tre l� avec toi. 1570 01:24:06,040 --> 01:24:08,395 Tu vas pas recommencer ! La statue,.. 1571 01:24:08,600 --> 01:24:11,910 ..le troph�e, l'inatteignable. �a va comme �a. 1572 01:24:13,120 --> 01:24:16,112 C'est une belle mani�re de se retrouver. 1573 01:24:16,320 --> 01:24:18,550 Moins on en dit, mieux on se portera. 1574 01:24:21,360 --> 01:24:22,509 Alice, je vais partir. 1575 01:24:23,160 --> 01:24:23,831 O� �a ? 1576 01:24:24,040 --> 01:24:25,519 Je sais pas encore. 1577 01:24:25,720 --> 01:24:27,950 A Miami, � New York. Je sais pas. 1578 01:24:28,400 --> 01:24:29,276 En avion ? 1579 01:24:29,760 --> 01:24:32,672 J'ai pas pens� � tout, mais je vais partir. 1580 01:24:35,440 --> 01:24:37,317 Tu te souviens de �a ? 1581 01:24:39,920 --> 01:24:41,194 Le Perroquet.. 1582 01:24:41,400 --> 01:24:42,913 ..de Gabriel ! 1583 01:24:43,120 --> 01:24:44,872 Enfin, celui de sa m�re. 1584 01:24:45,080 --> 01:24:47,435 Il l'avait perdu. C'est toi qui l'avais ? 1585 01:24:47,880 --> 01:24:49,632 C'est lui qui me l'a donn�. 1586 01:24:49,840 --> 01:24:53,116 A 12 ans, il a travers� la France avec �a. 1587 01:24:53,320 --> 01:24:55,390 Il pensait que �a me prot�gerait. 1588 01:24:56,200 --> 01:24:57,599 Tiens, prends-le. 1589 01:24:57,880 --> 01:24:59,711 Garde-le pour ton voyage. 1590 01:25:01,600 --> 01:25:02,316 Viens ce soir. 1591 01:25:12,440 --> 01:25:14,032 Tu viens ? Oui. 1592 01:25:15,840 --> 01:25:20,436 Th�me de com�die musicale 1593 01:25:20,640 --> 01:25:31,232 --- 1594 01:25:31,440 --> 01:25:33,192 Vanity, la t�te ! 1595 01:25:33,400 --> 01:25:35,994 Ensemble ! C'est quoi, ce d�calage ? 1596 01:25:36,200 --> 01:25:38,475 Frankie, c'est pas le moment. 1597 01:25:38,680 --> 01:25:40,318 3-4-5-6-7... 1598 01:25:41,200 --> 01:25:44,397 A�re un peu plus sur le gras de la fesse. 1599 01:25:46,440 --> 01:25:47,236 Elles sont belles. 1600 01:25:47,440 --> 01:25:48,555 Plus glamour ! 1601 01:25:48,760 --> 01:25:49,988 Elles sont grandes. 1602 01:25:50,200 --> 01:25:51,553 Les bras ! 1603 01:25:53,600 --> 01:25:56,478 Nous sommes de dr�les d'oiseaux, mi-femmes, mi-plumeaux 1604 01:25:56,680 --> 01:25:59,638 Les touristes en goguette viennent voir nos belles gambettes 1605 01:25:59,840 --> 01:26:02,559 Mais une main sur la croupe fait d�border la coupe 1606 01:26:02,760 --> 01:26:05,672 C'est le plaisir des yeux au Perroquet Bleu ! 1607 01:26:05,880 --> 01:26:07,438 Je suis cheval. 1608 01:26:07,720 --> 01:26:08,596 Moi, dragon. 1609 01:26:08,800 --> 01:26:09,357 J'adore. 1610 01:26:11,280 --> 01:26:13,236 Il est sagittaire, ascendant scorpion. 1611 01:26:13,440 --> 01:26:15,317 La m�me pour la deux, s'il te pla�t. 1612 01:26:15,520 --> 01:26:16,748 Nino, attends ! 1613 01:26:16,960 --> 01:26:18,154 �a va pas ? 1614 01:26:19,000 --> 01:26:22,390 Je m'occupe pas assez de toi. T'en fais pas. 1615 01:26:29,720 --> 01:26:30,550 Marianne ? 1616 01:26:30,760 --> 01:26:31,954 Je suis l�. 1617 01:26:32,640 --> 01:26:34,073 Tu me cherchais ? 1618 01:26:35,600 --> 01:26:38,068 Fabrice est mignon, la bouche en c�ur. 1619 01:26:49,560 --> 01:26:51,869 J'ai re�u une lettre de J�r�me. 1620 01:26:53,240 --> 01:26:56,232 Il viendra pas, mais il a sign� le papier. 1621 01:26:56,440 --> 01:26:57,953 Je pars dans deux jours. 1622 01:26:58,720 --> 01:26:59,835 Tu viens avec moi ? 1623 01:27:00,040 --> 01:27:01,439 Je peux pas �tre son p�re. 1624 01:27:01,880 --> 01:27:03,199 Tu peux �tre mon fr�re. 1625 01:27:04,640 --> 01:27:06,073 J'ai pris une d�cision. 1626 01:27:06,280 --> 01:27:08,157 Je veux faire vivre cet endroit. 1627 01:27:08,360 --> 01:27:10,999 Je me suis occup� de tout. 1628 01:27:12,040 --> 01:27:13,632 Je veux rester ici. 1629 01:27:13,840 --> 01:27:15,319 Enfin, si t'es d'accord. 1630 01:27:15,520 --> 01:27:17,829 Tu viens pas � Kaliningrad, alors. 1631 01:27:18,040 --> 01:27:19,359 �a y est, t'es pr�te ? 1632 01:27:19,800 --> 01:27:20,471 Presque. 1633 01:27:21,520 --> 01:27:22,509 Je reviens. 1634 01:27:26,440 --> 01:27:29,716 "Ho capito che ti amo" (Zizi Possi) 1635 01:27:29,920 --> 01:27:56,350 --- 1636 01:27:57,960 --> 01:27:59,916 Maman, je te pr�sente Fabrice. 1637 01:28:01,040 --> 01:28:02,268 Bonjour. Bonjour. 1638 01:28:02,480 --> 01:28:03,674 Enchant�. 1639 01:28:11,840 --> 01:28:14,912 Allez, on a 3 minutes pour se changer ! 1640 01:28:17,160 --> 01:28:18,036 - C'est qui �a ? 1641 01:28:19,440 --> 01:28:20,475 Oh la... 1642 01:28:20,680 --> 01:28:23,194 �a, ma petite... C'est C�ur de Jade. 1643 01:28:26,560 --> 01:28:29,996 Marianne chante "La Rose" 1644 01:28:30,200 --> 01:28:31,394 --- 1645 01:28:31,600 --> 01:28:35,036 Certains disent.. 1646 01:28:35,240 --> 01:28:38,391 ..que c'est une fable,.. 1647 01:28:39,400 --> 01:28:41,118 ..une.. 1648 01:28:42,160 --> 01:28:45,038 ..tr�s douce histoire 1649 01:28:45,800 --> 01:28:49,156 Certains disent.. 1650 01:28:49,360 --> 01:28:50,998 ..que c'est un geste,.. 1651 01:28:53,400 --> 01:28:55,231 ..une caresse,.. 1652 01:28:56,800 --> 01:28:59,030 ..un regard 1653 01:28:59,920 --> 01:29:03,230 Certains disent,.. 1654 01:29:03,440 --> 01:29:06,671 ..certains racontent.. 1655 01:29:07,880 --> 01:29:09,632 ..que c'est.. 1656 01:29:09,840 --> 01:29:12,912 ..notre seul espoir 1657 01:29:14,680 --> 01:29:16,193 Moi je dis.. 1658 01:29:17,720 --> 01:29:20,359 ..que c'est une rose.. 1659 01:29:21,800 --> 01:29:23,074 ..que l'on trouve.. 1660 01:29:24,840 --> 01:29:27,035 ..par hasard 1661 01:29:31,800 --> 01:29:34,872 Certains glissent,.. 1662 01:29:35,400 --> 01:29:38,358 ..certains se blessent,.. 1663 01:29:39,640 --> 01:29:41,153 ..de peur.. 1664 01:29:42,440 --> 01:29:45,079 ..d'�tre oubli�s 1665 01:29:46,040 --> 01:29:48,190 Certains prient,.. 1666 01:29:49,520 --> 01:29:51,476 ..certains se taisent,.. 1667 01:29:53,800 --> 01:29:55,313 ..de peur.. 1668 01:29:56,720 --> 01:29:58,711 ..d'�tre quitt�s 1669 01:30:00,240 --> 01:30:01,798 Certains mentent,.. 1670 01:30:03,720 --> 01:30:05,153 ..certains renoncent,.. 1671 01:30:08,040 --> 01:30:10,110 ..certains.. 1672 01:30:10,320 --> 01:30:13,517 ..disent savoir 1673 01:30:14,960 --> 01:30:16,552 Moi je crois.. 1674 01:30:18,240 --> 01:30:20,595 ..que c'est une rose.. 1675 01:30:22,000 --> 01:30:23,672 ..qu'on pi�tine.. 1676 01:30:25,040 --> 01:30:26,758 ..par hasard 1677 01:30:32,080 --> 01:30:33,513 Si ma vie.. 1678 01:30:35,600 --> 01:30:38,751 ..n'�tait qu'une fleur,.. 1679 01:30:39,560 --> 01:30:41,118 ..quelques heures.. 1680 01:30:43,040 --> 01:30:45,838 ..de beaut� 1681 01:30:46,320 --> 01:30:48,675 Si ma vie.. 1682 01:30:49,880 --> 01:30:53,077 ..n'�tait qu'une goutte,.. 1683 01:30:54,080 --> 01:30:55,559 ..un orage.. 1684 01:30:57,240 --> 01:30:59,993 ..en �t� 1685 01:31:00,480 --> 01:31:03,756 Si ma vie.. 1686 01:31:04,040 --> 01:31:07,191 ..n'�tait qu'un r�ve,.. 1687 01:31:08,240 --> 01:31:10,549 ..un instant.. 1688 01:31:11,440 --> 01:31:13,829 ..de brouillard 1689 01:31:15,240 --> 01:31:16,912 Oui je crois.. 1690 01:31:18,240 --> 01:31:21,073 ..que c'est une rose,.. 1691 01:31:22,120 --> 01:31:23,997 ..qui se fane.. 1692 01:31:25,320 --> 01:31:26,753 ..par hasard 1693 01:31:26,960 --> 01:31:33,229 --- 1694 01:31:42,680 --> 01:31:43,351 Mademoiselle ! 1695 01:31:52,600 --> 01:31:55,114 Mon avion part dans 2 h, viens avec moi. 1696 01:31:55,320 --> 01:31:57,788 J'ai encore des choses � r�gler ici. 1697 01:31:58,000 --> 01:32:02,198 Mais je tiens � revoir ce perroquet. Il a une histoire. 1698 01:32:02,880 --> 01:32:04,233 Quelle histoire ? 1699 01:32:04,880 --> 01:32:07,189 Je te la raconterai � New York. 1700 01:32:13,520 --> 01:32:15,590 Le taxi d�marre. 1701 01:32:30,880 --> 01:32:32,791 J'ai aim� vous entendre chanter. 1702 01:32:33,280 --> 01:32:34,076 Merci. 1703 01:32:34,280 --> 01:32:35,030 Annonce 1704 01:32:35,800 --> 01:32:37,392 Ah, c'est mon vol. 1705 01:32:39,800 --> 01:32:40,676 Prenez-en soin. 1706 01:32:41,800 --> 01:32:43,199 Oui, je sais. 1707 01:32:55,000 --> 01:32:55,796 Id�al, non ? 1708 01:32:56,000 --> 01:32:58,355 O� t'as trouv� �a ? C'�tait � Gabriel. 1709 01:32:58,560 --> 01:33:01,552 Je la cherche depuis des ann�es ! 1710 01:33:01,760 --> 01:33:03,478 Elles rient. 1711 01:33:03,840 --> 01:33:05,751 Tendu ! Pli� ! Tendu ! 1712 01:33:05,960 --> 01:33:09,077 Plus femme ! On est pas � Monaco. 1713 01:33:09,280 --> 01:33:10,156 Pli� ! Tendu ! 1714 01:33:10,360 --> 01:33:12,794 Et t�te, t�te, t�te ! 1715 01:33:13,000 --> 01:33:14,752 T'�tais pas en place. 1716 01:33:15,400 --> 01:33:17,231 On reprend. �a avance ! 1717 01:33:17,440 --> 01:33:20,318 Oui, on r�ouvre dans six semaines. 1718 01:33:20,880 --> 01:33:21,915 Tiens,.. 1719 01:33:22,920 --> 01:33:25,992 ..j'ai pens� que t'aimerais les avoir. 1720 01:33:26,200 --> 01:33:30,591 Ah, oui ! Merci, c'est gentil. 1721 01:33:33,120 --> 01:33:34,189 T'as peur du voyage ? 1722 01:33:34,400 --> 01:33:36,550 Non, je pars en bateau. 1723 01:33:36,760 --> 01:33:38,512 J'ai un engagement � bord. 1724 01:33:39,000 --> 01:33:39,910 Bravo. 1725 01:33:40,840 --> 01:33:42,273 Tu veux voir Simone ? 1726 01:33:42,480 --> 01:33:46,632 Non, hier soir au d�ner elle a pas arr�t� de pleurer. 1727 01:33:47,000 --> 01:33:48,149 Mais... 1728 01:33:48,720 --> 01:33:50,119 Prends bien soin d'elle. 1729 01:33:52,600 --> 01:33:53,999 Tu auras toujours.. 1730 01:33:54,200 --> 01:33:55,713 ..ta place ici. Je sais. 1731 01:33:55,920 --> 01:33:58,036 J'en profiterai plus tard. 1732 01:33:58,880 --> 01:34:00,598 Pour mes vieux jours. 1733 01:34:03,440 --> 01:34:04,555 Oui. 1734 01:34:04,800 --> 01:34:06,119 Il soupire. 1735 01:34:11,640 --> 01:34:12,959 Bon voyage. 1736 01:34:13,960 --> 01:34:15,029 Oui. 1737 01:34:18,680 --> 01:34:20,557 Du courrier. Merci, Nico. 1738 01:34:22,520 --> 01:34:24,033 T'as fait l'inventaire ? 1739 01:34:24,240 --> 01:34:26,037 Pour ce soir, patron, promis. 1740 01:34:27,240 --> 01:34:30,357 Un diamant � polir, la petite de gauche. 1741 01:34:30,560 --> 01:34:32,039 Eh bien vas-y, polis ! 1742 01:34:37,080 --> 01:34:38,559 Il est parti ? Oui. 1743 01:34:38,760 --> 01:34:40,113 Je pr�f�re �a. 1744 01:34:40,320 --> 01:34:44,313 On pouvait plus le tenir. Les larmes, c'est pas mon truc. 1745 01:34:44,520 --> 01:34:46,556 �a te fait quoi d'�tre grand-m�re ? 1746 01:34:49,800 --> 01:34:50,835 Elle rit. 1747 01:34:58,680 --> 01:35:00,079 - Il te va bien. 1748 01:35:06,800 --> 01:35:08,074 Il me grossit pas ? 1749 01:35:08,400 --> 01:35:09,276 Non. 1750 01:35:09,920 --> 01:35:11,239 Il te va tr�s bien. 1751 01:35:13,040 --> 01:35:14,871 Pourquoi t'es parti comme �a ? 1752 01:35:16,760 --> 01:35:18,876 J'avais de tr�s beaux souvenirs. 1753 01:35:19,440 --> 01:35:22,750 Ils s'en allaient, je suis parti avec eux. 1754 01:35:24,320 --> 01:35:25,992 T'as foutu un beau bordel. 1755 01:35:28,480 --> 01:35:29,356 Tant mieux. 1756 01:35:35,640 --> 01:35:40,031 "Make it easy on yourself" (Dionne Warwick) 1757 01:35:40,240 --> 01:37:35,519 --- 1758 01:37:35,720 --> 01:37:39,349 Vagues 1759 01:37:39,560 --> 01:37:43,838 "Ho capito che ti amo" (Zizi Possi) 1760 01:37:44,040 --> 01:38:35,558 --- 1761 01:38:35,760 --> 01:38:38,752 Sous-titrage : Vdm 123862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.