Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:35,010 --> 00:10:37,300
He went out the northwest alley.
2
00:11:29,060 --> 00:11:30,770
What are you waiting for? After him!
3
00:11:58,420 --> 00:12:00,170
Fan out. Find him.
4
00:12:31,200 --> 00:12:32,210
He's bleeding.
5
00:13:39,060 --> 00:13:40,800
Careful. They need him alive.
6
00:13:41,000 --> 00:13:42,610
Relax. I'm empty anyway.
7
00:13:51,240 --> 00:13:52,490
Or what?
8
00:17:10,730 --> 00:17:11,680
We're clear.
9
00:17:11,880 --> 00:17:12,860
Good.
10
00:17:13,280 --> 00:17:15,180
What do we know about Mr. Cooper?
11
00:17:15,380 --> 00:17:18,600
From their messages it appears
Cooper runs the task force.
12
00:17:18,800 --> 00:17:22,560
It will take some doing, but
we should be able to get to him in time.
13
00:17:22,760 --> 00:17:24,360
That shouldn't be necessary.
14
00:17:24,560 --> 00:17:26,420
Dembe will tell us
everything we need to know.
15
00:17:26,960 --> 00:17:32,130
Get rid of the phone before you pick up
our friend. I don't want it tracked.
16
00:41:04,170 --> 00:41:06,290
What should be done with Perillos?
17
00:41:07,420 --> 00:41:09,800
She's of no further use to us.
18
00:41:10,550 --> 00:41:12,380
Get rid of her.
1264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.