All language subtitles for The Turncoat 2020 720p HDTV DD2.0 x264 hsummm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,710 --> 00:00:08,910 # Melancholische Klavierkl�nge # 2 00:00:11,710 --> 00:00:12,910 * Pferd wiehert * 3 00:00:13,390 --> 00:00:14,470 (Mann) Walter. 4 00:00:20,990 --> 00:00:21,990 Es ist so weit. 5 00:00:23,310 --> 00:00:24,470 Daumen dr�cken. 6 00:00:24,990 --> 00:00:25,910 (Mann) Walter. 7 00:00:30,630 --> 00:00:32,550 * Hahn kr�ht * 8 00:00:50,790 --> 00:00:53,230 * Schnelles Atmen * 9 00:00:57,590 --> 00:00:59,550 Ging dann doch ganz schnell. 10 00:01:10,230 --> 00:01:11,990 Fang nicht wieder an. 11 00:01:12,950 --> 00:01:14,710 Walter, bleib. 12 00:01:25,430 --> 00:01:28,350 * Klavierkl�nge werden dramatischer * 13 00:01:59,870 --> 00:02:03,390 (Walter) Willst du mir nicht mal auf Wiedersehen sagen? 14 00:02:20,190 --> 00:02:21,950 Davon kriegst du Bauchweh. 15 00:02:22,470 --> 00:02:23,550 Jetzt h�r schon auf. 16 00:02:26,870 --> 00:02:28,550 Und wenn du krank wirst? 17 00:02:29,110 --> 00:02:30,830 Ich bin aber nicht krank. 18 00:02:48,150 --> 00:02:49,670 Da findet dich keiner. 19 00:02:50,190 --> 00:02:52,270 Wenn sie �berhaupt noch kontrollieren. 20 00:02:54,030 --> 00:02:55,230 Hat Kurt gebaut. 21 00:02:59,750 --> 00:03:00,830 Ich bin Soldat. 22 00:03:01,350 --> 00:03:04,630 Wenn du die Uniform ausziehst, bist du auch kein Soldat mehr. 23 00:03:05,150 --> 00:03:07,830 Den Krieg gewinnen wir nicht. Hast du gesagt. 24 00:03:08,310 --> 00:03:10,790 Also f�r wen? F�r's Vaterland? F�r den F�hrer? 25 00:03:11,270 --> 00:03:13,310 Ich hab meine Pflicht. - Am Arsch! 26 00:03:13,830 --> 00:03:16,670 Meine Kameraden kann ich nicht im Stich lassen. 27 00:03:18,470 --> 00:03:20,070 Hast du eingespannt? 28 00:03:22,950 --> 00:03:24,310 Spannst du ein? 29 00:03:36,830 --> 00:03:38,590 K�nnen wir? -Ja. 30 00:03:42,910 --> 00:03:43,950 Walter. 31 00:03:54,950 --> 00:03:56,990 * Dramatische Streicherkl�nge * 32 00:03:59,630 --> 00:04:01,270 Ich hab kein gutes Gef�hl. 33 00:04:02,670 --> 00:04:04,150 Es ist das letzte mal. 34 00:04:07,030 --> 00:04:11,030 (Kurt) Jetzt mal nicht so dramatisch. Wird nicht besser von. 35 00:04:11,590 --> 00:04:13,390 Komm wieder. Gesund. 36 00:04:24,830 --> 00:04:25,830 Und schreib! 37 00:04:46,310 --> 00:04:49,790 Weiter unten hat sie bestimmt noch eine versteckt. 38 00:04:50,270 --> 00:04:51,790 Sie sagt, ich fress eh zu viel. 39 00:04:53,430 --> 00:04:55,310 Bald wird alles vorbei sein. 40 00:04:55,830 --> 00:04:59,910 Erst wenn man den F�hrer umlegt, dann ist es zu Ende, vorher nicht. 41 00:05:00,390 --> 00:05:03,310 Du hast ihn doch auch gew�hlt. - Einmal, vor elf Jahren. 42 00:05:03,990 --> 00:05:07,230 Das werden die Russen oder Amis f�r uns erledigen. 43 00:05:08,070 --> 00:05:10,950 Hauptsache du kommst zur�ck - in einem St�ck. 44 00:05:11,470 --> 00:05:15,110 Sonst bringt dich deine Schwester um. - Pass auf sie auf, ja? 45 00:05:15,630 --> 00:05:19,270 Was soll ihr denn passieren? - Und mach ihr endlich Kinder. 46 00:05:19,790 --> 00:05:21,510 Wenn der Krieg vorbei ist. 47 00:05:22,030 --> 00:05:24,670 Du hast ja noch nicht mal 'ne Frau. 48 00:05:25,310 --> 00:05:26,950 Wenn der Krieg vorbei ist. 49 00:05:32,670 --> 00:05:35,070 * Dampflok pfeift * 50 00:06:12,350 --> 00:06:15,230 * Flugzeug-Brummen * 51 00:06:35,030 --> 00:06:37,230 * Bremsen quietschen * 52 00:06:50,230 --> 00:06:52,070 (Walter) Bleiben wir lange? 53 00:06:54,550 --> 00:06:56,430 Nein, nur Wasser f�r die Lok. 54 00:06:57,710 --> 00:07:02,430 Am Tag k�nnen wir nicht mal anhalten. Die hocken in den B�umen, wie Eulen. 55 00:07:02,950 --> 00:07:04,710 Schon hast du 'ne Kugel im Kopf. 56 00:07:07,510 --> 00:07:08,910 Wie lange noch? 57 00:07:09,430 --> 00:07:11,190 Kommt drauf an wo du hin musst. 58 00:07:11,710 --> 00:07:12,510 Nach vorne halt. 59 00:07:13,030 --> 00:07:14,830 Die Front kommt jeden Tag n�her. 60 00:07:15,350 --> 00:07:16,750 Ist Grajewo gefallen? 61 00:07:17,270 --> 00:07:18,430 Soweit ich wei� nicht. 62 00:07:19,510 --> 00:07:20,910 Da muss ich hin. 63 00:07:22,230 --> 00:07:23,510 Zw�lf Stunden. 64 00:07:23,990 --> 00:07:24,990 Hey! 65 00:07:25,510 --> 00:07:27,230 Weg vom Zug. Bleiben Sie stehen. 66 00:07:29,110 --> 00:07:31,430 Herr Soldat. - Bleiben Sie stehen! 67 00:07:33,670 --> 00:07:35,710 Herr Soldat, kann ich mitfahren? 68 00:07:36,230 --> 00:07:37,310 Das ist verboten. 69 00:07:37,830 --> 00:07:40,790 Ich hab Geld. Nur ein kleines St�ck, bis zum Sumpf. 70 00:07:41,870 --> 00:07:43,270 Polin? 71 00:07:43,790 --> 00:07:44,790 Ja. 72 00:07:45,310 --> 00:07:46,590 Wo hat die Deutsch gelernt? 73 00:07:47,110 --> 00:07:50,270 Das ist ein Wehrmachtszug, hier haben Sie nichts verloren! 74 00:07:50,790 --> 00:07:51,990 Verschwinden Sie. Los! 75 00:07:52,870 --> 00:07:54,670 Na los, weg. 76 00:08:00,030 --> 00:08:03,590 Die h�tten wir doch mitnehmen k�nnen. - Ist verboten. 77 00:08:04,110 --> 00:08:05,870 Das ist blo� eine Frau ... 78 00:08:06,390 --> 00:08:07,790 Frauen sind die Schlimmsten. 79 00:08:08,270 --> 00:08:12,070 Schauen aus wie die Jungfrau und jagen den ganzen Zug in die Luft. 80 00:08:12,590 --> 00:08:13,670 So, los jetzt. 81 00:08:16,110 --> 00:08:18,150 * Lautes Zischen * 82 00:08:22,350 --> 00:08:23,670 * Lok pfeift * 83 00:08:36,350 --> 00:08:38,670 * Ruhige Klavierkl�nge * 84 00:08:47,150 --> 00:08:49,110 * Schnelles Atmen * 85 00:08:52,830 --> 00:08:54,670 Ich steig bald wieder aus. 86 00:08:58,030 --> 00:08:59,310 Schade. 87 00:09:01,070 --> 00:09:02,950 Ihr Kamerad wird b�se sein. 88 00:09:03,430 --> 00:09:05,030 Wird er mich totschie�en? 89 00:09:05,950 --> 00:09:07,550 Ich werde Sie besch�tzen. 90 00:09:12,190 --> 00:09:13,430 Zigarette? 91 00:09:15,950 --> 00:09:17,310 Ich rauche nicht. 92 00:09:21,430 --> 00:09:23,710 Dann rauch ich ab jetzt auch nicht mehr. 93 00:09:28,270 --> 00:09:29,470 Kommen Sie. 94 00:09:50,950 --> 00:09:52,110 Hm. 95 00:09:53,430 --> 00:09:54,630 Ihr Freund? 96 00:09:55,310 --> 00:09:56,510 Sehr witzig. 97 00:09:57,990 --> 00:09:59,990 Und Sie? Sind Sie von hier? 98 00:10:00,550 --> 00:10:01,630 Ja. 99 00:10:02,310 --> 00:10:03,710 Ich bin hier geboren. 100 00:10:08,030 --> 00:10:09,590 Und Ihr Vater ist... 101 00:10:10,550 --> 00:10:12,030 Mein Vater war F�rster. 102 00:10:12,550 --> 00:10:13,150 F�rster, sch�n. 103 00:10:13,670 --> 00:10:14,270 Ja. 104 00:10:14,750 --> 00:10:15,830 Er ist tot. 105 00:10:16,990 --> 00:10:18,710 Ist er im Krieg gefallen? 106 00:10:19,350 --> 00:10:23,510 Vor zwei Jahren wurde im Dorf ein deutscher Soldat erschossen. 107 00:10:24,030 --> 00:10:26,350 Am n�chsten Morgen sind sie gekommen 108 00:10:26,830 --> 00:10:28,430 und haben jedes Haus durchsucht. 109 00:10:28,950 --> 00:10:30,470 Mein Vater war im Schrank. 110 00:10:31,470 --> 00:10:33,790 Fast w�ren sie wieder gegangen. 111 00:10:35,030 --> 00:10:36,270 Aber ... 112 00:10:38,310 --> 00:10:40,230 Mein Vater musste husten. 113 00:10:40,710 --> 00:10:42,870 Da haben sie in den Schrank geschossen. 114 00:10:43,390 --> 00:10:44,150 Zweimal oben ... 115 00:10:44,670 --> 00:10:45,910 ... zweimal unten. 116 00:10:47,990 --> 00:10:49,190 Tut mir leid. 117 00:10:49,710 --> 00:10:50,790 Tun Sie nicht so. 118 00:10:51,310 --> 00:10:52,590 Sie kennen das. 119 00:10:53,750 --> 00:10:55,990 Wie viele haben Sie erschossen? 120 00:11:01,110 --> 00:11:03,670 Das wird alles bald vorbei sein. - Hm. 121 00:11:14,230 --> 00:11:15,190 Augen zu! 122 00:11:16,430 --> 00:11:17,590 Was? 123 00:11:18,110 --> 00:11:18,830 Ich befehle ... 124 00:11:19,350 --> 00:11:19,910 Augen zu. 125 00:11:21,390 --> 00:11:22,550 Zu Befehl. 126 00:11:25,990 --> 00:11:27,030 Zu. 127 00:11:34,590 --> 00:11:36,070 Was machen Sie da? 128 00:11:36,590 --> 00:11:38,270 Ich lese auf Ihrer Stirn. 129 00:11:38,790 --> 00:11:40,150 Und was steht da? 130 00:11:41,470 --> 00:11:42,630 Da steht ... 131 00:11:44,030 --> 00:11:45,430 Alles wird gut. 132 00:11:47,550 --> 00:11:49,750 Oder vielleicht auch nicht. 133 00:11:51,070 --> 00:11:52,230 Wie hei�t du? 134 00:11:52,750 --> 00:11:53,870 Wanda und du? 135 00:11:54,390 --> 00:11:56,430 Walter. - Walter, hm? 136 00:11:58,070 --> 00:11:59,470 Walter und Wanda. 137 00:12:01,190 --> 00:12:03,710 Wenn dein Kamerad mich nicht erschie�t, 138 00:12:04,230 --> 00:12:05,790 werden wir uns nochmal begegnen. 139 00:12:07,190 --> 00:12:09,710 Steht das auch auf meiner Stirn? -Mm. 140 00:12:10,350 --> 00:12:11,550 Wo dann? 141 00:12:14,150 --> 00:12:15,270 Sag ich nicht. 142 00:12:22,790 --> 00:12:24,910 Diese Hitze macht mich so faul. 143 00:13:21,310 --> 00:13:24,830 Guten Morgen. 144 00:13:25,550 --> 00:13:26,830 Du Eichh�rnchen. 145 00:13:27,350 --> 00:13:28,150 Was? 146 00:13:29,150 --> 00:13:30,350 Eichh�rnchen. 147 00:13:30,870 --> 00:13:33,030 Was ist das? Ein Eichh�hnchen? 148 00:13:33,590 --> 00:13:34,630 Du bist das. 149 00:13:37,350 --> 00:13:40,070 Was ist denn drin, in deinem Krug? 150 00:13:44,630 --> 00:13:45,950 Mein Bruder. 151 00:13:46,470 --> 00:13:49,390 Er ist mit einem Zug in die Luft geflogen. 152 00:13:49,870 --> 00:13:52,750 Jetzt bring ich ihn zu meiner Mutter nach Hause. 153 00:13:54,390 --> 00:13:55,990 * Pfeifen und Quietschen * 154 00:14:07,950 --> 00:14:09,550 * Rufe * 155 00:14:10,950 --> 00:14:12,630 Die kontrollieren den Zug. 156 00:14:18,910 --> 00:14:21,350 Du musst verschwinden - in die B�schung. 157 00:14:21,870 --> 00:14:24,670 Ich geb ein Zeichen, wenn sie weg sind. Was? 158 00:14:37,070 --> 00:14:38,670 Kontrolle! 159 00:14:50,350 --> 00:14:54,110 Wie sehen Sie denn aus? Ihr Marschbefehl. - Jawohl. 160 00:15:00,790 --> 00:15:02,430 Nach Grajewo? - Ja. 161 00:15:02,950 --> 00:15:04,190 Was hei�t das? Kilian? 162 00:15:04,710 --> 00:15:06,430 Jawohl, das ist mein Hauptmann. 163 00:15:07,230 --> 00:15:08,750 Ihr Hauptmann ist tot. 164 00:15:09,590 --> 00:15:10,790 Partisanen. 165 00:15:17,630 --> 00:15:18,830 Wann war das? 166 00:15:19,390 --> 00:15:20,590 Vor vier Tagen. 167 00:15:24,910 --> 00:15:26,150 War 'n guter Mann. 168 00:15:26,750 --> 00:15:27,870 Tut mir leid. 169 00:15:37,870 --> 00:15:39,310 Wanda? 170 00:15:40,590 --> 00:15:41,870 Und ab. 171 00:15:42,470 --> 00:15:43,630 Wanda? 172 00:15:44,390 --> 00:15:45,870 * Zischen * 173 00:15:58,830 --> 00:16:01,430 # Ruhige Streicherkl�nge # 174 00:16:41,790 --> 00:16:44,150 * Pfeifen * 175 00:16:50,390 --> 00:16:51,710 Ruhe in Frieden. 176 00:16:54,670 --> 00:16:56,350 * Explosionsknall * 177 00:17:01,390 --> 00:17:02,910 * Wagont�r * 178 00:17:03,630 --> 00:17:04,870 Was war das? 179 00:17:05,390 --> 00:17:06,950 Keine Ahnung. Vielleicht Bomber. 180 00:17:11,110 --> 00:17:12,950 Unsichtbare Bomber oder was? 181 00:17:16,790 --> 00:17:21,070 R�tselhaft, wie Sie Einfaltspinsel den Krieg bisher �berlebt haben. 182 00:17:21,550 --> 00:17:23,510 Den Dummen gibt's der Herr im Schlaf. 183 00:17:31,150 --> 00:17:33,110 * Lautes Rattern * 184 00:17:43,630 --> 00:17:46,590 * Pfeifen * 185 00:17:49,230 --> 00:17:50,630 * Explosionsknall * 186 00:17:51,150 --> 00:17:52,710 * Rumpeln und Quietschen * 187 00:18:07,670 --> 00:18:09,750 * Dramatischer Unterton * 188 00:18:28,430 --> 00:18:30,310 * Schritte * 189 00:18:44,790 --> 00:18:47,070 (Mit Akzent) Pjerunje, da lebt einer. 190 00:18:47,590 --> 00:18:50,710 Da hast du aber gehabt richtig viel Gl�ck, V�gelchen. 191 00:18:51,190 --> 00:18:52,070 Bist du Pole? 192 00:18:52,590 --> 00:18:53,150 Pole? 193 00:18:53,670 --> 00:18:56,350 Ich bin kein beschissener Pole. I bin a Schlesier. 194 00:18:56,830 --> 00:18:57,870 Sie sind gleich da. 195 00:18:58,390 --> 00:19:00,430 M�ssen wir abhauen. Komm raus jetzt. 196 00:19:00,950 --> 00:19:04,070 Wer? - Partisanen, wo haben gesprengt den Zug. 197 00:19:08,430 --> 00:19:09,710 Komm jetzt. 198 00:19:11,790 --> 00:19:13,630 * St�hnen * 199 00:19:27,830 --> 00:19:29,710 Wo sind die anderen? - Hin�ber. 200 00:19:30,230 --> 00:19:32,070 Heizer ist zerdr�ckt wie Wanze. 201 00:19:32,590 --> 00:19:36,430 F�hrer von Lokomotive liegt im Wald. Hat gekriegt Fl�gel von Bums. 202 00:19:36,950 --> 00:19:39,670 Und der Soldat? - Auch erledigt. Komm jetzt. 203 00:19:47,510 --> 00:19:49,590 * Stimmen aus der Ferne * 204 00:19:51,550 --> 00:19:52,950 Komm schnell. 205 00:19:56,230 --> 00:19:57,470 Fresse runter. 206 00:20:02,470 --> 00:20:05,190 Ah, jetzt sie pl�ndern den Zug. 207 00:20:11,430 --> 00:20:14,270 Nicht. Die machen Kleinholz aus uns. 208 00:20:16,350 --> 00:20:17,950 Los, wir hauen ab. 209 00:20:18,470 --> 00:20:19,830 Komm mit. 210 00:20:24,110 --> 00:20:26,230 * Insekten * 211 00:20:31,350 --> 00:20:32,550 * Vogelkr�chzen * 212 00:20:33,070 --> 00:20:33,910 Wohin gehen wir? 213 00:20:34,550 --> 00:20:35,750 Zu uns. 214 00:20:37,710 --> 00:20:41,430 Wir sind Wachkommando f�r Bahndamm. Sechs Mann. 215 00:20:42,910 --> 00:20:44,510 Und der Unteroffizier. 216 00:20:46,110 --> 00:20:47,790 Wo musst du eigentlich hin? 217 00:20:48,550 --> 00:20:50,030 Grajewo. - Ah. 218 00:20:50,550 --> 00:20:51,670 Ist nicht weit. 219 00:20:53,550 --> 00:20:56,030 * Maschinengewehr-Sch�sse * 220 00:20:58,390 --> 00:21:00,230 * Mann schreit * 221 00:21:00,710 --> 00:21:01,910 Stani! - Was? 222 00:21:02,670 --> 00:21:03,950 Stani! 223 00:21:04,670 --> 00:21:06,750 Warte. - Stani ... 224 00:21:07,270 --> 00:21:08,710 Wo bist du? 225 00:21:09,750 --> 00:21:10,950 Stani! 226 00:21:15,190 --> 00:21:16,430 Stani. 227 00:21:17,830 --> 00:21:18,750 Stani? 228 00:21:28,510 --> 00:21:31,590 Das n�tzt nichts. - Wir m�ssen ihn heimbringen. 229 00:21:32,270 --> 00:21:34,350 Ich glaube er ist tot. - Er lebt! 230 00:21:34,830 --> 00:21:37,750 Er ist nicht tot. Er hat gest�hnt. Ich hab's geh�rt. 231 00:21:38,270 --> 00:21:39,110 Pack an! 232 00:21:39,630 --> 00:21:40,830 Komm. Pack an! 233 00:21:41,830 --> 00:21:43,110 Komm! 234 00:21:55,110 --> 00:21:56,990 * Huhn gackert * 235 00:21:58,830 --> 00:21:59,910 Hoch. 236 00:22:01,590 --> 00:22:04,910 Und ich dachte, Ihr Huhn w�r d�mlicher als Sie, 237 00:22:05,390 --> 00:22:06,350 aber ist ja gar nicht. 238 00:22:07,750 --> 00:22:10,950 Und jetzt bringen Sie ihr noch sprechen bei. 239 00:22:11,470 --> 00:22:12,870 Alma spricht kein Deutsch. 240 00:22:13,350 --> 00:22:14,550 Ach, spricht kein Deutsch. 241 00:22:15,070 --> 00:22:18,550 Aber vielleicht hat sie schon mal was von Wilhelm Tell geh�rt. 242 00:22:19,070 --> 00:22:20,270 Nicht auf Alma! 243 00:22:26,110 --> 00:22:27,190 Hey! 244 00:22:28,150 --> 00:22:29,550 Kommt her. 245 00:22:30,310 --> 00:22:32,470 Stani hat gehabt gro�es Ungl�ck. 246 00:22:39,710 --> 00:22:41,590 Der ist doch tot. - I wo. 247 00:22:42,110 --> 00:22:44,630 Er hat gest�hnt und bestimmt er ist nicht tot. 248 00:22:47,310 --> 00:22:48,790 Hebt 'ne Grube aus. 249 00:22:50,350 --> 00:22:51,550 Er hat gest�hnt! 250 00:22:52,070 --> 00:22:54,310 Sie sind so bescheuert wie sie h�sslich sind. 251 00:22:54,790 --> 00:22:57,190 Schleppt sich mit diesem nutzlosen St�ck ab. 252 00:22:57,670 --> 00:23:00,470 Nehmt ihm Soldbuch, Erkennungsmarke und Ringe ab 253 00:23:00,990 --> 00:23:03,630 und wehe, wenn ihr davon was mit verbuddelt. 254 00:23:07,630 --> 00:23:10,190 Wer ist eigentlich die Litfa�s�ule da? 255 00:23:12,030 --> 00:23:13,710 Will er sich nicht melden? 256 00:23:14,230 --> 00:23:17,030 Obergefreiter Proska, 6. Bataillon, erste Kompanie. 257 00:23:17,510 --> 00:23:18,830 Was machen Sie dann hier? 258 00:23:19,350 --> 00:23:21,790 Mein Transport ist auf eine Mine gelaufen. 259 00:23:22,270 --> 00:23:23,230 * Seufzer * 260 00:23:25,150 --> 00:23:26,390 Also ... 261 00:23:26,910 --> 00:23:29,750 Wir haben keine Verpflegung, keine Zigaretten, 262 00:23:30,270 --> 00:23:32,590 keine Weiber und keine Hoffnung - kapiert? 263 00:23:33,110 --> 00:23:33,830 Jawohl. 264 00:23:34,350 --> 00:23:38,030 Dann marschieren Sie zum Bahndamm und passen den n�chsten Zug ab. 265 00:23:38,550 --> 00:23:41,270 Die Schienen sind blockiert, da f�hrt nichts mehr. 266 00:23:41,750 --> 00:23:42,510 Herrgott nochmal. 267 00:23:43,190 --> 00:23:44,550 Worauf wartet ihr? 268 00:23:45,070 --> 00:23:47,670 Darauf dass er wieder aufersteht? Pack mit an. 269 00:23:48,190 --> 00:23:50,830 Aber Herr Unteroffizier. Hat Stani gest�hnt. 270 00:23:51,350 --> 00:23:53,630 Der Mann ist tot. Begreifen Sie das! 271 00:23:54,110 --> 00:23:55,710 Nein. Ist nicht tot. 272 00:23:59,030 --> 00:24:01,070 Bei dem dauert's 'n bisschen. 273 00:24:01,550 --> 00:24:04,270 Der hat nicht so viel �bung im Denken. Kommen Sie. 274 00:24:04,790 --> 00:24:06,510 Jetzt begrabt den Mann endlich! 275 00:24:24,550 --> 00:24:25,750 Hallo. 276 00:24:26,270 --> 00:24:28,110 Hallo? * Verzerrte Stimme * 277 00:24:28,630 --> 00:24:30,190 Ja, Unteroffizier Stehauf. 278 00:24:30,710 --> 00:24:33,390 Posten 25. Ich melde ein Mann Verlust. 279 00:24:33,870 --> 00:24:35,310 Stanislaw Paputka. 280 00:24:35,830 --> 00:24:37,150 Und ein Versorgungszug 281 00:24:37,670 --> 00:24:40,590 ist einem Partisanenanschlag zum Opfer gefallen. 282 00:24:41,110 --> 00:24:43,750 Nur einer hat �berlebt. Prossa oder so �hnlich. 283 00:24:44,230 --> 00:24:45,030 Proska. 284 00:24:45,550 --> 00:24:46,270 Jawohl. 285 00:24:46,790 --> 00:24:48,790 Ja, soll f�r ihn einspringen. 286 00:24:49,310 --> 00:24:50,950 Stellung halten bis zum Ende. 287 00:24:51,430 --> 00:24:52,310 Jawohl. 288 00:24:53,110 --> 00:24:55,550 Sie haben's geh�rt. Sie bleiben hier. 289 00:24:56,070 --> 00:24:58,070 Ich hab aber Befehl ... - Schnauze. 290 00:24:58,550 --> 00:24:59,870 Ich denke hier f�r Sie. 291 00:25:00,390 --> 00:25:01,510 Verstanden? -Jawohl. 292 00:25:01,990 --> 00:25:04,590 Und stehen Sie nicht da wie 'n Zinnsoldat? R�hren! 293 00:25:05,110 --> 00:25:06,310 * Hustenanfall * 294 00:25:13,870 --> 00:25:15,310 Haben Sie mal Feuer? 295 00:25:16,590 --> 00:25:19,270 Jawohl. - Dann haben Sie auch Zigaretten? 296 00:25:19,750 --> 00:25:21,790 Das ist Wehrmachtseigentum. Her damit. 297 00:25:28,830 --> 00:25:31,430 Die Verteilung �bernehme ich. Also ... 298 00:25:32,430 --> 00:25:35,670 Waschen im Graben, Schei�en hinter den Birken. 299 00:25:36,190 --> 00:25:40,510 Unser Koch, das ist der mit dem Huhn. Baffi. 300 00:25:43,870 --> 00:25:45,550 Waren Sie schon mal vorn? 301 00:25:46,230 --> 00:25:48,750 Jawohl, Herr Unteroffizier. - Seit wann? 302 00:25:49,590 --> 00:25:50,830 Von Anfang an. 303 00:25:52,150 --> 00:25:54,910 Da haben Sie ziemlich Gl�ck gehabt bisher. 304 00:25:56,110 --> 00:25:58,590 Dass Ihnen das mal nicht abhandenkommt. 305 00:25:59,110 --> 00:26:00,150 Was ist? 306 00:26:02,190 --> 00:26:04,710 Sehen Sie, so schnell kann das gehen. 307 00:26:05,230 --> 00:26:07,830 Nur hier in Waldesruh, da sind Sie sicher. 308 00:26:09,310 --> 00:26:10,470 Jawohl. 309 00:26:11,710 --> 00:26:13,830 Ach, Sie glauben mir wohl nicht. 310 00:26:14,790 --> 00:26:16,150 Doch, Herr Unteroffizier. 311 00:26:16,670 --> 00:26:19,070 Ich kann sehen, dass Sie mir nicht glauben. 312 00:26:22,750 --> 00:26:25,350 Wir machen mal 'ne Sicherheits�berpr�fung. 313 00:26:25,870 --> 00:26:27,070 Bleiben Sie an der T�r. 314 00:26:32,590 --> 00:26:35,470 Ich sagte, stellen Sie sich hinter die T�r. 315 00:26:50,270 --> 00:26:52,070 Haben Sie was an den Ohren? 316 00:26:56,030 --> 00:26:57,550 Sicherheits�berpr�fung. 317 00:27:16,630 --> 00:27:18,470 *V�gel kr�chzen in der Ferne* 318 00:27:24,990 --> 00:27:27,550 Schau nach, ob er sich eingeschissen hat. 319 00:27:40,430 --> 00:27:42,470 Ich glaub, der ist ohnm�chtig. 320 00:27:42,950 --> 00:27:44,990 Aber eingeschissen hat er sich nicht. 321 00:27:45,510 --> 00:27:47,670 Dann tragt ihn in Stanis Muffkiste. 322 00:27:55,750 --> 00:27:57,590 * Schnelles Atmen * 323 00:27:58,110 --> 00:27:59,230 Hier hinten oben. 324 00:28:01,590 --> 00:28:03,870 Schnell, bevor der Alte reinkommt. 325 00:28:09,590 --> 00:28:11,030 Sicherheits�berpr�fung. 326 00:28:11,550 --> 00:28:14,110 Wer hat euch befohlen, die Patrouille zu beenden? 327 00:28:14,590 --> 00:28:15,790 Wir haben Sch�sse geh�rt. 328 00:28:16,310 --> 00:28:17,670 Leck mich doch am Arsch. 329 00:28:19,350 --> 00:28:20,510 Und Zwiczos? 330 00:28:21,350 --> 00:28:22,550 Der lebt. 331 00:28:37,470 --> 00:28:39,230 Ich war Kabarettist ... 332 00:28:39,830 --> 00:28:41,270 ... und Artist. 333 00:28:42,310 --> 00:28:43,510 Hier. 334 00:28:45,190 --> 00:28:48,390 Ohne diesen schei� Krieg w�r ich weltber�hmt. 335 00:28:48,870 --> 00:28:51,110 Baffi, h�ren Sie auf mit Ihren Ammenm�rchen. 336 00:28:51,630 --> 00:28:54,230 Sehen Sie zu, dass wir was zu fressen kriegen. 337 00:28:54,750 --> 00:28:55,590 Jawohl. 338 00:28:57,430 --> 00:28:58,510 Weltber�hmt. 339 00:29:00,230 --> 00:29:01,630 Milchbr�tchen. 340 00:29:02,110 --> 00:29:04,150 Sie gehen morgen mit dem Neuen Streife. 341 00:29:04,630 --> 00:29:05,990 Proska, oder wie der hei�t. 342 00:29:06,510 --> 00:29:08,910 Und glotzen Sie nicht so �berschlau. 343 00:29:16,270 --> 00:29:18,030 # Ruhige Streicherkl�nge # 344 00:29:23,190 --> 00:29:24,310 Wolfgang. 345 00:29:24,830 --> 00:29:25,350 K�rschner. 346 00:29:26,470 --> 00:29:27,790 Walter Proska. 347 00:29:36,950 --> 00:29:39,470 (Unteroffizier) Unser Stani ist gefallen 348 00:29:39,990 --> 00:29:42,270 f�r seinen F�hrer und das gro�deutsche Reich. 349 00:29:42,790 --> 00:29:45,270 Alle m�ssen ihm dankbar sein, weil ... 350 00:29:46,270 --> 00:29:48,070 Er hat sich geopfert ... 351 00:29:48,710 --> 00:29:50,630 ... und ist jetzt ein Held. 352 00:29:51,710 --> 00:29:53,270 Also, leb wohl, Stani. 353 00:29:53,790 --> 00:29:55,670 Im Himmel sehen wir uns wieder. 354 00:29:56,190 --> 00:29:57,710 Wenn nicht, dann woanders. 355 00:29:58,230 --> 00:30:01,190 Alte Kameraden bleiben auf Tuchf�hlung, verstanden? 356 00:30:01,710 --> 00:30:03,590 * Husten * 357 00:30:06,510 --> 00:30:07,870 Schei� Schwamm. 358 00:30:08,990 --> 00:30:11,070 Jetzt k�nnt ihr ihn begraben. 359 00:30:12,110 --> 00:30:14,950 Das ist einer, die ohne Krieg nichts w�ren. 360 00:30:15,470 --> 00:30:17,110 Von Natur aus ein Schwein, Sadist. 361 00:30:17,630 --> 00:30:19,350 Der kann nur andere schikanieren. 362 00:30:19,870 --> 00:30:23,070 Er hat die Verantwortung. - Was f�r 'ne Verantwortung? 363 00:30:23,590 --> 00:30:26,190 Wir hocken seit Monaten in diesem Sumpf und warten, 364 00:30:26,670 --> 00:30:28,110 wer als n�chstes abgeknallt wird. 365 00:30:28,630 --> 00:30:29,510 Die Hitze.... 366 00:30:30,030 --> 00:30:31,510 Die Partisanen, die M�cken. 367 00:30:33,230 --> 00:30:36,590 Dieser ganze Schei�-Sumpf macht uns alle wahnsinnig, 368 00:30:37,150 --> 00:30:40,510 Verantwortung kannst du dir da in' Arsch stecken. 369 00:30:47,190 --> 00:30:48,150 Was ist? 370 00:30:48,630 --> 00:30:50,390 Wir m�ssen uns da lang halten. 371 00:30:50,910 --> 00:30:51,910 Hier brennt's immer. 372 00:30:52,430 --> 00:30:53,710 Was hei�t das? 373 00:30:54,190 --> 00:30:56,310 Man kann nichts sehen, wird aber gesehen. 374 00:30:56,830 --> 00:30:59,110 Sind die denn immer �berall? 375 00:30:59,590 --> 00:31:01,270 Nein. Aber sie k�nnten. 376 00:31:10,750 --> 00:31:12,510 (Wolfgang) Das ist Grajewo. 377 00:31:13,030 --> 00:31:16,110 Unsere liegen gleich dahinter. Direkt nach dem Wald. 378 00:31:16,590 --> 00:31:18,430 (Walter) Das ist meine Kompanie. 379 00:31:18,950 --> 00:31:20,790 So nah und doch unerreichbar. 380 00:31:21,310 --> 00:31:22,910 Da sind also die Partisanen. 381 00:31:23,430 --> 00:31:24,830 Die sind vor allem im Wald. 382 00:31:25,350 --> 00:31:27,630 Wir sch�tzen, mindestens hundert. 383 00:31:28,150 --> 00:31:30,430 Irgendwann werden sie uns ausr�uchern, 384 00:31:30,910 --> 00:31:32,430 in unserem Loch, wo wir hocken. 385 00:31:32,990 --> 00:31:34,470 Was h�lt sie davon ab? 386 00:31:35,070 --> 00:31:37,230 Na deine Truppe hinter Grajewo. 387 00:31:39,270 --> 00:31:40,870 Was machen wir dann hier? 388 00:31:42,910 --> 00:31:47,270 Wir erf�llen unsere heilige Pflicht. F�r F�hrer, Volk und Vaterland. 389 00:31:57,670 --> 00:31:59,470 * Knacken * 390 00:31:59,990 --> 00:32:01,830 * Leise Stimmen * 391 00:32:11,590 --> 00:32:13,030 Da, Walter. Da. 392 00:32:14,790 --> 00:32:16,350 Die pl�ndern den Zug. 393 00:32:45,830 --> 00:32:47,790 * Durchatmen * 394 00:32:52,790 --> 00:32:55,870 (Wolfgang) Warum sollte ich vorhin nicht schie�en? 395 00:32:56,950 --> 00:32:58,230 So wie du redest, ... 396 00:32:58,750 --> 00:33:00,030 Was soll das noch bringen? 397 00:33:04,150 --> 00:33:05,510 Nicht schie�en. 398 00:33:07,030 --> 00:33:07,950 Allein? 399 00:33:10,430 --> 00:33:11,710 Ob Sie allein sind? 400 00:33:13,070 --> 00:33:14,350 Verstehen Sie uns? 401 00:33:15,790 --> 00:33:16,830 Ja. 402 00:33:17,350 --> 00:33:18,270 Ich bin allein. 403 00:33:32,710 --> 00:33:34,030 Ich bin Zivilist. 404 00:33:34,550 --> 00:33:35,830 Ich bin Pfarrer. 405 00:33:36,510 --> 00:33:37,590 Hat keine Waffen. 406 00:33:40,070 --> 00:33:41,350 Und jetzt? 407 00:33:48,750 --> 00:33:50,750 Lassen wir ihn halt laufen. 408 00:33:55,310 --> 00:33:56,790 Verschwinde einfach. 409 00:33:58,750 --> 00:33:59,750 Na los. 410 00:34:00,230 --> 00:34:02,230 (Zacharias) Habt ihr euch verlaufen? 411 00:34:08,110 --> 00:34:10,150 Stehauf springt im Viereck. 412 00:34:13,830 --> 00:34:15,270 Wo habt ihr den her? 413 00:34:16,070 --> 00:34:17,910 Er ist Pfarrer. Unbewaffnet. 414 00:34:18,430 --> 00:34:20,110 Was sucht der dann so nah bei uns? 415 00:34:20,630 --> 00:34:21,590 Ist doch egal, oder? 416 00:34:28,430 --> 00:34:29,990 Der kommt mit. 417 00:34:52,150 --> 00:34:53,510 (Poppek) Los, r�ber. 418 00:34:56,270 --> 00:34:57,550 Los. 419 00:34:59,790 --> 00:35:00,990 Mach hinne. 420 00:35:03,350 --> 00:35:04,510 Komm. 421 00:35:05,150 --> 00:35:06,150 Los. 422 00:35:14,430 --> 00:35:16,310 Was'n das f�r 'n Suppenkaspar? 423 00:35:16,830 --> 00:35:18,550 Haben wir unterwegs geschnappt. 424 00:35:19,030 --> 00:35:20,190 Er hat keine Waffen. 425 00:35:21,030 --> 00:35:23,030 Und wenn er sie weggeworfen hat? 426 00:35:23,550 --> 00:35:25,910 Lassen Sie mich gehen bitte. Ich bin Pfarrer. 427 00:35:26,430 --> 00:35:27,430 Halt die Fresse. 428 00:35:27,950 --> 00:35:28,870 Bindet ihn an! 429 00:35:29,390 --> 00:35:31,230 Darum k�mmern wir uns heut Abend. 430 00:35:31,750 --> 00:35:32,870 Auf. 431 00:35:37,910 --> 00:35:40,030 * Radioansprache * 432 00:35:47,550 --> 00:35:48,950 (Stehauf) Salz. 433 00:35:51,830 --> 00:35:54,310 Eigentlich m�sste er schon da sein. 434 00:35:54,830 --> 00:35:56,270 Dein Stammhalter? 435 00:35:56,790 --> 00:35:57,590 Ja. 436 00:35:58,110 --> 00:36:00,670 Hab du mal drei T�chter und zahl die Aussteuer. 437 00:36:01,190 --> 00:36:03,150 Ich brauch jemand f�r den Hof. 438 00:36:04,630 --> 00:36:07,510 Hab getr�umt, meine Frau h�tt det Kind gekriegt. 439 00:36:07,990 --> 00:36:10,350 Tr�umen Sie auch was anderes? Sie Sumpfgeburt. 440 00:36:10,870 --> 00:36:14,950 Ich hab getr�umt, meine Frau hat 'nen pr�chtigen Siegfried geboren. 441 00:36:16,310 --> 00:36:18,030 Ne, Lothar soll der hei�en. 442 00:36:18,550 --> 00:36:19,510 Schluss jetzt. 443 00:36:21,670 --> 00:36:23,750 Bringt den Suppenkaspar rein. 444 00:36:24,870 --> 00:36:27,110 * Orchestermusik aus dem Radio * 445 00:36:27,830 --> 00:36:28,950 (Stehauf) Nein. 446 00:36:29,470 --> 00:36:30,630 Nicht Sie. 447 00:36:31,150 --> 00:36:32,030 Jemand anderes. 448 00:36:51,750 --> 00:36:53,310 * Stahlt�r geht auf * 449 00:37:12,790 --> 00:37:14,830 Lassen Sie mich gehen. Bitte. 450 00:37:15,350 --> 00:37:16,830 * Nerv�ses Atmen * 451 00:37:18,150 --> 00:37:19,390 Bitte. 452 00:37:19,870 --> 00:37:21,150 Lassen Sie mich gehen. 453 00:37:21,710 --> 00:37:25,510 Wenn Sie die Wahrheit sagen, haben Sie nichts zu bef�rchten. 454 00:37:26,030 --> 00:37:28,110 Sie wissen, dass das nicht stimmt. 455 00:37:34,390 --> 00:37:36,190 Wie sieht's aus jetzt? 456 00:37:40,750 --> 00:37:43,990 Wenn er die Wahrheit sagt, hat er nichts zu bef�rchten. 457 00:37:44,510 --> 00:37:45,350 Nat�rlich net. 458 00:37:46,350 --> 00:37:47,750 Also mach schon. 459 00:38:32,670 --> 00:38:33,910 So. 460 00:38:34,790 --> 00:38:37,510 Jetzt wirst du uns mal was erz�hlen. 461 00:38:38,030 --> 00:38:39,510 Aber kein Bibelm�rchen, du. 462 00:38:40,030 --> 00:38:41,790 Baffi, gib ihm mal was zu saufen. 463 00:38:42,310 --> 00:38:43,790 Aus meiner Flasche? -Ja klar. 464 00:38:44,310 --> 00:38:44,950 Ich trinke nicht. 465 00:38:45,790 --> 00:38:47,710 Jesus hat doch auch gesoffen. 466 00:38:48,230 --> 00:38:49,110 Jetzt komm schon. 467 00:38:50,470 --> 00:38:51,630 Menschenskind. 468 00:38:52,190 --> 00:38:55,950 Trink oder ich polier deine Fresse. - Halt deine Schnauze. 469 00:38:57,150 --> 00:39:00,310 Wer sich an ihm vergreift, bekommt's mit mir zu tun. 470 00:39:00,790 --> 00:39:02,630 Als sie dich hergebracht haben, 471 00:39:03,070 --> 00:39:06,710 hat dir da jemand was getan, dich geschlagen, gequ�lt? 472 00:39:07,190 --> 00:39:08,350 Du kannst es ruhig sagen. 473 00:39:08,870 --> 00:39:10,390 Die waren anst�ndig zu mir. 474 00:39:12,030 --> 00:39:13,510 Hm. Zigarette? 475 00:39:15,430 --> 00:39:17,510 Ich trinke und ich rauche nicht. 476 00:39:18,030 --> 00:39:20,110 Und deine Pistole hast du weggeworfen? 477 00:39:21,070 --> 00:39:22,870 Ich trage nie Waffen bei mir. 478 00:39:24,070 --> 00:39:26,310 Nat�rlich nicht. Nur Gottes Wort. 479 00:39:29,590 --> 00:39:32,270 Na komm, ab und zu 'n paar Stangen Dynamit, 480 00:39:32,790 --> 00:39:34,470 damit ein Zug in die Luft fliegt? 481 00:39:38,790 --> 00:39:39,870 Sch�n. 482 00:39:42,030 --> 00:39:44,110 Du kannst so gut deutsch. Warum? 483 00:39:46,150 --> 00:39:49,350 Vor zweiunddrei�ig Jahren war ich in Deutschland. 484 00:39:49,910 --> 00:39:51,230 Ich habe studiert. 485 00:39:52,710 --> 00:39:54,470 K�nigsberg und Jena. 486 00:39:56,030 --> 00:39:59,670 Was gef�llt dir an Deutschland? Jetzt aber mal ehrlich. 487 00:40:00,790 --> 00:40:02,510 Es gefiel mir sehr gut. 488 00:40:03,870 --> 00:40:05,670 K�nigsberger Klopse. 489 00:40:06,230 --> 00:40:07,710 Der ist da gewesen. 490 00:40:08,510 --> 00:40:11,390 Wenn einer Klopse isst... - Halt die Fresse. 491 00:40:14,910 --> 00:40:16,670 Was hat dir noch gefallen? 492 00:40:17,190 --> 00:40:17,990 Tilsiter K�se ... 493 00:40:19,750 --> 00:40:20,990 ... und Kant. 494 00:40:21,470 --> 00:40:22,670 Wo soll'n des sein? 495 00:40:23,110 --> 00:40:25,110 Das ist ein Philosoph, Sie Schwachkopf. 496 00:40:27,310 --> 00:40:30,030 Und sonst wei�t du nichts von Deutschland? 497 00:40:31,550 --> 00:40:32,510 H�? 498 00:40:33,030 --> 00:40:35,510 Du wei�t nicht, dass wir hier Krieg f�hren? 499 00:40:36,030 --> 00:40:38,030 Dass die ganze Welt vor uns zittert, 500 00:40:38,550 --> 00:40:39,630 davon wei�t du nichts? 501 00:40:40,150 --> 00:40:41,950 Dass unsere Z�ge in die Luft fliegen 502 00:40:42,470 --> 00:40:45,830 und unsere Leute in eurer dreckigen Erde verscharrt werden? 503 00:40:47,230 --> 00:40:50,030 Wo ist deine Pistole? - Ich trage keine Waffen. 504 00:40:50,550 --> 00:40:52,870 Isch bring den zum rede. - Pfoten weg. 505 00:40:53,390 --> 00:40:55,510 * Bedrohlicher Unterton * 506 00:40:59,350 --> 00:41:01,590 Das ist doch ein ehrenwerter Mann. 507 00:41:23,310 --> 00:41:26,230 Dieser Mann sagt die Wahrheit. 508 00:41:31,350 --> 00:41:33,750 Und wer der Wahrheit die Stange h�lt, 509 00:41:34,230 --> 00:41:35,950 der hat hier nichts zu bef�rchten. 510 00:41:36,990 --> 00:41:38,110 Komm. 511 00:41:45,670 --> 00:41:48,470 Was ist los? Biste angenagelt, wie dein Herr? 512 00:41:50,550 --> 00:41:52,070 Mach dich weg. 513 00:41:52,590 --> 00:41:54,670 Sonst �berleg ich's mir vielleicht noch. 514 00:42:00,910 --> 00:42:02,950 * Stahlt�r * 515 00:42:15,670 --> 00:42:17,390 * Huhn gackert * 516 00:42:30,550 --> 00:42:33,190 Ich lass den doch nicht mit Dynamit abhaun. 517 00:42:33,710 --> 00:42:34,830 Hatte er denn welches? 518 00:42:35,310 --> 00:42:37,390 H�ttet ihr mal besser aufgepasst. 519 00:42:37,910 --> 00:42:40,270 N�chste Mal jagt uns so'n Pfarrer in die Luft. 520 00:42:40,790 --> 00:42:42,030 Wir haben nachgeguckt. 521 00:42:42,710 --> 00:42:44,110 Was habt ihr? 522 00:42:44,590 --> 00:42:47,590 Wir haben nachgeguckt. Er hatte nichts bei sich. 523 00:42:49,750 --> 00:42:52,190 Wollen Sie damit sagen, dass ich l�ge? 524 00:42:52,750 --> 00:42:55,550 Ich bring Sie vor's Standgericht, Sie Schwein. 525 00:42:56,270 --> 00:42:57,270 Was? 526 00:42:57,790 --> 00:42:58,830 Ich versteh Sie nicht! 527 00:42:59,310 --> 00:43:01,350 Ich hab' den Pfarrer kontrolliert. 528 00:43:01,870 --> 00:43:04,230 Wenn er noch was hatte, war das meine Schuld. 529 00:43:04,750 --> 00:43:05,870 Passen Sie mal auf... 530 00:43:06,390 --> 00:43:09,590 Proska oder Posska, oder wie immer Sie hei�en m�gen. 531 00:43:10,070 --> 00:43:11,790 Sie patrouillieren ab jetzt, 532 00:43:12,270 --> 00:43:15,510 bis Ihnen die Kniescheiben aus'm Arsch gucken. Verstanden? 533 00:43:19,870 --> 00:43:21,190 Doppelschichten. 534 00:43:21,710 --> 00:43:22,550 Alle beide. 535 00:43:44,590 --> 00:43:47,630 Warum haben wir ihn nicht einfach laufen lassen? 536 00:43:58,390 --> 00:44:01,670 (Poppek) Was frisst die Kuh, was schei�t die Kuh? 537 00:44:02,190 --> 00:44:04,030 Heu, Heu, Heu. - Hehe. 538 00:44:05,310 --> 00:44:06,550 Ah. 539 00:44:07,030 --> 00:44:09,030 Baffi, jetzt zier dich net so. 540 00:44:09,510 --> 00:44:12,390 Spucken Sie endlich Feuer, sonst schlachte ich Alma. 541 00:44:12,910 --> 00:44:15,750 (Poppek) Ich werd sie mal verf�hren. Hehehe. 542 00:44:16,310 --> 00:44:18,190 (Baffi) Hey. Lass Alma los! 543 00:44:18,710 --> 00:44:19,470 * Huhn gackert * 544 00:44:19,990 --> 00:44:22,110 H�r auf damit! - Du bist doch der Rammler. 545 00:44:22,590 --> 00:44:23,790 Versuch's mal bei Alma. 546 00:44:24,270 --> 00:44:26,310 Ich schneid dir die Kehle durch. 547 00:44:26,830 --> 00:44:27,750 Ganz ruhig. 548 00:44:28,230 --> 00:44:29,710 Der Alma ist nix passiert. 549 00:44:30,190 --> 00:44:32,350 Jetzt zeigen Sie uns, wozu Sie f�hig sind. 550 00:44:32,870 --> 00:44:35,030 Das Feuer muss im Magen gut gelagert sein. 551 00:44:35,550 --> 00:44:37,070 Die ganze Buddel f�r Sie allein? 552 00:44:37,590 --> 00:44:38,590 Soll ich Feuer spucken oder nicht? 553 00:44:39,910 --> 00:44:41,790 * Gel�chter * 554 00:44:45,710 --> 00:44:46,950 Jetzt, jetzt, jetzt. 555 00:44:53,790 --> 00:44:55,150 Wem schreibst du? 556 00:44:56,550 --> 00:44:57,750 Meiner Mutter. 557 00:45:02,430 --> 00:45:04,830 * Dramatische Streicherkl�nge * 558 00:45:38,350 --> 00:45:40,990 Hier? - Ne, weiter da dr�ben? 559 00:45:43,270 --> 00:45:44,270 Warte. 560 00:45:44,790 --> 00:45:45,830 (Poppek) Absetze. 561 00:45:51,550 --> 00:45:52,870 Die H�nde. 562 00:45:57,110 --> 00:45:58,990 Die H�nde sehn aus, als wenn sie sich an irgendwas... 563 00:45:59,470 --> 00:46:00,510 festhalten wollten. 564 00:46:01,030 --> 00:46:03,670 (Poppek) Der wollte Dynamit aus der Tasche ziehn. 565 00:46:04,110 --> 00:46:05,030 Er hatte keins. 566 00:46:05,710 --> 00:46:07,150 Tut er dir leid? 567 00:46:08,310 --> 00:46:10,790 Vielleicht hat er wirklich nichts getan. 568 00:46:11,310 --> 00:46:15,150 Jammer �ber das Kind deiner Frau. Es hat 'n Waschlappen zum Vater. 569 00:46:15,630 --> 00:46:16,710 Er sp�rt nix mehr. 570 00:46:20,070 --> 00:46:21,310 Das Milchbr�tchen. 571 00:46:21,830 --> 00:46:22,830 Leck mich. 572 00:46:26,990 --> 00:46:29,430 Lasst euch blo� net anstecke von dem. 573 00:46:40,750 --> 00:46:41,710 (Walter) Warte. 574 00:46:42,230 --> 00:46:44,150 Er hatte kein Dynamit dabei. 575 00:46:44,670 --> 00:46:45,670 Ich wei�. Warte. 576 00:46:46,190 --> 00:46:49,110 Wer ist denn das Deutschland, von dem er immer redet? 577 00:46:49,630 --> 00:46:52,590 Wir auch, nicht nur er. Wir m�ssen's doch besser machen. 578 00:46:56,590 --> 00:46:57,830 Wolfgang. 579 00:46:58,590 --> 00:46:59,750 Warte. 580 00:47:01,750 --> 00:47:02,910 Wo willst du hin? 581 00:47:03,430 --> 00:47:06,110 Du l�ufst den Partisanen in die Arme. - Na und? 582 00:47:07,070 --> 00:47:11,190 Du willst dich erschie�en lassen, nur weil Stehauf ein Schwein ist? 583 00:47:11,710 --> 00:47:14,670 W�ren wir hier aufgewachsen w�ren wir auch Partisanen. 584 00:47:15,190 --> 00:47:17,470 Verstehst du? Alles nur Zufall. 585 00:47:19,790 --> 00:47:21,990 Und jetzt willst du �berlaufen? 586 00:47:23,030 --> 00:47:24,310 Und wenn schon. 587 00:47:25,230 --> 00:47:27,510 Die bringen dich vors Standgericht. 588 00:47:28,030 --> 00:47:30,870 Oder sie h�ngen dich gleich am n�chsten Baum auf. 589 00:48:21,030 --> 00:48:23,390 Hast du niemand, dem du schreibst? 590 00:48:24,110 --> 00:48:25,830 Ich hab 'ne Schwester. 591 00:48:26,630 --> 00:48:28,390 Meine Eltern sind tot. 592 00:48:30,830 --> 00:48:33,510 Aber ich bin kein gro�er Briefeschreiber. 593 00:48:35,590 --> 00:48:37,030 Deiner Mutter? 594 00:48:37,870 --> 00:48:38,790 Mhm. 595 00:48:40,270 --> 00:48:41,750 Was schreibst du ihr? 596 00:48:48,110 --> 00:48:51,350 "Warum sollten wir uns f�r dieses Deutschland opfern? 597 00:48:51,870 --> 00:48:54,430 F�r einen Krieg, der nicht mehr zu gewinnen ist. 598 00:48:54,950 --> 00:48:57,350 F�r eine Sache, die von Anfang an Wahnsinn war. 599 00:48:57,870 --> 00:49:00,750 Man muss Kraft haben, etwas, dem man nachgelaufen ist, 600 00:49:01,270 --> 00:49:02,030 einen Tritt zu geben. 601 00:49:04,270 --> 00:49:05,830 Das schreibst du ihr? 602 00:49:06,990 --> 00:49:09,190 * Traurige Klavierkl�nge * 603 00:49:11,750 --> 00:49:14,030 (Wolfgang) Bin doch nicht lebensm�de. 604 00:49:25,710 --> 00:49:28,110 * Tiefes Atmen * 605 00:49:50,190 --> 00:49:52,230 * Telefon klingelt * 606 00:50:07,990 --> 00:50:09,110 Postmelder. 607 00:50:10,790 --> 00:50:11,950 Was? 608 00:50:12,470 --> 00:50:13,390 Zacharias. 609 00:50:15,630 --> 00:50:17,790 Seine Frau hat 'n Sohn geboren. 610 00:50:18,710 --> 00:50:20,270 Na Gott sei Dank. 611 00:50:20,990 --> 00:50:25,430 Dann geht er uns wenigsten mit seinen Tr�umen nicht mehr auf den Sack. 612 00:50:27,350 --> 00:50:28,310 Hier. 613 00:50:42,670 --> 00:50:43,990 Salz? 614 00:51:00,070 --> 00:51:01,710 Nicht schie�en. 615 00:51:02,950 --> 00:51:06,350 (Wanda) Ich hab doch gesagt, dass wir uns wieder sehen. 616 00:51:06,870 --> 00:51:08,430 Erinnerst du dich? 617 00:51:09,510 --> 00:51:11,430 Das Eichh�rnchen. 618 00:51:11,950 --> 00:51:13,670 Hab ich dich �berrascht? 619 00:51:14,990 --> 00:51:18,590 Mit �berraschungen muss man immer rechnen, Walter. 620 00:51:19,350 --> 00:51:21,630 Du wolltest den Zug in die Luft jagen. 621 00:51:22,590 --> 00:51:24,950 Ich wei� nicht, was du meinst. 622 00:51:28,190 --> 00:51:32,270 Willst du mich erschie�en? - Wieso bist du nicht zur�ckgekommen? 623 00:51:32,830 --> 00:51:34,070 Ich hab auf dich gewartet. 624 00:51:40,190 --> 00:51:42,070 Als ich eingestiegen bin, 625 00:51:42,590 --> 00:51:44,990 wusste ich nicht, dass du in dem Zug bist. 626 00:51:46,670 --> 00:51:49,190 Also dass du ... du bist. 627 00:51:50,870 --> 00:51:52,870 Als du ausgestiegen bist schon. 628 00:51:54,670 --> 00:51:57,390 Darf ich nochmal auf deiner Stirn lesen? 629 00:51:59,150 --> 00:52:00,550 Ich trau dir nicht. 630 00:52:04,470 --> 00:52:05,990 Bist du allein? 631 00:52:08,070 --> 00:52:09,270 Nein. 632 00:52:10,870 --> 00:52:12,190 Wer ist noch hier? 633 00:52:13,070 --> 00:52:14,190 Du. 634 00:52:23,590 --> 00:52:26,350 Freust du dich, dass ich hier bin bei dir? 635 00:52:26,910 --> 00:52:27,950 Hm? 636 00:52:33,310 --> 00:52:34,670 Ich freue mich. 637 00:52:39,430 --> 00:52:41,550 Ich hab dich hier schon mal gesehen. 638 00:52:42,070 --> 00:52:42,790 Ja? 639 00:52:43,310 --> 00:52:44,590 Da im Wald. 640 00:52:46,990 --> 00:52:48,390 Woher wei�t du das? 641 00:53:00,710 --> 00:53:02,630 Kann ich dich wiedersehen? 642 00:53:03,150 --> 00:53:04,390 Heute Nacht. 643 00:53:05,590 --> 00:53:06,910 Eichh�rnchen. 644 00:53:20,950 --> 00:53:22,910 Aber ich bin doch jetzt da. 645 00:53:27,190 --> 00:53:28,230 Komm. 646 00:53:28,750 --> 00:53:29,990 Wir gehen. 647 00:53:32,430 --> 00:53:34,670 Wohin? - Warum misstraust du mir? 648 00:53:35,270 --> 00:53:38,310 Weil ich gewisse Erfahrungen mit dir gemacht habe. 649 00:53:50,550 --> 00:53:52,110 (Stehauf) Sie Arsch. 650 00:53:52,750 --> 00:53:55,750 Das war unerlaubtes Entfernen von der Truppe. 651 00:53:58,470 --> 00:53:59,830 Wo sind Sie gewesen? 652 00:54:00,470 --> 00:54:01,870 Ich bin wieder da. 653 00:54:02,390 --> 00:54:03,750 Nur damit Sie's wissen. 654 00:54:04,270 --> 00:54:05,550 Ich werde Sie melden. 655 00:54:14,070 --> 00:54:15,670 Haben Sie die gefunden? 656 00:54:16,190 --> 00:54:18,190 Erbeutet, Herr Unteroffizier. 657 00:54:18,710 --> 00:54:21,030 Das sind russische. Wo zur H�lle waren Sie? 658 00:54:22,590 --> 00:54:25,110 Im Kopf. Ist gewesen gro�er Zirkus. 659 00:54:25,550 --> 00:54:28,550 Alles war so dunkel und mich konnte keiner sehen. 660 00:54:29,190 --> 00:54:32,030 Hab ich gewartet und gewartet. 661 00:54:32,550 --> 00:54:35,510 Kommen zwei mit Gewehr und als sie waren neben mir. 662 00:54:36,030 --> 00:54:37,670 Naja, ... tak tak tak. 663 00:54:39,110 --> 00:54:40,390 Und hier ist Gewehr. 664 00:54:41,390 --> 00:54:43,150 Hab ich jetzt gro�en Hunger. 665 00:54:43,670 --> 00:54:44,990 K�nnte ich fressen zwei Kommissbrote. 666 00:54:45,510 --> 00:54:46,550 Noch einmal ... 667 00:54:47,350 --> 00:54:50,270 und Sie werden direkt bestraft, kapiert? 668 00:54:50,790 --> 00:54:52,110 Ich hab das erbeutet. 669 00:54:52,910 --> 00:54:54,430 Das habe ich begriffen. 670 00:54:54,910 --> 00:54:57,990 Ob Sie begriffen haben, was ich sage, will ich wissen? 671 00:54:59,510 --> 00:55:01,270 Ich werd Sie melden. 672 00:55:07,550 --> 00:55:19,270 Hallo? 673 00:55:20,030 --> 00:55:21,990 Was ist denn da wieder los?! 674 00:55:22,910 --> 00:55:24,750 * Vogelgezwitscher * 675 00:55:43,750 --> 00:55:45,590 Du bist sch�n, Eichh�rnchen. 676 00:55:47,350 --> 00:55:49,030 Ich mag dich. 677 00:55:50,990 --> 00:55:53,550 Wachsen hier noch mehr solche M�dchen? 678 00:55:54,990 --> 00:55:56,790 Bin ich nicht genug? 679 00:55:58,270 --> 00:55:59,590 Fast zu viel. 680 00:56:16,710 --> 00:56:18,510 * M�cken summen * 681 00:56:25,750 --> 00:56:27,310 Bist du lebensm�de? 682 00:56:27,830 --> 00:56:28,710 Schei� druf. 683 00:56:29,230 --> 00:56:31,230 Ich hab keine Lust mehr zu stinken. 684 00:56:31,750 --> 00:56:32,710 Du? 685 00:56:39,230 --> 00:56:40,710 Komm rein. 686 00:56:44,910 --> 00:56:47,430 Na mach hinne. Worauf wartest? Oh. 687 00:56:47,950 --> 00:56:49,550 Du Hosenschei�er. Ah! 688 00:56:54,910 --> 00:56:56,350 Ah... 689 00:56:59,990 --> 00:57:01,750 Wer w�rst du ohne Krieg? 690 00:57:02,270 --> 00:57:04,310 Wenn es den Krieg nie gegeben h�tte. 691 00:57:06,710 --> 00:57:09,910 Dann s��e ich jetzt im B�ro an einem Schreibtisch 692 00:57:10,390 --> 00:57:14,070 und w�rde den Grundriss f�r ein Haus oder eine Fabrik zeichnen. 693 00:57:14,910 --> 00:57:16,270 Architekt. 694 00:57:17,910 --> 00:57:21,190 Am Wochenende w�rde ich auf den Hof meiner Schwester, 695 00:57:21,710 --> 00:57:23,150 und mit den Pferden reiten. 696 00:57:27,430 --> 00:57:28,430 Und du? 697 00:57:28,950 --> 00:57:30,110 Was w�rdest du machen? 698 00:57:36,790 --> 00:57:37,910 Was? 699 00:57:39,270 --> 00:57:40,710 Ich w�rde singen. 700 00:57:41,430 --> 00:57:42,630 Singen. 701 00:57:46,470 --> 00:57:47,670 Sing was. 702 00:57:48,190 --> 00:57:49,550 * Wanda kichert * 703 00:57:53,510 --> 00:57:55,390 Aber du musst wegschauen. 704 00:58:05,670 --> 00:58:09,270 # Irgendwo, auf der Welt 705 00:58:10,310 --> 00:58:13,510 Gibt's ein kleines bisschen Gl�ck 706 00:58:14,590 --> 00:58:19,230 Und ich tr�um davon in jedem Augenblick # 707 00:58:19,750 --> 00:58:20,750 *Rufe* 708 00:58:21,230 --> 00:58:23,870 # Irgendwo, auf der Welt 709 00:58:24,470 --> 00:58:27,230 Gibt's ein bisschen Seligkeit 710 00:58:27,790 --> 00:58:32,070 Und ich tr�um davon schon lange, lange Zeit. 711 00:58:33,230 --> 00:58:37,750 Wenn ich w�sst, wo das ist 712 00:58:38,270 --> 00:58:41,510 Ging ich in die Welt hinaus ... # 713 00:58:42,030 --> 00:58:43,390 * Sch�sse * 714 00:58:43,870 --> 00:58:46,150 # Denn ich m�cht einmal recht 715 00:58:47,270 --> 00:58:51,470 So von Herzen gl�cklich sein 716 00:58:53,950 --> 00:58:56,790 Irgendwo, auf der Welt 717 00:58:57,670 --> 00:59:01,750 F�ngt mein Weg zum Himmel an 718 00:59:02,390 --> 00:59:06,190 Irgendwo, irgendwie 719 00:59:07,710 --> 00:59:09,870 Irgendwann # 720 00:59:17,950 --> 00:59:19,990 * Bedrohliche Klavierkl�nge * 721 00:59:20,590 --> 00:59:25,390 (Wanda) Wir m�ssen vorsichtiger sein, damit wir diesen Krieg �berleben. 722 00:59:25,870 --> 00:59:27,110 Wir beide. 723 00:59:32,590 --> 00:59:35,950 Ich will die H�user sehen, die du baust, als Architekt. 724 00:59:42,710 --> 00:59:45,430 * Kl�nge werden dramatisch * 725 01:00:19,190 --> 01:00:20,870 * Husten * 726 01:00:21,430 --> 01:00:23,190 * Schnelles Atmen * 727 01:00:59,990 --> 01:01:01,430 Bitte geh weg. 728 01:01:08,230 --> 01:01:09,590 Verschwinde. 729 01:01:12,830 --> 01:01:13,950 Geh. 730 01:01:54,270 --> 01:01:56,790 Jetzt ist gerade sein Sohn geboren. 731 01:02:07,910 --> 01:02:11,310 Diese schei� Partisanen kappen unsere Telefonleitungen, 732 01:02:11,830 --> 01:02:13,830 und ihr lasst euch beim Baden abknallen. 733 01:02:14,350 --> 01:02:15,830 Wie bl�d seid ihr eigentlich? 734 01:02:16,350 --> 01:02:18,710 Wir m�ssen das Kabel nur wieder verbinden. 735 01:02:19,190 --> 01:02:20,710 Im Zug gibt's jede Menge Kabel. 736 01:02:30,230 --> 01:02:31,510 Proska. 737 01:02:32,030 --> 01:02:34,790 Sie gehen morgen und besorgen sich das Kabel. 738 01:02:35,310 --> 01:02:37,950 Dann beheben Sie den Schaden an der Leitung. 739 01:02:38,470 --> 01:02:42,030 Poppek, Sie gehen mit Milchbr�tchen und Zwiczos auf Streife. 740 01:02:42,550 --> 01:02:45,470 Wenn ihr einen im Wald seht, knallt ihn ab, kapiert? 741 01:02:46,030 --> 01:02:50,310 Wehe, einer von euch l�sst sich erschie�en, den mach ich zur Sau. 742 01:02:51,830 --> 01:02:52,830 Zwiczos. 743 01:02:53,350 --> 01:02:55,030 Haben Sie das begriffen? 744 01:02:55,510 --> 01:02:57,910 Selbstverst�ndlich, Herr Unteroffizier. 745 01:03:03,630 --> 01:03:04,870 Walter. 746 01:03:06,150 --> 01:03:07,710 Nimm mich mit morgen fr�h. 747 01:03:10,110 --> 01:03:11,750 Ich schaff' das alleine. 748 01:03:12,310 --> 01:03:14,550 Willst du draufgehen wie Zacharias? 749 01:03:15,030 --> 01:03:16,470 Wir verrecken f�r nichts. 750 01:03:17,310 --> 01:03:20,550 Ich repariere, Stehauf redet mit der Kompanie und ... 751 01:03:21,030 --> 01:03:22,710 ... und dann ist es zu sp�t. 752 01:03:23,390 --> 01:03:25,310 Der Moment ist jetzt, Walter. 753 01:03:25,790 --> 01:03:27,910 * Orchestermusik aus dem Radio * 754 01:03:30,870 --> 01:03:32,150 Ich geh alleine. 755 01:03:46,630 --> 01:03:48,190 (Zwiczos) V�gelchen. 756 01:03:49,430 --> 01:03:50,590 * Huhn gackert * 757 01:03:51,110 --> 01:04:01,230 Flieg V�gelchen, flieg. 758 01:04:02,070 --> 01:04:03,150 Flieg. 759 01:04:21,110 --> 01:04:22,870 (Poppek) Milchbr�tchen. 760 01:04:24,270 --> 01:04:25,590 Worauf wartest du? 761 01:04:26,350 --> 01:04:27,590 Auf dich. 762 01:04:28,710 --> 01:04:30,030 Mach hinne. 763 01:04:47,390 --> 01:04:49,670 Haben sie euch die Ohren zugezimmert? 764 01:04:50,150 --> 01:04:52,030 Ich sagte: verst�rkte Streife. 765 01:04:52,550 --> 01:04:54,110 Nehmt diesen Irren hier mit. 766 01:04:54,790 --> 01:04:57,750 Was ist? Brauchen Sie eine extra Einladung? 767 01:04:59,110 --> 01:05:03,590 Setzen Sie ihren knochigen Arsch in Bewegung und gehen Sie auf Streife. 768 01:05:07,790 --> 01:05:09,070 Mein Jesus ... 769 01:05:10,950 --> 01:05:12,870 ... ist wie gro�e Fisch. 770 01:05:13,510 --> 01:05:15,270 Wie Hecht mit Z�hne. 771 01:05:15,790 --> 01:05:16,390 Er ist K�nig. 772 01:05:16,910 --> 01:05:18,070 Fresse und zieh Leine. 773 01:05:18,590 --> 01:05:21,750 Er ist K�nig und niemand kann fangen gro�en Hecht. 774 01:05:22,270 --> 01:05:23,950 Mein Jesus muss haben Z�hne. 775 01:05:24,470 --> 01:05:26,830 Er ist Liebe, aber er ist auch Tod. 776 01:05:27,310 --> 01:05:31,230 Aus eine Auge kommt Leben, aus andere Auge kommt Tod. 777 01:05:31,910 --> 01:05:33,670 Hat spitze Z�hne wie Hecht. 778 01:05:34,190 --> 01:05:36,310 Und bei�t die, wo nicht verstehen. 779 01:05:40,070 --> 01:05:42,110 Mein Jesus ist K�nig. 780 01:05:43,870 --> 01:05:44,910 Klar. 781 01:05:45,830 --> 01:05:47,350 Fisch, wie Hecht. 782 01:05:48,870 --> 01:05:51,110 Ist Leben ... und Tod. 783 01:05:57,030 --> 01:05:58,550 * Zwiczos lacht * 784 01:05:59,070 --> 01:06:00,110 Bleib stehen, du Arsch! 785 01:06:07,710 --> 01:06:09,670 Den bringt ihr mir zur�ck. 786 01:06:10,150 --> 01:06:12,430 Mit dem bin ich noch nicht fertig. 787 01:06:18,470 --> 01:06:20,390 * Angestrengtes St�hnen * 788 01:06:36,430 --> 01:06:38,510 * Kirchenglocken * 789 01:06:38,990 --> 01:06:40,990 * Menschen sprechen * 790 01:07:04,110 --> 01:07:07,110 * Polnischer Chorgesang * 791 01:07:36,670 --> 01:07:38,030 (Zwiczos) Wo bist du? 792 01:07:40,550 --> 01:07:42,510 * Bedrohlicher Unterton * 793 01:07:46,630 --> 01:07:47,950 (Zwiczos) Geh weg. 794 01:07:53,510 --> 01:07:54,830 Wo bist du? 795 01:07:56,670 --> 01:07:57,710 Ah. 796 01:07:58,190 --> 01:07:59,390 Da du bist. 797 01:08:06,150 --> 01:08:10,510 Hast du uns gemacht so, dass wir k�nnen dich nicht finden? 798 01:08:11,110 --> 01:08:12,750 M�ssen immer suchen. 799 01:08:13,270 --> 01:08:14,270 Immer nur suchen. 800 01:08:15,110 --> 01:08:18,870 Obwohl du bist da, wir k�nnen dich nicht finden. 801 01:08:21,390 --> 01:08:22,990 Warum sagst du nichts?! 802 01:08:25,390 --> 01:08:27,310 Und du bist K�nig? 803 01:08:27,950 --> 01:08:29,790 Du bist schlechte ... 804 01:08:30,310 --> 01:08:31,670 ... K�nig. 805 01:08:45,070 --> 01:08:47,190 Jetzt du bist ... 806 01:08:51,750 --> 01:08:52,990 ... K�nig. 807 01:09:36,270 --> 01:09:37,990 *Erleichtertes Atmen* 808 01:09:38,510 --> 01:09:39,790 Eichh�rnchen. 809 01:09:50,550 --> 01:09:53,390 Ich habe gehofft, dass sie dich schicken. 810 01:09:54,550 --> 01:09:56,230 Warst du das? - Nein. 811 01:09:57,790 --> 01:10:00,550 Aber es lohnt nicht mehr, das zu richten. 812 01:10:01,030 --> 01:10:03,670 Wieso? Vielleicht haben wir Nachricht aus Grajewo. 813 01:10:04,190 --> 01:10:04,950 Es ist umsonst. 814 01:10:06,710 --> 01:10:09,070 Die Deutschen bei Grajewo sind weg. 815 01:10:09,710 --> 01:10:11,590 Was? - Gestern abgezogen. 816 01:10:12,150 --> 01:10:14,110 Auf der Flucht vor den Russen. 817 01:10:14,630 --> 01:10:16,190 Ihr seid jetzt allein hier. 818 01:10:17,590 --> 01:10:20,190 Nein. Die h�tten uns nicht im Stich gelassen. 819 01:10:20,710 --> 01:10:22,630 Hat sie scheinbar nicht interessiert. 820 01:10:23,150 --> 01:10:26,830 Ihr habt die Leitung zerschnitten, damit wir nichts erfahren. 821 01:10:27,350 --> 01:10:31,350 Nein, Kowolski, unser Pfarrer, ist seit ein paar Tagen verschwunden. 822 01:10:32,230 --> 01:10:34,910 Wir werden zu euch kommen. Rache nehmen. 823 01:10:35,430 --> 01:10:37,270 Ihr habt jetzt keine Chance mehr. 824 01:10:37,790 --> 01:10:38,950 Komm mit mir. 825 01:10:40,990 --> 01:10:42,510 Ich muss zu den anderen. 826 01:10:43,150 --> 01:10:45,030 Ich muss sie warnen. 827 01:10:45,550 --> 01:10:46,910 Wozu? Ihr seid sechs. 828 01:10:47,430 --> 01:10:48,710 Wir sind �ber hundert. 829 01:10:49,510 --> 01:10:53,070 Ich kann ein Wort f�r dich einlegen bei meinem Vater. 830 01:10:57,670 --> 01:10:59,310 Deinem Vater? 831 01:10:59,790 --> 01:11:02,230 * Dramatische Streicherkl�nge * 832 01:11:04,190 --> 01:11:05,470 Der aus dem Schrank? 833 01:11:05,990 --> 01:11:07,430 Zwei oben, zwei unten. 834 01:11:08,710 --> 01:11:10,830 Willst du nicht bei mir sein? 835 01:11:14,550 --> 01:11:15,550 Doch. 836 01:11:16,350 --> 01:11:17,990 Wenn alles vorbei ist. 837 01:11:18,430 --> 01:11:19,950 Es ist vorbei, Walter. 838 01:11:21,670 --> 01:11:23,630 Ich will, dass du �berlebst. 839 01:11:24,270 --> 01:11:27,830 Wenn ich jetzt gehe, sehen wir uns dann wieder? 840 01:11:32,390 --> 01:11:33,470 Ja. 841 01:11:41,230 --> 01:11:43,550 * Streicherkl�nge werden lauter * 842 01:11:53,750 --> 01:11:55,470 (Fl�sternd) Der Dumme. 843 01:12:02,510 --> 01:12:03,630 * Pfiff * 844 01:12:08,910 --> 01:12:10,750 (Poppek) He. Hierher. 845 01:12:19,590 --> 01:12:21,110 Hast das Kabel geflickt? 846 01:12:21,630 --> 01:12:22,870 Das n�tzt nichts mehr. 847 01:12:23,390 --> 01:12:24,830 Die Kompanie Grajewo ist weg. 848 01:12:25,350 --> 01:12:27,190 Die sind vor den Russen abgehauen. 849 01:12:27,670 --> 01:12:28,430 Schei�e. 850 01:12:28,910 --> 01:12:30,430 Wir m�ssen die anderen warnen. 851 01:12:30,950 --> 01:12:33,270 Zwiczos ist durchgebrannt. - Schei� drauf. 852 01:12:33,750 --> 01:12:35,910 Wir gehen zur�ck und sagen es den anderen. 853 01:12:36,430 --> 01:12:37,150 Ich such Zwiczos. 854 01:12:37,670 --> 01:12:40,350 Spinnst du? - Ich lass den nicht alleine zur�ck. 855 01:12:40,870 --> 01:12:43,990 Seit wann bist du so'n Kamerad? - Was bist du f�r ein Arsch? 856 01:12:44,470 --> 01:12:45,030 Schluss jetzt. 857 01:12:47,670 --> 01:12:51,430 Sobald wir ihn gefunden haben, kommen wir nach. - Haha. 858 01:12:51,950 --> 01:12:52,950 Ja, viel Gl�ck. 859 01:12:56,830 --> 01:12:59,270 Die Russen sind direkt bei Grajewo? 860 01:12:59,790 --> 01:13:00,710 Es ist vorbei, Walter. 861 01:13:01,270 --> 01:13:05,270 Wir k�nnen jetzt den richtigen Kampf k�mpfen, auf der richtigen Seite. 862 01:13:06,030 --> 01:13:07,630 Ich suche Zwiczos. 863 01:13:09,550 --> 01:13:15,110 Walter. 864 01:13:20,150 --> 01:13:23,830 Du wirst ihn nicht finden, das wei�t du genauso gut wie ich. 865 01:13:25,510 --> 01:13:27,790 Ich geh nicht mit nach Waldesruh. 866 01:13:37,470 --> 01:13:39,230 Wirst du mich verachten? 867 01:13:41,630 --> 01:13:42,670 Walter ... 868 01:13:43,190 --> 01:13:44,470 Verachtest du mich? 869 01:13:46,230 --> 01:13:47,150 Nein. 870 01:13:47,670 --> 01:13:48,870 Dann komm mit mir mit. 871 01:13:51,910 --> 01:13:53,190 Ich kann das nicht. 872 01:13:54,670 --> 01:13:56,590 * Bedrohlicher Unterton * 873 01:14:01,310 --> 01:14:03,270 Ich w�nsch dir Gl�ck, Walter. 874 01:14:21,270 --> 01:14:22,550 Da bist du ja. 875 01:14:23,030 --> 01:14:25,030 Der l�uft ja direkt zu den Russen. 876 01:14:32,110 --> 01:14:35,150 Komm. 877 01:14:41,270 --> 01:14:43,830 (Zwiczos) Hey, wir m�ssen abhauen! 878 01:14:44,390 --> 01:14:45,830 M�nner... 879 01:14:46,390 --> 01:14:47,670 * Rufe * 880 01:15:12,950 --> 01:15:13,910 Helm. 881 01:16:13,630 --> 01:16:15,150 Wer spricht polnisch? 882 01:16:17,110 --> 01:16:18,390 Er hier. 883 01:16:28,190 --> 01:16:30,950 Er will wissen, wer hat umgebracht Pfarrer. 884 01:16:40,030 --> 01:16:40,990 Er war's. 885 01:16:42,270 --> 01:16:43,470 Er hier. 886 01:16:52,110 --> 01:16:53,710 Und Pawel, vor zwei Tage. 887 01:17:02,070 --> 01:17:04,270 * Tiefer Unterton * 888 01:17:14,790 --> 01:17:16,230 (Walter) Ich. 889 01:17:18,230 --> 01:17:19,590 Ich war das. 890 01:17:29,590 --> 01:17:31,630 * Nerv�ses Atmen * 891 01:17:48,350 --> 01:17:50,310 * Atmung wird ruhiger * 892 01:18:02,190 --> 01:18:03,470 Walter. 893 01:18:07,030 --> 01:18:08,310 Eichh�rnchen. 894 01:18:11,630 --> 01:18:13,270 Wie hei�t deine Schwester? 895 01:18:14,950 --> 01:18:16,710 Maria. - Maria. 896 01:18:19,630 --> 01:18:23,350 Wenn Maria erschossen w�rde, was w�rdest du machen? 897 01:18:24,470 --> 01:18:26,270 Dann w�rde ich Rache nehmen. 898 01:18:26,750 --> 01:18:27,670 Wie? 899 01:18:29,390 --> 01:18:30,750 Was soll das? - Wie? 900 01:18:34,550 --> 01:18:36,630 Ich w�rde denjenigen erschie�en. 901 01:18:38,390 --> 01:18:40,350 Und wenn ich es gewesen w�re? 902 01:18:41,390 --> 01:18:44,830 Dann w�rde ich dich fragen, warum du das getan hast. 903 01:18:49,390 --> 01:18:51,190 Warum hast du es getan? 904 01:18:52,270 --> 01:18:53,470 Pawel. 905 01:18:54,110 --> 01:18:55,630 Vor zwei Tagen. 906 01:18:57,110 --> 01:19:01,350 Der dir nichts getan hat und der noch so jung war. Warum? 907 01:19:08,550 --> 01:19:10,790 * Melancholische Streicherkl�nge * 908 01:19:15,150 --> 01:19:18,150 Ich wusste nicht, dass es dein Bruder ist. 909 01:19:18,790 --> 01:19:22,670 Er ist einfach auf mich zugekommen, was h�tte ich tun sollen? 910 01:19:24,070 --> 01:19:26,670 Was h�tte ich tun sollen? - Sei still. 911 01:19:29,830 --> 01:19:31,830 Du verstehst das ... - Still. 912 01:19:45,230 --> 01:19:46,310 Dann schie�. 913 01:19:50,390 --> 01:19:51,710 Schie�. 914 01:19:55,750 --> 01:19:57,270 * Hoher Pfeifton * 915 01:19:57,790 --> 01:19:59,190 * Schnelles Atmen * 916 01:19:59,670 --> 01:20:01,030 Geh. 917 01:20:04,150 --> 01:20:05,350 Geh jetzt. 918 01:20:29,430 --> 01:20:31,390 * Pfeifton wird lauter * 919 01:20:36,990 --> 01:20:38,910 * Dumpfes Atmen * 920 01:20:44,150 --> 01:20:46,550 * Dramatische Streicherkl�nge * 921 01:21:05,630 --> 01:21:07,390 * Langer hoher Pfeifton * 922 01:21:11,070 --> 01:21:12,030 * Stille * 923 01:21:22,870 --> 01:21:25,590 * Langer hoher Pfeifton * 924 01:21:41,550 --> 01:21:43,830 * Fahrzeugmotor * 925 01:21:47,390 --> 01:21:49,670 * Leise, dumpfe Rufe * 926 01:21:55,310 --> 01:21:56,830 * Dumpfer Knall * 927 01:21:59,150 --> 01:22:00,710 * Dumpfe Sch�sse * 928 01:22:03,010 --> 01:22:04,930 * Unverst�ndliche Rufe * 929 01:22:34,260 --> 01:22:36,500 * St�hnen und Husten * 930 01:22:37,020 --> 01:22:38,580 * Wind pfeift * 931 01:22:39,740 --> 01:22:41,140 Aufwachen. 932 01:22:41,660 --> 01:22:42,860 Du, aufwachen. 933 01:22:55,780 --> 01:22:58,380 (Rufe auf Russisch) 934 01:23:13,380 --> 01:23:15,540 # Bedrohliche Streicherkl�nge # 935 01:23:16,820 --> 01:23:18,180 * St�hnen und Husten * 936 01:23:27,620 --> 01:23:30,100 (Gefangener) Lassen Sie mich los! 937 01:23:32,940 --> 01:23:34,420 * Schrei * 938 01:23:34,900 --> 01:23:36,060 * Aufprall auf Wasser * 939 01:23:41,060 --> 01:23:42,820 * Angestrengtes Atmen * 940 01:24:07,180 --> 01:24:09,100 * St�hnen * 941 01:24:18,300 --> 01:24:21,540 Nein. 942 01:24:22,060 --> 01:24:23,460 * Winseln * 943 01:24:23,940 --> 01:24:25,140 Nein. 944 01:24:27,300 --> 01:24:31,580 Nein! 945 01:24:32,420 --> 01:24:34,620 (Wolfgang) Stop! Stop! 946 01:24:40,260 --> 01:24:41,820 Walter ... 947 01:24:42,340 --> 01:24:43,140 Walter. 948 01:24:44,900 --> 01:24:47,900 Walter, du lebst, du lebst! - Wolfgang. 949 01:24:48,780 --> 01:24:50,780 * Schnelles Atmen * 950 01:25:03,940 --> 01:25:07,500 Ich kenn den. Das ist Walter Proska, ein guter Kamerad. 951 01:25:08,020 --> 01:25:09,260 Ich b�rge f�r ihn. 952 01:25:14,140 --> 01:25:15,380 Gut. 953 01:25:45,340 --> 01:25:48,420 (Arzt spricht Russisch) - (Wolfgang) Tut's noch weh? 954 01:25:48,940 --> 01:25:51,180 Geht. - (Wolfgang spricht zum Arzt) 955 01:25:51,700 --> 01:25:53,340 (Arzt antwortet) 956 01:25:53,860 --> 01:25:56,340 Ab n�chster Woche musst du wieder selber laufen. 957 01:25:56,860 --> 01:25:58,180 (Arzt spricht Russisch) 958 01:26:00,620 --> 01:26:03,260 In ein paar Tagen �berqueren wir die Oder. 959 01:26:03,780 --> 01:26:06,180 Wir kehren nach Hause zur�ck, und wir leben. 960 01:26:08,140 --> 01:26:09,980 Haben wir das verdient? 961 01:26:10,820 --> 01:26:12,300 Warum? 962 01:26:12,780 --> 01:26:15,580 Weil gute Deutsche lieber in Gefangenschaft sterben? 963 01:26:16,100 --> 01:26:17,420 Ich hab nachgedacht. 964 01:26:18,220 --> 01:26:20,220 Ich glaub, man wird uns ... 965 01:26:21,020 --> 01:26:22,420 ... verachten. 966 01:26:22,940 --> 01:26:25,980 Wer? - Alle ... Sogar die Russen. 967 01:26:26,780 --> 01:26:30,660 Niemand wird dich verachten, Walter. H�chstens du selbst. 968 01:26:31,500 --> 01:26:33,740 Wir haben einen Eid geschworen. 969 01:26:34,260 --> 01:26:38,540 Wir sind �berl�ufer, Verr�ter, Kameradenschweine, meinst du? - Ja. 970 01:26:39,180 --> 01:26:41,540 Die M�nner hier sind wie du und ich. 971 01:26:41,980 --> 01:26:44,500 Bauern, Schuster, Studenten, Tischler, Lehrer: 972 01:26:45,020 --> 01:26:47,460 Alles arme Hunde mit Heimweh und dem gleichen Wunsch. 973 01:26:47,980 --> 01:26:49,820 Wir sind keine Verr�ter, Walter. 974 01:26:50,340 --> 01:26:52,380 Der Feind im Krieg ist nicht der Russe, 975 01:26:52,900 --> 01:26:55,060 sondern die, die uns hergeschickt haben. 976 01:26:55,540 --> 01:26:58,020 Die sorgen daf�r, dass Bauern auf Bauern schie�en. 977 01:26:58,540 --> 01:27:00,460 Der Feind ist die Clique in Berlin. 978 01:27:00,980 --> 01:27:04,260 Wer gegen den Krieg ist und nichts tut, dass er aufh�rt, 979 01:27:04,820 --> 01:27:05,820 geh�rt ins Museum. 980 01:27:06,300 --> 01:27:08,500 Was wir hier tun, ist aktiver Pazifismus. 981 01:27:09,380 --> 01:27:13,100 Was muss noch passieren, damit dir die Augen aufgehen? 982 01:27:18,380 --> 01:27:19,700 Wolfgang. 983 01:27:23,420 --> 01:27:24,820 Wolfgang! 984 01:27:32,940 --> 01:27:34,300 Wolfgang. 985 01:27:42,460 --> 01:27:43,780 Bist du sicher? 986 01:27:44,300 --> 01:27:45,660 Womit? 987 01:27:46,460 --> 01:27:49,540 Dass das hier das Richtige ist. - Ganz sicher. 988 01:27:59,020 --> 01:28:01,100 Gut. Ich bin dabei. 989 01:28:01,900 --> 01:28:04,780 Du musst beweisen, dass man dir vertrauen kann. 990 01:28:05,300 --> 01:28:09,140 Du wei�t, dass man mir vertrauen kann. - Aber die Russen nicht. 991 01:28:23,140 --> 01:28:24,620 Und? Geht? 992 01:28:25,100 --> 01:28:26,060 Geht. 993 01:28:26,660 --> 01:28:28,020 Sind Sie bereit? 994 01:28:28,540 --> 01:28:29,620 Bereit. 995 01:28:30,660 --> 01:28:32,140 Dann gehen wir. 996 01:29:16,340 --> 01:29:18,420 Gib ihm eine Schallplatte. 997 01:29:20,260 --> 01:29:21,660 Was dir gef�llt. 998 01:29:22,620 --> 01:29:24,580 * Heftiges Kreuzfeuer * 999 01:29:25,380 --> 01:29:26,660 Wie hei�t sie? 1000 01:29:27,500 --> 01:29:29,580 "Ein Freund, ein guter Freund". 1001 01:29:30,700 --> 01:29:32,100 Na dann los. 1002 01:29:55,020 --> 01:29:56,260 M�nner. 1003 01:29:57,740 --> 01:29:58,900 M�nner! 1004 01:29:59,420 --> 01:30:02,020 H�rt zu, hier spricht ein Bruder zu euch. 1005 01:30:02,540 --> 01:30:03,820 Einer, der sich auskennt. 1006 01:30:04,300 --> 01:30:06,940 Macht Schluss mit dem Krieg, es ist vorbei! 1007 01:30:07,980 --> 01:30:09,340 Was seid ihr? 1008 01:30:09,860 --> 01:30:12,460 Bauern, Schneider, Tischler, Lehrer? 1009 01:30:12,980 --> 01:30:14,740 Wisst ihr, auf wen ihr schie�t? 1010 01:30:15,260 --> 01:30:16,260 * Stille * 1011 01:30:16,780 --> 01:30:18,740 Auf Bauern, Schneider ... 1012 01:30:19,260 --> 01:30:21,060 ... Tischler und Lehrer. 1013 01:30:23,260 --> 01:30:24,940 Seht in den Himmel. 1014 01:30:26,100 --> 01:30:28,460 Wir haben nur einen Himmel �ber uns. 1015 01:30:29,140 --> 01:30:31,500 Und wir alle haben nur einen Wunsch. 1016 01:30:32,020 --> 01:30:35,140 Werft eure Gewehre weg und kommt aus diesem Loch. 1017 01:30:45,620 --> 01:30:49,460 # Lachendes Ziel, lachender Start und eine herrliche Fahrt 1018 01:30:49,980 --> 01:30:53,060 Rom und Madrid nehmen wir mit, so ging das Leben im Taumel zu dritt 1019 01:30:53,580 --> 01:30:56,660 �ber das Meer, �ber das Land, haben wir eines erkannt: 1020 01:30:57,100 --> 01:30:59,100 Ein Freund, ein guter Freund, 1021 01:30:59,620 --> 01:31:03,140 das ist das Beste, was es gibt auf der Welt 1022 01:31:03,620 --> 01:31:10,220 Ein Freund bleibt immer Freund, und wenn die ganze Welt zusammenf�llt 1023 01:31:10,740 --> 01:31:13,740 Drum sei auch nie betr�bt, 1024 01:31:14,780 --> 01:31:17,700 wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt 1025 01:31:18,220 --> 01:31:21,580 Ein Freund, ein guter Freund ... 1026 01:31:32,140 --> 01:31:35,740 # Spannungsvoller Unterton # 1027 01:31:41,580 --> 01:31:43,260 Kommt raus! 1028 01:31:43,780 --> 01:31:47,020 Ihr k�nnt mir glauben, es wird euch nichts passieren! 1029 01:32:20,540 --> 01:32:22,580 (Soldat spricht auf Russisch) 1030 01:32:41,060 --> 01:32:42,380 Walter! 1031 01:32:43,700 --> 01:32:44,980 Walter. 1032 01:32:53,620 --> 01:32:55,700 Was geschieht jetzt mit ihnen? 1033 01:32:56,220 --> 01:32:57,540 (Russisch) 1034 01:32:58,140 --> 01:33:00,340 Ist nicht deine Sache, Proska. 1035 01:33:04,020 --> 01:33:05,940 (Rufe auf Russisch) 1036 01:33:25,540 --> 01:33:28,220 Was vermissen Sie am meisten, Proska? 1037 01:33:35,020 --> 01:33:37,340 Da k�nnt ich stundenlang erz�hlen. 1038 01:33:37,860 --> 01:33:38,860 Fangen Sie an. 1039 01:33:43,820 --> 01:33:45,260 Meine Schwester. 1040 01:33:46,460 --> 01:33:48,300 Die Pferde auf dem Hof. 1041 01:33:49,140 --> 01:33:50,900 Durch den Wald reiten. 1042 01:33:54,260 --> 01:33:58,460 Laut lachen, ohne Angst zu haben, daf�r erschossen zu werden. 1043 01:33:59,060 --> 01:34:01,620 Die W�rste, die mein Schwager macht. 1044 01:34:02,140 --> 01:34:05,860 Wieder selbst entscheiden, was ich heute mache oder nicht. 1045 01:34:06,300 --> 01:34:08,820 Wissen Sie, wie man das nennt, was Sie sagen? 1046 01:34:09,340 --> 01:34:10,340 Wie? 1047 01:34:10,860 --> 01:34:11,980 Frieden. 1048 01:34:14,740 --> 01:34:17,100 Vermissen Sie den Frieden nicht? 1049 01:34:17,620 --> 01:34:18,860 Doch. 1050 01:34:19,980 --> 01:34:24,180 Aber der Krieg ist mein Beruf, auch wenn er schrecklich ist. 1051 01:34:36,140 --> 01:34:37,500 Proska. 1052 01:34:38,380 --> 01:34:41,540 Jetzt feiern wir, dass du bist einer von uns. 1053 01:35:09,580 --> 01:35:10,820 Wolfgang. 1054 01:35:11,300 --> 01:35:12,540 Ich muss mit dir reden. 1055 01:35:13,060 --> 01:35:14,300 Jetzt? - Ja, jetzt. 1056 01:35:16,020 --> 01:35:18,940 Woher willst du das wissen? - Jegorow hat's gesagt. 1057 01:35:19,460 --> 01:35:22,220 Was soll er sonst sagen? - Man muss vertrauen k�nnen. 1058 01:35:22,740 --> 01:35:26,780 Was machen die Russen mit unseren Leuten? - Wir sind jetzt auch Russen. 1059 01:35:27,220 --> 01:35:30,580 Wir haben nur deren Uniform an. - Das ist im Krieg dasselbe. 1060 01:35:31,100 --> 01:35:32,740 Ich will nur, dass der Krieg vorbei ist. 1061 01:35:33,220 --> 01:35:37,100 Vertraust du mir? 1062 01:35:37,620 --> 01:35:39,220 Nat�rlich. - Gut. 1063 01:35:39,740 --> 01:35:42,420 Du hast heute 100 M�nner gerettet. 1064 01:35:42,940 --> 01:35:45,900 Nenn sie Kameraden, ehemalige Kameraden, egal. 1065 01:35:46,380 --> 01:35:48,740 Die M�nner w�ren tot, wenn du nicht w�rst. 1066 01:35:49,260 --> 01:35:51,820 Du solltest dich freuen und stolz auf dich sein. 1067 01:35:52,340 --> 01:35:54,740 Du hast das Richtige getan. Du bist 'n Held heute. 1068 01:35:55,260 --> 01:35:58,340 Vielleicht zum allerersten Mal in diesem Schei�krieg. 1069 01:35:58,980 --> 01:36:00,420 Komm. 1070 01:36:06,740 --> 01:36:08,780 * Stimmengewirr * 1071 01:36:30,100 --> 01:36:31,300 Proska! 1072 01:36:32,900 --> 01:36:35,700 Der Krieg hat uns alle zu Zweiflern gemacht. 1073 01:36:36,180 --> 01:36:39,260 Ich verstehe dich, aber wenn wir an nichts mehr glauben, 1074 01:36:39,780 --> 01:36:41,580 wie soll es jemals besser werden? 1075 01:36:42,100 --> 01:36:42,940 Ja. 1076 01:36:46,420 --> 01:36:47,860 Auf dich, Proska. 1077 01:36:48,580 --> 01:36:50,060 Guter Mann. 1078 01:36:53,540 --> 01:36:56,620 # Geigenmusik: "Ja Lublu Tebja" # 1079 01:37:06,860 --> 01:37:08,260 Nastrowje. 1080 01:37:14,060 --> 01:37:17,340 # Musik wird schneller # 1081 01:37:30,460 --> 01:37:32,140 * Musik h�rt auf * 1082 01:37:33,380 --> 01:37:35,180 # Sanftes Klaviermusik # 1083 01:37:39,180 --> 01:37:44,060 (Gesang auf Polnisch) 1084 01:39:17,780 --> 01:39:19,940 * Jubel und Applaus * 1085 01:40:06,860 --> 01:40:08,100 Wanda. - Still. 1086 01:40:08,740 --> 01:40:11,140 # Sie singen auf Russisch # 1087 01:40:25,140 --> 01:40:26,820 (Walter) Wanda? 1088 01:40:41,900 --> 01:40:44,220 # Geheimnisvolle Klavierkl�nge # 1089 01:41:17,100 --> 01:41:19,420 Dieses Mal habe ich mich geirrt. 1090 01:41:20,580 --> 01:41:23,180 Ich dachte, ich seh dich nie wieder. 1091 01:41:24,700 --> 01:41:27,420 Wolltest du mich denn wiedersehen? 1092 01:41:32,340 --> 01:41:33,620 Ja. 1093 01:41:34,260 --> 01:41:36,660 Und ich hab mich daf�r gehasst. 1094 01:41:43,940 --> 01:41:46,260 Du hast dich ziemlich ver�ndert. 1095 01:41:47,980 --> 01:41:49,420 Du dich auch. 1096 01:41:51,060 --> 01:41:52,780 Bist du es wirklich? 1097 01:41:54,260 --> 01:41:55,620 Und du? 1098 01:41:57,500 --> 01:41:58,700 Ich wei� nicht. 1099 01:42:01,100 --> 01:42:03,380 Ich wei� nicht, wer ich noch bin. 1100 01:42:15,260 --> 01:42:16,820 Ich wei� das. 1101 01:42:20,340 --> 01:42:22,420 Ich hatte Angst um dich. 1102 01:42:28,860 --> 01:42:30,340 Wanda. 1103 01:42:38,260 --> 01:42:40,740 # Sanfte Geigenmusik # 1104 01:42:51,460 --> 01:42:53,180 Es gibt dich noch. 1105 01:43:23,180 --> 01:43:24,980 Wann m�sst ihr weiter? 1106 01:43:26,660 --> 01:43:28,140 �bermorgen. 1107 01:43:34,780 --> 01:43:37,180 Wir haben den ganzen Tag f�r uns. 1108 01:43:38,260 --> 01:43:40,060 Was willst du machen? 1109 01:43:44,180 --> 01:43:45,740 Ich wei�. 1110 01:43:48,980 --> 01:43:52,300 Wir stellen uns vor, dass kein Krieg ist ... 1111 01:43:53,460 --> 01:43:55,940 ... und machen einfach nichts. 1112 01:43:57,060 --> 01:43:58,660 Nichts Besonderes. 1113 01:44:02,220 --> 01:44:04,300 Nichts Besonderes. - Hm. 1114 01:44:05,180 --> 01:44:09,220 Dich anzusehen ist das Besonderste, was ich je gemacht habe. 1115 01:44:12,140 --> 01:44:13,420 * Schuss * 1116 01:44:13,940 --> 01:44:15,860 Was ist das? - Ach, nichts. 1117 01:44:16,380 --> 01:44:18,980 Wettschie�en, wenn sie besoffen sind. 1118 01:44:19,500 --> 01:44:20,940 * Weitere Sch�sse * 1119 01:44:24,260 --> 01:44:29,020 Ist es nicht wahnsinnig, dass du jetzt gegen die Deutschen k�mpfst? 1120 01:44:30,820 --> 01:44:33,900 Ist es nicht wahnsinnig, dass du Student bist 1121 01:44:34,380 --> 01:44:37,740 und pl�tzlich dr�ckt dir jemand ein Gewehr in die Hand ... 1122 01:44:38,260 --> 01:44:42,620 Und schickt dich in ein fremdes Land, damit du dort die Leute tot schie�t. 1123 01:44:46,340 --> 01:44:47,820 Wahnsinnig. 1124 01:44:55,420 --> 01:44:57,900 Du hast meinen Bruder erschossen. 1125 01:45:00,540 --> 01:45:04,460 Und ich wollte den Zug in die Luft jagen, in dem du warst. 1126 01:45:06,300 --> 01:45:09,380 Du wolltest den Zug nicht in die Luft jagen. 1127 01:45:10,420 --> 01:45:13,020 Ich wollte deinen Bruder nicht t�ten. 1128 01:45:14,420 --> 01:45:17,740 Wir tun schon lange nicht mehr, was wir wollen. 1129 01:45:31,620 --> 01:45:33,780 * Rufe von drau�en * 1130 01:45:39,860 --> 01:45:41,580 (Wanda) Guten Morgen. 1131 01:45:43,860 --> 01:45:45,260 Morgen. 1132 01:45:46,460 --> 01:45:47,780 Was ist das? 1133 01:45:49,420 --> 01:45:50,900 Liebesbriefe. 1134 01:45:51,820 --> 01:45:53,220 Gedichte. 1135 01:45:53,700 --> 01:45:55,020 Heiratsantr�ge. 1136 01:45:56,020 --> 01:46:00,580 Ich k�nnte jeden Tag mindestens drei russische Offiziere heiraten. 1137 01:46:08,420 --> 01:46:11,100 Und warum hast du es noch nicht getan? 1138 01:46:11,780 --> 01:46:14,220 Der Richtige war nicht dabei. 1139 01:46:14,940 --> 01:46:17,860 Vielleicht kommt der Richtige nie. - Mhm. 1140 01:46:19,620 --> 01:46:21,060 Vielleicht ... 1141 01:46:22,220 --> 01:46:24,220 ... ist er ja schon da. 1142 01:46:25,180 --> 01:46:26,740 Mm. - Mm. 1143 01:46:36,740 --> 01:46:39,260 # Ruhige Streicherkl�nge # 1144 01:46:40,060 --> 01:46:41,740 Und den anderen? 1145 01:46:43,860 --> 01:46:45,300 Nicht so gut. 1146 01:46:46,060 --> 01:46:47,500 Was hei�t das? 1147 01:46:48,700 --> 01:46:50,140 Sind alle tot. 1148 01:46:50,820 --> 01:46:53,780 Die Deutschen wurden gefangen genommen. 1149 01:46:54,300 --> 01:46:57,460 Uns haben sie aufgestellt und einfach erschossen. 1150 01:47:00,140 --> 01:47:01,500 Ich glaube, 1151 01:47:02,020 --> 01:47:06,340 die Russen haben die Partisanen noch mehr gehasst als euch Deutsche. 1152 01:47:07,180 --> 01:47:08,700 Und du? 1153 01:47:12,700 --> 01:47:15,580 Ich hab angefangen, unsere Hymne zu singen, 1154 01:47:16,060 --> 01:47:17,860 als sie mich erschie�en wollten. 1155 01:47:18,700 --> 01:47:21,740 Da ist der Offizier vor mir stehengeblieben, 1156 01:47:22,220 --> 01:47:23,660 hat zugeh�rt und ... 1157 01:47:25,060 --> 01:47:26,900 ... jetzt bin ich hier. 1158 01:47:27,420 --> 01:47:28,820 Genau wie du. 1159 01:47:30,140 --> 01:47:31,500 Eine Verr�terin. 1160 01:47:32,860 --> 01:47:34,340 Aber am Leben. 1161 01:47:38,820 --> 01:47:42,060 Du glaubst, dass du auf der richtigen Seite stehst. 1162 01:47:42,580 --> 01:47:45,260 Es gibt keine richtige Seite mehr, Walter. 1163 01:47:47,340 --> 01:47:50,460 Es gibt nur �berleben oder nicht �berleben. 1164 01:47:51,940 --> 01:47:53,340 �hm... 1165 01:47:54,780 --> 01:47:58,180 Der Offizier hat gesagt, ihr seid befreit worden. 1166 01:47:58,700 --> 01:48:01,260 Du sollst nicht glauben, was sie sagen. 1167 01:48:03,020 --> 01:48:05,300 Man muss auch vertrauen k�nnen. 1168 01:48:06,060 --> 01:48:08,780 Sagt dir immer der, der dich anl�gt. 1169 01:48:16,620 --> 01:48:19,500 # Flotte Tanzmusik mit Gesang: "Kalinka" # 1170 01:48:20,580 --> 01:48:22,740 * Rhythmisches Klatschen * 1171 01:48:27,780 --> 01:48:30,620 * Musik wird schneller * 1172 01:48:54,980 --> 01:48:56,460 * Musik h�rt auf * 1173 01:48:57,180 --> 01:48:59,300 * Applaus * 1174 01:49:03,180 --> 01:49:06,140 (Wanda) Ich wusste, wir begegnen uns wieder, 1175 01:49:06,660 --> 01:49:07,900 damals im Zug. 1176 01:49:08,940 --> 01:49:10,500 Erinnerst du dich? 1177 01:49:11,940 --> 01:49:13,300 Mhm. 1178 01:49:15,100 --> 01:49:17,700 Aber jetzt, ich wei� nicht, warum ... 1179 01:49:18,620 --> 01:49:22,020 ... aber ich glaube, das ist unsere letzte Nacht. 1180 01:49:25,460 --> 01:49:26,860 Nein. 1181 01:49:30,700 --> 01:49:32,100 Doch. 1182 01:49:33,380 --> 01:49:35,180 Und wenn wir abhauen? 1183 01:49:36,220 --> 01:49:38,060 Hast du den Mut dazu? 1184 01:49:39,780 --> 01:49:41,140 Wie? 1185 01:49:47,580 --> 01:49:51,260 Ganz am Morgen. Wir besorgen den Schl�ssel f�r einen Wagen, 1186 01:49:51,780 --> 01:49:54,380 du steigst am Hinterausgang ein, und wir fahren. 1187 01:49:54,900 --> 01:49:56,980 Niemand wird an eine Flucht denken. 1188 01:49:57,500 --> 01:49:59,740 Und dann? - Dann verstecken wir uns, 1189 01:50:00,220 --> 01:50:03,780 warten, bis der Krieg vorbei ist und gehen zu meiner Schwester. 1190 01:50:04,220 --> 01:50:05,540 Du wirst sie m�gen. 1191 01:50:07,700 --> 01:50:09,420 Du bist ein Tr�umer. 1192 01:50:12,220 --> 01:50:14,740 Irgendwann muss es vorbei sein. 1193 01:50:16,580 --> 01:50:18,060 Morgen fr�h. 1194 01:50:21,500 --> 01:50:22,900 Ja? 1195 01:50:25,540 --> 01:50:27,020 Ja. 1196 01:50:31,140 --> 01:50:33,780 # Spannungsvolle Kl�nge # 1197 01:50:56,260 --> 01:50:58,740 * Holzdielen knarzen leise * 1198 01:51:33,820 --> 01:51:35,660 Bist du soweit? - Ja. 1199 01:51:38,460 --> 01:51:40,620 Ich bin sicher, dass es klappt. 1200 01:51:41,140 --> 01:51:43,060 Ich wei� nicht ... - Ich aber. 1201 01:51:44,340 --> 01:51:45,700 Schau. 1202 01:51:46,540 --> 01:51:47,940 Das sind wir. 1203 01:52:30,420 --> 01:52:32,500 * Nerv�ses Atmen * 1204 01:52:33,500 --> 01:52:35,140 (Wolfgang) Walter. 1205 01:52:37,460 --> 01:52:39,060 Wohin f�hrst du? 1206 01:52:40,860 --> 01:52:42,620 Du entt�uschst mich. 1207 01:52:46,100 --> 01:52:49,020 Ich muss da noch mal rein, ich bitte dich ... 1208 01:52:49,540 --> 01:52:50,740 Sei still. 1209 01:52:53,500 --> 01:52:55,020 Casanova Proska. 1210 01:52:56,060 --> 01:52:57,940 Setz dich nach hinten. 1211 01:52:59,140 --> 01:53:01,580 # Melancholische Streicherkl�nge # 1212 01:53:27,660 --> 01:53:29,220 Walter. 1213 01:54:16,180 --> 01:54:17,460 * Hund bellt * 1214 01:54:17,900 --> 01:54:19,580 Holger, komm, schau mal! 1215 01:54:22,860 --> 01:54:24,940 (Soldat spricht Russisch) 1216 01:54:25,460 --> 01:54:28,860 Du bist doch verr�ckt. Du h�ttest uns sitzen lassen? 1217 01:54:29,380 --> 01:54:32,020 Nach allem, was wir f�r dich getan haben. 1218 01:54:32,540 --> 01:54:35,060 Wanda sagt, es wurden keine Gefangenen gemacht. 1219 01:54:35,540 --> 01:54:38,820 Die Deutschen wurden erschossen. - Ja, sagt Wanda. 1220 01:54:39,300 --> 01:54:41,420 Die haben mir vertraut und sich ergeben. 1221 01:54:41,900 --> 01:54:43,820 Und ich sag, denen ist nichts passiert. 1222 01:54:44,340 --> 01:54:46,740 Ich hab f�r dich geb�rgt, vergiss das nicht. 1223 01:54:47,260 --> 01:54:48,980 N�chstes Mal bin ich mit dran. 1224 01:54:49,500 --> 01:54:50,620 (Jegorow) Proska. 1225 01:54:57,820 --> 01:55:01,140 K�rschner sagt, du kennst diese Gegend. - Ja. 1226 01:55:01,940 --> 01:55:05,580 Diese Br�cke gibt's nicht mehr, wie kommen wir weiter? 1227 01:55:08,700 --> 01:55:11,380 Hier ist ein Weg, der nicht in der Karte ist. 1228 01:55:11,900 --> 01:55:12,740 Da ist kein Weg. 1229 01:55:13,220 --> 01:55:15,700 Doch. Mein Schwager hat einen Hof in der N�he. 1230 01:55:16,220 --> 01:55:18,820 Wir fahren fast daran vorbei, der Weg ist gut. 1231 01:55:19,380 --> 01:55:21,540 Wollen Sie Guten Tag sagen? 1232 01:55:23,540 --> 01:55:24,860 Jetzt? 1233 01:55:25,380 --> 01:55:26,380 Wann sonst? 1234 01:55:27,580 --> 01:55:29,020 Klar will er das. 1235 01:55:30,540 --> 01:55:33,180 Ja. - Dann verlieren wir keine Zeit. 1236 01:55:39,300 --> 01:55:42,740 # Melancholische Streicherkl�nge # 1237 01:55:52,260 --> 01:55:54,060 Da stimmt was nicht. 1238 01:56:10,100 --> 01:56:11,180 * Schuss * 1239 01:56:11,700 --> 01:56:12,300 Runter! Runter! 1240 01:56:12,820 --> 01:56:13,700 Raus, raus, raus. 1241 01:56:14,540 --> 01:56:17,660 * Maschinengewehrsch�sse * 1242 01:56:25,140 --> 01:56:26,660 Gib mir Deckung. 1243 01:56:28,660 --> 01:56:30,740 (Rufe auf Russisch) 1244 01:56:43,300 --> 01:56:45,340 * Sch�sse h�ren auf * 1245 01:57:02,820 --> 01:57:05,620 Wenn ihr nacheinander rauskommt, ohne Waffen, 1246 01:57:06,140 --> 01:57:07,700 dann passiert euch nichts. 1247 01:57:08,340 --> 01:57:10,060 Seid ihr noch mehr? 1248 01:57:11,060 --> 01:57:13,700 Ob ihr noch mehr seid, hab ich gefragt. 1249 01:57:14,220 --> 01:57:15,540 Die anderen sind tot. 1250 01:57:16,220 --> 01:57:18,020 Geht zum Transporter. 1251 01:57:28,060 --> 01:57:29,820 Lass uns reingehen. 1252 01:57:38,380 --> 01:57:39,940 Maria? Kurt? 1253 01:57:48,900 --> 01:57:51,420 (Walter) Was sind das f�r Leute? 1254 01:57:52,100 --> 01:57:54,060 (Wolfgang) Volkssturm. 1255 01:57:55,500 --> 01:57:57,500 Wo ist meine Schwester? 1256 01:58:02,700 --> 01:58:04,180 Walter! 1257 01:58:04,940 --> 01:58:08,900 Nicht schie�en. 1258 01:58:09,860 --> 01:58:13,060 Wir nehmen jetzt alle langsam die Gewehre runter. 1259 01:58:13,580 --> 01:58:16,380 Und du gehst, zu deinen Kameraden. Langsam! 1260 01:58:22,660 --> 01:58:24,020 Gut. 1261 01:58:29,380 --> 01:58:31,980 Es wird dir nichts passieren, geh. 1262 01:58:40,820 --> 01:58:42,300 Los, raus. 1263 01:58:49,020 --> 01:58:52,260 Vielleicht ist deine Familie schon geflohen. 1264 01:58:53,820 --> 01:58:55,260 Sieht ruhig aus. 1265 01:58:56,540 --> 01:58:58,780 Ich geh vor, gib mir Deckung. 1266 01:59:31,940 --> 01:59:33,900 Streifschuss, das wird. 1267 01:59:54,980 --> 01:59:56,420 Bleib du hier. 1268 02:00:04,660 --> 02:00:06,820 * Schnelles Atmen * 1269 02:00:26,420 --> 02:00:29,500 # Sanfte Klaviermusik # 1270 02:00:44,980 --> 02:00:46,500 Ist das ... 1271 02:00:47,180 --> 02:00:48,540 ... dein Schwager? 1272 02:00:49,740 --> 02:00:52,380 # Traurige Klavierkl�nge # 1273 02:01:02,580 --> 02:01:04,740 * Klavierkl�nge h�ren auf * 1274 02:01:12,140 --> 02:01:15,420 Maria! 1275 02:01:19,140 --> 02:01:22,180 Vielleicht ist sie schon gar nicht mehr hier. 1276 02:01:25,340 --> 02:01:26,700 Maria! 1277 02:01:27,700 --> 02:01:29,060 Maria. 1278 02:01:30,900 --> 02:01:32,580 Maria. Maria! 1279 02:01:33,460 --> 02:01:36,540 Ich bin's! - Verschwinde, lass mich in Ruh! 1280 02:01:37,540 --> 02:01:39,900 Verschwinde, lass mich in Ruh! 1281 02:01:43,500 --> 02:01:44,940 Maria. 1282 02:01:46,660 --> 02:01:48,180 Walter? 1283 02:01:49,220 --> 02:01:51,980 # Dramatische Streicherkl�nge # 1284 02:01:57,420 --> 02:01:58,900 Ich ... 1285 02:01:59,860 --> 02:02:01,980 Ich dachte, du bist tot. 1286 02:02:02,500 --> 02:02:07,020 Ich war ... ich war mir so sicher, dass du nicht wiederkommst. 1287 02:02:13,380 --> 02:02:15,620 Wie siehst du �berhaupt aus? 1288 02:02:28,540 --> 02:02:30,020 Was ist los? 1289 02:02:32,940 --> 02:02:34,220 Sprich. 1290 02:02:35,820 --> 02:02:38,060 Was schie�en die denn auf uns? 1291 02:02:38,580 --> 02:02:41,300 Haben die nichts verstanden? Es ist vorbei. 1292 02:02:45,420 --> 02:02:46,980 Wo ist Kurt? 1293 02:02:48,140 --> 02:02:49,980 Hast du ihn schon gesehen? 1294 02:02:50,500 --> 02:02:52,860 (Wolfgang) Sie sind hier nicht sicher. 1295 02:02:56,620 --> 02:02:58,460 Wir sind hier zu Hause. 1296 02:02:58,940 --> 02:03:02,380 Wir bringen Sie in Sicherheit. Ihr Mann ist vorgegangen. 1297 02:03:02,860 --> 02:03:05,060 Wir wussten nicht, dass Sie auch hier sind. 1298 02:03:05,540 --> 02:03:06,500 Walter. 1299 02:03:07,020 --> 02:03:08,340 Walter, wer ist das? 1300 02:03:08,860 --> 02:03:10,940 Das ist Wolfgang, ein guter Kamerad. 1301 02:03:11,420 --> 02:03:12,580 Kommen Sie. 1302 02:03:13,060 --> 02:03:14,220 Walter. 1303 02:03:18,820 --> 02:03:20,140 Kurt? 1304 02:03:20,780 --> 02:03:22,100 Kurt! 1305 02:03:23,740 --> 02:03:25,300 Er soll mich loslassen! 1306 02:03:29,300 --> 02:03:31,260 Wir bringen Sie in die Stadt, 1307 02:03:31,780 --> 02:03:34,300 Ihr Mann ist bereits dort, oder, Walter? 1308 02:03:36,700 --> 02:03:38,460 Ich geh nicht ohne Kurt. 1309 02:03:38,940 --> 02:03:41,820 Ich sagte doch, ihr Mann ist schon dort. 1310 02:03:43,220 --> 02:03:44,940 (Maria) Loslassen! 1311 02:03:45,940 --> 02:03:47,300 Kurt! 1312 02:03:47,780 --> 02:03:48,580 Maria! 1313 02:03:52,940 --> 02:03:54,540 (Maria) Was ist ... 1314 02:03:57,820 --> 02:03:59,220 Was? 1315 02:03:59,740 --> 02:04:01,660 Was seid ihr bei den Russen? 1316 02:04:03,660 --> 02:04:05,380 Es ist vorbei, Maria. 1317 02:04:09,460 --> 02:04:11,380 Kurt ist vorausgegangen. 1318 02:04:13,300 --> 02:04:14,740 Wirklich? 1319 02:04:17,340 --> 02:04:19,220 Und du? - Ich komm nach. 1320 02:04:21,860 --> 02:04:23,340 Kommen Sie. 1321 02:04:23,860 --> 02:04:26,500 # Traurige Klavierkl�nge # 1322 02:04:31,580 --> 02:04:32,900 Walter. 1323 02:04:48,500 --> 02:04:51,940 # Streicherkl�nge # 1324 02:05:02,500 --> 02:05:04,140 * Applaus * 1325 02:05:05,140 --> 02:05:07,540 * Streicherkl�nge blenden aus * 1326 02:05:31,740 --> 02:05:33,180 Verzeihung. 1327 02:05:49,020 --> 02:05:51,060 Genossinnen ... Genossen. 1328 02:05:51,860 --> 02:05:55,540 Die Einf�hrung von Zentralverwaltungen im Verkehrswesen, 1329 02:05:56,020 --> 02:05:57,860 der Post und dem Fernmeldewesen ... 1330 02:05:58,340 --> 02:06:01,420 ... f�r Brennstoff und Energie, Handel und Versorgung ... 1331 02:06:01,940 --> 02:06:04,460 ... Industrie, Forst- und Landwirtschaft ... 1332 02:06:04,980 --> 02:06:08,820 ... Finanzen, Arbeit, Sozialf�rsorge, Volksbildung und Justiz, 1333 02:06:09,340 --> 02:06:12,820 ist ein wichtiger Schritt f�r die sowjetisch besetzte Zone. 1334 02:06:13,460 --> 02:06:16,580 Wir m�chten unseren sowjetischen Br�dern 1335 02:06:17,060 --> 02:06:21,500 aus tiefsten Herzen daf�r danken, dass wir von ihnen lernen d�rfen. 1336 02:06:22,020 --> 02:06:25,700 Wir gehen voran und bauen einen sozialistischen Staat auf. 1337 02:06:26,180 --> 02:06:27,780 Dazu brauchen wir Sie. 1338 02:06:28,340 --> 02:06:31,780 Sie haben an unserer Seite gek�mpft. Unser Kampf geht weiter. 1339 02:06:32,300 --> 02:06:34,940 Wir haben viel vor, Genossinnen und Genossen! 1340 02:06:47,260 --> 02:06:49,300 Nastrowje. - Nastrowje. 1341 02:06:50,620 --> 02:06:51,940 Proska. 1342 02:06:52,860 --> 02:06:56,260 Ich wei�, woran du denkst, wenn du so traurig schaust. 1343 02:06:56,740 --> 02:06:58,180 K�rschner hat schon gesagt. 1344 02:06:58,700 --> 02:07:02,660 Wir m�ssen die kleine Polin finden, sonst Proska stirbt an ... 1345 02:07:03,180 --> 02:07:06,060 Kaputtes Herz. - Gebrochenes, gebrochenes Herz. 1346 02:07:06,580 --> 02:07:09,660 Gebrochenes Herz. - Hat der junge Mann Liebeskummer? 1347 02:07:10,140 --> 02:07:12,700 Und wir suchen. Und wir werden sie finden. 1348 02:07:13,180 --> 02:07:15,100 Kopf hoch, Proska. Guter Mann. 1349 02:07:15,620 --> 02:07:16,780 Danke. 1350 02:07:27,100 --> 02:07:30,460 Der Oberst scheint ja gro�e St�cke auf Sie zu halten. 1351 02:07:30,980 --> 02:07:33,220 (Russischer Akzent) Proska, guter Mann. 1352 02:07:33,740 --> 02:07:37,740 Sie haben sich ausgezeichnet, haben Mut bewiesen. Ein guter Mann. 1353 02:07:39,700 --> 02:07:41,500 Was machen Sie jetzt? 1354 02:07:41,980 --> 02:07:46,260 Ich stelle Passierscheine aus. - Da sind Sie hier am richtigen Ort. 1355 02:07:46,740 --> 02:07:50,660 Das Volk muss abrechnen mit denen, die es ins Ungl�ck gest�rzt haben. 1356 02:07:51,140 --> 02:07:54,540 Die Industriellen, die Junker. Jetzt verkriechen sie sich. 1357 02:07:55,940 --> 02:07:58,380 Haben wir nicht alle Dinge getan? 1358 02:07:59,340 --> 02:08:02,180 Welche Vorw�rfe k�nnen Sie einem Bauern machen, 1359 02:08:02,700 --> 02:08:04,340 selbst wenn er in der Partei war? 1360 02:08:04,860 --> 02:08:06,020 Hatte der eine Wahl? 1361 02:08:06,700 --> 02:08:10,580 Wir m�ssen die faulen �pfel finden, sonst geht es nicht voran. 1362 02:08:11,100 --> 02:08:15,500 In der sozialistischen Gesellschaft darf es keinen Stillstand geben. 1363 02:08:16,020 --> 02:08:18,940 Darum leidet der Bourgeois am Schlie�muskelkrampf. 1364 02:08:19,660 --> 02:08:20,940 Sie ... 1365 02:08:21,460 --> 02:08:23,500 Sie verteilen Passierscheine. Gut. 1366 02:08:24,020 --> 02:08:25,300 Halten Sie die Augen offen. 1367 02:08:25,780 --> 02:08:30,260 Jede Gesellschaft braucht Vorposten, Wellenbrecher, Blitzableiter, Sp�her. 1368 02:08:30,780 --> 02:08:33,460 Sie sind ein Blitzableiter des neuen Deutschland. 1369 02:08:33,980 --> 02:08:36,540 Ein Sp�her unserer Zukunft. Wir brauchen Sie. 1370 02:08:37,060 --> 02:08:39,300 Proska, und vergessen Sie nicht ... 1371 02:08:39,900 --> 02:08:41,380 Sie brauchen uns. 1372 02:08:42,900 --> 02:08:45,780 Wellenbrecher, Blitzableiter, Sp�her. 1373 02:08:46,980 --> 02:08:50,260 Was will er von mir, ich stell Passierscheine aus. 1374 02:08:50,740 --> 02:08:53,500 Walter, achteinhalb Millionen NSDAP-Mitglieder 1375 02:08:54,020 --> 02:08:56,220 sind zehn Prozent der Bev�lkerung. 1376 02:08:58,380 --> 02:08:59,580 Und? 1377 02:09:00,060 --> 02:09:02,260 Du siebst bislang nur drei Prozent aus. 1378 02:09:02,700 --> 02:09:04,860 Es m�ssen aber mindestens zehn sein. 1379 02:09:05,620 --> 02:09:07,980 Hauptsache, es sind zehn Prozent? 1380 02:09:09,020 --> 02:09:10,620 Die Leute kommen zu dir, 1381 02:09:11,140 --> 02:09:13,300 du siehst ihre P�sse, ihre Kennkarten ... 1382 02:09:13,780 --> 02:09:15,620 Und wei�t, was sie getan haben. 1383 02:09:16,180 --> 02:09:18,780 Du sortierst die faulen �pfel aus. 1384 02:09:20,780 --> 02:09:23,540 Und was passiert mit den faulen �pfeln? 1385 02:09:24,060 --> 02:09:26,060 Das ist nicht mehr deine Sache. 1386 02:09:29,380 --> 02:09:31,740 Aber der Krieg ist l�ngst zu Ende. 1387 02:09:32,260 --> 02:09:34,540 K�nnen oder wollen Sie sich nicht erinnern? 1388 02:09:35,060 --> 02:09:37,260 Ich hab es Ihnen schon dreimal gesagt. 1389 02:09:37,780 --> 02:09:41,820 Man hat uns von zu Hause in die Stadt gebracht, zur Arbeit in 'ne Fabrik. 1390 02:09:42,340 --> 02:09:45,980 Jetzt ist der Krieg vorbei. Ich will wieder zur�ck, nach Hause. 1391 02:09:46,460 --> 02:09:50,220 Das hei�t, ich brauch 'n Passierschein, deswegen bin ich hier. 1392 02:09:50,740 --> 02:09:52,500 Ich will einfach nur nach Hause. 1393 02:09:53,380 --> 02:09:55,260 Wo ist denn Ihr Zuhause? 1394 02:09:58,340 --> 02:10:01,060 Ist was missverst�ndlich an der Frage? 1395 02:10:01,540 --> 02:10:02,780 �h, Wattenscheid. 1396 02:10:03,540 --> 02:10:04,780 Bochum. 1397 02:10:05,300 --> 02:10:07,380 Da sind die Briten, das wissen Sie? 1398 02:10:07,860 --> 02:10:10,700 Wissen Sie auch, was die mit dem Land machen werden? 1399 02:10:11,220 --> 02:10:13,980 Die werden es zugrunde gehen lassen, ausbluten. 1400 02:10:14,860 --> 02:10:17,340 Wir ... wir bauen hier etwas auf. 1401 02:10:17,860 --> 02:10:20,940 Sie k�nnen Teil davon sein, was spricht dagegen? 1402 02:10:21,420 --> 02:10:22,420 Nichts. 1403 02:10:24,780 --> 02:10:26,820 Oder haben Sie was getan? 1404 02:10:27,340 --> 02:10:28,500 Nein. 1405 02:10:28,980 --> 02:10:30,860 Jeder hat was getan, oder? 1406 02:10:31,340 --> 02:10:32,420 Ich hab nichts getan. 1407 02:10:32,900 --> 02:10:34,900 Was Sie gearbeitet haben, zum Beispiel. 1408 02:10:35,420 --> 02:10:36,700 Ja ... in 'ner Fabrik. 1409 02:10:37,220 --> 02:10:38,740 In welcher Fabrik genau? 1410 02:10:39,460 --> 02:10:41,100 Rheinmetall Borsig. 1411 02:10:43,380 --> 02:10:45,420 F�... f�r die Eisenbahn. 1412 02:10:47,380 --> 02:10:49,300 Hatten Sie einen Vorarbeiter? 1413 02:10:49,820 --> 02:10:51,900 Ja. - Und war der in der Partei? 1414 02:10:52,740 --> 02:10:54,620 Waren Sie in der Partei? 1415 02:10:56,940 --> 02:10:58,900 Nein. - Warum l�gen Sie? 1416 02:11:00,060 --> 02:11:02,980 I... ich war nicht in der Partei. Niemals! 1417 02:11:09,780 --> 02:11:11,780 Kommen Sie morgen wieder. 1418 02:11:12,380 --> 02:11:22,100 Danke. 1419 02:11:29,460 --> 02:11:32,100 Wenn wir nur ein bisschen mehr gebohrt h�tten. 1420 02:11:32,620 --> 02:11:36,220 Da war nichts mehr zu holen. - Da bin ich anderer Meinung. 1421 02:11:37,140 --> 02:11:38,460 Fr�ulein Roth. 1422 02:11:39,780 --> 02:11:41,260 Der N�chste, bitte. 1423 02:11:44,300 --> 02:11:47,460 (Walter) Wenn du irgendwas rausfinden w�rdest, 1424 02:11:47,980 --> 02:11:51,420 auch wenn es schlecht w�r, du w�rdest es erz�hlen, oder? 1425 02:11:51,940 --> 02:11:53,020 Du meinst Wanda? 1426 02:11:54,340 --> 02:11:55,580 Nat�rlich. 1427 02:11:56,500 --> 02:11:59,580 Sie kann doch nicht einfach verschwunden sein. 1428 02:12:00,060 --> 02:12:01,980 Es gibt noch kein Zentralregister. 1429 02:12:02,500 --> 02:12:04,020 Aber ich k�mmer mich drum. 1430 02:12:04,540 --> 02:12:05,820 Wir suchen nach ihr. 1431 02:12:08,740 --> 02:12:11,700 Vielleicht fahr ich selbst. - Nach Polen? 1432 02:12:12,180 --> 02:12:16,140 Und l�sst dir den Kopf abschneiden, sobald du �ber die Grenze bist? 1433 02:12:16,660 --> 02:12:18,340 Nach vorne schauen, Walter. 1434 02:12:20,100 --> 02:12:22,700 Mach du deine Arbeit. Ich finde sie. 1435 02:12:23,260 --> 02:12:25,180 Und deine Schwester auch. 1436 02:12:36,460 --> 02:12:37,860 Guten Morgen. 1437 02:12:38,660 --> 02:12:39,980 Morgen. 1438 02:12:41,780 --> 02:12:43,980 Sch�ner Morgen. Bis sp�ter. 1439 02:13:00,860 --> 02:13:02,380 Was soll das kosten? 1440 02:13:02,900 --> 02:13:03,620 Mhm ... 1441 02:13:04,140 --> 02:13:04,940 Haben Sie Marken? 1442 02:13:05,420 --> 02:13:06,380 Ich hab Geld. 1443 02:13:07,460 --> 02:13:08,820 Ich hab Marken. 1444 02:13:20,140 --> 02:13:21,500 Tut mir leid. 1445 02:13:35,620 --> 02:13:37,060 * Klopfen * 1446 02:13:44,940 --> 02:13:46,860 Guten Morgen, Herr Proska. 1447 02:13:47,380 --> 02:13:48,420 Morgen. 1448 02:13:49,860 --> 02:13:51,620 Danke. - Bitte sch�n. 1449 02:14:05,380 --> 02:14:07,140 Wo haben Sie den her? 1450 02:14:07,620 --> 02:14:12,100 Ich hab Verwandtschaft auf dem Land, da kommen viele hin zum Tauschen. 1451 02:14:12,540 --> 02:14:15,700 Man muss sich organisieren, wenn man was will, oder? 1452 02:14:16,380 --> 02:14:18,300 * Schritte * 1453 02:14:25,860 --> 02:14:28,580 Mein Mann ist im Lazarett bei den Amerikanern. 1454 02:14:29,100 --> 02:14:31,940 Sie sagen, er hat nicht mehr lange. Deswegen. 1455 02:14:33,100 --> 02:14:35,220 War Ihr Mann in der Partei? 1456 02:14:47,420 --> 02:14:48,980 Wir beeilen uns. 1457 02:14:51,220 --> 02:14:52,620 Komm, Helmut. 1458 02:14:54,060 --> 02:14:55,380 Danke. 1459 02:14:59,500 --> 02:15:01,900 Also ich glaube, er war in der Partei. 1460 02:15:02,420 --> 02:15:05,980 Der Brief ist zwei Wochen alt, glauben Sie, der lebt noch? 1461 02:15:06,500 --> 02:15:07,500 Der N�chste. 1462 02:15:08,740 --> 02:15:10,260 Setzen Sie sich. 1463 02:15:12,540 --> 02:15:14,940 M�chten Sie einen Passierschein? 1464 02:15:15,900 --> 02:15:18,860 Verstehen Sie mich? Haben Sie Unterlagen? 1465 02:15:20,260 --> 02:15:22,140 Mhm. - Setzen Sie sich. 1466 02:15:23,140 --> 02:15:25,580 # Ruhige Streicherkl�nge # 1467 02:15:28,540 --> 02:15:29,940 Ihr Name? 1468 02:15:32,620 --> 02:15:34,100 Wilhelm Stehauf. 1469 02:15:35,660 --> 02:15:36,780 Herr Stehauf. 1470 02:15:38,660 --> 02:15:42,900 Sie m�chten einen Passierschein? Wo wollen Sie hin? - Nach K�ln. 1471 02:15:43,420 --> 02:15:45,100 Kommen Sie von dort? - Mhm. 1472 02:15:45,620 --> 02:15:46,340 Haben Sie Familie? 1473 02:15:46,860 --> 02:15:48,300 Hoffentlich noch einen Sohn. 1474 02:15:48,820 --> 02:15:50,180 Waren Sie in der Partei? 1475 02:15:50,700 --> 02:15:52,060 Ja. 1476 02:15:53,540 --> 02:15:55,180 Was haben Sie getan? 1477 02:16:03,420 --> 02:16:04,860 Ich war vorne ... 1478 02:16:05,380 --> 02:16:06,140 Im Osten. 1479 02:16:06,660 --> 02:16:08,660 Dann Gefangenschaft ... Lager. 1480 02:16:10,140 --> 02:16:13,020 Abgehauen, geschnappt ... wieder Lager. 1481 02:16:18,460 --> 02:16:20,100 Was haben Sie getan? 1482 02:16:22,900 --> 02:16:24,140 Welcher Rang? 1483 02:16:25,500 --> 02:16:26,860 Unteroffizier. 1484 02:16:27,940 --> 02:16:29,780 * Heiseres Husten * 1485 02:16:31,500 --> 02:16:33,340 Dieser verdammte Schwamm. 1486 02:16:37,700 --> 02:16:40,220 # Spannungsvoller Unterton # 1487 02:16:47,460 --> 02:16:49,020 Haben Sie Feuer? 1488 02:17:10,500 --> 02:17:13,460 Wir wissen doch alle, was wir getan haben. 1489 02:17:14,220 --> 02:17:16,380 Jeder hat das Seine getan. 1490 02:17:18,380 --> 02:17:19,900 Der eine so, ... 1491 02:17:20,900 --> 02:17:22,620 ... der andere anders. 1492 02:17:30,860 --> 02:17:33,780 (Walter) Wir m�ssen ihren Fall genauer pr�fen. 1493 02:17:34,300 --> 02:17:37,460 Dazu bleiben die Unterlagen und die Kennkarte hier. 1494 02:17:38,380 --> 02:17:40,700 Kommen Sie n�chste Woche wieder. 1495 02:17:49,900 --> 02:17:51,300 Ihre Karte. - Ah. 1496 02:18:03,100 --> 02:18:04,660 Kennen Sie den Mann? 1497 02:18:07,500 --> 02:18:09,340 Ich k�mmer mich darum. 1498 02:18:18,020 --> 02:18:21,340 # Melancholische Klavierkl�nge # 1499 02:18:46,140 --> 02:18:48,300 # Trommelschl�ge # 1500 02:19:58,300 --> 02:20:00,660 * Schritte * 1501 02:20:16,500 --> 02:20:18,300 Entschuldigen Sie ... Ich ... 1502 02:20:18,780 --> 02:20:21,180 Ich wollte Sie nicht st�ren so sp�t ... 1503 02:20:21,700 --> 02:20:22,740 Sie st�ren nicht. 1504 02:20:23,260 --> 02:20:27,620 Weil Sie doch den Kaffee so gerne mochten und ... ich hab genug. 1505 02:20:30,340 --> 02:20:31,780 Danke. 1506 02:20:33,300 --> 02:20:34,740 Bis morgen. 1507 02:20:35,500 --> 02:20:36,820 Darf ... 1508 02:20:39,460 --> 02:20:43,140 Darf ich Ihnen eine Tasse von ihrem Kaffee anbieten? 1509 02:20:45,100 --> 02:20:46,500 Gerne. 1510 02:20:53,340 --> 02:20:58,180 Ah, die Wohnung wurde mir zugeteilt, das ist eigentlich nicht meine. 1511 02:20:58,660 --> 02:20:59,980 St�rt mich jetzt nicht. 1512 02:21:00,500 --> 02:21:02,940 Entschuldigen Sie, ich bin nicht so oft hier. 1513 02:21:03,460 --> 02:21:05,140 Das merkt man gar nicht. 1514 02:21:10,860 --> 02:21:12,180 Der Kaffee. 1515 02:21:12,980 --> 02:21:14,180 Geben Sie mir. 1516 02:21:14,700 --> 02:21:17,340 Ich mach schon, setzen Sie sich. - Die Laken. 1517 02:21:17,860 --> 02:21:18,740 Hier. 1518 02:21:19,460 --> 02:21:20,780 Ich bin Hildegard. 1519 02:21:21,300 --> 02:21:22,460 Hilde. 1520 02:21:24,260 --> 02:21:25,540 Walter. 1521 02:21:26,340 --> 02:21:27,740 Einfach Walter. 1522 02:21:50,020 --> 02:21:51,340 (Hilde) Und du? 1523 02:21:51,860 --> 02:21:53,340 Hast du noch jemanden? 1524 02:21:54,660 --> 02:21:56,060 (Walter) Ja. 1525 02:21:57,380 --> 02:21:58,900 Eine Schwester. 1526 02:22:00,900 --> 02:22:03,220 Aber ich wei� nicht, wo sie ist. 1527 02:22:04,060 --> 02:22:06,300 Ihre Spur ist verlorengegangen. 1528 02:22:06,820 --> 02:22:09,740 Nirgends wei� man, was mit ihr passiert ist. 1529 02:22:10,420 --> 02:22:12,420 Hast du nach ihr gesucht? 1530 02:22:13,220 --> 02:22:14,580 Ja. 1531 02:22:16,460 --> 02:22:17,780 �hm ... 1532 02:22:20,220 --> 02:22:23,700 Das Problem ist eher, was ist, wenn ich sie finde. 1533 02:22:27,300 --> 02:22:31,180 Du kannst dir nicht vorstellen, was ich alles getan hab. 1534 02:22:31,820 --> 02:22:34,060 Sogar meiner eigenen Schwester. 1535 02:22:35,100 --> 02:22:37,540 Und sie wei� es noch nicht mal. 1536 02:22:45,260 --> 02:22:47,260 Du kannst es mir sagen. 1537 02:22:56,740 --> 02:22:59,060 Das kann ich niemandem sagen. 1538 02:23:05,300 --> 02:23:06,700 Das Kleid ... 1539 02:23:08,780 --> 02:23:11,180 Ist das von deiner Schwester? 1540 02:23:16,860 --> 02:23:18,260 Nein. 1541 02:23:27,660 --> 02:23:29,820 Ist ja auch nicht so wichtig. 1542 02:23:30,300 --> 02:23:32,260 Ich sollte sowieso gehen. 1543 02:23:33,700 --> 02:23:35,180 Bleib ruhig sitzen. 1544 02:23:35,700 --> 02:23:38,820 Lass dir den Kaffee schmecken und die Marmelade. 1545 02:23:40,380 --> 02:23:42,180 Auf Wiedersehen, Walter. 1546 02:23:42,700 --> 02:23:43,860 Auf Wiedersehen. 1547 02:23:59,220 --> 02:24:02,500 Hier sehen Sie die Gesamtzahl der Antr�ge. 1548 02:24:03,220 --> 02:24:05,980 Und das sind die Bewilligungen. - Mhm. 1549 02:24:12,300 --> 02:24:14,380 Das ist und bleibt zu wenig. 1550 02:24:15,780 --> 02:24:17,620 Das ist das, was es gibt. 1551 02:24:18,140 --> 02:24:21,500 Es geht um die, die Deutschland das eingebrockt haben. 1552 02:24:22,020 --> 02:24:24,060 Das waren mindestens zehn Prozent. 1553 02:24:24,580 --> 02:24:28,820 Sie sind wohl an der falschen Stelle. Kann doch nicht so schwer sein! 1554 02:24:30,820 --> 02:24:33,140 Kann ich dich alleine sprechen? 1555 02:24:34,820 --> 02:24:37,420 Genosse Kunkel, wenn Sie uns entschuldigen. 1556 02:24:37,940 --> 02:24:39,180 Selbstverst�ndlich. 1557 02:24:46,180 --> 02:24:47,420 Was? 1558 02:24:48,780 --> 02:24:52,060 Ich will dasselbe wie du - dass es besser wird. 1559 02:24:52,620 --> 02:24:54,300 Ein neues Deutschland. 1560 02:24:55,460 --> 02:24:58,940 Aber ich bin keine Polizei, kein Staatsanwalt, 1561 02:24:59,460 --> 02:25:02,100 und kein Gericht und du bist das auch nicht. 1562 02:25:04,020 --> 02:25:06,420 Wir wollten doch, dass es anders wird, 1563 02:25:06,940 --> 02:25:10,260 dass es keine Clique mehr gibt und keine Denunzianten. 1564 02:25:12,020 --> 02:25:15,540 Wir wollten, dass man wieder gl�cklich sein kann. 1565 02:25:16,020 --> 02:25:17,060 Ja. 1566 02:25:21,260 --> 02:25:22,620 Was is? 1567 02:25:24,420 --> 02:25:26,140 Das Haus meiner Eltern. 1568 02:25:26,660 --> 02:25:28,620 Wurde ausgebombt, hast du gesagt. 1569 02:25:29,140 --> 02:25:32,140 Ich dachte immer, die w�ren in den Bunker geflohen. 1570 02:25:35,420 --> 02:25:37,980 Die haben heut den Schutt weggemacht. 1571 02:25:39,300 --> 02:25:42,060 Im Keller haben sie zwei Leichen gefunden. 1572 02:25:42,540 --> 02:25:43,540 Zwei alte Leute. 1573 02:25:45,860 --> 02:25:49,580 Sind einfach erstickt, und es hat keiner was gemerkt. 1574 02:25:52,740 --> 02:25:54,300 Das tut mir leid. 1575 02:26:04,980 --> 02:26:06,420 Proska. 1576 02:26:11,660 --> 02:26:14,620 Endlich erinnere ich mich an deinen Namen. 1577 02:26:16,660 --> 02:26:18,180 Verschwinde. 1578 02:26:23,300 --> 02:26:25,100 Ich brauch deine Hilfe. 1579 02:26:30,900 --> 02:26:33,380 Wei�t du auch noch, wer Kowolsky war? 1580 02:26:33,900 --> 02:26:35,660 Das Dynamit, das es nie gab. 1581 02:26:36,140 --> 02:26:37,660 Und alles andere? 1582 02:26:38,740 --> 02:26:41,020 # Bedrohliche Streicherkl�nge # 1583 02:26:41,820 --> 02:26:43,460 Jetzt bist du dran. 1584 02:26:56,300 --> 02:27:00,500 Sich erst ausm Staub machen und jetzt hier den dicken Max? 1585 02:27:06,060 --> 02:27:07,700 Ich hab's abgesessen. 1586 02:27:08,380 --> 02:27:09,620 Im Lager. 1587 02:27:10,140 --> 02:27:12,340 Ich hab Verantwortung �bernommen. 1588 02:27:12,860 --> 02:27:16,380 Aber vor allem hab ich mein Wort gehalten, als Offizier. 1589 02:27:16,900 --> 02:27:17,980 Und du? 1590 02:27:18,660 --> 02:27:21,580 Wenn du glaubst, dass dich keine Schuld trifft, 1591 02:27:22,100 --> 02:27:25,020 dass du dir blo� 'ne andere Uniform anziehen musst ... 1592 02:27:25,540 --> 02:27:27,740 Und reingewaschen bist von allem ... 1593 02:27:28,980 --> 02:27:30,300 Sei Still. 1594 02:27:37,300 --> 02:27:38,900 Ich hab einen Sohn. 1595 02:27:40,900 --> 02:27:43,500 Ich will wissen, ob der noch lebt. 1596 02:28:07,460 --> 02:28:08,660 (M�dchen) Steh! 1597 02:28:09,180 --> 02:28:10,580 Sch�n stehenbleiben. 1598 02:28:11,100 --> 02:28:12,060 Nicht umfallen. 1599 02:28:12,580 --> 02:28:14,660 Wenn du umf�llst, kriegst du was. 1600 02:28:16,300 --> 02:28:18,940 Zuerst ein Bein, und dann ... 1601 02:28:23,340 --> 02:28:25,740 Siehst du, wenn man nicht gehorcht. 1602 02:28:26,220 --> 02:28:27,460 So, jetzt noch mal. 1603 02:28:31,620 --> 02:28:33,020 * Kreischen * 1604 02:28:35,020 --> 02:28:36,300 Zum letzten Mal. 1605 02:28:36,820 --> 02:28:39,980 Wenn du nicht machst, was ich dir sage, wirst du bestraft. 1606 02:28:40,500 --> 02:28:42,340 Dann such ich mir eine andere. 1607 02:28:46,300 --> 02:28:48,860 Wer nicht h�ren will, muss f�hlen. 1608 02:29:21,580 --> 02:29:23,420 * Ausatmen * 1609 02:29:25,260 --> 02:29:28,740 (Stehauf) Wenn du glaubst, dass dich keine Schuld trifft, 1610 02:29:29,260 --> 02:29:32,460 dass du dir blo� 'ne andere Uniform anziehen musst und ... 1611 02:29:32,980 --> 02:29:34,980 Reingewaschen bist von allem ... 1612 02:29:56,940 --> 02:29:58,180 Morgen. 1613 02:29:58,780 --> 02:30:00,180 Guten Morgen. 1614 02:30:06,100 --> 02:30:10,340 Hast du von Hildes Kaffee geh�rt, oder was treibt dich her? 1615 02:30:10,900 --> 02:30:13,660 Wir haben �ber die Zahlen gesprochen, oder? 1616 02:30:14,180 --> 02:30:17,340 Menzel fragt mich und ich sag, Walter ist ein guter Kamerad. 1617 02:30:17,860 --> 02:30:18,820 Der wird liefern. 1618 02:30:19,340 --> 02:30:20,740 Und daf�r garantiere ich. 1619 02:30:21,260 --> 02:30:23,220 Frag Kunkel. - Ja, das hab ich. 1620 02:30:23,900 --> 02:30:25,740 Es ist in der Schublade. 1621 02:30:26,420 --> 02:30:28,420 Und die ist abgeschlossen. 1622 02:30:32,020 --> 02:30:34,740 Wie du redest, wei�t du eh, was drin ist. 1623 02:30:35,260 --> 02:30:36,700 Schlie� die Schublade auf. 1624 02:30:56,540 --> 02:30:57,940 Kunkel. 1625 02:31:07,500 --> 02:31:09,940 Warum Stehauf? Weil er dein Kamerad war? 1626 02:31:10,460 --> 02:31:12,180 Ich wollte dr�ber nachdenken. 1627 02:31:12,660 --> 02:31:16,060 Was gibt's da nachzudenken, bei dem, was der getan hat?! 1628 02:31:16,860 --> 02:31:18,740 Ich hab auch Dinge getan. 1629 02:31:19,260 --> 02:31:21,020 Wie k�nnen wir �ber ihn richten? 1630 02:31:21,540 --> 02:31:23,660 Weil wir das neue Deutschland aufbauen. 1631 02:31:24,180 --> 02:31:27,900 Und ein Schwein wie Stehauf kommt dabei nicht einfach davon. 1632 02:31:28,380 --> 02:31:31,020 Wo ist der gemeldet, hier? Das fehlt hier. 1633 02:31:32,580 --> 02:31:33,940 Ich wei�. 1634 02:31:36,420 --> 02:31:38,580 In jedem Raum hier sitzen zwei. 1635 02:31:39,100 --> 02:31:41,100 Glaubst du, ich merke das nicht? 1636 02:31:42,740 --> 02:31:45,700 Warum l�sst du mich von Kunkel �berwachen? 1637 02:31:46,220 --> 02:31:47,460 Wo wohnt der? 1638 02:31:47,980 --> 02:31:49,420 Was geschieht mit ihm? 1639 02:31:51,140 --> 02:31:54,660 Wei�t du, warum ich heute Morgen hierhergekommen bin? 1640 02:31:55,140 --> 02:31:56,620 Jeder Gefallen kostet was. 1641 02:31:57,060 --> 02:31:59,140 Wenn wir uns bei den Russen erkundigen, 1642 02:31:59,620 --> 02:32:01,220 erwarten die was von uns. 1643 02:32:01,740 --> 02:32:03,820 Ich rutsch vor Menzel auf den Knien. 1644 02:32:04,300 --> 02:32:06,020 Und weil Menzel mir vertraut, 1645 02:32:06,500 --> 02:32:09,220 spielt der so 'nen Gefallen aus und erkundigt sich. 1646 02:32:09,780 --> 02:32:13,700 Und er bekommt auch 'ne Antwort auf das, wonach er sich erkundigt. 1647 02:32:14,220 --> 02:32:15,220 Wanda? 1648 02:32:16,460 --> 02:32:17,740 Wanda. 1649 02:32:19,660 --> 02:32:20,980 Lebt sie? 1650 02:32:21,460 --> 02:32:22,460 Ja. 1651 02:32:22,980 --> 02:32:24,260 Wo ist sie? 1652 02:32:24,740 --> 02:32:25,660 Wo ist Stehauf? 1653 02:32:28,700 --> 02:32:32,140 # Spannungsvolle Streicherkl�nge # 1654 02:32:51,620 --> 02:32:52,780 Halt! 1655 02:32:53,260 --> 02:32:54,180 Mitkommen! 1656 02:32:59,580 --> 02:33:02,500 Jetzt kommt er erst mal nach Hohensch�nhausen. 1657 02:33:03,020 --> 02:33:05,740 Da hat er wenigstens ein Dach �ber dem Kopf. 1658 02:33:15,260 --> 02:33:16,620 Wo ist Wanda? 1659 02:33:17,340 --> 02:33:18,740 Noch in Polen. 1660 02:33:22,300 --> 02:33:25,060 Die siedeln 'ne halbe Million Menschen um, 1661 02:33:25,580 --> 02:33:27,180 aus der Ukraine, Litauen ... 1662 02:33:28,020 --> 02:33:31,580 Aber wir haben sie gefunden. Kannst du Menzel danken. 1663 02:33:32,100 --> 02:33:35,540 Es wird noch 'ne Weile dauern, aber ... die Sache l�uft. 1664 02:33:37,620 --> 02:33:38,980 Fahren Sie los. 1665 02:33:39,860 --> 02:33:41,180 Danke. 1666 02:34:00,380 --> 02:34:02,500 Guten Morgen. - Guten Morgen. 1667 02:34:04,260 --> 02:34:08,340 (im Zimmer) Sie m�ssen es ihm sagen und sich entschuldigen. 1668 02:34:08,820 --> 02:34:12,220 Er hat es sich selbst eingebrockt. - Sie waren nicht unt�tig. 1669 02:34:12,700 --> 02:34:16,500 Die Revolution verlangt ... Gehen Sie weg mit der Revolution! 1670 02:34:19,500 --> 02:34:20,820 Sagen Sie's ihm. 1671 02:34:21,340 --> 02:34:23,740 Was glauben Sie eigentlich, wer Sie sind? 1672 02:34:31,020 --> 02:34:35,300 Es gibt keinen Kontakt zu dieser Frau, die du in Polen suchst. 1673 02:34:35,820 --> 02:34:40,220 Niemand hat sich nach ihr erkundigt, und das wird auch niemand machen. 1674 02:34:40,940 --> 02:34:43,820 # Dramatischer Unterton # 1675 02:34:50,780 --> 02:34:52,620 Ich brauche einen Wagen. 1676 02:34:53,460 --> 02:34:54,860 Wohin? 1677 02:34:56,420 --> 02:34:57,900 Hohensch�nhausen. 1678 02:35:00,500 --> 02:35:04,660 K�rschner und Kunkel haben sich vielleicht nicht richtig verhalten, 1679 02:35:05,180 --> 02:35:07,660 aber Walter, das bringt doch jetzt nichts. 1680 02:35:08,580 --> 02:35:12,700 Vielleicht muss ja nicht immer alles im Leben etwas bringen. 1681 02:35:15,580 --> 02:35:19,660 Das hat er sich selbst eingebrockt und Sie sich �brigens auch. 1682 02:35:34,020 --> 02:35:36,140 Genosse K�rschner, bitte. 1683 02:35:38,340 --> 02:35:40,100 * Mann ruft * 1684 02:35:55,260 --> 02:35:57,820 Ich muss jemanden zur Vernehmung abholen. 1685 02:35:58,340 --> 02:35:59,820 Name? - Stehauf, Wilhelm. 1686 02:36:02,100 --> 02:36:03,980 (W�rter sprechen Russisch) 1687 02:36:52,940 --> 02:36:54,180 * Schrei * 1688 02:36:54,700 --> 02:36:57,620 Beruhig dich. - Nicht mehr, nicht mehr! Bitte! 1689 02:36:58,140 --> 02:36:59,180 Beruhig dich. 1690 02:36:59,860 --> 02:37:02,940 Nicht mehr, bitte. - Ich hol dich hier raus. 1691 02:37:13,220 --> 02:37:14,380 Du? 1692 02:37:14,860 --> 02:37:15,940 Komm mit. 1693 02:37:19,780 --> 02:37:21,140 Komm. 1694 02:37:30,140 --> 02:37:33,140 Wo bringst du mich hin? In dein neues Deutschland? 1695 02:37:33,660 --> 02:37:34,500 Sei still. 1696 02:37:35,020 --> 02:37:37,100 Das hei�t, ich bin gar nicht schuldig. 1697 02:37:37,620 --> 02:37:40,620 Rei� dich zusammen und geh normal neben mir her. 1698 02:37:45,340 --> 02:37:46,580 Lauf! - H�? 1699 02:37:47,060 --> 02:37:48,060 Renn! Renn! 1700 02:37:50,540 --> 02:37:51,860 (Russisch) 1701 02:37:58,860 --> 02:38:00,460 Geh mir aus dem Weg. 1702 02:38:12,860 --> 02:38:14,220 * Sch�sse * 1703 02:38:38,260 --> 02:38:40,420 Was ist nur mit dir passiert? 1704 02:38:41,660 --> 02:38:46,220 Haben wir das nicht alles schon mal erlebt und uns dagegen gewehrt? 1705 02:38:47,020 --> 02:38:52,100 Bei Affen gibt es keinen Fortschritt, weil sie keine Hygiene betreiben. 1706 02:38:52,620 --> 02:38:55,500 Die Vergangenheit l�sst sich nicht so wegwaschen. 1707 02:38:56,020 --> 02:38:58,300 Das ist keine Hygiene, sondern Selbstbetrug. 1708 02:38:58,820 --> 02:39:00,540 Du verstehst es einfach nicht. 1709 02:39:01,060 --> 02:39:03,700 Willst du mich nicht einsperren? - Sei still! 1710 02:39:04,220 --> 02:39:05,340 Du bist �berreizt. 1711 02:39:06,820 --> 02:39:08,180 Geh nach Hause. 1712 02:39:11,140 --> 02:39:14,220 # Spannungsvolle Streicherkl�nge # 1713 02:39:32,340 --> 02:39:33,700 Walter. 1714 02:39:40,580 --> 02:39:41,860 Was machst du hier? 1715 02:39:42,340 --> 02:39:46,580 Die suchen dich, du darfst nicht ins B�ro oder in deine Wohnung. 1716 02:39:47,060 --> 02:39:48,980 Die warten, ich hab sie gesehen. 1717 02:39:49,500 --> 02:39:51,420 Bist du sicher? - Ganz sicher. 1718 02:39:51,940 --> 02:39:53,820 Keiner ist f�lliger als du, Walter. 1719 02:39:54,340 --> 02:39:55,260 Ich muss mich wegen 1720 02:39:55,780 --> 02:39:58,100 konterrevolution�rer Umtriebe rechtfertigen. 1721 02:39:58,580 --> 02:39:59,580 Wir m�ssen weg. 1722 02:40:01,980 --> 02:40:04,500 Hier ist alles drin, was du brauchst. 1723 02:40:05,020 --> 02:40:08,700 Besser, jeder f�hrt zuerst alleine. Ich hab alles eingezeichnet. 1724 02:40:09,180 --> 02:40:10,300 Wir treffen uns dann. 1725 02:40:28,100 --> 02:40:30,020 * Motorknattern * 1726 02:40:35,420 --> 02:40:38,500 # Melancholische Musik # 1727 02:41:03,700 --> 02:41:05,060 (Hilde) Walter. 1728 02:41:33,660 --> 02:41:35,060 Hier, weiter. 1729 02:41:47,940 --> 02:41:51,060 Soll ich deinen Rucksack nehmen? - Es geht. 1730 02:41:57,140 --> 02:41:59,820 (Hilde) Der Ablauf ist immer gleich. 1731 02:42:00,980 --> 02:42:04,100 Jetzt kreuzen sie, und dann kommt der Wagen. 1732 02:42:15,060 --> 02:42:16,620 Das ist unser Moment. 1733 02:42:17,140 --> 02:42:18,260 Genau jetzt. 1734 02:42:18,740 --> 02:42:22,620 Wenn wir �ber der Grenzlinie sind, sind wir in Sicherheit. 1735 02:42:23,100 --> 02:42:26,180 Da ist kein Zaun. Die k�nnen uns zur�ckholen. 1736 02:42:26,700 --> 02:42:29,300 Das tun die nicht. Das ist die britische Zone. 1737 02:42:29,820 --> 02:42:32,300 Wenn wir dr�ben sind, passiert uns nichts mehr. 1738 02:42:32,820 --> 02:42:36,100 Wir warten, bis es dunkel wird, dann gehen wir r�ber. 1739 02:42:37,620 --> 02:42:38,900 Gut. 1740 02:42:43,260 --> 02:42:46,100 Die Frau, die du suchst, ist Polin, oder? 1741 02:42:49,660 --> 02:42:51,020 Ja. 1742 02:42:54,460 --> 02:42:58,180 Ich hab von einem Lager geh�rt bei Hamburg. Da sind Polen. 1743 02:42:58,700 --> 02:43:01,940 Wenn sie aber der Armee in die ... - Da ist sie nicht. 1744 02:43:05,980 --> 02:43:08,180 Ich wei�, dass du sie liebst. 1745 02:43:09,140 --> 02:43:13,300 Vielleicht wirst du sie immer lieben. Aber sie ist nicht da. 1746 02:43:18,500 --> 02:43:20,140 Ich bin da, Walter. 1747 02:43:32,980 --> 02:43:36,220 Ich nehm deinen Rucksack. - So schwer ist der nicht. 1748 02:43:36,740 --> 02:43:39,700 Komm, ich ... - Wenn du ihn anfasst, schrei ich. 1749 02:43:40,980 --> 02:43:43,780 # Spannungsvolle Musik # 1750 02:43:47,580 --> 02:43:49,260 * Tiefes Einatmen * 1751 02:43:50,420 --> 02:43:51,780 Los. 1752 02:44:04,260 --> 02:44:05,780 * Hund bellt * 1753 02:44:06,300 --> 02:44:07,700 (Rufe auf Russisch) 1754 02:44:09,500 --> 02:44:10,860 * Sch�sse * 1755 02:44:18,100 --> 02:44:20,380 * Hund bellt * 1756 02:44:41,020 --> 02:44:42,420 * Kind lacht * 1757 02:44:42,980 --> 02:44:46,820 Du bist auf die Linie getreten. - Stimmt doch gar nicht. 1758 02:44:47,580 --> 02:44:49,620 # Ruhige Klavierkl�nge # 1759 02:45:06,260 --> 02:45:08,700 Klaus und Angelika, kommt ihr rein? 1760 02:45:09,220 --> 02:45:11,220 (beide) Wir wollen aber noch spielen. 1761 02:45:11,740 --> 02:45:13,740 Ich will aber, dass ihr reinkommt. 1762 02:45:16,900 --> 02:45:18,460 Nummer 1, Nummer 2. 1763 02:45:18,980 --> 02:45:21,420 Abmarsch. Gespielt wird morgen wieder. 1764 02:45:25,820 --> 02:45:29,780 Bevor ihr ins Bett geht, sagt ihr beide noch guten Abend. 1765 02:45:30,340 --> 02:45:31,660 Mhm? 1766 02:45:32,180 --> 02:45:36,060 Da bin ich jetzt aber entt�uscht, wenn ihr das nicht macht. 1767 02:45:37,460 --> 02:45:38,900 Klaus. 1768 02:45:39,420 --> 02:45:40,500 Angelika. 1769 02:45:41,100 --> 02:45:46,660 Guten Abend, Herr L�deke. - Guten Abend. 1770 02:45:47,140 --> 02:45:50,300 Guten Abend, Frau L�deke. - Guten Abend, Angelika. 1771 02:45:50,980 --> 02:45:52,220 Sehr gut. 1772 02:45:52,700 --> 02:45:54,620 Und jetzt gehen wir ab ins Bett. 1773 02:45:56,580 --> 02:45:58,020 So. 1774 02:46:00,500 --> 02:46:01,820 So. - Mmmh. 1775 02:46:02,340 --> 02:46:03,860 # Entspannte Musik # 1776 02:46:05,540 --> 02:46:06,700 Hier. 1777 02:46:07,220 --> 02:46:10,300 * Guten Abend im Studio des Norddeutschen Rundfunks * 1778 02:46:10,820 --> 02:46:12,860 * und zu Hause an den Bildschirmen. * 1779 02:46:13,380 --> 02:46:15,540 Walter kommst du? Es f�ngt an? - Komme. 1780 02:46:16,060 --> 02:46:19,860 * Es hei�t wieder: Mit Musik ... * - Und wir brauchen was zu trinken! 1781 02:46:20,380 --> 02:46:23,380 * Korken knallt * Ja, was gibt's denn da Feines? 1782 02:46:25,060 --> 02:46:27,500 # Gesang aus dem Fernseher # 1783 02:46:28,420 --> 02:46:30,540 Da hat wohl einer im Lotto gewonnen? 1784 02:46:31,060 --> 02:46:32,740 Man g�nnt sich ja sonst nichts. 1785 02:46:33,260 --> 02:46:34,100 So. 1786 02:46:34,620 --> 02:46:35,460 Danke. 1787 02:46:36,580 --> 02:46:38,700 Weil wir's uns verdient haben. 1788 02:46:39,220 --> 02:46:40,860 Prost. - Zum Wohlsein. 1789 02:46:41,700 --> 02:46:43,140 Wohlsein. - Prost. 1790 02:46:43,620 --> 02:46:46,620 So, jetzt hab ich Freddy Quinn verpasst vor lauter Sekt. 1791 02:46:49,020 --> 02:46:51,740 * Nichts baut Br�cken, wie es die Musik tut. * 1792 02:46:52,260 --> 02:46:54,500 * Nichts verbindet uns schneller und tiefer * 1793 02:46:55,020 --> 02:46:56,860 * �ber alle Grenzen als die Musik. * 1794 02:46:57,380 --> 02:47:01,620 * Die Gr�ben unserer Vergangenheit trennen uns von unseren Nachbarn. * 1795 02:47:02,140 --> 02:47:06,260 Die Vergangenheit war schlimm genug, muss man nicht drauf rumreiten. 1796 02:47:06,780 --> 02:47:09,220 Ich wei� auch nicht, wozu das gut sein soll. 1797 02:47:09,740 --> 02:47:13,580 Man muss sich davon frei machen, den Blick in die Zukunft richten. 1798 02:47:14,100 --> 02:47:15,460 # Ruhige Klaviermelodie # 1799 02:47:16,780 --> 02:47:19,140 # Gesang auf Polnisch # 1800 02:47:34,860 --> 02:47:36,540 * Tiefes Atmen * 1801 02:48:12,340 --> 02:48:16,860 Jetzt singen sie schon polnische Volkslieder bei uns im Fernsehen. 1802 02:48:18,780 --> 02:48:21,060 Also, ich mach das mal leiser. 1803 02:48:23,420 --> 02:48:25,500 * Gesang ist stumm * 1804 02:48:29,180 --> 02:48:30,580 Walter? 1805 02:49:00,220 --> 02:49:01,660 Entschuldigt. 1806 02:49:05,740 --> 02:49:07,100 Walter? 1807 02:49:15,460 --> 02:49:17,020 Bitte geh nicht. 1808 02:49:29,660 --> 02:49:32,540 # Melancholische Streicherkl�nge # 1809 02:49:59,260 --> 02:50:01,380 * Schluchzen * 124815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.