Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,684 --> 00:00:37,053
"The Other World" refers to...
2
00:00:37,184 --> 00:00:40,454
a world other than the one we live in.
3
00:00:40,823 --> 00:00:43,894
It's a world of fantasy in which magic...
4
00:00:44,024 --> 00:00:46,223
and mysterious beings exist.
5
00:00:47,364 --> 00:00:51,464
The divine powers of the Pontifex who serve Lord Redrin...
6
00:00:51,903 --> 00:00:54,173
and the black magic of The Evil One...
7
00:00:54,403 --> 00:00:58,704
who was asleep for a long time coexist in The Other World.
8
00:00:59,173 --> 00:01:01,313
This is where our story begins.
9
00:01:44,324 --> 00:01:46,494
Our great and omnipotent Lord Redrin.
10
00:01:47,154 --> 00:01:49,794
These boys gathered today to vow to serve you...
11
00:01:50,063 --> 00:01:51,764
for the rest of their lives.
12
00:01:52,363 --> 00:01:54,063
So they become clerics...
13
00:01:54,193 --> 00:01:56,404
who spread your mercy and love throughout the world,
14
00:01:56,863 --> 00:01:58,434
please watch over them.
15
00:02:30,264 --> 00:02:32,233
That lowly thing.
16
00:02:32,234 --> 00:02:34,002
How dare you step foot in the divine Shrine...
17
00:02:34,003 --> 00:02:35,004
Enough.
18
00:02:35,773 --> 00:02:37,104
Step forward, child.
19
00:02:41,843 --> 00:02:43,944
Why would you call to that lowly thing?
20
00:02:44,284 --> 00:02:46,212
It must be a descendant of The Evil One's servants.
21
00:02:46,213 --> 00:02:48,313
They are also Lord Redrin's people.
22
00:02:48,314 --> 00:02:50,454
We lost them only because we failed to protect them.
23
00:03:18,183 --> 00:03:20,113
Close your eyes and put your hands together.
24
00:04:16,843 --> 00:04:19,443
Those possessed by black magic...
25
00:04:19,444 --> 00:04:20,873
are appearing more frequently.
26
00:04:21,173 --> 00:04:22,873
And the black magic is becoming stronger.
27
00:04:22,914 --> 00:04:25,243
The Evil One has not shown himself in a hundred years.
28
00:04:25,544 --> 00:04:27,954
This could be a sign of his return.
29
00:04:28,314 --> 00:04:30,484
First, we shall save the one before us.
30
00:05:16,634 --> 00:05:18,304
You are right.
31
00:05:19,233 --> 00:05:22,434
The black magic is a definite sign The Evil One will return.
32
00:07:01,634 --> 00:07:02,903
I am over here!
33
00:09:11,534 --> 00:09:14,304
My divine powers. This has never happened before.
34
00:09:24,944 --> 00:09:26,083
- Dear Lord.
- Dear Lord.
35
00:09:26,314 --> 00:09:28,482
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
36
00:09:28,483 --> 00:09:31,024
- Dear Lord, protect the Pontifex.
- Save the Pontifex.
37
00:09:31,524 --> 00:09:33,424
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
38
00:09:33,853 --> 00:09:34,923
- Dear Lord.
- Dear Lord.
39
00:09:34,924 --> 00:09:36,893
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
40
00:09:36,894 --> 00:09:38,524
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
41
00:09:39,463 --> 00:09:41,034
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
42
00:11:29,534 --> 00:11:31,872
- Oh, my. He's so hot.
- This is amazing!
43
00:11:31,873 --> 00:11:32,873
Look here!
44
00:11:35,213 --> 00:11:36,213
("Music Music")
45
00:11:36,314 --> 00:11:38,482
Hey, finish the setup.
46
00:11:38,483 --> 00:11:39,483
Okay, got it.
47
00:11:39,484 --> 00:11:40,582
Is this the last thing on your schedule?
48
00:11:40,583 --> 00:11:42,513
That's right. By the way, how was your blind date?
49
00:11:42,954 --> 00:11:44,954
- The guy looked like a baboon.
- A baboon?
50
00:11:45,784 --> 00:11:47,194
- Yes, a baboon...
- Okay, I'll take a look.
51
00:11:47,723 --> 00:11:49,553
Gosh. Couldn't they have told me sooner?
52
00:11:49,554 --> 00:11:51,193
Must they tell me when they're already here?
53
00:11:51,194 --> 00:11:53,223
- Darn it.
- Yes, that's right.
54
00:11:53,733 --> 00:11:54,963
I'm on it. Yes!
55
00:12:52,454 --> 00:12:53,454
What is this?
56
00:13:03,704 --> 00:13:04,704
What is going on?
57
00:13:16,774 --> 00:13:17,784
("Music Music")
58
00:13:49,674 --> 00:13:50,684
Goodness.
59
00:13:51,083 --> 00:13:53,212
Gosh, I'm sorry. Are you all right?
60
00:13:53,213 --> 00:13:54,213
Yes.
61
00:13:54,853 --> 00:13:56,483
- Oh, gosh.
- I have to clean this up.
62
00:13:57,524 --> 00:13:58,524
Can I help you clean it?
63
00:14:00,794 --> 00:14:01,794
Come hither.
64
00:14:07,164 --> 00:14:08,164
What is this place?
65
00:14:08,894 --> 00:14:10,463
I am asking you what this place is!
66
00:14:10,704 --> 00:14:11,704
Come hither!
67
00:14:13,633 --> 00:14:15,274
Why am I here?
68
00:14:16,133 --> 00:14:17,144
Hey, Yeon Woo.
69
00:14:17,404 --> 00:14:18,804
- Who are you?
- "Who are you?"
70
00:14:19,404 --> 00:14:20,543
It is I, Jong Woo.
71
00:14:20,544 --> 00:14:22,513
What are you doing here? You're going up soon. Come on.
72
00:14:23,513 --> 00:14:24,513
Do you know me?
73
00:14:24,583 --> 00:14:25,843
Enough joking around, seriously.
74
00:14:26,383 --> 00:14:27,454
Did you change your makeup?
75
00:14:27,713 --> 00:14:29,184
I told you not to touch it.
76
00:14:31,324 --> 00:14:32,784
Enough messing around. I mean it.
77
00:14:33,024 --> 00:14:35,252
Gosh, seriously. Come on. We don't have time.
78
00:14:35,253 --> 00:14:36,352
- Let go.
- Come on.
79
00:14:36,353 --> 00:14:39,024
- Let go of me!
- Come on. Hurry.
80
00:14:39,794 --> 00:14:41,863
(The Heavenly Idol)
81
00:14:42,194 --> 00:14:43,194
Come on, seriously.
82
00:14:43,463 --> 00:14:45,904
Hey, Min Ji. Fix Yeon Woo's make up. We don't have time.
83
00:14:46,103 --> 00:14:47,973
- You guys are done, right? Good.
- Yes.
84
00:14:49,204 --> 00:14:51,002
The glitter is all gone.
85
00:14:51,003 --> 00:14:52,502
Yeon Woo, did you touch your face?
86
00:14:52,503 --> 00:14:53,973
Why are you addressing me by such a name?
87
00:14:54,274 --> 00:14:55,414
What's with you today?
88
00:14:55,944 --> 00:14:56,944
Come on. I'll fix your makeup.
89
00:14:57,914 --> 00:14:59,342
Answer my question first.
90
00:14:59,343 --> 00:15:01,313
Why are you addressing me by such a name?
91
00:15:01,314 --> 00:15:02,582
And what is this place?
92
00:15:02,583 --> 00:15:03,853
Where is the Evil One?
93
00:15:04,483 --> 00:15:05,554
What's this gimmick about?
94
00:15:06,424 --> 00:15:08,722
What's with that tone? Got an audition for a historical drama?
95
00:15:08,723 --> 00:15:11,362
I must say, this one's quite refreshing.
96
00:15:11,363 --> 00:15:13,024
Yeon Woo, I give you three points for this.
97
00:15:13,863 --> 00:15:15,294
What's wrong, Yeon Woo?
98
00:15:15,694 --> 00:15:17,832
Stop joking around. We have to do a good job.
99
00:15:17,833 --> 00:15:20,203
We haven't performed in so long. We must impress everyone.
100
00:15:20,204 --> 00:15:22,002
Why is it that none of you are answering my question?
101
00:15:22,003 --> 00:15:23,673
Woo Yeon Woo, get it together!
102
00:15:23,674 --> 00:15:25,073
Who is Woo Yeon Woo?
103
00:15:25,074 --> 00:15:26,472
Why are you calling me "Woo Yeon Woo?"
104
00:15:26,473 --> 00:15:27,473
It's because you...
105
00:15:34,954 --> 00:15:35,954
Because you're Woo Yeon Woo.
106
00:15:37,924 --> 00:15:39,083
Who are you people?
107
00:15:39,454 --> 00:15:40,793
How long have you known me?
108
00:15:40,794 --> 00:15:43,194
We're all members of Wild Animal.
109
00:15:43,593 --> 00:15:46,063
Kasy, Tae In, the youngest member Hae Gyeol.
110
00:15:46,064 --> 00:15:47,863
I'm Jeong Seo, and you are Woo Yeon Woo.
111
00:15:48,934 --> 00:15:50,362
What is Wild Animal?
112
00:15:50,363 --> 00:15:51,603
What are you trying to pull here?
113
00:15:52,164 --> 00:15:54,232
Hey, why are you acting like you've lost your memory?
114
00:15:54,233 --> 00:15:57,544
Why? Are you embarrassed that we're a washed-up idol no one knows about?
115
00:15:58,904 --> 00:15:59,904
Stop.
116
00:16:01,174 --> 00:16:02,274
A washed-up idol no one knows about?
117
00:16:04,343 --> 00:16:06,013
Guys, you're next.
118
00:16:06,444 --> 00:16:08,054
- You have to do a good job, okay?
- Okay.
119
00:16:09,054 --> 00:16:11,024
- Where's Yeon Woo?
- Behind the door.
120
00:16:11,723 --> 00:16:12,982
("Music Music")
121
00:16:12,983 --> 00:16:14,293
Hey, what are you doing here?
122
00:16:14,294 --> 00:16:16,423
Did you get your makeup fixed? Min Ji, did you fix his makeup?
123
00:16:16,424 --> 00:16:17,424
No, not yet.
124
00:16:17,425 --> 00:16:19,294
Hurry up! We don't have time.
125
00:16:19,524 --> 00:16:20,863
- Jong Woo.
- What?
126
00:16:21,263 --> 00:16:23,563
- Yeon Woo is acting a little weird.
- Weird, how?
127
00:16:23,564 --> 00:16:24,962
He keeps asking, "What is this place?"
128
00:16:24,963 --> 00:16:26,434
"Who are you guys?"
129
00:16:27,804 --> 00:16:30,472
Hey, Woo Yeon Woo. You have to get it together.
130
00:16:30,473 --> 00:16:32,274
This is your comeback performance. It's not a joke!
131
00:16:33,003 --> 00:16:34,013
Gosh, people will hear us.
132
00:16:35,074 --> 00:16:36,543
- Wild Animal!
- Yes!
133
00:16:36,544 --> 00:16:38,544
- Wild Animal should be on standby.
- Okay, got it.
134
00:16:39,083 --> 00:16:41,212
Guys, let's go. We should hurry.
135
00:16:41,213 --> 00:16:42,213
Let's go.
136
00:16:42,353 --> 00:16:43,924
Where do you think you're going? Come on.
137
00:16:44,223 --> 00:16:45,753
Goodness. We have to hurry.
138
00:16:46,424 --> 00:16:49,794
I don't know what you're thinking
139
00:16:49,993 --> 00:16:52,324
Believe in your potential
140
00:16:54,034 --> 00:16:55,232
You can wait here.
141
00:16:55,233 --> 00:16:56,233
Come this way.
142
00:16:56,593 --> 00:16:57,603
Yes, this way.
143
00:16:58,434 --> 00:17:00,164
- Be on standby.
- Okay.
144
00:17:00,304 --> 00:17:02,174
- Look here!
- Look at me!
145
00:17:02,233 --> 00:17:05,204
- I love you!
- I love you!
146
00:17:06,103 --> 00:17:08,073
- We love you so much!
- We love you so much!
147
00:17:08,074 --> 00:17:10,644
Your scent surrounds me
148
00:17:11,013 --> 00:17:13,343
Quietly, little by little
149
00:17:14,513 --> 00:17:17,153
Hey, you guys are way better. Don't be nervous, okay?
150
00:17:17,154 --> 00:17:18,483
Good luck today, guys. You got this.
151
00:17:22,223 --> 00:17:23,394
(Jung Sin)
152
00:17:23,853 --> 00:17:25,262
- Come this way.
- Okay.
153
00:17:25,263 --> 00:17:26,263
This way, please.
154
00:17:29,133 --> 00:17:31,404
- Hey, come on! We have to go.
- Wait!
155
00:17:31,934 --> 00:17:34,334
Is that what we are about to do?
156
00:17:34,473 --> 00:17:36,433
Yes, what else? You're not here just to watch them.
157
00:17:36,434 --> 00:17:37,644
- Come on, quick.
- No!
158
00:17:38,144 --> 00:17:40,043
- I cannot do this.
- You have to do it!
159
00:17:40,743 --> 00:17:41,843
What is the matter with you?
160
00:17:41,844 --> 00:17:43,772
Why is your lunacy acting up again...
161
00:17:43,773 --> 00:17:46,312
right before your live performance?
162
00:17:46,313 --> 00:17:47,613
Lunacy? What kind of illness is it?
163
00:17:47,614 --> 00:17:49,454
Did I have such an illness in the past?
164
00:17:50,654 --> 00:17:52,053
- Gosh, I'm dizzy.
- Yeon Woo.
165
00:17:52,154 --> 00:17:54,854
Do you really not remember where you are and why you're here?
166
00:17:55,323 --> 00:17:56,954
Hey, are you really not feeling well?
167
00:17:57,823 --> 00:17:59,124
Before I fell and landed here,
168
00:17:59,924 --> 00:18:01,334
my head hurt a lot.
169
00:18:01,533 --> 00:18:03,793
Then I suddenly collapsed.
170
00:18:04,704 --> 00:18:06,062
You fell here?
171
00:18:06,063 --> 00:18:08,002
And you collapsed? When? When did it happen?
172
00:18:08,003 --> 00:18:09,732
Jong Woo, what should we do about Yeon Woo?
173
00:18:09,733 --> 00:18:11,243
Hold on. Let me think.
174
00:18:12,043 --> 00:18:15,143
Yes! Yeon Woo. I'll ask them to put a chair on the stage.
175
00:18:15,144 --> 00:18:17,643
You should just... Yes, just lip-synch.
176
00:18:17,644 --> 00:18:20,413
And you know, that part where the camera zooms in on you.
177
00:18:20,414 --> 00:18:23,153
Yes
178
00:18:23,154 --> 00:18:25,522
Then the camera will zoom in on you. You have to stare at the camera.
179
00:18:25,523 --> 00:18:27,393
You have to stare directly into it, okay?
180
00:18:27,394 --> 00:18:28,992
Hold on. Oh, right.
181
00:18:28,993 --> 00:18:30,523
- Yes
- Yeon Woo.
182
00:18:30,723 --> 00:18:33,093
This is our comeback performance after 1.5 years.
183
00:18:33,094 --> 00:18:34,633
Even if you hurt your head,
184
00:18:34,634 --> 00:18:36,333
I'm sure your subconscious mind remembers everything.
185
00:18:36,334 --> 00:18:38,033
We practiced so hard for this.
186
00:18:39,303 --> 00:18:41,273
So let's do a good job. Please.
187
00:18:42,273 --> 00:18:44,673
I do not remember anything.
188
00:18:44,674 --> 00:18:46,772
Okay, all right. That's okay.
189
00:18:46,773 --> 00:18:47,913
I do not remember anything!
190
00:18:47,914 --> 00:18:49,443
Okay, I'll take you out for a nice dinner.
191
00:18:49,444 --> 00:18:51,943
Wild Animal, you're on. Go!
192
00:18:51,944 --> 00:18:52,944
- Come on.
- All right, come on.
193
00:18:52,944 --> 00:18:53,944
Let's go.
194
00:18:58,553 --> 00:18:59,553
Come on, hurry.
195
00:19:00,483 --> 00:19:02,023
Wait, I cannot see.
196
00:19:02,854 --> 00:19:05,094
I cannot see a thing.
197
00:19:07,293 --> 00:19:08,463
Hold this.
198
00:19:21,644 --> 00:19:22,644
Get moving.
199
00:19:29,954 --> 00:19:32,223
A chair. I must find a chair.
200
00:19:46,503 --> 00:19:48,634
What the... Dance.
201
00:19:49,033 --> 00:19:50,874
Get dancing, darn it!
202
00:19:51,174 --> 00:19:52,204
What's with him?
203
00:19:53,344 --> 00:19:55,272
- What's going on?
- What is he doing?
204
00:19:55,273 --> 00:19:56,344
What's wrong, Yeon Woo?
205
00:20:02,013 --> 00:20:03,053
What is with them?
206
00:20:03,184 --> 00:20:04,883
- Have they lost it?
- What should we do?
207
00:20:04,884 --> 00:20:06,454
Must you even ask?
208
00:20:06,584 --> 00:20:08,424
A slip-up on a live show?
209
00:20:16,263 --> 00:20:17,732
Yeon Woo, what's with you?
210
00:20:17,733 --> 00:20:19,262
There's no chair.
211
00:20:19,263 --> 00:20:20,334
What chair?
212
00:20:21,233 --> 00:20:23,533
Dance. Dance, darn it!
213
00:20:28,344 --> 00:20:29,743
Get dancing.
214
00:20:38,553 --> 00:20:40,453
I do not know how to dance!
215
00:20:40,454 --> 00:20:43,053
I do not know how to dance!
216
00:21:04,783 --> 00:21:05,813
Yes, it's me.
217
00:21:06,513 --> 00:21:07,584
Have you been well?
218
00:21:08,354 --> 00:21:10,823
That job you offered me before.
219
00:21:11,154 --> 00:21:12,154
Right.
220
00:21:12,783 --> 00:21:13,783
I'll take it.
221
00:21:14,594 --> 00:21:17,023
Right now? I can be there.
222
00:21:17,594 --> 00:21:18,594
Sure.
223
00:21:26,942 --> 00:21:28,281
Have you lost your mind?
224
00:21:28,612 --> 00:21:30,712
I told you that this performance meant a lot to us.
225
00:21:30,811 --> 00:21:32,952
It was our last chance to get back on track!
226
00:21:33,051 --> 00:21:35,021
Don't get physical. Let him go.
227
00:21:35,122 --> 00:21:38,192
Hey, do you even know how we got our spot on this show?
228
00:21:38,491 --> 00:21:41,530
For months, Jong Woo ran around while cutting his sleep,
229
00:21:41,531 --> 00:21:44,501
and Ms. Im had to beg the producer to let us perform today.
230
00:21:44,662 --> 00:21:46,760
That's what you ruined. Do you get it?
231
00:21:46,761 --> 00:21:48,132
There was no chair.
232
00:21:49,102 --> 00:21:50,971
- What?
- I was told to sit on a chair,
233
00:21:50,972 --> 00:21:52,142
but I couldn't see one.
234
00:21:52,642 --> 00:21:54,412
You call that an excuse?
235
00:21:55,011 --> 00:21:56,942
You should've made do!
236
00:21:58,142 --> 00:21:59,142
We're ruined.
237
00:22:00,341 --> 00:22:01,452
It's over for us.
238
00:22:01,952 --> 00:22:03,551
Wild Animal is done for.
239
00:22:03,581 --> 00:22:04,952
Jeong Seo, drop it.
240
00:22:05,852 --> 00:22:08,991
Yeon Woo was hopeless from the very beginning.
241
00:22:09,321 --> 00:22:11,021
He joined the group to become an actor.
242
00:22:11,261 --> 00:22:12,691
He's done being a WI.
243
00:22:12,692 --> 00:22:14,490
What exactly is a WI?
244
00:22:14,491 --> 00:22:16,961
A washed-up idol, you idiot!
245
00:22:16,962 --> 00:22:18,260
That refers to us.
246
00:22:18,261 --> 00:22:19,932
Wild Animal, the washed-up boy band.
247
00:22:21,831 --> 00:22:24,341
Wild Animal, you're in there, right? Open this door.
248
00:22:31,382 --> 00:22:32,382
Hi.
249
00:22:32,781 --> 00:22:33,942
Have you lost your mind?
250
00:22:34,352 --> 00:22:36,551
How can you lose it on a live show?
251
00:22:36,751 --> 00:22:38,821
Are you aware of the trouble you've caused?
252
00:22:39,051 --> 00:22:40,080
We're sorry.
253
00:22:40,081 --> 00:22:41,652
Whatever. Where's your manager?
254
00:22:42,591 --> 00:22:45,391
How can he be hiding when you've made such a mess?
255
00:22:45,392 --> 00:22:47,862
Just a second. I'll contact him.
256
00:22:51,362 --> 00:22:52,462
What on earth...
257
00:22:53,731 --> 00:22:55,071
is going on?
258
00:23:01,112 --> 00:23:03,311
(Ms. Im)
259
00:23:04,541 --> 00:23:05,541
Yes, Ms. Im.
260
00:23:05,912 --> 00:23:08,550
Jeong Seo, I just saw the show. What happened?
261
00:23:08,551 --> 00:23:11,081
What's with Yeon Woo and why isn't Jong Woo picking up?
262
00:23:11,781 --> 00:23:13,652
I have no idea.
263
00:23:14,281 --> 00:23:15,721
Jong Woo isn't taking my calls.
264
00:23:15,722 --> 00:23:17,051
Why that...
265
00:23:17,991 --> 00:23:19,261
Did he bail on us?
266
00:23:19,662 --> 00:23:20,991
Unbelievable.
267
00:23:21,962 --> 00:23:24,662
Bring the others to the agency for now.
268
00:23:24,761 --> 00:23:25,801
Right away.
269
00:23:26,462 --> 00:23:27,662
Got it.
270
00:23:30,472 --> 00:23:32,070
- We're sorry.
- What are you going to do...
271
00:23:32,071 --> 00:23:34,101
when the show has already aired?
272
00:23:34,102 --> 00:23:36,642
Don't you know the meaning of a "live" show?
273
00:23:36,672 --> 00:23:39,241
We're so sorry. Yeon Woo was under the weather.
274
00:23:39,912 --> 00:23:40,912
Gosh.
275
00:23:50,392 --> 00:23:51,422
Ms. Kim?
276
00:23:52,561 --> 00:23:54,561
Aren't you Kim Dal from MF Entertainment?
277
00:23:54,791 --> 00:23:56,561
Gosh, it's been so long.
278
00:23:56,761 --> 00:23:59,601
I used to be the manager for the girl group Merry Berry.
279
00:23:59,602 --> 00:24:00,632
I'm sure you remember me.
280
00:24:00,831 --> 00:24:02,672
I've been promoted since.
281
00:24:08,271 --> 00:24:09,642
You have the wrong person.
282
00:24:21,622 --> 00:24:22,652
Move it.
283
00:24:28,132 --> 00:24:29,931
What... Hey!
284
00:24:29,932 --> 00:24:30,932
Woo Yeon Woo!
285
00:24:31,932 --> 00:24:33,001
Where are you going?
286
00:24:42,541 --> 00:24:43,811
Are you kidding me?
287
00:24:45,712 --> 00:24:46,912
Stop that.
288
00:24:51,251 --> 00:24:52,251
Come on.
289
00:24:53,882 --> 00:24:54,892
Get in, Yeon Woo.
290
00:24:55,821 --> 00:24:56,852
Get in!
291
00:24:58,862 --> 00:24:59,862
Get in.
292
00:25:35,162 --> 00:25:37,290
What the...
293
00:25:37,291 --> 00:25:39,761
I mean...
294
00:25:47,202 --> 00:25:49,541
(International Management, Marketing Strategy)
295
00:25:54,852 --> 00:25:56,751
(Live Broadcast "Music Music," Number 1 Song, Queen Crush)
296
00:25:56,981 --> 00:25:58,551
(MF Entertainment Best Employee, Kim Dal)
297
00:26:09,192 --> 00:26:11,431
The boy band ruined the live show. Let it be its last.
298
00:26:11,432 --> 00:26:13,161
Can artists get away with not dancing these days?
299
00:26:13,162 --> 00:26:14,631
It's so easy that even I could do it.
300
00:26:14,632 --> 00:26:16,671
Is the band named Wild Animal...
301
00:26:16,672 --> 00:26:18,841
because the members have low IQ?
302
00:26:19,571 --> 00:26:21,810
Do your job, LLL.
303
00:26:21,811 --> 00:26:25,241
Why are you letting Yeon Woo get chewed up this badly?
304
00:26:25,281 --> 00:26:28,511
Seriously? You should have the articles taken down!
305
00:26:37,192 --> 00:26:38,791
Yeon Woo, get over here.
306
00:26:50,932 --> 00:26:52,872
(LLL Entertainment, Director Im Sun Ja)
307
00:26:55,541 --> 00:26:56,642
Woo Yeon Woo, you idiot.
308
00:26:58,281 --> 00:26:59,510
What was that you pulled?
309
00:26:59,511 --> 00:27:00,810
Have you lost it,
310
00:27:00,811 --> 00:27:03,652
or was this a creative way of saying that you want to be an actor?
311
00:27:05,722 --> 00:27:06,722
What...
312
00:27:07,251 --> 00:27:08,352
Im Sun Ja.
313
00:27:09,452 --> 00:27:11,862
Who may you be? Do you also know who I am?
314
00:27:12,622 --> 00:27:13,791
What?
315
00:27:14,192 --> 00:27:17,531
I am well aware that you are in a predicament.
316
00:27:17,692 --> 00:27:19,702
However, as am I.
317
00:27:20,132 --> 00:27:23,301
Only a few hours ago, I was fighting The Evil One.
318
00:27:24,102 --> 00:27:25,142
But then,
319
00:27:25,771 --> 00:27:28,540
I was thrown into this bizarre world.
320
00:27:28,541 --> 00:27:29,541
The Evil One?
321
00:27:31,311 --> 00:27:32,712
- Let me...
- How dare you.
322
00:27:33,112 --> 00:27:35,081
What has gotten into him?
323
00:27:35,412 --> 00:27:37,810
He was this way even before going on stage.
324
00:27:37,811 --> 00:27:39,281
He had collapsed from a headache.
325
00:27:39,952 --> 00:27:42,121
And when he collected himself,
326
00:27:42,122 --> 00:27:43,550
he was a goner.
327
00:27:43,551 --> 00:27:45,291
What do you mean I was a goner?
328
00:27:45,521 --> 00:27:47,091
Did I go stale like food?
329
00:27:48,862 --> 00:27:50,230
You've got to be kidding me.
330
00:27:50,231 --> 00:27:51,800
How does this make sense?
331
00:27:51,801 --> 00:27:54,132
The visual center of the group has gone nuts.
332
00:27:54,462 --> 00:27:57,702
Ms. Im, I think that Yeon Woo's faking it.
333
00:27:58,001 --> 00:27:59,341
You know he's a nutcase.
334
00:28:00,041 --> 00:28:01,071
Is that so?
335
00:28:02,942 --> 00:28:05,642
Woo Yeon Woo, are you putting on an act?
336
00:28:05,741 --> 00:28:06,911
Are you putting on a show...
337
00:28:06,912 --> 00:28:08,080
to cover up your embarrassment?
338
00:28:08,081 --> 00:28:09,652
I don't put on acts.
339
00:28:09,952 --> 00:28:11,451
Why would I imitate an actor?
340
00:28:11,452 --> 00:28:13,222
You don't act?
341
00:28:13,352 --> 00:28:14,821
But you wanted to be an actor.
342
00:28:15,352 --> 00:28:16,421
That was all you talked about.
343
00:28:16,422 --> 00:28:18,861
I am not a person who talks about acting.
344
00:28:18,862 --> 00:28:20,321
That will never happen.
345
00:28:23,192 --> 00:28:24,561
You're really out of it.
346
00:28:25,301 --> 00:28:26,801
You're not the Yeon Woo I know.
347
00:28:27,261 --> 00:28:29,631
Yes. That is the truth.
348
00:28:29,632 --> 00:28:30,632
- What the...
- Don't.
349
00:28:31,031 --> 00:28:32,142
I am not Woo Yeon Woo.
350
00:28:32,801 --> 00:28:34,601
- I am Rembrary.
- What?
351
00:28:34,602 --> 00:28:36,472
I am a Pontifex who serves Lord Redrin.
352
00:28:38,682 --> 00:28:42,081
Jeong Seo, has he been reading fantasy novels?
353
00:28:42,382 --> 00:28:44,722
Pon... What the heck is a pontifex?
354
00:28:44,981 --> 00:28:46,121
I don't know either.
355
00:28:46,122 --> 00:28:47,580
You know he never reads anything...
356
00:28:47,581 --> 00:28:49,051
longer than two lines unless it's a script.
357
00:28:51,392 --> 00:28:52,862
You said he passed out earlier.
358
00:28:53,662 --> 00:28:55,962
Jeong Seo, take him to a hospital.
359
00:28:56,231 --> 00:28:57,231
A hospital?
360
00:28:58,061 --> 00:29:00,101
Hello, I'm here to register.
361
00:29:00,102 --> 00:29:01,432
Can I have your ID?
362
00:29:16,081 --> 00:29:18,280
The people here speak the same language,
363
00:29:18,281 --> 00:29:19,751
but we do not understand each other.
364
00:29:20,722 --> 00:29:22,750
They do not seem to have a Pontifex,
365
00:29:22,751 --> 00:29:24,452
or know about Lord Redrin.
366
00:29:25,662 --> 00:29:28,132
This world is very different from mine.
367
00:29:29,291 --> 00:29:31,331
How did I end up here?
368
00:29:32,031 --> 00:29:34,061
And why just when The Evil One had appeared?
369
00:29:34,872 --> 00:29:36,632
I cannot be here right now.
370
00:29:37,472 --> 00:29:39,642
What must I do to get back?
371
00:29:54,452 --> 00:29:56,291
What's he doing?
372
00:29:56,991 --> 00:29:58,422
Is he okay?
373
00:29:58,692 --> 00:30:00,021
What's he doing?
374
00:30:01,531 --> 00:30:04,692
My great creator Lord Redrin, I pray to you for wisdom.
375
00:30:05,061 --> 00:30:07,801
Show me how to escape this trial.
376
00:30:08,231 --> 00:30:10,301
What's he doing? Is he praying?
377
00:30:12,402 --> 00:30:13,402
Hey. Darn it.
378
00:30:14,001 --> 00:30:15,672
What are you doing, you weirdo?
379
00:30:15,942 --> 00:30:17,541
You're praying after causing such a mess?
380
00:30:17,771 --> 00:30:19,341
Let's go and get you tested.
381
00:30:19,642 --> 00:30:20,642
Get up.
382
00:30:22,981 --> 00:30:25,051
(How to wear the gown)
383
00:30:46,702 --> 00:30:49,311
Why am I Woo Yeon Woo?
384
00:31:01,452 --> 00:31:02,452
Then...
385
00:31:38,122 --> 00:31:40,021
I still have my divine powers.
386
00:31:40,821 --> 00:31:43,061
Woo Yeon Woo, why are you still in there?
387
00:31:52,442 --> 00:31:53,902
Mr. Woo.
388
00:31:55,311 --> 00:31:58,142
You had a sudden headache and then you fainted?
389
00:31:59,041 --> 00:32:00,041
That is so.
390
00:32:02,011 --> 00:32:03,050
Is this how he speaks?
391
00:32:03,051 --> 00:32:04,112
This is a noble speech.
392
00:32:04,652 --> 00:32:06,122
Oh, not at all.
393
00:32:06,622 --> 00:32:09,391
He's been talking like this since he woke up.
394
00:32:09,392 --> 00:32:10,392
Sorry, doctor.
395
00:32:11,051 --> 00:32:12,261
How was he before he fainted?
396
00:32:12,561 --> 00:32:14,391
He spoke normally.
397
00:32:14,392 --> 00:32:15,831
He was a prankster, though.
398
00:32:16,761 --> 00:32:18,862
The test results show there's not much of a problem.
399
00:32:19,462 --> 00:32:21,101
- What?
- There's nothing wrong.
400
00:32:21,102 --> 00:32:22,401
He's very healthy.
401
00:32:22,402 --> 00:32:24,201
What about up here?
402
00:32:24,202 --> 00:32:25,841
Is his brain not mush or something?
403
00:32:27,241 --> 00:32:28,241
Take a look.
404
00:32:28,571 --> 00:32:30,371
Nothing weird showed up on the CT,
405
00:32:30,372 --> 00:32:32,310
there are no external traumas, and he's very healthy.
406
00:32:32,311 --> 00:32:34,540
Then why's our Yeon Woo like this?
407
00:32:34,541 --> 00:32:35,951
He speaks weird,
408
00:32:35,952 --> 00:32:37,612
and he keeps saying he's not Woo Yeon Woo.
409
00:32:38,251 --> 00:32:39,820
You're a po... What are you?
410
00:32:39,821 --> 00:32:40,821
A Pontifex.
411
00:32:42,491 --> 00:32:44,521
The highest authority of those who serve Lord Redrin...
412
00:32:44,852 --> 00:32:46,261
and the head of clerics.
413
00:32:50,331 --> 00:32:51,561
See?
414
00:32:52,031 --> 00:32:53,702
Shall I refer you to Psychiatry?
415
00:32:54,501 --> 00:32:55,871
Psychiatry?
416
00:32:55,872 --> 00:32:57,872
He seems to be a quack.
417
00:32:58,672 --> 00:32:59,672
Ms. Im.
418
00:33:00,271 --> 00:33:02,040
He says Yeon Woo's fine.
419
00:33:02,041 --> 00:33:04,111
- He didn't hurt his head.
- Today, at 5pm,
420
00:33:04,112 --> 00:33:06,280
- The doctor says...
- on "Music Music,"
421
00:33:06,281 --> 00:33:08,142
- we should try Psychiatry.
- Wild Animal's Woo Yeon Woo...
422
00:33:08,511 --> 00:33:11,250
cut short a live show with his odd behavior,
423
00:33:11,251 --> 00:33:14,321
the likes of which we'd never seen before.
424
00:33:14,751 --> 00:33:17,691
He didn't dance at all after the music began,
425
00:33:17,692 --> 00:33:20,520
and halfway through, he made a shocking comment...
426
00:33:20,521 --> 00:33:22,230
about not knowing how to dance.
427
00:33:22,231 --> 00:33:23,431
You don't know how to dance.
428
00:33:23,432 --> 00:33:25,932
Kim Joon Hee has the details.
429
00:33:28,472 --> 00:33:30,501
Yes, that is me.
430
00:33:35,941 --> 00:33:37,011
Did you hurt your arm?
431
00:34:07,241 --> 00:34:09,111
What are you doing? Get over here.
432
00:34:11,881 --> 00:34:13,911
Hello. Can I take him?
433
00:34:13,912 --> 00:34:14,912
Yes.
434
00:34:15,111 --> 00:34:16,111
Sorry.
435
00:34:25,991 --> 00:34:26,991
Take care.
436
00:34:29,631 --> 00:34:30,631
Goodbye.
437
00:34:30,832 --> 00:34:31,832
Bye-bye.
438
00:34:38,437 --> 00:34:39,836
We're back.
439
00:34:39,896 --> 00:34:40,966
Hello.
440
00:34:44,566 --> 00:34:46,176
Will you hurry up?
441
00:34:52,577 --> 00:34:54,576
- Where are we?
- It's our dorm.
442
00:34:54,577 --> 00:34:55,585
It's where you live.
443
00:34:55,586 --> 00:34:56,786
You don't remember this place either?
444
00:34:56,787 --> 00:34:58,457
People can live in a place like this?
445
00:35:01,617 --> 00:35:02,656
Let's clean up.
446
00:35:02,657 --> 00:35:04,557
Quit playing games. Go and shower.
447
00:35:05,157 --> 00:35:06,157
Did you do the dishes?
448
00:35:06,426 --> 00:35:07,426
Do it now.
449
00:35:07,796 --> 00:35:09,895
A stable would be cleaner and more spacious.
450
00:35:09,896 --> 00:35:11,695
Why is there so much trash?
451
00:35:11,696 --> 00:35:13,767
- What is this?
- I need to shower.
452
00:35:15,537 --> 00:35:16,706
What is this room?
453
00:35:16,707 --> 00:35:18,506
It's the bathroom.
454
00:35:20,037 --> 00:35:21,477
This is where you bathe?
455
00:35:27,247 --> 00:35:28,247
No!
456
00:35:29,086 --> 00:35:30,815
Why is there no bathtub?
457
00:35:30,816 --> 00:35:32,086
Yeon Woo!
458
00:35:32,256 --> 00:35:33,985
He just won't break character.
459
00:35:33,986 --> 00:35:35,956
I almost ruptured an eardrum.
460
00:35:35,957 --> 00:35:37,855
How can a bathroom not have a bathtub?
461
00:35:37,856 --> 00:35:39,695
How do you expect me to wash...
462
00:35:39,696 --> 00:35:41,255
in this dirty, inadequate space?
463
00:35:41,256 --> 00:35:42,266
What does that make me?
464
00:35:42,267 --> 00:35:44,195
Then don't shower and just go to bed!
465
00:35:44,196 --> 00:35:45,296
Stop shouting.
466
00:35:46,267 --> 00:35:47,267
Go, now.
467
00:35:49,336 --> 00:35:50,336
What is it now?
468
00:35:53,836 --> 00:35:54,836
What's wrong?
469
00:35:55,376 --> 00:35:56,876
Will you go to your room?
470
00:35:57,676 --> 00:35:58,676
Move it.
471
00:35:58,747 --> 00:36:00,776
What is the matter with you?
472
00:36:01,176 --> 00:36:03,545
Where do you expect me to sleep?
473
00:36:03,546 --> 00:36:05,046
There are already two people.
474
00:36:05,356 --> 00:36:07,486
In the little space over there.
475
00:36:07,917 --> 00:36:09,726
This is where you three sleep.
476
00:36:09,727 --> 00:36:10,827
That is preposterous.
477
00:36:11,086 --> 00:36:13,096
How can three men sleep here when there is...
478
00:36:13,097 --> 00:36:14,657
barely enough room for one?
479
00:36:14,957 --> 00:36:17,326
One of us will get squashed in our sleep.
480
00:36:17,327 --> 00:36:19,336
So what? You won't sleep here?
481
00:36:19,867 --> 00:36:22,736
I do not wish to end my life being squashed in my sleep.
482
00:36:34,546 --> 00:36:35,986
This is humiliating.
483
00:36:55,767 --> 00:36:58,437
Why am I even here?
484
00:37:33,637 --> 00:37:37,077
Why are you not giving me your answer, Lord Redrin?
485
00:37:41,646 --> 00:37:44,585
I'm really sorry, Director.
486
00:37:44,586 --> 00:37:46,715
You see, Yeon Woo is never like that.
487
00:37:46,716 --> 00:37:50,786
But he wasn't feeling well yesterday, of all days.
488
00:37:50,787 --> 00:37:52,456
If he wasn't feeling well,
489
00:37:52,457 --> 00:37:54,496
you shouldn't have let him perform.
490
00:37:54,497 --> 00:37:56,195
Isn't that the agency's job?
491
00:37:56,196 --> 00:37:58,196
Yes, you're absolutely right.
492
00:37:58,296 --> 00:38:00,396
I should've been more attentive.
493
00:38:00,537 --> 00:38:01,867
But the thing is...
494
00:38:02,137 --> 00:38:04,937
You know what happened yesterday.
495
00:38:05,037 --> 00:38:07,636
The manager suddenly quit,
496
00:38:07,637 --> 00:38:08,746
so I had no choice...
497
00:38:08,747 --> 00:38:10,776
That's your problem.
498
00:38:10,907 --> 00:38:13,076
I can't afford to worry about others' problems right now.
499
00:38:13,077 --> 00:38:14,847
Do you realize that you put me in a pickle?
500
00:38:15,017 --> 00:38:17,485
Yes, I know. I'm really sorry. I mean it.
501
00:38:17,486 --> 00:38:19,286
Wild Animal will never get another chance...
502
00:38:19,287 --> 00:38:21,516
to perform on "Music Music." Consider yourself informed.
503
00:38:21,517 --> 00:38:24,356
Please, Director. Give us another chance...
504
00:38:25,026 --> 00:38:26,097
Wait...
505
00:38:28,026 --> 00:38:29,066
You piece of...
506
00:38:29,626 --> 00:38:31,026
This jerk.
507
00:38:33,497 --> 00:38:34,497
Ma'am.
508
00:38:36,207 --> 00:38:38,836
This may not be the appropriate time to bring this up, but...
509
00:38:39,637 --> 00:38:41,945
We need your approval on Wild Animal's expenses.
510
00:38:41,946 --> 00:38:43,907
(Wild Animal's Expense Details)
511
00:38:48,577 --> 00:38:50,186
(Vocal Lesson, Acting Lesson, Group Dance Lesson)
512
00:38:50,187 --> 00:38:53,316
They haven't earned a single penny in the past five years.
513
00:38:54,216 --> 00:38:55,756
All they do is spend money.
514
00:38:55,926 --> 00:38:56,926
Pardon me?
515
00:38:57,486 --> 00:38:59,097
Call Wild Animal...
516
00:39:01,157 --> 00:39:02,926
and tell them to meet me in the office.
517
00:39:06,537 --> 00:39:07,597
Hello.
518
00:39:09,566 --> 00:39:10,637
Sit down, boys.
519
00:39:14,907 --> 00:39:17,077
Has it been five years since you made your debut...
520
00:39:17,546 --> 00:39:18,946
as Wild Animal?
521
00:39:19,347 --> 00:39:20,375
Yes.
522
00:39:20,376 --> 00:39:23,887
At the beginning, things were great.
523
00:39:24,586 --> 00:39:25,617
Right?
524
00:39:27,917 --> 00:39:30,756
The Korean wave and the K-pop craze.
525
00:39:31,126 --> 00:39:32,925
"We should jump on the bandwagon..."
526
00:39:32,926 --> 00:39:34,626
"and launch a global idol group."
527
00:39:34,997 --> 00:39:38,736
"LLL should do more than just be a talent agency for actors."
528
00:39:39,037 --> 00:39:42,137
"We will become a leading integrated entertainment agency."
529
00:39:42,336 --> 00:39:43,466
That was my plan.
530
00:39:44,667 --> 00:39:47,836
There were many ups and downs in the past five years.
531
00:39:48,037 --> 00:39:49,477
We went through a lot.
532
00:39:51,106 --> 00:39:54,276
I have to say, it must've been most stressful for you guys.
533
00:39:55,017 --> 00:39:56,687
When I saw you guys struggling,
534
00:39:57,417 --> 00:39:58,986
I felt so bad.
535
00:39:59,986 --> 00:40:01,957
If the company was more capable,
536
00:40:03,126 --> 00:40:05,396
you could've risen to stardom by now.
537
00:40:05,526 --> 00:40:07,395
Ms. Im, why are you saying such a thing?
538
00:40:07,396 --> 00:40:09,827
I feel like I've barely done anything for you.
539
00:40:14,236 --> 00:40:16,037
But I've lost my confidence.
540
00:40:16,667 --> 00:40:19,876
That said, I believe Wild Animal...
541
00:40:21,807 --> 00:40:22,876
should...
542
00:40:24,006 --> 00:40:25,816
disband now.
543
00:40:27,517 --> 00:40:28,546
What?
544
00:40:28,747 --> 00:40:31,286
What? Ms. Im, we did our comeback performance yesterday.
545
00:40:31,287 --> 00:40:32,815
We can't disband today.
546
00:40:32,816 --> 00:40:35,186
There's nothing more I can do for you guys.
547
00:40:35,187 --> 00:40:37,456
"Music Music" was the only show that invited you to perform,
548
00:40:37,457 --> 00:40:39,296
but they said they wouldn't invite you again.
549
00:40:39,396 --> 00:40:41,296
Because of what happened yesterday?
550
00:40:49,307 --> 00:40:52,175
What? Why is everyone looking at me?
551
00:40:52,176 --> 00:40:55,036
If you have a conscience, you need to apologize. You shameless jerk.
552
00:40:55,037 --> 00:40:56,746
- Me? What did I do?
- Drop it.
553
00:40:56,747 --> 00:40:58,577
It's all over now. What's the point of fighting?
554
00:40:59,446 --> 00:41:02,816
That's right. We should end things on a good note.
555
00:41:03,446 --> 00:41:04,847
Then as of today,
556
00:41:06,187 --> 00:41:07,756
Wild Animal...
557
00:41:10,227 --> 00:41:11,256
is disbanded...
558
00:41:11,926 --> 00:41:12,957
Ms. Im!
559
00:41:13,196 --> 00:41:15,227
- What now?
- You need to see this.
560
00:41:15,597 --> 00:41:18,766
"Wild Animal's Woo Yeon Woo" is the most searched word right now.
561
00:41:18,767 --> 00:41:19,767
What?
562
00:41:23,336 --> 00:41:24,536
There's more.
563
00:41:24,537 --> 00:41:26,175
A clip of what Yeon Woo did yesterday...
564
00:41:26,176 --> 00:41:27,735
has been uploaded to a video-sharing site.
565
00:41:27,736 --> 00:41:29,407
And it has already gotten...
566
00:41:30,176 --> 00:41:31,806
- two million views!
- I don't know how to dance!
567
00:41:31,807 --> 00:41:33,246
I don't know how to dance!
568
00:41:33,247 --> 00:41:35,445
A remix clip is going viral too.
569
00:41:35,446 --> 00:41:37,085
I do not know how to dance!
570
00:41:37,086 --> 00:41:39,356
- How loud. Turn that thing off.
- I do not know how to dance!
571
00:41:40,017 --> 00:41:42,226
I do not know how to dance!
572
00:41:42,227 --> 00:41:44,125
I do not know how to dance!
573
00:41:44,126 --> 00:41:47,026
I do not know how to dance!
574
00:41:47,097 --> 00:41:48,826
Fine, it's a remix.
575
00:41:48,827 --> 00:41:51,167
But this is really bad.
576
00:41:53,696 --> 00:41:55,037
Over two million people have watched this.
577
00:41:56,106 --> 00:41:58,537
What? Is the song going viral?
578
00:41:59,176 --> 00:42:01,106
Has it broken into the charts?
579
00:42:01,707 --> 00:42:03,646
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
580
00:42:05,307 --> 00:42:06,477
Viral, my foot.
581
00:42:07,017 --> 00:42:08,077
Dream on.
582
00:42:10,917 --> 00:42:12,856
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
583
00:42:22,796 --> 00:42:24,097
Your tricks
584
00:42:27,736 --> 00:42:31,605
I become weird without realizing it
585
00:42:31,606 --> 00:42:33,006
Yes
586
00:42:34,006 --> 00:42:36,105
Even if it caused me pain
587
00:42:36,106 --> 00:42:38,307
I'll just let it go
588
00:42:38,376 --> 00:42:40,976
I'll embark on a new journey to find happiness
589
00:42:40,977 --> 00:42:42,747
I will not go back to you
590
00:42:42,887 --> 00:42:44,146
For real
591
00:42:44,586 --> 00:42:46,187
I love you
592
00:42:46,756 --> 00:42:48,117
The same
593
00:42:48,586 --> 00:42:50,256
Gosh, this is so lame.
594
00:42:53,396 --> 00:42:56,526
I should post some photos of Yeon Woo and sell his handsome face.
595
00:42:57,926 --> 00:43:00,936
All right. Here comes the lethal weapon.
596
00:43:00,937 --> 00:43:02,806
Here, the one from the Zucchini Festival.
597
00:43:02,807 --> 00:43:05,307
My gosh. He's insanely handsome.
598
00:43:06,307 --> 00:43:08,236
How could someone look like this?
599
00:43:09,247 --> 00:43:12,145
He looks like a prince.
600
00:43:12,146 --> 00:43:15,417
Are you going to make my heart flutter again?
601
00:43:17,586 --> 00:43:20,816
My, the next one is so perfect.
602
00:43:21,287 --> 00:43:22,827
(Kim Galaxy)
603
00:43:22,926 --> 00:43:24,355
What is it? I'm busy.
604
00:43:24,356 --> 00:43:26,526
Busy? As if. You're unemployed.
605
00:43:27,196 --> 00:43:29,096
You're probably busy drooling over Woo Yeon Woo again.
606
00:43:29,097 --> 00:43:31,166
- Why did you call?
- Mom says you should come home.
607
00:43:31,167 --> 00:43:34,266
What for? There's nothing to look forward to.
608
00:43:34,267 --> 00:43:35,866
Obviously, she's worried about you.
609
00:43:35,867 --> 00:43:37,906
Get a tutoring job if you don't want her to nag you.
610
00:43:37,907 --> 00:43:39,437
You graduated from a good college.
611
00:43:39,637 --> 00:43:42,005
Forget it. If you're done talking, I'm going to hang up.
612
00:43:42,006 --> 00:43:43,106
Wait! One moment.
613
00:43:43,477 --> 00:43:44,477
You know...
614
00:43:47,247 --> 00:43:49,546
I heard about what Woo Yeon Woo did on the show.
615
00:43:50,486 --> 00:43:52,756
People are posting mean comments about him.
616
00:43:53,287 --> 00:43:55,887
I hope you're not having bad thoughts again.
617
00:43:57,856 --> 00:43:59,997
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
618
00:44:03,296 --> 00:44:06,097
(2 years ago)
619
00:44:07,537 --> 00:44:10,006
My gosh. She has no shame.
620
00:44:10,367 --> 00:44:12,166
Someone nearly died because of her.
621
00:44:12,167 --> 00:44:13,477
I can't believe she came to work.
622
00:44:13,676 --> 00:44:15,747
I feel so bad for Liz Ri.
623
00:44:15,807 --> 00:44:16,946
Me too.
624
00:44:17,347 --> 00:44:19,516
Ms. Kim suddenly changed the concept and push ahead with it,
625
00:44:19,517 --> 00:44:21,316
and everyone blamed Liz Ri for it.
626
00:44:21,876 --> 00:44:23,416
The comments were so mean.
627
00:44:23,417 --> 00:44:26,485
She was so hurt that she suddenly tried to kill herself.
628
00:44:26,486 --> 00:44:27,657
Yes, exactly.
629
00:44:46,276 --> 00:44:49,106
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
630
00:44:55,347 --> 00:44:56,347
Dal?
631
00:44:56,847 --> 00:44:57,917
Hello?
632
00:44:58,146 --> 00:44:59,187
Yes.
633
00:44:59,387 --> 00:45:00,687
Are you all right?
634
00:45:01,287 --> 00:45:03,157
You won't go AWOL on us again, right?
635
00:45:04,256 --> 00:45:05,457
(Kim Galaxy)
636
00:45:06,196 --> 00:45:07,626
(Kim Moon)
637
00:45:07,696 --> 00:45:10,367
Gosh, she always hangs up on me when she's done talking.
638
00:45:14,236 --> 00:45:15,807
(To Kim Dal)
639
00:45:24,776 --> 00:45:27,546
(To Kim Dal)
640
00:45:36,057 --> 00:45:37,886
Healing people is my calling.
641
00:45:37,887 --> 00:45:39,597
Cheer up, Kim Dal.
642
00:45:39,696 --> 00:45:40,997
Yeon Woo is rooting for you.
643
00:45:47,066 --> 00:45:49,137
All right. Take turns and tell me.
644
00:45:50,937 --> 00:45:53,836
How can we catapult Wild Animal to stardom?
645
00:45:55,637 --> 00:45:58,546
Ms. Im, how about we make a video?
646
00:45:58,646 --> 00:46:00,376
Yeon Woo will watch the remix video...
647
00:46:00,816 --> 00:46:02,117
and give a review of it.
648
00:46:02,617 --> 00:46:03,916
That's too boring. Next.
649
00:46:03,917 --> 00:46:05,116
"I do not know how to dance!"
650
00:46:05,117 --> 00:46:06,886
Why don't we make a short song with that concept?
651
00:46:06,887 --> 00:46:08,116
Don't you think it'll be a hit?
652
00:46:08,117 --> 00:46:09,585
Impossible. Next!
653
00:46:09,586 --> 00:46:12,156
Why don't we make Yeon Woo look like a total troublemaker...
654
00:46:12,157 --> 00:46:13,727
so that we can generate some serious buzz?
655
00:46:13,827 --> 00:46:16,226
He'll cause some serious trouble and be on the news...
656
00:46:16,227 --> 00:46:17,965
Have you lost your mind? Next!
657
00:46:17,966 --> 00:46:20,367
Ms. Im, what about this person?
658
00:46:24,267 --> 00:46:26,275
- "Makka TV?"
- A video creator...
659
00:46:26,276 --> 00:46:28,005
who's famous for saucy, intense interviews.
660
00:46:28,006 --> 00:46:30,005
Every single interview video...
661
00:46:30,006 --> 00:46:32,176
has gotten over a million views.
662
00:46:32,276 --> 00:46:34,145
And all the celebrities no one knew about...
663
00:46:34,146 --> 00:46:36,716
are appearing in variety shows on national TV after their interviews.
664
00:46:37,316 --> 00:46:38,715
- Really?
- Also,
665
00:46:38,716 --> 00:46:40,617
Makka reached out to us first.
666
00:46:40,787 --> 00:46:42,157
Makka wants to interview Yeon Woo.
667
00:46:43,287 --> 00:46:44,356
(Makka TV)
668
00:46:45,126 --> 00:46:46,126
This is what we'll do.
669
00:46:47,227 --> 00:46:48,227
Thank you!
670
00:46:57,966 --> 00:47:01,077
I have no idea what is going on.
671
00:47:01,176 --> 00:47:02,907
What a chaotic world this is.
672
00:47:03,546 --> 00:47:06,646
I must find a way to return to the world where I belong.
673
00:47:24,566 --> 00:47:25,566
Could it be...
674
00:47:28,196 --> 00:47:30,336
Is this a hallucination created by The Evil One?
675
00:47:58,597 --> 00:48:01,336
Think back to when I healed the boy at the village of lowborns.
676
00:48:01,867 --> 00:48:03,767
If I heal myself in the same way,
677
00:48:04,037 --> 00:48:05,937
my mind will be cleared of The Evil One's hallucinations.
678
00:48:09,506 --> 00:48:11,046
Is someone there?
679
00:48:12,676 --> 00:48:14,747
Not hearing your voice has me scared.
680
00:48:15,716 --> 00:48:18,187
That chiming I hear. It's coming from The Shrine.
681
00:48:32,327 --> 00:48:34,195
Hey. Here you are.
682
00:48:34,196 --> 00:48:36,836
It's Woo Yeon Woo who doesn't know how to dance.
683
00:48:38,006 --> 00:48:40,775
Say hello. Thanks for having him trend on the real-time search.
684
00:48:40,776 --> 00:48:43,246
Please enjoy the remix video.
685
00:48:43,247 --> 00:48:45,406
(Will Wild Animal finally find its fame?)
686
00:48:45,407 --> 00:48:46,847
Why aren't you saying anything?
687
00:48:47,477 --> 00:48:49,287
You're not on stage anymore, so snap out of it.
688
00:48:51,086 --> 00:48:53,117
He has an interview later with Makka TV.
689
00:48:53,557 --> 00:48:55,557
How excited are you about it?
690
00:48:56,457 --> 00:48:58,557
Why are you talking to yourself?
691
00:48:59,396 --> 00:49:00,827
Are you ill?
692
00:49:01,856 --> 00:49:02,926
You're the one who's ill.
693
00:49:04,167 --> 00:49:05,566
Yeon Woo's sick?
694
00:49:11,236 --> 00:49:12,335
Let's see.
695
00:49:12,336 --> 00:49:13,375
(Yeon Woo, say something. I want to hear your voice.)
696
00:49:13,376 --> 00:49:15,077
Yeon Woo's Darling asked...
697
00:49:15,736 --> 00:49:17,407
what illness he's suffering from.
698
00:49:19,276 --> 00:49:21,576
But no one asked you that question.
699
00:49:21,577 --> 00:49:23,916
See? He's acting weird.
700
00:49:23,917 --> 00:49:26,117
That's how sick he is.
701
00:49:28,187 --> 00:49:30,085
Allow me to cure your insanity.
702
00:49:30,086 --> 00:49:32,255
- Come here.
- Don't ruin my hair.
703
00:49:32,256 --> 00:49:33,925
Stay put, will you?
704
00:49:33,926 --> 00:49:35,096
You idiot.
705
00:49:35,097 --> 00:49:37,195
- Are you crazy?
- I told you not to do live shows!
706
00:49:37,196 --> 00:49:39,336
- What?
- Shut it off already.
707
00:49:39,497 --> 00:49:41,496
I'm sorry about that. Bye, everyone.
708
00:49:41,497 --> 00:49:43,306
- Shut it off.
- Get off me.
709
00:49:43,307 --> 00:49:44,307
(The live show has ended. Viewer count 162)
710
00:49:46,776 --> 00:49:48,077
Yeon Woo's sick?
711
00:49:49,176 --> 00:49:50,446
And what about this interview?
712
00:49:51,747 --> 00:49:53,847
Makka TV. Who's Makka?
713
00:49:54,417 --> 00:49:56,117
(Makka...)
714
00:49:57,617 --> 00:49:59,616
I will burn you if I have the chance.
715
00:49:59,617 --> 00:50:01,056
I am Makka from Makka TV.
716
00:50:01,057 --> 00:50:03,456
Joining me today is the artist who broke up with his girlfriend.
717
00:50:03,457 --> 00:50:05,826
Please welcome Eun Ho.
718
00:50:05,827 --> 00:50:07,795
I'll ask you point-blank.
719
00:50:07,796 --> 00:50:10,867
Rumor has it that you broke up because you weren't adequate in bed.
720
00:50:11,167 --> 00:50:12,167
Is it true?
721
00:50:12,168 --> 00:50:13,636
(We ask what has been bugging you.)
722
00:50:13,637 --> 00:50:17,206
Yes, it's true that we broke up because of issues in bed.
723
00:50:17,207 --> 00:50:19,476
They got him an interview with this clown?
724
00:50:19,477 --> 00:50:21,407
He's obviously not himself, and people will chew him up!
725
00:50:22,376 --> 00:50:24,407
What if something bad happens to him?
726
00:50:32,486 --> 00:50:34,157
You can't end up that way, Yeon Woo.
727
00:50:38,426 --> 00:50:40,696
(Where is Makka TV filmed?)
728
00:51:21,236 --> 00:51:24,465
Goodness. Hi, Mr. Woo.
729
00:51:24,466 --> 00:51:27,477
My gosh. Goodness.
730
00:51:27,937 --> 00:51:31,407
You are even better looking in person.
731
00:51:31,606 --> 00:51:33,216
Right. Thank you for that.
732
00:51:35,247 --> 00:51:36,786
I love the way he talks.
733
00:51:36,787 --> 00:51:39,215
I hope you carry that on to the interview.
734
00:51:39,216 --> 00:51:41,886
And please be understanding of the spicy questions.
735
00:51:41,887 --> 00:51:45,057
Generating heat is key to successful interviews.
736
00:51:46,196 --> 00:51:48,796
You get what I mean, right? Let's go, then.
737
00:51:53,637 --> 00:51:55,565
Hello, viewers.
738
00:51:55,566 --> 00:51:57,465
I am Makka here on Makka TV...
739
00:51:57,466 --> 00:51:59,576
where I roast celebrities with spicy questions.
740
00:51:59,577 --> 00:52:02,206
Today, I'm here with Woo Yeon Woo from Wild Animal...
741
00:52:02,207 --> 00:52:05,077
who recently shocked the nation with his live show slip-up.
742
00:52:05,247 --> 00:52:07,546
Please say hello to the viewers.
743
00:52:10,816 --> 00:52:12,145
He just waved...
744
00:52:12,146 --> 00:52:14,356
without even bothering to say hello.
745
00:52:14,617 --> 00:52:16,286
How unusual.
746
00:52:16,287 --> 00:52:19,026
Anyway, let me cut to the chase.
747
00:52:19,227 --> 00:52:21,356
Why did you slip up on a live show?
748
00:52:26,396 --> 00:52:27,835
I was not feeling well.
749
00:52:27,836 --> 00:52:30,036
You weren't feeling well?
750
00:52:30,037 --> 00:52:31,536
On stage,
751
00:52:31,537 --> 00:52:35,106
you yelled that you didn't know how to dance.
752
00:52:35,276 --> 00:52:37,006
So be honest with me.
753
00:52:37,646 --> 00:52:38,977
Wasn't it on purpose?
754
00:52:39,276 --> 00:52:40,546
It was not on purpose.
755
00:52:41,477 --> 00:52:43,215
If I'm being honest,
756
00:52:43,216 --> 00:52:45,815
Wild Animal is what we call a washed-up boy band.
757
00:52:45,816 --> 00:52:48,116
But thanks to the catastrophe on stage,
758
00:52:48,117 --> 00:52:49,485
the boy band started to trend.
759
00:52:49,486 --> 00:52:51,756
Didn't you do it on purpose...
760
00:52:52,287 --> 00:52:53,355
to get noticed?
761
00:52:53,356 --> 00:52:54,426
It was not like that.
762
00:52:55,626 --> 00:52:56,626
Darn it.
763
00:52:57,126 --> 00:52:58,126
Cut.
764
00:52:58,696 --> 00:52:59,696
Come on.
765
00:53:00,137 --> 00:53:01,766
I'm trying to help you,
766
00:53:01,767 --> 00:53:03,306
but you're not letting me.
767
00:53:03,307 --> 00:53:05,835
Where's the interaction?
768
00:53:05,836 --> 00:53:06,836
Inter...
769
00:53:07,236 --> 00:53:08,936
See what I mean?
770
00:53:08,937 --> 00:53:10,806
Look at him just blinking at me.
771
00:53:10,807 --> 00:53:12,375
You've got to be kidding me.
772
00:53:12,376 --> 00:53:14,417
This is exactly why you guys flopped.
773
00:53:14,946 --> 00:53:15,946
Yeon Woo,
774
00:53:16,617 --> 00:53:18,445
how's your relationship with the other members?
775
00:53:18,446 --> 00:53:19,446
Strike that.
776
00:53:19,816 --> 00:53:22,056
What did they say when you began to trend?
777
00:53:22,057 --> 00:53:23,925
Do you want an honest response?
778
00:53:23,926 --> 00:53:25,586
Do as you wish.
779
00:53:26,997 --> 00:53:27,997
Good one.
780
00:53:29,867 --> 00:53:31,266
They called me a goner.
781
00:53:31,267 --> 00:53:32,267
What the...
782
00:53:33,896 --> 00:53:35,266
They called you a goner?
783
00:53:35,267 --> 00:53:36,267
That is correct.
784
00:53:36,268 --> 00:53:37,605
What else?
785
00:53:37,606 --> 00:53:38,867
Before...
786
00:53:41,776 --> 00:53:42,776
Yes, a nutcase.
787
00:53:43,347 --> 00:53:44,907
They called me a nutcase.
788
00:53:47,176 --> 00:53:50,445
The members must be close...
789
00:53:50,446 --> 00:53:52,445
seeing how you exchange such banter.
790
00:53:52,446 --> 00:53:53,916
- No.
- You're not close?
791
00:53:53,917 --> 00:53:55,315
It would be wrong to say we are not close,
792
00:53:55,316 --> 00:53:56,525
but we are not the best of friends.
793
00:53:56,526 --> 00:53:58,125
Although, I am puzzled as to why we are not closer...
794
00:53:58,126 --> 00:53:59,485
when we live together in a tiny space.
795
00:53:59,486 --> 00:54:01,355
Exactly. Living together in a tight space...
796
00:54:01,356 --> 00:54:02,597
easily brings people together.
797
00:54:03,026 --> 00:54:04,465
Why aren't you close though?
798
00:54:04,466 --> 00:54:07,666
Probably because our living space is filthy and inadequate.
799
00:54:07,667 --> 00:54:09,667
Even the lowborn would avoid living there.
800
00:54:10,037 --> 00:54:11,306
Forcing one to live there...
801
00:54:11,307 --> 00:54:12,566
Hold on a second!
802
00:54:13,106 --> 00:54:15,206
How about we call it a day?
803
00:54:15,207 --> 00:54:16,976
But we're finally getting somewhere.
804
00:54:16,977 --> 00:54:19,306
You seem to have gotten enough.
805
00:54:19,307 --> 00:54:21,517
What do you mean I have enough?
806
00:54:34,026 --> 00:54:35,026
What now?
807
00:54:37,997 --> 00:54:40,497
(Makka TV)
808
00:55:46,937 --> 00:55:48,266
I decide when I have enough,
809
00:55:48,267 --> 00:55:51,006
- not you.
- Right.
810
00:55:51,307 --> 00:55:53,835
Can we edit out him being called a goner...
811
00:55:53,836 --> 00:55:55,735
and a nutcase?
812
00:55:55,736 --> 00:55:56,976
- Oh, that?
- Yes.
813
00:55:56,977 --> 00:55:58,645
That's all I'm going to air.
814
00:55:58,646 --> 00:55:59,646
Gosh.
815
00:56:00,117 --> 00:56:01,476
- There has been an earthquake.
- Hold on.
816
00:56:01,477 --> 00:56:02,746
- The epicenter...
- Film this as well.
817
00:56:02,747 --> 00:56:03,886
- is assumed to be...
- Air this too.
818
00:56:03,887 --> 00:56:05,986
- Who turned on the news?
- the Chugaryeong Tectonic Valley.
819
00:56:06,146 --> 00:56:08,186
And at Mount Chuhwa in Chugaryeong,
820
00:56:08,187 --> 00:56:09,315
volcanic activity...
821
00:56:09,316 --> 00:56:10,457
- has been detected.
- Volcanic activity?
822
00:56:11,187 --> 00:56:13,726
Cinder that is blown into the air following a volcano eruption...
823
00:56:13,727 --> 00:56:16,926
was found 1.5km from the crater.
824
00:56:17,296 --> 00:56:19,597
The weather center issued a level three...
825
00:56:25,367 --> 00:56:27,407
Now is not the time to be a member of a boy band.
826
00:56:27,707 --> 00:56:30,077
Because of the The Evil One, the people are in danger.
827
00:56:30,546 --> 00:56:31,976
I must find a way to get back.
828
00:56:31,977 --> 00:56:33,775
Why don't you enjoy this and...
829
00:56:33,776 --> 00:56:35,116
You're giving me the food I paid for?
830
00:56:35,117 --> 00:56:36,686
- As if I wouldn't know.
- Let's go back to where I landed.
831
00:56:36,687 --> 00:56:38,387
My teeth will fall out if I eat this.
832
00:56:38,917 --> 00:56:40,386
Forget it and get lost.
833
00:56:40,387 --> 00:56:42,355
Get this away from me.
834
00:56:42,356 --> 00:56:44,157
- Just this once...
- No way!
835
00:57:01,506 --> 00:57:02,907
Hold on.
836
00:57:03,347 --> 00:57:05,246
For what reason are you here?
837
00:57:05,247 --> 00:57:07,046
I am hoping to enter the place.
838
00:57:07,517 --> 00:57:08,875
What does this concern?
839
00:57:08,876 --> 00:57:09,887
Nothing much.
840
00:57:09,986 --> 00:57:11,446
Then I can't let you through.
841
00:57:12,687 --> 00:57:14,417
I'm here about a volcano.
842
00:57:14,517 --> 00:57:16,657
No, you can't go inside.
843
00:57:16,887 --> 00:57:18,657
This world will be different and unfamiliar.
844
00:57:34,736 --> 00:57:37,006
We will assist as you settle in.
845
00:57:37,176 --> 00:57:38,546
I will help as best I can.
846
00:57:38,676 --> 00:57:40,417
I am honored to serve you.
847
00:57:50,486 --> 00:57:51,486
The Evil One.
848
00:58:04,707 --> 00:58:06,707
Hey. You can't.
849
00:58:09,176 --> 00:58:11,406
Let go of me. I must get inside.
850
00:58:11,407 --> 00:58:13,746
- What are you doing?
- The Evil One is right there.
851
00:58:13,747 --> 00:58:16,017
We don't allow just anyone inside.
852
00:58:16,247 --> 00:58:17,386
I will not be long.
853
00:58:17,387 --> 00:58:19,417
I said you couldn't get in.
854
00:58:21,086 --> 00:58:22,657
Yeon Woo, do you want to go inside?
855
00:58:23,856 --> 00:58:24,926
Hang on.
856
00:58:24,957 --> 00:58:27,355
I know the guy. Excuse us.
857
00:58:27,356 --> 00:58:29,696
Sorry. Come this way. Let's talk.
858
00:58:31,267 --> 00:58:35,037
Do you want to go in there?
859
00:58:35,796 --> 00:58:38,005
You need an official pass.
860
00:58:38,006 --> 00:58:39,066
Don't you know that?
861
00:58:40,477 --> 00:58:42,037
You can't go inside without a pass.
862
00:58:42,236 --> 00:58:45,106
It's too crowded. Let's go outside.
863
00:58:45,376 --> 00:58:47,176
And call your manager.
864
00:58:48,216 --> 00:58:49,376
Help me.
865
00:58:50,117 --> 00:58:52,486
You seem to know how to get inside.
866
00:58:52,946 --> 00:58:54,056
Help me.
867
00:58:54,057 --> 00:58:55,387
I must get in.
868
00:58:59,126 --> 00:59:00,696
You called me "Woo Yeon Woo."
869
00:59:00,856 --> 00:59:03,227
That is who I am. I am Woo Yeon Woo.
870
00:59:03,396 --> 00:59:05,767
So please, help me.
871
00:59:14,176 --> 00:59:15,207
No.
872
00:59:17,577 --> 00:59:18,606
You're not...
873
00:59:20,347 --> 00:59:21,577
Yeon Woo, are you?
874
00:59:24,586 --> 00:59:25,617
Where is...
875
00:59:27,356 --> 00:59:28,457
Yeon Woo?
876
00:59:46,236 --> 00:59:49,077
(The Heavenly Idol)
877
00:59:52,776 --> 00:59:54,076
(Special thanks to Jang Yeong Nam, Choi Dae Chul, Choe Seong Min, )
878
00:59:54,077 --> 00:59:55,376
(Ahn Sae Ha, Kim So Hee, Han Dong Kyu, E'LAST.)
879
01:00:12,296 --> 01:00:13,996
I am not from this world.
880
01:00:13,997 --> 01:00:16,137
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
881
01:00:16,367 --> 01:00:19,206
Ms. Im, "Sing Survival" producer Kim Mu Rok called.
882
01:00:19,207 --> 01:00:21,735
Can I cast Yeon Woo as a villain?
883
01:00:21,736 --> 01:00:25,206
I'm your new road manager Kim Dal.
884
01:00:25,207 --> 01:00:27,315
Are you not the person I saw at the broadcasting station?
885
01:00:27,316 --> 01:00:28,445
Why are you here to see me?
886
01:00:28,446 --> 01:00:29,776
Woo Yeon Woo!
887
01:00:30,146 --> 01:00:32,246
I am completely Woo Yeon Woo.
888
01:00:32,247 --> 01:00:34,157
Punk. Will you be a bit more polite?
889
01:00:35,657 --> 01:00:36,887
Yes, the holy vow.
890
01:00:37,827 --> 01:00:38,827
I will make the vow.
891
01:00:38,828 --> 01:00:40,255
- Woo Yeon Woo.
- Who are you?
892
01:00:40,256 --> 01:00:41,796
Then we can swap bodies.
62140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.