All language subtitles for Shetland.S07E06.480p.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:05,099 You carry with you all the terrible pain that people do. 2 00:00:05,800 --> 00:00:08,639 I don't know if I want that in my life. 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,599 Lloyd's not who he says he is, 4 00:00:10,600 --> 00:00:12,639 and we have found a connection 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,519 between him and William Rodgers. 6 00:00:15,520 --> 00:00:19,639 I am wanted for a crime in the United States. I was framed. 7 00:00:19,640 --> 00:00:21,639 If you're found guilty of killing a cop, 8 00:00:21,640 --> 00:00:24,159 it's the death penalty, no questions asked. 9 00:00:24,160 --> 00:00:25,919 There must be something we can do. 10 00:00:25,920 --> 00:00:28,119 We have no control over what happens to him 11 00:00:28,120 --> 00:00:29,679 after he leaves this station. 12 00:00:29,680 --> 00:00:31,599 You're treating him like he's already guilty. 13 00:00:31,600 --> 00:00:34,199 No, I'm treating him like he's a suspect in a murder. 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,239 I'm arresting you under the terms of section 41 15 00:00:36,240 --> 00:00:38,360 of the Terrorism Act 2000. 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,599 Someone rigged it with explosives. 17 00:00:41,600 --> 00:00:43,319 I've got the very strong possibility 18 00:00:43,320 --> 00:00:44,999 that's there's another bomb being made. 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,879 The Flett boat was spotted moving up the coast towards the oil tanker. 20 00:00:47,880 --> 00:00:50,399 They've tried to contact it by radio but he isn't answering. 21 00:00:50,400 --> 00:00:53,159 I've notified the CTU of a potential 22 00:00:53,160 --> 00:00:55,719 explosive attack on the tanker. 23 00:00:55,720 --> 00:00:57,839 He's turning round. 24 00:00:57,840 --> 00:00:59,319 Where's the explosives? 25 00:00:59,320 --> 00:01:00,599 What explosives? 26 00:01:00,600 --> 00:01:03,519 I don't see a group of climate activists killing someone. 27 00:01:03,520 --> 00:01:05,239 They're not climate activists. 28 00:01:05,240 --> 00:01:07,159 Rodgers was taking this to a new level. 29 00:01:07,160 --> 00:01:09,359 So why was William Rodgers killed? 30 00:01:09,360 --> 00:01:10,799 That, I don't know. 31 00:01:10,800 --> 00:01:14,239 I think the only person who knows the answer to that 32 00:01:14,240 --> 00:01:16,040 is the person who killed them. 33 00:01:19,400 --> 00:01:21,100 There is someone else pulling the strings here. 34 00:01:58,000 --> 00:02:00,279 Look, I know that everybody's tired 35 00:02:00,280 --> 00:02:03,319 but we need to stay focused. 36 00:02:03,320 --> 00:02:07,479 I think Ally was being used more as a distraction. 37 00:02:07,480 --> 00:02:10,879 So it could be that neither the Mora Voyager 38 00:02:10,880 --> 00:02:13,759 or Stenwick Terminal is the target. 39 00:02:13,760 --> 00:02:16,639 So we need to draw up a list of other possible targets. 40 00:02:16,640 --> 00:02:19,119 Sandy, can you get on that? No problem. 41 00:02:19,120 --> 00:02:21,719 Billy, we're going to need to speak to Gregg Flett again. 42 00:02:21,720 --> 00:02:23,399 It's possible he knows more about 43 00:02:23,400 --> 00:02:26,039 what his brother was up to than he was letting on. 44 00:02:26,040 --> 00:02:28,079 Right, Tosh, let's see what we can 45 00:02:28,080 --> 00:02:29,880 get from Ally and Carol Anne. 46 00:02:34,000 --> 00:02:36,519 Why did you take your boat into the prohibited zone? 47 00:02:36,520 --> 00:02:38,719 You knew that area was restricted. 48 00:02:38,720 --> 00:02:40,559 I was just taking the boat up the coast. 49 00:02:40,560 --> 00:02:42,159 We don't have time for this. 50 00:02:42,160 --> 00:02:44,119 I need to know who else is involved 51 00:02:44,120 --> 00:02:46,639 and what their target is, 52 00:02:46,640 --> 00:02:49,439 or more innocent people are going to die. 53 00:02:49,440 --> 00:02:51,319 Nobody's going to die. 54 00:02:51,320 --> 00:02:54,159 We were never going to attack a tanker... 55 00:02:54,160 --> 00:02:55,679 ...Or the terminal. 56 00:02:55,680 --> 00:02:57,319 Er, who's this "we"? 57 00:02:57,320 --> 00:02:59,000 I meant me. 58 00:03:00,920 --> 00:03:03,919 You really need to start taking this seriously. 59 00:03:03,920 --> 00:03:05,999 Carol Anne, people are going to be hurt. 60 00:03:06,000 --> 00:03:08,600 I wouldn't be part of anything if that was the case. 61 00:03:10,080 --> 00:03:12,559 Oh, God... 62 00:03:12,560 --> 00:03:15,919 ...you have no idea... 63 00:03:15,920 --> 00:03:18,079 ...do you? 64 00:03:18,080 --> 00:03:19,400 Well, I see it every day. 65 00:03:20,720 --> 00:03:23,680 Oil tankers coming and going. 66 00:03:24,680 --> 00:03:28,719 It is only a matter of time before there's another slick. 67 00:03:28,720 --> 00:03:30,239 One day... 68 00:03:30,240 --> 00:03:33,079 ...you will thank people for taking a stand. 69 00:03:33,080 --> 00:03:34,599 People like you, you mean? 70 00:03:34,600 --> 00:03:36,319 I didn't say that. 71 00:03:36,320 --> 00:03:38,999 Three people are dead. 72 00:03:39,000 --> 00:03:42,119 That's got nothing to do with me. 73 00:03:42,120 --> 00:03:44,199 That was down to Connor. 74 00:03:44,200 --> 00:03:46,479 He killed Bill Rodgers... 75 00:03:46,480 --> 00:03:48,279 ...then Bryd... 76 00:03:48,280 --> 00:03:49,880 ...then he took his own life. 77 00:03:50,920 --> 00:03:53,080 Connor didn't kill himself. 78 00:03:54,080 --> 00:03:55,840 He was murdered. 79 00:03:58,600 --> 00:04:01,040 I want you to take a look at these photographs. 80 00:04:14,800 --> 00:04:16,479 Look at his injuries. 81 00:04:16,480 --> 00:04:18,639 He was tortured before he died. 82 00:04:18,640 --> 00:04:21,839 He was beaten and he was burned... 83 00:04:21,840 --> 00:04:24,599 ...and he was cut. 84 00:04:24,600 --> 00:04:26,759 No, that's not... 85 00:04:26,760 --> 00:04:30,679 That's not what happened. No, that's exactly what happened. 86 00:04:30,680 --> 00:04:34,759 You might not want to harm people, Carol Anne, but... 87 00:04:34,760 --> 00:04:37,800 ...there is somebody in your group who has. 88 00:04:38,800 --> 00:04:41,159 Maybe it was your brother Gregg? 89 00:04:41,160 --> 00:04:43,239 Gregg's got nothing to do with this. 90 00:04:43,240 --> 00:04:45,119 Well, you see, we found rope from 91 00:04:45,120 --> 00:04:46,999 your boat at the crime scene. 92 00:04:47,000 --> 00:04:48,559 So one of you was involved in 93 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Bryd's and Connor's deaths. 94 00:04:52,080 --> 00:04:56,479 If you have any feelings for Connor and Bryd... 95 00:04:56,480 --> 00:04:59,719 ...you'll tell us what we need to know. 96 00:04:59,720 --> 00:05:01,239 You're trying to trick me. 97 00:05:01,240 --> 00:05:03,719 No, we're not. 98 00:05:03,720 --> 00:05:05,759 We are trying to stop this person 99 00:05:05,760 --> 00:05:07,799 before more people are killed. 100 00:05:07,800 --> 00:05:09,999 And if other people do get harmed, 101 00:05:10,000 --> 00:05:11,360 you'll be culpable. 102 00:05:12,640 --> 00:05:14,599 Who's behind this? 103 00:05:14,600 --> 00:05:16,879 And who's been lying to you? 104 00:05:16,880 --> 00:05:20,120 You need to tell me who killed these people. 105 00:05:33,640 --> 00:05:36,000 I don't know what you're talking about. 106 00:06:35,920 --> 00:06:39,719 We heard back from the US authorities about Lloyd Anderson. 107 00:06:39,720 --> 00:06:42,279 I've informed Home Office that we have him in custody. 108 00:06:42,280 --> 00:06:43,799 They'll liaise with the FBI 109 00:06:43,800 --> 00:06:45,839 so if we're not going to charge him with anything, 110 00:06:45,840 --> 00:06:47,879 we need to pass him on up the food chain. 111 00:06:47,880 --> 00:06:50,079 But he's still part of our investigation. 112 00:06:50,080 --> 00:06:51,799 I know, but the Home Office will 113 00:06:51,800 --> 00:06:53,360 want to call the shots on this. 114 00:06:56,800 --> 00:07:00,919 This guy's really got under your skin, hasn't he? 115 00:07:00,920 --> 00:07:02,279 Right, what if he's innocent? 116 00:07:02,280 --> 00:07:04,079 What if he's just got caught up in all of this 117 00:07:04,080 --> 00:07:05,879 and he ends up paying for that with his life? 118 00:07:05,880 --> 00:07:07,439 What makes you think he's innocent? 119 00:07:07,440 --> 00:07:09,359 Because the guy who gave him the watch 120 00:07:09,360 --> 00:07:11,359 that linked him to the crime in the first place 121 00:07:11,360 --> 00:07:12,679 confessed to the killing. 122 00:07:12,680 --> 00:07:14,039 Confessed to who? 123 00:07:14,040 --> 00:07:15,999 It was a jail cell confession so the 124 00:07:16,000 --> 00:07:18,399 judge will throw it out and... 125 00:07:18,400 --> 00:07:20,600 Yeah, you can bet. 126 00:07:21,720 --> 00:07:24,519 It's like they've made up their minds already. 127 00:07:24,520 --> 00:07:28,159 I mean, what if we give him back and they execute him? 128 00:07:28,160 --> 00:07:31,039 I'm sorry, Jimmy, but we have to play by the rules. 129 00:07:31,040 --> 00:07:33,720 You, more than anyone else, should understand that. 130 00:07:44,920 --> 00:07:46,519 What are you talking about? 131 00:07:46,520 --> 00:07:47,999 There's no explosives on our boat. 132 00:07:48,000 --> 00:07:50,359 We think he might be a decoy and there's another target. 133 00:07:50,360 --> 00:07:51,519 Jesus. 134 00:07:51,520 --> 00:07:52,839 I didn't think he'd go this far. 135 00:07:52,840 --> 00:07:54,159 What does that mean? 136 00:07:54,160 --> 00:07:56,359 Ally, he was worked up about the oil companies. 137 00:07:56,360 --> 00:07:59,319 The council selling out, the effect they're having on the environment. 138 00:07:59,320 --> 00:08:01,519 I mean, we both were. 139 00:08:01,520 --> 00:08:03,439 But doing something like this? 140 00:08:03,440 --> 00:08:06,919 Did he ever mention the name Bill Rodgers or Lloyd Anderson to you? 141 00:08:06,920 --> 00:08:08,319 Not that I can remember. 142 00:08:08,320 --> 00:08:10,119 What about Carol Anne Mane? No. 143 00:08:10,120 --> 00:08:12,119 So none of those people have been on your boat? 144 00:08:12,120 --> 00:08:13,679 Why would they be? It's a work place. 145 00:08:13,680 --> 00:08:17,599 Cos we found rope from your boat at a crime scene. 146 00:08:17,600 --> 00:08:19,519 But I'm just wondering how it got there. 147 00:08:19,520 --> 00:08:21,479 We don't have anybody on the boat. 148 00:08:21,480 --> 00:08:23,679 You're sure? 149 00:08:23,680 --> 00:08:26,199 Jamie Narey visited a few times but... 150 00:08:26,200 --> 00:08:27,879 But that was... 151 00:08:27,880 --> 00:08:30,039 ...only because he was interested in how we worked. 152 00:08:30,040 --> 00:08:32,559 Said he might publish something about the fishing industry. 153 00:08:32,560 --> 00:08:34,199 Jamie Narey's been on your boat? 154 00:08:34,200 --> 00:08:35,319 Aye. 155 00:08:35,320 --> 00:08:36,680 OK. Thanks for that. 156 00:08:38,160 --> 00:08:40,159 Look, listen to me, Ally, somebody 157 00:08:40,160 --> 00:08:43,999 stole fertiliser from the Morrows night before last, 158 00:08:44,000 --> 00:08:46,719 and I think they're going to use it to build another bomb. 159 00:08:46,720 --> 00:08:49,079 So, who is it? 160 00:08:49,080 --> 00:08:51,079 After Bill Rodgers disappeared, 161 00:08:51,080 --> 00:08:53,919 we felt something was wrong. 162 00:08:53,920 --> 00:08:56,679 Connor started to have second thoughts. 163 00:08:56,680 --> 00:08:58,160 That was a problem. 164 00:08:59,120 --> 00:09:01,679 He was building the device and the timer. 165 00:09:01,680 --> 00:09:04,959 It was Bill's idea to keep it on a need-to-know basis. 166 00:09:04,960 --> 00:09:07,439 So that if anybody got caught... 167 00:09:07,440 --> 00:09:09,359 ...nobody could give over any information. 168 00:09:09,360 --> 00:09:10,959 Connor had knowledge of engineering 169 00:09:10,960 --> 00:09:12,799 and could put the bomb together, 170 00:09:12,800 --> 00:09:14,679 you had your boat... 171 00:09:14,680 --> 00:09:17,599 ...Carol Anne had the information you needed on Stenwick. 172 00:09:17,600 --> 00:09:19,199 And Bryd? 173 00:09:19,200 --> 00:09:21,640 Bryd had access to fertiliser. 174 00:09:23,760 --> 00:09:25,839 I was told we'd plant a real bomb 175 00:09:25,840 --> 00:09:27,559 to drive the point home 176 00:09:27,560 --> 00:09:29,519 and then we'd call in a warning later, 177 00:09:29,520 --> 00:09:31,879 so they could find it. 178 00:09:31,880 --> 00:09:33,839 But they'd know that somebody could 179 00:09:33,840 --> 00:09:36,839 blow the place up if they wanted. 180 00:09:36,840 --> 00:09:39,479 And you believed that? 181 00:09:39,480 --> 00:09:42,519 Connor knew where the explosives were... 182 00:09:42,520 --> 00:09:44,719 ...no-one else. 183 00:09:44,720 --> 00:09:47,439 I think that's why he was tortured. 184 00:09:47,440 --> 00:09:51,200 And you think whoever killed him is still planning a warning call? 185 00:09:52,280 --> 00:09:54,839 Not any more. 186 00:09:54,840 --> 00:09:56,800 I think this time it's for real. 187 00:09:57,840 --> 00:09:59,720 Then who's behind it? 188 00:10:06,160 --> 00:10:08,040 It's Jamie Narey, isn't it? 189 00:10:11,720 --> 00:10:14,159 For the record, Mr Flett is nodding his head. 190 00:10:14,160 --> 00:10:17,840 In words, Ally, out loud. 191 00:10:24,040 --> 00:10:25,879 It's Jamie... 192 00:10:25,880 --> 00:10:27,360 ...Jamie Narey. 193 00:10:30,960 --> 00:10:32,919 OK, we know that he has a blue 194 00:10:32,920 --> 00:10:36,399 Mitsubishi L200 registered in his name. 195 00:10:36,400 --> 00:10:38,239 I'm assuming that's what we're looking for. 196 00:10:38,240 --> 00:10:39,679 And that he has enough explosives 197 00:10:39,680 --> 00:10:41,679 to cause significant damage. 198 00:10:41,680 --> 00:10:44,559 What we don't yet know is what the target is. 199 00:10:44,560 --> 00:10:45,999 Any suggestions? 200 00:10:46,000 --> 00:10:48,319 Harbour Authority, the Western Gas Plant, 201 00:10:48,320 --> 00:10:50,119 the Offices of Marine Incidents. 202 00:10:50,120 --> 00:10:52,159 Can you cover all these targets? Not really, no. 203 00:10:52,160 --> 00:10:54,599 I reckon there might be a way that we can narrow this down. 204 00:10:54,600 --> 00:10:57,279 Given his original target was Stenwick Terminal, 205 00:10:57,280 --> 00:10:59,519 I think he'll go for one of the oil companies. 206 00:10:59,520 --> 00:11:01,879 Any idea which one? 207 00:11:01,880 --> 00:11:03,239 North Straits Oil. 208 00:11:03,240 --> 00:11:06,559 It's independent but it still has a stake in the pipeline. 209 00:11:06,560 --> 00:11:08,319 And now that he knows we're onto 210 00:11:08,320 --> 00:11:10,079 him, it is a much softer target. 211 00:11:10,080 --> 00:11:12,039 What do you think? 212 00:11:12,040 --> 00:11:15,199 I think that makes sense. 213 00:11:15,200 --> 00:11:17,599 It's a risk if we call this wrong. 214 00:11:17,600 --> 00:11:19,360 You have a better idea? 215 00:11:23,280 --> 00:11:25,799 OK. Get protection on the offices of North Straits Oil. 216 00:11:25,800 --> 00:11:27,519 Billy, we'll need road blocks on the 217 00:11:27,520 --> 00:11:29,119 main roads in and out of Lerwick. 218 00:11:29,120 --> 00:11:31,639 Tosh, go and search his home and his office 219 00:11:31,640 --> 00:11:34,199 and see if you can find anything that points at the target. 220 00:11:34,200 --> 00:11:35,799 Consider the search warrant granted. 221 00:11:35,800 --> 00:11:37,839 I'll deal with any fallout. 222 00:11:37,840 --> 00:11:39,400 OK. 223 00:12:01,600 --> 00:12:03,199 Look for anything that might give us 224 00:12:03,200 --> 00:12:05,120 a clue to what his target is. Yeah? 225 00:12:38,080 --> 00:12:39,599 Firearms officers think they might 226 00:12:39,600 --> 00:12:41,999 have got a sighting of Jamie Narey near North Straits Oil. 227 00:12:42,000 --> 00:12:45,520 Well, if they did, then he's already in Lerwick. Come on, let's go. 228 00:13:34,880 --> 00:13:36,839 He took off when he saw that we'd got there first. 229 00:13:36,840 --> 00:13:38,799 Right. So Sandy was right, this was his target. 230 00:13:38,800 --> 00:13:40,400 It's not any more. 231 00:14:34,800 --> 00:14:36,599 Alexander. We've got a big problem. 232 00:14:36,600 --> 00:14:38,759 Jamie's abandoned his truck near the Market Cross. 233 00:14:38,760 --> 00:14:41,159 I'm pretty sure the home-made bomb's in the back. 234 00:14:41,160 --> 00:14:42,679 Don't go near it. Just clear the 235 00:14:42,680 --> 00:14:44,159 area but do it quietly. 236 00:14:44,160 --> 00:14:45,639 I don't want a panic. 237 00:14:45,640 --> 00:14:47,079 We'll get a bomb disposal officer 238 00:14:47,080 --> 00:14:48,879 over there as soon as possible. 239 00:14:48,880 --> 00:14:51,000 And get Cassie out of that wine bar. 240 00:14:52,240 --> 00:14:54,559 Jimmy? I need you to get out the centre of town now. 241 00:14:54,560 --> 00:14:56,639 I don't have time to explain why, 242 00:14:56,640 --> 00:14:58,160 just do it, please. 243 00:15:41,040 --> 00:15:42,759 Jamie had a friend, a photographer, 244 00:15:42,760 --> 00:15:44,399 her name was Catrina Johnson. 245 00:15:44,400 --> 00:15:46,159 She was killed in South Sudan five 246 00:15:46,160 --> 00:15:47,599 years ago while working as 247 00:15:47,600 --> 00:15:49,199 an anti-oil activist. 248 00:15:49,200 --> 00:15:51,479 If we are looking for what radicalised him, 249 00:15:51,480 --> 00:15:53,360 I have a feeling it was her death. 250 00:15:59,200 --> 00:16:00,759 OK, everybody, if you'd like to just 251 00:16:00,760 --> 00:16:02,999 make your way down towards the Esplanade. 252 00:16:03,000 --> 00:16:04,119 There's no need to panic. 253 00:16:04,120 --> 00:16:06,799 Keep it moving, guys, straight ahead. Clear the area, please. 254 00:16:06,800 --> 00:16:08,519 There's been a gas leak. We just 255 00:16:08,520 --> 00:16:10,839 need to get everybody out to a safe place. Thank you. 256 00:16:10,840 --> 00:16:13,199 Keep moving, guys, straight ahead. 257 00:16:13,200 --> 00:16:14,280 Thanks, bye. 258 00:16:15,960 --> 00:16:18,039 Bye. 259 00:16:18,040 --> 00:16:19,480 Gas leak? 260 00:16:20,720 --> 00:16:21,919 Why are you still here? 261 00:16:21,920 --> 00:16:23,159 You need to go now. 262 00:16:23,160 --> 00:16:25,159 What's going on, Alex? 263 00:16:25,160 --> 00:16:27,879 We have a possible explosive device near the Market Cross. 264 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 I need you to go now. 265 00:17:13,280 --> 00:17:15,199 Oh, no. 266 00:17:15,200 --> 00:17:17,199 No, no, no, you need to go now. 267 00:17:17,200 --> 00:17:18,439 Where? What's wrong? 268 00:17:18,440 --> 00:17:21,640 It doesn't matter. Just move, move, move, move, move, move! 269 00:17:39,040 --> 00:17:41,359 All clear, sir. 270 00:17:43,720 --> 00:17:44,839 Billy. 271 00:17:44,840 --> 00:17:47,119 Just got word, the bomb, it's not wired up. 272 00:17:47,120 --> 00:17:49,039 They think the containers were attached to 273 00:17:49,040 --> 00:17:51,839 a small explosive device, like a pipe bomb 274 00:17:51,840 --> 00:17:53,919 and he's taken that with him. 275 00:17:53,920 --> 00:17:55,400 Shit. 276 00:18:07,960 --> 00:18:09,560 Hey! 277 00:18:19,840 --> 00:18:21,279 He just took my car! 278 00:18:21,280 --> 00:18:23,319 I think he's got something in his rucksack. 279 00:18:23,320 --> 00:18:25,280 What's your car registration number? 280 00:18:33,040 --> 00:18:34,439 He's heading south. 281 00:18:34,440 --> 00:18:35,679 And tell them it looks like the 282 00:18:35,680 --> 00:18:37,880 bomb's in a rucksack, it's not in the truck. 283 00:19:07,880 --> 00:19:10,799 Right, I'm heading south on the A970. 284 00:19:10,800 --> 00:19:12,160 Understood. 285 00:19:15,480 --> 00:19:17,559 Support units with firearms will be with you soon. 286 00:19:17,560 --> 00:19:19,800 Just stay on him until they catch up. 287 00:19:45,960 --> 00:19:47,879 He's slowing down. 288 00:19:47,880 --> 00:19:50,239 All units, the suspect vehicle is heading south 289 00:19:50,240 --> 00:19:51,879 on the A970. 290 00:19:51,880 --> 00:19:54,320 Speed is approximately 40mph. Over. 291 00:20:02,960 --> 00:20:05,119 The firearms unit now with DI Perez. 292 00:20:05,120 --> 00:20:06,960 The suspect vehicle in sight. Over. 293 00:20:08,720 --> 00:20:12,239 Bravo, Michael, two, five. The suspect vehicle is in sight. 294 00:20:12,240 --> 00:20:14,760 OK, he's going to Quendale Bay. 295 00:20:15,960 --> 00:20:18,160 That's where the Braer ran aground. 296 00:20:30,640 --> 00:20:32,839 There's nothing there for him to blow up. 297 00:20:32,840 --> 00:20:34,440 Yeah, apart from himself. 298 00:20:37,320 --> 00:20:40,319 He's going to make some kind of grand gesture. 299 00:21:07,320 --> 00:21:09,919 Hold your fire, hold your fire. 300 00:21:09,920 --> 00:21:11,679 Suspect has left his vehicle 301 00:21:11,680 --> 00:21:14,559 and now walking towards the water. 302 00:21:14,560 --> 00:21:16,279 Suspect has thrown his rucksack 303 00:21:16,280 --> 00:21:18,960 and now appears to have the device in his right hand. 304 00:21:24,640 --> 00:21:27,360 Wait to follow further instructions. 305 00:21:28,720 --> 00:21:31,439 Any closer and we both die. 306 00:21:31,440 --> 00:21:33,439 I mean it, Perez! 307 00:21:33,440 --> 00:21:35,399 You want to die with me? 308 00:21:35,400 --> 00:21:37,319 I don't want either of us to die. 309 00:21:37,320 --> 00:21:38,959 Even though you know what I've done? 310 00:21:38,960 --> 00:21:41,199 Doesn't matter what you did. 311 00:21:41,200 --> 00:21:44,159 Just put the device down before you hurt yourself. 312 00:21:44,160 --> 00:21:46,039 It doesn't have to end like this. 313 00:21:46,040 --> 00:21:48,440 TSU15. Got a clear shot of suspect. 314 00:21:50,920 --> 00:21:53,239 There's still part of it down there, did you know that? 315 00:21:53,240 --> 00:21:55,439 When the Braer ran aground... 316 00:21:55,440 --> 00:21:57,439 ...the people gathered here, praying 317 00:21:57,440 --> 00:21:59,559 for the oil to disperse. 318 00:21:59,560 --> 00:22:02,599 When the wind took it back out to sea, they said it was a miracle. 319 00:22:02,600 --> 00:22:05,280 But it wasn't, it was just luck. 320 00:22:06,840 --> 00:22:09,039 They won't be that lucky the next time. 321 00:22:09,040 --> 00:22:10,759 And there will be a next time. 322 00:22:10,760 --> 00:22:12,559 So what good will killing yourself do? 323 00:22:12,560 --> 00:22:14,159 Every cause needs a martyr. 324 00:22:14,160 --> 00:22:16,599 You won't be seen as a martyr... 325 00:22:16,600 --> 00:22:18,360 ...you'll be seen as a murderer. 326 00:22:21,080 --> 00:22:24,079 Have you any idea how many activists, 327 00:22:24,080 --> 00:22:26,839 all over the world are killed trying 328 00:22:26,840 --> 00:22:28,559 to protect their environments? 329 00:22:28,560 --> 00:22:30,959 Hundreds, every year. 330 00:22:30,960 --> 00:22:33,200 What, you mean like your friend Catrina? 331 00:22:34,640 --> 00:22:36,039 You know about Catrina? 332 00:22:36,040 --> 00:22:37,719 Well, she died for a cause, 333 00:22:37,720 --> 00:22:40,519 now you want to die for it too. 334 00:22:40,520 --> 00:22:42,199 I mean, is that what this is about? 335 00:22:42,200 --> 00:22:44,359 Because if it is... 336 00:22:44,360 --> 00:22:46,479 ...none of it was Connor's fault. 337 00:22:46,480 --> 00:22:49,159 Or Bryd's. Those two... 338 00:22:49,160 --> 00:22:51,519 ...they were just playing at saving the world, 339 00:22:51,520 --> 00:22:53,959 it was all show. 340 00:22:53,960 --> 00:22:56,999 They didn't have what it takes. 341 00:22:57,000 --> 00:23:01,119 I couldn't let them ruin everything I'd been working towards. 342 00:23:01,120 --> 00:23:04,840 Jamie, you've took it way, way too far. 343 00:23:06,560 --> 00:23:08,080 Can you not see that? 344 00:23:11,200 --> 00:23:12,480 I know. 345 00:23:14,080 --> 00:23:15,999 But here we are. 346 00:23:16,000 --> 00:23:18,199 Catrina would not have wanted you to do any of this. 347 00:23:18,200 --> 00:23:20,159 No, stop. None of it. 348 00:23:20,160 --> 00:23:21,879 Stop saying her name. 349 00:23:21,880 --> 00:23:24,479 Catrina stood up for people trying to save their land 350 00:23:24,480 --> 00:23:28,119 from the oil companies, and she died for it. 351 00:23:28,120 --> 00:23:30,279 SU15. Permission to shoot suspect. 352 00:23:30,280 --> 00:23:31,639 That's a yes. Yes. 353 00:23:31,640 --> 00:23:33,240 Don't! 354 00:23:34,560 --> 00:23:36,119 No! 355 00:23:36,120 --> 00:23:37,640 Perez, get back! 356 00:23:41,840 --> 00:23:44,159 Hold your fire. Suspect is down. 357 00:23:44,160 --> 00:23:45,599 ...make the suspect safe. 358 00:23:45,600 --> 00:23:46,999 Suspect has been shot in the right 359 00:23:47,000 --> 00:23:48,479 shoulder and is bleeding heavily. 360 00:23:48,480 --> 00:23:50,680 Request an ambulance immediately. 361 00:23:58,640 --> 00:24:01,559 Well done out there. You really put yourself on the line. 362 00:24:01,560 --> 00:24:03,919 We can take it from here. Thanks but I've still got some 363 00:24:03,920 --> 00:24:06,719 questions I need to ask to him. I understand. 364 00:24:06,720 --> 00:24:09,159 But we need to know more about his online contacts. 365 00:24:09,160 --> 00:24:11,040 I'll call you when we're done. Yeah? 366 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 You're OK? 367 00:24:25,520 --> 00:24:27,079 I'm fine. Yeah. 368 00:24:27,080 --> 00:24:28,440 I heard what happened. 369 00:24:29,800 --> 00:24:31,320 You could've been killed. 370 00:24:35,200 --> 00:24:38,600 Jamie wants to talk, but only to you. 371 00:24:40,400 --> 00:24:42,440 Can I talk to you later? Yeah. 372 00:24:59,240 --> 00:25:02,919 You and Bill Rodgers manipulated a whole group of people. 373 00:25:02,920 --> 00:25:05,279 You lied to Carol Anne... 374 00:25:05,280 --> 00:25:08,559 ...to Ally, all of them. 375 00:25:08,560 --> 00:25:10,640 They thought it was just a stunt. 376 00:25:11,720 --> 00:25:14,999 Get some attention for the cause. 377 00:25:15,000 --> 00:25:16,120 But not you. 378 00:25:17,240 --> 00:25:19,959 You're prepared to kill for it. 379 00:25:19,960 --> 00:25:23,080 There are some things that are worth killing for. 380 00:25:26,440 --> 00:25:28,119 Look... 381 00:25:28,120 --> 00:25:30,719 ...I had no choice. 382 00:25:30,720 --> 00:25:32,200 Connor wanted out. 383 00:25:33,520 --> 00:25:36,919 After the book launch, he told me he was going to the caravan 384 00:25:36,920 --> 00:25:39,159 to dismantle the bomb. 385 00:25:39,160 --> 00:25:41,719 I couldn't let him do that. 386 00:25:41,720 --> 00:25:45,759 So I forced him into my car and took him to Ronan Kirk. 387 00:25:45,760 --> 00:25:48,319 And tortured him? 388 00:25:48,320 --> 00:25:50,520 I needed to know where the caravan was. 389 00:25:52,560 --> 00:25:55,040 And that was worth more than Connor's life? 390 00:25:58,000 --> 00:26:01,240 Sacrifices have to be made. 391 00:26:02,600 --> 00:26:05,519 Sorry, who told you that you get 392 00:26:05,520 --> 00:26:08,879 to decide who's sacrificed and who isn't? 393 00:26:08,880 --> 00:26:11,079 I'm trying to make a difference. 394 00:26:11,080 --> 00:26:13,119 But all you've achieved so far 395 00:26:13,120 --> 00:26:15,280 is that you've killed your friends. 396 00:26:21,600 --> 00:26:23,200 I couldn't... 397 00:26:25,720 --> 00:26:30,239 I couldn't let Bryd go to the police. 398 00:26:30,240 --> 00:26:33,319 So you pretended to be Connor... 399 00:26:33,320 --> 00:26:35,360 ...and you tricked her into meeting you? 400 00:26:37,000 --> 00:26:39,439 Yeah, I had to make it look like Bryd 401 00:26:39,440 --> 00:26:41,439 and Rodgers were killed by the same person. 402 00:26:41,440 --> 00:26:43,719 Then Connor's death would look like suicide, 403 00:26:43,720 --> 00:26:48,159 like the guilt drove him to take his own life. 404 00:26:48,160 --> 00:26:50,239 Hang on a wee minute. 405 00:26:50,240 --> 00:26:52,479 You had to make it look like Bryd 406 00:26:52,480 --> 00:26:54,319 and Rodgers were killed by the same person? 407 00:26:54,320 --> 00:26:58,839 Are you trying to say that you didn't kill Bill Rodgers? 408 00:26:58,840 --> 00:27:00,680 I never touched him. 409 00:27:01,840 --> 00:27:03,799 He wanted to take in the islands, 410 00:27:03,800 --> 00:27:05,559 so I hired a car for him. 411 00:27:05,560 --> 00:27:07,759 He never came back. 412 00:27:07,760 --> 00:27:09,719 When they found his body, I... 413 00:27:09,720 --> 00:27:12,639 I knew I couldn't trust anyone. 414 00:27:12,640 --> 00:27:14,480 And I was right. 415 00:27:20,320 --> 00:27:22,680 Well, you'll have a long time to think about it. 416 00:27:35,120 --> 00:27:38,519 He says he didn't kill Bill Rodgers. 417 00:27:38,520 --> 00:27:40,839 What? 418 00:27:40,840 --> 00:27:44,000 If he's telling the truth, we've got another killer out there. 419 00:27:50,000 --> 00:27:51,439 There you go. 420 00:27:51,440 --> 00:27:52,999 What is it we're looking for? 421 00:27:53,000 --> 00:27:55,839 I have no idea. 422 00:27:55,840 --> 00:27:58,759 Maybe we missed something. 423 00:27:58,760 --> 00:28:02,479 All we've got is the traces of paint on the suitcase. 424 00:28:02,480 --> 00:28:04,519 That's it. 425 00:28:04,520 --> 00:28:06,360 Everything else was clean. 426 00:28:07,480 --> 00:28:09,880 There's no fingerprints, there is no DNA. 427 00:28:12,040 --> 00:28:14,319 But it was artist's paint. 428 00:28:14,320 --> 00:28:16,759 Yes, that's right. 429 00:28:16,760 --> 00:28:18,639 Narey had the car written off. 430 00:28:18,640 --> 00:28:21,119 He reported it stolen on the 26th. 431 00:28:21,120 --> 00:28:24,199 The car company found it abandoned in a lay-by the next day. 432 00:28:24,200 --> 00:28:26,239 There's usually a mobile speed camera set up 433 00:28:26,240 --> 00:28:27,679 on the road to Lloyd's place. 434 00:28:27,680 --> 00:28:30,199 And there it is. 435 00:28:30,200 --> 00:28:33,000 Heading in the direction of Lloyd's on the 26th. 436 00:28:35,640 --> 00:28:37,599 So that would put Bill at 437 00:28:37,600 --> 00:28:40,479 Lloyd's about three? 438 00:28:40,480 --> 00:28:42,200 Aye. 439 00:28:44,560 --> 00:28:45,920 OK, Lloyd... 440 00:28:48,280 --> 00:28:50,200 ...I'm running out of options. 441 00:28:51,880 --> 00:28:54,359 I know who killed Connor Cairn 442 00:28:54,360 --> 00:28:56,159 and I know who killed Bryd Fleming 443 00:28:56,160 --> 00:28:58,639 because I've got the guy responsible in custody. 444 00:28:58,640 --> 00:29:02,159 I also know who was involved in the plans for 445 00:29:02,160 --> 00:29:05,719 the attack on Stenwick Terminal, but it turns out 446 00:29:05,720 --> 00:29:08,759 that that had nothing to do with Bill Rodgers' death. 447 00:29:08,760 --> 00:29:09,840 So... 448 00:29:10,880 --> 00:29:12,560 ...here I am. 449 00:29:14,760 --> 00:29:16,880 And I'm sick of being lied to. 450 00:29:17,960 --> 00:29:21,639 Did you kill Bill Rodgers because he recognised you? 451 00:29:21,640 --> 00:29:24,000 I have never killed another human being. 452 00:29:26,400 --> 00:29:27,640 OK. 453 00:29:31,680 --> 00:29:34,319 What were you doing on the 26th of August? 454 00:29:34,320 --> 00:29:36,399 I was teaching one of my art classes 455 00:29:36,400 --> 00:29:38,239 at the community centre. 456 00:29:38,240 --> 00:29:39,319 You can check. 457 00:29:39,320 --> 00:29:40,719 No, that's fine. 458 00:29:40,720 --> 00:29:42,080 I believe you. 459 00:29:45,680 --> 00:29:47,839 Bill Rodgers drove up to your place on 460 00:29:47,840 --> 00:29:50,999 the 26th of August. 461 00:29:51,000 --> 00:29:52,640 Did you know that? 462 00:29:54,000 --> 00:29:55,240 No. 463 00:29:58,240 --> 00:30:02,359 You told me that you use acrylic paints. 464 00:30:02,360 --> 00:30:04,280 But why? Why is that? 465 00:30:05,320 --> 00:30:07,839 It dries quicker, it's cheaper, I like the feel of it. 466 00:30:07,840 --> 00:30:09,759 Why are you asking? 467 00:30:09,760 --> 00:30:11,959 You told me the traces of paint you 468 00:30:11,960 --> 00:30:14,119 found on the suitcase were oil-based. 469 00:30:14,120 --> 00:30:15,760 Yeah, they were. 470 00:30:17,680 --> 00:30:19,960 So, if it wasn't you... 471 00:30:21,160 --> 00:30:22,799 ...and it wasn't Jamie Narey, 472 00:30:22,800 --> 00:30:24,519 and it wasn't Connor Cairns, 473 00:30:24,520 --> 00:30:27,879 who put Bill Rodgers in that suitcase? 474 00:30:27,880 --> 00:30:29,799 And if it didn't have anything to do 475 00:30:29,800 --> 00:30:31,799 with what he was planning... 476 00:30:31,800 --> 00:30:36,159 ...then it had to be about protecting you. 477 00:30:36,160 --> 00:30:37,560 Right? 478 00:30:39,560 --> 00:30:41,359 So... 479 00:30:41,360 --> 00:30:43,759 ...who would want to protect you? 480 00:30:43,760 --> 00:30:46,279 I can't answer that. 481 00:30:46,280 --> 00:30:48,280 I just know it wasn't me. 482 00:30:57,120 --> 00:30:59,800 Alison shares your studio, doesn't she? 483 00:31:01,880 --> 00:31:04,559 What kind of paint does she use? 484 00:31:04,560 --> 00:31:06,080 Acrylic. 485 00:31:07,360 --> 00:31:10,319 No, Lloyd, she doesn't. 486 00:31:10,320 --> 00:31:12,960 Alison uses oils, doesn't she? 487 00:31:15,640 --> 00:31:18,559 She'd have no reason to harm Bill Rodgers. 488 00:31:18,560 --> 00:31:20,759 She didn't know anything about my past. 489 00:31:20,760 --> 00:31:23,519 She seemed awful sure about your innocence. 490 00:31:23,520 --> 00:31:27,719 Because she knows what kind of man I am, that's all. 491 00:31:27,720 --> 00:31:29,479 You mean that, in all the years 492 00:31:29,480 --> 00:31:32,079 that you've been together, you've never told her? 493 00:31:32,080 --> 00:31:34,039 No. 494 00:31:34,040 --> 00:31:35,719 You've got it wrong, Perez. 495 00:31:35,720 --> 00:31:38,079 She wouldn't do that, not even to save me. 496 00:31:38,080 --> 00:31:40,280 You've met her, surely you can see that? 497 00:31:41,720 --> 00:31:44,640 I've met a lot of people who aren't what they seem. 498 00:31:49,040 --> 00:31:52,399 Anyway, it's not possible. She wasn't at our place. 499 00:31:52,400 --> 00:31:55,519 She was with her mother all that day. 500 00:31:55,520 --> 00:31:57,360 Can you be sure of that? 501 00:32:02,040 --> 00:32:04,480 You told her you'd been recognised, didn't you? 502 00:32:07,960 --> 00:32:10,039 You were right first time, it was 503 00:32:10,040 --> 00:32:11,720 me. I did it, I killed him. 504 00:32:14,880 --> 00:32:16,119 Too late, Lloyd. 505 00:32:16,120 --> 00:32:18,479 But I'm the only one with a motive, you know that. 506 00:32:18,480 --> 00:32:20,479 I did it, I killed him. 507 00:32:20,480 --> 00:32:22,880 And I told you, I'm sick of being lied to. 508 00:32:27,960 --> 00:32:29,760 Alison? 509 00:32:32,040 --> 00:32:34,199 She has the motive. 510 00:32:34,200 --> 00:32:36,079 I'm just not sure if she was at 511 00:32:36,080 --> 00:32:38,959 the house when Bill was there. 512 00:32:38,960 --> 00:32:41,799 Because Lloyd says that she was 513 00:32:41,800 --> 00:32:45,319 at her mother's, all afternoon. 514 00:32:45,320 --> 00:32:47,159 Rachel and Danny Cairns are here. 515 00:32:47,160 --> 00:32:49,000 They're in reception. 516 00:32:52,520 --> 00:32:55,439 Connor tried to stop the attack. 517 00:32:55,440 --> 00:32:59,639 God knows what Jamie would have done with those explosives. 518 00:32:59,640 --> 00:33:02,239 After William Rodgers disappeared, 519 00:33:02,240 --> 00:33:04,479 Jamie became... 520 00:33:04,480 --> 00:33:06,639 ...very paranoid. 521 00:33:06,640 --> 00:33:10,159 And Connor tried to pull him back. 522 00:33:10,160 --> 00:33:12,320 Should be proud of him. 523 00:33:14,560 --> 00:33:16,919 Listen to him. 524 00:33:16,920 --> 00:33:19,120 Our boy did the right thing. 525 00:33:23,800 --> 00:33:25,120 And... 526 00:33:26,320 --> 00:33:29,039 And Jamie, he killed this man 527 00:33:29,040 --> 00:33:30,919 Rodgers as well? 528 00:33:30,920 --> 00:33:32,839 No. 529 00:33:32,840 --> 00:33:35,039 We have another suspect for that. 530 00:33:35,040 --> 00:33:37,359 But obviously, I can't say who at the moment. 531 00:33:37,360 --> 00:33:39,400 It's Lloyd, isn't it? 532 00:33:40,480 --> 00:33:42,399 Because Rodgers recognised him? 533 00:33:42,400 --> 00:33:43,599 No. 534 00:33:43,600 --> 00:33:46,519 Lloyd is not the suspect. 535 00:33:46,520 --> 00:33:49,279 So somebody who was protecting him? 536 00:33:49,280 --> 00:33:52,119 Somebody close to him? 537 00:33:52,120 --> 00:33:54,879 That narrows the list of suspects down, doesn't it? 538 00:33:54,880 --> 00:33:56,040 Danny... 539 00:33:57,560 --> 00:33:59,720 ...you have to leave this with me. 540 00:34:02,200 --> 00:34:04,239 It had nothing to do with Connor's death. 541 00:34:04,240 --> 00:34:05,959 It had everything to do with it. 542 00:34:05,960 --> 00:34:07,999 You said it yourself - 543 00:34:08,000 --> 00:34:11,480 after Rodgers died, Jamie became paranoid. 544 00:34:26,120 --> 00:34:28,800 Oh, one more for fourth period? Yeah. Yes. 545 00:35:00,120 --> 00:35:02,280 You have no idea what you've done. 546 00:35:05,440 --> 00:35:06,879 Meg? Jimmy. 547 00:35:06,880 --> 00:35:09,519 You got a minute? I need to ask you a quick question. 548 00:35:09,520 --> 00:35:11,079 Yeah, sure. 549 00:35:11,080 --> 00:35:14,079 Can you check your rota for the 26th of August 550 00:35:14,080 --> 00:35:16,639 and see who was with Alison's mother? 551 00:35:16,640 --> 00:35:20,119 I'm always there about the same time. Emm, 12ish? 552 00:35:20,120 --> 00:35:22,879 OK, how about later? Anybody else? 553 00:35:22,880 --> 00:35:24,679 Hang on, the rota was changed that week. 554 00:35:24,680 --> 00:35:27,519 I was there at 2:45. 555 00:35:27,520 --> 00:35:29,159 For how long? 556 00:35:29,160 --> 00:35:31,159 Er, I left at 3:30. 557 00:35:31,160 --> 00:35:32,959 It's in the notes. 558 00:35:32,960 --> 00:35:35,439 And was Alison there? 559 00:35:35,440 --> 00:35:37,999 No. 560 00:35:38,000 --> 00:35:40,399 OK. Emm... 561 00:35:40,400 --> 00:35:42,000 ...OK. 562 00:35:56,960 --> 00:35:58,840 She's in the canteen. 563 00:36:07,680 --> 00:36:10,120 You go round the side, I'll try out the back. 564 00:36:51,320 --> 00:36:54,320 Alison, I need to talk to you. 565 00:36:55,320 --> 00:36:57,999 What is it you want to know? 566 00:36:58,000 --> 00:37:00,559 William Rodgers came to see Lloyd, 567 00:37:00,560 --> 00:37:03,200 on the 26th of August, around 3 p.m. 568 00:37:04,920 --> 00:37:06,879 Can you tell me where you were? 569 00:37:06,880 --> 00:37:09,999 With my mother. No, you weren't... 570 00:37:10,000 --> 00:37:11,639 ...because Meg was. 571 00:37:11,640 --> 00:37:13,719 You need to stop lying to me. 572 00:37:13,720 --> 00:37:15,800 Tell me what happened at the studio. 573 00:37:18,720 --> 00:37:20,359 OK, Alison, if it wasn't you, 574 00:37:20,360 --> 00:37:22,040 then it could only be Lloyd. 575 00:37:23,720 --> 00:37:25,920 So I'm going to be charging him with murder. 576 00:37:27,440 --> 00:37:30,519 He knew nothing about this. 577 00:37:30,520 --> 00:37:32,279 You have to believe me. 578 00:37:32,280 --> 00:37:33,960 Then tell me what happened. 579 00:37:39,080 --> 00:37:42,120 Bill Rodgers came to the house to speak to him. 580 00:37:50,600 --> 00:37:53,879 Emm, if you're looking for Lloyd, he's not here. 581 00:37:53,880 --> 00:37:54,999 And you are? 582 00:37:55,000 --> 00:37:56,960 Alison, his partner. 583 00:37:59,360 --> 00:38:00,679 Can I help? 584 00:38:00,680 --> 00:38:04,039 Tell your husband Bill Rodgers said hi. 585 00:38:04,040 --> 00:38:06,720 And I know who he is and what he did. 586 00:38:09,960 --> 00:38:12,879 Tell him he didn't see me and I didn't see him. 587 00:38:12,880 --> 00:38:15,639 If he keeps it that way, everything'll be fine and dandy. 588 00:38:15,640 --> 00:38:17,639 If not, 589 00:38:17,640 --> 00:38:20,239 well, then he'll have to go home and face the truth. 590 00:38:20,240 --> 00:38:23,319 Your life together will be over. 591 00:38:23,320 --> 00:38:25,280 I think you know what that means. 592 00:38:26,240 --> 00:38:29,319 'I knew exactly what that meant.' 593 00:38:29,320 --> 00:38:30,799 No! 594 00:38:30,800 --> 00:38:34,159 'Lloyd had told me about his past. 595 00:38:34,160 --> 00:38:36,200 'I reacted without thinking.' 596 00:38:37,400 --> 00:38:42,240 I hit him with all the strength I had. 597 00:38:44,400 --> 00:38:48,319 I don't really remember what happened next. I was on autopilot. 598 00:38:48,320 --> 00:38:50,239 I just knew that I had 599 00:38:50,240 --> 00:38:53,520 to get rid of that body as quickly as possible. 600 00:38:55,480 --> 00:38:58,959 And you did this all on your own? 601 00:38:58,960 --> 00:39:02,160 It's amazing what you can do if your whole life depends on it. 602 00:39:04,240 --> 00:39:07,559 I drove up to Stromness Voe. 603 00:39:07,560 --> 00:39:09,759 I hoped that the tidal current would drag 604 00:39:09,760 --> 00:39:12,800 the suitcase out into out the Atlantic. 605 00:39:22,640 --> 00:39:25,119 Judge me any way you want, 606 00:39:25,120 --> 00:39:28,359 but Lloyd is a peace-loving man. He always has been. 607 00:39:28,360 --> 00:39:32,200 He is... he is the best soul I have met on this Earth. 608 00:39:33,560 --> 00:39:35,040 And you... 609 00:39:36,840 --> 00:39:39,280 You're about to send him back to be murdered. 610 00:40:10,280 --> 00:40:12,519 It's good, isn't it? 611 00:40:12,520 --> 00:40:13,600 Aye. 612 00:40:15,080 --> 00:40:17,040 I can't believe he's gone. 613 00:40:20,000 --> 00:40:24,480 We'll... we'll not get to see what kind of man he becomes. 614 00:40:31,320 --> 00:40:33,439 It's such a waste. No. 615 00:40:33,440 --> 00:40:34,880 It's such a waste. 616 00:40:36,040 --> 00:40:38,040 We can't think like that. 617 00:40:50,080 --> 00:40:52,040 You know what Connor would have wanted. 618 00:40:54,040 --> 00:40:57,320 For us to get as many people as we can to read it. 619 00:41:00,160 --> 00:41:02,200 You're right, darling. 620 00:41:03,760 --> 00:41:06,400 So let's tell the world about it. 621 00:41:07,840 --> 00:41:09,640 And about Connor. 622 00:41:45,800 --> 00:41:47,280 He's innocent, Tosh. 623 00:41:50,480 --> 00:41:52,760 And he doesn't stand a chance over there. 624 00:41:55,000 --> 00:41:57,480 What is it you think you can do to help him? 0%D 625 00:42:01,160 --> 00:42:02,480 Billy... 626 00:42:03,880 --> 00:42:06,239 ...we haven't received an extradition order 627 00:42:06,240 --> 00:42:08,159 for Lloyd Anderson yet, have we? 628 00:42:08,160 --> 00:42:11,679 Not yet. But it's in the works. 629 00:42:11,680 --> 00:42:13,919 I'm expecting he'll be moved to the mainland 630 00:42:13,920 --> 00:42:15,239 within the next 48 hours. 631 00:42:15,240 --> 00:42:18,600 Right. But he hasn't been charged with anything here yet, has he? 632 00:42:19,840 --> 00:42:21,400 He has not. 633 00:42:27,760 --> 00:42:30,120 Then I don't know what we're holding him for, then. 634 00:42:32,920 --> 00:42:34,200 Do you? 635 00:42:43,000 --> 00:42:45,080 I think we should let him go home. 636 00:42:48,800 --> 00:42:51,320 It's not like he's going anywhere. 637 00:43:00,120 --> 00:43:01,320 Right. 638 00:43:02,320 --> 00:43:03,840 I'll, Emm... 639 00:43:06,000 --> 00:43:07,760 I'll see you all tomorrow. 640 00:43:27,680 --> 00:43:29,919 Just remember, 641 00:43:29,920 --> 00:43:31,680 you love this job. 642 00:43:32,920 --> 00:43:34,840 You've got a lot to lose. 643 00:43:36,920 --> 00:43:39,120 Not as much as he has. 644 00:43:51,240 --> 00:43:53,519 Are you planning on sleeping here? 645 00:43:53,520 --> 00:43:55,680 I can make up a bed, if you like? 646 00:43:56,960 --> 00:43:59,439 No, I'm fine. 647 00:43:59,440 --> 00:44:01,599 I won't be long. 648 00:44:01,600 --> 00:44:04,600 You... go and get on your way. 649 00:45:05,200 --> 00:45:07,479 Alison confessed. 650 00:45:07,480 --> 00:45:10,039 We've got her in custody. 651 00:45:10,040 --> 00:45:13,479 She says Rodgers threatened her 652 00:45:13,480 --> 00:45:16,439 and she was frightened about what he might do. 653 00:45:16,440 --> 00:45:17,760 No. 654 00:45:18,920 --> 00:45:20,719 No. 655 00:45:20,720 --> 00:45:22,240 I'm sorry. 656 00:45:23,280 --> 00:45:25,520 You are free to go. 657 00:45:26,600 --> 00:45:27,960 What? 658 00:45:32,480 --> 00:45:34,240 You're free to go. 659 00:45:35,640 --> 00:45:37,320 Here's your passport. 660 00:45:42,960 --> 00:45:44,879 Whatever you do, 661 00:45:44,880 --> 00:45:47,759 you mustn't leave Shetland, 662 00:45:47,760 --> 00:45:51,599 and you mustn't get the early flight to Bergen. 663 00:45:51,600 --> 00:45:55,239 Because the last thing that I would want is for you 664 00:45:55,240 --> 00:45:57,600 to disappear off the face of the Earth. 665 00:45:59,400 --> 00:46:00,959 What about Alison? 666 00:46:00,960 --> 00:46:03,640 There is nothing that you can do for her now. 667 00:46:05,200 --> 00:46:08,760 And we both know that she would want you to go. 668 00:46:10,640 --> 00:46:11,880 You? 669 00:46:13,040 --> 00:46:16,119 I don't see you as a flight risk. 670 00:46:16,120 --> 00:46:17,560 It's a bad call. 671 00:46:18,920 --> 00:46:21,600 But a genuine mistake. 672 00:46:22,760 --> 00:46:25,200 Think anybody's going to believe that? 673 00:46:26,960 --> 00:46:29,120 I'm not sure I care. 674 00:46:42,920 --> 00:46:46,639 No. I can't do that, I can't turn my back on her. 675 00:46:46,640 --> 00:46:49,999 She did it to protect you. 676 00:46:50,000 --> 00:46:53,960 If you don't go, it'll all have been for nothing. 677 00:46:59,480 --> 00:47:03,080 But you'd better go now if you're going to catch that flight. 678 00:48:06,680 --> 00:48:08,279 So... 679 00:48:08,280 --> 00:48:10,680 You've released Lloyd Anderson from custody? 680 00:48:12,280 --> 00:48:14,039 He wasn't charged with anything. 681 00:48:14,040 --> 00:48:16,839 You know this outstanding warrant from the States on him 682 00:48:16,840 --> 00:48:18,239 isn't just going to go away? 683 00:48:18,240 --> 00:48:20,199 He's not a flight risk. Really? 684 00:48:20,200 --> 00:48:22,159 Cos I've just asked for him to be picked up 685 00:48:22,160 --> 00:48:23,719 and he's not at his home address. 686 00:48:23,720 --> 00:48:26,200 But I expect you knew that already. 687 00:48:27,160 --> 00:48:30,719 If he's gone, it's the end of your career. 688 00:48:30,720 --> 00:48:32,000 I know. 689 00:48:33,680 --> 00:48:35,240 I think it's worth it. 690 00:48:37,040 --> 00:48:40,679 You know, we don't always get it right 691 00:48:40,680 --> 00:48:43,319 and I've learnt to live with that, 692 00:48:43,320 --> 00:48:44,920 and this is different. 693 00:49:05,200 --> 00:49:06,680 Rhona... 694 00:49:09,640 --> 00:49:12,320 ....I'm done. 695 00:49:15,840 --> 00:49:18,840 If the last thing I do is help an innocent man... 696 00:49:21,280 --> 00:49:23,360 ...I'm good with that. 697 00:49:26,040 --> 00:49:27,520 OK. 698 00:49:44,760 --> 00:49:47,119 You heard? 699 00:49:47,120 --> 00:49:48,760 I heard. 700 00:49:51,160 --> 00:49:54,719 I'm not sure I can do this without you. 701 00:49:54,720 --> 00:49:56,360 Tosh... 702 00:49:58,440 --> 00:50:01,120 You're ready. Trust me. 703 00:50:02,840 --> 00:50:04,120 I do. 704 00:50:06,120 --> 00:50:08,560 I just don't have your confidence. 705 00:50:10,640 --> 00:50:12,360 What, you kidding on? 706 00:50:13,840 --> 00:50:17,519 Do you remember that young woman that walked in here wearing braces 707 00:50:17,520 --> 00:50:20,960 and couldn't even remember the words to a caution? 708 00:50:22,080 --> 00:50:24,439 That's not who you are any more. 709 00:50:24,440 --> 00:50:26,080 Look at you now. 710 00:50:28,240 --> 00:50:30,599 After everything that you've been through, 711 00:50:30,600 --> 00:50:34,000 you can do this job in your sleep. 712 00:50:48,000 --> 00:50:51,039 Can I give you some advice, then, 713 00:50:51,040 --> 00:50:53,599 about Meg? 714 00:50:53,600 --> 00:50:55,199 Meg? 715 00:50:55,200 --> 00:50:57,120 I'm not blind. 716 00:50:58,680 --> 00:51:00,519 If you think she's the one, 717 00:51:00,520 --> 00:51:03,239 tell her. 718 00:51:03,240 --> 00:51:05,480 Otherwise, you'll lose her. 719 00:51:14,280 --> 00:51:15,920 It's true, then? 720 00:51:17,640 --> 00:51:19,160 Aye. 721 00:51:27,560 --> 00:51:29,759 Nobody knows this place better than you. 722 00:51:29,760 --> 00:51:33,079 You'll be fine and Billy will keep you right. 723 00:51:33,080 --> 00:51:34,719 Won't you, Billy? 724 00:51:34,720 --> 00:51:36,319 That's right. 725 00:51:36,320 --> 00:51:39,119 Keep answering those phones, pal. 726 00:51:39,120 --> 00:51:41,760 Keep an eye on 'em. I will. 727 00:52:32,480 --> 00:52:34,679 Hello! 728 00:52:34,680 --> 00:52:36,519 Hello. Look who it is! 729 00:52:36,520 --> 00:52:38,560 Have you got your ducky? 730 00:52:48,520 --> 00:52:50,359 Thanks for coming. 731 00:52:50,360 --> 00:52:55,239 I don't have much time, I've got a late shift. 732 00:52:55,240 --> 00:52:57,880 OK, well, then I'll keep it short. 733 00:52:59,320 --> 00:53:03,880 Yesterday, when I knew that you were in danger... 734 00:53:05,400 --> 00:53:08,080 ...and that I might never see you again... 735 00:53:10,560 --> 00:53:13,080 ...I realised how much you meant to me. 736 00:53:15,280 --> 00:53:20,040 And that's, pretty much, everything. 737 00:53:21,520 --> 00:53:23,919 And I've felt like that for a while now, 738 00:53:23,920 --> 00:53:28,239 but I didn't know what do with 739 00:53:28,240 --> 00:53:30,399 the feelings, 740 00:53:30,400 --> 00:53:34,400 so I just put them in a box and stuck a lid on it. 741 00:53:36,840 --> 00:53:38,680 Until now. 742 00:53:41,880 --> 00:53:45,559 You sure this isn't Florence Nightingale Syndrome 743 00:53:45,560 --> 00:53:47,879 flaring up again, Jimmy? 744 00:53:47,880 --> 00:53:49,120 No. 745 00:53:52,920 --> 00:53:55,439 I'm amazed 746 00:53:55,440 --> 00:53:57,040 at how I feel. 747 00:53:59,680 --> 00:54:04,080 I never thought for a second that I'd get to feel like this again. 748 00:54:19,000 --> 00:54:21,480 I thought about what happened yesterday too. 749 00:54:23,720 --> 00:54:27,560 You putting yourself in harm's way like that. 750 00:54:29,120 --> 00:54:35,760 It seemed to me to be the actions of a man who didn't care about himself. 751 00:54:36,960 --> 00:54:39,439 Or his future. 752 00:54:39,440 --> 00:54:42,120 Brave? Yeah, sure, but reckless. 753 00:54:43,640 --> 00:54:46,040 And that is scary because... 754 00:54:49,120 --> 00:54:53,160 Because a world without Jimmy Perez isn't one that I want to live in. 755 00:54:55,000 --> 00:54:58,519 But I know that doing what you do 756 00:54:58,520 --> 00:55:01,760 and your work is what you live for. 757 00:55:10,320 --> 00:55:12,080 It isn't any more. 758 00:55:14,840 --> 00:55:16,840 I have quit. 759 00:55:18,040 --> 00:55:19,559 I hope you didn't do that for me. 760 00:55:19,560 --> 00:55:20,920 No, no. 761 00:55:21,960 --> 00:55:25,080 I just didn't wanna hide in that police station any more. 762 00:55:40,360 --> 00:55:43,759 You know, I'm pretty sure I fell for you the first time that I saw you. 763 00:55:43,760 --> 00:55:46,759 Don't you mean the second time? You didn't remember the first time! 764 00:55:46,760 --> 00:55:50,800 Oh, God! You're just never going to let me live it down, are you? No! 54973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.