All language subtitles for Rocky 6 Rocky Balboa (2006).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,816 --> 00:01:51,360 Another quick knockout for Mason Dixon, almost perfunctory. 2 00:01:51,487 --> 00:01:53,488 The fans let him know how they feel. 3 00:01:53,530 --> 00:01:56,741 Hide the women and children. This could get ugly. 4 00:01:56,825 --> 00:02:01,329 This crowd does nothing to hide its anger over this latest debacle. 5 00:02:01,413 --> 00:02:04,207 The fans are mad. They don't want to take it any more. 6 00:02:04,333 --> 00:02:06,793 They seem to be blaming Dixon, a good fighter, 7 00:02:06,877 --> 00:02:11,714 for the decline not only of the heavyweight division guys, but of the entire sport. 8 00:02:11,757 --> 00:02:17,220 They're actually pelting the undefeated heavyweight champion with ice. 9 00:02:17,304 --> 00:02:20,556 Maybe this angry reaction will pressure Dixon 10 00:02:20,641 --> 00:02:24,227 to fight someone who can fight back - if there's somebody out there. 11 00:02:24,353 --> 00:02:30,358 All of boxing is hoping for a warrior who thrills us with his passion. 12 00:04:57,506 --> 00:04:59,757 Time goes by too fast. 13 00:04:59,841 --> 00:05:04,470 Yeah? Not fast enough. Your kid should've been here. 14 00:05:04,554 --> 00:05:06,722 - That's all right. - No, it ain't. 15 00:05:06,765 --> 00:05:10,935 - The kid gets a little busy sometimes. - He don't get that busy. 16 00:05:11,061 --> 00:05:15,481 Well, let's not talk about it here, OK? You're coming tonight, right? 17 00:05:15,565 --> 00:05:19,276 I'm working. I took the tour the last three years. 18 00:05:19,403 --> 00:05:23,406 - I know, but it's the anniversary. - Fine. You got my word. 19 00:05:23,448 --> 00:05:25,741 I appreciate it. Thank you. 20 00:05:25,867 --> 00:05:28,035 I owe you, Paulie. 21 00:05:59,359 --> 00:06:04,363 Robert, what's going on? Where've you been? You're late. 22 00:06:04,448 --> 00:06:06,282 I don't want to hear it. 23 00:06:06,324 --> 00:06:10,327 Your job performance is nowhere near good enough to be pulling this. 24 00:06:10,454 --> 00:06:13,622 I don't give a damn who your father is. You understand me? 25 00:06:13,749 --> 00:06:16,083 All right. Now get outta here. 26 00:06:16,126 --> 00:06:18,127 Thank you, sir. 27 00:06:20,297 --> 00:06:22,131 Yo, Robert. 28 00:06:22,174 --> 00:06:24,467 Yo. 29 00:06:24,551 --> 00:06:27,636 - Hey, how you doin'? - What's up, champ? 30 00:06:27,763 --> 00:06:31,640 - You caught me off guard. - I wanted to catch you before you got busy. 31 00:06:31,683 --> 00:06:34,518 - Yeah, it gets busy up there. - So how you doin'? 32 00:06:34,644 --> 00:06:36,187 - Real good. - Yeah? 33 00:06:36,313 --> 00:06:39,648 - Yo, Rock! - Yeah, how you doin'? 34 00:06:39,775 --> 00:06:44,153 - Yeah, real good. - You wanna go out and get some coffee? 35 00:06:44,279 --> 00:06:48,199 - I'm kinda behind. Maybe later? - Yeah, that'd be great. 36 00:06:48,325 --> 00:06:52,203 Come by the restaurant tonight. I can have something made special for you. 37 00:06:52,329 --> 00:06:56,791 Tonight I can't. I got plans. A few of the guys get together, you know? 38 00:06:56,833 --> 00:06:59,502 - Did I do something wrong? - What do you mean? 39 00:06:59,586 --> 00:07:02,671 Well... I don't know exactly what I mean, 40 00:07:02,756 --> 00:07:06,842 but I just think that when I come here you don't feel so comfortable 41 00:07:06,927 --> 00:07:10,262 and I certainly don't wanna do that. 42 00:07:10,347 --> 00:07:13,599 - You... you throw a big shadow. - A big shadow? 43 00:07:13,683 --> 00:07:16,352 You won't get anything done down here, Robert. 44 00:07:16,394 --> 00:07:19,855 If you won't introduce me, then I will. I'm William Tomilson. 45 00:07:19,981 --> 00:07:22,566 - How you doin'? - Your son works for me. 46 00:07:22,692 --> 00:07:24,527 It's a good job. 47 00:07:24,569 --> 00:07:27,655 I've told Robert about 20 times that I wanted to meet you. 48 00:07:27,697 --> 00:07:32,701 I guess you're pretty busy, which isn't a bad thing, is it? Grab a shot, will you, please? 49 00:07:32,828 --> 00:07:36,247 I may not get this chance again. Old warhorses gotta stick together. 50 00:07:36,373 --> 00:07:38,541 - The old horses, yeah. - I tell you. 51 00:07:38,667 --> 00:07:42,545 - It's a good thing it's not your left. - This makes you very popular. 52 00:07:42,587 --> 00:07:45,881 - One, two, three. - Finally we get to meet. 53 00:07:45,924 --> 00:07:48,551 I gotta go. It was nice to meet you face to face. 54 00:07:48,593 --> 00:07:53,389 - How you doin'? - You take care of yourself. I'll see you later. 55 00:07:54,724 --> 00:07:58,227 I gotta get going. I'll change my plans for tonight. 56 00:07:58,353 --> 00:08:01,188 That'd be great. I'm lookin' forward to it. 57 00:08:01,231 --> 00:08:03,232 - OK. - OK. 58 00:08:04,151 --> 00:08:07,444 And do not let those numbers drive you crazy. 59 00:08:07,571 --> 00:08:12,074 - Too late. - Use an eraser and get rid of all of 'em. 60 00:08:14,661 --> 00:08:16,495 - Hey, guys. - Hey, Rock. 61 00:08:16,580 --> 00:08:18,581 How you doin'? 62 00:08:33,263 --> 00:08:35,264 Here you go. 63 00:08:39,436 --> 00:08:43,105 It'll be about ten tenths, OK? You guys take care, OK? You got it. 64 00:08:46,276 --> 00:08:48,444 I'll try a few of these later on. 65 00:08:49,279 --> 00:08:51,864 - It's good for bakin'. - How much? 66 00:08:51,948 --> 00:08:53,908 - Paul, what's the cost? - 58.40, sir. 67 00:08:53,950 --> 00:08:56,535 Right. Take it out of that. I trust you. 68 00:08:59,122 --> 00:09:01,332 - You're generous. - Not a problem. 69 00:09:18,475 --> 00:09:20,643 How you guys doin'? 70 00:09:27,400 --> 00:09:29,485 How we doin', Isabel? 71 00:09:29,569 --> 00:09:32,154 OK, except for the freebie readin' the Bible. 72 00:09:32,197 --> 00:09:33,364 He's OK. 73 00:09:33,490 --> 00:09:36,033 Just cos you fought him don't mean you gotta feed him. 74 00:09:36,159 --> 00:09:39,536 - He doesn't even look like a fighter. - Spider Rico could hit. 75 00:09:39,663 --> 00:09:42,373 - Listen, how's your stomach? - It's OK. 76 00:09:42,499 --> 00:09:46,877 If you keep rubbing that olive oil on your stomach, your kid will be born very strong. 77 00:09:47,003 --> 00:09:50,547 - OK, whatever you say. - No, really. 78 00:09:52,717 --> 00:09:55,511 - Yo, how you doin', Spider? - God bless you, Rocky. 79 00:09:55,595 --> 00:09:56,845 Thanks. 80 00:10:02,143 --> 00:10:04,812 - How you guys doin'? - Hi, Rocky. 81 00:10:06,022 --> 00:10:09,942 Jose, can you make something special for my kid who's comin' tonight? 82 00:10:10,026 --> 00:10:12,528 - No problemo. - Good. 83 00:10:12,654 --> 00:10:14,655 I appreciate it. 84 00:10:16,241 --> 00:10:19,326 Back and forth, back and forth. Give and take. 85 00:10:19,369 --> 00:10:22,663 Then I went in there like an animal and threw him into the corner 86 00:10:22,747 --> 00:10:26,542 and I unloaded everything I had - hook, hook, hook, left, left, left. 87 00:10:26,626 --> 00:10:31,463 But Creed, he kept busting me back pretty good and the agony began to pile up. 88 00:10:31,548 --> 00:10:34,967 Then I heard the best sound I ever heard in my life... 89 00:10:35,051 --> 00:10:36,844 - The bell. - Right, the bell. 90 00:10:36,886 --> 00:10:40,055 And I ain't ever been so tired and I'm sittin' in my corner 91 00:10:40,140 --> 00:10:44,852 and I'm trying to figure out how to survive the last round when Mickey says: 92 00:10:44,894 --> 00:10:48,147 "Come on. Get out there and fight this guy hard, you bum. " 93 00:10:48,231 --> 00:10:50,566 "You gotta be first. You gotta be first. " 94 00:10:50,692 --> 00:10:54,194 - I said, "Yo, Mick, if I could... " - "I would. " 95 00:10:54,279 --> 00:10:57,156 "I would. " The end. 96 00:10:57,240 --> 00:10:59,241 - Salud. - Salud. 97 00:11:23,933 --> 00:11:27,394 Another quick knockout for Mason Dixon, almost perfunctory. 98 00:11:27,437 --> 00:11:30,230 The fans let him know how they feel. 99 00:11:30,273 --> 00:11:36,445 They're actually pelting the undefeated heavyweight champion with ice. 100 00:11:41,785 --> 00:11:43,619 Hello, Adrian's. 101 00:11:43,745 --> 00:11:45,537 Yeah? 102 00:11:45,622 --> 00:11:47,831 Tell him you can't make it? 103 00:11:47,916 --> 00:11:50,542 Yeah, I'll give him the message. 104 00:11:50,627 --> 00:11:55,547 I just kept hearing, you know, Mickey's voice in my head over and over again. 105 00:11:55,632 --> 00:12:01,011 I just dug down and before you know it, it was toe-to-toe and it was... Excuse me. 106 00:12:01,096 --> 00:12:06,517 Your son said he can't make it. He said he'll take a rain check. OK? 107 00:12:18,947 --> 00:12:23,033 Look at these birds. Don't these birds look like flying candy? 108 00:12:23,159 --> 00:12:25,035 Hey, birdie, you wanna fly me home? 109 00:12:25,161 --> 00:12:28,080 You need somebody to walk you home? 110 00:12:29,707 --> 00:12:35,337 It's a cold night. We need a few laughs in our life. What do you think? 111 00:12:35,463 --> 00:12:37,506 Maybe? Maybe? 112 00:12:37,590 --> 00:12:39,967 OK, let's get outta here. OK? 113 00:12:54,983 --> 00:12:57,609 This place ain't changed much from last year. 114 00:12:57,694 --> 00:12:59,736 We done? 115 00:12:59,821 --> 00:13:01,947 Hey, how you doin', Mick? 116 00:13:04,909 --> 00:13:10,330 - That sign's fallin' apart, Paulie. - The whole world's fallin' apart. Look at us. 117 00:13:10,373 --> 00:13:13,000 Don't talk crazy, Paulie. 118 00:13:13,042 --> 00:13:19,006 You know, I think if you live someplace long enough, you are that place. 119 00:13:19,048 --> 00:13:21,592 I ain't no talkin' building. 120 00:13:21,718 --> 00:13:24,261 Come on, it's gettin' late. 121 00:13:24,387 --> 00:13:27,139 I get a headache from this train. 122 00:13:46,868 --> 00:13:49,912 I remember when she was standin' there 123 00:13:49,996 --> 00:13:54,208 all nervous and shy with this little smile, 124 00:13:54,292 --> 00:13:57,544 and all I wanted her to do was trust me. 125 00:14:00,882 --> 00:14:02,925 She did. 126 00:14:03,843 --> 00:14:06,345 - She did. - You done? 127 00:14:21,945 --> 00:14:24,821 - How long we stayin' here? - Not long. 128 00:14:24,948 --> 00:14:28,700 - I'm glad they tore this rink down. - Come on. 129 00:14:28,785 --> 00:14:32,246 You heard me. I'm happy they tore it apart. 130 00:14:36,292 --> 00:14:40,629 The first time I walked your sister across this ice, we was over there. 131 00:14:40,755 --> 00:14:44,299 She was nervous, but I weren't so great on the blades either. 132 00:14:44,425 --> 00:14:48,554 Ice is stupid. People standing on ice are more stupid. 133 00:14:49,889 --> 00:14:53,183 Then over there, when she was fallin'... 134 00:14:54,143 --> 00:14:57,729 my hand grabbed her and I got her arm. 135 00:14:57,814 --> 00:15:00,607 Through that coat I could feel it. 136 00:15:01,526 --> 00:15:03,652 Electric. 137 00:15:03,736 --> 00:15:07,322 You said the same thing last year, Rock. 138 00:15:07,365 --> 00:15:09,992 - Did I? - You better develop your brain. 139 00:15:10,034 --> 00:15:13,161 - Can I ask you a question? - Absolutely. 140 00:15:13,288 --> 00:15:16,039 Come on, Rock, let's go. 141 00:15:17,750 --> 00:15:21,837 We're done. There's no place to sit down around here. 142 00:15:21,963 --> 00:15:24,381 - It's all right. - It ain't all right. 143 00:15:24,507 --> 00:15:28,010 It's depressing and freakin' cold! 144 00:15:28,678 --> 00:15:32,681 - What's the matter with you, Paulie? - You're livin' backwards, Rocko. 145 00:15:32,765 --> 00:15:36,184 Change the channel from yesterday. Yesterday wasn't so great. 146 00:15:36,311 --> 00:15:38,854 - It was to me. - Not to me! 147 00:15:40,690 --> 00:15:44,693 You treated her good. You had the good times. 148 00:15:44,736 --> 00:15:48,322 I treated her bad. I don't have to think about this. 149 00:15:49,657 --> 00:15:51,867 She always loved you, Paulie. 150 00:15:56,039 --> 00:15:59,416 Sorry, Rocko. I can't do this no more. 151 00:17:12,448 --> 00:17:14,449 - Can I help you? - Nah, nah. 152 00:17:14,575 --> 00:17:20,122 I used to come down this place a long time ago. Just lookin' around. No big deal. 153 00:17:20,164 --> 00:17:22,499 Can I get you a drink? 154 00:17:23,459 --> 00:17:26,837 - All right, maybe just a short beer. - OK. 155 00:17:37,473 --> 00:17:42,310 Go. Yeah, go on. Get him to buy you one. Get him to buy you one. Go. 156 00:17:43,146 --> 00:17:45,647 He's got it. He's spending money. 157 00:17:45,773 --> 00:17:49,901 Listen... I don't mean to cross the line or anything, 158 00:17:49,986 --> 00:17:54,072 but I read about your wife's passin' a few years back. 159 00:17:54,157 --> 00:17:56,658 - Yeah, it was woman cancer. - Yeah. 160 00:17:56,784 --> 00:17:59,119 I always heard she was a nice person. 161 00:17:59,162 --> 00:18:01,163 Yeah, the best. 162 00:18:02,665 --> 00:18:05,500 - Do I know you? - We met a long time ago. 163 00:18:05,585 --> 00:18:09,337 - We did? - When I was a kid you walked me home. 164 00:18:09,464 --> 00:18:12,758 - I did? - Told me to stop smokin' and things. 165 00:18:14,177 --> 00:18:17,053 Stop smokin'? 166 00:18:17,180 --> 00:18:20,724 Are you little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop? 167 00:18:20,850 --> 00:18:23,310 Yeah, that's right. 168 00:18:23,352 --> 00:18:25,687 Yeah, now I remember. I walked you home. 169 00:18:25,813 --> 00:18:29,691 When you got there, you turned around and said, "Screw you, creepo. " 170 00:18:29,734 --> 00:18:32,194 - I didn't say that. - Yeah, you did. 171 00:18:32,236 --> 00:18:35,781 - You sure? - Great insults last a long time. 172 00:18:35,865 --> 00:18:37,365 Yo! 173 00:18:37,408 --> 00:18:40,535 - Yo, is that you? Is that really you? - How you doin'? 174 00:18:40,620 --> 00:18:44,206 - I think he wants to drink alone. - Well, then, give him his drink. 175 00:18:44,290 --> 00:18:50,879 I ain't stoppin' you. What's that, your man or something? No, I don't think so. 176 00:18:52,006 --> 00:18:56,760 Anyway, me and my friends, we're down there. You think you could buy us a round? 177 00:18:56,886 --> 00:18:58,887 You got the money. Just one round. 178 00:18:58,930 --> 00:19:00,680 Hey... 179 00:19:01,849 --> 00:19:05,060 What...? What are you doin' pushin' my hand away like that? 180 00:19:05,144 --> 00:19:07,938 - What's your name? - Angie. Why do you wanna know? 181 00:19:08,064 --> 00:19:11,566 - Angie, don't be playin' a fool for that guy. - A fool? 182 00:19:11,651 --> 00:19:15,237 A fool? I'm the fool? You're the fool, not me. 183 00:19:15,279 --> 00:19:18,573 You got it twisted. You're the fool. I'm a person just like you. 184 00:19:18,699 --> 00:19:22,244 You ain't no better than me. You think you're a big shot now? 185 00:19:22,370 --> 00:19:25,580 You ain't no better than me. No better. 186 00:19:26,582 --> 00:19:29,125 - Wow. - Glad you dropped in? 187 00:19:29,252 --> 00:19:32,838 I think the neighbourhood's changin' a little. 188 00:19:32,922 --> 00:19:35,715 - What was that all about? - I don't know. It's OK. 189 00:19:35,758 --> 00:19:39,010 Well, if you wanna take off, I'll tally everything up. 190 00:19:39,095 --> 00:19:40,929 - Thanks. - How you doin', Rock? 191 00:19:41,013 --> 00:19:43,598 I'm good, thanks. 192 00:19:45,101 --> 00:19:49,020 - You live around here? - About eight blocks from here. 193 00:19:49,105 --> 00:19:51,106 Eight blocks. 194 00:19:52,108 --> 00:19:54,317 Would you need a lift? 195 00:19:54,443 --> 00:19:55,443 All right. 196 00:19:56,571 --> 00:19:59,698 - Did you ever get married? - Yeah, sorta. 197 00:19:59,782 --> 00:20:01,616 - Sorta? - Well, he took off. 198 00:20:01,659 --> 00:20:05,537 - Poof, just like that? - Yeah, just like that. 199 00:20:05,621 --> 00:20:08,623 - You sorta have any kids? - Yeah, I got one kid. 200 00:20:08,666 --> 00:20:11,251 Yeah, me too. Me too. 201 00:20:11,294 --> 00:20:13,962 - Wonderful boy. - Hey, tough guy! 202 00:20:14,046 --> 00:20:16,756 What's the matter? You can't buy a round? 203 00:20:16,799 --> 00:20:19,259 Girl was bein' nice to your dumb ass. 204 00:20:19,343 --> 00:20:21,761 Yeah, what you doin' with that pig? 205 00:20:21,846 --> 00:20:25,056 - She ain't nothin' but a jealous bitch. - Come on back! 206 00:20:25,141 --> 00:20:26,933 Hey, don't listen to 'em. 207 00:20:27,018 --> 00:20:30,145 Both of yous. You ain't no better than me! 208 00:20:30,271 --> 00:20:33,607 - Come over here! - Everybody's her man. 209 00:20:33,649 --> 00:20:37,944 - You punch-drunk, goofy bastard. - You ain't no big shot! Look at you! 210 00:20:37,987 --> 00:20:41,656 You ain't even got a car to take that pig home. 211 00:20:44,785 --> 00:20:47,579 You all right? 212 00:20:47,663 --> 00:20:49,664 Yeah. 213 00:20:51,125 --> 00:20:55,170 What are you doing? Don't get out. It's all right. 214 00:20:56,756 --> 00:20:59,841 No, little Marie, it ain't all right. 215 00:21:04,805 --> 00:21:06,556 - Yo! - What? 216 00:21:06,682 --> 00:21:10,352 I'll tell you what. Get inside. You get inside. 217 00:21:10,478 --> 00:21:13,271 Hey! Leave him alone! 218 00:21:13,356 --> 00:21:15,690 - You see that? You see that? - Yeah, yeah. 219 00:21:15,816 --> 00:21:18,068 - What do you say? - I-I'm sorry. I'm sorry. 220 00:21:18,194 --> 00:21:20,070 Good job. 221 00:21:36,045 --> 00:21:38,880 That guy sends his apologies. 222 00:21:38,965 --> 00:21:40,340 OK. 223 00:21:57,149 --> 00:21:58,733 Martin. 224 00:21:58,818 --> 00:22:01,528 Martin. Yo, Martin! 225 00:22:06,283 --> 00:22:10,912 - I see you still got your key. - Yeah, I got a key. You got time to talk? 226 00:22:11,038 --> 00:22:13,790 I got a lot of time since your people let me go. 227 00:22:13,916 --> 00:22:16,251 You know I had nothing to do with that. 228 00:22:16,377 --> 00:22:18,044 Yeah? 229 00:22:19,588 --> 00:22:22,507 - Yeah, we moved in about a year ago. - Yeah? 230 00:22:22,591 --> 00:22:25,427 - I mean, it's only temporary. - Yeah, I can see that. 231 00:22:25,553 --> 00:22:29,055 - I'm gonna look for an apartment. - Apartments are nice. 232 00:22:29,098 --> 00:22:33,018 - Yeah. It is what it is, you know. - Yeah. It is what it is. 233 00:22:33,102 --> 00:22:36,688 But this place used to be nice. There's a lot of history around here. 234 00:22:36,772 --> 00:22:39,899 Yeah, like down the street there is the Cambria Fight Club. 235 00:22:39,942 --> 00:22:43,611 They used to call that the Bucket of Blood. I took some beatings there. 236 00:22:43,696 --> 00:22:50,577 But it was nice. Good memories. I heard these buildings are 100, 150 years old. 237 00:22:50,661 --> 00:22:55,790 So, I mean, if I was 150 years old I'd be falling apart too, so it's OK the buildings... 238 00:22:55,875 --> 00:23:00,628 - Does that light work? - No, it's burnt out or something. Yeah. 239 00:23:02,465 --> 00:23:05,967 Hey, listen. Thanks for the ride, and I'm sorry about those guys. 240 00:23:06,093 --> 00:23:10,388 Oh, that's OK. Some of those guys just got their brains on backwards and stuff. 241 00:23:10,473 --> 00:23:13,349 - What's he doin' out so late? - Is that your kid? 242 00:23:13,476 --> 00:23:16,144 Yeah. I wish he wouldn't stay out so late. 243 00:23:16,270 --> 00:23:18,813 - Amazing. - Yeah? What's that? 244 00:23:18,898 --> 00:23:24,110 Oh, last time I seen you, you was a kid, and now you officially got one of your own. 245 00:23:24,153 --> 00:23:26,946 It's amazing. You know, he sorta resembles you. 246 00:23:26,989 --> 00:23:30,492 He's got that, you know, big Irish hair. 247 00:23:30,534 --> 00:23:32,827 Yeah, it's the other one. 248 00:23:35,289 --> 00:23:37,624 - Yeah? - His father was from Jamaica. 249 00:23:37,666 --> 00:23:40,126 Jamaica? European. 250 00:23:42,171 --> 00:23:45,799 - Was you on a cruise ship or somethin'? - No, not really. 251 00:23:45,841 --> 00:23:49,511 - What's his name? - Steps. Short for Stevenson. 252 00:23:49,637 --> 00:23:52,388 Right. Makes sense. 253 00:23:54,683 --> 00:23:58,394 Is he lookin' like he's mad at me, or is it the angle I'm standin' at? 254 00:23:58,479 --> 00:24:01,940 No, no, no. He's a good kid. You want to meet him? 255 00:24:02,066 --> 00:24:06,152 You know, it's gettin' kinda late. I got so many things to do. It's... 256 00:24:06,195 --> 00:24:12,325 Yeah, I understand. Thanks again for the ride and everything else. 257 00:24:14,036 --> 00:24:16,704 I'll see you. 258 00:24:16,747 --> 00:24:18,373 You too. 259 00:24:18,457 --> 00:24:22,377 Hey, Steps, come on, let's go. Say good night to your friend. 260 00:24:22,503 --> 00:24:26,047 What are you doin' out with no hat on? Did you get something to eat? 261 00:24:26,132 --> 00:24:29,551 - Did you eat your dinner? - Yeah, I already ate. 262 00:24:29,593 --> 00:24:32,554 You're late, you know? I've told you... 263 00:24:32,680 --> 00:24:34,764 Yo, little Marie. 264 00:24:35,724 --> 00:24:39,644 Ain't you going to introduce me to your kid? How you doin', Steps? 265 00:24:39,728 --> 00:24:42,772 - What's up? - Listen, I got this place, this restaurant, 266 00:24:42,898 --> 00:24:45,525 nice little eatery not too far from here. 267 00:24:45,568 --> 00:24:47,777 What's all this junk? A tissue... 268 00:24:47,862 --> 00:24:51,573 Sometimes I feel like a kangaroo with all the stuff in my pocket. 269 00:24:51,657 --> 00:24:53,825 Here you go. I got a card, there it is. 270 00:24:53,909 --> 00:24:59,038 And if you ever get a chance, it'd be great if both of yous come down there and eat. 271 00:24:59,123 --> 00:25:01,207 It'd be great. Free. You know? 272 00:25:01,250 --> 00:25:04,836 Anyway, I'll leave it over there... Here. 273 00:25:06,255 --> 00:25:09,465 I'll leave it on the steps. Steps. 274 00:25:13,429 --> 00:25:15,847 See you later. 275 00:25:17,183 --> 00:25:19,309 Come on, let's go. 276 00:25:21,729 --> 00:25:26,983 You've known what's best for you since you were ten and walked in here alone. 277 00:25:27,109 --> 00:25:29,611 Got everything money can buy... 278 00:25:29,653 --> 00:25:32,280 except what it can't. 279 00:25:32,406 --> 00:25:34,407 It's pride. 280 00:25:34,450 --> 00:25:37,911 Pride is what got your ass outta here. 281 00:25:37,953 --> 00:25:41,206 Losin' it is what brung you back. 282 00:25:41,290 --> 00:25:46,211 But people like you, they need to be tested. Need a challenge. 283 00:25:46,295 --> 00:25:49,130 That ain't gonna happen. Ain't nothin' out there. 284 00:25:49,256 --> 00:25:52,342 There's always somebody out there. Always. 285 00:25:52,968 --> 00:25:56,304 And when you find somethin' standin' in front of you, 286 00:25:56,388 --> 00:25:59,015 somethin' that ain't runnin', ain't backin' up, 287 00:25:59,099 --> 00:26:03,645 and it's hittin' on you and you're too damn tired to breathe... 288 00:26:03,771 --> 00:26:06,773 You find that situation on you, that's good, 289 00:26:06,815 --> 00:26:09,359 cos that's baptism under fire. 290 00:26:11,320 --> 00:26:16,115 You get through that, you find the only kind of respect that matters - 291 00:26:16,158 --> 00:26:18,159 self-respect. 292 00:26:20,871 --> 00:26:23,790 Thanks, Martin. I appreciate it. 293 00:26:23,832 --> 00:26:26,834 Now, what can the champ do for you? 294 00:26:26,961 --> 00:26:31,005 You can give me some of that money you got. 295 00:26:31,090 --> 00:26:35,093 - You know I like you, Martin. - But not that much. 296 00:26:40,391 --> 00:26:44,143 - How about a picture with the kid, Rock? - Sure. 297 00:26:46,272 --> 00:26:51,359 Here, son, hold up your fist. Makes you look more hazardous. 298 00:26:51,443 --> 00:26:52,735 - There you go. - Thanks. 299 00:26:52,861 --> 00:26:55,405 Enjoy your meal. 300 00:26:55,531 --> 00:26:57,323 - He's a nice guy. - Rocky? 301 00:26:57,366 --> 00:27:01,160 - Yeah? - Listen. Spider just went downstairs. 302 00:27:01,245 --> 00:27:06,541 - What's he doin' down there? - I don't know. That's your friend. 303 00:27:10,879 --> 00:27:12,213 Yo, Spider. 304 00:27:12,298 --> 00:27:15,925 - Let me do some dishes. I feel better. - Oh, come on. You're my guest. 305 00:27:16,051 --> 00:27:18,594 - Let me do something. - Keep eating. Guests do. 306 00:27:18,721 --> 00:27:21,639 Don't make me fight you again. Last time you got lucky. 307 00:27:21,724 --> 00:27:23,725 Lucky? OK. 308 00:27:23,851 --> 00:27:26,227 Jesus wants me to work. 309 00:27:26,353 --> 00:27:28,646 - Yo, Rocky. - Yeah? 310 00:27:28,731 --> 00:27:31,399 You got guests. 311 00:27:32,818 --> 00:27:35,445 Don't get too wet, OK? 312 00:27:35,571 --> 00:27:37,530 Glad Jesus didn't ask you to cook. 313 00:27:43,912 --> 00:27:47,540 - You kept the card. - Yeah, I kept the card. 314 00:27:47,583 --> 00:27:49,917 - Why don't you sit down? - Yeah, sure. 315 00:27:59,595 --> 00:28:04,724 Because you know what? I walk in there, I say good morning, I do this, I do this. 316 00:28:04,808 --> 00:28:09,062 Tonight, boxing once again. Two contrasting styles in almost every way. 317 00:28:09,104 --> 00:28:12,482 - Hey, can you turn this up? - Welcome to ESPN's Then Versus Now. 318 00:28:12,608 --> 00:28:14,776 Who was the best of all time? 319 00:28:14,818 --> 00:28:19,530 If two athletes from different eras could compete, who would come out on top? 320 00:28:19,615 --> 00:28:23,409 Given the same rules, using the same equipment, who was the greatest? 321 00:28:23,452 --> 00:28:25,411 We feed our facts into the computer. 322 00:28:25,454 --> 00:28:27,997 They will weigh in on who they think is supreme, 323 00:28:28,123 --> 00:28:31,334 while fielding the comments of our panel of sports writers. 324 00:28:37,299 --> 00:28:40,093 Champ! 325 00:28:40,135 --> 00:28:41,803 - Yo, champ! - Yeah? 326 00:28:41,929 --> 00:28:44,806 Man, come check out this trash they talkin' about you. 327 00:28:44,932 --> 00:28:47,934 - What you talkin' about? - Come check this out. Hurry up. 328 00:28:47,976 --> 00:28:52,939 Tonight, the former two-time heavyweight champion from Philadelphia, Rocky Balboa. 329 00:28:52,981 --> 00:28:54,941 Chuck Johnson, USA Today. 330 00:28:54,983 --> 00:28:59,612 Rocky Balboa fought much tougher fights during a much tougher era in boxing. 331 00:28:59,655 --> 00:29:04,117 You look at Mason Dixon and his career, he's been spoon-fed his opponents. 332 00:29:04,201 --> 00:29:09,664 No question in my mind, not only does Rocky win, but he wins knockout. 333 00:29:10,165 --> 00:29:12,166 Rocky! 334 00:29:13,127 --> 00:29:14,085 Offspring! 335 00:29:15,295 --> 00:29:18,339 - What do you think? - Dixon is a victim of his own dominance. 336 00:29:18,382 --> 00:29:21,509 He's never been in real knock-down, drag-out brawls. 337 00:29:21,593 --> 00:29:26,139 He's never had to dig down to rally back. If he tries to dig down against Balboa, 338 00:29:26,181 --> 00:29:31,394 he's gonna find that he doesn't have a big enough shovel. I clearly give it to Balboa. 339 00:29:31,520 --> 00:29:35,857 What happened to you? What happened to you? 340 00:29:35,899 --> 00:29:37,400 Burt Randolph Sugar. 341 00:29:37,526 --> 00:29:40,862 Dixon has fought cream puffs, so we don't know what he's made of. 342 00:29:40,904 --> 00:29:46,325 Both in their primes - and you gotta factor in Dixon's speed, his slashing offence - 343 00:29:46,368 --> 00:29:49,203 he cuts Balboa to bits, no doubt. 344 00:29:49,246 --> 00:29:52,206 Dixon wins all the way. 345 00:29:52,332 --> 00:29:56,794 Here's where our subjectivity ends. Let's see what the computer has to say. 346 00:29:56,879 --> 00:30:00,047 Dixon unloads on Balboa. Rocky has no answer. 347 00:30:00,090 --> 00:30:02,550 Balboa's eating dirt. 348 00:30:17,900 --> 00:30:22,403 Now Dixon is done. He is reeling. He is almost out on his feet. 349 00:30:22,488 --> 00:30:25,573 Balboa turning up the heat, hounds him across the ring. 350 00:30:25,699 --> 00:30:29,076 He's bitten off more than he can chew this time, believe it. 351 00:30:29,161 --> 00:30:31,120 Oh, a murderous right hook! 352 00:30:31,205 --> 00:30:33,247 And Dixon is out on his feet! 353 00:30:33,332 --> 00:30:36,209 He is out cold as he crumbles to the canvas. 354 00:30:36,293 --> 00:30:39,253 And it is Balboa who has won the event! 355 00:30:41,507 --> 00:30:45,468 Ladies and gentlemen, Baby Rocky. Baby Rocky. 356 00:30:50,933 --> 00:30:56,521 I'm glad you liked the food. If you heat that up it's pretty good in the morning. 357 00:30:56,605 --> 00:30:59,649 - Yeah, thanks, man. - Nice kid. 358 00:30:59,733 --> 00:31:02,318 I hope this music ain't givin' you a headache. 359 00:31:02,444 --> 00:31:04,779 No, I like it. It's nice. 360 00:31:05,239 --> 00:31:07,240 Well, good. Good. 361 00:31:16,583 --> 00:31:19,377 Yo. You think Steps wants a job? 362 00:31:19,461 --> 00:31:22,588 Make a few bucks in a weekend. It's good makin' your own G. 363 00:31:22,631 --> 00:31:25,132 My kid stashed a few bucks doin' that. 364 00:31:25,259 --> 00:31:28,052 Why are you being so nice? 365 00:31:28,136 --> 00:31:33,641 I don't want you to think nothing's off, you know? My wife, she's gone, but she ain't. 366 00:31:33,725 --> 00:31:38,729 - Yeah, I wasn't thinkin' that, believe me. - No? Then what was you thinkin'? 367 00:31:38,814 --> 00:31:41,440 That you don't owe us nothin'. What are you doin'? 368 00:31:41,525 --> 00:31:43,442 Be patient. 369 00:31:43,527 --> 00:31:47,446 No, I don't owe you nothin', 370 00:31:47,489 --> 00:31:52,076 but why you gotta owe something to get... 371 00:31:52,160 --> 00:31:53,995 Yo! Yikes. 372 00:31:54,121 --> 00:31:56,414 Bingo. 373 00:32:00,836 --> 00:32:04,005 But why you gotta owe something to get something, you know? 374 00:32:04,131 --> 00:32:06,173 Really. 375 00:32:07,968 --> 00:32:11,846 I think hangin' out with your kid would be nice. What do you think? 376 00:32:11,930 --> 00:32:14,140 I think that'd be nice. 377 00:32:15,183 --> 00:32:16,976 Good. 378 00:32:17,019 --> 00:32:20,479 That's very nice. I'm glad you come by. 379 00:32:21,356 --> 00:32:24,233 Nice... nice watchin' you eat. 380 00:32:26,612 --> 00:32:28,571 Good company. 381 00:32:31,366 --> 00:32:34,035 Yo, little Marie. Let there be light. 382 00:32:45,005 --> 00:32:47,173 - You like dogs? - Dogs? 383 00:32:47,257 --> 00:32:50,009 Dogs. This is, like, a dog pound. 384 00:32:50,052 --> 00:32:52,345 It's where they keep... 385 00:32:52,429 --> 00:32:54,680 a large variety of dogs. 386 00:32:54,723 --> 00:33:00,853 I used to come here for sightseein', but, you know, you learn a lot talkin' to dogs. 387 00:33:00,896 --> 00:33:04,482 - Really, you do. - Yeah, man. 388 00:33:04,566 --> 00:33:07,193 Hey, man, how about this one? 389 00:33:08,612 --> 00:33:13,407 - He don't look too friendly, my friend. - This is the one. Hey, boy, how you doin'? 390 00:33:13,450 --> 00:33:17,411 - What about this one? Come here, boy. - Who, him? 391 00:33:17,496 --> 00:33:20,706 - Yeah, why not? - Hell, no. That is one ugly dog, man. 392 00:33:20,749 --> 00:33:22,875 I know, but it's kind of a cute ugly. 393 00:33:22,918 --> 00:33:26,754 If you look at it closely, the colour kinda looks like old furniture, 394 00:33:26,838 --> 00:33:29,423 like some kinda pirate chest thing goin' on. 395 00:33:29,549 --> 00:33:31,926 Yeah, sure, man. Hey, how about a young one? 396 00:33:31,968 --> 00:33:35,596 Forget him. Come over here a minute. I want you to see something. 397 00:33:35,639 --> 00:33:40,017 Now, you notice what this animal is doin' here, lyin' in that position? 398 00:33:40,102 --> 00:33:44,438 - He ain't doin' nothin'. - He's doin' a lot. He ain't wastin' no energy. 399 00:33:44,564 --> 00:33:46,941 Cos he's dead. 400 00:33:52,239 --> 00:33:54,990 There's a lot of good mileage left in that animal. 401 00:33:55,075 --> 00:33:59,161 Some good food, the addition of a couple of new friends - bingo, he's back. 402 00:33:59,246 --> 00:34:02,665 - But what do you think's a good name? - It's your dog. You name him. 403 00:34:02,791 --> 00:34:05,459 Hey, no. It's a community animal. 50-50. 404 00:34:05,544 --> 00:34:08,295 Look, I don't know much about no dogs. 405 00:34:08,338 --> 00:34:12,466 Well, you know, Steps, it ain't that complicated. You pet 'em, you feed 'em, 406 00:34:12,509 --> 00:34:16,971 and nature takes its course, you know. Don't you wanna name an animal? 407 00:34:17,055 --> 00:34:21,434 I think every guy should one time try to name an animal something. 408 00:34:21,476 --> 00:34:23,477 I don't know. Fleabag. 409 00:34:23,520 --> 00:34:27,815 It's catchy. You know, it ain't original but it's pretty good. 410 00:34:27,941 --> 00:34:33,487 I think you could come up with in your young brain something better than Fleabag. 411 00:34:34,197 --> 00:34:36,157 Punchy. How's that? 412 00:34:37,617 --> 00:34:40,119 - Punchy? - Yeah, Punchy. 413 00:34:43,749 --> 00:34:45,833 - I like it, you know? - For real? 414 00:34:45,876 --> 00:34:49,086 For real. Punchy it is. I think Punchy's easy to remember, 415 00:34:49,171 --> 00:34:53,424 it's not that hard to spell, and then once it's in your brain you never forget it. 416 00:34:53,508 --> 00:34:55,760 - Punchy. Very good. - All right, man. 417 00:34:55,844 --> 00:34:58,679 Good call. All right, Punchy. 418 00:34:58,764 --> 00:35:00,931 You ready to be bailed out, my friend? 419 00:35:01,016 --> 00:35:04,101 OK. Hey. 420 00:35:04,186 --> 00:35:10,191 - You know I was just joking with you, right? - Yeah, I know. You're a very funny guy. 421 00:35:43,558 --> 00:35:45,559 Rocky? 422 00:35:48,605 --> 00:35:50,648 Excuse me. 423 00:35:55,570 --> 00:35:57,238 - Rock. - Yo, Paulie. 424 00:35:57,364 --> 00:36:00,866 Hey, they're gonna be talking about that fake Looney Tune fight. 425 00:36:00,909 --> 00:36:03,786 Hey, come on. We're about to serve today's special. 426 00:36:03,912 --> 00:36:07,414 Italian food cooked by a bunch of Mexicans ain't so special, Rocko. 427 00:36:07,499 --> 00:36:09,917 Hey, yo. 428 00:36:10,836 --> 00:36:13,504 Hey, I skipped work for this. 429 00:36:16,132 --> 00:36:18,592 What an ugly dog. 430 00:36:20,095 --> 00:36:23,264 It's a cute dog. 431 00:36:23,932 --> 00:36:26,475 Hey, Rock. I'm gonna take off, all right? 432 00:36:26,560 --> 00:36:29,019 - That stuff back there is cool. - You like that? 433 00:36:29,104 --> 00:36:31,230 - Yeah, man. - Thanks. I appreciate it. 434 00:36:31,273 --> 00:36:34,692 - I'm gonna catch you later. - All right. 435 00:36:39,072 --> 00:36:41,240 - Who's the criminal? - He's a nice kid. 436 00:36:41,283 --> 00:36:43,117 He dresses like a bum. 437 00:36:43,660 --> 00:36:47,454 Coming from a human hamper, that's quite a compliment. 438 00:36:47,497 --> 00:36:50,624 - Hide the silverware. - That's nice. 439 00:36:52,836 --> 00:36:54,920 Hey, Spider. 440 00:36:58,592 --> 00:37:00,926 Didn't you knock out that bum once? 441 00:37:00,969 --> 00:37:03,304 Will you give it a rest? 442 00:37:13,356 --> 00:37:16,817 I'm gonna be late for work for this. Give me a break, huh? 443 00:37:16,860 --> 00:37:19,862 All right, just for a few seconds. 444 00:37:19,988 --> 00:37:23,532 In the late '60s a simulated fight took place between two legends, 445 00:37:23,658 --> 00:37:25,868 Muhammad Ali and Rocky Marciano. 446 00:37:25,994 --> 00:37:27,703 Marciano, long retired, 447 00:37:27,829 --> 00:37:30,748 and Ali, unable to fight legitimately for three years 448 00:37:30,832 --> 00:37:33,334 for refusing induction into the armed forces, 449 00:37:33,418 --> 00:37:36,337 was in need of money and agreed to the dream match 450 00:37:36,421 --> 00:37:39,131 whose outcome would be decided by a computer. 451 00:37:39,174 --> 00:37:43,928 It's almost 35 years since Rocky Marciano won the much-disputed computer decision 452 00:37:44,012 --> 00:37:46,847 and guess what - not much has changed. 453 00:37:46,973 --> 00:37:52,311 - Last week, Rocky Balboa won... - That's the cartoon fight I told you about. 454 00:37:52,354 --> 00:37:54,021 Yeah. 455 00:37:54,064 --> 00:37:58,359 A stunning knockout. And keep in mind this is taking the human factor out of it. 456 00:37:58,485 --> 00:38:01,862 - Whoa, that was beautiful. - Rocky Balboa would be triumphant. 457 00:38:01,988 --> 00:38:05,449 KO 13, and here's some of the fallout. 458 00:38:05,533 --> 00:38:09,536 What started as a form of entertainment has now become this rallying cry 459 00:38:09,621 --> 00:38:13,248 for people who think an old-school athlete like Balboa could be better, 460 00:38:13,375 --> 00:38:17,044 so computer technology has to create what isn't. That's irresponsible. 461 00:38:17,128 --> 00:38:19,129 Get therapy, will you? 462 00:38:19,214 --> 00:38:21,882 Skip, how do you think Balboa would do against Dixon? 463 00:38:22,008 --> 00:38:25,386 Badly. Personally, I think Balboa was completely overrated. 464 00:38:25,512 --> 00:38:27,471 You know he owns a restaurant. 465 00:38:27,555 --> 00:38:30,057 What's the specialty? Pounded chicken? 466 00:38:30,100 --> 00:38:32,977 I would have paid to see the fight. Next topic, NASCAR, 467 00:38:33,061 --> 00:38:37,773 and the controversy that won't go away. Let's go back to Sunday's race. 468 00:38:37,899 --> 00:38:40,776 Hey, hey, hey. Cheer up. Free advertisement. 469 00:38:40,902 --> 00:38:43,237 Come on. Meat house calls. 470 00:38:53,248 --> 00:38:55,249 Yo, Robert. 471 00:38:57,585 --> 00:39:01,797 - What are you doing out so late? - I tried callin' but nothing was pickin' up. 472 00:39:01,923 --> 00:39:05,509 - Is something wrong? - No, no, I just wanted to see you in person. 473 00:39:05,593 --> 00:39:09,972 - You wanna come inside? - I wanna get your opinion on something. 474 00:39:10,056 --> 00:39:14,018 - Sure. Opinion on what? - They say you only go around once, right? 475 00:39:14,102 --> 00:39:16,478 - Yeah, I've heard that. - Well... 476 00:39:16,604 --> 00:39:19,189 I think I wanna, like, do something. 477 00:39:19,274 --> 00:39:21,275 - Like what? - Fight. 478 00:39:23,069 --> 00:39:26,613 You know, nothing big. Small stuff, like locally. 479 00:39:28,533 --> 00:39:31,952 Don't you think you're too, you know, old? 480 00:39:31,995 --> 00:39:35,664 You think you oughta stop tryin' cos you had too many birthdays? 481 00:39:35,790 --> 00:39:38,000 - I do not. - People'll think you're crazy. 482 00:39:38,126 --> 00:39:42,129 What's crazy about standin' toe-to-toe saying, "I am," you know? 483 00:39:42,213 --> 00:39:45,299 That's just the ego talkin'. 484 00:39:45,341 --> 00:39:48,969 Look, what are you tryin' to prove to other people, Pop? 485 00:39:49,012 --> 00:39:54,016 Prove? Listen, I... I stopped thinkin' the way other people think a long time ago. 486 00:39:54,142 --> 00:39:57,478 You know, you gotta think like you think. 487 00:39:57,604 --> 00:40:00,147 - I do. - Do you? Good. 488 00:40:00,273 --> 00:40:03,484 You gotta... you gotta face reality. 489 00:40:03,568 --> 00:40:06,820 OK? It's... it's a different world now. 490 00:40:06,863 --> 00:40:09,490 Only the clothes is different. 491 00:40:11,284 --> 00:40:14,328 I really don't know what you want from me. 492 00:40:14,829 --> 00:40:19,666 I just want us to get involved, you know, like a home team. 493 00:40:21,628 --> 00:40:27,132 Look, whatever it is, whatever you're going through, it'll pass. 494 00:40:27,175 --> 00:40:32,012 - Yeah, you're probably right. - Time, it's gonna catch up to all of us. 495 00:40:32,097 --> 00:40:36,600 - Especially if you're standin' still. - Hey, come on. 496 00:40:38,478 --> 00:40:41,855 Look, I'm gonna call you in the morning. 497 00:40:43,608 --> 00:40:46,110 - Did you tell your kid? - I did. 498 00:40:46,194 --> 00:40:48,403 - He think you're nuts? - Yeah. 499 00:40:48,738 --> 00:40:51,490 Well, he don't believe in you? 500 00:40:51,533 --> 00:40:54,409 Welcome to my world, buddy. 501 00:40:54,494 --> 00:40:57,746 Rocko, nobody's givin' you no title shot. 502 00:40:57,831 --> 00:41:00,290 I know that. I don't want one. 503 00:41:00,375 --> 00:41:02,918 So this isn't a mental disturbance? 504 00:41:04,045 --> 00:41:05,420 No. 505 00:41:05,547 --> 00:41:09,049 You're mad because they took down your statue? 506 00:41:09,175 --> 00:41:10,217 No. 507 00:41:11,803 --> 00:41:15,556 - Not really, no. - If it's about money, 508 00:41:15,682 --> 00:41:22,020 just hang a sign around your neck saying, "Punch me, $5." You'll make big money. 509 00:41:23,690 --> 00:41:26,150 What? You haven't peaked yet? 510 00:41:26,901 --> 00:41:29,403 - Peaked? - Yeah, peaked. 511 00:41:29,904 --> 00:41:33,240 I don't know. There's still some stuff in the basement. 512 00:41:33,366 --> 00:41:35,576 - What basement? - In here. 513 00:41:36,744 --> 00:41:40,706 - Tell me about the stuff. - What about it? 514 00:41:40,748 --> 00:41:46,170 - Tell me about the stuff inside. Is it angry? - Angry? 515 00:41:46,254 --> 00:41:50,924 - Are you mad because Adrian left you? - She didn't leave, Paulie. She died. 516 00:41:51,050 --> 00:41:52,926 OK. OK, OK, OK. 517 00:41:57,515 --> 00:42:01,185 You know, some... sometimes it's hard to breathe. 518 00:42:01,269 --> 00:42:05,272 You know, I feel, like, this beast inside me. 519 00:42:05,315 --> 00:42:08,066 It's OK, Rocko. Please, it's OK. 520 00:42:08,109 --> 00:42:11,653 Is it... OK? 521 00:42:17,035 --> 00:42:20,746 I... I just never knew it was supposed to be this hard. 522 00:42:20,788 --> 00:42:25,209 It wasn't supposed to be like this, Paulie, you know? 523 00:42:33,635 --> 00:42:37,471 - You wanna come by and help me train? - I got a job here. 524 00:42:37,555 --> 00:42:39,640 I understand. 525 00:42:39,766 --> 00:42:44,895 Remember you said if you stay one place long enough you become that place? 526 00:42:44,979 --> 00:42:47,231 Rocko, this is all I got. 527 00:42:47,315 --> 00:42:50,567 I understand, Paulie. I do. 528 00:42:54,739 --> 00:42:59,493 Well, if you get time and maybe come down and see me train, I'd appreciate it. 529 00:42:59,619 --> 00:43:01,662 Of course, Rocko. 530 00:43:04,916 --> 00:43:06,708 Bye, Paulie. 531 00:43:06,834 --> 00:43:08,794 Goodbye, Rocko. 532 00:43:11,506 --> 00:43:13,507 Take care, Rocko. 533 00:43:18,888 --> 00:43:23,850 This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission is convened 534 00:43:23,977 --> 00:43:28,355 in order to consider the application of Rocky Balboa 535 00:43:28,398 --> 00:43:32,818 for the issuance of a discretionary professional boxing licence 536 00:43:32,860 --> 00:43:37,656 due to his ineligibility to be licensed as a matter of right. 537 00:43:37,699 --> 00:43:41,743 Mr Balboa, you are welcome here. Since you're representing yourself, 538 00:43:41,828 --> 00:43:45,038 we invite you to make an opening statement if you'd like to. 539 00:43:45,123 --> 00:43:47,833 No, I'm just curious how I did, that's all. 540 00:43:47,875 --> 00:43:52,546 All right. Well, the medical advisory board has informed us 541 00:43:52,672 --> 00:43:55,590 that the tests to which you have been subjected, 542 00:43:55,675 --> 00:43:59,136 you've passed these tests with flying colours. 543 00:43:59,220 --> 00:44:02,556 - And we congratulate you for that. - Thanks. 544 00:44:02,640 --> 00:44:06,601 However, this commission in good conscience 545 00:44:06,728 --> 00:44:08,895 cannot recommend you for a licence, 546 00:44:08,938 --> 00:44:12,316 and we therefore deny your application. 547 00:44:13,818 --> 00:44:16,570 - Didn't I do what you asked? - Yes, you did. 548 00:44:16,696 --> 00:44:20,032 - So I should get a licence, right? - Not exactly. 549 00:44:22,952 --> 00:44:26,538 So why'd you give me all them tests if you was never passin' me? 550 00:44:26,581 --> 00:44:29,082 We've got to stand by our decision here, 551 00:44:29,208 --> 00:44:34,046 and we have to deny your request for a licence at this time. 552 00:44:44,474 --> 00:44:49,394 - Yo, don't I got some rights? - What rights are you referring to? 553 00:44:49,479 --> 00:44:53,231 - Like in that official paper they wrote. - That's the Bill of Rights. 554 00:44:53,274 --> 00:44:56,651 Don't it say something about goin' after what makes you happy? 555 00:44:56,736 --> 00:44:59,780 No, that's the pursuit of happiness. What's your point? 556 00:44:59,906 --> 00:45:03,116 I'm pursuing something and nobody looks happy about it. 557 00:45:03,159 --> 00:45:05,786 But we're just looking out for your interests. 558 00:45:05,828 --> 00:45:09,706 But maybe you're lookin' out for your interests just a little bit more. 559 00:45:09,791 --> 00:45:13,460 You shouldn't ask people to come and pay the freight on somethin', 560 00:45:13,503 --> 00:45:16,505 they pay, they're still not good enough. Is that right? 561 00:45:16,631 --> 00:45:20,467 Maybe you're doin' your job, but why you gotta stop me from doin' mine? 562 00:45:20,510 --> 00:45:24,346 If you're willin' to go through the battling to get to where you wanna get, 563 00:45:24,472 --> 00:45:26,264 who's got the right to stop you? 564 00:45:26,307 --> 00:45:30,060 Maybe you guys got something you never finished, you really wanna do, 565 00:45:30,144 --> 00:45:34,481 you never said to somebody - something! You're told no after you pay your dues. 566 00:45:34,524 --> 00:45:38,944 Who's got the right to tell you that? Nobody! It's your right to listen to your gut. 567 00:45:38,986 --> 00:45:45,158 It ain't nobody's right to say no after you earned the right to do what you wanna do! 568 00:45:48,371 --> 00:45:52,624 You know, the older I get, the more things I gotta leave behind. That's life. 569 00:45:52,667 --> 00:45:58,505 The only thing I'm asking you guys to leave on the table is what's right. 570 00:46:14,605 --> 00:46:16,690 Yo! Have you seen the paper today? 571 00:46:16,732 --> 00:46:19,192 Front row. Front row. 572 00:46:19,318 --> 00:46:21,194 That is so great. 573 00:46:21,237 --> 00:46:24,364 - All right, all right. - You know what? Let's go get some food. 574 00:46:24,407 --> 00:46:27,701 - Come on, come on. Hey! - Robert, come on. 575 00:46:28,494 --> 00:46:33,331 The last pay-per-views were in the toilet. You're not makin' championship money. 576 00:46:33,374 --> 00:46:35,500 There's a bunch of nobodies out there. 577 00:46:35,543 --> 00:46:38,503 I wanna talk to you about an interesting opportunity. 578 00:46:38,546 --> 00:46:42,507 Look at me. You heard Rocky Balboa applied for a licence and got one, yeah? 579 00:46:42,550 --> 00:46:44,551 - Yeah. Forget about it. - Hear me out. 580 00:46:44,677 --> 00:46:48,054 You want me to fight a guy I can beat with both hands behind my back? 581 00:46:48,181 --> 00:46:51,725 Everybody knows you can beat the guy, but that's not what it's about. 582 00:46:51,767 --> 00:46:55,187 It's about money. We gotta capitalise on that computer fight. 583 00:46:55,229 --> 00:46:57,939 This could do a million buys. 15, 20 million to you. 584 00:46:58,065 --> 00:47:01,193 - Forget about it. - Then what do you wanna do? 585 00:47:01,235 --> 00:47:04,237 - Look, man, we got guaranteed fights. - We don't. 586 00:47:04,280 --> 00:47:07,574 You wanna do this now, I'll do it now. We got nothing, Mace. 587 00:47:07,617 --> 00:47:11,203 All the fights you come up with all got rejected. You know why? 588 00:47:11,245 --> 00:47:15,415 They're all bums out there. Nobody cares about them. There's no marquee value. 589 00:47:15,458 --> 00:47:19,461 But this Balboa thing is interesting because... Listen to me. 590 00:47:19,587 --> 00:47:23,590 It's a has-been-never-gonna-be world. Call it nostalgia if you want, 591 00:47:23,633 --> 00:47:25,592 but people can relate to that stuff. 592 00:47:25,676 --> 00:47:28,261 - This is a no-lose. It's all good. - Good for who? 593 00:47:28,304 --> 00:47:31,473 For you! Not for me, for you! Maybe you don't understand. 594 00:47:31,599 --> 00:47:35,268 People don't like you no more. They're not supporting you any more. 595 00:47:35,353 --> 00:47:37,270 Don't you understand that? 596 00:47:37,355 --> 00:47:41,608 Don't look at me like I'm messin' with your legacy. Every jock thinks they got a legacy. 597 00:47:41,651 --> 00:47:44,152 A legacy is what you get instead of getting paid. 598 00:47:44,278 --> 00:47:46,947 - Hey, don't talk to me like I'm stupid. - I'm not. 599 00:47:46,989 --> 00:47:50,617 Everybody knows you could kick this old man's ass, but you don't. 600 00:47:50,743 --> 00:47:54,746 You leave him with a bit of dignity. So they say, "Mason's got compassion. " 601 00:47:54,789 --> 00:47:59,167 "He's a decent guy. " You got a whole new audience who'll double your money. 602 00:47:59,293 --> 00:48:03,505 - Want a new image? That's how you get it. - To replace the one that you two made? 603 00:48:03,631 --> 00:48:06,299 Wait. We made your world green. You made the rest. 604 00:48:06,384 --> 00:48:10,262 - You made all this junk happen. - I've had it up to here with this mess, man. 605 00:48:10,304 --> 00:48:14,724 - I'm goin' back to Martin's gym. - All right, we'll talk about this crap. 606 00:48:14,809 --> 00:48:17,352 I want Martin back. There's nothing to talk about. 607 00:48:28,072 --> 00:48:29,990 - How you doin'? - What a surprise. 608 00:48:30,074 --> 00:48:34,661 I was drivin' around the neighbourhood. I thought, "Why not drive by and say hello?" 609 00:48:34,704 --> 00:48:37,497 - Do you wanna come inside? - The dog needs exercise. 610 00:48:37,540 --> 00:48:39,541 - Do you want to take a walk? - Yeah. 611 00:48:39,667 --> 00:48:42,168 - It's nice outside. - All right. 612 00:48:42,295 --> 00:48:44,838 - Nice and brisk. - When did you get a dog? 613 00:48:44,964 --> 00:48:47,465 We picked up Punchy a couple of days back. 614 00:48:47,508 --> 00:48:50,302 Punchy. You named a dog Punchy? 615 00:48:50,344 --> 00:48:54,639 - Actually, your kid come up with the name. - Yeah? I think that's disrespectful. 616 00:48:54,682 --> 00:48:56,933 No, no, it's fine, really, no. 617 00:48:57,018 --> 00:49:00,103 It's easy to remember, and it's all that, you know. 618 00:49:00,187 --> 00:49:03,356 What do you think about comin' over to the restaurant? 619 00:49:03,441 --> 00:49:07,235 - What for? - Well, you know, for, like... for work. 620 00:49:07,320 --> 00:49:10,030 The hostess is gonna be having a kid. You'd do good. 621 00:49:10,114 --> 00:49:12,824 - I don't know. - I'm telling you, you'd do good. 622 00:49:12,908 --> 00:49:16,202 I appreciate what you're doin' for my kid, but I can't. 623 00:49:16,287 --> 00:49:20,749 Hey, listen. I think you'd like it a lot. It's a nice environment. It's very pleasant. 624 00:49:20,875 --> 00:49:23,043 Can we drop it? 625 00:49:25,212 --> 00:49:26,880 What's botherin' you? 626 00:49:26,964 --> 00:49:31,635 - Nothin'. It's all right. I gotta get back. - No, it ain't all right. 627 00:49:31,719 --> 00:49:33,553 - Oh, come on. - What? 628 00:49:33,596 --> 00:49:35,889 I'm the first person people see? 629 00:49:35,973 --> 00:49:39,643 Yeah. You just give out menus, say hello, sit people down. 630 00:49:39,727 --> 00:49:42,729 Look, little Marie, if I can do it, anybody can do it. 631 00:49:42,813 --> 00:49:46,232 You could find ten better people, 100 better people for this job. 632 00:49:46,359 --> 00:49:50,236 - Give it a try. Like, two weeks. - I don't wanna try. 633 00:49:50,321 --> 00:49:52,572 - Who put this stuff in your head? - Nobody. 634 00:49:52,698 --> 00:49:56,201 Well, it just don't get in there by itself. 635 00:49:58,245 --> 00:50:00,372 Thanks for comin' by. 636 00:50:02,083 --> 00:50:06,711 Yo. When was the last time you went dancin'? Has it been a while? 637 00:50:06,754 --> 00:50:10,090 - Why are you askin'? - Cos you're dancin' around these problems, 638 00:50:10,132 --> 00:50:15,387 you might as well dance with me. I ain't that good, but I'm better than the average bear. 639 00:50:15,429 --> 00:50:19,474 - And where that came from, I don't know. - You're crazy. 640 00:50:19,600 --> 00:50:24,437 A little bit. But the way you're thinkin', the way you're talkin', it's a little crazy too. 641 00:50:24,563 --> 00:50:28,233 Come on. You deserve better. Really. Come on over. 642 00:50:28,275 --> 00:50:32,779 I need you to class my place up. Philly needs you. 643 00:50:32,905 --> 00:50:36,533 And if you say, "Screw you, creepo," again I totally understand, 644 00:50:36,617 --> 00:50:41,204 but I warn you, I'm gonna put myself, like, geographically in the middle of the street 645 00:50:41,288 --> 00:50:44,416 and stand here, me and Punchy, wave to the first bus and say: 646 00:50:44,458 --> 00:50:48,962 "Come over here and mash me, cos Marie turned down the job at the restaurant. " 647 00:50:49,088 --> 00:50:51,548 - "She thinks she's better than us. " - Oh, yeah? 648 00:50:51,632 --> 00:50:54,676 Well, there hasn't been a bus down here in 20 years. 649 00:50:54,760 --> 00:50:56,803 - Yeah? - No. 650 00:50:58,681 --> 00:51:00,515 That was a close call. 651 00:51:01,559 --> 00:51:04,144 Listen, seriously. 652 00:51:04,270 --> 00:51:06,980 Come on over. It'll be nice. 653 00:51:09,275 --> 00:51:11,276 All right. 654 00:51:28,961 --> 00:51:30,837 Paulie! 655 00:51:33,758 --> 00:51:35,842 Sorry, Paulie. 656 00:51:37,011 --> 00:51:39,012 Sorry. 657 00:52:10,002 --> 00:52:13,087 How are you? Get my unusual up there. 658 00:52:13,214 --> 00:52:16,174 Excuse me. Deliveries are in the back. 659 00:52:16,217 --> 00:52:20,011 - I'm not a delivery guy. - Well, do you have a reservation? 660 00:52:20,054 --> 00:52:22,931 Do I look like a freakin' Indian? 661 00:52:25,893 --> 00:52:27,894 Hey, Rock. Rocky? 662 00:52:32,775 --> 00:52:35,735 I think we got a little bit of a problem with this guy. 663 00:52:35,861 --> 00:52:38,905 A problem? No, no, he's just a relative. 664 00:52:38,989 --> 00:52:40,657 OK. 665 00:52:43,577 --> 00:52:44,702 Yo, Paulie. 666 00:52:46,914 --> 00:52:48,873 - What happened to your eye? - I hit it. 667 00:52:48,958 --> 00:52:51,084 - Why? - Needed to. 668 00:52:51,752 --> 00:52:54,629 - What happened? - I'm celebratin', Rock. 669 00:52:54,713 --> 00:52:57,048 - Why? - I retired. 670 00:52:57,508 --> 00:52:59,592 Retired? 671 00:52:59,718 --> 00:53:01,719 Yeah? 672 00:53:04,390 --> 00:53:09,894 So when'd they start giving retired people meat instead of watches, Paulie? 673 00:53:12,106 --> 00:53:14,440 I don't need a watch. 674 00:53:15,776 --> 00:53:17,777 I got a watch! 675 00:53:17,903 --> 00:53:20,780 - You gave me a watch! - Paulie... 676 00:53:20,906 --> 00:53:23,783 I don't need a goddamn watch. 677 00:53:25,119 --> 00:53:27,787 - Yo, Paulie. - I got a watch! 678 00:53:29,623 --> 00:53:31,624 I got two watches! 679 00:53:32,126 --> 00:53:34,127 Yo, Paulie! 680 00:53:46,390 --> 00:53:49,100 Yo, Paulie. 681 00:53:49,143 --> 00:53:50,810 Rock. 682 00:53:50,936 --> 00:53:57,233 It takes guts to climb back in that ring knowin' you're gonna take a beating. 683 00:53:58,193 --> 00:54:03,489 - You're gonna do all right, Rocko. - How do you know that? 684 00:54:03,574 --> 00:54:06,367 The stuff in the basement. 685 00:54:17,004 --> 00:54:19,005 Thanks, Paulie. 686 00:54:23,636 --> 00:54:25,637 OK? 687 00:54:27,848 --> 00:54:30,099 - You OK? - Yeah, yeah. Good. How are you? 688 00:54:30,184 --> 00:54:34,771 - Oh, yeah, fine. This is great. - Some guys over there wanna talk to you. 689 00:54:34,855 --> 00:54:36,856 - OK. - OK? 690 00:54:41,028 --> 00:54:43,696 - Thanks for comin' by. - No problem. Our pleasure. 691 00:54:43,822 --> 00:54:46,532 - You wanna hear some stories? - What kind? 692 00:54:46,617 --> 00:54:50,536 - A lot of people like to hear fight stories. - Maybe later. 693 00:54:50,621 --> 00:54:55,041 I'm Lou DiBella. This is LC Luco. He's Mason Dixon's manager. 694 00:54:55,167 --> 00:54:58,044 - Will you sit down and join us? - Sure. 695 00:54:59,463 --> 00:55:03,883 We have the promotional contract for Mason Dixon - who's a big fan, by the way. 696 00:55:04,009 --> 00:55:07,053 When he heard you were interested in fighting, he thought, 697 00:55:07,179 --> 00:55:13,226 why not try and work something out? Like a special event, a first-class exhibition fight. 698 00:55:13,268 --> 00:55:15,895 - Why me? - He respects the hell outta you. 699 00:55:15,938 --> 00:55:20,900 And that computer fight got people curious. This could be very interesting. 700 00:55:21,026 --> 00:55:24,362 But I ain't interested in getting mangled and embarrassed. 701 00:55:24,405 --> 00:55:26,698 No, that's not gonna happen. Never. 702 00:55:26,740 --> 00:55:33,246 Truthfully, I was thinkin' more on a, like, minuscule small level. 703 00:55:33,288 --> 00:55:36,207 You know, small fights. Not big fights. Small fights. 704 00:55:36,250 --> 00:55:39,419 Things that... Local. You know what I mean? Not... 705 00:55:39,503 --> 00:55:41,754 Not a bad idea. But don't think of it as big. 706 00:55:41,797 --> 00:55:45,258 Think of it like an exhibition, as a glorified sparring session. 707 00:55:45,300 --> 00:55:49,470 And here's something you'll like - we'll donate a portion of the gate to charity. 708 00:55:49,596 --> 00:55:53,599 - Well, that's always nice. - It's good to give. 709 00:55:53,726 --> 00:55:55,810 - Where is it taking place? - Las Vegas. 710 00:55:55,894 --> 00:56:00,189 Las Vegas. Nice and warm. This cold's gotta be killin' you. 711 00:56:00,274 --> 00:56:01,274 A little stiff. 712 00:56:01,358 --> 00:56:03,860 - You move better when you're warmer. - Yeah. 713 00:56:03,944 --> 00:56:07,613 And if nothing else, you'll have new stories to tell. 714 00:56:07,656 --> 00:56:10,616 - I really gotta think about this. - Absolutely. 715 00:56:10,659 --> 00:56:12,952 - Is that OK? - I understand. No problem. 716 00:56:13,037 --> 00:56:16,664 - I'm gonna go. You can order something. - What do you recommend? 717 00:56:16,790 --> 00:56:18,958 It's all edible. 718 00:56:20,711 --> 00:56:22,712 OK. Thanks. 719 00:56:24,006 --> 00:56:27,800 We got him. Imagine if Dixon met this bastard in his prime. 720 00:56:27,843 --> 00:56:29,635 - He'd kill him. - No kiddin'. 721 00:56:30,971 --> 00:56:32,972 Man, I'm confused. 722 00:56:40,606 --> 00:56:45,276 - I didn't think this would come along. - But this is what you wanted, right? 723 00:56:45,319 --> 00:56:49,155 You know, I talk and I talk and sometimes I think what I'm saying is true, 724 00:56:49,239 --> 00:56:53,618 and then, you know, I look at myself and I'm not even sure what is true any more 725 00:56:53,660 --> 00:56:58,498 cos it's like I push this crazy idea about fightin'... I mean, what's it all about? 726 00:56:58,540 --> 00:57:01,626 Do I care about standin' toe-to-toe and all that stuff? 727 00:57:01,668 --> 00:57:05,379 Or like my kid says, is it just, like, ego? 728 00:57:05,506 --> 00:57:09,342 Or am I this old pug who's just tryin' to replace old pain with new pain? 729 00:57:09,384 --> 00:57:12,053 I don't know. I-I don't know. 730 00:57:13,764 --> 00:57:16,682 Look, I know I usually don't say a lot. 731 00:57:16,767 --> 00:57:20,895 I'm always listenin' and lookin' and... 732 00:57:21,021 --> 00:57:25,191 But, you know, who you are, you know, the part of you that's so full of life, 733 00:57:25,234 --> 00:57:28,236 I mean, we all have that feeling, that fire, 734 00:57:28,362 --> 00:57:32,865 but we usually never get a chance to use it and then it just goes away. 735 00:57:32,950 --> 00:57:36,702 But you can. You've got this opportunity, so do it. 736 00:57:36,829 --> 00:57:42,333 Why not? I mean, this is who you are, you know? This is who you'll always be. 737 00:57:42,376 --> 00:57:45,920 And you don't move aside for nobody until you're ready to move. 738 00:57:46,046 --> 00:57:48,881 And it doesn't matter how this looks to other people. 739 00:57:49,007 --> 00:57:52,718 All that matters is how it looks to you. 740 00:57:53,387 --> 00:57:55,888 Rocky. 741 00:57:55,973 --> 00:57:58,933 Rocky, look at me. 742 00:57:59,393 --> 00:58:02,812 How it looks to you. 743 00:58:03,772 --> 00:58:08,067 And if this is something that you wanna do and if this is something that you gotta do, 744 00:58:08,152 --> 00:58:10,486 then you do it. 745 00:58:11,405 --> 00:58:13,739 Fighters fight. 746 00:58:16,827 --> 00:58:19,453 You're not gonna punch me, are you? 747 00:58:22,791 --> 00:58:27,920 All right, listen. I gotta go before I wear out my welcome. I'll see you tomorrow. 748 00:58:28,005 --> 00:58:30,173 Thanks. 749 00:58:40,017 --> 00:58:41,976 Fighters fight, right? 750 00:58:48,609 --> 00:58:52,486 It's rare when you get to promote an event that's bigger than boxing. This is. 751 00:58:52,613 --> 00:58:56,574 Skill versus will, with part of the proceeds going to charity. 752 00:58:56,617 --> 00:59:00,912 The brainchild of Mason Dixon, to honour past heavyweight champions. 753 00:59:00,954 --> 00:59:05,374 Warriors like Rocky Balboa. Let's open it up for questions. 754 00:59:05,459 --> 00:59:09,837 A few great fighters have fought in their 50s with disastrous results. 755 00:59:09,963 --> 00:59:14,342 Why risk the danger and embarrassment? The smart money says you have no chance. 756 00:59:14,468 --> 00:59:19,764 A puncher always has a chance. This fight will be competitive. 757 00:59:19,806 --> 00:59:21,974 Why are you doing this, Rocky? 758 00:59:22,059 --> 00:59:26,312 I don't know. I'd rather do something I love badly than... 759 00:59:26,396 --> 00:59:31,817 Than... than to feel bad by not doin' something you love. 760 00:59:31,860 --> 00:59:34,487 The press has labelled you a Balboasaurus. 761 00:59:35,822 --> 00:59:37,990 How do you feel about that? 762 00:59:38,033 --> 00:59:42,328 Mason, say the following happens. You win, we'll say you beat an old guy. 763 00:59:42,371 --> 00:59:45,873 You lose, say a thumb in the eye, you'll be the joke of the decade. 764 00:59:45,999 --> 00:59:48,209 You all know that'd never happen. 765 00:59:48,335 --> 00:59:54,674 This is only an exhibition. Don't go tryin' to make more of this than that computer tried. 766 00:59:54,716 --> 00:59:58,386 Isn't this sport in enough trouble without circus events? 767 00:59:58,512 --> 01:00:00,346 Next question. 768 01:00:00,472 --> 01:00:04,642 This looks like a cheap bit of ring theatre between a has-been 769 01:00:04,685 --> 01:00:08,020 and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt. 770 01:00:08,146 --> 01:00:10,898 - What's the upside? - Doubt? Upside? 771 01:00:11,024 --> 01:00:13,901 I mean... What do you mean, upside? 772 01:00:14,027 --> 01:00:16,362 I mean, what do I have to do? 773 01:00:17,698 --> 01:00:21,200 I'm 33 and 0, with 30 knockouts. I'm doin' you people a favour. 774 01:00:21,326 --> 01:00:25,204 I'm havin' this exhibition for you, and you gonna make a mockery out of me? 775 01:00:25,289 --> 01:00:29,000 I'm the champ. I mean, I get pissed, this guy get hurt. 776 01:00:29,710 --> 01:00:31,627 See you at the fight. 777 01:00:35,716 --> 01:00:39,510 The guy's a joke. He's gonna get crushed. 778 01:00:46,893 --> 01:00:48,686 Oh, look who's here. 779 01:00:48,729 --> 01:00:52,857 - How you doin'? Have you seen my father? - He's in the back. 780 01:00:52,899 --> 01:00:55,359 We've never served this many meals. 781 01:00:55,444 --> 01:00:59,530 And you're doin' good? You're enjoyin' everything, right? 782 01:01:01,325 --> 01:01:03,576 Excuse me. 783 01:01:04,578 --> 01:01:06,912 How you doin'? 784 01:01:06,955 --> 01:01:09,874 - Glad you come by. - Can I talk with you? 785 01:01:09,916 --> 01:01:12,710 - Sure. - Can we do it outside? 786 01:01:17,424 --> 01:01:20,551 - You're going through with this? - I start training tomorrow. 787 01:01:20,594 --> 01:01:23,846 Hey, Rock. I made some connections. 788 01:01:23,930 --> 01:01:27,433 I can make some money on this. Endorsements. 789 01:01:27,517 --> 01:01:29,602 - Absolutely. Do that. - Thank you. 790 01:01:29,686 --> 01:01:32,104 - Sure. - OK. 791 01:01:32,189 --> 01:01:35,608 - So you nervous about the fight? - Yeah, scared to death. 792 01:01:35,734 --> 01:01:38,569 - You don't look scared. - Well, I ain't supposed to. 793 01:01:38,612 --> 01:01:41,113 Then you don't have to do it. 794 01:01:41,239 --> 01:01:43,407 Yeah, well, I think I do. 795 01:01:46,578 --> 01:01:49,872 You know, living with you, it hasn't been easy. 796 01:01:49,956 --> 01:01:52,625 People see me but they think of you. 797 01:01:52,751 --> 01:01:55,586 With this going on, it's gonna be worse than ever. 798 01:01:55,629 --> 01:01:57,671 - It don't have to be. - Sure it does. 799 01:01:57,756 --> 01:02:00,591 - Why? You got a lot goin' on, kid. - What, my last name? 800 01:02:00,634 --> 01:02:05,054 That's the reason I got a decent job, why people deal with me in the first place. 801 01:02:05,138 --> 01:02:10,976 Now I start to get a little ahead, to get a little something for myself, and this happens. 802 01:02:11,103 --> 01:02:14,939 Now, I'm asking you as a favour not to go through with this, OK? 803 01:02:14,981 --> 01:02:17,817 This is only gonna end up bad for you and bad for me. 804 01:02:17,859 --> 01:02:20,694 - You think I'm hurtin' you? - Yeah. In a way you are. 805 01:02:20,821 --> 01:02:24,698 - It's the last thing I ever wanted to do. - I know that's not what you wanna do, 806 01:02:24,825 --> 01:02:28,327 but that's just the way that it is. Don't you care what people think? 807 01:02:28,453 --> 01:02:32,998 Doesn't it bother you that people make you out to be a joke and I'll be included in that? 808 01:02:33,041 --> 01:02:35,084 Do you think that's right? 809 01:02:35,168 --> 01:02:37,253 Do you? 810 01:02:42,175 --> 01:02:44,760 You ain't gonna believe this, 811 01:02:44,845 --> 01:02:47,263 but you used to fit right here. 812 01:02:47,347 --> 01:02:49,598 I'd hold you up and say to your mother: 813 01:02:49,683 --> 01:02:52,351 "This kid's gonna be the best kid in the world. " 814 01:02:52,436 --> 01:02:55,813 "This kid's gonna be somebody better than anybody ever knew. " 815 01:02:55,856 --> 01:02:58,774 And you grew up good and wonderful. 816 01:02:58,859 --> 01:03:02,194 It was great just watching. Every day was like a privilege. 817 01:03:02,237 --> 01:03:06,365 Then the time come for you to be your own man and take on the world, and you did. 818 01:03:06,450 --> 01:03:11,495 But somewhere along the line, you changed. You stopped bein' you. 819 01:03:11,538 --> 01:03:15,082 You let people stick a finger in your face and tell you you're no good, 820 01:03:15,208 --> 01:03:18,878 and when things got hard, you started lookin' for somethin' to blame. 821 01:03:18,920 --> 01:03:20,921 Like a big shadow. 822 01:03:22,591 --> 01:03:27,386 I'll tell you something you already know. The world ain't all sunshine and rainbows. 823 01:03:27,512 --> 01:03:31,390 It's a very mean and nasty place. And I don't care how tough you are, 824 01:03:31,516 --> 01:03:35,603 it will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it. 825 01:03:35,729 --> 01:03:39,857 You, me, or nobody is gonna hit as hard as life. 826 01:03:39,900 --> 01:03:42,026 But it ain't about how hard you hit. 827 01:03:42,068 --> 01:03:45,738 It's about how hard you can get hit and keep movin' forward. 828 01:03:45,822 --> 01:03:49,074 How much you can take and keep movin' forward. 829 01:03:49,201 --> 01:03:51,911 That's how winnin' is done! 830 01:03:52,037 --> 01:03:54,830 If you know what you're worth, get what you're worth, 831 01:03:54,915 --> 01:03:58,334 but you gotta be willin' to take the hits and not pointin' fingers, 832 01:03:58,418 --> 01:04:02,588 sayin' you ain't where you wanna be because of him or her or anybody! 833 01:04:02,672 --> 01:04:04,840 Cowards do that, and that ain't you! 834 01:04:04,925 --> 01:04:06,967 You're better than that! 835 01:04:13,600 --> 01:04:16,977 I'm always gonna love you no matter what, 836 01:04:17,103 --> 01:04:19,271 no matter what happens. 837 01:04:19,397 --> 01:04:22,441 You're my son and you're my blood. 838 01:04:22,484 --> 01:04:25,152 You're the best thing in my life. 839 01:04:26,321 --> 01:04:32,451 But until you start believin' in yourself, you ain't gonna have a life. 840 01:04:35,080 --> 01:04:37,957 Don't forget to visit your mother. 841 01:05:27,465 --> 01:05:30,134 - Yeah, those are beautiful. - Yeah. 842 01:05:32,012 --> 01:05:35,180 - You get off early from work? - No. 843 01:05:35,640 --> 01:05:38,475 I left. I quit. 844 01:05:39,978 --> 01:05:42,605 Quit? Why? 845 01:05:42,689 --> 01:05:45,566 I wasn't very... 846 01:05:45,692 --> 01:05:50,779 I don't know. I just... I didn't... I didn't fit in there. 847 01:05:50,864 --> 01:05:53,324 I understand. 848 01:05:56,953 --> 01:06:00,164 - So what are you gonna do? - Right now? 849 01:06:01,708 --> 01:06:05,085 Right now I'd rather be with you. 850 01:06:06,713 --> 01:06:08,881 That all right? 851 01:06:10,050 --> 01:06:11,800 Yeah. 852 01:06:11,885 --> 01:06:16,221 It's been a long time since I've seen a fight. 853 01:06:26,733 --> 01:06:32,237 You know all about fightin' so there's no sense us goin' down that road again. 854 01:06:32,280 --> 01:06:35,074 To beat this guy, you need speed. 855 01:06:35,575 --> 01:06:38,202 You don't have it. 856 01:06:38,244 --> 01:06:41,955 And your knees can't take the poundin', so hard runnin' is out. 857 01:06:42,082 --> 01:06:44,083 And you got arthritis in your neck, 858 01:06:44,167 --> 01:06:47,836 and you've got calcium deposits on most of your joints, 859 01:06:47,921 --> 01:06:50,255 so sparrin' is out. 860 01:06:50,340 --> 01:06:52,466 I had that problem. 861 01:06:52,592 --> 01:06:57,763 So what we'll be callin' on is good old-fashioned blunt-force trauma. 862 01:06:57,889 --> 01:07:02,768 Horsepower. Heavy-duty, cast-iron, pile-drivin' punches 863 01:07:02,852 --> 01:07:06,438 that will have to hurt so much they'll rattle his ancestors. 864 01:07:06,481 --> 01:07:12,653 Every time you hit him with a shot, it's gotta feel like he tried kissin' the express train. 865 01:07:12,779 --> 01:07:16,615 Yeah! Let's start buildin' some hurtin' bombs. 866 01:07:48,690 --> 01:07:53,152 - You'll get it. You'll get it. - You can do it, Rocko. 867 01:08:27,520 --> 01:08:29,855 Gettin' stronger! 868 01:08:47,081 --> 01:08:48,582 Come on, Rocko! 869 01:08:56,049 --> 01:08:58,258 Come on, come on. There you go. 870 01:08:58,384 --> 01:08:59,885 There you go. 871 01:09:03,723 --> 01:09:06,725 You can do it, Rocko. 872 01:09:08,269 --> 01:09:10,938 Gettin' stronger! 873 01:09:11,439 --> 01:09:12,648 Three. 874 01:09:12,732 --> 01:09:14,399 Four. Five. 875 01:09:47,600 --> 01:09:49,601 Yeah! 876 01:09:58,945 --> 01:10:02,781 Rocky Balboa, 217. 877 01:10:03,783 --> 01:10:07,411 The undisputed heavyweight champion Mason Dixon, 878 01:10:07,453 --> 01:10:10,414 221. 879 01:10:12,792 --> 01:10:17,713 Thank you very much. I appreciate it, champ. Thanks a lot. 880 01:10:32,312 --> 01:10:34,396 - You know how much money is in this? - A lot. 881 01:10:34,480 --> 01:10:37,816 Imagine tryin' to clean this place. No, seriously. 882 01:10:37,942 --> 01:10:39,943 Balboa. 883 01:10:42,113 --> 01:10:44,907 You guys, I'll catch up with you all later, OK? 884 01:10:44,991 --> 01:10:47,451 Robert, I want you to hang with me. 885 01:10:48,578 --> 01:10:51,830 - How you doin', champ? - I'm good. 886 01:10:52,832 --> 01:10:55,417 There's no reason for neither one of us to get hurt. 887 01:10:55,460 --> 01:11:00,631 I'll do my best to carry you, make sure you save face. There'd be no embarrassment. 888 01:11:00,715 --> 01:11:03,717 But I promise you, if you try to press me, 889 01:11:03,843 --> 01:11:10,182 you hit me, you hurt me, you hit me low, cheap-shot me, I'll get you outta there. 890 01:11:10,308 --> 01:11:14,394 You know, a lot of people come to Vegas to lose. I didn't. 891 01:11:14,520 --> 01:11:17,981 - It's already over. - Ain't nothin' over till it's over. 892 01:11:18,024 --> 01:11:22,444 - What's that from? The '80s? - That's probably the '70s. 893 01:11:25,239 --> 01:11:28,200 Just remember what I said. 894 01:11:28,242 --> 01:11:30,327 Hey, yo, champ. 895 01:11:30,370 --> 01:11:33,038 Yo, ain't you a little scared? 896 01:11:33,122 --> 01:11:34,998 I don't get scared. 897 01:11:38,127 --> 01:11:44,341 I think you try a little harder when you're scared. This is what has worked for me. 898 01:11:45,051 --> 01:11:47,386 - I ain't scared. - You ain't scared of me? 899 01:11:47,512 --> 01:11:51,556 Come on, let's see what you got. Hey, don't hit me, I'm brittle. 900 01:12:07,240 --> 01:12:09,074 - Hey. - Hi. 901 01:12:09,200 --> 01:12:11,868 - I hope I didn't wake you. - No. You wanna come in? 902 01:12:11,911 --> 01:12:13,412 No. It's OK. 903 01:12:13,496 --> 01:12:18,709 I just wanted to - I don't know - come by and wish you good luck for tomorrow. 904 01:12:18,751 --> 01:12:22,629 - Thanks. - Yeah. Um... I brought you something. 905 01:12:22,755 --> 01:12:27,300 I hope you don't mind. I took it from the restaurant. 906 01:12:27,427 --> 01:12:29,261 Adrian. 907 01:12:29,387 --> 01:12:31,972 Yeah. I thought she would keep you safe, you know. 908 01:12:32,098 --> 01:12:36,768 - Yeah, she always brought me luck. - Yeah. 909 01:12:37,270 --> 01:12:43,066 Yeah. Listen, I wanted to say thanks for everything you've done for me and my kid. 910 01:12:43,151 --> 01:12:44,943 You've been great. 911 01:12:49,365 --> 01:12:51,533 You know, tomorrow... 912 01:12:52,744 --> 01:12:58,790 you're gonna prove that the last thing to age in somebody is their heart. 913 01:12:58,875 --> 01:13:01,084 - I'll try. - You go show 'em. 914 01:13:01,127 --> 01:13:03,211 Thank you. 915 01:13:23,941 --> 01:13:27,861 The heavyweight championship has been one of sport's most coveted titles 916 01:13:27,987 --> 01:13:29,821 for 120 years. 917 01:13:29,864 --> 01:13:33,784 Two-time heavyweight champion Rocky Balboa, the Philadelphia slugger, 918 01:13:33,826 --> 01:13:39,206 renowned for his cast-iron jaw, ferocious body attack and will of steel, 919 01:13:39,332 --> 01:13:42,626 which have carried the smaller fighter to numerous victories 920 01:13:42,710 --> 01:13:45,504 against physically superior opponents. 921 01:13:45,588 --> 01:13:48,507 And Mason Dixon, the current heavyweight title holder, 922 01:13:48,591 --> 01:13:51,802 with all the speed and determination any fighter could want. 923 01:13:51,886 --> 01:13:56,014 But many still question whether he has the heart of a true champion, 924 01:13:56,099 --> 01:14:00,685 never having been pushed to go the distance. Tonight, we find out. 925 01:14:00,812 --> 01:14:04,147 We're at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, 926 01:14:04,190 --> 01:14:08,235 for the much-anticipated showdown between Mason "The Line" Dixon 927 01:14:08,361 --> 01:14:11,738 and Rocky "The Italian Stallion" Balboa. 928 01:14:11,864 --> 01:14:14,658 I'm Jim Lampley, with Larry Merchant and Max Kellerman, 929 01:14:14,742 --> 01:14:16,993 live from the Mandalay Bay Hotel, Las Vegas, 930 01:14:17,036 --> 01:14:21,623 where we anticipate one of the most compelling events in boxing history - 931 01:14:21,707 --> 01:14:25,377 the current unappreciated heavyweight champion, Mason Dixon, 932 01:14:25,503 --> 01:14:27,379 putting his reputation on the line 933 01:14:27,463 --> 01:14:31,508 against legendary ex-ex-ex-champion, Rocky Balboa. 934 01:14:31,551 --> 01:14:34,886 Even though most see this as a glorified sparring session, 935 01:14:35,012 --> 01:14:37,013 the energy in the room is electric. 936 01:14:37,056 --> 01:14:39,266 Why is this billed as an exhibition? 937 01:14:39,392 --> 01:14:43,311 A wild guess - so they wouldn't have to call it an execution. 938 01:14:44,313 --> 01:14:51,069 Zechariah 4:6 says, "It is not by strength, not by might, but by his Spirit. " 939 01:14:51,154 --> 01:14:56,825 We have already claimed the victory in our Lord Jesus Christ. 940 01:14:56,909 --> 01:15:01,079 - Good luck, Rocky. - Thanks, Spider. I appreciate it. 941 01:15:12,341 --> 01:15:16,553 Nobody's expecting much, I think, from the way-past-his-prime former champ 942 01:15:16,596 --> 01:15:17,762 Rocky Balboa. 943 01:15:18,264 --> 01:15:21,516 Rock, I gotta talk to you. 944 01:15:22,268 --> 01:15:28,940 Look. Look, I know you got a lot of stuff you gotta get out of your system, huh? 945 01:15:29,066 --> 01:15:31,276 Tonight you do it. Right? 946 01:15:31,402 --> 01:15:33,695 Get rid of the damn beast. 947 01:15:33,779 --> 01:15:36,615 Let it be done once and for all. 948 01:15:36,741 --> 01:15:39,242 Please, I love you. 949 01:15:47,793 --> 01:15:53,632 There go the lights. The buzz is building toward a roaring crescendo. 950 01:16:08,356 --> 01:16:10,607 Where'd that come from? 951 01:16:10,650 --> 01:16:13,652 I chose it. I love Sinatra. 952 01:16:14,195 --> 01:16:16,404 He's very good, Sinatra. 953 01:16:16,489 --> 01:16:18,698 - Let's go. - Very good. 954 01:16:21,369 --> 01:16:26,248 And here comes Rocky Balboa, a veteran of the wars, 955 01:16:26,332 --> 01:16:29,084 here for one more last hurrah. 956 01:16:29,168 --> 01:16:32,212 Or the Last Supper, with him as the main course. 957 01:16:32,338 --> 01:16:35,006 What's that music? You can't be serious. 958 01:16:35,132 --> 01:16:38,009 "High Hopes"? Talk about wishful thinking. 959 01:16:38,052 --> 01:16:42,222 Maybe "no hopes" is more realistic. Anyway, the crowd likes it. 960 01:16:42,348 --> 01:16:45,684 Look at the Italian Stallion! Cool and relaxed. 961 01:16:45,726 --> 01:16:49,521 Rocky's an off-the-board underdog and they don't care at all. 962 01:16:49,563 --> 01:16:53,692 This is about his pride and dignity and his punch, guys. 963 01:16:53,734 --> 01:16:56,361 The last thing to go is a guy's punch. 964 01:16:56,404 --> 01:16:59,864 Rocky always has that puncher's chance. 965 01:17:04,036 --> 01:17:08,248 Rocky Balboa is still, as you can hear, the people's champion. 966 01:17:08,374 --> 01:17:12,752 Prediction - for two rounds, Dixon's gonna have his hands full. 967 01:17:12,878 --> 01:17:17,924 Two whole rounds? We have a cockeyed optimist in the house. 968 01:17:18,050 --> 01:17:21,553 - How you doin'? - The crowd wants to see something real. 969 01:17:21,595 --> 01:17:26,433 Jim, Rocky Balboa just asked me how I'm doing. Now, I grew up watching this guy. 970 01:17:26,559 --> 01:17:29,227 I never thought I'd be calling one of his fights. 971 01:17:29,270 --> 01:17:31,938 This is unbelievable. I'm a fan. I can't help it. 972 01:17:32,064 --> 01:17:34,858 Now here comes Mason Dixon. 973 01:18:09,060 --> 01:18:11,644 Dixon establishing his presence in the ring, 974 01:18:11,771 --> 01:18:15,440 and suddenly now a conversation breaking out at the ringside. 975 01:18:15,524 --> 01:18:18,276 Mike Tyson calling out Mason "The Line" Dixon. 976 01:18:18,319 --> 01:18:23,782 - You can't call the shots. I'm the champ. - You're not doin' nothin'. This is charity! 977 01:18:23,824 --> 01:18:28,787 And you got that... you got that midget with you right there. 978 01:18:31,457 --> 01:18:33,208 Ladies and gentlemen, 979 01:18:33,292 --> 01:18:36,127 welcome to the Mandalay Bay Resort 980 01:18:36,170 --> 01:18:39,130 and Casino of Las Vegas, 981 01:18:39,215 --> 01:18:42,801 and a special main event of the evening, 982 01:18:42,885 --> 01:18:46,137 ten rounds of heavyweight excitement 983 01:18:46,180 --> 01:18:48,932 sanctioned by the Nevada State Athletic Commission. 984 01:18:48,974 --> 01:18:54,479 And when the bell rings, the referee in charge of the action, Joe Cortez. 985 01:18:54,522 --> 01:18:57,816 And now, for the thousands in attendance 986 01:18:57,942 --> 01:19:01,694 and the millions watching around the world, 987 01:19:01,821 --> 01:19:03,863 ladies and gentlemen, 988 01:19:03,948 --> 01:19:09,494 let's get ready to rumble! 989 01:19:11,831 --> 01:19:16,584 Introducing first, fighting out of the blue corner, wearing black with gold, 990 01:19:16,669 --> 01:19:19,963 official weight 217lb. 991 01:19:20,005 --> 01:19:22,882 His professional record: 57 victories, 992 01:19:23,008 --> 01:19:27,929 including 54 knockouts, with 23 defeats and one draw. 993 01:19:28,013 --> 01:19:31,349 He is the fighting pride of Philadelphia, 994 01:19:31,475 --> 01:19:35,895 the two-time heavyweight champion of the world, 995 01:19:36,021 --> 01:19:38,189 "The Italian Stallion" 996 01:19:38,232 --> 01:19:43,194 Rocky 997 01:19:43,237 --> 01:19:45,405 Balboa! 998 01:19:48,284 --> 01:19:51,035 I hope he gets his head busted. 999 01:19:52,079 --> 01:19:54,038 Shut up. 1000 01:19:56,792 --> 01:20:01,212 Across the ring, fighting out of the red corner, wearing white with blue, 1001 01:20:01,338 --> 01:20:03,715 official weight 221 Ib. 1002 01:20:03,841 --> 01:20:06,050 He has a perfect professional record, 1003 01:20:06,177 --> 01:20:12,265 consisting of 33 bouts, 33 victories, including 30 knockouts. 1004 01:20:12,391 --> 01:20:17,604 Originally from Tampa, Florida, but now fighting out of Las Vegas, Nevada, 1005 01:20:17,730 --> 01:20:22,108 the reigning, undisputed, undefeated 1006 01:20:22,234 --> 01:20:25,236 heavyweight champion of the world 1007 01:20:25,321 --> 01:20:33,161 Mason "The Line" Dixon! 1008 01:20:37,124 --> 01:20:38,917 All right, gentlemen. 1009 01:20:39,001 --> 01:20:42,420 All right, Mason, Rocky. We went over the rules in the dressing room. 1010 01:20:42,505 --> 01:20:44,088 I expect a good, clean fight. 1011 01:20:44,173 --> 01:20:48,593 Watch the kidney punches, rabbit punches, those low blows. Be careful with those. 1012 01:20:48,719 --> 01:20:52,597 Give me good sportsmanlike conduct. Remember, I'm fair but I'm firm. 1013 01:20:52,723 --> 01:20:54,599 - Touch 'em up. - Enjoy the ride. 1014 01:20:54,725 --> 01:20:57,727 The champ is not in the best shape we've seen him in. 1015 01:20:57,811 --> 01:21:00,104 Maybe he just plans to phone this one in. 1016 01:21:00,189 --> 01:21:02,607 - That wouldn't be a surprise. - Love you. 1017 01:21:02,691 --> 01:21:05,485 One thing about Rocky we know for sure, 1018 01:21:05,611 --> 01:21:08,112 this guy's showing up in shape. 1019 01:21:08,155 --> 01:21:11,282 - The old man's crazy. - He's gotta be crazy. He's in here. 1020 01:21:11,408 --> 01:21:14,619 You just take it easy. This is an exhibition. Do it to him. 1021 01:21:14,662 --> 01:21:16,246 Three rounds to set a pace. 1022 01:21:16,288 --> 01:21:18,623 - Every time you hit him, make a dent. - Got it. 1023 01:21:18,749 --> 01:21:23,545 The moments before a Rocky Balboa fight? I can't believe it's here. 1024 01:21:24,797 --> 01:21:29,968 Round one begins. If old George Foreman shocked the world with one punch 1025 01:21:30,094 --> 01:21:32,220 why can't old Rocky Balboa? 1026 01:21:32,304 --> 01:21:34,931 As much excitement as there is in the arena, 1027 01:21:34,974 --> 01:21:37,267 there's a sense of foreboding as well. 1028 01:21:41,605 --> 01:21:45,233 And now Mason "The Line" Dixon goes to work with his jab, 1029 01:21:45,317 --> 01:21:49,279 as though he's fighting the number one challenger in the heavyweight division. 1030 01:21:49,321 --> 01:21:51,656 This is to be expected early on. 1031 01:21:51,782 --> 01:21:57,954 You knew the champ was gonna control the distance with his jab, his height, his range. 1032 01:21:57,997 --> 01:22:01,249 Balboa, looking to get in a shot, misses wildly! 1033 01:22:01,333 --> 01:22:03,626 Did you like that? 1034 01:22:03,669 --> 01:22:07,005 It looks like a speed bag against a punching bag. 1035 01:22:07,131 --> 01:22:11,050 Rocky's frustrated - he came out of retirement to get into a fight. 1036 01:22:11,176 --> 01:22:15,805 Guys named Rocky don't like to be toyed with. One punch could turn it around. 1037 01:22:15,848 --> 01:22:19,392 Apparently he forgot his arthritis meds this morning. 1038 01:22:19,518 --> 01:22:21,227 Rocky misses! 1039 01:22:21,353 --> 01:22:25,023 There's a meat-seeking missile on the point of the chin by the champ. 1040 01:22:25,065 --> 01:22:27,900 More pinpoint jabs by Dixon. 1041 01:22:28,027 --> 01:22:31,195 There's a hard right hand, a left and a right by Balboa. 1042 01:22:31,322 --> 01:22:34,741 He drives Dixon into the ropes with a series of shots. 1043 01:22:34,867 --> 01:22:37,201 And the crowd goes berserk. 1044 01:22:41,832 --> 01:22:47,211 Dixon punishing Balboa for the temerity of landing those shots. 1045 01:22:49,632 --> 01:22:55,219 It's toe-to-toe in the corner, Balboa and Dixon letting it all go. 1046 01:23:01,060 --> 01:23:05,730 Balboa landing potent combinations to the champion's head. A wake-up call for Dixon. 1047 01:23:05,856 --> 01:23:07,273 - You all right? - Yeah. 1048 01:23:07,399 --> 01:23:08,983 - Sit down. - Bricks in his glove. 1049 01:23:09,068 --> 01:23:11,736 - What happened to the angry stuff? - It's still there. 1050 01:23:11,862 --> 01:23:14,572 Yeah, well, he came to battle, OK? Listen to me. 1051 01:23:14,615 --> 01:23:17,784 If there's any bone in your body he can break, he'll do it. 1052 01:23:17,910 --> 01:23:19,577 Give the man a little respect. 1053 01:23:19,703 --> 01:23:22,622 Compubox numbers tell the grisly story here. 1054 01:23:22,748 --> 01:23:26,042 Balboa landed nine of 13 punches in that round. 1055 01:23:26,085 --> 01:23:31,214 Dixon landed an incredible 59 out of 69. 1056 01:23:31,256 --> 01:23:32,423 Listen to me. 1057 01:23:32,466 --> 01:23:35,051 Rocky's been here a million times before - 1058 01:23:35,094 --> 01:23:39,430 coming out to start another round after he took a beating in the previous one. 1059 01:23:39,473 --> 01:23:41,599 I warned him. I warned him. 1060 01:23:42,643 --> 01:23:47,522 Well, he's tired. His legs are going fast or already gone. 1061 01:23:47,606 --> 01:23:52,360 And what's truly extraordinary is that Rocky can still take it! 1062 01:23:52,444 --> 01:23:56,948 The boxing commission, which, remember, was criticised for licensing him, 1063 01:23:57,032 --> 01:24:01,452 would be massacred if something happened to Rocky. 1064 01:24:05,124 --> 01:24:07,125 A monstrous straight left hand! 1065 01:24:07,209 --> 01:24:10,461 Down goes Rocky, and that could be the end of the fight. 1066 01:24:10,546 --> 01:24:14,382 That could be the exhibition right there. But no, Balboa up, 1067 01:24:14,466 --> 01:24:18,845 as referee Joe Cortez asks if he wants to continue and Rocky says yes. 1068 01:24:18,971 --> 01:24:21,889 Even Balboa can be too brave for his own good. 1069 01:24:21,974 --> 01:24:25,935 Dixon comes right back to try to finish it. Balboa almost went down. 1070 01:24:25,978 --> 01:24:27,979 Rocky shoves Dixon back. 1071 01:24:28,105 --> 01:24:30,481 As Dixon lands these brutal shots. 1072 01:24:30,524 --> 01:24:31,816 Cover up! 1073 01:24:31,859 --> 01:24:36,279 Open shots at close range, right and left hands, and down goes Balboa, 1074 01:24:36,321 --> 01:24:39,449 perhaps for the last time in his fighting career. 1075 01:24:39,491 --> 01:24:43,035 - That should do it. - Three! Four! Five! 1076 01:24:43,162 --> 01:24:44,495 Six! Seven! 1077 01:24:44,538 --> 01:24:47,665 - Get up! Get up! - Eight! 1078 01:24:47,791 --> 01:24:51,002 Nine! How do you feel? You OK? 1079 01:24:51,086 --> 01:24:55,965 Now Rocky, furious with himself, convinces Cortez he wants to keep fighting. 1080 01:24:56,008 --> 01:24:59,927 Dixon's pointing at the ref to end it, Rocky saying he's fine. 1081 01:25:00,012 --> 01:25:02,972 - He wants to go on. - Let it go! Let it go! 1082 01:25:03,015 --> 01:25:06,350 And Balboa comes back with a left and a right, 1083 01:25:06,393 --> 01:25:10,521 and bulls Dixon into the ropes for the second round in a row. 1084 01:25:11,899 --> 01:25:15,610 Back comes Dixon with brutal left-hand shots. Dixon hurt his hand! 1085 01:25:15,694 --> 01:25:18,404 - Go after him! - This is Rocky's chance. 1086 01:25:18,530 --> 01:25:21,032 The champ just hurt his hand on Rocky's hip. 1087 01:25:21,074 --> 01:25:24,744 Balboa immediately going to work to the body. Huge right hook. 1088 01:25:24,870 --> 01:25:27,705 Balboa ripping away at Dixon's body. 1089 01:25:27,831 --> 01:25:30,208 These are big punches. 1090 01:25:33,796 --> 01:25:35,004 Yes! 1091 01:25:37,382 --> 01:25:41,886 Rocky Balboa has knocked the reigning heavyweight champion down! 1092 01:25:41,929 --> 01:25:43,262 You hurt him! 1093 01:25:43,388 --> 01:25:48,518 Mason Dixon has never taken this kind of punishment in his entire career. 1094 01:25:48,560 --> 01:25:52,688 Maybe he's clearing his head, but the body shots really caved in his ribs. 1095 01:25:52,731 --> 01:25:55,733 Balboa is thinking knockout himself! 1096 01:25:55,734 --> 01:25:59,153 Another counter hook by Balboa. Followed by two more! 1097 01:25:59,238 --> 01:26:02,240 Dixon fires back his own hooks. Rocky's stunned. 1098 01:26:02,282 --> 01:26:04,617 It's an all-out war along the ropes, 1099 01:26:04,743 --> 01:26:10,331 as round two comes to a close amid a giant tumult in the ring. 1100 01:26:10,415 --> 01:26:12,083 Incredible. 1101 01:26:12,167 --> 01:26:14,085 Yeah, all right! 1102 01:26:14,169 --> 01:26:16,921 Welcome to Rockyland. 1103 01:26:19,925 --> 01:26:22,927 - How's the hand? - My hand's broken. 1104 01:26:24,471 --> 01:26:26,639 If we lose, it's your ass. Your ass! 1105 01:26:26,765 --> 01:26:29,559 It'll numb up on you. It'll numb up in three rounds. 1106 01:26:29,601 --> 01:26:32,937 Once that hand numbs up, Dixon's gonna be able to throw it hard. 1107 01:26:32,980 --> 01:26:37,275 - Until then, here's Rocky's chance. - Take it to him! No reverse! 1108 01:26:37,359 --> 01:26:39,151 Take the pain, champ. 1109 01:26:39,278 --> 01:26:43,114 Everybody thought this was a joke, including me. Now nobody's laughing! 1110 01:26:43,240 --> 01:26:45,616 You go get him! Go out strong! 1111 01:26:58,630 --> 01:27:00,631 Keep him off you. 1112 01:27:03,343 --> 01:27:05,303 That's it! That's it! 1113 01:27:18,901 --> 01:27:21,652 You won that round. Break him down. 1114 01:27:26,491 --> 01:27:28,659 Bomb him! Bomb him! 1115 01:27:34,499 --> 01:27:37,001 Yeah! 1116 01:27:39,338 --> 01:27:42,089 Just keep throwin' them bombs. 1117 01:27:53,435 --> 01:27:54,518 Come on. 1118 01:28:02,194 --> 01:28:04,195 You can do this. 1119 01:28:05,280 --> 01:28:07,365 Rocky! Rocky! 1120 01:28:16,458 --> 01:28:18,376 Get him! Go! 1121 01:29:15,934 --> 01:29:18,269 Go through him. Run over him. 1122 01:29:33,243 --> 01:29:35,161 Unload on him! 1123 01:29:36,288 --> 01:29:38,456 Dig down, Mason! 1124 01:29:49,176 --> 01:29:53,387 - They're leaving nothing on the table. - The fans are standing. 1125 01:29:53,472 --> 01:29:55,848 They may not be able to sit down for a week. 1126 01:29:55,974 --> 01:29:58,851 - You're doin' great. - I'm doin' better than I thought. 1127 01:29:58,977 --> 01:30:02,813 - Are you sure he's OK? - I've had worse. 1128 01:30:02,939 --> 01:30:06,776 Toe-to-toe, one round to go. Who would have believed this was possible? 1129 01:30:06,818 --> 01:30:09,779 - Can you see outta that eye? - Let me talk. Look at me. 1130 01:30:09,821 --> 01:30:14,909 Don't take any more chances out there than you have to. There's nothing more to prove. 1131 01:30:14,993 --> 01:30:18,871 - I gotta go out the way I gotta go out. - You can do it, Rocko! 1132 01:30:18,997 --> 01:30:21,457 - One more round, we go home. - OK, then do it. 1133 01:30:21,500 --> 01:30:27,254 There's a saying that every great champion has one great fight left in him, 1134 01:30:27,339 --> 01:30:30,591 and Rocky is proving it so far. 1135 01:30:30,675 --> 01:30:35,721 - Come on. Touch 'em up. - The last round of your life! The last round! 1136 01:30:35,806 --> 01:30:38,849 Come on. Touch 'em up. Let's go. Touch 'em up. 1137 01:30:38,975 --> 01:30:42,311 - You're one crazy old man. - You'll get there. 1138 01:30:42,354 --> 01:30:43,354 Let's go. 1139 01:30:43,980 --> 01:30:48,484 Tenth round of a scheduled ten. Who would have dreamed that Rocky Balboa 1140 01:30:48,527 --> 01:30:53,489 would still be in this "exhibition" against the heavyweight champion of the world? 1141 01:30:53,532 --> 01:30:54,907 You can do it! Come on! 1142 01:30:54,991 --> 01:31:00,287 This fight is as though Dixon got on-the-job training in courage. 1143 01:31:00,372 --> 01:31:03,290 - Cover up! - They're both in a pain-free zone. 1144 01:31:03,375 --> 01:31:06,210 These guys are fighting in another dimension now. 1145 01:31:06,294 --> 01:31:11,048 Beyond belief! Balboa just walking straight into Dixon's punches. 1146 01:31:11,174 --> 01:31:14,051 Target practice for Dixon. 1147 01:31:17,055 --> 01:31:20,683 They're exchanging right hooks. Here comes Dixon! 1148 01:31:20,725 --> 01:31:24,061 He's exhausted from punching the man. 1149 01:31:24,729 --> 01:31:26,730 Knock this bum out, Mace! 1150 01:31:38,869 --> 01:31:42,913 What is it you said to the kid? It ain't about how hard you hit. 1151 01:31:43,039 --> 01:31:47,293 It's about how hard you can get hit and keep movin' forward. 1152 01:31:47,377 --> 01:31:51,046 How much you can take and keep movin' forward. 1153 01:31:52,090 --> 01:31:55,092 - Get up. - Let's go! Get up! 1154 01:31:55,218 --> 01:31:58,053 Rocky! Rocky! Rocky! 1155 01:31:58,096 --> 01:31:59,096 Get up. 1156 01:32:02,434 --> 01:32:04,602 Rocky! Rocky! Rocky! 1157 01:32:20,952 --> 01:32:25,497 Another monster body shot. Rocky's ancestors must have felt that one. 1158 01:32:25,624 --> 01:32:29,126 - Start movin' those hands! - Less than two minutes to go. 1159 01:32:29,252 --> 01:32:31,670 The crowd is astonished that Balboa got up. 1160 01:32:31,796 --> 01:32:34,673 - Come on! Come on! - Turn it over! All the way through! 1161 01:32:34,799 --> 01:32:37,301 .. and retaliates with fury! 1162 01:32:39,763 --> 01:32:42,139 Chop him down! 1163 01:32:44,643 --> 01:32:46,477 Come on, Rocky! Come on! 1164 01:32:48,772 --> 01:32:50,481 Take him out now! 1165 01:32:51,775 --> 01:32:53,817 They're trading shots again. 1166 01:32:53,902 --> 01:32:58,280 Balboa's trying to hit anything and anywhere! 1167 01:32:59,616 --> 01:33:01,116 Win it! Win it! 1168 01:33:09,584 --> 01:33:10,459 Yes! 1169 01:33:20,387 --> 01:33:23,347 - You're a great champion. You got heart. - Thanks. 1170 01:33:23,390 --> 01:33:27,184 Thanks for the opportunity. Good man. 1171 01:33:28,353 --> 01:33:33,357 That was unbelievable. That's the greatest thing I've ever seen. 1172 01:33:33,483 --> 01:33:36,318 That's the kind of pride you're talking about. 1173 01:33:37,862 --> 01:33:40,030 Hey, Paulie. 1174 01:33:40,073 --> 01:33:42,866 The beast is gone now. The beast is out. 1175 01:33:42,951 --> 01:33:46,787 One of the most overused words in sports, guys, is "incredible". 1176 01:33:46,871 --> 01:33:51,333 I hate to say it, this is incredible. 1177 01:33:52,711 --> 01:33:54,336 Let's go! 1178 01:33:57,132 --> 01:34:00,801 Ladies and gentlemen, before we go to the score cards, 1179 01:34:00,885 --> 01:34:06,724 a round of applause for these two heavyweight warriors. 1180 01:34:11,563 --> 01:34:15,190 We have a split decision. 1181 01:34:18,069 --> 01:34:24,074 Adelaide Byrd scores it 95-94 Dixon. 1182 01:34:26,244 --> 01:34:31,874 Chuck Giampa has it 95-94 Balboa. 1183 01:34:39,966 --> 01:34:45,095 And Bill Graham scores it 95-94 1184 01:34:45,221 --> 01:34:47,765 for the winner by split decision, 1185 01:34:47,891 --> 01:34:50,351 and still undefeated, 1186 01:34:50,435 --> 01:34:53,354 the heavyweight champion of the world 1187 01:34:53,438 --> 01:34:59,777 Mason "The Line" Dixon! 1188 01:35:56,334 --> 01:36:00,462 You know I couldn't have done nothin' without you. 1189 01:36:01,673 --> 01:36:03,924 Yo, Adrian, we did it. 1190 01:36:11,349 --> 01:36:13,350 We did it. 101657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.