Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,942 --> 00:00:27,235
That's it.
2
00:00:28,945 --> 00:00:32,240
Can I just, you know,
look at it for a minute?
3
00:00:33,449 --> 00:00:35,284
You're an artist, Sid.
4
00:00:37,203 --> 00:00:39,247
You're telling me
you're just gonna walk out of here
5
00:00:39,330 --> 00:00:40,957
and I'm never gonna see it again?
6
00:00:41,499 --> 00:00:43,292
There's a good chance of that, yes.
7
00:00:44,460 --> 00:00:47,964
Most guys, you know, for the first one,
they start with something small.
8
00:00:48,047 --> 00:00:50,967
"Mom", girlfriend's initials,
something like that.
9
00:00:51,050 --> 00:00:52,385
Not you.
10
00:00:53,427 --> 00:00:56,889
You get a full set of sleeves,
all in a couple of months.
11
00:00:56,973 --> 00:00:59,934
Takes guys a few years
to get the ink you got.
12
00:01:00,309 --> 00:01:02,311
I don't have a few years.
13
00:01:03,813 --> 00:01:05,439
Wish to hell I did.
14
00:01:59,493 --> 00:02:01,037
The vault. Open it.
15
00:02:01,120 --> 00:02:03,706
We can't. The branch manager's not here.
16
00:02:05,625 --> 00:02:08,377
-Where is he?
-It's lunchtime. He's at White Castle.
17
00:02:08,461 --> 00:02:09,462
White Castle?
18
00:02:09,545 --> 00:02:13,924
It's a fast-food restaurant.
They serve those little square burgers.
19
00:02:14,383 --> 00:02:15,760
I know what it is.
20
00:02:18,054 --> 00:02:20,514
I'm not playing games. Open it.
21
00:02:20,598 --> 00:02:23,059
Sir, you have a half a million dollars cash
in your bag.
22
00:02:23,142 --> 00:02:25,770
Don't you think it would be better if...
23
00:02:35,946 --> 00:02:39,742
This is
the police. You are completely surrounded.
24
00:02:42,161 --> 00:02:43,954
Put down your weapon.
25
00:02:45,790 --> 00:02:48,292
Put down your weapons now!
26
00:02:52,338 --> 00:02:56,133
Rarely in the case of armed robbery
do we hear a plea of "No Contest."
27
00:02:56,425 --> 00:02:59,762
-Are you sure about this, Mr. Scofield?
-I'm sure, Your Honor.
28
00:03:00,096 --> 00:03:01,931
Your Honor, we'd like to recess
if we could.
29
00:03:02,014 --> 00:03:04,100
My client's a bit confused at the moment.
30
00:03:04,183 --> 00:03:06,268
-I'm not, Your Honor.
-He is, Your Honor.
31
00:03:06,352 --> 00:03:09,146
Perhaps you should heed
your representation's advice.
32
00:03:09,230 --> 00:03:11,732
Take some additional time
to consider your response.
33
00:03:11,816 --> 00:03:14,276
I've already done that, Your Honor.
34
00:03:19,615 --> 00:03:22,243
I'll retire to my chambers
to determine sentencing.
35
00:03:22,326 --> 00:03:24,412
Court's recessed until 1:30.
36
00:03:26,288 --> 00:03:27,623
Okay, come on, let's go.
37
00:03:27,707 --> 00:03:28,958
Uncle Mike.
38
00:03:30,918 --> 00:03:32,378
I didn't want you to come.
39
00:03:32,795 --> 00:03:34,255
Go home, LJ.
40
00:03:34,797 --> 00:03:36,507
I didn't want you to see this.
41
00:03:44,181 --> 00:03:47,351
-He's not going to take this well.
-Can you blame him? He's your nephew.
42
00:03:47,435 --> 00:03:48,644
He's beginning to get the idea
43
00:03:48,728 --> 00:03:51,939
that anybody he attaches himself to
is going to end up in prison.
44
00:03:52,022 --> 00:03:56,193
And he's not the only one
who is starting to feel that way, Michael.
45
00:03:56,402 --> 00:03:59,113
-Will you give us a minute?
-One minute.
46
00:03:59,447 --> 00:04:01,282
Don't you understand?
47
00:04:01,365 --> 00:04:03,033
You just put the book
in that woman's hand
48
00:04:03,117 --> 00:04:05,119
and she's going to lob it at you
like a grenade.
49
00:04:05,202 --> 00:04:07,580
Justice and punishment
are the same thing to her.
50
00:04:07,663 --> 00:04:08,706
I know.
51
00:04:08,873 --> 00:04:11,417
Then will you please tell me
what's going through your head?
52
00:04:11,500 --> 00:04:14,044
-We've been over this.
-I've known you my entire life.
53
00:04:14,128 --> 00:04:16,380
You don't have a violent bone
in your body.
54
00:04:16,464 --> 00:04:19,175
-And I know you didn't need the money.
-Veronica.
55
00:04:19,258 --> 00:04:21,177
Why won't you let me help you?
56
00:04:21,260 --> 00:04:24,346
You've been good to me my whole life.
You have.
57
00:04:25,306 --> 00:04:27,933
But you got to let me deal with this, okay?
58
00:04:29,059 --> 00:04:33,773
Given your lack of prior criminal conduct,
I am inclined toward probation.
59
00:04:33,898 --> 00:04:36,734
However, the fact
that you discharged a deadly weapon
60
00:04:36,817 --> 00:04:39,695
during the commission of the crime
suggests malice to me.
61
00:04:39,779 --> 00:04:42,031
For that reason, I find it incumbent
62
00:04:42,114 --> 00:04:45,159
that you see the inside of a prison cell,
Mr. Scofield.
63
00:04:45,868 --> 00:04:48,537
It says here that you've requested
to be incarcerated
64
00:04:48,621 --> 00:04:50,664
somewhere near your home
here in Chicago.
65
00:04:50,748 --> 00:04:52,208
I'm willing to honor that.
66
00:04:52,291 --> 00:04:54,710
-The closest Level 1 facility to...
-Level 1?
67
00:04:54,794 --> 00:04:56,837
That's maximum security, Your Honor.
68
00:04:56,921 --> 00:04:59,965
I would ask counsel
to refrain from interrupting me.
69
00:05:00,049 --> 00:05:02,718
As I was saying, the closest Level 1 facility
70
00:05:02,802 --> 00:05:04,762
would be Fox River State Penitentiary.
71
00:05:04,845 --> 00:05:08,057
As for the term of your sentence,
I'm setting it at five years.
72
00:05:08,140 --> 00:05:10,643
You'll be eligible for parole
in half that time.
73
00:05:10,726 --> 00:05:12,937
Sentence to be carried out immediately.
74
00:05:25,407 --> 00:05:28,077
You people will step inside
the door. Check yourself for bugs.
75
00:05:28,160 --> 00:05:30,704
When you hear the knock, step out.
Keep the line moving.
76
00:05:30,788 --> 00:05:33,165
We ain't got all day to get this done.
77
00:05:33,415 --> 00:05:34,500
No talking in line.
78
00:05:34,583 --> 00:05:36,043
Go. Move it.
We've got less than five minutes.
79
00:05:36,126 --> 00:05:37,586
-Keep that line moving.
-Move it.
80
00:05:37,670 --> 00:05:39,505
-Keep it moving.
-Move it right now. Let's go.
81
00:05:39,588 --> 00:05:40,923
Move, move.
82
00:05:42,007 --> 00:05:44,009
Next guy in the bank.
Left. Let's go.
83
00:05:44,093 --> 00:05:47,972
-Name and back number.
-Scofield, Michael. 94941.
84
00:05:48,055 --> 00:05:50,599
-You a religious man, Scofield?
-Never really thought about it.
85
00:05:50,683 --> 00:05:53,018
Good, 'cause the Ten Commandments
don't mean a box of piss in here.
86
00:05:53,102 --> 00:05:54,562
We got two commandments and two only.
87
00:05:54,645 --> 00:05:56,981
The first commandment is
you got nothing coming.
88
00:05:57,064 --> 00:05:59,817
-What's the second commandment?
-See commandment Number 1.
89
00:06:00,609 --> 00:06:01,777
Got you.
90
00:06:02,361 --> 00:06:04,446
You talking out the side of your neck?
91
00:06:04,530 --> 00:06:08,033
-Come again?
-I said, are you being a smart ass?
92
00:06:08,492 --> 00:06:10,953
I'm just trying to fly low,
avoid the radar, boss.
93
00:06:11,036 --> 00:06:13,080
Do my time and get out.
94
00:06:14,290 --> 00:06:16,417
There isn't any flying under my radar.
95
00:06:17,001 --> 00:06:18,460
Good to know.
96
00:06:39,189 --> 00:06:41,692
Hey, can a brother get some
air-conditioning up here, cuz?
97
00:06:41,775 --> 00:06:43,652
It's hotter than a crack ho's mouth, man.
98
00:06:43,736 --> 00:06:47,031
Shit, to hell with the a.c., man.
Give me the crack ho.
99
00:06:54,121 --> 00:06:56,165
Yo, Fish, what you looking at?
100
00:06:56,665 --> 00:06:58,959
You look kind of pretty
to be up in here, man.
101
00:06:59,752 --> 00:07:00,920
Fish!
102
00:07:02,463 --> 00:07:04,798
Suggest you take a seat, Fish.
103
00:07:05,549 --> 00:07:08,093
Ain't nothing to do up in here
but serve time.
104
00:07:08,177 --> 00:07:10,012
Ain't nobody gonna serve it for you.
105
00:07:25,736 --> 00:07:27,571
Welcome to Prisneyland, Fish.
106
00:07:54,139 --> 00:07:57,893
-You want to talk about it?
-It's not worth talking about.
107
00:07:57,977 --> 00:08:01,397
-If it's keeping you up, it is.
-It's just...
108
00:08:02,064 --> 00:08:03,691
It's nothing, you know.
109
00:08:04,900 --> 00:08:06,151
Michael's case.
110
00:08:07,236 --> 00:08:10,030
-You did the best you could.
-Yeah, but he didn't.
111
00:08:11,615 --> 00:08:14,201
He just sort of rolled over.
He didn't put up a fight.
112
00:08:14,284 --> 00:08:16,203
It is not like him. I...
113
00:08:17,621 --> 00:08:19,581
I'm sorry. I shouldn't be talking about him.
114
00:08:19,665 --> 00:08:22,626
Hey, if it's on your mind,
it's on your mind, right?
115
00:08:24,586 --> 00:08:25,754
Good night.
116
00:08:35,305 --> 00:08:37,391
All lanes
start coming out.
117
00:08:44,023 --> 00:08:45,941
Trey Street Deuces got the hoops.
118
00:08:46,025 --> 00:08:48,110
Norteños got the bleachers.
119
00:08:48,444 --> 00:08:50,279
Woods got the weight pile.
120
00:08:50,946 --> 00:08:52,740
CO's got the rest.
121
00:08:53,157 --> 00:08:56,618
I'm telling you, the guards
are the dirtiest gang in this whole place.
122
00:08:56,702 --> 00:09:00,080
The only difference
between us and them is the badge.
123
00:09:00,164 --> 00:09:03,208
-Who's the pet lover?
-He'll deny it, but he's D.B. Cooper.
124
00:09:03,292 --> 00:09:06,920
Parachuted out of a plane 30 years ago,
with $1.5 million in cash.
125
00:09:07,337 --> 00:09:09,715
-Doesn't look like the type.
-Who does?
126
00:09:10,090 --> 00:09:11,842
Hey, what up, Wholesale?
127
00:09:11,925 --> 00:09:13,969
-You okay?
-Gonna be greater later.
128
00:09:14,053 --> 00:09:15,054
Yeah.
129
00:09:15,137 --> 00:09:18,432
-What you doing with this fish, man?
-This my new cellie.
130
00:09:18,515 --> 00:09:21,351
Wholesale's got it wired up
at the commissary.
131
00:09:21,435 --> 00:09:23,270
Anything you want, he can get it for you.
132
00:09:23,353 --> 00:09:25,773
You keep handing out my jacket,
I swear I'm gonna bust your grape.
133
00:09:25,856 --> 00:09:28,317
Man, you couldn't bust a grape in Napa
with a set of cleats on.
134
00:09:28,400 --> 00:09:30,611
-What are you talking about?
-Now, you want to bump your gums...
135
00:09:30,694 --> 00:09:32,905
Oh, no, no.
Now you're talking, talking, talking...
136
00:09:59,556 --> 00:10:01,016
I'm looking for someone.
137
00:10:02,935 --> 00:10:05,771
-A guy named Lincoln Burrows.
-Linc the Sink?
138
00:10:06,188 --> 00:10:08,440
-Is that what they're calling him now??
-Yeah.
139
00:10:08,524 --> 00:10:12,236
As in, he'll come at you with everything
but the kitchen, snowflake.
140
00:10:12,528 --> 00:10:13,779
Where can I find him?
141
00:10:15,531 --> 00:10:19,034
Man killed the Vice President's brother.
In a month, he's getting the chair.
142
00:10:19,118 --> 00:10:21,787
Which means no one up this river
is more dangerous than him
143
00:10:21,870 --> 00:10:23,288
'cause he's got nothing to lose now.
144
00:10:23,372 --> 00:10:25,207
What are they gonna do, kill him twice?
145
00:10:25,290 --> 00:10:27,042
-Is there a way I can get to him?
-Oh, no.
146
00:10:27,126 --> 00:10:30,337
The only time those boys get out
is for chapel and PI.
147
00:10:30,420 --> 00:10:33,132
-PI? What's that?
-Prison Industry.
148
00:10:33,257 --> 00:10:35,050
The guys that get along get to work.
149
00:10:35,134 --> 00:10:38,595
You know, painting, scrapping,
making mattresses, you name it.
150
00:10:39,638 --> 00:10:41,723
I wouldn't get excited though
if I were you, Fish.
151
00:10:41,807 --> 00:10:43,392
You ain't sniffing none of PI.
152
00:10:43,475 --> 00:10:46,186
-Why is that?
-'Cause John Abruzzi runs it.
153
00:10:47,229 --> 00:10:50,732
-"John Abruzzi" John Abruzzi?
-"John Abruzzi" John Abruzzi.
154
00:10:51,108 --> 00:10:53,652
Why you want to see Burrows
so bad anyhow?
155
00:10:57,114 --> 00:10:59,074
Because he's my brother.
156
00:11:21,763 --> 00:11:23,515
- They denied the motion.
- Then do it again.
157
00:11:23,599 --> 00:11:26,768
I can't. That's it. May 11.
That's the date, man.
158
00:11:27,102 --> 00:11:30,189
That's the date they,
you know, execute me.
159
00:11:30,772 --> 00:11:32,024
I know.
160
00:11:37,654 --> 00:11:41,283
- I didn't kill that man, Michael.
-The evidence says you did.
161
00:11:41,366 --> 00:11:44,620
I don't care what the evidence says,
I didn't Kill him.
162
00:11:44,703 --> 00:11:45,954
Swear to me.
163
00:11:48,165 --> 00:11:49,833
I swear to you, Michael.
164
00:11:56,089 --> 00:11:59,426
But how did they get it wrong then?
The courts, the appeals?
165
00:11:59,509 --> 00:12:01,261
Don't know. Don't know.
166
00:12:02,137 --> 00:12:06,016
All I keep thinking, looking back on I,
is that I was set up.
167
00:12:06,433 --> 00:12:10,938
And whoever it was that set me up wants
me in the ground as quickly as possible.
168
00:12:15,317 --> 00:12:18,278
-What's another word for "love"?
-What's the context?
169
00:12:18,362 --> 00:12:19,613
Oh, you know,
170
00:12:19,696 --> 00:12:21,823
the "I love you so much
I ain't never knocking over
171
00:12:21,907 --> 00:12:23,867
"a liquor store again" context.
172
00:12:23,951 --> 00:12:25,661
Except, you know, classy.
173
00:12:27,496 --> 00:12:29,414
I'm proposing to my girl
if you got to know.
174
00:12:29,498 --> 00:12:30,540
In a letter?
175
00:12:30,624 --> 00:12:33,335
-You got a better way?
-Face to face works pretty good.
176
00:12:33,418 --> 00:12:36,338
This place ain't exactly the romantic spot.
177
00:12:36,838 --> 00:12:39,091
I'm gonna have her get on
the Staten Island Ferry.
178
00:12:39,174 --> 00:12:41,593
Then once she can see
the Empire State Building,
179
00:12:41,677 --> 00:12:44,638
she opens the letter.
It's like almost being there.
180
00:12:45,305 --> 00:12:48,016
Except for the fact that I won't be there.
181
00:12:48,100 --> 00:12:51,520
-Try "passion."
-Passion, passion. That's dope.
182
00:12:51,770 --> 00:12:52,938
Passion.
183
00:12:54,773 --> 00:12:57,359
How do you spell that? Is it P-A-S-H?
184
00:12:59,278 --> 00:13:00,362
No "RH"?
185
00:13:06,952 --> 00:13:09,246
-LJ, hold up.
-Hold up?
186
00:13:10,038 --> 00:13:12,207
I don't know if I can go through with this.
187
00:13:12,291 --> 00:13:14,459
Everything's gonna be fine.
188
00:13:14,543 --> 00:13:15,794
Trust me.
189
00:13:26,054 --> 00:13:27,723
-We understand each other then?
-Yeah.
190
00:13:27,806 --> 00:13:31,685
-Friday. Not Saturday, not Sunday. Friday.
-It's totally understood.
191
00:13:31,768 --> 00:13:34,229
I don't want $100s, I don't want $5s,
I don't want $1s.
192
00:13:34,313 --> 00:13:36,356
I know, I know. $10s and $20s only.
193
00:13:46,742 --> 00:13:47,993
It's on.
194
00:14:00,297 --> 00:14:01,465
Police!
195
00:14:24,654 --> 00:14:27,449
Abruzzi, I need you to hire me at PI
196
00:14:29,242 --> 00:14:30,285
Beat it.
197
00:14:31,161 --> 00:14:33,121
Maybe you ought to hear
what I got to say.
198
00:14:33,205 --> 00:14:35,123
You got nothing I need.
199
00:14:36,958 --> 00:14:38,752
Wouldn't be too sure of that.
200
00:14:39,753 --> 00:14:41,129
My mistake.
201
00:14:42,047 --> 00:14:43,632
Just what I need.
202
00:14:43,965 --> 00:14:45,300
A duck.
203
00:14:46,134 --> 00:14:47,636
PI, Abruzzi.
204
00:14:47,719 --> 00:14:50,680
You might find I can be
of more assistance than you think.
205
00:14:53,141 --> 00:14:54,601
Mull it over.
206
00:14:55,477 --> 00:14:57,854
Come find me when you're ready to talk.
207
00:15:04,820 --> 00:15:08,448
All right, guys, pick it up.
I want to get home tonight.
208
00:15:08,532 --> 00:15:09,825
Maggio.
209
00:15:16,706 --> 00:15:17,833
Yeah, so?
210
00:15:17,916 --> 00:15:20,877
That's the son of a bitch
that fingered Abruzzi.
211
00:15:20,961 --> 00:15:22,337
That's Fibonacci?
212
00:15:23,713 --> 00:15:27,759
-I thought the punk was gone forever.
-Evidently somebody found him.
213
00:15:27,843 --> 00:15:31,471
-Somebody messing with us?
-This you're not gonna believe.
214
00:15:35,308 --> 00:15:36,601
What is it?
215
00:15:41,606 --> 00:15:44,192
Tattoo looks fresh. Hold that.
216
00:15:45,485 --> 00:15:48,029
I guess being a diabetic,
you don't mind needles.
217
00:15:48,321 --> 00:15:50,073
I'm Michael, by the way.
218
00:15:50,157 --> 00:15:52,451
Scofield. I read your report.
219
00:15:52,534 --> 00:15:55,495
-And you are?
-Dr. Tancredi will do.
220
00:15:55,912 --> 00:15:57,497
Tancredi like the Governor?
221
00:15:59,541 --> 00:16:01,334
You're not related, are you?
222
00:16:03,837 --> 00:16:06,548
Wouldn't think you'd find the daughter
of "Frontier Justice" Frank
223
00:16:06,631 --> 00:16:08,091
working in a prison.
224
00:16:08,467 --> 00:16:10,218
As a doctor no less.
225
00:16:10,469 --> 00:16:13,555
I believe in being part of the solution,
not the problem.
226
00:16:15,348 --> 00:16:17,726
"Be the change
you want to see in the world."
227
00:16:21,563 --> 00:16:22,647
What?
228
00:16:24,274 --> 00:16:26,568
Nothing. That was just my senior quote.
229
00:16:26,693 --> 00:16:29,738
That was you? This whole time
I was thinking it was Gandhi.
230
00:16:30,739 --> 00:16:32,073
You're very funny.
231
00:16:32,657 --> 00:16:36,077
Sit tight. Put direct pressure on that.
I'll be back in a sec.
232
00:16:50,759 --> 00:16:54,012
So, how do we play this? You hook me up
with a few weeks' supply?
233
00:16:54,095 --> 00:16:56,431
Nice try. No hypos on the floor.
234
00:16:57,057 --> 00:16:59,768
I'm the farthest thing from a junkie.
Trust me.
235
00:16:59,935 --> 00:17:01,061
I got news for you, Michael.
236
00:17:01,144 --> 00:17:03,897
"Trust me" means absolutely zero
inside these walls.
237
00:17:03,980 --> 00:17:07,609
The only way you're getting that insulin
is if I'm administering it.
238
00:17:07,692 --> 00:17:10,403
I guess we'll be seeing
a lot of each other then.
239
00:17:10,487 --> 00:17:11,613
I guess so.
240
00:17:24,751 --> 00:17:27,128
-We're all clear on the Burrows execution.
-Good.
241
00:17:27,212 --> 00:17:30,799
Except for one thing.
Bishop McMorrow is not in the fold.
242
00:17:33,635 --> 00:17:35,971
He's got a lot of influence
with the Governor.
243
00:17:36,179 --> 00:17:38,390
They went to prep school
together apparently.
244
00:17:39,224 --> 00:17:41,101
Look, the closer it gets,
245
00:17:41,393 --> 00:17:44,980
the more I'm worried that the bottom
is gonna fall out of this whole thing.
246
00:17:49,192 --> 00:17:52,654
Maybe it's time you arranged a visit
with the good bishop then.
247
00:17:53,822 --> 00:17:57,033
Look, in one month it'll all be over.
248
00:17:58,201 --> 00:18:02,497
"The Son of man must be delivered
into the hands of sinful men,
249
00:18:02,581 --> 00:18:06,167
"and be crucified,
and the third day rise again."
250
00:18:06,668 --> 00:18:09,838
"And they remembered his words,"
and so should you.
251
00:18:10,422 --> 00:18:13,174
Good day, gentlemen.
May God be with you.
252
00:18:18,138 --> 00:18:20,348
Okay, let's go, let's go, let's go.
253
00:18:25,145 --> 00:18:26,354
Michael?
254
00:18:28,690 --> 00:18:30,191
Let's go. Come on, man.
255
00:18:32,694 --> 00:18:36,072
-Why?
-I'm getting you out of here.
256
00:18:36,448 --> 00:18:39,159
Burrows, roll it up. Happy hour's over.
257
00:18:39,701 --> 00:18:43,371
-It's impossible.
-Not if you designed the place, it isn't.
258
00:18:51,796 --> 00:18:53,048
Too formal.
259
00:18:55,717 --> 00:18:57,052
Too greeting card.
260
00:18:57,552 --> 00:19:00,430
Well, we got to make a decision
sooner or later, you know.
261
00:19:00,513 --> 00:19:03,975
-We have time.
-We don't, actually.
262
00:19:04,851 --> 00:19:08,104
I mean, at some point,
we got to pull the trigger on this thing.
263
00:19:08,188 --> 00:19:09,856
I don't want to rush this.
264
00:19:09,939 --> 00:19:12,609
We're only gonna do it once.
We have to get it right.
265
00:19:17,781 --> 00:19:21,409
-Honey, can I ask you something?
-Of course.
266
00:19:22,577 --> 00:19:25,413
-Are you putting this off?
-What do you mean?
267
00:19:25,497 --> 00:19:28,583
-I mean, are you having second thoughts?
-No.
268
00:19:29,417 --> 00:19:31,795
Honey, no. I'm not.
269
00:19:32,754 --> 00:19:35,590
I don't know, but I just
can't help thinking this is about...
270
00:19:35,674 --> 00:19:36,800
It's not.
271
00:19:38,259 --> 00:19:39,469
I love you,
272
00:19:40,345 --> 00:19:42,138
and I want to be your wife.
273
00:19:46,434 --> 00:19:49,813
-"Passion"? What were you thinking?
-Hey, you went for it.
274
00:19:49,896 --> 00:19:53,233
She probably thinks
I went sissy up in here. "Passion."
275
00:19:53,316 --> 00:19:56,361
You know, got more than one syllable,
too much talking.
276
00:19:56,444 --> 00:19:58,655
That's me from now on.
"One Syllable Sucre".
277
00:19:58,738 --> 00:19:59,948
Yes. No.
278
00:20:00,115 --> 00:20:01,533
Love. Hate.
279
00:20:01,908 --> 00:20:03,618
-Love.
-Give it time.
280
00:20:03,702 --> 00:20:06,538
Are you kidding? I proposed to her.
281
00:20:06,705 --> 00:20:10,417
That doesn't take time. Si or no.
One syllable, man.
282
00:20:13,086 --> 00:20:16,005
She's supposed to come around
for a conjugal on Tuesday.
283
00:20:16,089 --> 00:20:19,384
She's always calling me beforehand,
letting me know she's coming.
284
00:20:19,467 --> 00:20:22,053
This time, man, I ain't heard a peep.
285
00:20:23,221 --> 00:20:24,639
You spooked her.
286
00:20:25,598 --> 00:20:28,810
Scofield, get it together.
Pope wants to see you.
287
00:20:32,897 --> 00:20:34,357
No good, Fish.
288
00:20:34,816 --> 00:20:36,943
No one gets an audience with the Pope.
289
00:20:37,026 --> 00:20:40,029
Not unless he's real interested
in what you got going on.
290
00:20:41,072 --> 00:20:44,826
Top of your class at Loyola.
Magna cum laude, in fact.
291
00:20:46,327 --> 00:20:49,038
I can't help wondering
what someone with your credentials
292
00:20:49,122 --> 00:20:50,915
is doing in a place like this.
293
00:20:52,250 --> 00:20:54,627
Took a wrong turn
a few months back, I guess.
294
00:20:55,044 --> 00:20:57,172
You make it sound like a traffic infraction.
295
00:20:57,255 --> 00:21:00,049
Like all you did was turn the wrong way
up a one-way street.
296
00:21:00,133 --> 00:21:02,218
Everyone turns up one sooner or later.
297
00:21:05,680 --> 00:21:07,474
The reason I called you here,
298
00:21:08,516 --> 00:21:13,271
I noticed in your I-file, under occupation,
you put down unemployed.
299
00:21:14,230 --> 00:21:15,815
That's not true now, is it?
300
00:21:18,943 --> 00:21:21,863
I know you're
a structural engineer, Scofield.
301
00:21:25,283 --> 00:21:28,203
Shah Jahan built the Taj Mahal
302
00:21:28,286 --> 00:21:30,997
as a monument
to his undying love for his wife.
303
00:21:31,706 --> 00:21:33,833
My wife is quite fond of the story.
304
00:21:34,375 --> 00:21:36,795
It appeals to the romantic in her.
305
00:21:38,755 --> 00:21:42,342
Being married to someone in Corrections,
terrible job.
306
00:21:42,425 --> 00:21:44,511
Wouldn't wish it on anyone.
307
00:21:44,594 --> 00:21:49,015
And yet, in 39 years,
my wife has never complained.
308
00:21:49,599 --> 00:21:52,727
And the worst part of it is,
I've never thanked her.
309
00:21:54,395 --> 00:21:58,900
So, because I couldn't say I,
I thought, you know, I could build it.
310
00:22:00,610 --> 00:22:03,404
Come June, it's our 40th anniversary.
311
00:22:05,532 --> 00:22:07,075
But, here, look.
312
00:22:07,408 --> 00:22:10,411
You see, the problem is, I build any more,
313
00:22:11,079 --> 00:22:14,082
it's all gonna come down
like a house of cards.
314
00:22:14,165 --> 00:22:17,293
That's where I was hoping
you could be of assistance.
315
00:22:17,377 --> 00:22:21,214
And for the favor, I can offer you
three days of work a week in here,
316
00:22:21,297 --> 00:22:23,383
and it'll keep you off the yard.
317
00:22:30,473 --> 00:22:31,724
I can't do it.
318
00:22:33,810 --> 00:22:37,146
Son, it's better for me
to owe you one in here
319
00:22:37,230 --> 00:22:40,650
than it is for you to owe me one,
I can promise you that.
320
00:22:40,733 --> 00:22:42,527
I'll take my chances.
321
00:22:45,405 --> 00:22:47,407
Then we're through here.
322
00:22:47,907 --> 00:22:48,950
Guard!
323
00:22:51,911 --> 00:22:53,538
Two pounds of pot?
324
00:22:54,455 --> 00:22:56,708
What were you trying to do, set a record?
325
00:22:56,791 --> 00:22:59,794
It's not funny, LJ.
You could be going to jail.
326
00:23:01,462 --> 00:23:04,632
It's pretty obvious to me
you need some guidance.
327
00:23:07,927 --> 00:23:09,012
Thanks.
328
00:23:11,347 --> 00:23:12,932
From who? Old Daddy Warbucks?
329
00:23:13,016 --> 00:23:16,728
-Give him a chance. He's a good man.
-We got nothing in common.
330
00:23:16,811 --> 00:23:19,063
Oh, where's this coming from, LJ?
331
00:23:19,147 --> 00:23:22,358
Last semester, you were getting
almost all A's and now...
332
00:23:25,570 --> 00:23:28,406
-It's your father, isn't it?
-I don't have a father.
333
00:23:28,489 --> 00:23:31,784
It wasn't an immaculate conception,
honey, trust me.
334
00:23:34,662 --> 00:23:36,831
Maybe it's time we went and saw him.
335
00:23:37,916 --> 00:23:39,000
Mom.
336
00:23:39,208 --> 00:23:40,293
Ma.
337
00:23:40,627 --> 00:23:41,669
Don't.
338
00:23:41,753 --> 00:23:45,214
I'm about as excited by the prospect
as you are, but something's got to give.
339
00:23:45,298 --> 00:23:49,052
You have got too much potential
to be screwing up your life like this.
340
00:23:52,889 --> 00:23:55,975
What if they'd sent you
to Taylorville or Marion and not here?
341
00:23:56,976 --> 00:23:59,228
I think I'd be doing the same thing
I'm doing in here.
342
00:23:59,312 --> 00:24:01,522
Eating Jell-O, drinking Kool-Aid.
343
00:24:01,606 --> 00:24:03,399
I know what you're doing.
344
00:24:03,483 --> 00:24:06,986
It's not the luck of the draw
that you're in here with Lincoln.
345
00:24:07,070 --> 00:24:09,364
You forget I know you, both of you.
346
00:24:09,489 --> 00:24:13,242
You two have the most dysfunctional idea
of love I've ever seen.
347
00:24:13,326 --> 00:24:15,745
What, he beats you up
to keep you off the streets,
348
00:24:15,828 --> 00:24:18,581
so you get yourself
tossed into Fox River with him?
349
00:24:18,665 --> 00:24:20,833
To what? Save him?
350
00:24:23,419 --> 00:24:26,297
I deserve to know.
I loved him as much as you did.
351
00:24:26,381 --> 00:24:29,008
Past tense for you, maybe. Not me.
352
00:24:29,884 --> 00:24:32,720
I gave him a shot
when I got back from college. I did.
353
00:24:32,804 --> 00:24:34,806
Even with all the stuff
that was going on with him,
354
00:24:34,889 --> 00:24:37,725
I did everything I could to make it work
and he threw it away.
355
00:24:37,809 --> 00:24:41,688
You ever think maybe he was hurt
that you left in the first place?
356
00:24:41,771 --> 00:24:43,106
Don't do this.
357
00:24:43,189 --> 00:24:45,775
Whatever it is you're doing, don't do it.
There's a better way.
358
00:24:45,858 --> 00:24:47,235
I'm already appealing your case.
359
00:24:47,318 --> 00:24:48,444
I told you to leave that alone.
360
00:24:48,528 --> 00:24:50,571
I've gotten in touch with the diocese
about Lincoln.
361
00:24:50,655 --> 00:24:54,659
-The bishop may be able to help.
-That won't stop it. It'll only delay it.
362
00:24:58,204 --> 00:25:02,125
You want to do something?
You find out who's trying to bury him.
363
00:25:04,585 --> 00:25:06,713
Nobody's trying to bury him.
364
00:25:06,796 --> 00:25:09,924
-The evidence was there.
-The evidence was cooked.
365
00:25:12,719 --> 00:25:14,887
Visiting hours are now over.
366
00:25:20,143 --> 00:25:21,811
Take care of yourself.
367
00:25:23,646 --> 00:25:27,817
Someone wants him dead, Veronica.
Something more is going on here.
368
00:25:28,735 --> 00:25:31,404
This is desperation, Michael.
You're grabbing at straws.
369
00:25:31,487 --> 00:25:34,824
-You're in denial.
-Maybe. But I can't watch him die.
370
00:25:34,949 --> 00:25:36,325
I won't do that.
371
00:26:06,105 --> 00:26:07,148
Gentlemen.
372
00:26:07,231 --> 00:26:10,818
What is it about the Burrows situation
that I can help you with?
373
00:26:10,902 --> 00:26:14,822
It's our understanding that you
have great influence with the Governor.
374
00:26:14,906 --> 00:26:18,993
I wouldn't say it's great or influence.
We're friends.
375
00:26:19,077 --> 00:26:22,497
It's also our understanding
that you oppose the death penalty.
376
00:26:22,580 --> 00:26:24,499
I'm a man of God. How could I not?
377
00:26:24,582 --> 00:26:27,502
In this case, we're hoping
you'll suspend that position.
378
00:26:27,585 --> 00:26:29,253
At least temporarily.
379
00:26:29,545 --> 00:26:32,840
If the inmate appeals to me
for intervention,
380
00:26:33,341 --> 00:26:35,009
how can I turn my back on him?
381
00:26:35,093 --> 00:26:38,012
You have a habit
of answering a question with a question.
382
00:26:38,096 --> 00:26:41,516
And you have a way of asking questions
that beg more questions.
383
00:26:46,145 --> 00:26:49,982
-Are you saying you won't do it?
-I'm not a man to equivocate.
384
00:26:53,236 --> 00:26:56,072
You're what, 62 years old now,
Your Excellency.
385
00:26:56,155 --> 00:26:57,198
That's right.
386
00:26:57,281 --> 00:26:58,908
I would assume then
that you'd be well-versed
387
00:26:58,991 --> 00:27:00,827
IN how our government's
tax system works.
388
00:27:00,910 --> 00:27:04,372
Taking personal capital gains
under the church's tax shelter...
389
00:27:04,914 --> 00:27:07,500
That'd be fraud, wouldn't it,
Your Excellency?
390
00:27:08,209 --> 00:27:11,879
I will not be cowed
into forsaking my beliefs.
391
00:27:12,421 --> 00:27:14,715
Not by you or anyone else.
392
00:27:15,591 --> 00:27:16,884
Admirable.
393
00:27:17,885 --> 00:27:19,512
Good day, Your Excellency.
394
00:27:20,221 --> 00:27:21,722
Mr. Kellerman.
395
00:27:23,182 --> 00:27:27,228
What is it about this case
that the Secret Service is so interested in?
396
00:27:27,311 --> 00:27:29,772
The man killed
the Vice President's brother.
397
00:27:37,488 --> 00:27:39,240
-What did you say?
-You heard me.
398
00:27:39,574 --> 00:27:42,952
Someone found Fibonacci.
I'm looking at the photos right now.
399
00:27:43,286 --> 00:27:47,498
Son of a bitch has got a beard, sunglasses,
Witness Protection if I ever saw it.
400
00:27:47,915 --> 00:27:49,375
Who was this someone?
401
00:27:49,458 --> 00:27:52,253
I don't know.
There's no return address on the envelope.
402
00:27:52,336 --> 00:27:57,049
Just...this folded-up bird made of paper.
403
00:27:59,468 --> 00:28:02,096
-Like origami?
-Yeah, like that.
404
00:28:02,763 --> 00:28:04,140
Like origami.
405
00:28:38,549 --> 00:28:40,551
You're Charles Westmoreland, right?
406
00:28:40,635 --> 00:28:43,846
-Do I know you?
-Knew your wife before she passed.
407
00:28:44,305 --> 00:28:46,515
-You knew Marla?
-You mean Ann?
408
00:28:47,475 --> 00:28:50,686
-How'd you know her?
-We taught together in Boston.
409
00:28:50,811 --> 00:28:53,689
-East Farmington.
-You mean West Wilmington?
410
00:28:54,482 --> 00:28:57,193
No more tests, I promise.
411
00:28:58,819 --> 00:29:01,030
Seems you know everything about me.
412
00:29:01,113 --> 00:29:03,282
-Who are you?
-Michael Scofield.
413
00:29:03,741 --> 00:29:07,370
-How'd you get it in here?
-First off, she's not an it.
414
00:29:07,912 --> 00:29:10,414
She's Marilyn, and she's grandfathered
415
00:29:10,498 --> 00:29:12,750
back from the days
when prisoners were allowed
416
00:29:12,833 --> 00:29:15,211
a creature comfort or two.
417
00:29:15,294 --> 00:29:17,338
Heard you were D.B. Cooper.
418
00:29:18,673 --> 00:29:21,842
Every new fish comes in here,
first thing they hear
419
00:29:21,926 --> 00:29:24,512
is that Charles Westmoreland's
D.B. Cooper.
420
00:29:24,887 --> 00:29:27,056
I'll tell you like I tell them.
421
00:29:28,099 --> 00:29:29,976
You want the Cooper story?
422
00:29:30,059 --> 00:29:32,853
I can't give it to you 'cause I'm not him.
423
00:29:33,145 --> 00:29:35,940
That's too bad. Sort of wish it was true.
424
00:29:36,148 --> 00:29:37,566
Man's a legend.
425
00:29:37,650 --> 00:29:40,528
Nowhere near as much
as I wish it were true, friend.
426
00:29:40,611 --> 00:29:43,364
I'd have $1.5 million waiting for me
on the outside.
427
00:29:46,534 --> 00:29:49,078
I'd put some grass under them
if I were you.
428
00:29:50,246 --> 00:29:53,624
This thing would go a whole lot easier
if you'd just hire me.
429
00:29:53,708 --> 00:29:55,501
What is this all about?
430
00:29:56,377 --> 00:29:59,213
Say you were able
to get outside those walls.
431
00:29:59,297 --> 00:30:02,383
Would you have the people in place
to make sure you disappeared forever?
432
00:30:02,466 --> 00:30:05,219
-What do you care?
-Just curious.
433
00:30:05,344 --> 00:30:08,514
-Where's Fibonacci?
-That's not the way it works.
434
00:30:13,561 --> 00:30:16,480
They come at me, John,
I'm coming after you.
435
00:30:17,356 --> 00:30:18,524
I doubt it.
436
00:30:45,968 --> 00:30:47,470
All right.
437
00:30:51,766 --> 00:30:53,476
On the ground! On the ground!
438
00:30:53,559 --> 00:30:55,102
Get on the ground!
439
00:30:56,771 --> 00:31:01,400
I totally misjudged you, Scofield.
I didn't think you were the agitating type.
440
00:31:01,484 --> 00:31:04,195
Behavior like that
will not be tolerated in my prison.
441
00:31:04,278 --> 00:31:05,571
Ninety days in the SHU.
442
00:31:05,654 --> 00:31:07,907
That ought to be enough time
to convince you of that fact.
443
00:31:07,990 --> 00:31:09,617
-Ninety days?
-That's right.
444
00:31:17,708 --> 00:31:19,710
Something you want to say?
445
00:31:20,044 --> 00:31:21,462
It's just...
446
00:31:22,129 --> 00:31:24,256
I'm not of much value to you in the SHU.
447
00:31:24,340 --> 00:31:26,801
-Value?
-The Taj.
448
00:31:27,426 --> 00:31:29,804
It'd be a shame for the eighth wonder
of the modern world
449
00:31:29,887 --> 00:31:32,681
to collapse because the stress
isn't properly propagated.
450
00:31:32,765 --> 00:31:35,476
-Properly propagated?
-Properly propagated.
451
00:31:35,559 --> 00:31:37,436
The joints are overloaded.
452
00:31:37,520 --> 00:31:39,772
They won't provide anywhere near
the sheer strength
453
00:31:39,855 --> 00:31:42,149
the completed structure will need.
454
00:31:42,817 --> 00:31:44,944
How much work are we talking?
455
00:31:45,027 --> 00:31:47,321
-You want it by when, June?
-Yes.
456
00:31:47,655 --> 00:31:50,491
Then we better get started,
wouldn't you say?
457
00:32:17,268 --> 00:32:18,727
Who's there?
458
00:32:36,829 --> 00:32:41,333
Bishop McMorrow was killed last night.
Someone shot him while he was sleeping.
459
00:32:41,834 --> 00:32:45,004
- I thought you'd want to know.
-Thanks.
460
00:32:52,428 --> 00:32:54,054
Michael was right.
461
00:33:23,501 --> 00:33:25,461
Sink, you got a visitor.
462
00:33:38,015 --> 00:33:39,558
He was arrested.
463
00:33:41,227 --> 00:33:43,729
-For what?
-Possession of marijuana.
464
00:33:47,107 --> 00:33:50,027
I figured he could use
some fatherly advice before it's...
465
00:33:51,654 --> 00:33:53,656
-Gone forever?
-I didn't mean that.
466
00:33:53,739 --> 00:33:56,242
I know you didn't. Thanks, Lisa.
467
00:33:57,952 --> 00:33:59,036
Sit down.
468
00:34:04,291 --> 00:34:05,543
Dope, huh?
469
00:34:05,960 --> 00:34:07,294
Using or dealing?
470
00:34:08,754 --> 00:34:10,297
What's the difference?
471
00:34:10,381 --> 00:34:13,759
Then what? You think it gives you
some kind of street cred?
472
00:34:15,469 --> 00:34:18,222
You got a piece of the good life.
Take advantage.
473
00:34:19,139 --> 00:34:21,642
Look, I get it, the whole thing.
474
00:34:22,309 --> 00:34:24,144
She drags me in here,
475
00:34:24,562 --> 00:34:27,648
you give me a big speech,
I walk away a changed man.
476
00:34:27,898 --> 00:34:31,569
Straight A's, Harvard,
grow up and be a dentist.
477
00:34:32,278 --> 00:34:33,988
It's better than being here.
478
00:34:35,364 --> 00:34:39,159
You got to realize who's getting punished
when you're doing the things you're doing.
479
00:34:39,243 --> 00:34:42,246
You think it's me. It's you.
I did the same thing.
480
00:34:42,329 --> 00:34:46,125
Punished the old man 'cause he was gone.
Look what it got me.
481
00:34:49,253 --> 00:34:51,797
I'm not asking you to love me.
482
00:34:51,880 --> 00:34:54,717
I already screwed up that chance long ago.
483
00:34:54,800 --> 00:34:56,927
I'm asking you to love yourself.
484
00:34:57,011 --> 00:34:59,346
You can still put the brakes on this thing.
485
00:35:01,223 --> 00:35:03,684
So, that's what fatherly advice is like.
486
00:35:04,602 --> 00:35:06,353
Where are you going?
487
00:35:06,854 --> 00:35:08,355
I got homework.
488
00:35:09,189 --> 00:35:11,400
They're putting me to death, LJ.
489
00:35:11,483 --> 00:35:13,402
In a month's time, I'll be dead.
490
00:35:14,111 --> 00:35:15,321
You get that?
491
00:35:17,114 --> 00:35:18,616
You're already dead to me.
492
00:35:44,141 --> 00:35:45,225
Yes.
493
00:35:45,851 --> 00:35:48,562
What? You mean, "yes" yes?
494
00:35:49,063 --> 00:35:50,439
Yes, yes!
495
00:35:53,901 --> 00:35:55,569
-There's just one thing.
-Of course.
496
00:35:55,653 --> 00:35:58,447
-Mama wants us to wait till you get out.
-Of course, mi amor.
497
00:35:58,530 --> 00:36:00,949
-Only we have to get married in a church.
-Okay, esta bien.
498
00:36:01,033 --> 00:36:02,201
A Catholic church.
499
00:36:02,284 --> 00:36:05,329
Wouldn't want to mess
with the Catholic roots, would we?
500
00:36:11,085 --> 00:36:13,754
-You went to Loyola.
-You've been checking up on me.
501
00:36:13,837 --> 00:36:15,631
I like to get to know my patients.
502
00:36:15,714 --> 00:36:18,092
I went to Northwestern.
Graduated two years after you did.
503
00:36:18,175 --> 00:36:21,553
Maybe we met before.
You know, drunk, out at a bar somewhere.
504
00:36:21,637 --> 00:36:22,971
I would've remembered.
505
00:36:23,055 --> 00:36:24,848
-That a compliment?
-No.
506
00:36:28,185 --> 00:36:29,269
What?
507
00:36:29,353 --> 00:36:32,064
Your blood glucose
is at 50 milligrams per deciliter.
508
00:36:32,147 --> 00:36:34,024
. -So?
-It's hypoglycemic.
509
00:36:34,274 --> 00:36:37,152
Your body's reacting to the insulin
like you're not a diabetic.
510
00:36:37,236 --> 00:36:41,115
-You sure it's Type I diabetes you got?
-Ever since I was a kid.
511
00:36:41,699 --> 00:36:44,660
All right. Not experiencing
any tingling sensation, cold sweats?
512
00:36:49,039 --> 00:36:50,124
Infirmary.
513
00:36:50,541 --> 00:36:51,625
Yes.
514
00:36:53,001 --> 00:36:54,670
Yeah, I did.
515
00:36:55,921 --> 00:36:57,965
No, I did and I do. I need to go.
516
00:36:59,258 --> 00:37:00,342
Okay.
517
00:37:01,301 --> 00:37:05,764
Great. Well, I'll call him after lunch then.
Thanks. I'm with a patient. Okay.
518
00:37:05,848 --> 00:37:08,267
I'd like to run some tests
next time you're in.
519
00:37:08,350 --> 00:37:11,937
Last thing I want is to be administering
insulin to a man who doesn't need it.
520
00:37:12,020 --> 00:37:13,439
Yeah, sure.
521
00:37:14,106 --> 00:37:15,190
Okay.
522
00:37:22,156 --> 00:37:25,492
-How'd you get here by the way?
-Oh, you know.
523
00:37:26,535 --> 00:37:28,495
I don't. That's why I asked.
524
00:37:28,996 --> 00:37:31,498
-You know. Hector.
-What?
525
00:37:32,124 --> 00:37:35,461
I didn't have any money for the bus,
so he offered me a ride.
526
00:37:35,544 --> 00:37:37,171
He was really sweet.
527
00:37:38,839 --> 00:37:41,592
-Honey, he's just a friend.
-No, he's not just a friend.
528
00:37:41,675 --> 00:37:44,887
I know Hector. I know men.
Men and women can't be friends.
529
00:37:44,970 --> 00:37:48,807
A guy doesn't drive a girl 500 miles across
state lines because he wants to be friends.
530
00:37:49,933 --> 00:37:51,643
Casanova, wrap it up.
531
00:37:52,186 --> 00:37:55,314
Hey, you got nothing
to worry about, okay?
532
00:37:55,856 --> 00:37:59,526
-It's you I'm marrying.
-It's not you I'm worried about.
533
00:38:02,237 --> 00:38:03,906
Sixteen more months.
534
00:38:12,623 --> 00:38:13,791
I love you.
535
00:38:25,385 --> 00:38:27,554
Be easy, son, all right?
536
00:38:33,393 --> 00:38:36,146
Sucre tells me you're the local pharmacy.
537
00:38:39,733 --> 00:38:41,735
-What you need, man?
-PUGNAC.
538
00:38:42,069 --> 00:38:44,196
I only speak English, white boy.
539
00:38:44,279 --> 00:38:45,405
It's an insulin blocker.
540
00:38:45,489 --> 00:38:48,200
Standard over-the-counter variety
you can get at any pharmacy.
541
00:38:48,283 --> 00:38:51,286
-You can get that at Medical then.
-I can't get that at Medical.
542
00:38:51,370 --> 00:38:52,579
Why not?
543
00:38:52,663 --> 00:38:55,749
Because they're already
giving me insulin shots.
544
00:38:56,875 --> 00:38:59,253
You're one mixed-up cracker,
you know that?
545
00:38:59,336 --> 00:39:01,004
Can you get it for me or not?
546
00:39:01,839 --> 00:39:05,300
Only if you tell me why is it you want
to keep going back up to Medical
547
00:39:05,384 --> 00:39:07,678
to get an insulin shot
which you don't need.
548
00:39:07,761 --> 00:39:09,388
I like the ambience.
549
00:39:10,597 --> 00:39:12,099
Are we in business?
550
00:39:27,239 --> 00:39:28,615
Scofield.
551
00:39:28,699 --> 00:39:29,950
I don't know what you did,
552
00:39:30,033 --> 00:39:32,828
but Abruzzi wanted me
to give you this Pl card.
553
00:39:32,911 --> 00:39:36,373
Congratulations.
You just joined the ranks of the employed.
554
00:39:52,472 --> 00:39:53,849
Kudos, Fish.
555
00:39:54,558 --> 00:39:56,143
You got spine.
556
00:40:02,107 --> 00:40:04,401
All right, cons, break it down!
557
00:40:06,528 --> 00:40:08,322
Move it, guys.
558
00:40:20,125 --> 00:40:22,044
Saw Veronica came by yesterday.
559
00:40:22,127 --> 00:40:24,254
-Still engaged to that guy?
-Yep.
560
00:40:24,671 --> 00:40:27,716
-Could've been me.
-If you hadn't self-destructed.
561
00:40:29,009 --> 00:40:31,428
You think I meant to knock up Lisa Rix?
562
00:40:31,637 --> 00:40:33,722
I was just being stupid. Hurt.
563
00:40:35,849 --> 00:40:39,978
-Shouldn't have pushed her away, though.
-You pushed everyone away.
564
00:40:40,062 --> 00:40:43,398
I'm an anchor.
All I'll do is drag them down with me.
565
00:40:48,779 --> 00:40:50,280
Why did you hire him?
566
00:40:50,364 --> 00:40:53,867
Keep your friends close,
your enemies closer.
567
00:40:59,289 --> 00:41:03,126
-You mean what you said earlier?
-I'm not here on vacation, trust me.
568
00:41:04,544 --> 00:41:07,506
Getting outside these walls
is just the beginning.
569
00:41:07,589 --> 00:41:09,299
You're gonna need money.
570
00:41:12,260 --> 00:41:13,720
I'll have it.
571
00:41:14,179 --> 00:41:17,849
And people on the outside.
People that can help you disappear.
572
00:41:18,225 --> 00:41:19,768
I've already got them.
573
00:41:20,560 --> 00:41:22,437
They just don't know it yet.
574
00:41:27,067 --> 00:41:31,405
Look, whatever you got going on,
fill me in 'cause I'm in the dark here.
575
00:41:32,572 --> 00:41:36,284
Chaparral Associates got the contract
to retrofit this place in '99.
576
00:41:36,368 --> 00:41:37,703
$4 million contract.
577
00:41:37,786 --> 00:41:41,123
Head partner couldn't crack it,
so he subcontracted out.
578
00:41:41,206 --> 00:41:43,458
An under-the-table sort of deal
with a former associate.
579
00:41:43,542 --> 00:41:46,420
That guy was one of the partners
in my firm.
580
00:41:48,672 --> 00:41:50,465
We basically ghostwrote the whole plan.
581
00:41:50,549 --> 00:41:53,635
Crossed the t's, dotted the i's,
grouted the tiles.
582
00:42:02,769 --> 00:42:05,105
-You've seen the blueprints.
-Better than that.
583
00:42:06,690 --> 00:42:08,233
I've got them on me.
584
00:42:12,279 --> 00:42:13,613
Are you kidding me?
585
00:42:17,200 --> 00:42:19,286
Am I supposed
to be seeing something here?
586
00:42:19,369 --> 00:42:20,787
Look closer.
46712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.