All language subtitles for Nowhere_Man.E04.Something_About_Her.ShareReactor-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,281 My name is Thomas Veil 2 00:00:07,301 --> 00:00:09,301 That's what I thought 3 00:00:09,402 --> 00:00:10,702 I'm a photographer 4 00:00:10,803 --> 00:00:15,403 I just ... A woman Alyson Friends, an exciting job 5 00:00:16,304 --> 00:00:18,704 In an instant, I took everything 6 00:00:18,805 --> 00:00:20,905 All because of a photo 7 00:00:21,406 --> 00:00:23,006 I have the negative 8 00:00:23,207 --> 00:00:26,307 They are ready for anything to get 9 00:00:28,108 --> 00:00:31,608 I want this newspaper to prove that these events are real 10 00:00:33,308 --> 00:00:36,400 I know they are It is not possible otherwise 11 00:00:37,720 --> 00:00:40,201 Since the last 5 months I feel pursued. 12 00:00:41,082 --> 00:00:42,681 Continued both by night in my nightmares 13 00:00:42,683 --> 00:00:43,992 in broad daylight in reality. 14 00:00:44,669 --> 00:00:46,110 Every time I turn around 15 00:00:46,117 --> 00:00:48,971 to face my opponent ... 16 00:00:49,356 --> 00:00:51,593 the enemy goes up in smoke. 17 00:00:52,727 --> 00:00:56,630 I feel that my last hour has arrived. 18 00:02:25,875 --> 00:02:26,513 Eh! sir. 19 00:02:27,615 --> 00:02:28,792 What are you doing here? 20 00:03:35,497 --> 00:03:37,093 Excuse me. Your ticket please. 21 00:03:45,448 --> 00:03:49,013 It will feel all funny for some time. 22 00:03:51,135 --> 00:03:51,853 Who are you? 23 00:03:54,886 --> 00:03:55,750 What do you want? 24 00:03:55,756 --> 00:03:57,711 Hola slowly, slowly my Tommy. 25 00:03:57,717 --> 00:04:00,431 There's ways to go its single large protector. 26 00:04:00,436 --> 00:04:04,333 Appointed his friend and his guardian angel. 27 00:05:00,476 --> 00:05:01,893 A head injury it bleeds a lot in general. 28 00:05:01,895 --> 00:05:03,681 But not with you my Tommy. 29 00:05:03,697 --> 00:05:05,571 Perhaps because there is nothing in it. 30 00:05:06,526 --> 00:05:07,430 How do you know my name? 31 00:05:07,435 --> 00:05:09,692 Oh my god name of Tommy. 32 00:05:10,306 --> 00:05:12,540 If you knew everything that there is in this brain 33 00:05:12,776 --> 00:05:15,630 It would occupy your nightmares for the rest of your life. 34 00:05:15,638 --> 00:05:16,532 It's amazing I know 35 00:05:16,538 --> 00:05:16,941 and all I do not know yet. 36 00:05:16,958 --> 00:05:18,742 By the way: nothing. 37 00:05:20,117 --> 00:05:20,903 How? 38 00:05:21,577 --> 00:05:22,791 When an old friend you out of a dirty ambush 39 00:05:22,798 --> 00:05:25,010 and you could have stayed 40 00:05:25,726 --> 00:05:27,582 I consider that any things would have to say ... 41 00:05:28,196 --> 00:05:29,161 thank you! 42 00:05:31,998 --> 00:05:32,742 No? 43 00:05:32,807 --> 00:05:34,591 Neither do I. I'm not polite. 44 00:05:39,608 --> 00:05:40,483 Thank you. 45 00:05:45,086 --> 00:05:45,700 Something tells me ... 46 00:05:45,806 --> 00:05:49,112 it can be the beginning a great and true friendship. 47 00:05:49,608 --> 00:05:50,943 Do not you think my Tommy. 48 00:05:50,946 --> 00:05:52,222 -How do you know my name? 49 00:05:52,225 --> 00:05:54,703 This is the second time you ask me the question. 50 00:05:54,907 --> 00:05:57,340 Because your name today you do not hear more. 51 00:05:58,678 --> 00:06:00,013 Except in your head. 52 00:06:05,557 --> 00:06:07,120 I loved it in time. 53 00:06:07,625 --> 00:06:09,240 This would be a good idea we get out of here. 54 00:06:09,618 --> 00:06:11,753 I think the good idea would be to keep quiet 55 00:06:11,755 --> 00:06:13,792 and you look here. 56 00:06:19,745 --> 00:06:21,343 The secret is ... 57 00:06:21,887 --> 00:06:23,413 embrace my Tommy. 58 00:06:24,048 --> 00:06:25,471 Need to keep in your arms. 59 00:06:26,115 --> 00:06:27,470 As if it was a pretty woman. 60 00:06:30,448 --> 00:06:31,631 You can not continue ... 61 00:06:33,478 --> 00:06:34,491 to live this life. 62 00:06:35,855 --> 00:06:37,842 This life of stray dog. 63 00:06:46,286 --> 00:06:47,641 This is the first time I win something 64 00:06:47,646 --> 00:06:49,141 in my dog's life. 65 00:06:50,056 --> 00:06:51,012 Cute. 66 00:06:56,078 --> 00:06:58,053 Listen, I saw a night here 67 00:06:58,056 --> 00:06:59,603 it can be already called the police. 68 00:06:59,916 --> 00:07:02,030 We will be entitled to trouble if it stays there. 69 00:07:03,247 --> 00:07:03,852 Correction. 70 00:07:04,646 --> 00:07:06,331 The big trouble began the minute 71 00:07:06,235 --> 00:07:08,941 when you came back toilet in this famous restaurant ... 72 00:07:09,636 --> 00:07:11,400 and you have not found your little darling. 73 00:07:11,415 --> 00:07:12,412 -How do you know that? 74 00:07:12,415 --> 00:07:14,253 I asked you a question. 75 00:07:15,245 --> 00:07:16,151 It is better ... 76 00:07:16,566 --> 00:07:17,862 get the hell out. 77 00:07:36,096 --> 00:07:37,192 Oh, it's really terrible. 78 00:07:37,196 --> 00:07:39,382 You startled for a yes or a no you. 79 00:07:41,755 --> 00:07:42,830 What do you say to that? 80 00:07:45,766 --> 00:07:46,692 Who are you? 81 00:07:48,056 --> 00:07:50,691 And that's me who dares talk to you courtesy. 82 00:07:52,425 --> 00:07:53,401 Gus Sheppard 83 00:07:56,368 --> 00:07:57,463 What do you want? 84 00:07:57,777 --> 00:07:59,752 Toilets would suit me well now. 85 00:08:00,406 --> 00:08:01,572 After two hot dogs and a beard papa 86 00:08:01,578 --> 00:08:02,622 my guts are not what they were 87 00:08:02,626 --> 00:08:04,790 I do feel a bit smeared. 88 00:08:06,427 --> 00:08:07,733 You lead. 89 00:08:08,438 --> 00:08:09,590 It's the least we can do 90 00:08:09,595 --> 00:08:11,473 I just save your skin do not forget it. 91 00:08:13,247 --> 00:08:15,290 Oh thank you for your help Gus ... 92 00:08:17,977 --> 00:08:18,992 Okay. 93 00:08:19,626 --> 00:08:21,863 A guy offers you the keys to his brand new Cadillac 94 00:08:21,866 --> 00:08:23,313 and you bar. 95 00:08:26,557 --> 00:08:29,731 It is even equipped with the Security System satellite. 96 00:08:38,408 --> 00:08:39,811 I drop you somewhere? 97 00:08:40,557 --> 00:08:42,092 The head is not going away. 98 00:08:42,667 --> 00:08:44,601 Your real problem not me you know. 99 00:08:44,976 --> 00:08:46,643 You do everything to regain normal course of your life 100 00:08:46,645 --> 00:08:48,973 but every time you come back to square one. 101 00:08:48,976 --> 00:08:50,371 -I do not know what to play. 102 00:08:50,388 --> 00:08:52,441 I do not know how you have had all this information. 103 00:08:52,446 --> 00:08:54,780 I do not know if you're on my side or their 104 00:08:54,806 --> 00:08:56,590 but I do not intend you run after 105 00:08:56,596 --> 00:08:58,522 like a dog for you questions that 106 00:08:58,528 --> 00:08:59,433 I have no answers. 107 00:08:59,435 --> 00:09:00,633 Oh it's painful. 108 00:09:01,608 --> 00:09:03,111 It hurts a lot. 109 00:09:05,558 --> 00:09:06,422 You won. 110 00:09:15,356 --> 00:09:16,642 I wait. 111 00:09:17,866 --> 00:09:19,511 You do not expect ... 112 00:09:20,907 --> 00:09:22,240 you drive. 113 00:09:38,046 --> 00:09:39,023 But what are you doing? 114 00:09:39,266 --> 00:09:40,841 I love this group. 115 00:09:40,847 --> 00:09:42,042 "What is what you expect me to Gus? 116 00:09:43,518 --> 00:09:44,623 You just save my life 117 00:09:44,626 --> 00:09:46,103 and you point a gun at me. 118 00:09:47,406 --> 00:09:50,841 I acknowledge that my actions are somewhat contradictory my little Tomy 119 00:09:49,286 --> 00:09:53,480 only believe me, I do it for your own good. 120 00:09:53,488 --> 00:09:54,250 -I 'm on. 121 00:09:54,938 --> 00:09:56,163 Do not be cynical. 122 00:09:56,166 --> 00:10:00,302 Basically you have the heart What makes you stand is faith. 123 00:10:00,308 --> 00:10:03,421 Do you believe in something. and that's what makes you move. 124 00:10:17,018 --> 00:10:19,463 I live in this dump for 2 years. 125 00:10:20,505 --> 00:10:21,602 It's not great huh? 126 00:10:21,607 --> 00:10:24,832 25 years stored in a cardboard box. 127 00:10:24,835 --> 00:10:29,273 Like the rest of a human being once it has lost 3 / 4 of water he had in the body. 128 00:10:29,276 --> 00:10:30,273 It's pathetic. 129 00:10:30,277 --> 00:10:31,912 -Or do you Gus? 130 00:10:31,916 --> 00:10:36,142 Where do we go? my tommy We will travel all night 131 00:10:36,147 --> 00:10:38,651 It was full of things to do People to see and a place to discover 132 00:10:38,656 --> 00:10:41,242 -Hey Gus! You do not have a room? 133 00:10:41,247 --> 00:10:43,793 No, it's Down and Out. I have no money on me, sorry. 134 00:10:43,798 --> 00:10:45,850 You go to the Hilton? 135 00:10:46,347 --> 00:10:46,851 No. Not exactly. 136 00:10:46,857 --> 00:10:48,393 I'm traveling. 137 00:10:48,396 --> 00:10:51,161 I take off. I want to see the world. 138 00:10:53,305 --> 00:10:56,813 Here you will find a thorough search something to spare. 139 00:10:58,125 --> 00:10:59,103 I'm just here. 140 00:10:59,517 --> 00:11:00,300 Hello old. 141 00:11:01,715 --> 00:11:05,071 I do not know where you go ... but it will be without me. 142 00:11:06,665 --> 00:11:07,791 Get in the car. 143 00:11:09,197 --> 00:11:10,590 It will kill me. 144 00:11:16,300 --> 00:11:19,831 No, I drop the weapons. It is not my thing 145 00:11:20,392 --> 00:11:23,601 Anyway, I'm on they will eventually recover. 146 00:11:24,293 --> 00:11:25,032 Who? 147 00:11:25,239 --> 00:11:26,852 No no no. No way. 148 00:11:26,856 --> 00:11:30,092 You just refuse my company I will say nothing. 149 00:11:31,087 --> 00:11:31,822 It is not easy. 150 00:11:31,926 --> 00:11:33,511 On one hand you really want to pull you 151 00:11:33,518 --> 00:11:36,201 on the other you do not want to leave me. 152 00:11:36,206 --> 00:11:40,723 Go all the way or leave this crazy drive up alone. 153 00:11:41,956 --> 00:11:43,482 I'll manage better without you. 154 00:11:43,495 --> 00:11:45,513 Oh you already know it all already know ... 155 00:11:46,246 --> 00:11:47,563 Alison on. 156 00:11:52,057 --> 00:11:53,383 On myocardial your mother. 157 00:11:54,025 --> 00:11:56,580 About your friend ... Larry Levy. 158 00:11:58,178 --> 00:11:59,310 Where is what I am? 159 00:11:59,928 --> 00:12:02,050 Make a decision, a decision. 160 00:12:03,906 --> 00:12:04,913 Who are you? 161 00:12:05,915 --> 00:12:07,390 You have not guessed who I am? 162 00:12:11,205 --> 00:12:14,082 I am you later. 163 00:12:15,678 --> 00:12:20,562 This is what you will ... in 20 years. 164 00:12:27,877 --> 00:12:29,300 You lead. 165 00:12:47,308 --> 00:12:49,671 They have a network, a whole system. 166 00:12:49,677 --> 00:12:54,870 You think you're strong, full of energy and arrival they just took you one, you got nothing. 167 00:12:54,885 --> 00:12:56,531 Yet you are there Gus. 168 00:12:56,538 --> 00:12:57,983 Okay, okay. 169 00:12:57,988 --> 00:12:59,740 But what I have left at the bottom 170 00:12:59,745 --> 00:13:01,871 nothing, peanuts. 171 00:13:01,878 --> 00:13:05,182 Hotel rooms dingy and my life in a cardboard box. 172 00:13:06,406 --> 00:13:07,012 Victories. 173 00:13:07,018 --> 00:13:11,510 Not what I mean is that even if you got the feeling to win, you lose. 174 00:13:12,006 --> 00:13:14,973 And you still do not answered my question of course. 175 00:13:15,625 --> 00:13:17,232 How far you plan to ride like that? 176 00:13:18,278 --> 00:13:19,591 Until the road ends. 177 00:13:21,556 --> 00:13:22,170 When completed 178 00:13:22,177 --> 00:13:28,160 I intend to find the best bottle of Tequila that can exist. 179 00:13:29,605 --> 00:13:31,831 I go down alone 180 00:13:31,838 --> 00:13:35,521 I just point a gun over my head 181 00:13:36,305 --> 00:13:40,332 Hoping that there will not be around on the walls and it will be too hard to clean. 182 00:13:47,835 --> 00:13:51,922 You could just get my Tommy.Tout. 183 00:13:52,396 --> 00:13:54,383 Your great hut to Evenstone. 184 00:13:54,388 --> 00:13:56,523 Your life, your wife. 185 00:13:56,528 --> 00:13:59,411 She loves you you know. She has not your courage is all. 186 00:14:00,307 --> 00:14:03,832 All you have to do is to tell them exactly what they want to know. 187 00:14:03,838 --> 00:14:07,851 Of course. As if they were finally let me go and return to normal life 188 00:14:07,865 --> 00:14:09,500 - They let you go perfectly. 189 00:14:09,508 --> 00:14:13,063 We do not ask you anything Satisfaction guaranteed. 190 00:14:13,066 --> 00:14:15,031 But you put that into your head: 191 00:14:15,835 --> 00:14:17,581 if you give them what they want. 192 00:14:17,587 --> 00:14:20,280 They have won the game. 193 00:14:20,285 --> 00:14:24,810 You go home you completely washed but at least you go home. 194 00:14:25,307 --> 00:14:27,881 Is the breakfast is included in the trip? 195 00:14:30,098 --> 00:14:33,462 Long ago that I think about Tommy. 196 00:14:35,065 --> 00:14:36,290 Imagine? 197 00:14:37,038 --> 00:14:40,513 It's been 25 years of wandering. 198 00:14:41,607 --> 00:14:44,021 I have despised, insulted 199 00:14:45,766 --> 00:14:47,792 I pissed on their shoes 200 00:14:47,795 --> 00:14:49,280 and look what it brought me 201 00:14:49,996 --> 00:14:51,901 I sit here following the end of my rope 202 00:14:51,908 --> 00:14:54,401 tain in for a coffee with you. 203 00:14:55,877 --> 00:14:57,381 -But no one forced you. 204 00:14:58,007 --> 00:14:59,221 I forced myself. 205 00:14:59,626 --> 00:15:02,060 I took this decision. 206 00:15:04,215 --> 00:15:06,891 You will not gain my grandfather. 207 00:15:07,605 --> 00:15:10,210 Oh you could still win one or two battles. 208 00:15:11,215 --> 00:15:14,051 But you will not win the war. 209 00:15:15,147 --> 00:15:17,222 There are too many. 210 00:15:23,015 --> 00:15:26,473 ... I thought I could before leaving ... 211 00:15:29,848 --> 00:15:33,072 and well may be share the wisdom ... 212 00:15:34,207 --> 00:15:40,010 with a man who looks like I was when the nightmare began. 213 00:15:44,818 --> 00:15:46,711 Hey! Why do not you read it yourself. 214 00:15:48,276 --> 00:15:55,971 Your mother was admitted to the emergency St Johns Hospital Council to block 16 h 23 May 14 in the year of grace this year. 215 00:15:58,357 --> 00:16:00,311 That was before I see Dr. Bellamy. 216 00:16:00,317 --> 00:16:01,861 A notice you one? 217 00:16:02,505 --> 00:16:07,201 In my opinion the truth about my mother's heart attack has nothing to do with what happened to me 218 00:16:07,207 --> 00:16:09,050 What makes you say that? 219 00:16:10,478 --> 00:16:13,780 Because it seemed important for Bellamy to obtain as much information about my family 220 00:16:13,786 --> 00:16:16,133 I felt it. 221 00:16:17,755 --> 00:16:19,283 He talked about it constantly. 222 00:16:20,308 --> 00:16:22,202 And if my mother was sick before it happens. 223 00:16:22,406 --> 00:16:24,771 Yes, this is clearly seen. You can be sure of anything. 224 00:16:24,776 --> 00:16:31,083 I'll tell you. They are not infallible. They are capable of error, but you also 225 00:16:32,306 --> 00:16:33,122 I would like to keep it. 226 00:16:33,126 --> 00:16:38,592 Yes, yes. You can keep the course. Finally your place is with all of your memories in an old cardboard box. 227 00:16:46,847 --> 00:16:48,030 Or are you taking me? 228 00:16:48,728 --> 00:16:51,163 People like you give much to be able to set foot in this place. 229 00:16:51,737 --> 00:16:53,521 This is where it all began. 230 00:17:06,886 --> 00:17:08,680 At first sight no problem. 231 00:17:09,656 --> 00:17:11,702 It looks like an administrative service. 232 00:17:11,708 --> 00:17:13,731 I will not do that. 233 00:17:15,256 --> 00:17:16,453 Take the phone. 234 00:17:19,947 --> 00:17:21,182 Take it! 235 00:17:24,948 --> 00:17:27,672 Dials the ... 768 236 00:17:33,507 --> 00:17:35,222 Excuse me! we call that? 237 00:17:41,435 --> 00:17:44,033 Nothing to do. You see how they are ... 238 00:17:46,608 --> 00:17:49,990 We are obliged to submit These garbage is a suspicion foolproof. 239 00:17:49,996 --> 00:17:52,192 Go here we go. 240 00:18:03,075 --> 00:18:04,223 Where are we down? 241 00:18:04,228 --> 00:18:07,451 It is the 25th-basement. 242 00:18:08,157 --> 00:18:11,833 Here you can scream all you want no one can hear you out. 243 00:18:16,618 --> 00:18:20,762 Identification confirmed. Thank you Dr. Richards. 244 00:18:31,437 --> 00:18:34,190 Look closely and you heard my tommy. 245 00:18:35,628 --> 00:18:39,502 Paranoia ... the early days. 246 00:18:40,667 --> 00:18:42,241 Who is Dr. Richards? 247 00:18:42,248 --> 00:18:45,142 You had your Bellamy. I called mine Richards. 248 00:18:45,756 --> 00:18:51,153 2 doctors applying a small clause unknown to the Hippocratic Oath 249 00:18:51,155 --> 00:18:54,772 "Deals on harm to others before they'll inflict it." 250 00:18:56,768 --> 00:18:58,400 That's how you heard about me? 251 00:18:58,408 --> 00:19:02,443 No! there is a long time since my destiny brought me here. It's been a little over 6 years. 252 00:19:02,445 --> 00:19:04,841 Your case is more recent. 253 00:19:06,048 --> 00:19:07,771 But I had no trouble finding you. 254 00:19:07,775 --> 00:19:11,483 In fact I am stuck in their system since I discovered this basis. 255 00:19:12,608 --> 00:19:14,863 It looks like it was abandoned long ago. 256 00:19:15,476 --> 00:19:17,222 As you say, my grandfather. 257 00:19:17,228 --> 00:19:20,191 I hit hard. I fought the first time. 258 00:19:20,197 --> 00:19:23,322 You can not imagine what he had to find this place. 259 00:19:23,327 --> 00:19:25,302 And look! look where I am. 260 00:19:26,406 --> 00:19:28,040 But these are computers. 261 00:19:28,045 --> 00:19:30,571 Files, there ... surely a way to ... 262 00:19:30,578 --> 00:19:31,931 Go ahead slowly. 263 00:19:31,935 --> 00:19:34,463 It took me twelve years to find this place. 264 00:19:34,466 --> 00:19:38,651 And 4 more years to use the scanner and make me look like Dr. Richards 265 00:19:38,656 --> 00:19:39,821 and discover what? 266 00:19:40,718 --> 00:19:42,021 The day I got here ... 267 00:19:42,026 --> 00:19:43,023 here 268 00:19:43,036 --> 00:19:48,822 is closed, sealed, empty, cleared They all go fishing ... 269 00:19:48,826 --> 00:19:51,540 no one in the store. 270 00:19:53,058 --> 00:19:54,321 Which have started to date? 271 00:19:56,466 --> 00:19:58,202 They always find everything. 272 00:20:03,346 --> 00:20:04,583 So what is it still there? 273 00:20:04,585 --> 00:20:06,701 Why they left everything intact? 274 00:20:06,708 --> 00:20:08,750 Knowing that you could bring the world here ... 275 00:20:09,816 --> 00:20:11,563 and prove that this story is true. 276 00:20:11,566 --> 00:20:13,721 -To bring people here? 277 00:20:14,386 --> 00:20:18,822 Have you ever tried to explain to someone what happened to you like adventure? 278 00:20:22,156 --> 00:20:23,812 With that in support ... 279 00:20:23,816 --> 00:20:25,400 it is enough to bring someone ... 280 00:20:25,405 --> 00:20:29,362 The army ... the security of the state, the language of wood. 281 00:20:30,385 --> 00:20:31,632 Who do you think they will believe? 282 00:20:31,638 --> 00:20:34,741 You could try to find a person who listens. 283 00:20:35,155 --> 00:20:36,832 Finally my big! 284 00:20:36,838 --> 00:20:39,520 You remind me of a virgin in a brothel. 285 00:20:39,525 --> 00:20:41,641 Listen to a little of what I say. 286 00:20:43,007 --> 00:20:46,602 Every time we think catch something ... 287 00:20:47,698 --> 00:20:50,742 ... it flies up in smoke. 288 00:20:56,228 --> 00:21:01,253 In my case I always took pictures thinking it was demonstrated that some 289 00:21:02,845 --> 00:21:05,513 A picture for me it was a look the world around us. 290 00:21:05,518 --> 00:21:09,043 I thought my camera as a sensor of truth. 291 00:21:10,576 --> 00:21:13,560 Bravo and I guess you learn humility? 292 00:21:15,635 --> 00:21:19,360 They thought of everything, these places is precisely to shape the truth. 293 00:21:19,366 --> 00:21:22,381 They are manufactured as a factory pretty capsules. 294 00:21:25,048 --> 00:21:26,462 But what they will blame you? 295 00:21:27,345 --> 00:21:28,620 It is important? 296 00:21:29,027 --> 00:21:30,020 Maybe. 297 00:21:34,198 --> 00:21:37,170 I was an electronics engineer. 298 00:21:37,987 --> 00:21:43,463 I was researching a possible substitute to ... oil. 299 00:21:43,465 --> 00:21:45,233 And with my luck ... 300 00:21:46,127 --> 00:21:47,651 I found it. 301 00:21:51,898 --> 00:21:58,302 self-destruct mechanism is activated. The destruction will take place in 2 minutes 302 00:21:59,938 --> 00:22:01,063 But what do you do? 303 00:22:01,068 --> 00:22:04,300 They had installed a system necessarily for these machines self-destruct 304 00:22:04,305 --> 00:22:08,391 Specifically in case of intruders entering this room. 305 00:22:10,658 --> 00:22:13,520 destruction will occur in 95 seconds. 306 00:22:13,528 --> 00:22:17,290 Damn I wonder what security system they set up. 307 00:22:18,967 --> 00:22:21,742 And you think no one had better get out of here? 308 00:22:21,746 --> 00:22:26,202 Well you see I told you These guys here do not leave anything to chance. 309 00:22:26,405 --> 00:22:28,230 Come! Let's go. 310 00:22:28,925 --> 00:22:34,271 When they feel threatened ... they prefer to self-destruct. 311 00:22:36,816 --> 00:22:39,790 Self-destruction in a minute. 312 00:22:39,797 --> 00:22:40,963 I'm going. 313 00:22:45,975 --> 00:22:48,713 Oh you were my joy and pride. 314 00:22:50,288 --> 00:22:52,073 Goodbye treasure. 315 00:22:56,685 --> 00:23:00,252 Self-destruction in 40 seconds. 316 00:23:01,376 --> 00:23:02,550 Go! 317 00:23:04,628 --> 00:23:07,852 Self-destruction in 30 seconds. 318 00:23:21,767 --> 00:23:23,232 Go ride. 319 00:23:26,328 --> 00:23:32,491 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 320 00:24:05,017 --> 00:24:06,741 But what are we doing here? 321 00:24:07,387 --> 00:24:10,710 Oh, but you relax and admire the scenery. 322 00:24:11,196 --> 00:24:17,403 Not but it will not you have seen me It is I who set the prices. 323 00:24:20,055 --> 00:24:22,542 What ... Oh Gus You do not think? 324 00:24:22,867 --> 00:24:24,520 If I think about it. I'm just thinking about it. 325 00:24:25,088 --> 00:24:28,890 Until then I had not the means but I've always thought about you? 326 00:24:29,268 --> 00:24:31,500 No and I have other things in mind. 327 00:24:32,858 --> 00:24:34,493 Ah you feel still married. 328 00:24:35,408 --> 00:24:38,521 Do not worry boy it'll happen It takes time but it happens. 329 00:24:41,686 --> 00:24:45,290 Oh it is depressed the Tommy I would have demolished morale. 330 00:24:46,036 --> 00:24:48,961 But look around you a little Open your eyes. That's your life. 331 00:24:49,828 --> 00:24:53,253 You you still believe in miracles, was a real situation intimate when you have trust anyone. 332 00:24:53,267 --> 00:24:57,450 You're the first to clear out soon a woman offers you a little love. 333 00:24:58,177 --> 00:25:02,560 Oh baby you know to go about it at this hour ... Balance. 334 00:25:04,057 --> 00:25:06,830 Yeah this guy there that wanted to dress Baby in both. 335 00:25:07,395 --> 00:25:09,950 If he is ready to cough up for the layers I do not mind 336 00:25:09,956 --> 00:25:12,070 in my bag but I have not the right thing. 337 00:25:13,506 --> 00:25:15,092 I say we'll see you Gus. 338 00:25:15,097 --> 00:25:16,090 Yes that's life. 339 00:25:16,096 --> 00:25:18,880 Tina uh I want you to Tom. Tom, Tina 340 00:25:18,885 --> 00:25:19,883 B'Jour fine. 341 00:25:19,885 --> 00:25:23,340 No, it sucks, I think it's gone to be a quiet night. 342 00:25:25,778 --> 00:25:28,052 It'll tell you one can have fun? 343 00:25:28,057 --> 00:25:30,203 Do you would have a girl for my Tommy? 344 00:25:30,205 --> 00:25:31,770 You put it on hold right? 345 00:25:31,775 --> 00:25:32,772 I think Marianne will agree. 346 00:25:33,998 --> 00:25:37,790 I'm sure she sees fit nana is the ideal. 347 00:25:40,805 --> 00:25:42,763 In 10 minutes ... in Edison. 348 00:25:43,175 --> 00:25:45,392 No it's different. 349 00:25:46,077 --> 00:25:48,430 I want something really special tonight. 350 00:25:48,438 --> 00:25:51,750 Yeah and I know what you think Gus 351 00:25:59,146 --> 00:26:01,230 What are we waiting for? What we are doing here? 352 00:26:01,235 --> 00:26:07,131 This is the end, the old backpacker I just give up and say goodbye. 353 00:26:07,545 --> 00:26:08,541 A Tina? 354 00:26:09,538 --> 00:26:10,810 A Tina exactly. 355 00:26:12,758 --> 00:26:14,411 It'll be a problem? 356 00:26:17,266 --> 00:26:18,933 I'll tell you something my friend. 357 00:26:19,388 --> 00:26:23,662 I have spent in the neighborhood near about thirty times. 358 00:26:23,965 --> 00:26:25,283 During his two years of solitude 359 00:26:25,295 --> 00:26:30,390 And I must say that in recent months It's Tina who offered me moments of compassion 360 00:26:30,395 --> 00:26:34,140 It made me forget my daily because of anxiety and misery. 361 00:26:36,067 --> 00:26:37,290 You paid for it. 362 00:26:37,297 --> 00:26:38,663 So what? 363 00:26:39,295 --> 00:26:41,403 You judge or am I wrong? 364 00:26:42,628 --> 00:26:43,851 Of course I have paid. 365 00:26:43,865 --> 00:26:48,011 How do you think I could meet her You can do better you can be? 366 00:26:49,427 --> 00:26:51,503 That's life my Tommy. 367 00:26:51,506 --> 00:26:54,161 I have not had any but at least I was able to Tina. 368 00:26:54,168 --> 00:26:56,440 You can think of what you want. 369 00:26:57,598 --> 00:26:59,653 But that was my only source of affection. 370 00:27:00,555 --> 00:27:06,570 And I think it is time To treat it like a lady To prove that I appreciate 371 00:27:09,367 --> 00:27:12,000 Here are the two prettiest girls in Milwaukee 372 00:27:12,005 --> 00:27:15,832 Your health, your health Tina A love of my life. 373 00:27:16,416 --> 00:27:17,673 We sit. 374 00:27:22,006 --> 00:27:25,711 I've not said that Tom was a famous photographer. 375 00:27:26,947 --> 00:27:28,000 You took pictures of that? 376 00:27:28,838 --> 00:27:31,373 Oh it's more than enough to. 377 00:27:32,396 --> 00:27:33,752 I am a press photographer. 378 00:27:36,018 --> 00:27:38,181 You never took a picture of Julia Roberts? 379 00:27:40,056 --> 00:27:41,490 I never met Julia Roberts. 380 00:27:41,498 --> 00:27:43,893 Oh shame. 381 00:27:46,627 --> 00:27:48,422 It must be great to meet her. 382 00:27:49,696 --> 00:27:51,243 Yeah great. 383 00:27:52,396 --> 00:27:55,853 So Gus? what's that? In what an honor? 384 00:27:57,037 --> 00:28:00,393 In your honor every two Appears that the steaks are very good here 385 00:28:02,845 --> 00:28:05,282 Tina Oh you want to dance? -With pleasure. 386 00:28:25,156 --> 00:28:26,620 Gus is a great guy. 387 00:28:27,445 --> 00:28:28,870 Yes. 388 00:28:43,765 --> 00:28:47,503 Go tell me what there You would not be falling in love. 389 00:28:48,488 --> 00:28:50,183 It's pathetic. 390 00:28:51,265 --> 00:28:54,353 I am an old chnoc happens at wit's end. 391 00:28:55,106 --> 00:28:56,920 Fall in love with a prostitute. 392 00:28:58,065 --> 00:29:01,242 I'm sure you did not think myself capable of that? 393 00:29:02,457 --> 00:29:05,902 I never thought not. No. Not you. 394 00:29:07,568 --> 00:29:08,370 Well ... 395 00:29:09,436 --> 00:29:11,513 requires you to know my dear ... 396 00:29:12,758 --> 00:29:17,693 I speak, I say many things and I never said I was perfect. 397 00:29:55,386 --> 00:29:56,463 It's funny .... 398 00:29:58,086 --> 00:30:00,541 I have often seen old sitting on a bench in a park 399 00:30:01,305 --> 00:30:02,152 And they did it 400 00:30:02,158 --> 00:30:06,312 and I prayed the Lord to never become like them. 401 00:30:07,005 --> 00:30:10,652 And as always ... He listened to me. 402 00:30:10,658 --> 00:30:12,713 There must be another way than that. 403 00:30:15,765 --> 00:30:18,470 No, they love the food thrown at them like that. 404 00:30:18,475 --> 00:30:19,470 Come this was not the pigeons that I mentioned. 405 00:30:20,976 --> 00:30:21,861 I was talking about you. 406 00:30:21,867 --> 00:30:23,790 You're in there for very long. 407 00:30:24,728 --> 00:30:28,480 Few months. And you want me advice on what I should do. 408 00:30:31,876 --> 00:30:33,723 ... Like jokes. 409 00:30:36,438 --> 00:30:38,960 Hola must not leave the Eye Ball Now see what you've done in the arms. 410 00:30:38,967 --> 00:30:40,081 Vas y 411 00:30:41,556 --> 00:30:43,181 Well done, what strength. 412 00:30:43,188 --> 00:30:45,801 Be careful not leave the eye Will he catch it? 413 00:30:45,808 --> 00:30:50,661 Yes he was. Go spear, hit the ball db.out first! bravo. 414 00:30:52,916 --> 00:30:54,923 Some approaches Just that I see what you like. 415 00:30:57,095 --> 00:30:59,772 Approach, what do you imagine you I will not bite you 416 00:30:59,776 --> 00:31:06,332 Here goes. Is what you would like to become a champion baseball later? 417 00:31:06,916 --> 00:31:09,002 I do not know. Can be good. 418 00:31:09,008 --> 00:31:10,522 -T 't know. Pt be well. 419 00:31:10,528 --> 00:31:16,322 Well tell you that it requires a huge work, but when you want it can be done 420 00:31:17,818 --> 00:31:21,003 You'll keep away I'll show you what a real launch. 421 00:31:21,877 --> 00:31:25,471 This is the main reason you came here 30 times in the last 2 years 422 00:31:28,696 --> 00:31:29,691 Your little-son? 423 00:31:34,008 --> 00:31:37,021 He grew up and we do not even know. 424 00:31:40,488 --> 00:31:41,671 Jeremiah 425 00:31:43,965 --> 00:31:45,563 You were already told not to you approach him. 426 00:31:46,165 --> 00:31:49,000 Yes I know but ... I must speak. 427 00:31:49,006 --> 00:31:50,861 We have nothing to say. 428 00:31:50,875 --> 00:31:52,330 You could at least listen to me ... 429 00:31:52,335 --> 00:31:55,042 It will take 5 minutes It's very important that I have to say 430 00:31:55,045 --> 00:31:56,503 You want is still called the police right? 431 00:31:56,506 --> 00:31:59,010 Just listen to Suzanne. 432 00:32:01,418 --> 00:32:02,622 Please. 433 00:32:04,298 --> 00:32:05,641 How do you know my name? 434 00:32:07,357 --> 00:32:09,581 It's a question I get often these days. 435 00:32:10,315 --> 00:32:11,653 We're going. 436 00:32:38,238 --> 00:32:39,510 You would tell him. 437 00:32:40,007 --> 00:32:40,511 Why? 438 00:32:41,526 --> 00:32:43,391 Anyway, I am nothing to her. 439 00:32:43,945 --> 00:32:48,570 She was barely 2 years old when it's all product. 440 00:32:49,635 --> 00:32:52,121 No it's over. I feel that I get to the end of the journey. 441 00:32:52,128 --> 00:32:58,712 Try to contact the stranger No it has no interest no interest. 442 00:33:08,435 --> 00:33:11,853 You must believe me Gus. She was there. She only looked at me. 443 00:33:13,257 --> 00:33:18,581 She stared at me ... and ... it was raining ropes. 444 00:33:20,055 --> 00:33:23,512 And she remained still there staring at me as if she had ever seen before. 445 00:33:28,948 --> 00:33:32,800 And there was no spark. Nothing in his eyes. 446 00:33:37,596 --> 00:33:39,511 I do not know ... 447 00:33:41,436 --> 00:33:46,793 And that it's hard to recover I assure you. 448 00:33:51,696 --> 00:33:55,373 The hardest ... 449 00:33:56,518 --> 00:34:00,343 look at you as if she had ever seen before. 450 00:34:00,575 --> 00:34:02,120 That's incredible. 451 00:34:05,118 --> 00:34:06,721 Ah God's name. 452 00:34:08,297 --> 00:34:10,423 -I am not as pessimistic as you. 453 00:34:10,946 --> 00:34:16,713 The pessimism goes ... after 5 years it will be remembered even more. 454 00:34:17,837 --> 00:34:18,553 You are wrong. 455 00:34:21,058 --> 00:34:27,273 You are wrong ... it's something I could never forget. 456 00:34:28,435 --> 00:34:33,212 I even think it's going to haunt you every time that you close your eyes. 457 00:34:33,418 --> 00:34:37,560 But after a while you will remember more. 458 00:34:37,568 --> 00:34:45,080 By the way I promised strong emotions and chills before the end of the trip my Tommy. 459 00:34:45,088 --> 00:34:46,691 So what you say to that? 460 00:35:05,006 --> 00:35:06,623 Where did you get that? 461 00:35:07,576 --> 00:35:10,823 You know what? Yes 462 00:35:10,826 --> 00:35:14,833 This is a picture of me ... taking a picture. 463 00:35:16,486 --> 00:35:18,261 Ha my Tommy. 464 00:35:18,267 --> 00:35:23,272 Did you profile the general reckless adventurer but you do not have the brains to match. 465 00:35:41,926 --> 00:35:44,611 You begin to see things more clearly? 466 00:35:49,485 --> 00:35:50,321 The jungle. 467 00:35:50,327 --> 00:35:52,942 Execution. 468 00:35:52,946 --> 00:35:56,952 Tommy and putting it all on film photo. 469 00:35:56,955 --> 00:35:58,602 What are you talking about? 470 00:35:59,277 --> 00:36:02,233 There were other people on the scene taking pictures that day? 471 00:36:02,235 --> 00:36:08,451 From what I hear you've managed to have no faces were all turned to the other side. 472 00:36:10,027 --> 00:36:14,711 Except this one the author of this photo has a face on his. 473 00:36:15,668 --> 00:36:18,482 Yes but he had other on-site that day. 474 00:36:18,485 --> 00:36:22,220 "I found nothing I regret That's all I have. 475 00:36:23,915 --> 00:36:25,940 I thought you might be interested. 476 00:36:25,947 --> 00:36:29,781 Because it's the real reason you're on top of their hit parade. 477 00:36:30,805 --> 00:36:32,801 You got yourself the head of a man who needs a drink. 478 00:36:53,126 --> 00:36:55,970 If you knew how I love your music. 479 00:36:57,505 --> 00:36:58,603 Go. 480 00:36:59,818 --> 00:37:02,283 Not do that. Did you tell yourself. 481 00:37:02,955 --> 00:37:06,481 These people are not infallible they can make mistakes. 482 00:37:07,746 --> 00:37:09,122 Why quit now? 483 00:37:09,125 --> 00:37:11,433 Why not tell me now? 484 00:37:11,446 --> 00:37:13,981 But you down for so long. 485 00:37:15,057 --> 00:37:16,162 Why give up? 486 00:37:16,168 --> 00:37:17,771 I'm on 487 00:37:17,777 --> 00:37:22,513 that the next time you will find something that you shall bring. 488 00:37:23,585 --> 00:37:25,071 You have to keep hoping? 489 00:37:26,145 --> 00:37:27,320 Hope? 490 00:37:29,806 --> 00:37:33,941 I'll tell you what we hope after a while 491 00:37:33,956 --> 00:37:36,243 one day you dare to hope 492 00:37:36,246 --> 00:37:38,710 they will find you and show up at your house 493 00:37:40,508 --> 00:37:44,931 You put a hope that the next time lucky 494 00:37:45,598 --> 00:37:47,621 and they will finally get you. 495 00:37:48,105 --> 00:37:50,180 Because here you would finally 496 00:37:50,186 --> 00:37:52,621 to sleep for a while. 497 00:37:52,627 --> 00:37:55,323 That's how you put your hopes. 498 00:37:57,348 --> 00:37:58,702 Did they not had. 499 00:37:58,708 --> 00:38:01,503 Oh if it's done, boy. 500 00:38:02,597 --> 00:38:05,280 You've never heard of freedom of information? 501 00:38:07,855 --> 00:38:08,690 Si 502 00:38:10,238 --> 00:38:13,200 Well ... to democracy. 503 00:38:15,277 --> 00:38:16,541 There are about 6 months ... 504 00:38:17,796 --> 00:38:21,352 I was surprised to find my work published in a magazine. 505 00:38:22,505 --> 00:38:25,390 "Long live the U.S. Constitution" 506 00:38:28,547 --> 00:38:30,911 Do you realize how far they can go? 507 00:38:33,796 --> 00:38:36,771 They represented everything I had and it was one of the things ... 508 00:38:38,227 --> 00:38:39,890 that keep them alive. 509 00:38:41,218 --> 00:38:43,583 Without them my life has no meaning. 510 00:38:45,665 --> 00:38:46,591 Now ... 511 00:38:47,345 --> 00:38:50,150 I even they no longer interests them. 512 00:38:52,015 --> 00:38:53,250 What is it? 513 00:38:55,605 --> 00:38:57,132 Dr. Michael Richards. 514 00:38:57,947 --> 00:39:01,182 Man ... which made it all possible. 515 00:39:02,777 --> 00:39:06,321 I should write to him at the Valentine for it to be remembered. 516 00:39:08,577 --> 00:39:09,672 He shelved. 517 00:39:10,495 --> 00:39:14,820 I find myself at the bottom of the list, I no longer exist. 518 00:39:16,166 --> 00:39:18,110 They've replaced the new generation. 519 00:39:20,356 --> 00:39:22,450 I would have sent them a fax ... 520 00:39:24,197 --> 00:39:26,240 so they all remember me. 521 00:39:33,727 --> 00:39:38,010 I am nothing Tommy I am nothing. 522 00:39:41,035 --> 00:39:43,961 Dr Michael Richards? Yes that is the device? 523 00:39:44,977 --> 00:39:47,011 Looking for a man named Gus Sheppard? 524 00:39:48,807 --> 00:39:51,193 Who are you? -Shut up and listen to me. 525 00:39:52,085 --> 00:39:54,821 The man you are looking for is in the Log Motel. 526 00:39:55,677 --> 00:39:59,331 It is located on the 90 exit 15 in Milwaukee. 527 00:40:00,888 --> 00:40:04,001 He knows more things than you think much more. 528 00:40:04,006 --> 00:40:05,630 What he told you 529 00:40:05,738 --> 00:40:10,172 Listen just as soon as possible, it is not there for long. 530 00:40:11,178 --> 00:40:12,190 Who are you? 531 00:40:40,195 --> 00:40:43,862 Oh. Oh my head. 532 00:40:47,517 --> 00:40:50,653 Hey Gus Hi, Tommy. 533 00:40:51,805 --> 00:40:52,652 Get up! 534 00:40:54,575 --> 00:40:57,101 I have a headache. And you all right? 535 00:40:57,106 --> 00:41:00,081 I'm fresh, fresh Tommy. 536 00:41:00,596 --> 00:41:01,362 I am in great shape. 537 00:41:02,345 --> 00:41:03,353 What's going on? 538 00:41:03,787 --> 00:41:06,030 Imagine my appointment with the big boss. 539 00:41:06,426 --> 00:41:07,960 Interest so I treat my presentation. 540 00:41:09,687 --> 00:41:11,772 What matters is the first impression. 541 00:41:20,295 --> 00:41:21,421 It's madness. 542 00:41:21,428 --> 00:41:24,001 And since when madness is prohibited? 543 00:41:25,006 --> 00:41:27,110 You should think about what you do. 544 00:41:27,126 --> 00:41:29,490 Think, but I just spent half my life 25 years to think, reflect 545 00:41:29,496 --> 00:41:33,273 so do not waste my last scene. 546 00:41:35,426 --> 00:41:37,272 And I want you to make me a promise Tommy 547 00:41:37,277 --> 00:41:39,872 I want you to promise me to stop everything. 548 00:41:39,875 --> 00:41:41,241 To abandon the game 549 00:41:42,236 --> 00:41:45,653 If you listen to me I feel like doing something good in my life. 550 00:41:49,985 --> 00:41:52,051 I can not make you this promise Gus. 551 00:41:52,058 --> 00:41:55,931 So you refuse to meet the latest wishes of a dying man. 552 00:41:58,995 --> 00:42:00,623 'll Give me that gun. 553 00:42:00,626 --> 00:42:01,791 Forgive me lord 554 00:42:01,795 --> 00:42:05,282 I tried to put this poor innocent on track. 555 00:42:05,285 --> 00:42:08,751 But he is blind I can not help. 556 00:42:09,397 --> 00:42:09,752 Adieu! 557 00:42:17,518 --> 00:42:18,401 SHEPPARD GUS! 558 00:42:19,257 --> 00:42:22,720 We know you are there The motel was evacuated. 559 00:42:23,767 --> 00:42:27,641 You can not escape. Get out! 560 00:42:29,977 --> 00:42:31,293 Oh no it's more my age it. 561 00:42:33,355 --> 00:42:34,642 Leave immediately. 562 00:42:38,257 --> 00:42:39,431 Soon he is there. 563 00:42:41,225 --> 00:42:42,483 Come let's go. 564 00:42:43,215 --> 00:42:44,803 Catch the Do not let him escape. 565 00:43:07,016 --> 00:43:09,621 Get up on your feet is going. 566 00:43:11,178 --> 00:43:15,240 -I can not go there without me. Tommy standing. 567 00:43:15,245 --> 00:43:17,442 It's not me they want is you, will worry. 568 00:43:24,395 --> 00:43:25,653 It's true what you say. 569 00:43:26,625 --> 00:43:28,171 Let me here it's nothing. 570 00:43:28,375 --> 00:43:31,491 I will write to Tommy Valentine. 571 00:43:39,247 --> 00:43:40,122 Do not let him escape. 572 00:43:51,847 --> 00:43:53,772 Stop it you Sheppard 573 00:44:09,026 --> 00:44:16,973 Subtitling and Synchro Aztek.42759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.