All language subtitles for Nothing But You episode 15 [Viki]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:24,990 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 2 00:01:41,300 --> 00:01:46,800 [Nothing But Love] 3 00:01:46,800 --> 00:01:49,600 [Episode 15] 4 00:01:49,600 --> 00:01:54,000 [Regarding my love to you, I can't take it back for now] 5 00:02:09,800 --> 00:02:11,900 Advantage court center. 6 00:02:20,200 --> 00:02:23,800 This kid picks up very fast. Just showed him once and he gets it right away. 7 00:02:47,600 --> 00:02:49,800 Song Sanchuan breaks the serve! 8 00:02:50,600 --> 00:02:53,000 Excellent! 9 00:02:56,000 --> 00:02:59,100 ♫ This is love. ♫ 10 00:03:02,500 --> 00:03:08,300 ♫ Oh... Oh... Oh... Woah... Woah... ♫ 11 00:03:09,200 --> 00:03:18,000 ♫ Oh... Oh... Oh... Woah... Woah... ♫ 12 00:03:29,400 --> 00:03:32,000 In the past two months, while you were instructing other players, 13 00:03:32,000 --> 00:03:35,800 I was studying your serving style, ball trajectory and movement. 14 00:03:35,800 --> 00:03:37,600 I even asked your former teammates 15 00:03:37,600 --> 00:03:41,400 for the videos of you playing to learn and study how to tackle you. 16 00:03:41,400 --> 00:03:45,400 I admit, I only understand how to break your serve. 17 00:03:45,400 --> 00:03:49,000 If I can't take you down in three strikes, I would definitely loose in the rally. 18 00:03:49,000 --> 00:03:54,000 If I can't learn this, I can definitely learn other technics. 19 00:03:54,000 --> 00:03:58,600 This is my capbility and also my determination for the transition. 20 00:04:04,340 --> 00:04:08,050 I keep my promise, you will be the team leader. 21 00:04:10,200 --> 00:04:11,800 Coach Yan! 22 00:04:14,250 --> 00:04:17,380 I know you misunderstood me earlier on, 23 00:04:18,100 --> 00:04:20,400 but what you said to Manager Liang, 24 00:04:20,400 --> 00:04:23,400 it wasn't nice and also it was wrong. 25 00:04:27,700 --> 00:04:30,600 I hope you can take your words back. 26 00:04:34,500 --> 00:04:37,400 Liang You'an, you're amazing! 27 00:04:37,400 --> 00:04:41,500 You recruit this master to join the team. I've nothing to say. 28 00:04:46,800 --> 00:04:48,600 You'll train with me tomorrow. 29 00:04:50,750 --> 00:04:52,390 Thank you, Coach Yan. 30 00:04:54,000 --> 00:04:56,500 Great! Yeah! 31 00:04:57,600 --> 00:05:00,200 Sanchuan! Sanchuan! 32 00:05:05,800 --> 00:05:08,700 Sanchuan! Sanchuan! 33 00:05:18,000 --> 00:05:20,600 Brothers! Let's cheers! 34 00:05:20,600 --> 00:05:21,400 Come on! 35 00:05:21,400 --> 00:05:23,400 Drink it up! Drink it up! 36 00:05:27,800 --> 00:05:30,800 Everybody, let me say a few words. 37 00:05:30,800 --> 00:05:34,200 Today, we're celebrating my brother successfully transition from badminton to tennis. 38 00:05:34,200 --> 00:05:37,100 From now on, he could taking it seriously and stay at the club. 39 00:05:37,100 --> 00:05:39,400 Tonight, everything is on me! 40 00:05:39,400 --> 00:05:41,000 - Order whatever! - Yeah! 41 00:05:44,200 --> 00:05:47,800 Isn't it embarrassing? What are you doing, can't you be a bit low key? 42 00:05:47,800 --> 00:05:49,500 I'm happy! 43 00:05:49,500 --> 00:05:53,300 Brother Chuan. I'm complimenting you today, those shots toward Zhang Yan, truly, 44 00:05:53,300 --> 00:05:55,300 I want to celebrate that and buy him a hot search online. 45 00:05:55,300 --> 00:05:57,700 It's fine! Lower your voice, you're too obnoxious. 46 00:05:57,700 --> 00:06:00,400 I thought it's fine. You worked off our resentment with him. 47 00:06:00,400 --> 00:06:01,700 It's great! 48 00:06:01,700 --> 00:06:02,600 Song Sanchuan. 49 00:06:02,600 --> 00:06:05,400 I had a doubt on you before today. 50 00:06:05,400 --> 00:06:08,200 From today, I'll consider you as my brother. 51 00:06:08,200 --> 00:06:10,000 Whatever I did wrong in the past, 52 00:06:10,000 --> 00:06:11,600 I punish myself with a drink. 53 00:06:14,600 --> 00:06:16,400 Dai Yi. 54 00:06:16,400 --> 00:06:19,000 At this occasion, you need to cheer with Brother Chuan. 55 00:06:19,000 --> 00:06:21,800 - I still three months away to be legal. -Chen Zhe, you're going too far. 56 00:06:23,600 --> 00:06:24,800 - Ignore him. - Thanks. 57 00:06:24,800 --> 00:06:27,800 I'm telling you, you are deceived by his innocent face. 58 00:06:27,800 --> 00:06:32,200 I saw it the other day, even our Xiao Yi Yi has a girlfriend, hasn't you? 59 00:06:32,200 --> 00:06:33,800 I haven't. That's my good friend. 60 00:06:33,800 --> 00:06:34,600 You really have one? 61 00:06:34,600 --> 00:06:37,300 Is that true or not? Good Friend? 62 00:06:37,300 --> 00:06:38,200 We're good friend. 63 00:06:38,200 --> 00:06:41,400 You guys are losers. You even call yourself big brothers. 64 00:06:41,400 --> 00:06:44,100 Jiang Jiaojiao, you've been single for ten thousand years. 65 00:06:44,100 --> 00:06:46,900 For me, I only passed by the flower patches. 66 00:06:47,700 --> 00:06:50,600 Chuan'er, how about you? 67 00:06:54,700 --> 00:06:56,400 I have someone I like. 68 00:06:56,400 --> 00:06:57,800 Who is it? 69 00:06:58,600 --> 00:07:01,200 Let us brothers help you out. 70 00:07:03,000 --> 00:07:06,100 For this, I need to do it myself. 71 00:07:06,100 --> 00:07:08,800 If you say that, that's too boring. 72 00:07:08,800 --> 00:07:11,400 You need to punish yourself for a drink. 73 00:07:11,400 --> 00:07:13,200 Come on, let's drink! 74 00:07:13,200 --> 00:07:15,600 Nobody wants to say anything. 75 00:07:15,600 --> 00:07:17,800 Come on, let's drink! Let's drink! 76 00:07:17,800 --> 00:07:20,600 - I'll punish myself! - Let's drink! 77 00:07:21,600 --> 00:07:23,200 The fish dish is coming! 78 00:07:23,200 --> 00:07:25,300 Our fish dish! 79 00:07:29,600 --> 00:07:30,400 Don't talk nonsense. 80 00:07:30,400 --> 00:07:31,400 I'm not. 81 00:07:31,400 --> 00:07:33,800 - If you don't believe me, ask Dai Yi. - What you're talking is dirty, do you know that? 82 00:07:33,800 --> 00:07:35,400 - It's not true. - If not then... 83 00:07:35,400 --> 00:07:37,000 Don't talk nonsense, okay? 84 00:07:37,000 --> 00:07:38,200 Shh! 85 00:07:38,200 --> 00:07:40,400 Listen to me. Listen to me. 86 00:07:40,400 --> 00:07:43,600 Today, I'm really happy. 87 00:07:43,600 --> 00:07:46,500 It's really the happiest day of my life. 88 00:07:46,500 --> 00:07:50,600 I've never experienced that before I join the group. 89 00:07:50,600 --> 00:07:51,700 It's true. 90 00:07:51,700 --> 00:07:56,200 It's not because of money for the sport but it's the fuels for the athleticism. 91 00:07:56,200 --> 00:07:58,500 That's why today, I'll take this opportunity 92 00:07:58,500 --> 00:08:01,200 to take this drink 93 00:08:01,200 --> 00:08:04,600 to share with everybody what it's my new tiny goal. 94 00:08:04,600 --> 00:08:06,000 Let's cheers! 95 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Come on! Let's drink! 96 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 We need to bottom up! 97 00:08:09,000 --> 00:08:10,700 - I'll drink it up! - Of course. 98 00:08:10,700 --> 00:08:12,400 Come on! 99 00:08:19,700 --> 00:08:21,600 Here it is. 100 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 Don't fall asleep, Jiaojiao 101 00:08:22,800 --> 00:08:25,500 How can I fall asleep? I can't. 102 00:08:25,500 --> 00:08:27,000 - Look! - I'm not dozing off. 103 00:08:27,000 --> 00:08:28,800 - What are we looking? - Come back! 104 00:08:28,800 --> 00:08:30,800 Let her show it one at a time. 105 00:08:30,800 --> 00:08:33,800 I know our tennis club is for 106 00:08:33,800 --> 00:08:36,400 half amateur and half professional. 107 00:08:36,400 --> 00:08:39,400 But I want it to become 108 00:08:39,400 --> 00:08:41,800 an entire professional club within a year. 109 00:08:41,800 --> 00:08:45,100 With the best players, and compete in the best games. 110 00:08:46,400 --> 00:08:49,600 I want to the A Grade Tennis Club certification! 111 00:08:49,600 --> 00:08:51,000 Do you hear her? 112 00:08:51,000 --> 00:08:53,200 A Grade Tennis Club, everybody. 113 00:08:53,200 --> 00:08:54,600 A Grade! 114 00:08:54,600 --> 00:08:57,800 Don't you dare to laugh. I'm telling you. Everyone of you 115 00:08:57,800 --> 00:08:59,800 has to score points. Don't you know? Jiang Jiaojiao! 116 00:08:59,800 --> 00:09:01,000 Present! 117 00:09:01,000 --> 00:09:02,200 You 118 00:09:02,200 --> 00:09:04,200 You better enter KPT... 119 00:09:04,200 --> 00:09:06,200 Manger Liang! Manager Liang! 120 00:09:06,200 --> 00:09:08,400 - It's ATP. - ATP. 121 00:09:08,400 --> 00:09:10,400 The qualification to join ATP. 122 00:09:10,400 --> 00:09:11,800 I'll guarantee to accomplish my mission 123 00:09:11,800 --> 00:09:12,800 Can you do it? 124 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 -Chen Zhe. - Yes! 125 00:09:14,400 --> 00:09:17,800 You need to be the champion for corporate games. 126 00:09:18,700 --> 00:09:22,400 Dai Yi. You have to get in to Stanford 127 00:09:22,400 --> 00:09:26,200 - tennis team with full scholarship. - Got it! 128 00:09:26,200 --> 00:09:28,700 - Song Sanchuan. - Here! 129 00:09:31,700 --> 00:09:34,600 You've too much moldable. 130 00:09:34,600 --> 00:09:37,600 I can't think of anything at the moment. 131 00:09:37,600 --> 00:09:38,600 I'll leave you alone for now. 132 00:09:38,600 --> 00:09:40,000 Manger- Manager Liang. 133 00:09:40,000 --> 00:09:42,400 - Are we not moldable? - Exactly! 134 00:09:42,400 --> 00:09:44,800 - We're very moldable too! - Aren't not moldable enough? 135 00:09:44,800 --> 00:09:47,200 To be honest, I think 136 00:09:47,200 --> 00:09:51,800 - Manager Liang is too ambitious. - Let's give a toast to Manager Liang, shall we? 137 00:09:51,800 --> 00:09:54,400 I must have a big ambition! If I don't imagine, 138 00:09:54,400 --> 00:09:55,800 how can we achieve it? 139 00:09:55,800 --> 00:09:56,800 We can do it, young folks! 140 00:09:56,800 --> 00:09:58,800 - We can do it! - We can do it! - We can do it. 141 00:09:58,800 --> 00:10:00,000 I'll drink it up! 142 00:10:00,000 --> 00:10:02,600 - Bottom up! - Bottom up! 143 00:10:07,600 --> 00:10:09,200 Are you the passenger 7551? 144 00:10:09,200 --> 00:10:10,200 That's me, that's me! 145 00:10:10,200 --> 00:10:11,800 Please get on the car. 146 00:10:11,800 --> 00:10:13,800 You go have fun with them. You don't need to keep me company. 147 00:10:13,800 --> 00:10:15,000 Wait. 148 00:10:16,200 --> 00:10:18,120 Give me your phone. 149 00:10:26,600 --> 00:10:28,400 What do you need my phone? 150 00:10:34,300 --> 00:10:35,800 Why are you adding yourself? 151 00:10:35,800 --> 00:10:38,400 I want to add me as your emergency contact. 152 00:10:40,500 --> 00:10:43,800 You kiddo, who are you flirting with? 153 00:10:43,800 --> 00:10:45,300 I'm leaving. 154 00:10:52,600 --> 00:10:57,000 Go to bed early. I'll pick you up tomorrow morning. 155 00:10:58,260 --> 00:10:59,860 What are you doing? 156 00:11:01,600 --> 00:11:05,400 The date. You made the promise. 157 00:11:05,400 --> 00:11:09,200 When I successfully transition from badminton to tennis, you'll come on one date with me 158 00:11:18,000 --> 00:11:20,400 I'll pick you up tomorrow morning at 9. 159 00:11:25,800 --> 00:11:27,500 Passenger! 160 00:11:27,500 --> 00:11:29,200 Passenger! 161 00:11:29,200 --> 00:11:30,800 Are you still coming? 162 00:11:30,800 --> 00:11:33,000 I'm! I'm! 163 00:11:33,000 --> 00:11:34,800 Please fasten your seatbelt. 164 00:11:38,690 --> 00:11:42,080 Song Sanchuan, you’re quite daring. 165 00:11:43,980 --> 00:11:45,750 Should I go? 166 00:12:30,120 --> 00:12:31,800 Let’s go! 167 00:13:02,000 --> 00:13:03,680 - Have your breakfast yet. - Not yet. 168 00:13:03,680 --> 00:13:05,490 I buy for you. 169 00:13:31,880 --> 00:13:35,820 Watch out for the steps. 170 00:13:35,820 --> 00:13:40,670 Look over there, those two birds. 171 00:13:40,670 --> 00:13:44,100 They are kiss-kissing. 172 00:13:44,100 --> 00:13:49,560 Is that really? Hurry up and take a picture, so other animals can report them. 173 00:13:49,560 --> 00:13:54,690 [Medium Beast Museum] 174 00:14:10,000 --> 00:14:13,770 - Does it look good? - Oh Gosh! I laughed too much! 175 00:14:13,770 --> 00:14:15,740 You look pretty good, 176 00:14:15,740 --> 00:14:20,200 - Let’s go. Shall we go feed llamas? - Sure. Bye! Bye! 177 00:14:20,200 --> 00:14:23,200 What’s the matter? 178 00:14:23,200 --> 00:14:26,490 I’ve walked a lot today and he shoes is a bit scratchy. 179 00:14:26,490 --> 00:14:30,960 - You must own a pair of sneakers, right? - Of course. But it doesn’t match with my outfit. I’ve to look good on the pictures. 180 00:14:30,960 --> 00:14:32,800 Okay. 181 00:14:39,540 --> 00:14:41,200 Thanks. 182 00:14:42,950 --> 00:14:47,700 Do you know it is actually the first time I come to Yuen Zhan Zoo. 183 00:14:47,700 --> 00:14:51,630 I have been here twice with my goddaughter. 184 00:14:54,650 --> 00:14:56,920 When I was young, I was jealous with other kids. 185 00:14:56,920 --> 00:15:00,360 They can go to the zoo or amusement park. Unlike me, 186 00:15:00,360 --> 00:15:02,480 I can only stay at the training center. 187 00:15:04,320 --> 00:15:06,810 I am more or less the same. 188 00:15:08,250 --> 00:15:13,110 It doesn't matter, today, we are just 189 00:15:13,110 --> 00:15:16,950 two experienced with hard childhood but to enjoy. 190 00:15:37,130 --> 00:15:39,880 You have to do it like this. 191 00:15:39,880 --> 00:15:42,100 Dig it out like this. Know it? 192 00:15:50,260 --> 00:15:52,290 You're good at eating. 193 00:15:54,930 --> 00:15:58,390 Last time when I played with Zhang Yan, I heard you report the score. 194 00:15:58,390 --> 00:16:01,080 Fifteen, love. It sounded very professional. 195 00:16:01,080 --> 00:16:03,220 You know love is a word that represents a score of zero. 196 00:16:03,220 --> 00:16:08,110 I wasn't idle while you were there practicing, okay? I was there working late, doing my research. 197 00:16:08,110 --> 00:16:11,710 I also learned that this way of saying zero in tennis 198 00:16:11,710 --> 00:16:14,340 is derived from French wor for egg, which resembles zero. 199 00:16:14,340 --> 00:16:16,270 In French, egg is called "l'oeuf". 200 00:16:16,270 --> 00:16:19,840 When the term arrived in English speaking countries, people looked for a word with a similar pronunciation. 201 00:16:19,840 --> 00:16:24,050 So they used the word "love" to represent zero. 202 00:16:24,050 --> 00:16:26,160 To use the word "love" for zero, 203 00:16:26,160 --> 00:16:29,290 I think those who play tennis are quite romantic. 204 00:16:33,840 --> 00:16:37,960 I've decided that I'm going to do my best to win at every opening game, 205 00:16:37,960 --> 00:16:40,230 and have my opponent score a zero. 206 00:16:40,230 --> 00:16:45,620 Because you sound wonderful when you say "love", you know? 207 00:16:45,620 --> 00:16:47,670 It doesn't. 208 00:16:49,140 --> 00:16:50,780 Like the stars. 209 00:16:51,450 --> 00:16:53,270 Which kind? 210 00:16:53,270 --> 00:16:55,610 What other kind of stars are there? 211 00:16:55,610 --> 00:16:58,160 - Tell me which one are you referring to? - Okay, I will. 212 00:16:58,160 --> 00:17:00,710 Which kind? 213 00:17:00,710 --> 00:17:02,990 Which kind? 214 00:17:02,990 --> 00:17:06,030 Fifteen, love. 215 00:17:06,030 --> 00:17:08,570 Love. 216 00:17:08,570 --> 00:17:13,930 ♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫ 217 00:17:13,930 --> 00:17:19,120 ♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫ 218 00:17:19,120 --> 00:17:22,600 ♫ If all the reason and emotion ♫ 219 00:17:22,600 --> 00:17:28,330 ♫ realize the answer was you in the end ♫ 220 00:17:28,330 --> 00:17:33,070 ♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫ You do it. 221 00:17:33,070 --> 00:17:36,420 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 222 00:17:36,420 --> 00:17:43,010 ♫ In order to not make any mistakes ♫ ♫ That type of carefulness ♫ 223 00:17:43,010 --> 00:17:47,570 ♫ Is so rare to find ♫ 224 00:17:47,570 --> 00:17:52,090 No. I'll do it. I think we are almost there. 225 00:17:55,150 --> 00:17:58,640 Do you know why I had to catch this? 226 00:17:58,640 --> 00:18:01,910 Because i wants to win one for you. 227 00:18:01,910 --> 00:18:05,870 It represents my determination to make my opponents score a zero. 228 00:18:08,830 --> 00:18:11,590 Maybe I got it? Oh... 229 00:18:11,590 --> 00:18:14,010 That was too fast. 230 00:18:14,010 --> 00:18:19,870 - I saw it moving. We'll catch that one. - Let's catch that one. 231 00:18:19,870 --> 00:18:24,030 Okay, got it. Good, good. 232 00:18:28,830 --> 00:18:33,010 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 233 00:18:33,010 --> 00:18:38,680 ♫ I'm by your side ♫ ♫ I dare to put the whole world aside ♫ 234 00:18:38,680 --> 00:18:42,920 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 235 00:18:42,920 --> 00:18:48,530 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ ♫ I want to be in your heart ♫ 236 00:18:48,530 --> 00:18:51,470 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ We don't have anymore tries. 237 00:18:51,470 --> 00:18:54,360 ♫ Every time I look back, ♫ No more tries. Let's go. 238 00:18:54,360 --> 00:18:57,220 ♫ you're there ♫ - Let's go. - Give me another chance. 239 00:18:57,220 --> 00:18:59,200 One last try. 240 00:18:59,200 --> 00:19:03,400 One last try. If I don't get it this time, 241 00:19:03,400 --> 00:19:05,260 we will leave. 242 00:19:05,260 --> 00:19:09,450 - Okay. One last try. Don't get addicted. - One last try. 243 00:19:09,450 --> 00:19:12,010 I must get it. 244 00:19:12,010 --> 00:19:13,540 Betting on everything for this once. 245 00:19:13,540 --> 00:19:17,000 ♫ Turns out the weather changed its mind ♫ 246 00:19:17,000 --> 00:19:21,820 ♫ It's just that simple and determined ♫ 247 00:19:21,820 --> 00:19:26,840 ♫ Our better selves help us see who we are ♫ 248 00:19:26,840 --> 00:19:30,900 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 249 00:19:30,900 --> 00:19:37,360 ♫ In order to not make any mistakes ♫ ♫ That type of carefulness ♫ 250 00:19:37,360 --> 00:19:43,520 ♫ Is so rare to find ♫ 251 00:19:43,520 --> 00:19:48,130 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 252 00:19:48,130 --> 00:19:50,180 ♫ I'm by your side ♫ Liang You'an. 253 00:19:50,180 --> 00:19:52,570 ♫ I dare to abandon the whole world ♫ 254 00:19:52,570 --> 00:19:57,460 Give you. 255 00:19:57,460 --> 00:20:01,660 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 256 00:20:01,660 --> 00:20:07,330 ♫ I want to be in your heart ♫ ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 257 00:20:07,330 --> 00:20:11,380 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 258 00:20:11,380 --> 00:20:14,920 ♫ I will become that person ♫ One, two, three, four, five. 259 00:20:14,920 --> 00:20:18,000 Believe it or not, if I win one more time, I'll touch the car. 260 00:20:18,000 --> 00:20:21,300 ♫ The one who's brave for you ♫ I'm sure I'll win next. 261 00:20:21,300 --> 00:20:23,630 ♫ The one who will protect you ♫ Rock, scissor, paper. 262 00:20:23,630 --> 00:20:25,270 Yeh. 263 00:20:25,270 --> 00:20:28,860 I threw a rock out. Does this mean I get ten steps? 264 00:20:28,860 --> 00:20:30,500 I'm coming. 265 00:20:30,500 --> 00:20:37,510 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 266 00:20:37,510 --> 00:20:40,450 I overtook you. 267 00:20:40,450 --> 00:20:44,550 - Come on. - Rock, scissors, paper! 268 00:20:44,550 --> 00:20:47,860 Rock, scissors, paper! 269 00:20:49,230 --> 00:20:51,440 Rock, scissors, paper! 270 00:20:51,440 --> 00:20:54,110 Hurray! 271 00:20:54,110 --> 00:20:58,340 Ten steps. I don't think I need that much. 272 00:20:58,340 --> 00:21:02,900 One, two, three. I won! 273 00:21:02,900 --> 00:21:05,490 How about that? Am I awesome? 274 00:21:08,590 --> 00:21:11,600 What's the deal? Spitting out waste breath, right? 275 00:21:13,130 --> 00:21:14,690 Liang You'an. 276 00:21:21,990 --> 00:21:24,810 I always think of asking you. 277 00:21:24,810 --> 00:21:27,280 You call me Liang You'an, Liang You'an all day long. 278 00:21:27,280 --> 00:21:29,870 I’m so much older than you, you’re not showing your respect at all. 279 00:21:29,870 --> 00:21:33,050 How can you call me so easily with my first and last name. 280 00:21:33,050 --> 00:21:35,040 Liang You'an. 281 00:21:35,040 --> 00:21:40,220 Actually, I have something I want to tell you long time ago. 282 00:21:40,220 --> 00:21:43,490 But I thought I should wait until I can officially stay with the team, 283 00:21:43,490 --> 00:21:44,870 then I’m entitled to tell you. 284 00:21:44,870 --> 00:21:49,150 In the last three months, transiting from badminton to tennis had been a tough journey. 285 00:21:49,150 --> 00:21:54,410 The biggest difference is badminton shuttlecock cannot touch the floor. 286 00:21:54,410 --> 00:21:56,230 When it touch thr floor, you lose a point. 287 00:21:56,960 --> 00:22:00,950 But for tennis, almost every strike has to touch the ground, 288 00:22:03,120 --> 00:22:06,170 Because of that, it took me a long time to get used to. 289 00:22:08,290 --> 00:22:13,640 Then I think about it, in fact, it‘s very similar to me. 290 00:22:16,040 --> 00:22:18,050 Since I met you, 291 00:22:21,120 --> 00:22:23,160 My heart started touching the ground, 292 00:22:27,010 --> 00:22:29,210 I feel like 293 00:22:33,250 --> 00:22:35,590 I also need to touch the ground and rebounce. 294 00:22:38,860 --> 00:22:43,530 When I quitted badminton team, that was the darkest moment of my life. 295 00:22:46,180 --> 00:22:48,710 But you’re like a ray of light, 296 00:22:50,110 --> 00:22:51,860 shining on me. 297 00:22:55,540 --> 00:22:58,040 I don’t want to get kick out from the club. 298 00:23:00,230 --> 00:23:02,540 I also Donat want to disappoint you. 299 00:23:07,050 --> 00:23:10,430 I want to stand righteously right by your side. 300 00:23:13,380 --> 00:23:18,270 That day when we talked about why we want to play tennis. 301 00:23:19,400 --> 00:23:24,010 When you said you want the championship, I’ll win that for you, 302 00:23:26,590 --> 00:23:28,330 Liang You'an 303 00:23:33,990 --> 00:23:35,840 I like you. 304 00:23:38,500 --> 00:23:40,730 I especially like you. 305 00:23:57,220 --> 00:23:58,900 Liang You'an. 306 00:24:01,410 --> 00:24:03,260 I like you. 307 00:24:08,240 --> 00:24:10,450 I seriously like you. 308 00:24:26,480 --> 00:24:28,710 What are you doing? 309 00:24:31,830 --> 00:24:36,960 But you just used your own capability to prove yourself to everybody. 310 00:24:36,960 --> 00:24:40,180 We are not something abnormal in relationship. 311 00:24:43,720 --> 00:24:46,780 Then, you turned around and told me you like me. 312 00:24:47,860 --> 00:24:49,840 What is it? 313 00:24:52,950 --> 00:24:55,960 I can’t bear your “like” to me. 314 00:25:06,030 --> 00:25:08,650 You are ten years younger than me. 315 00:25:08,650 --> 00:25:12,990 Your sudden confession can impress me. 316 00:25:15,160 --> 00:25:18,650 But that the time different between you and me. 317 00:25:20,970 --> 00:25:24,340 Play tennis, win the opponents, 318 00:25:24,340 --> 00:25:26,200 Take thr championship, 319 00:25:27,150 --> 00:25:29,230 you do them is for yourself. 320 00:25:31,180 --> 00:25:33,780 Please don’t tag me with goals. 321 00:25:35,200 --> 00:25:38,260 I can’t carry another person’s life. 322 00:25:43,370 --> 00:25:45,210 So. 323 00:25:48,770 --> 00:25:50,860 You reject me. 324 00:25:50,860 --> 00:25:52,270 Yes. 325 00:25:54,590 --> 00:25:57,080 Right now, I just want to focus and 326 00:25:57,080 --> 00:26:00,770 run the tennis club well. I don't have time and I don't have the energy to think about other things. 327 00:26:00,770 --> 00:26:03,580 Regarding you playing tennis, 328 00:26:04,450 --> 00:26:07,240 all the effort I put on you 329 00:26:07,240 --> 00:26:10,150 is out of a club manager's duty 330 00:26:10,150 --> 00:26:12,410 to the player. 331 00:26:13,200 --> 00:26:15,570 You should not misinterpret it as something else. 332 00:26:16,980 --> 00:26:20,520 You are the same, focus on 333 00:26:20,520 --> 00:26:24,770 your tennis. 334 00:26:40,160 --> 00:26:42,140 You take it back. 335 00:26:43,260 --> 00:26:48,480 To make your opponent score a zero is something you want to accomplish. 336 00:27:32,280 --> 00:27:38,110 ♫ Facing away from the crowd ♫ ♫ Back to the peaceful world ♫ 337 00:27:40,360 --> 00:27:42,510 ♫ Expectations disappear ♫ 338 00:27:42,510 --> 00:27:48,640 ♫ Maybe the night is approaching and the dream has come to an end ♫ 339 00:27:48,640 --> 00:27:50,750 ♫ Everything I love ♫ 340 00:27:50,750 --> 00:27:54,860 ♫ has been extinguished by reality ♫ 341 00:27:56,950 --> 00:27:58,930 ♫ At the end of the regret, ♫ 342 00:27:58,930 --> 00:28:03,150 ♫ my heart was riddled with scars, and meeting you ♫ 343 00:28:03,150 --> 00:28:06,250 ♫ opened everything up ♫ 344 00:28:07,040 --> 00:28:11,310 ♫ Every moment of embarrassment when you hug me ♫ 345 00:28:11,310 --> 00:28:15,310 ♫ makes me feel like my heart jumps ♫ 346 00:28:15,310 --> 00:28:18,790 ♫ How lucky I am to be with you ♫ 347 00:28:18,790 --> 00:28:23,520 ♫ Embrace what is broken, advance and retreat together ♫ 348 00:28:23,520 --> 00:28:27,620 ♫ I have imagined the ending of countless stories ♫ 349 00:28:27,620 --> 00:28:31,800 ♫ Afraid of failing to live up to the difficult journey ♫ 350 00:28:31,800 --> 00:28:35,430 ♫ Can I say goodbye this time? ♫ 351 00:28:35,430 --> 00:28:39,510 ♫ I can't sleep well even in my dreamsDisinfect your hand, or it will get an infection. 352 00:28:42,920 --> 00:28:45,940 Liang You'an, lift up your head and walk out. 353 00:28:45,940 --> 00:28:47,750 I'll be right behind you. 354 00:28:47,750 --> 00:28:49,600 Liang You'an. 355 00:28:50,450 --> 00:28:52,390 Who made you drink so much? 356 00:28:52,390 --> 00:28:56,990 Liang You'an, I will work hard to become your source of confidence 357 00:28:56,990 --> 00:28:59,330 so you can be yourself. 358 00:29:00,890 --> 00:29:04,670 ♫ opened everything up ♫ 359 00:29:07,100 --> 00:29:11,280 ♫ Every moment of embarrassment when you hug me ♫ 360 00:29:11,280 --> 00:29:15,390 ♫ makes me feel like my heart jumps ♫ 361 00:29:15,390 --> 00:29:18,860 ♫ How lucky I am to be with you ♫ 362 00:29:19,800 --> 00:29:21,960 Maybe if I were ten years younger, 363 00:29:21,960 --> 00:29:25,700 your confession would have impressed me. 364 00:29:25,700 --> 00:29:29,200 But this is the time gap between you and me. 365 00:29:31,140 --> 00:29:33,130 I'll leave the bottles here. 366 00:29:35,380 --> 00:29:41,170 ♫ Let me sleep peacefully in my dream ♫ 367 00:29:49,530 --> 00:29:51,360 What's the matter with you? 368 00:29:58,100 --> 00:30:00,220 We had had a date. 369 00:30:02,660 --> 00:30:04,240 I see. 370 00:30:07,610 --> 00:30:09,920 You received or gave it. 371 00:30:13,560 --> 00:30:15,540 I got it. 372 00:30:15,540 --> 00:30:17,980 You tried to give it to her but it didn't work. 373 00:30:22,440 --> 00:30:24,950 Have you had confessed to her? 374 00:30:26,660 --> 00:30:28,090 Yes. 375 00:30:29,730 --> 00:30:31,420 Must be. 376 00:30:35,910 --> 00:30:37,980 You. 377 00:30:38,950 --> 00:30:40,650 You're too inexperienced. 378 00:30:41,390 --> 00:30:44,880 You cannot be able to hold it of your feeling. 379 00:30:46,020 --> 00:30:48,370 Let me tell you, confession 380 00:30:48,370 --> 00:30:51,250 is similar to two people at the poker table. 381 00:30:51,250 --> 00:30:53,620 You have to probe a few more times 382 00:30:53,620 --> 00:30:57,310 to get a good idea of your opponent's cards before making a move. 383 00:30:58,070 --> 00:31:00,020 Confession between adults 384 00:31:00,020 --> 00:31:04,260 are usually mutually understood and achieved without effort. 385 00:31:05,610 --> 00:31:07,910 Not like you. 386 00:31:07,910 --> 00:31:12,390 You don't know your opponent's cards, you just show them what you've got. 387 00:31:13,720 --> 00:31:15,990 It is doomed to fail. 388 00:31:16,650 --> 00:31:19,190 What is failure? 389 00:31:20,910 --> 00:31:26,250 I got my qualification to the poker table by switching from badminton to tennis. 390 00:31:27,960 --> 00:31:32,410 I can't possibly expect her 391 00:31:32,410 --> 00:31:35,060 to be my girlfriend when we only dated once. 392 00:31:45,020 --> 00:31:46,830 But what you said is right. 393 00:31:47,930 --> 00:31:50,400 I like her. 394 00:31:50,400 --> 00:31:53,930 I can't hold it and I don't want to hold it. 395 00:31:55,840 --> 00:31:59,540 What is said is done. I got rejected. 396 00:32:00,730 --> 00:32:02,660 So I'll try again. 397 00:32:03,550 --> 00:32:05,550 It is no big deal. 398 00:32:11,480 --> 00:32:14,520 Remember to deliver the lighting signboard. 399 00:32:17,220 --> 00:32:18,750 Okay. 400 00:32:25,980 --> 00:32:29,930 You rejected him, leaving him without hopes? 401 00:32:32,410 --> 00:32:35,660 Actually, you have a feeling for him, right? 402 00:32:37,830 --> 00:32:40,920 Not necessary. 403 00:32:40,920 --> 00:32:46,060 Are you still upset about that scum, Yang Kaiqi? 404 00:32:46,060 --> 00:32:48,960 Don't be trapped by someone who has faded and 405 00:32:48,960 --> 00:32:53,120 Miss the whole future. 406 00:32:55,690 --> 00:32:58,070 Actually, it has nothing to do with them. 407 00:32:58,070 --> 00:33:03,300 It is precisely because I have seen all those disgraceful loves 408 00:33:03,300 --> 00:33:07,870 that I am more convinced that there must be true love in this world. 409 00:33:09,370 --> 00:33:11,150 Just I don't believe true love 410 00:33:11,150 --> 00:33:13,870 will come to me. 411 00:33:19,460 --> 00:33:23,830 I admit that when Song Sanchuan confessed to me today, 412 00:33:23,830 --> 00:33:26,000 he was very serious. 413 00:33:26,000 --> 00:33:28,460 I am shocked. 414 00:33:28,460 --> 00:33:32,930 But he is a child. How can a child's love be firm? 415 00:33:32,930 --> 00:33:36,510 Even if he is passionate and wonderful, 416 00:33:36,510 --> 00:33:39,130 what if our love is short-lived and hurtful? 417 00:33:39,130 --> 00:33:41,450 I'd rather not start. 418 00:33:43,080 --> 00:33:45,310 Moreover, you know that recently, 419 00:33:45,310 --> 00:33:47,740 I have none of the energy. 420 00:34:08,730 --> 00:34:11,260 Don't I say it not right? 421 00:34:11,260 --> 00:34:13,570 It is not just for me, for him too. 422 00:34:13,570 --> 00:34:16,860 He has talent and condition. 423 00:34:45,280 --> 00:34:47,280 I admit. 424 00:34:53,700 --> 00:34:55,840 When I saw it, I felt so guilty of it. 425 00:34:55,840 --> 00:35:00,470 What did I so casually agree with him going to zoo? 426 00:35:03,030 --> 00:35:05,560 I don't agree to it. 427 00:35:09,730 --> 00:35:11,960 You see, first 428 00:35:19,490 --> 00:35:21,270 Forget it. 429 00:35:26,720 --> 00:35:28,880 Don't think of afterwards. 430 00:35:52,890 --> 00:35:55,790 [Young Space Tennis Club] 431 00:36:19,940 --> 00:36:22,460 Fine. 432 00:41:49,920 --> 00:41:52,010 Have you had dinner yet? 433 00:41:55,480 --> 00:41:57,430 I am not hungry. 434 00:41:57,430 --> 00:41:59,230 On diet. 435 00:42:04,530 --> 00:42:06,640 Anyway, it is your favourite porkchop restaurant. 436 00:42:21,600 --> 00:42:25,230 What I said to you previously, was it not clear enough? 437 00:42:37,480 --> 00:42:41,010 If you think you could not be able to eat when facing me. 438 00:43:08,050 --> 00:43:18,080 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 439 00:43:25,050 --> 00:43:28,410 ♫ If we don't talk about worldly principles ♫ 440 00:43:28,410 --> 00:43:33,570 ♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫ 441 00:43:33,570 --> 00:43:38,990 ♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫ 442 00:43:38,990 --> 00:43:42,410 ♫ If all the reason and emotion ♫ 443 00:43:42,410 --> 00:43:47,110 ♫ realize the answer was you in the end ♫ 444 00:43:47,110 --> 00:43:52,370 ♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫ 445 00:43:52,370 --> 00:43:56,300 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 446 00:43:56,300 --> 00:43:59,200 ♫ In order to not make any mistakes ♫ 447 00:43:59,200 --> 00:44:02,680 ♫ That type of carefulness ♫ 448 00:44:02,680 --> 00:44:07,920 ♫ Is so rare to find ♫ 449 00:44:09,040 --> 00:44:13,130 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 450 00:44:13,130 --> 00:44:15,540 ♫ I'm by your side ♫ 451 00:44:15,540 --> 00:44:18,770 ♫ I dare to put the whole world aside ♫ 452 00:44:18,770 --> 00:44:22,800 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 453 00:44:22,800 --> 00:44:26,910 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 454 00:44:26,910 --> 00:44:29,400 ♫ I want to be in your heart ♫ 455 00:44:29,400 --> 00:44:32,800 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 456 00:44:32,800 --> 00:44:36,820 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 457 00:44:36,820 --> 00:44:40,980 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 458 00:44:40,980 --> 00:44:43,440 ♫ I want to be in your heart ♫ 459 00:44:43,440 --> 00:44:46,520 ♫ I dare to abandon the whole world ♫ 460 00:44:46,520 --> 00:44:50,510 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 461 00:44:50,510 --> 00:44:54,740 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 462 00:44:54,740 --> 00:44:57,000 ♫ I want to be in your heart ♫ 463 00:44:57,000 --> 00:45:00,670 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 464 00:45:00,670 --> 00:45:04,460 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 465 00:45:04,460 --> 00:45:10,300 ♫ I will become that person ♫ 466 00:45:10,300 --> 00:45:13,890 ♫ The one who's brave for you ♫ 467 00:45:13,890 --> 00:45:18,460 ♫ The one who will protect you ♫ 468 00:45:18,460 --> 00:45:24,420 ♫ I will become that person ♫ 469 00:45:24,420 --> 00:45:27,840 ♫ Walking towards you with a smile ♫ 470 00:45:27,840 --> 00:45:31,530 ♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫ 471 00:45:31,530 --> 00:45:40,270 ♫ Nothing but you ♫ 35201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.