Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:24,990
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,300 --> 00:01:46,800
[Nothing But Love]
3
00:01:46,800 --> 00:01:49,600
[Episode 15]
4
00:01:49,600 --> 00:01:54,000
[Regarding my love to you, I can't take it back for now]
5
00:02:09,800 --> 00:02:11,900
Advantage court center.
6
00:02:20,200 --> 00:02:23,800
This kid picks up very fast. Just showed him once and he gets it right away.
7
00:02:47,600 --> 00:02:49,800
Song Sanchuan breaks the serve!
8
00:02:50,600 --> 00:02:53,000
Excellent!
9
00:02:56,000 --> 00:02:59,100
♫ This is love. ♫
10
00:03:02,500 --> 00:03:08,300
♫ Oh... Oh... Oh... Woah... Woah... ♫
11
00:03:09,200 --> 00:03:18,000
♫ Oh... Oh... Oh... Woah... Woah... ♫
12
00:03:29,400 --> 00:03:32,000
In the past two months, while you were instructing other players,
13
00:03:32,000 --> 00:03:35,800
I was studying your serving style, ball trajectory and movement.
14
00:03:35,800 --> 00:03:37,600
I even asked your former teammates
15
00:03:37,600 --> 00:03:41,400
for the videos of you playing to learn and study how to tackle you.
16
00:03:41,400 --> 00:03:45,400
I admit, I only understand how to break your serve.
17
00:03:45,400 --> 00:03:49,000
If I can't take you down in three strikes, I would definitely loose in the rally.
18
00:03:49,000 --> 00:03:54,000
If I can't learn this, I can definitely learn other technics.
19
00:03:54,000 --> 00:03:58,600
This is my capbility and also my determination for the transition.
20
00:04:04,340 --> 00:04:08,050
I keep my promise, you will be the team leader.
21
00:04:10,200 --> 00:04:11,800
Coach Yan!
22
00:04:14,250 --> 00:04:17,380
I know you misunderstood me earlier on,
23
00:04:18,100 --> 00:04:20,400
but what you said to Manager Liang,
24
00:04:20,400 --> 00:04:23,400
it wasn't nice and also it was wrong.
25
00:04:27,700 --> 00:04:30,600
I hope you can take your words back.
26
00:04:34,500 --> 00:04:37,400
Liang You'an, you're amazing!
27
00:04:37,400 --> 00:04:41,500
You recruit this master to join the team. I've nothing to say.
28
00:04:46,800 --> 00:04:48,600
You'll train with me tomorrow.
29
00:04:50,750 --> 00:04:52,390
Thank you, Coach Yan.
30
00:04:54,000 --> 00:04:56,500
Great! Yeah!
31
00:04:57,600 --> 00:05:00,200
Sanchuan! Sanchuan!
32
00:05:05,800 --> 00:05:08,700
Sanchuan! Sanchuan!
33
00:05:18,000 --> 00:05:20,600
Brothers! Let's cheers!
34
00:05:20,600 --> 00:05:21,400
Come on!
35
00:05:21,400 --> 00:05:23,400
Drink it up! Drink it up!
36
00:05:27,800 --> 00:05:30,800
Everybody, let me say a few words.
37
00:05:30,800 --> 00:05:34,200
Today, we're celebrating my brother successfully transition from badminton to tennis.
38
00:05:34,200 --> 00:05:37,100
From now on, he could taking it seriously and stay at the club.
39
00:05:37,100 --> 00:05:39,400
Tonight, everything is on me!
40
00:05:39,400 --> 00:05:41,000
- Order whatever!
- Yeah!
41
00:05:44,200 --> 00:05:47,800
Isn't it embarrassing? What are you doing, can't you be a bit low key?
42
00:05:47,800 --> 00:05:49,500
I'm happy!
43
00:05:49,500 --> 00:05:53,300
Brother Chuan. I'm complimenting you today, those shots toward Zhang Yan, truly,
44
00:05:53,300 --> 00:05:55,300
I want to celebrate that and buy him a hot search online.
45
00:05:55,300 --> 00:05:57,700
It's fine! Lower your voice, you're too obnoxious.
46
00:05:57,700 --> 00:06:00,400
I thought it's fine. You worked off our resentment with him.
47
00:06:00,400 --> 00:06:01,700
It's great!
48
00:06:01,700 --> 00:06:02,600
Song Sanchuan.
49
00:06:02,600 --> 00:06:05,400
I had a doubt on you before today.
50
00:06:05,400 --> 00:06:08,200
From today, I'll consider you as my brother.
51
00:06:08,200 --> 00:06:10,000
Whatever I did wrong in the past,
52
00:06:10,000 --> 00:06:11,600
I punish myself with a drink.
53
00:06:14,600 --> 00:06:16,400
Dai Yi.
54
00:06:16,400 --> 00:06:19,000
At this occasion, you need to cheer with Brother Chuan.
55
00:06:19,000 --> 00:06:21,800
- I still three months away to be legal.
-Chen Zhe, you're going too far.
56
00:06:23,600 --> 00:06:24,800
- Ignore him.
- Thanks.
57
00:06:24,800 --> 00:06:27,800
I'm telling you, you are deceived by his innocent face.
58
00:06:27,800 --> 00:06:32,200
I saw it the other day, even our Xiao Yi Yi has a girlfriend, hasn't you?
59
00:06:32,200 --> 00:06:33,800
I haven't. That's my good friend.
60
00:06:33,800 --> 00:06:34,600
You really have one?
61
00:06:34,600 --> 00:06:37,300
Is that true or not? Good Friend?
62
00:06:37,300 --> 00:06:38,200
We're good friend.
63
00:06:38,200 --> 00:06:41,400
You guys are losers. You even call yourself big brothers.
64
00:06:41,400 --> 00:06:44,100
Jiang Jiaojiao, you've been single for ten thousand years.
65
00:06:44,100 --> 00:06:46,900
For me, I only passed by the flower patches.
66
00:06:47,700 --> 00:06:50,600
Chuan'er, how about you?
67
00:06:54,700 --> 00:06:56,400
I have someone I like.
68
00:06:56,400 --> 00:06:57,800
Who is it?
69
00:06:58,600 --> 00:07:01,200
Let us brothers help you out.
70
00:07:03,000 --> 00:07:06,100
For this, I need to do it myself.
71
00:07:06,100 --> 00:07:08,800
If you say that, that's too boring.
72
00:07:08,800 --> 00:07:11,400
You need to punish yourself for a drink.
73
00:07:11,400 --> 00:07:13,200
Come on, let's drink!
74
00:07:13,200 --> 00:07:15,600
Nobody wants to say anything.
75
00:07:15,600 --> 00:07:17,800
Come on, let's drink! Let's drink!
76
00:07:17,800 --> 00:07:20,600
- I'll punish myself!
- Let's drink!
77
00:07:21,600 --> 00:07:23,200
The fish dish is coming!
78
00:07:23,200 --> 00:07:25,300
Our fish dish!
79
00:07:29,600 --> 00:07:30,400
Don't talk nonsense.
80
00:07:30,400 --> 00:07:31,400
I'm not.
81
00:07:31,400 --> 00:07:33,800
- If you don't believe me, ask Dai Yi.
- What you're talking is dirty, do you know that?
82
00:07:33,800 --> 00:07:35,400
- It's not true.
- If not then...
83
00:07:35,400 --> 00:07:37,000
Don't talk nonsense, okay?
84
00:07:37,000 --> 00:07:38,200
Shh!
85
00:07:38,200 --> 00:07:40,400
Listen to me. Listen to me.
86
00:07:40,400 --> 00:07:43,600
Today, I'm really happy.
87
00:07:43,600 --> 00:07:46,500
It's really the happiest day of my life.
88
00:07:46,500 --> 00:07:50,600
I've never experienced that before I join the group.
89
00:07:50,600 --> 00:07:51,700
It's true.
90
00:07:51,700 --> 00:07:56,200
It's not because of money for the sport but it's the fuels for the athleticism.
91
00:07:56,200 --> 00:07:58,500
That's why today, I'll take this opportunity
92
00:07:58,500 --> 00:08:01,200
to take this drink
93
00:08:01,200 --> 00:08:04,600
to share with everybody what it's my new tiny goal.
94
00:08:04,600 --> 00:08:06,000
Let's cheers!
95
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Come on! Let's drink!
96
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
We need to bottom up!
97
00:08:09,000 --> 00:08:10,700
- I'll drink it up!
- Of course.
98
00:08:10,700 --> 00:08:12,400
Come on!
99
00:08:19,700 --> 00:08:21,600
Here it is.
100
00:08:21,600 --> 00:08:22,800
Don't fall asleep, Jiaojiao
101
00:08:22,800 --> 00:08:25,500
How can I fall asleep? I can't.
102
00:08:25,500 --> 00:08:27,000
- Look!
- I'm not dozing off.
103
00:08:27,000 --> 00:08:28,800
- What are we looking?
- Come back!
104
00:08:28,800 --> 00:08:30,800
Let her show it one at a time.
105
00:08:30,800 --> 00:08:33,800
I know our tennis club is for
106
00:08:33,800 --> 00:08:36,400
half amateur and half professional.
107
00:08:36,400 --> 00:08:39,400
But I want it to become
108
00:08:39,400 --> 00:08:41,800
an entire professional club within a year.
109
00:08:41,800 --> 00:08:45,100
With the best players, and compete in the best games.
110
00:08:46,400 --> 00:08:49,600
I want to the A Grade Tennis Club certification!
111
00:08:49,600 --> 00:08:51,000
Do you hear her?
112
00:08:51,000 --> 00:08:53,200
A Grade Tennis Club, everybody.
113
00:08:53,200 --> 00:08:54,600
A Grade!
114
00:08:54,600 --> 00:08:57,800
Don't you dare to laugh. I'm telling you. Everyone of you
115
00:08:57,800 --> 00:08:59,800
has to score points. Don't you know? Jiang Jiaojiao!
116
00:08:59,800 --> 00:09:01,000
Present!
117
00:09:01,000 --> 00:09:02,200
You
118
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
You better enter KPT...
119
00:09:04,200 --> 00:09:06,200
Manger Liang! Manager Liang!
120
00:09:06,200 --> 00:09:08,400
- It's ATP.
- ATP.
121
00:09:08,400 --> 00:09:10,400
The qualification to join ATP.
122
00:09:10,400 --> 00:09:11,800
I'll guarantee to accomplish my mission
123
00:09:11,800 --> 00:09:12,800
Can you do it?
124
00:09:12,800 --> 00:09:14,400
-Chen Zhe.
- Yes!
125
00:09:14,400 --> 00:09:17,800
You need to be the champion for corporate games.
126
00:09:18,700 --> 00:09:22,400
Dai Yi. You have to get in to Stanford
127
00:09:22,400 --> 00:09:26,200
- tennis team with full scholarship.
- Got it!
128
00:09:26,200 --> 00:09:28,700
- Song Sanchuan.
- Here!
129
00:09:31,700 --> 00:09:34,600
You've too much moldable.
130
00:09:34,600 --> 00:09:37,600
I can't think of anything at the moment.
131
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
I'll leave you alone for now.
132
00:09:38,600 --> 00:09:40,000
Manger- Manager Liang.
133
00:09:40,000 --> 00:09:42,400
- Are we not moldable?
- Exactly!
134
00:09:42,400 --> 00:09:44,800
- We're very moldable too!
- Aren't not moldable enough?
135
00:09:44,800 --> 00:09:47,200
To be honest, I think
136
00:09:47,200 --> 00:09:51,800
- Manager Liang is too ambitious.
- Let's give a toast to Manager Liang, shall we?
137
00:09:51,800 --> 00:09:54,400
I must have a big ambition! If I don't imagine,
138
00:09:54,400 --> 00:09:55,800
how can we achieve it?
139
00:09:55,800 --> 00:09:56,800
We can do it, young folks!
140
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
- We can do it!
- We can do it!
- We can do it.
141
00:09:58,800 --> 00:10:00,000
I'll drink it up!
142
00:10:00,000 --> 00:10:02,600
- Bottom up!
- Bottom up!
143
00:10:07,600 --> 00:10:09,200
Are you the passenger 7551?
144
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
That's me, that's me!
145
00:10:10,200 --> 00:10:11,800
Please get on the car.
146
00:10:11,800 --> 00:10:13,800
You go have fun with them. You don't need to keep me company.
147
00:10:13,800 --> 00:10:15,000
Wait.
148
00:10:16,200 --> 00:10:18,120
Give me your phone.
149
00:10:26,600 --> 00:10:28,400
What do you need my phone?
150
00:10:34,300 --> 00:10:35,800
Why are you adding yourself?
151
00:10:35,800 --> 00:10:38,400
I want to add me as your emergency contact.
152
00:10:40,500 --> 00:10:43,800
You kiddo, who are you flirting with?
153
00:10:43,800 --> 00:10:45,300
I'm leaving.
154
00:10:52,600 --> 00:10:57,000
Go to bed early. I'll pick you up tomorrow morning.
155
00:10:58,260 --> 00:10:59,860
What are you doing?
156
00:11:01,600 --> 00:11:05,400
The date. You made the promise.
157
00:11:05,400 --> 00:11:09,200
When I successfully transition from badminton to tennis, you'll come on one date with me
158
00:11:18,000 --> 00:11:20,400
I'll pick you up tomorrow morning at 9.
159
00:11:25,800 --> 00:11:27,500
Passenger!
160
00:11:27,500 --> 00:11:29,200
Passenger!
161
00:11:29,200 --> 00:11:30,800
Are you still coming?
162
00:11:30,800 --> 00:11:33,000
I'm! I'm!
163
00:11:33,000 --> 00:11:34,800
Please fasten your seatbelt.
164
00:11:38,690 --> 00:11:42,080
Song Sanchuan, you’re quite daring.
165
00:11:43,980 --> 00:11:45,750
Should I go?
166
00:12:30,120 --> 00:12:31,800
Let’s go!
167
00:13:02,000 --> 00:13:03,680
- Have your breakfast yet.
- Not yet.
168
00:13:03,680 --> 00:13:05,490
I buy for you.
169
00:13:31,880 --> 00:13:35,820
Watch out for the steps.
170
00:13:35,820 --> 00:13:40,670
Look over there, those two birds.
171
00:13:40,670 --> 00:13:44,100
They are kiss-kissing.
172
00:13:44,100 --> 00:13:49,560
Is that really? Hurry up and take a picture, so other animals can report them.
173
00:13:49,560 --> 00:13:54,690
[Medium Beast Museum]
174
00:14:10,000 --> 00:14:13,770
- Does it look good?
- Oh Gosh! I laughed too much!
175
00:14:13,770 --> 00:14:15,740
You look pretty good,
176
00:14:15,740 --> 00:14:20,200
- Let’s go. Shall we go feed llamas?
- Sure. Bye! Bye!
177
00:14:20,200 --> 00:14:23,200
What’s the matter?
178
00:14:23,200 --> 00:14:26,490
I’ve walked a lot today and he shoes is a bit scratchy.
179
00:14:26,490 --> 00:14:30,960
- You must own a pair of sneakers, right?
- Of course. But it doesn’t match with my outfit. I’ve to look good on the pictures.
180
00:14:30,960 --> 00:14:32,800
Okay.
181
00:14:39,540 --> 00:14:41,200
Thanks.
182
00:14:42,950 --> 00:14:47,700
Do you know it is actually the first time I come to Yuen Zhan Zoo.
183
00:14:47,700 --> 00:14:51,630
I have been here twice with my goddaughter.
184
00:14:54,650 --> 00:14:56,920
When I was young, I was jealous with other kids.
185
00:14:56,920 --> 00:15:00,360
They can go to the zoo or amusement park. Unlike me,
186
00:15:00,360 --> 00:15:02,480
I can only stay at the training center.
187
00:15:04,320 --> 00:15:06,810
I am more or less the same.
188
00:15:08,250 --> 00:15:13,110
It doesn't matter, today, we are just
189
00:15:13,110 --> 00:15:16,950
two experienced with hard childhood but to enjoy.
190
00:15:37,130 --> 00:15:39,880
You have to do it like this.
191
00:15:39,880 --> 00:15:42,100
Dig it out like this. Know it?
192
00:15:50,260 --> 00:15:52,290
You're good at eating.
193
00:15:54,930 --> 00:15:58,390
Last time when I played with Zhang Yan, I heard you report the score.
194
00:15:58,390 --> 00:16:01,080
Fifteen, love. It sounded very professional.
195
00:16:01,080 --> 00:16:03,220
You know love is a word that represents a score of zero.
196
00:16:03,220 --> 00:16:08,110
I wasn't idle while you were there practicing, okay? I was there working late, doing my research.
197
00:16:08,110 --> 00:16:11,710
I also learned that this way of saying zero in tennis
198
00:16:11,710 --> 00:16:14,340
is derived from French wor for egg, which resembles zero.
199
00:16:14,340 --> 00:16:16,270
In French, egg is called "l'oeuf".
200
00:16:16,270 --> 00:16:19,840
When the term arrived in English speaking countries, people looked for a word with a similar pronunciation.
201
00:16:19,840 --> 00:16:24,050
So they used the word "love" to represent zero.
202
00:16:24,050 --> 00:16:26,160
To use the word "love" for zero,
203
00:16:26,160 --> 00:16:29,290
I think those who play tennis are quite romantic.
204
00:16:33,840 --> 00:16:37,960
I've decided that I'm going to do my best to win at every opening game,
205
00:16:37,960 --> 00:16:40,230
and have my opponent score a zero.
206
00:16:40,230 --> 00:16:45,620
Because you sound wonderful when you say "love", you know?
207
00:16:45,620 --> 00:16:47,670
It doesn't.
208
00:16:49,140 --> 00:16:50,780
Like the stars.
209
00:16:51,450 --> 00:16:53,270
Which kind?
210
00:16:53,270 --> 00:16:55,610
What other kind of stars are there?
211
00:16:55,610 --> 00:16:58,160
- Tell me which one are you referring to?
- Okay, I will.
212
00:16:58,160 --> 00:17:00,710
Which kind?
213
00:17:00,710 --> 00:17:02,990
Which kind?
214
00:17:02,990 --> 00:17:06,030
Fifteen, love.
215
00:17:06,030 --> 00:17:08,570
Love.
216
00:17:08,570 --> 00:17:13,930
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
217
00:17:13,930 --> 00:17:19,120
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
218
00:17:19,120 --> 00:17:22,600
♫ If all the reason and emotion ♫
219
00:17:22,600 --> 00:17:28,330
♫ realize the answer was you in the end ♫
220
00:17:28,330 --> 00:17:33,070
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
You do it.
221
00:17:33,070 --> 00:17:36,420
♫ We're always thinking about how to do this ♫
222
00:17:36,420 --> 00:17:43,010
♫ In order to not make any mistakes ♫
♫ That type of carefulness ♫
223
00:17:43,010 --> 00:17:47,570
♫ Is so rare to find ♫
224
00:17:47,570 --> 00:17:52,090
No. I'll do it. I think we are almost there.
225
00:17:55,150 --> 00:17:58,640
Do you know why I had to catch this?
226
00:17:58,640 --> 00:18:01,910
Because i wants to win one for you.
227
00:18:01,910 --> 00:18:05,870
It represents my determination to make my opponents score a zero.
228
00:18:08,830 --> 00:18:11,590
Maybe I got it? Oh...
229
00:18:11,590 --> 00:18:14,010
That was too fast.
230
00:18:14,010 --> 00:18:19,870
- I saw it moving. We'll catch that one.
- Let's catch that one.
231
00:18:19,870 --> 00:18:24,030
Okay, got it. Good, good.
232
00:18:28,830 --> 00:18:33,010
♫ You will be loved, you will be loved ♫
233
00:18:33,010 --> 00:18:38,680
♫ I'm by your side ♫
♫ I dare to put the whole world aside ♫
234
00:18:38,680 --> 00:18:42,920
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
235
00:18:42,920 --> 00:18:48,530
♫ You will be loved, you will be loved ♫
♫ I want to be in your heart ♫
236
00:18:48,530 --> 00:18:51,470
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
We don't have anymore tries.
237
00:18:51,470 --> 00:18:54,360
♫ Every time I look back, ♫
No more tries. Let's go.
238
00:18:54,360 --> 00:18:57,220
♫ you're there ♫
- Let's go.
- Give me another chance.
239
00:18:57,220 --> 00:18:59,200
One last try.
240
00:18:59,200 --> 00:19:03,400
One last try. If I don't get it this time,
241
00:19:03,400 --> 00:19:05,260
we will leave.
242
00:19:05,260 --> 00:19:09,450
- Okay. One last try. Don't get addicted.
- One last try.
243
00:19:09,450 --> 00:19:12,010
I must get it.
244
00:19:12,010 --> 00:19:13,540
Betting on everything for this once.
245
00:19:13,540 --> 00:19:17,000
♫ Turns out the weather changed its mind ♫
246
00:19:17,000 --> 00:19:21,820
♫ It's just that simple and determined ♫
247
00:19:21,820 --> 00:19:26,840
♫ Our better selves help us see who we are ♫
248
00:19:26,840 --> 00:19:30,900
♫ We're always thinking about how to do this ♫
249
00:19:30,900 --> 00:19:37,360
♫ In order to not make any mistakes ♫
♫ That type of carefulness ♫
250
00:19:37,360 --> 00:19:43,520
♫ Is so rare to find ♫
251
00:19:43,520 --> 00:19:48,130
♫ You will be loved, you will be loved ♫
252
00:19:48,130 --> 00:19:50,180
♫ I'm by your side ♫
Liang You'an.
253
00:19:50,180 --> 00:19:52,570
♫ I dare to abandon the whole world ♫
254
00:19:52,570 --> 00:19:57,460
Give you.
255
00:19:57,460 --> 00:20:01,660
♫ You will be loved, you will be loved ♫
256
00:20:01,660 --> 00:20:07,330
♫ I want to be in your heart ♫
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
257
00:20:07,330 --> 00:20:11,380
♫ Every time I look back, you're there ♫
258
00:20:11,380 --> 00:20:14,920
♫ I will become that person ♫
One, two, three, four, five.
259
00:20:14,920 --> 00:20:18,000
Believe it or not, if I win one more time, I'll touch the car.
260
00:20:18,000 --> 00:20:21,300
♫ The one who's brave for you ♫
I'm sure I'll win next.
261
00:20:21,300 --> 00:20:23,630
♫ The one who will protect you ♫
Rock, scissor, paper.
262
00:20:23,630 --> 00:20:25,270
Yeh.
263
00:20:25,270 --> 00:20:28,860
I threw a rock out. Does this mean I get ten steps?
264
00:20:28,860 --> 00:20:30,500
I'm coming.
265
00:20:30,500 --> 00:20:37,510
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
266
00:20:37,510 --> 00:20:40,450
I overtook you.
267
00:20:40,450 --> 00:20:44,550
- Come on.
- Rock, scissors, paper!
268
00:20:44,550 --> 00:20:47,860
Rock, scissors, paper!
269
00:20:49,230 --> 00:20:51,440
Rock, scissors, paper!
270
00:20:51,440 --> 00:20:54,110
Hurray!
271
00:20:54,110 --> 00:20:58,340
Ten steps. I don't think I need that much.
272
00:20:58,340 --> 00:21:02,900
One, two, three. I won!
273
00:21:02,900 --> 00:21:05,490
How about that? Am I awesome?
274
00:21:08,590 --> 00:21:11,600
What's the deal? Spitting out waste breath, right?
275
00:21:13,130 --> 00:21:14,690
Liang You'an.
276
00:21:21,990 --> 00:21:24,810
I always think of asking you.
277
00:21:24,810 --> 00:21:27,280
You call me Liang You'an, Liang You'an all day long.
278
00:21:27,280 --> 00:21:29,870
I’m so much older than you, you’re not showing your respect at all.
279
00:21:29,870 --> 00:21:33,050
How can you call me so easily with my first and last name.
280
00:21:33,050 --> 00:21:35,040
Liang You'an.
281
00:21:35,040 --> 00:21:40,220
Actually, I have something I want to tell you long time ago.
282
00:21:40,220 --> 00:21:43,490
But I thought I should wait until I can officially stay with the team,
283
00:21:43,490 --> 00:21:44,870
then I’m entitled to tell you.
284
00:21:44,870 --> 00:21:49,150
In the last three months, transiting from badminton to tennis had been a tough journey.
285
00:21:49,150 --> 00:21:54,410
The biggest difference is badminton shuttlecock cannot touch the floor.
286
00:21:54,410 --> 00:21:56,230
When it touch thr floor, you lose a point.
287
00:21:56,960 --> 00:22:00,950
But for tennis, almost every strike has to touch the ground,
288
00:22:03,120 --> 00:22:06,170
Because of that, it took me a long time to get used to.
289
00:22:08,290 --> 00:22:13,640
Then I think about it, in fact, it‘s very similar to me.
290
00:22:16,040 --> 00:22:18,050
Since I met you,
291
00:22:21,120 --> 00:22:23,160
My heart started touching the ground,
292
00:22:27,010 --> 00:22:29,210
I feel like
293
00:22:33,250 --> 00:22:35,590
I also need to touch the ground and rebounce.
294
00:22:38,860 --> 00:22:43,530
When I quitted badminton team, that was the darkest moment of my life.
295
00:22:46,180 --> 00:22:48,710
But you’re like a ray of light,
296
00:22:50,110 --> 00:22:51,860
shining on me.
297
00:22:55,540 --> 00:22:58,040
I don’t want to get kick out from the club.
298
00:23:00,230 --> 00:23:02,540
I also Donat want to disappoint you.
299
00:23:07,050 --> 00:23:10,430
I want to stand righteously right by your side.
300
00:23:13,380 --> 00:23:18,270
That day when we talked about why we want to play tennis.
301
00:23:19,400 --> 00:23:24,010
When you said you want the championship, I’ll win that for you,
302
00:23:26,590 --> 00:23:28,330
Liang You'an
303
00:23:33,990 --> 00:23:35,840
I like you.
304
00:23:38,500 --> 00:23:40,730
I especially like you.
305
00:23:57,220 --> 00:23:58,900
Liang You'an.
306
00:24:01,410 --> 00:24:03,260
I like you.
307
00:24:08,240 --> 00:24:10,450
I seriously like you.
308
00:24:26,480 --> 00:24:28,710
What are you doing?
309
00:24:31,830 --> 00:24:36,960
But you just used your own capability to prove yourself to everybody.
310
00:24:36,960 --> 00:24:40,180
We are not something abnormal in relationship.
311
00:24:43,720 --> 00:24:46,780
Then, you turned around and told me you like me.
312
00:24:47,860 --> 00:24:49,840
What is it?
313
00:24:52,950 --> 00:24:55,960
I can’t bear your “like” to me.
314
00:25:06,030 --> 00:25:08,650
You are ten years younger than me.
315
00:25:08,650 --> 00:25:12,990
Your sudden confession can impress me.
316
00:25:15,160 --> 00:25:18,650
But that the time different between you and me.
317
00:25:20,970 --> 00:25:24,340
Play tennis, win the opponents,
318
00:25:24,340 --> 00:25:26,200
Take thr championship,
319
00:25:27,150 --> 00:25:29,230
you do them is for yourself.
320
00:25:31,180 --> 00:25:33,780
Please don’t tag me with goals.
321
00:25:35,200 --> 00:25:38,260
I can’t carry another person’s life.
322
00:25:43,370 --> 00:25:45,210
So.
323
00:25:48,770 --> 00:25:50,860
You reject me.
324
00:25:50,860 --> 00:25:52,270
Yes.
325
00:25:54,590 --> 00:25:57,080
Right now, I just want to focus and
326
00:25:57,080 --> 00:26:00,770
run the tennis club well. I don't have time and I don't have the energy to think about other things.
327
00:26:00,770 --> 00:26:03,580
Regarding you playing tennis,
328
00:26:04,450 --> 00:26:07,240
all the effort I put on you
329
00:26:07,240 --> 00:26:10,150
is out of a club manager's duty
330
00:26:10,150 --> 00:26:12,410
to the player.
331
00:26:13,200 --> 00:26:15,570
You should not misinterpret it as something else.
332
00:26:16,980 --> 00:26:20,520
You are the same, focus on
333
00:26:20,520 --> 00:26:24,770
your tennis.
334
00:26:40,160 --> 00:26:42,140
You take it back.
335
00:26:43,260 --> 00:26:48,480
To make your opponent score a zero is something you want to accomplish.
336
00:27:32,280 --> 00:27:38,110
♫ Facing away from the crowd ♫
♫ Back to the peaceful world ♫
337
00:27:40,360 --> 00:27:42,510
♫ Expectations disappear ♫
338
00:27:42,510 --> 00:27:48,640
♫ Maybe the night is approaching and the dream has come to an end ♫
339
00:27:48,640 --> 00:27:50,750
♫ Everything I love ♫
340
00:27:50,750 --> 00:27:54,860
♫ has been extinguished by reality ♫
341
00:27:56,950 --> 00:27:58,930
♫ At the end of the regret, ♫
342
00:27:58,930 --> 00:28:03,150
♫ my heart was riddled with scars, and meeting you ♫
343
00:28:03,150 --> 00:28:06,250
♫ opened everything up ♫
344
00:28:07,040 --> 00:28:11,310
♫ Every moment of embarrassment when you hug me ♫
345
00:28:11,310 --> 00:28:15,310
♫ makes me feel like my heart jumps ♫
346
00:28:15,310 --> 00:28:18,790
♫ How lucky I am to be with you ♫
347
00:28:18,790 --> 00:28:23,520
♫ Embrace what is broken, advance and retreat together ♫
348
00:28:23,520 --> 00:28:27,620
♫ I have imagined the ending of countless stories ♫
349
00:28:27,620 --> 00:28:31,800
♫ Afraid of failing to live up to the difficult journey ♫
350
00:28:31,800 --> 00:28:35,430
♫ Can I say goodbye this time? ♫
351
00:28:35,430 --> 00:28:39,510
♫ I can't sleep well even in my dreams ♫
Disinfect your hand, or it will get an infection.
352
00:28:42,920 --> 00:28:45,940
Liang You'an, lift up your head and walk out.
353
00:28:45,940 --> 00:28:47,750
I'll be right behind you.
354
00:28:47,750 --> 00:28:49,600
Liang You'an.
355
00:28:50,450 --> 00:28:52,390
Who made you drink so much?
356
00:28:52,390 --> 00:28:56,990
Liang You'an, I will work hard to become your source of confidence
357
00:28:56,990 --> 00:28:59,330
so you can be yourself.
358
00:29:00,890 --> 00:29:04,670
♫ opened everything up ♫
359
00:29:07,100 --> 00:29:11,280
♫ Every moment of embarrassment when you hug me ♫
360
00:29:11,280 --> 00:29:15,390
♫ makes me feel like my heart jumps ♫
361
00:29:15,390 --> 00:29:18,860
♫ How lucky I am to be with you ♫
362
00:29:19,800 --> 00:29:21,960
Maybe if I were ten years younger,
363
00:29:21,960 --> 00:29:25,700
your confession would have impressed me.
364
00:29:25,700 --> 00:29:29,200
But this is the time gap between you and me.
365
00:29:31,140 --> 00:29:33,130
I'll leave the bottles here.
366
00:29:35,380 --> 00:29:41,170
♫ Let me sleep peacefully in my dream ♫
367
00:29:49,530 --> 00:29:51,360
What's the matter with you?
368
00:29:58,100 --> 00:30:00,220
We had had a date.
369
00:30:02,660 --> 00:30:04,240
I see.
370
00:30:07,610 --> 00:30:09,920
You received or gave it.
371
00:30:13,560 --> 00:30:15,540
I got it.
372
00:30:15,540 --> 00:30:17,980
You tried to give it to her but it didn't work.
373
00:30:22,440 --> 00:30:24,950
Have you had confessed to her?
374
00:30:26,660 --> 00:30:28,090
Yes.
375
00:30:29,730 --> 00:30:31,420
Must be.
376
00:30:35,910 --> 00:30:37,980
You.
377
00:30:38,950 --> 00:30:40,650
You're too inexperienced.
378
00:30:41,390 --> 00:30:44,880
You cannot be able to hold it of your feeling.
379
00:30:46,020 --> 00:30:48,370
Let me tell you, confession
380
00:30:48,370 --> 00:30:51,250
is similar to two people at the poker table.
381
00:30:51,250 --> 00:30:53,620
You have to probe a few more times
382
00:30:53,620 --> 00:30:57,310
to get a good idea of your opponent's cards before making a move.
383
00:30:58,070 --> 00:31:00,020
Confession between adults
384
00:31:00,020 --> 00:31:04,260
are usually mutually understood and achieved without effort.
385
00:31:05,610 --> 00:31:07,910
Not like you.
386
00:31:07,910 --> 00:31:12,390
You don't know your opponent's cards, you just show them what you've got.
387
00:31:13,720 --> 00:31:15,990
It is doomed to fail.
388
00:31:16,650 --> 00:31:19,190
What is failure?
389
00:31:20,910 --> 00:31:26,250
I got my qualification to the poker table by switching from badminton to tennis.
390
00:31:27,960 --> 00:31:32,410
I can't possibly expect her
391
00:31:32,410 --> 00:31:35,060
to be my girlfriend when we only dated once.
392
00:31:45,020 --> 00:31:46,830
But what you said is right.
393
00:31:47,930 --> 00:31:50,400
I like her.
394
00:31:50,400 --> 00:31:53,930
I can't hold it and I don't want to hold it.
395
00:31:55,840 --> 00:31:59,540
What is said is done. I got rejected.
396
00:32:00,730 --> 00:32:02,660
So I'll try again.
397
00:32:03,550 --> 00:32:05,550
It is no big deal.
398
00:32:11,480 --> 00:32:14,520
Remember to deliver the lighting signboard.
399
00:32:17,220 --> 00:32:18,750
Okay.
400
00:32:25,980 --> 00:32:29,930
You rejected him, leaving him without hopes?
401
00:32:32,410 --> 00:32:35,660
Actually, you have a feeling for him, right?
402
00:32:37,830 --> 00:32:40,920
Not necessary.
403
00:32:40,920 --> 00:32:46,060
Are you still upset about that scum, Yang Kaiqi?
404
00:32:46,060 --> 00:32:48,960
Don't be trapped by someone who has faded and
405
00:32:48,960 --> 00:32:53,120
Miss the whole future.
406
00:32:55,690 --> 00:32:58,070
Actually, it has nothing to do with them.
407
00:32:58,070 --> 00:33:03,300
It is precisely because I have seen all those disgraceful loves
408
00:33:03,300 --> 00:33:07,870
that I am more convinced that there must be true love in this world.
409
00:33:09,370 --> 00:33:11,150
Just I don't believe true love
410
00:33:11,150 --> 00:33:13,870
will come to me.
411
00:33:19,460 --> 00:33:23,830
I admit that when Song Sanchuan confessed to me today,
412
00:33:23,830 --> 00:33:26,000
he was very serious.
413
00:33:26,000 --> 00:33:28,460
I am shocked.
414
00:33:28,460 --> 00:33:32,930
But he is a child. How can a child's love be firm?
415
00:33:32,930 --> 00:33:36,510
Even if he is passionate and wonderful,
416
00:33:36,510 --> 00:33:39,130
what if our love is short-lived and hurtful?
417
00:33:39,130 --> 00:33:41,450
I'd rather not start.
418
00:33:43,080 --> 00:33:45,310
Moreover, you know that recently,
419
00:33:45,310 --> 00:33:47,740
I have none of the energy.
420
00:34:08,730 --> 00:34:11,260
Don't I say it not right?
421
00:34:11,260 --> 00:34:13,570
It is not just for me, for him too.
422
00:34:13,570 --> 00:34:16,860
He has talent and condition.
423
00:34:45,280 --> 00:34:47,280
I admit.
424
00:34:53,700 --> 00:34:55,840
When I saw it, I felt so guilty of it.
425
00:34:55,840 --> 00:35:00,470
What did I so casually agree with him going to zoo?
426
00:35:03,030 --> 00:35:05,560
I don't agree to it.
427
00:35:09,730 --> 00:35:11,960
You see, first
428
00:35:19,490 --> 00:35:21,270
Forget it.
429
00:35:26,720 --> 00:35:28,880
Don't think of afterwards.
430
00:35:52,890 --> 00:35:55,790
[Young Space Tennis Club]
431
00:36:19,940 --> 00:36:22,460
Fine.
432
00:41:49,920 --> 00:41:52,010
Have you had dinner yet?
433
00:41:55,480 --> 00:41:57,430
I am not hungry.
434
00:41:57,430 --> 00:41:59,230
On diet.
435
00:42:04,530 --> 00:42:06,640
Anyway, it is your favourite porkchop restaurant.
436
00:42:21,600 --> 00:42:25,230
What I said to you previously, was it not clear enough?
437
00:42:37,480 --> 00:42:41,010
If you think you could not be able to eat when facing me.
438
00:43:08,050 --> 00:43:18,080
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
439
00:43:25,050 --> 00:43:28,410
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
440
00:43:28,410 --> 00:43:33,570
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
441
00:43:33,570 --> 00:43:38,990
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
442
00:43:38,990 --> 00:43:42,410
♫ If all the reason and emotion ♫
443
00:43:42,410 --> 00:43:47,110
♫ realize the answer was you in the end ♫
444
00:43:47,110 --> 00:43:52,370
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
445
00:43:52,370 --> 00:43:56,300
♫ We're always thinking about how to do this ♫
446
00:43:56,300 --> 00:43:59,200
♫ In order to not make any mistakes ♫
447
00:43:59,200 --> 00:44:02,680
♫ That type of carefulness ♫
448
00:44:02,680 --> 00:44:07,920
♫ Is so rare to find ♫
449
00:44:09,040 --> 00:44:13,130
♫ You will be loved, you will be loved ♫
450
00:44:13,130 --> 00:44:15,540
♫ I'm by your side ♫
451
00:44:15,540 --> 00:44:18,770
♫ I dare to put the whole world aside ♫
452
00:44:18,770 --> 00:44:22,800
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
453
00:44:22,800 --> 00:44:26,910
♫ You will be loved, you will be loved ♫
454
00:44:26,910 --> 00:44:29,400
♫ I want to be in your heart ♫
455
00:44:29,400 --> 00:44:32,800
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
456
00:44:32,800 --> 00:44:36,820
♫ Every time I look back, you're there ♫
457
00:44:36,820 --> 00:44:40,980
♫ You will be loved, you will be loved ♫
458
00:44:40,980 --> 00:44:43,440
♫ I want to be in your heart ♫
459
00:44:43,440 --> 00:44:46,520
♫ I dare to abandon the whole world ♫
460
00:44:46,520 --> 00:44:50,510
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
461
00:44:50,510 --> 00:44:54,740
♫ You will be loved, you will be loved ♫
462
00:44:54,740 --> 00:44:57,000
♫ I want to be in your heart ♫
463
00:44:57,000 --> 00:45:00,670
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
464
00:45:00,670 --> 00:45:04,460
♫ Every time I look back, you're there ♫
465
00:45:04,460 --> 00:45:10,300
♫ I will become that person ♫
466
00:45:10,300 --> 00:45:13,890
♫ The one who's brave for you ♫
467
00:45:13,890 --> 00:45:18,460
♫ The one who will protect you ♫
468
00:45:18,460 --> 00:45:24,420
♫ I will become that person ♫
469
00:45:24,420 --> 00:45:27,840
♫ Walking towards you with a smile ♫
470
00:45:27,840 --> 00:45:31,530
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
471
00:45:31,530 --> 00:45:40,270
♫ Nothing but you ♫
35201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.