Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:15,180
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,150 --> 00:01:46,030
[Nothing But You]
3
00:01:46,720 --> 00:01:54,350
[Episode 13][Song Sanchuan likes me?]
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,990
The new coach will be here soon.
5
00:02:00,520 --> 00:02:03,140
I will definitely continue my path.
6
00:02:07,230 --> 00:02:09,350
It's up to you guys to decide
7
00:02:09,930 --> 00:02:11,790
if you want to follow me or not.
8
00:03:32,030 --> 00:03:33,850
Liang You'an.
9
00:03:36,310 --> 00:03:38,710
I will work hard
10
00:03:40,190 --> 00:03:42,300
to become your source of confidence,
11
00:03:45,230 --> 00:03:47,430
so you can be yourself.
12
00:04:41,440 --> 00:04:43,070
Luo Nian,
13
00:04:43,670 --> 00:04:46,320
Song Sanchuan likes me,
14
00:04:46,320 --> 00:04:47,420
right?
15
00:04:47,420 --> 00:04:49,480
We are not innocent men and women,
16
00:04:49,480 --> 00:04:52,160
can't you feel if there are evil thoughts or not?
17
00:04:53,060 --> 00:04:54,870
First of all,
18
00:04:54,870 --> 00:04:56,320
I don't have any prejudice against
19
00:04:56,320 --> 00:04:57,900
woman dating a younger man.
20
00:04:57,900 --> 00:05:00,970
- But to be rational, he and I are ten years apart.
- Nine years.
21
00:05:00,970 --> 00:05:02,910
It's the same thing.
22
00:05:02,910 --> 00:05:05,720
Who would consider the other party as a potential partner at their first meeting?
23
00:05:05,720 --> 00:05:09,120
Although you wouldn't, it doesn't mean it's the same for him too.
24
00:05:09,120 --> 00:05:10,900
No, no, no.
25
00:05:10,900 --> 00:05:13,240
I thought about it.
26
00:05:13,240 --> 00:05:16,580
We met at work and have a working relationship since the beginning.
27
00:05:16,580 --> 00:05:20,690
Surely, we won't think of each other the other way.
28
00:05:20,690 --> 00:05:23,150
Not at first,
29
00:05:23,150 --> 00:05:25,360
but are you not interested now?
30
00:05:27,920 --> 00:05:32,060
Do you feel like there's any new development, or unstoppable love appearing in that old mind of yours?
31
00:05:34,160 --> 00:05:36,580
Okay, I'll admit it.
32
00:05:36,580 --> 00:05:38,840
I do like him a lot.
33
00:05:38,840 --> 00:05:42,020
He is clean, pure and youthful.
34
00:05:42,020 --> 00:05:45,570
He is brave, tough and persistent on the court.
35
00:05:45,570 --> 00:05:48,940
- He looks good, and his body is even better.
- Look at you.
36
00:05:48,940 --> 00:05:51,320
Are you showing off now?
37
00:05:53,180 --> 00:05:55,510
But I purely admire him.
38
00:05:55,510 --> 00:05:57,640
I have no slightest intention of becoming sacrilegious.
39
00:05:57,640 --> 00:06:00,050
I think
40
00:06:00,050 --> 00:06:03,560
it's not that you don't want to, it's that you don't dare to think about it.
41
00:06:03,560 --> 00:06:07,590
If he is seriously in love with you, would you consider him?
42
00:06:14,250 --> 00:06:15,680
I feel that
43
00:06:15,680 --> 00:06:18,070
the club and Song Sanchuan are just picking up now.
44
00:06:18,070 --> 00:06:20,440
As a manager, I can't
45
00:06:20,440 --> 00:06:24,090
and I won't let this kind of thing mess up my club.
46
00:06:24,090 --> 00:06:27,330
Can you pass that book to me?
47
00:06:27,330 --> 00:06:29,640
I can't.
48
00:06:29,640 --> 00:06:31,370
I won't let it happen.
49
00:06:38,180 --> 00:06:40,550
Can you turn down the sound of the TV?
50
00:06:40,550 --> 00:06:42,770
I'm reading.
51
00:06:49,410 --> 00:06:53,910
If I could successfully transition from badminton to tennis and stay at the team,
52
00:06:54,870 --> 00:06:56,730
let's go on a date.
53
00:06:59,950 --> 00:07:01,690
Liang You'an.
54
00:07:02,780 --> 00:07:04,920
I will work hard
55
00:07:06,490 --> 00:07:09,080
to become your source of confidence,
56
00:07:09,080 --> 00:07:11,480
so you can be yourself.
57
00:07:23,830 --> 00:07:26,050
[Weekly training schedule]
58
00:07:30,630 --> 00:07:34,460
Hello everyone, I am the assistant coach of Zhang Yan's coaching team. My name is Xu Tan.
59
00:07:34,460 --> 00:07:38,070
Hello everyone, I am the physical fitness coach of Zhang Yan's coaching team.
60
00:07:38,070 --> 00:07:39,850
You can call me Old Huo.
61
00:07:39,850 --> 00:07:43,080
Starting from this week, we will lead the training.
62
00:07:43,080 --> 00:07:45,060
Details of the training
63
00:07:45,060 --> 00:07:47,460
were distributed to all of you.
64
00:07:47,460 --> 00:07:49,200
What kind of training plan is this?
65
00:07:49,200 --> 00:07:51,410
We are doing physical training the whole day.
66
00:07:51,410 --> 00:07:54,560
We need to figure out everyone's physical fitness level as soon as possible.
67
00:07:54,560 --> 00:07:58,770
As such, we will focus on physical training this week.
68
00:07:58,770 --> 00:08:01,430
Where's Coach Zhang? He's not here to guide us?
69
00:08:01,430 --> 00:08:03,840
He's not coming. He needs to recover from jet lag.
70
00:08:03,840 --> 00:08:05,970
Recover from jet lag?
71
00:08:05,970 --> 00:08:07,870
He travelled from Beijing to Shenzhen.
72
00:08:07,870 --> 00:08:10,920
Which country's time difference does he have to deal with?
73
00:08:10,920 --> 00:08:13,200
Wimbledon Championships has begun.
74
00:08:13,200 --> 00:08:15,970
So Coach Zhang has to study the latest information about techniques,
75
00:08:15,970 --> 00:08:17,900
and has been staying up all night watching the live broadcast of the matches.
76
00:08:17,900 --> 00:08:19,810
When will Coach Zhang Yan be coming over?
77
00:08:19,810 --> 00:08:22,860
Let's talk less, any more time is wasted.
78
00:08:22,860 --> 00:08:25,820
Come on, all of you go outside with me.
79
00:08:28,280 --> 00:08:30,540
Put down your rackets.
80
00:08:30,540 --> 00:08:32,400
You won't need it.
81
00:08:47,440 --> 00:08:49,650
Increase your speed.
82
00:08:49,650 --> 00:08:51,060
Yes, that's right.
83
00:08:51,060 --> 00:08:54,680
Sometimes, tournaments are all about endurance. Hang in there.
84
00:08:56,820 --> 00:08:59,570
Let's see who's not steady. Stand firm.
85
00:08:59,570 --> 00:09:00,780
It has to be a full body turn.
86
00:09:00,780 --> 00:09:02,720
Straighten your arms. Yes.
87
00:09:02,720 --> 00:09:04,780
Open up your shoulders.
88
00:09:11,180 --> 00:09:13,050
Bend your legs, turn your body.
89
00:09:13,050 --> 00:09:14,580
Go. Back to you.
90
00:09:14,580 --> 00:09:18,360
Very good. Don't arch your back.
91
00:09:20,110 --> 00:09:23,210
Okay, next. Yes.
92
00:09:25,310 --> 00:09:29,330
Lower down your hips. Chen Zhe, keep up the pace.
93
00:09:31,930 --> 00:09:33,240
Lower down your center of gravity.
94
00:09:33,240 --> 00:09:35,090
Press down your butt.
95
00:09:35,090 --> 00:09:37,540
- You are reaching soon.
- Alternating right and left hands.
96
00:09:38,230 --> 00:09:39,920
Straighten your arms. Yes.
97
00:09:39,920 --> 00:09:41,740
Open up your shoulders.
98
00:09:41,740 --> 00:09:43,830
Increase your speed!
99
00:09:48,700 --> 00:09:50,820
We will take a one minute break.
100
00:09:54,390 --> 00:09:55,830
One minute later,
101
00:09:55,830 --> 00:09:57,660
prepare for the hurdle turn.
102
00:09:57,660 --> 00:10:00,620
Why are we turning?
103
00:10:00,620 --> 00:10:02,940
You made us turn our bodies with that crappy pole the whole time.
104
00:10:02,940 --> 00:10:04,570
Are you fooling us?
105
00:10:04,570 --> 00:10:07,070
I can only scratch myself like this now when I'm feeling ticklish.
106
00:10:09,400 --> 00:10:10,660
It has been a week.
107
00:10:10,660 --> 00:10:13,400
I've been here all morning and afternoon practicing my physical fitness.
108
00:10:13,400 --> 00:10:15,070
I don't even see a tennis ball,
109
00:10:15,070 --> 00:10:17,700
let alone a racket.
110
00:10:18,770 --> 00:10:20,650
Sorry, coach.
111
00:10:21,160 --> 00:10:24,280
I'm taking a leave of absence. My waist is killing me.
112
00:10:26,270 --> 00:10:28,520
My waist will recover
113
00:10:28,520 --> 00:10:30,770
when that Zhang Yan comes.
114
00:10:48,420 --> 00:10:50,510
Are you not taking a leave of absence?
115
00:10:58,030 --> 00:10:59,810
Okay. Get ready.
116
00:11:05,880 --> 00:11:08,380
Lift your legs up at 90 degrees.
117
00:11:47,970 --> 00:11:49,780
Here's the wine you ordered.
118
00:11:51,360 --> 00:11:55,360
Delivering them yourself. Thanks.
119
00:12:00,660 --> 00:12:05,710
It's really hard to get a chance to meet you. I think it's really hard to communicate on WeChat.
120
00:12:05,710 --> 00:12:08,710
So it's better to come here and see you in person.
121
00:12:14,340 --> 00:12:17,740
If you're not happy with the payment method,
122
00:12:17,740 --> 00:12:23,380
we can negotiate. But you can't just stop showing up two weeks after the contract was signed.
123
00:12:24,300 --> 00:12:29,550
The team is complaining a lot. I told them that I found a really good coach for them.
124
00:12:29,550 --> 00:12:33,880
They were all looking forward to it. But two weeks passed, they didn't even get a chance to meet you.
125
00:12:33,880 --> 00:12:38,040
Thd kids at the club have been doing physical training every day.
126
00:12:38,040 --> 00:12:42,700
They don't even have one technical course. I don't even have an explanation for it.
127
00:12:51,580 --> 00:12:57,330
Since you decided to hire me, you should believe in how professional I am.
128
00:12:58,470 --> 00:13:02,640
Apart from that, I'm not just here for money. Right?
129
00:13:02,640 --> 00:13:06,740
Do you know why I broke up with my last club?
130
00:13:06,740 --> 00:13:11,460
My team doesn't sell training hours or acquire new members.
131
00:13:11,460 --> 00:13:15,260
You're in charge of commercial, and I'm in charge of professional. That was a deal.
132
00:13:16,060 --> 00:13:21,660
That's why I never mentioned paid members. I was talking about training professional players.
133
00:13:21,660 --> 00:13:27,340
Then there's even less for you to say. Because you're not professional.
134
00:13:27,340 --> 00:13:31,820
I've seen many unprofessional managers like you. They all share one trait.
135
00:13:31,820 --> 00:13:37,260
They quit soon. They're either assigned to the task by their company, or temporariily transferred to this role.
136
00:13:37,710 --> 00:13:41,570
If you don't have a long-term plan when you do something,
137
00:13:41,570 --> 00:13:44,390
what's left is only the short-term benefit.
138
00:13:44,390 --> 00:13:49,240
Just like what you're doing. Nothing but pushing me.
139
00:13:57,840 --> 00:13:59,930
I'm not the type of managers like that.
140
00:13:59,930 --> 00:14:03,350
That's true. You're even worse.
141
00:14:03,350 --> 00:14:08,890
You even got a badminton player in the team. Don't tell people about it. They'll laugh at you.
142
00:14:08,890 --> 00:14:12,490
It's time to leave. I'm about to take a shower.
143
00:14:22,070 --> 00:14:25,700
None of us can hold on anymore. Not just them. Even I want to go on a strike.
144
00:14:25,700 --> 00:14:29,050
It's not their fault at all. Have you ever met a coach like this?
145
00:14:29,050 --> 00:14:32,740
No. Usually when a new coach takes over a team,
146
00:14:32,740 --> 00:14:34,910
they're eager to show off their new techniques and make a show.
147
00:14:34,910 --> 00:14:38,380
Start by doing nothing at all? That's insane.
148
00:14:38,380 --> 00:14:41,970
Do you think he's just dawdling and getting paid for doing nothing?
149
00:14:42,550 --> 00:14:45,070
How about this? You pick a game for us.
150
00:14:45,070 --> 00:14:47,870
and he'll have to show up if we were to play in that game.
151
00:14:47,870 --> 00:14:51,180
That's brilliant! What a good idea. I'll look up recent games.
152
00:14:51,180 --> 00:14:53,300
- This way.
- Oh, thank you.
153
00:15:07,250 --> 00:15:11,150
I know it! You only come out if I ask you out to public places.
154
00:15:11,150 --> 00:15:13,940
- Are you afraid I'd do something?
- I'm not stupid.
155
00:15:13,940 --> 00:15:17,050
If you're willing to pay, I'm willing to play the game with you.
156
00:15:17,050 --> 00:15:20,660
I know what you're thinking. The feeling of control at the cost of hundreds of Yuan.
157
00:15:20,660 --> 00:15:23,780
That's not a lot of money for you lot.
158
00:15:23,780 --> 00:15:27,630
So, we both just get what we want. But there's no way you can take advantage of me.
159
00:15:27,630 --> 00:15:31,220
After the game hours each day, we're done. What do you say?
160
00:15:32,630 --> 00:15:36,460
Black Angus Sirloin. Grilled Black Tiger Prawn with Rice.
161
00:15:37,210 --> 00:15:39,320
What a feast!
162
00:15:39,320 --> 00:15:42,610
That's our most expensive set. Here are all the dishes. Please enjoy your meal.
163
00:15:42,610 --> 00:15:44,640
Okay, thank you.
164
00:15:44,640 --> 00:15:50,770
Sorry, Miss. To ensure that our guests have a comfortable dining environment, livestreaming is not allowed here.
165
00:15:50,770 --> 00:15:53,310
Oh. Can I take pictures then?
166
00:15:53,310 --> 00:15:56,690
Yes, of course. If you're not too loud, shooting some videos should be fine.
167
00:15:56,690 --> 00:15:57,650
Thank you.
168
00:15:57,650 --> 00:15:59,400
This is the wine you ordered. Let me serve it for you.
169
00:15:59,400 --> 00:16:00,840
Thanks.
170
00:16:03,930 --> 00:16:05,800
Have a nice meal.
171
00:16:50,000 --> 00:16:53,770
Miss, you don't have to go to the counter. I'll get the bill for you.
172
00:16:53,770 --> 00:16:55,320
What do you mean?
173
00:16:55,320 --> 00:16:57,780
Wasn't it already paid when the reservation was made?
174
00:16:58,520 --> 00:17:01,000
Please check again just to be sure.
175
00:17:01,000 --> 00:17:03,170
Okay, please give me a second.
176
00:17:13,420 --> 00:17:17,080
Miss, the bill for tonight has not been paid indeed.
177
00:17:27,890 --> 00:17:30,390
I'll see how you come to beg for my help.
178
00:17:31,920 --> 00:17:34,430
1,000 from this card.
179
00:17:34,430 --> 00:17:37,330
2,000 from this one.
180
00:17:37,330 --> 00:17:39,620
And this will pay for the rest.
181
00:17:41,140 --> 00:17:43,260
Okay. Just a moment.
182
00:19:45,850 --> 00:19:49,570
This lesson is not too expensive. Don't let your vanity get better of you.
183
00:19:49,570 --> 00:19:53,620
If it's not yours, then don't put it on yourself.
184
00:19:54,820 --> 00:19:58,750
Yes, I did eat what did not belong to me. I'll spit it all out!
185
00:19:58,750 --> 00:20:01,530
I've been running around and doing livestream for four hours each day.
186
00:20:01,530 --> 00:20:05,130
Even if I am vain, I'm supporting myself. What about you?
187
00:20:05,130 --> 00:20:07,420
Have you ever supported just a bit of yourself?
188
00:20:07,420 --> 00:20:10,710
So you're trying to teach me a lesson? You're in no position to do that.
189
00:20:25,340 --> 00:20:26,960
You're here.
190
00:20:27,830 --> 00:20:29,530
- What do you want to drink?
- I don't care.
191
00:20:30,320 --> 00:20:33,260
Hi. Can I get another one of this with peach flavor?
192
00:20:33,260 --> 00:20:35,070
Okay.
193
00:20:36,290 --> 00:20:38,740
Out of all the flavors, do you have to pick peach?
194
00:20:38,740 --> 00:20:42,320
I'm happy to drink peach flavor. Why is it bothering you?
195
00:20:42,320 --> 00:20:44,330
What a mishap.
196
00:20:44,330 --> 00:20:45,820
Who did you meet?
197
00:20:48,090 --> 00:20:52,890
I just don't understand. Why are swindlers so proud of themselves?
198
00:20:52,890 --> 00:20:56,860
Isn't she just a bit above average livestreamers and not relying on men?
199
00:20:56,860 --> 00:21:01,510
What a news. Which girl pissed you off?
200
00:21:06,890 --> 00:21:10,380
Isn't this the girl who set you up last time?
201
00:21:10,380 --> 00:21:14,660
...a really luxurious western restaurant. There was one dish that I really like. French Cameralized Apple with Foie Gras.
202
00:21:14,660 --> 00:21:19,130
No way. You and her?
203
00:21:23,220 --> 00:21:26,250
Thank you, little Zhezhe! Thank you!
204
00:21:36,500 --> 00:21:39,210
Why did you do that? I don't understand.
205
00:21:39,210 --> 00:21:43,070
I'm paying to get my moral high ground back.
206
00:21:47,060 --> 00:21:52,490
[Sister kk]
207
00:21:52,490 --> 00:21:53,270
Hello?
208
00:21:53,270 --> 00:21:56,580
Liang Tang, I was watching your livestream. Well done!
209
00:21:56,580 --> 00:21:59,550
Did that Little Zhezhe used to buy you gift too?
210
00:21:59,550 --> 00:22:02,390
It's his first time to purchase gift for me.
211
00:22:02,390 --> 00:22:06,240
Oh, really? I looked at your data of your livestream, it was really good.
212
00:22:06,240 --> 00:22:08,740
The key to doing this job is to grasp the chance.
213
00:22:08,740 --> 00:22:11,770
Be proactive, and make a few connections.
214
00:22:11,770 --> 00:22:13,730
Maintain your relationship with your fans.
215
00:22:13,730 --> 00:22:17,050
Oh, don't forget about your performance review at the end of the month.
216
00:22:17,050 --> 00:22:18,530
Okay.
217
00:22:22,380 --> 00:22:24,610
[I am your fan, Xiao Zhezhe.]
218
00:22:24,610 --> 00:22:27,070
[Xiao Zhezhe is now your friend. Start chatting now!]
219
00:22:32,520 --> 00:22:34,870
[Young Space Tennis Club]
220
00:22:43,900 --> 00:22:48,610
Don't say that. Compared to when we were in D3, this space is much bigger.
221
00:22:48,610 --> 00:22:50,560
Not much.
222
00:22:55,430 --> 00:22:59,800
I heard you were here, Coach Yan. You haven't forgot about tonight's dinner, have you?
223
00:22:59,800 --> 00:23:02,210
I remember.
224
00:23:02,210 --> 00:23:07,410
I'd like you to take a look at this. Over the last couple days, I've studied the materials about the race and the athletes.
225
00:23:07,410 --> 00:23:13,150
I've selected a competition in Shenzhen. I'd like you to be able to quickly understand the strengths of the team members.
226
00:23:13,150 --> 00:23:15,620
That's not necessary. I've already chosen the competition.
227
00:23:15,620 --> 00:23:19,730
Oh. Then, which competition do you think is most suitable?
228
00:23:19,730 --> 00:23:22,330
Next week in Shanghai. A friendly competition.
229
00:23:22,330 --> 00:23:24,030
Shanghai?
230
00:23:26,160 --> 00:23:27,830
What's wrong?
231
00:23:27,830 --> 00:23:30,230
Nothing. Will you personally lead the team?
232
00:23:30,230 --> 00:23:33,440
That's funny. If I don't, would you?
233
00:23:36,860 --> 00:23:39,160
Okay. Then...
234
00:23:39,160 --> 00:23:42,170
- I...
- Xu Tan. Didn't I ask you to buy protein bars?
235
00:23:43,950 --> 00:23:46,360
All of them? Buy some more.
236
00:23:46,360 --> 00:23:48,600
- If I buy more, he'll eat them again.
- Don't buy more.
237
00:23:48,600 --> 00:23:51,100
I'll see you are the restaurant later.
238
00:23:51,100 --> 00:23:54,150
- I'll pay your salary.
- Goodbye, Coach Xu.
239
00:24:14,030 --> 00:24:17,770
Why don't we toast Coach Yan
240
00:24:17,770 --> 00:24:21,050
and the coaching staff?
241
00:24:42,010 --> 00:24:46,780
Coach Yan, why don't you take this opportunity to talk a little about the competition in Shanghai?
242
00:24:51,470 --> 00:24:56,210
I found a Beijing club that is training in Shanghai.
243
00:24:56,210 --> 00:25:02,200
So, we'll go have a friendly match with them. We'll probably lose, but don't take it to heart.
244
00:25:03,840 --> 00:25:05,700
So, Coach Zhang Yan.
245
00:25:05,700 --> 00:25:08,280
I can see you really have a way with words.
246
00:25:13,440 --> 00:25:17,690
If we're traveling to compete; who's paying travel expenses?
247
00:25:19,590 --> 00:25:23,850
Right. I'll take this opportunity to clarify a few things.
248
00:25:23,850 --> 00:25:27,600
Our club's funds for the near future are quite tight.
249
00:25:27,600 --> 00:25:32,090
So, can we have to do our best? It might be better to choose a local competition.
250
00:25:34,470 --> 00:25:37,720
So your club is a community center?
251
00:25:37,720 --> 00:25:41,320
We can go downstairs and play tennis with Grandfather Zhang and Grandfather Li and then win the championship, right?
252
00:25:41,320 --> 00:25:45,700
A tennis club travels all over the country.
253
00:25:45,700 --> 00:25:50,640
If you stay in Shenzhen, when the competition season begins, how can we score?
254
00:25:50,640 --> 00:25:53,770
I don't like hearing about money matters.
255
00:25:53,770 --> 00:25:57,120
Manager Liang, you don't need to worry about finances.
256
00:25:57,120 --> 00:26:00,880
We all came here to compete. So we have to shoulder our own expenses, right?
257
00:26:00,880 --> 00:26:04,200
So, let's go to Shanghai to compete. The tickets, the hotel... I'll cover it all.
258
00:26:04,200 --> 00:26:08,490
If I stay in a 5-star hotel, my brothers will all get nothing less.
259
00:26:08,490 --> 00:26:11,040
- Okay. Brothers.
- Come on.
260
00:26:11,040 --> 00:26:13,660
Let's toast our fine brother here.
261
00:26:13,660 --> 00:26:17,920
I don't care who pays.
262
00:26:17,920 --> 00:26:21,540
But, as for the hotel, you can only stay at the address I send you.
263
00:26:27,750 --> 00:26:30,150
[Minhang District of Shanghai Hanrui Convenience Hotel]
[Price: ¥180]
264
00:26:32,720 --> 00:26:35,730
Hey, ¥180 per night.
265
00:26:35,730 --> 00:26:38,290
From now on, on every competition day,
266
00:26:38,290 --> 00:26:43,400
everyone must strictly follow the standardized regulations for food, lodging, and communication.
267
00:26:43,400 --> 00:26:48,380
Anyone who deviates from them without permission must leave the team. No exceptions.
268
00:26:52,220 --> 00:26:56,790
[Domestic Arrivals]
It's thanks to Sanchuan who led us to the baggage pickup area. Otherwise, you'd never have found your luggage.
269
00:26:56,790 --> 00:27:00,870
You talk like you'd be able to find it. What were you just doing in there. You spent half the day wandering all over the place.
270
00:27:00,870 --> 00:27:03,780
That's because I wasn't looking for it. If I had, I'd have found in it minutes.
271
00:27:03,780 --> 00:27:06,500
Boasting. Just boasting.
272
00:27:09,280 --> 00:27:12,350
Hey, Coach Yan, where's our ride?
273
00:27:12,350 --> 00:27:14,860
Over there. Come with me.
274
00:27:14,860 --> 00:27:16,770
What about Brother Huo and the others?
275
00:27:16,770 --> 00:27:20,390
We'll contact them later. The two of them went on ahead. Hurry up.
276
00:27:20,390 --> 00:27:22,740
Let's go.
277
00:27:24,440 --> 00:27:27,080
My legs are about done in.
278
00:27:27,080 --> 00:27:30,810
We've walked 2 kilometers; exactly where's the vehicle?
279
00:27:31,880 --> 00:27:36,560
We're here.
280
00:27:38,680 --> 00:27:41,330
You're talking about a public bus?
281
00:27:41,330 --> 00:27:45,070
As long as I can remember, I've never taken a bus.
282
00:27:45,070 --> 00:27:48,400
You've never taken a public bus? Then how do win a game?
283
00:27:48,400 --> 00:27:51,390
Those two things have absolutely nothing to do with each other.
284
00:27:51,390 --> 00:27:53,610
Do you know how to buy a ticket?
285
00:27:54,990 --> 00:27:56,340
I didn't bring any money.
286
00:27:56,340 --> 00:27:58,270
I didn't bring any coins either. Did you?
287
00:27:58,270 --> 00:28:03,380
Wait. When I go to a competition, my mother always arranges things. I don't know how to get a ticket in Shanghai.
288
00:28:03,380 --> 00:28:08,280
Just use this app. Search for the transportation card; then choose Shanghai and you can buy it that way.
289
00:28:08,280 --> 00:28:12,240
- What? I don't understand.
- Scroll down.
- What app?
290
00:28:12,240 --> 00:28:14,670
- Then... Look.
- What?
291
00:28:14,670 --> 00:28:17,390
They aren't usually this stupid.
292
00:28:17,390 --> 00:28:20,500
Do you know why tennis is special?
293
00:28:20,500 --> 00:28:24,330
Of all the ball games, it's the only one
294
00:28:24,330 --> 00:28:27,560
where an athlete plays the game alone.
295
00:28:28,150 --> 00:28:32,960
On a court, you can have a time out, rest a little. But there's no coach, no team to guide you.
296
00:28:32,960 --> 00:28:36,020
You're on your own to resolve every problem.
297
00:28:36,840 --> 00:28:41,470
Right now...they can't even buy a ticket. On a court, can they handle an opponent?
298
00:28:43,180 --> 00:28:46,640
There are a lot of things in life that you can train them for.
299
00:28:46,640 --> 00:28:49,590
But if we act as their protective screen,
300
00:28:50,780 --> 00:28:53,230
when they get on the court,
301
00:28:54,340 --> 00:28:59,060
they won't have confidence in their own ability to resolve problems. Instead, they'll collapse psychologically.
302
00:28:59,060 --> 00:29:02,790
Take a good look. That's your team.
303
00:29:05,270 --> 00:29:07,220
- Which one?
- I've got it.
304
00:29:07,220 --> 00:29:08,950
- Tap this one.
- That's it.
305
00:29:08,950 --> 00:29:10,910
Look. Transportation card; choose Shanghai.
306
00:29:10,910 --> 00:29:12,160
- Right, right.
- Done.
307
00:29:12,160 --> 00:29:14,050
- Use this code and it's done.
- Shanghai.
308
00:29:14,050 --> 00:29:18,410
- I've about got it too.
- Select transportation card.
309
00:29:20,690 --> 00:29:21,980
- Like this?
- That should be right.
310
00:29:21,980 --> 00:29:23,410
Get on the bus.
311
00:29:23,410 --> 00:29:25,810
- This bus?
- Get on the bus, brothers.
312
00:29:25,810 --> 00:29:27,300
Let's go.-
313
00:29:36,040 --> 00:29:38,490
- You stepped on my shoe!
- Don't grab my clothes!
314
00:29:38,490 --> 00:29:41,200
Brother. I don't have a place, brother.
315
00:29:41,200 --> 00:29:43,270
Here, here.
316
00:29:43,270 --> 00:29:45,130
Jiao Jiao, can you move a little that way?
317
00:29:45,130 --> 00:29:47,540
- Don't squeeze in so tight. Thanks.
- I can't move.
318
00:29:47,540 --> 00:29:50,050
- Watch out.
319
00:29:50,050 --> 00:29:52,010
Buddies, don't squeeze so tight.
320
00:29:52,010 --> 00:29:53,280
Don't push me.
321
00:29:53,280 --> 00:29:55,700
There's no space.
322
00:30:25,790 --> 00:30:32,140
[Fashion Palahotel]
323
00:30:33,110 --> 00:30:36,370
Coach, this place is too cheap.
324
00:30:36,370 --> 00:30:39,060
It's worse than it looked online. Can people even stay here?
325
00:30:39,060 --> 00:30:41,070
Why not?
326
00:30:41,070 --> 00:30:43,260
It's very popular.
327
00:30:43,260 --> 00:30:44,760
Let's just go take a look.
328
00:30:44,760 --> 00:30:49,350
Right. Since we booked standard rooms, at least we have our own room.
329
00:30:49,350 --> 00:30:51,820
What standards? I won't stay in this place.
330
00:30:51,820 --> 00:30:53,950
You can see at a glance that it's not a decent place.
331
00:30:53,950 --> 00:30:56,830
You guys stay wherever you want. I'm leaving.
332
00:30:56,830 --> 00:30:58,260
Stop.
333
00:30:58,260 --> 00:31:00,400
You can't leave any place that Coach Yan has chosen.
334
00:31:00,400 --> 00:31:05,220
This is the first time out club has traveled as a team for a competition.
335
00:31:05,220 --> 00:31:11,290
If anyone is too good for this and leaves the team, I'll treat that as be willing to withdraw from the club and begin withdrawal procedures.
336
00:31:11,290 --> 00:31:14,000
Since our time is limited, everyone can eat on their own.
337
00:31:14,000 --> 00:31:18,970
I'll post tomorrow's departure time. If you're late, I'll take as forfeiting. Understood?
338
00:31:18,970 --> 00:31:21,340
Let's go check in. Follow me.
339
00:31:21,340 --> 00:31:22,970
Let's go.
340
00:31:22,970 --> 00:31:24,020
Come on.
341
00:31:24,020 --> 00:31:25,520
Come on.
342
00:31:35,570 --> 00:31:38,890
- Come to my room in a little while.
- Okay,
343
00:31:58,690 --> 00:32:00,210
Liang You'an.
344
00:32:00,210 --> 00:32:04,280
Let's exchange rooms. This is next to the elevator; it's safer for a woman to stay in between all of us.
345
00:32:04,280 --> 00:32:06,990
No. It will be too noisy. It will affect your condition.
346
00:32:06,990 --> 00:32:11,000
What are you thinking? It's just training tomorrow. It won't affect me on the court tomorrow.
347
00:32:11,000 --> 00:32:14,770
Here. 8711.
348
00:32:38,520 --> 00:32:43,470
[Liang You'an, do you want to go eat pan-fried dumplings?] ]
349
00:32:51,120 --> 00:32:54,210
[Is it far? I'm a little tired.]
350
00:32:54,210 --> 00:32:58,560
[500 meters. Seems to be quite well-known.]
351
00:32:59,290 --> 00:33:02,210
[Then, you should go. Send me the address.]
352
00:33:02,210 --> 00:33:05,190
Ask Jiao Jiao and the others if they want to go.]
353
00:33:05,190 --> 00:33:07,650
[OK.]
354
00:33:07,650 --> 00:33:12,320
[Exit]
355
00:33:46,960 --> 00:33:53,960
[5th floor]
356
00:34:17,180 --> 00:34:21,280
[3rd floor]
357
00:34:21,280 --> 00:34:23,520
[2nd floor]
358
00:34:29,520 --> 00:34:33,220
I'm sorry, both 2nd and 3rd floors are rented out for commercial vendors.
359
00:34:33,220 --> 00:34:35,670
They're not under our management.
360
00:34:35,670 --> 00:34:38,720
But 6th floor and above is part of your hotel, isn't it?
361
00:34:38,720 --> 00:34:42,820
You should be responsibility for your customers safety, right?
362
00:34:42,820 --> 00:34:47,410
Those fire exits are locked. In case of fire, it could be fatal.
363
00:34:47,410 --> 00:34:50,460
Don't you worry, this building has never caught fire before.
364
00:34:50,460 --> 00:34:52,390
How refreshing!
365
00:34:52,390 --> 00:34:55,440
If it's on fire, can we still standing here talking?
366
00:34:58,580 --> 00:35:02,790
How about this? Can you call the building management and resolve this issue?
367
00:35:02,790 --> 00:35:05,680
Otherwise, I will call Fire Department.
368
00:35:05,680 --> 00:35:07,750
I'm an idler, I got plenty of time.
369
00:35:07,750 --> 00:35:10,080
I'll talk to the manager.
370
00:35:11,690 --> 00:35:13,580
Coach Yan.
371
00:35:15,150 --> 00:35:18,320
Is that your personal habit?
372
00:35:19,230 --> 00:35:21,670
Whether I'm a coach or a manager,
373
00:35:21,670 --> 00:35:24,820
when we take our team to the away game, other than results,
374
00:35:24,820 --> 00:35:27,830
their life and safety are the priority.
375
00:35:29,820 --> 00:35:32,870
Couple years ago, a tennis club was caught fire in Japan.
376
00:35:32,870 --> 00:35:37,750
This kind of old building, they locked the fire exit and accumulated many items, it's very common.
377
00:35:37,750 --> 00:35:40,160
This is supposed to be your job.
378
00:35:40,160 --> 00:35:44,120
Because you're not professional enough, that's why I'm doing it for you.
379
00:35:45,540 --> 00:35:47,810
Perhaps I'm not professional enough,
380
00:35:47,810 --> 00:35:52,040
but i'm lucky, I found a very professional individual.
381
00:35:54,520 --> 00:35:56,080
Sugarcoated compliments.
382
00:35:56,080 --> 00:35:58,660
It doesn't work for me.
383
00:35:58,660 --> 00:36:01,820
We're going out for dinner, do you want to join us?
384
00:36:02,840 --> 00:36:05,120
Have you got an umbrella?
385
00:36:20,460 --> 00:36:23,910
Hurry up! I'm starving to death!
386
00:36:23,910 --> 00:36:27,060
If I would have known, I rather go by myself.
387
00:36:27,060 --> 00:36:28,750
I'm almost done!
388
00:36:28,750 --> 00:36:32,890
Can you take a look at phone, see if you can answer my texts?
389
00:36:42,380 --> 00:36:44,680
Hello, beauty. How are you?
390
00:36:44,680 --> 00:36:47,020
If you have time, let's have dinner together. What would you like?
391
00:36:47,020 --> 00:36:48,510
No for dinner.
392
00:36:48,510 --> 00:36:50,370
But thank you for your support on my live streaming.
393
00:36:50,370 --> 00:36:53,640
You're welcome. Will call you and have fun next time.
394
00:36:54,350 --> 00:36:57,580
- Chen Zhe!
- Why are you screaming? I'm not done yet.
395
00:36:57,580 --> 00:37:02,100
How did you start chatting with Tao Zhi? You even exchanged text messages?
396
00:37:02,100 --> 00:37:05,350
That day, didn't you use my account and sent her digital gift?
397
00:37:05,350 --> 00:37:08,700
I thought we've already spent the money on her and did nothing.
398
00:37:08,700 --> 00:37:11,690
So I send her a friend request and she accepted.
399
00:37:11,690 --> 00:37:13,650
It means nothing, just causal chat.
400
00:37:13,650 --> 00:37:15,240
You call this casual chat?
401
00:37:15,240 --> 00:37:16,850
Where is your dignity?
402
00:37:16,850 --> 00:37:19,280
You're shameless, disrespectful.
403
00:37:19,280 --> 00:37:21,170
Look at you! What's the fuss?
404
00:37:21,170 --> 00:37:24,190
You care about the money or the lady?
405
00:37:26,350 --> 00:37:29,450
I'm going to block her, see how you can communicate with her.
406
00:37:29,450 --> 00:37:32,560
Why are you using my WeChat and block her?
407
00:37:34,500 --> 00:37:35,650
Go ahead and delete her.
408
00:37:35,650 --> 00:37:38,230
Aren't you hungry, let's go to dinner. I'm going to get change.
409
00:37:38,230 --> 00:37:39,640
Have dinner, have dinner,
410
00:37:39,640 --> 00:37:41,180
I'm not going.
411
00:37:41,180 --> 00:37:44,850
Let me starve to death, and you as well.
412
00:37:49,570 --> 00:37:52,660
If he is so angry, his stomach must be full.
413
00:37:54,590 --> 00:37:57,120
- Where are the others?
- Dai Yi went to bed.
414
00:37:57,120 --> 00:37:59,800
Jiang Jiaojiao and Chen Che said they don't want to eat pan-fried buns, so they're not coming.
415
00:37:59,800 --> 00:38:01,560
Those two with bratty attitude.
416
00:38:01,560 --> 00:38:04,790
They better not sneaking out in the middle of the night and affect tomorrow's matches.
417
00:38:04,790 --> 00:38:06,570
Take a look at the menu.
418
00:38:06,570 --> 00:38:08,110
I don't think they will do that.
419
00:38:08,110 --> 00:38:10,160
Jiaojiao said he'll kill the opponent.
420
00:38:10,160 --> 00:38:13,040
He wants to supress some of Zhang Yan's fierceness.
421
00:38:13,920 --> 00:38:16,670
I'll order it for you.
422
00:38:29,510 --> 00:38:31,440
It has too much broth in it.
423
00:38:31,440 --> 00:38:34,460
- Did you get burnt?
- It's fine.
424
00:38:34,460 --> 00:38:37,720
There is a step-by-step phrase to eat pan-fried buns.
425
00:38:37,720 --> 00:38:39,740
"Bite first, then suck, eat last"
426
00:38:39,740 --> 00:38:42,070
First, pick up a pan-fried bun.
427
00:38:42,070 --> 00:38:44,960
Take a bite first.
428
00:38:47,560 --> 00:38:50,220
Then, suck the broth inside the bun.
429
00:38:52,950 --> 00:38:57,100
Finally, dip some chili sauce and eat it in one bite.
430
00:39:03,620 --> 00:39:06,120
- It's very hot!
- Here is the napkin.
431
00:39:06,120 --> 00:39:07,800
- Talk after you're finished.
- Give it a try.
432
00:39:07,800 --> 00:39:10,080
I'll give it a try.
433
00:39:10,080 --> 00:39:12,190
Take a tiny bite.
434
00:39:14,400 --> 00:39:15,980
Then take the whole thing.
435
00:39:17,840 --> 00:39:21,860
Isn't it good? You can taste the flavor of the meat,
436
00:39:21,860 --> 00:39:24,100
and also the crispy bottom. Isn't it great?
437
00:39:24,100 --> 00:39:25,170
It's great.
438
00:39:25,170 --> 00:39:27,880
When I was in my 20s, I love to eat this the most.
439
00:39:27,880 --> 00:39:32,960
But I was studying abroad and I was craving for it. So I would study how to make it myself.
440
00:39:32,960 --> 00:39:35,120
Later on when I returned home,
441
00:39:35,120 --> 00:39:37,090
I was like a mouse fall into the rice tank,
(T/N: better late than never)
442
00:39:37,090 --> 00:39:41,420
wherever there were good food and drinks, I would pay a visit.
443
00:39:41,420 --> 00:39:44,410
You didn’t seem to have that interest.
444
00:39:45,620 --> 00:39:49,590
I don't know since when, my passion has subsided.
445
00:39:49,590 --> 00:39:52,260
Instead of trying bad places
446
00:39:52,260 --> 00:39:55,650
or getting poor recommendations, I would rather
447
00:39:55,650 --> 00:39:59,430
go to few regular restaurants and order the same food. I won't get tired of it.
448
00:40:03,420 --> 00:40:05,270
How about this,
449
00:40:05,270 --> 00:40:07,080
from now on
450
00:40:07,080 --> 00:40:09,460
both of us can be eating partner.
451
00:40:10,540 --> 00:40:15,240
That means, you'll pass it down all your secret skills to me.
452
00:40:15,240 --> 00:40:16,850
What do you think?
453
00:40:22,640 --> 00:40:24,100
What can I teach you?
454
00:40:24,100 --> 00:40:26,410
They're all unhealthy food.
455
00:40:26,410 --> 00:40:28,910
You're an athletic,
456
00:40:29,680 --> 00:40:32,510
you need to control your diet and focus on tennis.
457
00:40:32,510 --> 00:40:34,560
Eat more vegetables.
458
00:40:38,810 --> 00:40:40,570
Okay.
459
00:41:08,860 --> 00:41:12,990
I'm sorry, one of your room 8708, is close to the elevator and it's quite noisy.
460
00:41:12,990 --> 00:41:14,160
Do you want to change the floor?
461
00:41:14,160 --> 00:41:15,760
It's fine, I can take that.
462
00:41:15,760 --> 00:41:19,580
No, it can't affect players and coaches’ sleep.
463
00:41:19,580 --> 00:41:21,210
You can take this one.
464
00:41:21,210 --> 00:41:23,640
I'll take this room.
465
00:41:23,640 --> 00:41:26,820
You got nothing to do anyway, you can take it.
466
00:41:36,310 --> 00:41:39,770
Young Space Tennis Club - Beijing D3 Tennis Club
467
00:41:55,430 --> 00:41:56,710
It's fine! You can do it. !
468
00:41:56,710 --> 00:41:58,490
It's fine.
469
00:42:39,150 --> 00:42:41,330
- Good!
- Good!
470
00:42:42,090 --> 00:42:43,150
It's my turn.
471
00:42:43,150 --> 00:42:44,800
You can do it.
472
00:43:04,960 --> 00:43:15,000
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
473
00:43:25,000 --> 00:43:28,340
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
474
00:43:28,340 --> 00:43:33,410
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
475
00:43:33,410 --> 00:43:38,880
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
476
00:43:38,880 --> 00:43:42,360
♫ If all the reason and emotion ♫
477
00:43:42,360 --> 00:43:47,170
♫ realize the answer was you in the end ♫
478
00:43:47,170 --> 00:43:52,300
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
479
00:43:52,300 --> 00:43:56,290
♫ We're always thinking about how to do this ♫
480
00:43:56,290 --> 00:43:59,160
♫ In order to not make any mistakes ♫
481
00:43:59,160 --> 00:44:02,660
♫ That type of carefulness ♫
482
00:44:02,660 --> 00:44:06,900
♫ Is so rare to find ♫
483
00:44:08,970 --> 00:44:13,070
♫ You will be loved, you will be loved ♫
484
00:44:13,070 --> 00:44:15,460
♫ I'm by your side ♫
485
00:44:15,460 --> 00:44:18,680
♫ I dare to put the whole world aside ♫
486
00:44:18,680 --> 00:44:22,930
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
487
00:44:22,930 --> 00:44:26,910
♫ You will be loved, you will be loved ♫
488
00:44:26,910 --> 00:44:29,420
♫ I want to be in your heart ♫
489
00:44:29,420 --> 00:44:32,910
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
490
00:44:32,910 --> 00:44:36,840
♫ Every time I look back, you're there ♫
491
00:44:36,840 --> 00:44:40,950
♫ You will be loved, you will be loved ♫
492
00:44:40,950 --> 00:44:43,350
♫ I want to be in your heart ♫
493
00:44:43,350 --> 00:44:46,530
♫ I dare to abandon the whole world ♫
494
00:44:46,530 --> 00:44:50,730
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
495
00:44:50,730 --> 00:44:54,780
♫ You will be loved, you will be loved ♫
496
00:44:54,780 --> 00:44:57,190
♫ I want to be in your heart ♫
497
00:44:57,190 --> 00:45:00,640
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
498
00:45:00,640 --> 00:45:04,600
♫ Every time I look back, you're there ♫
499
00:45:04,600 --> 00:45:10,420
♫ I will become that person ♫
500
00:45:10,420 --> 00:45:13,980
♫ The one who's brave for you ♫
501
00:45:13,980 --> 00:45:18,490
♫ The one who will protect you ♫
502
00:45:18,490 --> 00:45:24,540
♫ I will become that person ♫
503
00:45:24,540 --> 00:45:27,990
♫ Walking towards you with a smile ♫
504
00:45:27,990 --> 00:45:31,590
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
505
00:45:31,590 --> 00:45:38,040
♫ Nothing but you ♫
40716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.