All language subtitles for HikariRaiders Akai Ringo EP08 1080p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:01,860 Ako... 2 00:00:05,990 --> 00:00:09,820 Na-in love na ako sa'yo, Inuta. 3 00:00:11,200 --> 00:00:12,030 Ha? 4 00:00:12,660 --> 00:00:13,950 Ha? 5 00:00:17,040 --> 00:00:18,500 Sasama rin ako sa'yo. 6 00:00:19,290 --> 00:00:22,500 Ha? At bakit ka naman sasama sa'min? 7 00:00:22,500 --> 00:00:23,460 Inuta, tara na. 8 00:00:23,460 --> 00:00:25,090 Pwede naman 'diba, Inuta-kun? 9 00:00:25,090 --> 00:00:27,380 Hoy, bitiwan mo nga siya! Inuta, magsalita ka nga! 10 00:00:30,430 --> 00:00:33,180 - Inuta? Inuta! 11 00:00:31,430 --> 00:00:33,180 - Inuta? 12 00:00:33,810 --> 00:00:36,980 SA BANSANG ITO, BAWAL MAKIPAGTALIK 13 00:00:37,680 --> 00:00:40,350 Ang Sexual Intercourse Control Act. 14 00:00:45,960 --> 00:00:47,590 RED APPLE 15 00:00:45,960 --> 00:00:47,590 HAPONES 16 00:00:45,960 --> 00:00:47,590 FILIPINO SUBTITLES 17 00:00:45,960 --> 00:00:47,590 ERYE 18 00:00:45,960 --> 00:00:47,590 PRESENTS 19 00:00:49,650 --> 00:00:51,610 123! 20 00:00:56,120 --> 00:00:57,990 Napagod talaga siya. 21 00:01:02,000 --> 00:01:06,920 Sabi ko nga, bahay rin 'to ng papa ko, hindi 'to alam ni Aohara. 22 00:01:12,670 --> 00:01:13,840 Anong gagawin mo? 23 00:01:13,840 --> 00:01:15,220 Hihingi ako ng tulong. 24 00:01:15,220 --> 00:01:19,890 'Wag ka nang mandamay pa ng ibang tao. 25 00:01:22,680 --> 00:01:23,350 Ha? 26 00:01:23,350 --> 00:01:27,360 Mas delikado pa sa iniisip mo sina Aohara. 27 00:01:28,270 --> 00:01:31,610 Kapag nangialam ka pa, baka itumba ka na nila. 28 00:01:33,320 --> 00:01:36,450 Si Inuta lang at ako ang habol nila. 29 00:01:38,450 --> 00:01:40,830 'Wag mo na silang pakialaman. 30 00:01:43,580 --> 00:01:47,750 Uchura, ikaw ang nagdala kay Inuta sa lugar na 'yon. 31 00:01:49,920 --> 00:01:50,710 Oo. 32 00:01:52,550 --> 00:01:54,050 Para saan? 33 00:01:55,170 --> 00:01:58,220 Pumunta ka sa school namin, tapos inakit mo si Inuta. 34 00:01:58,930 --> 00:02:03,810 Ang sikat na artistang tulad mo, ano ang pakay mo sa'ming ordinaryong tao? 35 00:02:03,810 --> 00:02:04,930 'Di kita maintindihan! 36 00:02:04,930 --> 00:02:05,810 Ako... 37 00:02:08,520 --> 00:02:10,900 pinagbantaan ako ni Aohara. 38 00:02:14,280 --> 00:02:17,280 Pinapakuha niya si Inuta kasi siya ay anak ng taga-SETORI. 39 00:02:18,910 --> 00:02:22,280 Kung hindi, papatayin niya ako. 40 00:02:23,420 --> 00:02:24,740 'Yun ang sabi niya. 41 00:02:27,250 --> 00:02:31,290 Sorry, okay lang kahit 'di ka maniwala. 42 00:02:46,600 --> 00:02:48,600 Anong ginawa mo nitong nakaraang buwan? 43 00:02:50,810 --> 00:02:54,280 'Wag kang mag-alala. Hindi kami nag-sex. 44 00:02:56,360 --> 00:03:02,950 Or dahil, hindi kami makapag-sex. 45 00:03:04,240 --> 00:03:05,160 Ha? 46 00:03:12,380 --> 00:03:12,790 Hoy! 47 00:03:14,340 --> 00:03:17,010 Lagi siyang matamlay. 48 00:03:18,880 --> 00:03:22,850 Ito ay parang second heart na rin. May nararamdaman rin 'yan. 49 00:03:24,180 --> 00:03:28,270 Kapag hindi 'yan sumigla, hindi rin sisigla si Inuta. 50 00:03:31,020 --> 00:03:32,650 Bakit nagkaganito? 51 00:03:34,940 --> 00:03:37,030 May dahilan... 52 00:03:37,030 --> 00:03:39,570 Hindi na siya tinigasan dahil sa isang trauma. 53 00:03:41,780 --> 00:03:42,910 Anong trauma 'yun? 54 00:03:43,910 --> 00:03:45,530 Hindi ko pwedeng sabihin. 55 00:03:47,580 --> 00:03:50,040 Bakit hindi mo sinabi sa'kin? 56 00:03:51,170 --> 00:03:51,790 Inuta. 57 00:03:57,670 --> 00:04:00,130 Inuta, tumigas ka! 58 00:04:01,840 --> 00:04:02,890 Anong ginagawa mo? 59 00:04:03,930 --> 00:04:06,310 Pinapasigla itong Inuta sa baba. 60 00:04:06,310 --> 00:04:08,930 Inuta, gising na! 61 00:04:10,020 --> 00:04:13,310 Inuta-kun, pagaling ka! 62 00:04:13,600 --> 00:04:16,980 Inuta, kaya mo 'yan! 63 00:04:17,860 --> 00:04:21,900 Anong karapatan nating hulihin sina Aohara? 64 00:04:21,900 --> 00:04:24,620 Iba tayo sa kanila! 65 00:04:33,250 --> 00:04:34,380 Relax lang. 66 00:04:36,210 --> 00:04:37,000 Saan 'to? 67 00:04:37,750 --> 00:04:39,510 Sa isa pang bahay ni papa. 68 00:04:40,550 --> 00:04:42,630 Walang makakahanap sa'tin dito. 69 00:04:44,560 --> 00:04:45,600 Wala? 70 00:04:46,760 --> 00:04:49,060 Oo, wala. 71 00:04:59,320 --> 00:05:03,200 Nararamdaman mo ba? Ang lakas ng tibok ng puso ko. 72 00:05:08,580 --> 00:05:12,450 Tanda mo ba nung nag-confess ako sa'yo? 73 00:05:15,580 --> 00:05:16,250 Ah. 74 00:05:19,090 --> 00:05:22,050 Gusto kita, Inuta-kun. 75 00:05:23,260 --> 00:05:24,590 Totoo 'yun. 76 00:05:32,430 --> 00:05:33,180 Hoy! 77 00:05:33,670 --> 00:05:35,270 Anong ginagawa ninyo?! 78 00:05:38,980 --> 00:05:39,860 Minase. 79 00:05:42,740 --> 00:05:45,530 Handa na! Ang mga stamina foods para sumigla tayo! 80 00:05:47,780 --> 00:05:49,280 Kain na. 81 00:05:50,240 --> 00:05:53,330 Ang fried garlic na ito, ang magpapabalik ng 'yong stamina. 82 00:05:58,460 --> 00:05:58,960 Ano? 83 00:06:01,380 --> 00:06:01,920 Okay. 84 00:06:01,920 --> 00:06:03,840 Anong "okay"? 85 00:06:03,840 --> 00:06:05,340 Sabihin mo ang totoo kung masarap ba. 86 00:06:07,470 --> 00:06:09,550 Umm... hindi. 87 00:06:13,850 --> 00:06:15,020 Heto. 88 00:06:16,560 --> 00:06:18,850 Stamina meat udon, para sa'yo. 89 00:06:18,850 --> 00:06:20,520 Lalakas ka diyan! 90 00:06:27,990 --> 00:06:30,320 Ang sarap. 91 00:06:30,950 --> 00:06:32,200 Salamat! 92 00:06:35,000 --> 00:06:36,910 Dito sila dumaan... 93 00:06:39,250 --> 00:06:40,000 Si Yamanaka! 94 00:06:44,090 --> 00:06:46,300 Pumalpak ata ang plano mo! 95 00:06:46,300 --> 00:06:47,050 Baka hindi. 96 00:06:47,050 --> 00:06:51,390 Kung hinahanap nila sila, nailabas na siguro ni Minase si Inuta. 97 00:06:51,390 --> 00:06:52,930 So bakit wala tayong balita sa kanila? 98 00:06:54,100 --> 00:06:57,520 Baka ayaw nila na madamay tayo. 99 00:06:58,940 --> 00:07:02,480 Mas malaki atang problema to ah. 100 00:07:04,400 --> 00:07:05,070 Naku! 101 00:07:08,900 --> 00:07:11,570 Sana ligtas lang sila. 102 00:07:12,450 --> 00:07:14,910 Hindi ba parang sobra naman 'to? 103 00:07:18,620 --> 00:07:20,210 Para 'yan kay Inuta-kun. 104 00:07:20,960 --> 00:07:23,130 O baka ayaw mo lang isuot? 105 00:07:24,000 --> 00:07:28,630 Mahalaga ba talaga sa lalaki na masigla dapat 'yung ari nila? 106 00:07:29,260 --> 00:07:32,680 Hmm, hindi naman importante na matigas, 107 00:07:32,680 --> 00:07:36,100 pero 'yung emosyon na nagpapatigas nun. 108 00:07:36,100 --> 00:07:37,600 Emosyon? 109 00:07:38,390 --> 00:07:40,060 Dahil sa emosyon na 'yun, 110 00:07:40,060 --> 00:07:42,350 nakakapag-sex sila sa taong gusto nila. 111 00:07:44,650 --> 00:07:47,860 Gano'n ba kaimportante ang sex? 112 00:07:47,860 --> 00:07:49,780 Ano sa tingin mo? 113 00:07:53,490 --> 00:07:54,700 Hindi ko alam. 114 00:07:55,330 --> 00:07:55,990 Eh? 115 00:07:56,660 --> 00:07:57,580 Hindi ko alam. 116 00:07:59,250 --> 00:08:03,830 Bakit pinagbawal 'yun? Hindi ko talaga alam. 117 00:08:05,590 --> 00:08:10,470 Pero kung magiging masaya si Inuta katulad ng dati... 118 00:08:13,010 --> 00:08:14,720 Gagawin ko ang lahat. 119 00:08:30,360 --> 00:08:32,610 Ano sa tingin mo? 120 00:08:34,240 --> 00:08:35,820 Parang ang lamig sa katawan. 121 00:08:37,830 --> 00:08:39,240 Bakit? 122 00:08:40,330 --> 00:08:45,250 Baka ang mga damit na 'to ang magpasigla sa'yo. 123 00:08:46,130 --> 00:08:47,040 Magpasigla? 124 00:09:00,430 --> 00:09:02,230 Ang haba ng araw na nagdaan. 125 00:09:04,140 --> 00:09:04,690 Oo. 126 00:09:07,610 --> 00:09:09,730 Ang haba nga ng buwan eh! 127 00:09:11,530 --> 00:09:12,400 Oo. 128 00:09:16,240 --> 00:09:17,070 Inuta. 129 00:09:18,780 --> 00:09:20,540 Bakit? 130 00:09:24,330 --> 00:09:26,210 Bakit hindi na siya tumitigas? 131 00:09:27,790 --> 00:09:28,340 Sino? 132 00:09:32,050 --> 00:09:32,880 Alam mo na. 133 00:09:36,510 --> 00:09:38,300 Bakit hindi ka na tinitigasan? 134 00:09:41,560 --> 00:09:43,140 Bakit mo alam 'yan? 135 00:09:44,560 --> 00:09:47,980 Sorry, Inuta, sinabi ko sa kanya. 136 00:09:54,190 --> 00:09:58,160 Hindi kita matutulungan kung hindi ko alam ang dahilan. 137 00:10:00,410 --> 00:10:03,410 Kaya sabihin mo na. 138 00:10:10,250 --> 00:10:11,090 Inuta? 139 00:10:12,050 --> 00:10:14,130 Inuta-kun, kumalma ka. 140 00:10:16,130 --> 00:10:17,180 Sorry. 141 00:10:21,050 --> 00:10:21,810 Hindi. 142 00:10:36,490 --> 00:10:38,160 Inuta-kun. 143 00:10:44,950 --> 00:10:45,910 Inuta. 144 00:11:01,470 --> 00:11:03,260 Sigurado ka bang hindi tayo mapapaalis dito? 145 00:11:03,850 --> 00:11:05,220 'Wag kayong mag-alala. 146 00:11:05,220 --> 00:11:09,650 May taga-SETORI tayong pumili ng lugar na ito. 147 00:11:10,400 --> 00:11:13,360 'Diba, Akira Inuta? 148 00:11:16,530 --> 00:11:18,840 Mapagkakatiwalaan ba talaga siya? 149 00:11:19,400 --> 00:11:21,620 Tuta ko na siya ngayon. 150 00:11:22,240 --> 00:11:26,750 'Diba pre, ligtas ang lugar na ito? 151 00:11:26,750 --> 00:11:35,220 Oo. Ang mga lugar lang na binabantayan namin ay sa Maruyama, Gotanda, at sa Kinshi. 152 00:11:35,550 --> 00:11:37,550 Wala 'to sa listahan namin. 153 00:11:40,260 --> 00:11:46,500 Traydorin mo kami, at magiging superstar ka sa video na 'yun. 154 00:11:48,520 --> 00:11:53,020 Oras na para baguhin ang mundo. 155 00:11:57,940 --> 00:11:59,280 Hikaru-chan... 156 00:12:00,860 --> 00:12:08,090 Saan ka nagpunta? 157 00:12:21,090 --> 00:12:22,720 Gusto mo bang makita ang nasa loob? 158 00:12:22,720 --> 00:12:23,590 Oo! 159 00:12:28,100 --> 00:12:29,930 Walang kikilos ng masama! SETORI kami! 160 00:12:29,930 --> 00:12:30,730 Hala! 161 00:12:39,820 --> 00:12:40,320 Oy! 162 00:12:41,780 --> 00:12:45,320 Hayaan ninyo siya, bantayan ninyo si Aohara! 163 00:12:56,140 --> 00:12:58,440 Ow, ow! Okay, okay! 164 00:12:58,440 --> 00:13:00,770 Wala dito ang mga ringleaders. 165 00:13:00,770 --> 00:13:05,650 Nandito lang sila kahapon ah, ambilis nilang tumakas. 166 00:13:06,990 --> 00:13:11,370 Baka may spy sila sa atin. 167 00:13:13,830 --> 00:13:17,460 Ushimoto, tinawagan ka ba ni Akira? 168 00:13:17,460 --> 00:13:18,420 Hindi po. 169 00:13:19,540 --> 00:13:23,590 Hindi rin naman po niya ako dapat tawagan. 170 00:13:23,590 --> 00:13:27,630 Hindi, ikaw talaga ang tatawagan. 171 00:13:37,390 --> 00:13:43,480 Hindi mo mapatigas kahit na anak ka niya? 172 00:13:48,650 --> 00:13:49,240 Ha? 173 00:13:53,240 --> 00:13:54,160 Shh... 174 00:13:55,620 --> 00:13:56,290 Bakit? 175 00:13:56,290 --> 00:13:59,170 'Wag kang maingay, magigising si Minase-san. 176 00:14:07,050 --> 00:14:08,340 Ano 'yan? 177 00:14:08,340 --> 00:14:14,010 Ito ay para sumigla ang alaga mo; mga luha 'to ng anghel. 178 00:14:14,010 --> 00:14:15,140 Luha ng anghel? 179 00:14:40,580 --> 00:14:41,580 Inuta? 180 00:14:47,130 --> 00:14:49,260 Anong meron? 181 00:14:50,050 --> 00:14:52,300 Wala naman. 182 00:15:08,730 --> 00:15:10,320 Gusto mo rin ba ng soup ko? 183 00:15:10,700 --> 00:15:11,700 Pass. 184 00:15:12,490 --> 00:15:16,160 Ang sarap ng tap water ng Japan. 185 00:15:19,290 --> 00:15:20,830 Minase, dati mo pang sinasabi 'yan ah. 186 00:15:22,500 --> 00:15:24,880 Ah, tumawa ka na rin. 187 00:15:25,500 --> 00:15:28,420 Ngayon lang ba ako tumawa? 188 00:15:29,010 --> 00:15:30,630 Gan'yan, tuloy-tuloy na 'yan! 189 00:15:32,220 --> 00:15:34,220 Bakit parang confident ka? 190 00:15:34,220 --> 00:15:35,470 Hm? 191 00:15:49,650 --> 00:15:52,150 Sino 'yan? Tauhan ba 'yan ni Aohara? 192 00:15:53,150 --> 00:15:53,820 Hindi. 193 00:15:55,450 --> 00:15:57,410 Secretary ni papa. 194 00:15:57,410 --> 00:15:58,490 Nandito na si papa. 195 00:16:00,870 --> 00:16:02,290 Kausapin ko lang siya. 196 00:16:02,730 --> 00:16:04,020 Ako na bahala dito. 197 00:16:15,620 --> 00:16:17,240 Bakit 'di ka pa nauwi? 198 00:16:21,870 --> 00:16:25,750 Hindi mo ba alam kung ga'no kami nag-alala sa'yo? 199 00:16:39,780 --> 00:16:41,660 Minase, sa'n ka pupunta? 200 00:16:43,660 --> 00:16:44,160 Ayan! 201 00:16:45,660 --> 00:16:46,950 Anong ginagawa ninyo? 202 00:16:47,580 --> 00:16:49,830 Nagba-balance ng walis, marunong ka ba? 203 00:16:50,790 --> 00:16:52,000 Hindi. 204 00:16:52,420 --> 00:16:54,420 Ginagawa namin 'to nung elementary. 205 00:16:54,750 --> 00:17:00,550 Ang score namin ay 389 pareho kaya tabla lang kami. 206 00:17:00,550 --> 00:17:01,130 Ah! 207 00:17:01,800 --> 00:17:02,760 Yown! 208 00:17:03,300 --> 00:17:04,890 Hindi kasama 'yun! 209 00:17:04,890 --> 00:17:07,140 Nawala ang balance ko kasi kinakausap ako ni Uchura! 210 00:17:07,140 --> 00:17:08,600 Ang rules ay rules! 211 00:17:11,140 --> 00:17:13,270 Nakakatuwa talaga kayong dalawa. 212 00:17:13,270 --> 00:17:15,020 Pa'no kung malaman nila na narito kayo? 213 00:17:16,360 --> 00:17:18,110 Dito? Imposible. 214 00:17:18,440 --> 00:17:20,240 Kailangan rin namin ng hangin sa labas. 215 00:17:23,280 --> 00:17:24,570 Gusto mong ma-try, Uchura? 216 00:17:30,370 --> 00:17:31,160 Sige. 217 00:17:50,220 --> 00:17:51,100 Ah, tumayo na siya! 218 00:17:51,100 --> 00:17:53,230 Tumayo na! Tingnan mo Inuta-kun! 219 00:17:53,230 --> 00:17:53,940 Oo nga! 220 00:17:53,940 --> 00:17:55,270 Wow! 221 00:18:03,610 --> 00:18:05,070 Pagod na ako. 222 00:18:05,070 --> 00:18:08,410 Hindi ko na kayang igalaw ang kamay ko! 223 00:18:08,410 --> 00:18:11,540 Ansaya ng ginawa natin! 224 00:18:14,750 --> 00:18:17,290 Uchura, may nangyari ba sa inyo ng tatay mo? 225 00:18:20,710 --> 00:18:21,300 Oo. 226 00:18:23,340 --> 00:18:26,260 Ayaw na niya akong mag-artista. 227 00:18:27,970 --> 00:18:28,510 Ha? 228 00:18:29,180 --> 00:18:32,730 Lagi siyang kumukontra sa gusto ko. 229 00:18:34,020 --> 00:18:38,520 Sabi niya, dapat sundin ko ang mga utos niya para maging masaya ako. 230 00:18:41,860 --> 00:18:45,270 Uchura, gusto mo pa bang mag-artista? 231 00:18:46,410 --> 00:18:48,070 Kapag nasa set ako, 232 00:18:49,030 --> 00:18:50,580 feeling ko dun talaga ako nararapat. 233 00:18:51,240 --> 00:18:54,370 Parang para sa'kin ang lugar na 'yon. 234 00:18:57,580 --> 00:18:59,290 Edi 'wag kang tumigil. 235 00:19:00,380 --> 00:19:01,550 Ha? 236 00:19:01,960 --> 00:19:06,090 Kung 'yan ang nararamdaman mo, edi 'wag kang tumgil! 237 00:19:07,970 --> 00:19:09,140 Oo nga. 238 00:19:10,180 --> 00:19:11,560 'Wag mo akong tularan. 239 00:19:18,230 --> 00:19:21,110 Nakita ko si papa na nakikipag-sex sa katrabaho niya. 240 00:19:22,440 --> 00:19:24,190 Hinangaan ko siya dati sa SETORI. 241 00:19:25,070 --> 00:19:25,820 Pero... 242 00:19:27,490 --> 00:19:30,370 nangaliwa siya at nakipag-sex. 243 00:19:32,790 --> 00:19:35,410 Ang pangarap ko, pamilya ko, 244 00:19:36,790 --> 00:19:37,960 lahat nasira. 245 00:19:43,670 --> 00:19:45,260 Ang dahilan kong mabuhay, 246 00:19:47,090 --> 00:19:47,970 ang tahanan, 247 00:19:51,010 --> 00:19:52,010 walang natira. 248 00:20:04,730 --> 00:20:06,280 Hindi 'yan totoo! 249 00:20:11,450 --> 00:20:13,080 Mula nung dati pa... 250 00:20:15,580 --> 00:20:17,870 lagi mo akong kasama! 251 00:20:23,340 --> 00:20:24,590 Inuta. 252 00:20:24,590 --> 00:20:25,670 Inuta. 253 00:20:25,670 --> 00:20:26,690 Inuta... 254 00:20:26,690 --> 00:20:27,880 Inuta! 255 00:20:27,880 --> 00:20:28,970 Inuta... 256 00:20:29,680 --> 00:20:30,840 Inuta. 257 00:20:34,640 --> 00:20:35,640 Inuta... 258 00:20:43,690 --> 00:20:45,070 Ang tanga mo talaga. 259 00:20:55,120 --> 00:20:55,870 Hoy. 260 00:21:00,160 --> 00:21:01,540 May tumutusok sa'kin. 261 00:21:06,130 --> 00:21:06,880 Ah. 262 00:21:07,380 --> 00:21:08,340 Ha? 263 00:21:12,010 --> 00:21:13,260 Tinigasan ka. 264 00:21:16,010 --> 00:21:17,720 Uchura, tinigasan na si Inuta! 265 00:21:20,430 --> 00:21:21,310 Uchura, bakit? 266 00:21:23,850 --> 00:21:24,770 Wala... 267 00:21:29,320 --> 00:21:31,400 Tinigasan ka na rin sa wakas! 268 00:21:33,410 --> 00:21:36,580 Nagbunga ang oras ninyo rito. 269 00:21:37,120 --> 00:21:38,990 Pa'no mo kami natunton? 270 00:21:47,800 --> 00:21:49,420 Maraming salamat, 271 00:21:50,800 --> 00:21:51,920 Uchura. 272 00:21:55,090 --> 00:21:55,970 Uchura. 273 00:21:57,350 --> 00:21:58,060 Ikaw... 274 00:21:58,060 --> 00:21:58,810 Sorry. 275 00:22:00,470 --> 00:22:01,980 Niloko mo kami! 276 00:22:01,980 --> 00:22:02,770 Sorry! 277 00:22:04,600 --> 00:22:09,110 Pero, maraming salamat sa advice mo Minase-san. 278 00:22:10,990 --> 00:22:12,530 Pero niloko mo pa rin kami. 279 00:22:18,910 --> 00:22:21,120 Mukhang ready ka na. 280 00:22:23,330 --> 00:22:24,120 Tara. 281 00:22:24,120 --> 00:22:24,790 Ha? 282 00:22:25,460 --> 00:22:26,250 Inuta. 283 00:22:26,250 --> 00:22:27,250 Babae. 284 00:22:28,290 --> 00:22:30,800 Kapag nangialam ka pa, matutuluyan ka na. 285 00:22:30,800 --> 00:22:32,550 Inu— 286 00:22:35,130 --> 00:22:36,840 Uchura, tara na. 287 00:22:41,640 --> 00:22:44,730 Makikipag-sex ka kay Uchura. 288 00:22:44,730 --> 00:22:45,440 Ha? 289 00:22:45,440 --> 00:22:47,900 Uchura, handa ka na ba? 290 00:22:49,610 --> 00:22:50,230 Oo. 291 00:22:51,360 --> 00:22:53,190 Magse-sex kami ni Uchura? 292 00:23:05,960 --> 00:23:16,960 TAGALOG SUBTITLER @chrizkayriko 293 00:23:08,960 --> 00:23:19,960 SPECIAL THANKS FOR ENGLISH SUBTITLES @sickos (nyaa.si) 294 00:23:11,960 --> 00:23:22,960 THEME SONG "Eden" by Kibayashi 295 00:23:20,980 --> 00:23:34,080 https://chrizkayriko.github.io/akai-ringo.html 296 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 HAPONES 297 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 FILIPINO SUBTITLES 298 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 ERYE 299 00:23:17,040 --> 00:23:20,910 ANG DRAMANG ITO AY KATHANG ISIP LAMANG18732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.